Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Programa AdaPTAdaptando Portugal às Alterações Climáticas
PROJETOS SETORIAISFORMULÁRIO DE CANDIDATURA
Programme AdaPTAdapting Portugal to Climate Change
SECTORIAL PROJECTSAPPLICATION FORM
Por favor leia a instruções de preenchimento ANTES de iniciar o preenchimento deste formulário. As instruções estão disponíveis no ficheiro “Help_Formulario.pdf” (disponível em: http://www.apambiente.pt/index.php?ref=x169).
Please read the instructions for completing the application form BEFORE you start filling it. The instructions are available in the file “Help_Formulario.pdf” (available at: http://www.apambiente.pt/index.php?ref=x173).
1
Parte A: Informação AdministrativaAdministrative Information
A.1 Língua da propostaProposal Language
português/portuguese
inglês/english
A.2 Identificação dos Setores Abrangidos na PropostaIdentification of Sectors Covered in the Call
Setor Principal Abrangido pela PropostaMain Sector Covered by the Proposal[Máximo 1 Setor / Maximum 1 Sector]
Ordenamento Território e Cidades / Spatial Planning and Cities
Recursos Hídricos / Water Resources Segurança de Pessoas e Bens / Safety of People and Goods
Saúde Humana / Human Health Energia e Indústria / Energy and Industry
Turismo / Tourism
Agricultura e Florestas / Agriculture and Forests
Zonas Costeiras / Coastal Areas Biodiversidade / Biodiversity
Outros Setores Abrangidos pela PropostaOther Sectors Covered by the Proposal[Até 2 Setores / Up to 2 Sectors]
Ordenamento Território e Cidades / Spatial Planning and Cities
Recursos Hídricos / Water Resources Segurança de Pessoas e Bens / Safety of People and Goods
Saúde Humana / Human Health Energia e Indústria / Energy and Industry
Turismo / Tourism
Agricultura e Florestas / Agriculture and Forests
Zonas Costeiras / Coastal Areas Biodiversidade / Biodiversity
A.3 Nome do ProjetoProject Name
max 120 caracteres
A.4 Acrónimo do ProjetoProject Acronym
max 25 caracteres
2
A.5 Cobertura territorialTerritorial coverage
A.6 CronogramaTimeline
Data esperada de início do projeto / Expected project start date:
Data esperada de fim do projeto / Expected project end date:
A.7 Promotor e lista de parceirosPromoter and partners list
Promotor do Projeto (obrigatório) / Project Promoter (mandatory):
Existem parceiros de projeto? / Are there any project parners?
sim/yes
não/no
Se “sim” listar abaixo os parceiros / If “yes” list the partners below:
3
Parte B: Descrição e Sumário do ProjetoProject Description and Summary
Informação obrigatória: Preencher em Português E em Inglês
Mandatory information: Fill in Portuguese AND in English
B.1 Nome do Projeto
max 120 caracteres
B.2 Sumário Público
B.2.1 Sumário do Projeto
max 2.500 caracteres
B.2.2 Resultados Planeados das Parcerias do Projeto
max 1.500 caracteres
B.3 Sumário
max 5.000 caracteres
B.4 Partes Interessadas e Público-Alvo do Projeto
max 4.000 caracteres
B.5 Contribuição para os Objetivos Gerais e Setoriais e Definição de Metas e de Indicadores de Desempenho
max 5.000 caracteres
B.6 Contribuição do Projeto para os Objetivos dos EEA Grants
max 2.500 caracteres
B.7 Contribuição para o Desenvolvimento da Adaptação às Alterações Climáticas em Portugal
max 2.500 caracteres
4
B.8 Estado da Arte e Aspetos Inovadores do Projeto
max 4.000 caracteres
B.9 Carácter Demonstrativo do Projeto
max 4.000 caracteres
B.10 Análise custo-benefício e efeitos Socio-económicos do Projeto
max 2.500 caracteres
B.11 Continuação e Valorização dos Resultados do Projeto (após o fim do projeto)
max 2.500 caracteres
B.12 Esforços para Reduzir a Pegada de Carbono do Projeto
max 2.000 caracteres
B.13 Constrangimentos Esperados e Riscos Relacionados com a Implementação do Projeto, incluindo Plano de Contingência
max 4.000 caracteres
5
Informação obrigatória: Preencher em Português E em Inglês
Mandatory information: Fill in Portuguese AND in English
B.1 Project Name
max 120 characters
B.2 Public Summary
B.2.1 Project Summary
max 2.500 characters
B.2.2 Project Partnerships Planned Results
max 1.500 characters
B.3 Summary
max 5.000 characters
B.4 Stakeholders and Target Audience of the Project
max 4.000 characters
B.5 Contribution to the General and Sectorial Objectives and Definition of Goals and Performance Indicators
max 5.000 characters
B.6 Contribution of the Project for EEA Grants Objectives
max 2.500 characters
B.7 Contribution to the Development of Adaptation to Climate Change in Portugal
max 2.500 characters
B.8 State of the Art and Innovative Aspects of the Project
max 4.000 characters
B.9 Demonstration Character of the Project
max 4.000 characters
B.10 Cost-benefit analysis and socio-economic effects of the Project
max 2.500 characters
6
B.11 Continuation and Valorization of Project Results (after the end of the project)
max 2.500 characters
B.12 Efforts to Reduce the Project’s Carbon Footprint
max 2.000 characters
B.13 Expected Constraints and Risks Related to Project Implementation, including Contingency Planning
max 4.000 characters
7
Parte C: Memória DescritivaDetailed Technical Description
CódigoCode
Tipologia de TarefasTask Type
A. Ações preparatórias (se necessário)Preparatory Actions (if needed)
B. Ações de implementaçãoImplementation Actions
C. Monitorização do Impacto das Ações do ProjetoMonitoring of the Impact of Project Actions
D. Plano de PublicidadePublicity Plan
E. Gestão do Projeto e Monitorização de Progresso do ProjetoProject Management and Monitoring of Project Progress
C.1 Produtos do ProjetoDeliverable products of the Project
Nome do produtoName of the Deliverable(max. 50 caracteres)
Código da tarefaAssociated task code
Prazo de entregaDeadline
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
8
C.2 Marcos do ProjetoMilestones of the Project
Nome do marcoName of the Milestone(max. 50 caracteres)
Código da tarefaAssociated task code
Prazo de entregaDeadline
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
9
C.3 Cronograma Detalhado do ProjetoDetailed Project Timeline
Nome da tarefaTask name(max. 50 caracteres)
Código da tarefaAssociated task code
2014 2015 2016
11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
10
C.4 Descrição das tarefas – “Ações preparatórias” (se necessário)Tasks description – “Preparatory Actions” (if needed)
C.4.1 Descrição e métodos utilizadosDescription and methods employed
max 4.000 caracteres
C.4.2 Restrições e pressupostosConstraints and assumptions
max 2.000 caracteres
C.4.3 Promotor/parceiro responsável pela implementaçãoPromoter/project partner responsible for implementation
C.4.4 Resultados expectáveisExpected results
max 2.000 caracteres
C.4.5 Indicadores de progresso e desempenhoPerformance and progress indicators
max 2.000 caracteres
11
C.5 Descrição das tarefas – “Ações de implementação”Tasks description – “Implementation Actions”
C.5.1 Descrição e métodos utilizadosDescription and methods employed
max8.000 caracteres
C.5.2 Restrições e pressupostosConstraints and assumptions
max 3.000 caracteres
C.5.3 Promotor/parceiro responsável pela implementaçãoPromoter/project partner responsible for implementation
C.5.4 Resultados expectáveisExpected results
max 2.000 caracteres
C.5.5 Indicadores de progresso e desempenhoPerformance and progress indicators
max 2.000 caracteres
12
C.6 Descrição das tarefas – “Monitorização do Impacto das Ações do Projeto”Tasks description – “Monitoring of the Impact of Project Actions”
C.6.1 Descrição e métodos utilizadosDescription and methods employed
max 5.000 caracteres
C.6.2 Restrições e pressupostosConstraints and assumptions
max 2.000 caracteres
C.6.3 Promotor/parceiro responsável pela implementaçãoPromoter/project partner responsible for implementation
C.6.4 Resultados expectáveisExpected results
max 2.000 caracteres
C.6.5 Indicadores de progresso e desempenhoPerformance and progress indicators
max 2.000 caracteres
13
C.7 Descrição das tarefas – “Plano de Publicidade”Tasks description – “Publicity Plan”
C.7.1 Descrição e métodos utilizadosDescription and methods employed
max 5.000 caracteres
C.7.2 Restrições e pressupostosConstraints and assumptions
max 2.000 caracteres
C.7.3 Promotor/parceiro responsável pela implementaçãoPromoter/project partner responsible for implementation
C.7.4 Resultados expectáveisExpected results
max 2.000 caracteres
C.7.5 Indicadores de progresso e desempenhoPerformance and progress indicators
max 2.000 caracteres
14
C.8 Descrição das tarefas – “Gestão do Projeto e Monitorização de Progresso do Projeto”Tasks description – “Project Management and Monitoring of Project Progress”
C.8.1 Descrição e métodos utilizadosDescription and methods employed
max 5.000 caracteres
C.8.2 Restrições e pressupostosConstraints and assumptions
max 2.000 caracteres
C.8.3 Promotor/parceiro responsável pela implementaçãoPromoter/project partner responsible for implementation
C.8.4 Resultados expectáveisExpected results
max 2.000 caracteres
C.8.5 Indicadores de progresso e desempenhoPerformance and progress indicators
max 2.000 caracteres
15
Parte D: AnexosAnnexes
Elementos obrigatórios a submeter:
Mandatory elements to submit:
D.1 Fichas de perfil do Promotor e Parceiro(s) do ProjetoProfile sheets of the Project Promoter and Partner(s)
D.2 Estatutos da(s) instituição(ões) ou certidão permanente (entidades privadas), ou Lei(s) Orgânica(s) ou diploma(s) de constituição e alterações posteriores (entidades públicas)Organisation(s) statutes or legal registration (private organisations), or Organic Law(s) or deed(s) of constitution and subsequent amendments (public entities)
D.3 Declaração de compromisso do promotor do projetoProject promoter’s commitment declaration
D.4 Acordo de parceria (quando aplicável) Partnership agreement (when applicable)
D.5 Currículos da equipa principal do projetoCurricula of the main project team
D.6 Orçamento do ProjetoProject Budget
16