Glossrio Temtico uma srie elaborada para difundir os termos, as definies e as siglas utilizados por rgos subordinados e entidades vinculadas ao Ministrio da Sade, a fim de harmonizar a lingua-gem institucional pela identificao de variantes terminolgicas.
Esta segunda edio do Glossrio Temtico: Traumatologia e Ortope-dia acrescenta termos equivalentes em ingls s principais conceitua-es, palavras e expresses tcnico-cientficas empregadas pelo Insti-tuto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad (Into) e, alm disso, pretende divulgar essa linguagem de especialidade no s para os profissionais de outras reas da sade, mas tambm para qualquer pessoa interessada.
Braslia DF2012
MINISTRIO DA SADE
Portugus Ingls
2 edio
Traumatologia e Ortopedia
Glossrio Temtico
Projeto de Terminologia da Sade
ISBN 978-85-334-1893-6
Biblioteca Virtual em Sade do Ministrio da Sadewww.saude.gov.br/bvs
Srie A. Normas e Manuais Tcnicos
2 edio
Portugus Ingls
Braslia DF2012
Traumatologiae Ortopedia
Glossrio Temtico
ministrio da sadeSecretaria-Executiva
Secretaria de Ateno Sade
2008 Ministrio da Sade.Todos os direitos reservados. permitida a reproduo parcial ou total desta obra, desde que citada a fonte e que no seja para venda ou qualquer fim comercial. A responsabilidade pelos direitos autorais de textos e imagens desta obra da rea tcnica. A coleo institucional do Ministrio da Sade pode ser acessada, na ntegra, na Biblioteca Virtual em Sade do Ministrio da Sade: www.saude.gov.br/bvs.
Tiragem: 2 edio - 2012 - 1.500 exemplares.
Elaborao, distribuio e informaes:MINISTRIO DA SADESecretaria-ExecutivaSubsecretaria de Assuntos AdministrativosCoordenao-Geral de Documentao e InformaoCoordenao de BibliotecaBiblioteca Virtual em Sade do Ministrio da SadeEsplanada dos Ministrios, bloco G, Edifcio Anexo, 4 andar, sala 415-BCEP: 70058-900, Braslia DFTels.: (61) 3315-2265 / 3315-3219Fax: (61) 3321-3731E-mail: [email protected] pages: http://www.saude.gov.br/bvs/publicacoes http://www.saude.gov.br/bvs/terminologia
Secretaria de Ateno SadeInstituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil HaddadAvenida Brasil, n 500CEP 20940-070, Rio de Janeiro RJTel.: (21) 2134-5000E-mail: [email protected] page: http://www.into.saude.gov.br
Coordenao geral do projeto BVS MS:Eugnia Belm Calazans Coelho
Lder do Projeto de Terminologia da Sade:Stia Marini
Comit tcnico:Letcia Krauss Provenzano (Into) 2 ed.Lus Cludio Lima (colaborador) 2 ed.Marco Bernardo Cury Fernandes (Into) 1 ed.Marisa Peter (Into) 1 ed.Srgio Vianna (Into) 2 ed.
Redao final:Srgio Vianna
Consultoria do Projeto de Terminologia da Sade:Adriana Casanova Guedes de Almeida tradutoraLilian Alves Assuno de Souza linguista 1 ed.Rogrio da Silva Pacheco terminologista e revisor em inglsStia Marini terminologista e revisora em ingls
Organizao:Rogrio da Silva PachecoStia Marini
Concepo do projeto editorial e grfico: Massao OtsukaRogrio da Silva PachecoStia Marini
Capa e projeto grfico:Massao Otsuka
Diagramao:Contrato administrativo n 310/2010 firmado entre este Ministrio e a empresa Grfica e Edi-tora Brasil
EDITORA MSCoordenao de Gesto EditorialSIA, trecho 4, lotes 540/610CEP: 71200-040, Braslia DFTels.: (61) 3233-1774 / 2020Fax: (61) 3233-9558E-mail: [email protected] page: http://www.saude.gov.br/editora
Normalizao: Amanda Soares MoreiraReviso: Jlio Maria de Oliveira Cerqueira Marcia Medrado Abrantes
Impresso no Brasil / Printed in Brazil
Ficha Catalogrfica
Brasil. Ministrio da Sade. Secretaria-Executiva. Secretaria de Ateno Sade. Glossrio temtico: traumatologia e ortopedia / Ministrio da Sade. Secretaria-Executiva. Secretaria de Ateno Sade.
2. ed. Braslia: Ministrio da Sade, 2012.52 p. (Srie A. Normas e Manuais Tcnicos)
ISBN 978-85-334-1893-6 1. Terminologia. 2. Ortopedia e Traumatologia. 3. Especialidades Mdicas. 4. Ateno Sade. I. Ttulo. II. Srie.
616-001+617.3 (03)
Catalogao na fonte Coordenao-Geral de Documentao e Informao Editora MS OS 2012/0013
Ttulos para indexao:Em ingls: Thematic Glossary: Traumatology and OrthopedicsEm espanhol: Glosario temtico: Traumatologia y Ortopedia
3
Apresentao ..................................................................... 5
Explicaes prvias ........................................................... 7
Conhecendo o Instituto Nacional de Traumatologiae Ortopedia Jamil Haddad ................................................ 9
Como utilizar o Glossrio ................................................ 11
O Glossrio ..................................................................... 13
Terminologia Ingls Portugus ...................................... 39
Referncias ...................................................................... 47
Sumrio
5
O conhecimento gerado pelas reas tcnicas do Ministrio da Sade e por suas entidades vinculadas surge da convergncia dos saberes de diversos domnios que se fundem prtica da gesto do Sistema nico de Sade (SUS). Em meio a essa pluralidade de infor-maes, o desenvolvimento dos produtos da Terminologia da Sade insere-se no Plano de Gesto do Conhecimento do Ministrio da Sa-de. Institudo em 2010, este plano objetiva dar visibilidade gesto do conhecimento institucional, garantir a comunicao interna e ex-terna, contribuir para a melhoria dos processos de tomada de deciso no mbito da sade pblica e fortalecer a participao social.
Identificar, relacionar, gerir e oferecer acesso a esse conheci-mento so desafios atuais em que se discutem aspectos da demo-cratizao e do desenvolvimento de metodologias e tecnologias que permitam a recuperao da informao, suplantando a lgica da sintaxe e atingindo a lgica da semntica. Em relao a esse ltimo tpico, foram desenvolvidas aes relacionadas ao setor Sade que garantissem o tratamento terminolgico das reas do conhecimento envolvidas com a sade.
No que diz respeito gesto da informao, o Projeto de Ter-minologia da Sade iniciativa da Secretaria-Executiva, realizada por meio da Coordenao-Geral de Documentao e Informao (CGDI) atua no desenvolvimento dos principais instrumentos que possibili-tam o alinhamento da produo literria, documental e normativa da esfera federal do SUS com as premissas da Cincia da Informao. Os produtos idealizados para contribuir com o desenvolvimento e a so-cializao do conhecimento do setor sade so: o tesauro, o siglrio, as memrias de traduo e os glossrios temticos, que constituem o Glossrio do Ministrio da Sade.
A partir dessa expectativa, a srie Glossrios Temticos tem a finalidade de normalizar, descrever, representar e divulgar a
ApreSentAo
6
terminologia especializada, utilizada nos saberes cientfico, tecnolgi-co e tcnico das reas do Ministrio da Sade e entidades vinculadas que, em parceria com a CGDI, envolvem-se na elaborao dessas publicaes. Com linguagem tcnica acessvel, os glossrios temticos so instrumentos que buscam facilitar o aprendizado do conhecimen-to e favorecer a comunicao interna e externa, propsitos da gesto do conhecimento.
medida que os glossrios se consolidam, constri-se vocabul-rio institucional prprio, preciso e consensual, que permite aos gestores, profissionais da sade e cidados terem um entendimento mais eficaz da rea da sade e desenvolverem comunicao mais efetiva. Sem ambi-guidade, a linguagem dos glossrios favorece o desempenho das aes institucionais e maior compreenso sobre a gesto do SUS.
Coordenao-Geral de Documentao e InformaoSubsecretaria de Assuntos Administrativos
Secretaria-ExecutivaMinistrio da Sade
7
Esta segunda edio, elaborada conjuntamente por equipes do Ins-tituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad (Into), rgo subordinado Secretaria de Ateno Sade (SAS), e da Coordenao--Geral de Documentao e Informao (CGDI/SAA/SE), por meio do Projeto de Terminologia da Sade, traz como inovao os termos equi-valentes em lngua inglesa a cada um dos 191 verbetes que constituem o Glossrio Temtico: Traumatologia e Ortopedia. Para facilitar a busca desses termos traduzidos, h tambm uma lista da terminologia em ingls portugus ao final desta publicao.
Assim, este instrumento terminolgico, de referncia temtica, rene os principais termos e expresses utilizados no campo de atuao do Into. Entretanto, como a inteno tratar exclusivamente da linguagem de especialidade, no foram citados aqui os vocbulos com significados facilmente encontrados nos dicionrios de lngua portuguesa, haja vista que essas palavras j so consagradas pelo uso e pela tradio.
Esto entre os objetivos deste Glossrio: identificar os termos pr-prios da rea tcnica; fornecer referncias para a compreenso de termos e conceitos; proporcionar a exatido conceitual e definir a atuao de cada termo em seus diferentes contextos institucionais; eliminar ambigui-dades para facilitar a comunicao interna; contribuir para a traduo es-pecializada; permitir a elaborao da linguagem documentria do Tesauro do Ministrio da Sade; organizar e divulgar informaes tcnicas, cien-tficas e profissionais; e se constituir em instrumento para representao e transmisso do conhecimento especializado.
Os termos, as definies e as siglas relacionados aqui foram extra-dos no apenas de documentos, publicaes e legislaes produzidos pelo Ministrio da Sade (MS), mas tambm pelo carter tcnico-cientfico do tema, a partir de bibliografia indicada pelos profissionais de sade en-volvidos na elaborao deste glossrio. Somente nos casos em que no existiam ocorrncias nessa literatura, coube ao comit tcnico desse Insti-tuto propor a grafia do termo constatado e a sua significao equipe do
explicAeS prviAS
Glossrio TemTico
8
Projeto, desde que no contrariasse a legislao federal vigente. Para os termos equivalentes em ingls, aps identificao e anlise, verificaram-se os correspondentes nessa lngua estrangeira para o uso atual, bem como as propostas da rea tcnica, a fim de suprir a falta dessa terminologia bilngue em obras de referncia institucionais. Assim, os contedos de to-dos os verbetes foram examinados e alguns adequados e validados pelo Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad.
Mesmo com a nova edio, essa iniciativa no se encerra, pois, dadas as contnuas aes do Into na rea de Traumatologia e Ortopedia, periodicamente haver a reviso e a identificao de termos para novas incluses e atualizaes a fim de se poder constatar e descrever o maior nmero possvel de expresses e usos institucionais dessa linguagem espe-cializada. Quaisquer sugestes de incluso, alterao e excluso, por parte dos leitores e usurios deste glossrio, so bem-vindas e podem ser feitas pela internet, na pgina da Terminologia da Sade, no stio da Biblioteca Virtual em Sade do Ministrio da Sade (http://www.saude.gov.br/bvs/terminologia), ou pelo correio eletrnico: [email protected].
9
O Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad (Into), subordinado Secretaria de Ateno Sade, tem por objetivo a prestao, aos pacientes, de atendimento da mais alta qualidade. Bus-cando realizar essa meta, o Into promove vasta teia de aes, envolvendo profissionais das reas de Medicina, Fisioterapia, Enfermagem e de su-porte administrativo, que desempenham atividades dentro dos mais altos padres tcnicos. Os resultados obtidos conquistaram, para a Instituio, certificao conferida pelo Consrcio Brasileiro de Acreditao (CBA), que utiliza metodologia da Joint Commission International (JCI) na avaliao de padres assistenciais de excelncia. O Into hoje, no cenrio hospitalar do Pas, referncia nacional, situao que s tem servido de incentivo ao aprimoramento de suas polticas de atendimento.
Para que toda essa grande e diversa estrutura atue de forma harm-nica e eficiente, ela foi dividida em cinco segmentos de coordenao, que abrangem as diversas reas, a saber:
Coordenao de Unidade Hospitalar voltada especialmente para os procedimentos em alta complexidade.
Coordenao de Ensino, Pesquisa e Desenvolvimento Tecnol-gico responsvel pelas aes voltadas qualificao profissional e ao incentivo ao estudo e produo cientfica, qual d publicidade. A Revista do Into, instrumento de veiculao dos trabalhos produzidos pelo corpo tcnico especializado, pelo sucesso alcanado, espelha a qualidade e o nvel cientfico praticado na Instituio.
Coordenao de Planejamento responsvel pela adequao das metas, estratgias e atividades praticadas no Into s polticas pblicas do Ministrio da Sade.
Coordenao de Programas Institucionais gestora do suporte tcnico disponibilizado aos programas nacionais de controle e avaliao de sistemas e redes assistenciais, e, na regulao da alta complexidade, do uso de tecido musculoesqueltico, rteses, prteses e implantes refe-rentes especialidade.
Coordenao Administrativa encarregada de disponibilizar o
conhecendo o inStituto nAcionAl de trAumAtologiA e ortopediA JAmil hAddAd
10
suporte necessrio a todas as coordenaes anteriores, na aquisio de suprimentos e servios, estoques e na gesto dos recursos humanos, fi-nanceiros e patrimoniais.
Com o lema Humanizao e Qualidade, o Into desenvolve aes de humanizao que conferem qualificao diferenciada aos seus resul-tados. Tambm adota posies de valorizao e incentivo sua fora de trabalho, reconhecendo, valorizando e divulgando a meta atingida.
O Into uma instituio exemplar do potencial da sade pblica nacional, quando voltada para metas definidas, estruturada com compe-tncia e gerida com responsabilidade.
com entusiasmo que o Into participa da elaborao deste Gloss-rio Temtico, obra de difuso da linguagem traumatolgica e ortopdica. Entende que a celeridade das conquistas cientficas confere dinmica in-tensa ao conhecimento e suas expresses, justificando revises peridicas, para que se mantenham vivos o foco informativo e a caracterstica de ins-trumento de consulta desta publicao.
11
Os verbetes esto organizados em ordem alfabtica e estruturados de acordo com o seguinte padro:
ENTRADA + GNERO NMERO SINNIMO + DEFINIO
ou REMISSIVA DA DEFINIO NOTA REMISSIVA DA NOTA
+ EquIVALENTE EM LNGuA ESTRANGEIRA
A ENTRADA representa a unidade lingustica que possui o contedo semntico da expresso terminolgica na linguagem de especialidade. o termo propriamente dito, o termo principal ou, eventualmente, um termo remissivo.
O GNERO indica se o termo da lngua descrita, conforme o caso, feminino [fem.] e/ou masculino [masc.].
O NMERO constar apenas quando o termo for utilizado sempre no plural [pl.].
O SINNIMO [Sin.] indica que o termo equivalente a outro quanto ao significado.
A DEFINIO estabelece o sistema de distines recprocas que ser-vem para descrever conceitos pertinentes aos termos.
A SETA significa l-se como e v ao termo para conhecer a defini-o e indica a forma lingustica expandida, equivalente sigla.
A REMISSIVA [Ver], tanto da definio quanto da nota, esclarece sobre a relao de complementaridade entre termos. Os termos remissivos se relacionam de maneiras diversas, dependendo da contiguidade de senti-do, podendo ser termos sinnimos, termos hipernimos e termos cone-xos. Neste glossrio, as remisses no so nomeadas como hipernimos, hipnimos e conceitos conexos.
A NOTA [Nota] prov informao adicional: comentrio prtico, lingus-tico ou enciclopdico a fim de complementar a conceituao.
O EquIVALENTE EM LNGuA ESTRANGEIRA registra o termo em ingls que tem coincidncia conceitual com o termo em portugus.
como utilizAr o gloSSrio
12
Exemplo de verbetes:
Artroscopia, fem. Explorao visual de uma articulao por meio de um artroscpio introduzido no interior da articulao.
Em ingls: arthroscopy
Hiperqueratose plantar , fem. Ver sin. Calosidade plantar.
Into, masc. Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad.
Em ingls: National Institute of Traumatology and Orthopedics Jamil Haddad
entrAdA
entrAdA
gnero
termo equivAlente em inglS
termo equivAlente em inglS
Sinnimo
definio
remiSSivA pArA Sinnimo
l-Se como e v Ao termo pArA conhecer A definioentrAdA
gnero
gnero formA expAndidA dA SiglA
o gloSSrio
Traumatologia e Ortopedia
TraumaTologia e orTopedia
15
Abduo, fem. Movimento dos membros superiores ou inferiores para fora da linha mdia do corpo. Ver Aduo.
Em ingls: abduction
Abertura de bainha tendinosa, fem. Inciso da estrutura que envolve um tendo. Ver Bainha tendinosa.
Em ingls: tendon sheath opening
Ablao, fem. Retirada cirrgica de algum tecido, clulas, rgo, membro ou parte dele. Ver Captao; Transplante.
Em ingls: ablation
Aduo, fem. Movimento de um membro em direo ao centro do corpo. Ver Abduo.
Em ingls: adduction
Alongamento de tendo, masc. Procedimento em que se divide o ten-do em z, suturando-o logo em seguida a fim de aumentar o seu comprimento. Ver Tenorrafia.
Em ingls: tendon lengthening
Alongamento sseo, masc. Procedimento cirrgico que tem o objetivo de corrigir encurtamentos, alm de deformidades sseas.
Em ingls: bone lengthening; callotasy
Anquilose, fem. Resultado positivo de uma artrodese.
Nota: entende-se por resultado positivo a perda completa da mobi-lidade articular por meio de procedimento cirrgico. Ver Artrodese.
Em ingls: ankylosis
Aparelho gessado, masc. Medida teraputica com aplicao de atadu-ra gessada, envolvendo determinada regio do corpo, que propor-ciona trao fixa e impede o deslocamento das partes afetadas. Ver Atadura gessada.
Em ingls: plaster cast
Arco costal, masc. Estrutura cartilaginosa que une as costelas inferiores.
Em ingls: costal cartilage
Armazenamento, masc. Acondicionamento de tecido ou clulas para uso futuro.
Em ingls: storage
abd
A
Glossrio TemTico
16
Arreflexia, fem. Ausncia de reflexo.
Em ingls: areflexia
Articulao, fem. Sin. Junta. Juno entre dois ou mais ossos, permi-tindo-se movimento entre eles.
Em ingls: articulation; joint
Articulao acromioclavicular, fem. Juno entre a clavcula e o acrmio (parte da escpula). Ver Articulao.
Em ingls: acromioclavicular joint
Articulao escapuloumeral, fem. Juno entre a escpula e o me-ro. Ver Articulao.
Em ingls: scapulohumeral articulation; scapulohumeral joint
Articulao esternoclavicular, fem. Consolidao entre o esterno e a clavcula. Ver Articulao.
Em ingls: sternoclavicular joint
Articulao tibiofibular distal, fem. Juno entre a fbula e a tbia. a extremidade distal da tbia, localizando-se acima do tornozelo. Ver Ar-ticulao.
Em ingls: distal tibiofibular joint
Articulao tibiofibular proximal, fem. Juno entre a fbula e a tbia, prxima ao joelho. Ver Articulao.
Em ingls: proximal tibiofibular joint
Artrodese, fem. Procedimento cirrgico que tem o objetivo de eliminar a mobilidade de uma articulao. Ver Anquilose.
Em ingls: arthrodesis
Artroplastia, fem. Procedimento cirrgico que visa a substituir parcial ou totalmente uma articulao, com a finalidade de restaurar sua mobilidade.
Nota: para facilitar o procedimento, so usadas, nessas cirurgias, prteses, tais como substitutos metlicos ou de polietileno.
Em ingls: arthroplasty
arr
TraumaTologia e orTopedia
17
Artroscopia, fem. Explorao visual de uma articulao por meio de artroscpio introduzido no interior da articulao.
Em ingls: arthroscopy
Atadura gessada, fem. Faixa de crinolina impregnada de gesso, dispos-ta em rolos, que mergulhada em gua, aplicada aberta e molha-da sobre um membro e que fica endurecida aps secar.
Nota: o local do corpo que receber a atadura gessada estar prote-gido por atadura de crepom, algodo ortopdico e malha tubular. Ver Aparelho gessado.
Em ingls: plaster bandage
Atlas, masc. Primeira vrtebra cervical.
Em ingls: atlas
xis, fem. Segunda vrtebra cervical.
Em ingls: axis
Axonotmese, fem. Leso nervosa com comprometimento de axnio, sem que haja descontinuidade do epineuro.
Em ingls: axonotmesis
Bacia, fem. Estrutura ssea formada pelos ilacos e o sacro.
Em ingls: pelvis
Bainha tendinosa, fem. Tecido que envolve um tendo. Ver Abertura de bainha tendinosa.
Em ingls: tendon sheath
Bioburden, masc. Nmero de organismos contaminantes encontrado em determinado material previamente ao procedimento de este-rilizao.
Em ingls: bioburden
Biopsia, fem. Retirada de um fragmento de tecido, de qualquer zona do organismo, analisado ao microscpio a fim de se obter diagnstico histolgico.
Em ingls: biopsy
bio
B
Glossrio TemTico
18
Bloqueio articular, masc. Interrupo que ocorre em determinada fase do movimento articular.
Em ingls: articular blockage
Bursite do olecrano, fem. Inflamao na parte posterior do cotovelo, envolvendo uma bolsa serosa.
Em ingls: olecranon bursitis
Calosidade plantar, fem. Sin. Hiperqueratose plantar. Afeco cut-nea na planta do p caracterizada por endurecimento e espessa-mento da pele.
Nota: normalmente conhecida como calo ou calosidade e sua origem est relacionada zona de presso.
Em ingls: plantar callus; plantar hyperkeratosis
Capsulectomia, fem. Remoo da cpsula articular.
Em ingls: capsulectomy
Captao, fem. Conjunto de procedimentos com vistas ablao de tecidos/clulas de doador vivo ou de doador cadver para transplante. Ver Ablao; Transplante.
Em ingls: procurement; recovery
Captador, masc. Pessoa que realiza o ato de coleta do tecido ou clulas para transplante. Ver Mdico captador.
Em ingls: procurement specialist
Cartilagem de crescimento, fem. Zona cartilaginosa existente nas ex-tremidades distal e proximal do osso longo, que permite o cresci-mento do osso.
Em ingls: growth cartilage
Checklist, masc. Verificao final de todos os procedimentos desempe-nhados pelo Banco de Tecidos.
Nota: nesse processo, so verificados captao, transporte, proces-samento, armazenamento e distribuio para certificao de que todas as etapas foram cumpridas a contento e se o tecido vivel ou no para transplante.
Em ingls: checklist
blo
C
TraumaTologia e orTopedia
19
Choque medular, masc. Paralisao brusca do sistema nervoso com ausncia completa de atividade sensitiva e motora abaixo do nvel lesional.
Nota: no estgio inicial, no se consegue definir o prognstico.
Em ingls: medullary shock
Claudicao, fem. Ato de caminhar com inclinao assimtrica do corpo.
Nota: em decorrncia de alguma patologia, ocorrem tempos de apoio diferentes para cada p.
Em ingls: claudication; limp
Clavcula, fem. Osso localizado entre a escpula e o esterno.
Em ingls: clavicle; collarbone
Compresso nervosa, fem. Ao pela qual o nervo comprimido por qualquer estrutura.
Em ingls: neural compression
Consentimento informado, masc. Procedimento em que as informa-es relacionadas ao processo de doao so apresentadas ao do-ador, a familiares ou afins.
Nota: nesse procedimento, as informaes relacionadas ao pro-cesso de aprovao especfica para doao so documentadas.
Em ingls: informed consent
Consolidao, fem. Ao correspondente cicatrizao no osso. Ver Consolidao viciosa; Pseudoartrose; Retardo de consolidao.
Em ingls: bone consolidation
Consolidao viciosa, fem. Ao correspondente ao endurecimento sseo que se processa com deformidade entre os fragmentos. Ver Consolidao; Pseudoartrose; Retardo de consolidao.
Em ingls: vicious consolidation
Contaminao cruzada, fem. Transferncia de agente infeccioso de um tecido para outro ou de um doador para outro. Ver Esteriliza-o terminal; Validao.
Em ingls: cross-contamination
con
Glossrio TemTico
20
Costela, fem. Ossos encontrados na parede torcica.
Em ingls: rib
Cotovelo de tenista, masc. Inflamao localizada na parte posterior do cotovelo.
Em ingls: tennis elbow; lateral epicondylitis
Crepitao articular, fem. Sensao ttil e s vezes audvel de uma articulao.
Em ingls: articular crepitus; joint crepitus
Criobiologia, fem. Estudo da vida a baixa temperatura ou de congela-o. Ver Criopreservao; Crioprotetor.
Em ingls: cryobiology
Criopreservao, fem. Preservao por congelamento de tecido com a adio ou em soluo contendo agente crioprotetor, como glicerol ou dimetilsulfxido (DMSO). Ver Criobiologia; Crioprotetor; Liofi-lizao; Sublimao; Ultracongelao.
Em ingls: cryopreservation
Crioprotetor, masc. Aditivo que tem como objetivo minimizar o de-sequilbrio osmtico que ocorre no processo de congelamento e, dessa forma, diminuir o dano celular. Ver Criobiologia; Criopre-servao.
Em ingls: cryoprotector
Dedo em martelo, masc. Processo em que a falange distal no conse-gue elevar-se ativamente, ficando dobrada a ponta do dedo.
Em ingls: mallet finger; baseball finger
Dedos do p, masc. pl. Hlux com duas falanges, e 2, 3, 4 e 5 de-dos, geralmente, com trs falanges cada um.
Em ingls: toes
Descarte, masc. Procedimento final dado a tecido no liberado para transplante ou pesquisa.
Em ingls: disposal
cos
D
TraumaTologia e orTopedia
21
Desinfeco, fem. Processo de reduo no nmero vivel de micro--organismos, mas no de todas as formas celulares viveis, tais como esporos ou vrus. Ver Sala limpa.
Em ingls: disinfection
Deslocamento epifisrio, masc. Processo em que ocorre a fratura ao nvel da cartilagem de crescimento.
Em ingls: epiphyseal dislocation; epiphyseal detachment
Desvio radial, masc. Movimento da mo em direo ao rdio.
Em ingls: radial deviation
Desvio ulnar, masc. Movimento da mo em direo ulna.
Em ingls: ulnar deviation
Disco intervertebral, masc. Estrutura formada por uma parte central, denominada ncleo central, e uma parte perifrica, denominada anel fibroso.
Em ingls: intervertebral disk
Doador cadver, masc. Indivduo que autoriza o uso post mortem de seus tecidos ou clulas para serem utilizados por outra pessoa.
Nota: doador em parada cardiorrespiratria ou em morte encef-lica. Ver Doador vivo.
Em ingls: deceased donor; cadaveric donor
Doador vivo, masc. Indivduo que, mediante autorizao, doa em vida tecidos ou clulas. Ver Doador cadver.
Em ingls: living donor
Dorsiflexo, fem. Movimento que flete ou curva o dorso da mo em direo ao corpo ou do p em direo perna.
Em ingls: dorsiflexion
Embalagem tripla, fem. Conjunto de embalagens plsticas estreis de tamanhos diferentes, utilizadas para acondicionar o tecido capta-do ou processado.
Em ingls: triple packaging; triple package
emb
E
Glossrio TemTico
22
Enxertia ssea, fem. Implantao de fragmentos ou parte de ossos em um local onde exista fratura ou falta de continuidade ssea por alguma razo. Ver Enxerto sseo.
Em ingls: bone grafting
Enxerto autlogo, masc. Tecido ou clulas retiradas de um indivduo e transplantadas para outra parte do corpo desse mesmo indivduo. Ver Ablao; Captao; Transplante.
Em ingls: autologous graft
Enxerto heterlogo, masc. Tecido ou clulas retiradas de um indivduo e transplantadas para outro indivduo de espcie diferente. Ver Ablao; Captao; Transplante.
Em ingls: heterologous graft; xenograft
Enxerto homlogo, masc. Tecido ou clulas retiradas de um indiv-duo e transplantadas para outro indivduo da mesma espcie. Ver Ablao; Captao; Transplante.
Em ingls: homologous graft; allograft
Enxerto sseo, masc. Fragmento de osso, retirado de uma parte para ser depositado em outra rea do esqueleto. Ver Enxertia ssea.
Em ingls: bone graft
Enxerto osteocondral, masc. Tecido composto por superfcie articular e osso subcondral utilizado para transplante. Ver Ablao; Capta-o; Transplante.
Em ingls: osteochondral transplantation; osteochondral graft
Equimose, fem. Hemorragia superficial da pele. Ver Hematoma; Traumatismo.
Em ingls: ecchymosis
Escoriao, fem. Leso superficial causada por arranhadura da pele. Ver Traumatismo.
Em ingls: scratch
Esqueletizao, fem. Processo de retirada de tecidos moles aderidos ao osso.
Em ingls: skeletonization
enx
TraumaTologia e orTopedia
23
Esterilizao terminal, fem. Etapa final do processamento em que teci-do ou clulas so esterilizados por irradiao ou por outro processo validado de esterilizao. Ver Contaminao cruzada; Validao.
Em ingls: terminal sterilization
Etiqueta, fem. Qualquer material, escrito ou impresso, afixado em em-balagens, envelopes e contineres, que apresenta informaes so-bre o contedo armazenado.
Em ingls: label
Everso, fem. Movimento que consiste em girar o p para fora.
Em ingls: eversion
Extenso, fem.
1 Alinhamento de uma articulao e de seus segmentos.
2 Movimento de retorno da flexo em que o ngulo da articula-o aumentado. Ver Flexo.
Em ingls: extension
Extremidade distal da tbia, fem. Ponto de contato com o p atravs do tlus.
Em ingls: distal end of tibia
Faixa de Esmarch, fem. Faixa de borracha ainda usada com frequncia para promover a isquemia do membro a ser operado.
Em ingls: Esmarch bandage
Flexo, fem. Curvatura de uma articulao de modo a diminuir seu ngulo. Ver Extenso.
Em ingls: flexion
Flexo palmar, fem. Movimento que flete ou curva a mo em direo palma. Ver Flexo.
Em ingls: palmar flexion
Flexo plantar, fem. Movimento que flete ou curva o p em direo planta do p. Ver Flexo.
Em ingls: plantar flexion
fle
F
Glossrio TemTico
24
Fluxo laminar, masc. Padro de fluxo de ar que se movimenta em sen-tido unidirecional, numa velocidade constante.
Em ingls: laminar flow
Fratura, fem. Ruptura parcial ou completa de um osso.
Notas: i) Na fratura, ocorre uma perda de continuidade. ii) Quan-do ela se d de forma completa, estabelece-se um ponto de mobi-lidade onde no deveria existir. Ver Fratura/luxao; Hematoma; Luxao; Osteoclasia; Toro; Traumatismo.
Em ingls: fracture
Fratura de stress, fem. Ruptura de osso ou cartilagem decorrente de movimentos repetidos, estereotipada na fratura de stress como um trao tnue na substncia ssea, no havendo separao dos frag-mentos fraturados. Ver Fratura.
Em ingls: stress fracture
Fratura em galho verde, fem. Ruptura em apenas um lado do osso ou cartilagem, na qual a outra face permanece envergada sem que haja separao dos fragmentos. Ver Fratura.
Em ingls: greenstick fracture
Fratura osteocondral, fem. Ruptura de osso ou cartilagem que inclui a superfcie articular cartilaginosa e o osso subcondral. Ver Fratura.
Em ingls: osteochondral fracture
Fratura patolgica, fem. Ruptura que ocorre num stio do osso j de-bilitado por outra patologia.
Nota: entende-se por patologia as infeces, os tumores ou outras leses. Ver Fratura.
Em ingls: pathologic fracture
Fratura por arrancamento, fem. Ruptura que ocorre quando um frag-mento sseo arrancado por um tendo ou ligamento. Ver Fratura.
Em ingls: sprain fracture
Fratura/luxao, fem. Leso que envolve as extremidades articulares.
Nota: exemplo: zona de cartilagem hialina, rea que, nos animais,
flu
TraumaTologia e orTopedia
25
pode-se constatar aspecto muito branco e liso. Ver Fratura; He-martrose; Luxao; Toro; Traumatismo.
Em ingls: fracture-dislocation
Hemartrose, fem. Derrame sanguneo que ocorre dentro de uma articu-lao. Ver Fratura/luxao; Luxao.
Em ingls: hemarthrosis
Hematoma, masc. Acmulo de sangue que se forma debaixo da pele aps um traumatismo. Ver Equimose; Traumatismo.
Em ingls: hematoma
Hiperextenso, fem. Extenso alm da amplitude normal.
Em ingls: hyperextension
Hiperqueratose plantar, fem. Sin. Calosidade plantar.
Hiporreflexia, fem. Diminuio do reflexo.
Em ingls: hyporeflexia
Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad, masc. Sin. Into. Unidade de referncia nacional na especialidade de traumatologia e ortopedia instncia tcnica e executiva do Ministrio da Sade que realiza procedimentos cirrgicos, com-partilha conhecimento, aperfeioa profissionais e promove desen-volvimento tecnolgico.
Nota: a misso do Into promover aes multiprofissionais visan-do qualidade em traumatologia e ortopedia e reabilitao, com nfase na realizao de procedimentos diagnsticos e teraputicos de alta complexidade, no estabelecimento de normas e padres tcnicos de excelncia e na formao de recursos humanos.
Em ingls: National Institute of Traumatology and Orthopedics
Into, masc. Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad.
Inverso, fem. Movimento que consiste em girar a planta do p para dentro (em direo linha mdia).
Em ingls: inversion
inv
I
H
Glossrio TemTico
26
Joelho, masc. Articulao entre a parte distal do fmur e a proximal da tbia.
Em ingls: knee
Junta, fem. Sin. Articulao.
Ligamento, masc. Estrutura constituda de tecido conjuntivo, sendo res-ponsvel pela estabilidade esttica de uma circulao.
Em ingls: ligament
Ligamentoplastia, fem. Reconstruo do ligamento.
Em ingls: ligamentoplasty
Liofilizao, fem. Processo fsico em que ocorre remoo da gua por meio da sublimao do produto congelado. Ver Criopreservao; Sublimao; Ultracongelao.
Em ingls: lyophilization
Lote, masc. a identificao de um doador por meio de registro alfa-numrico.
Nota: tambm pode se referir a registro de insumos.
Em ingls: lot number
Luxao, fem. Deslocamento anormal, em decorrncia de traumatismo, em que deixa de haver perfeito ajuste entre as extremidades que constituem a articulao. Ver Fratura; Fratura/luxao; Hemartro-se; Hematoma; Toro; Traumatismo.
Em ingls: dislocation; luxation
Luxao do ombro, fem. Deslocamento em que ocorre perda do con-tato entre a cabea umeral e a glenoide (escpula).
Em ingls: shoulder dislocation; traumatic shoulder instability
Luxao escapuloumeral, fem. Deslocamento de duas superfcies ar-ticulares que ocorre pela perda da relao normal entre a escpula (glenoide) e a cabea umeral.
Em ingls: scapulohumeral dislocation
Manguito pneumtico, masc. Aparelho de aferio de presso arterial sistmica usado nas extremidades das articulaes para promover isquemia de membros superiores e inferiores que sero submeti-dos cirurgia.
joe
J
L
M
TraumaTologia e orTopedia
27
Em ingls: pneumatic cuff
Manguito rotador, masc. Conjunto de tendes que elevam o membro superior.
Em ingls: rotator cuff
Manual de Procedimentos Operacionais Padres, masc. Sin. MPOP. Grupo de procedimentos operacionais padres (POP) de-talhando as polticas especficas de banco de tecidos e as rotinas desempenhadas pelos funcionrios do banco.
Em ingls: Standard Operating Procedures Manual
Mdico captador, masc. Profissional graduado em Medicina que atua na captao de rgos ou tecidos a serem transplantados.
Nota: para essa atividade, o profissional precisa ser cadastrado no Sistema Nacional de Transplantes. Ver Captao; Captador.
Em ingls: procurement surgeon.
Mdico processador, masc. Profissional graduado em Medicina que atua no processamento de rgos ou tecidos a serem transplantados.
Nota: para essa atividade, o profissional precisa ser cadastrado no Sistema Nacional de Transplantes. Ver Processamento.
Em ingls: specialist processing surgeon
Mdico transplantador, masc. Profissional graduado em Medicina que atua na cirurgia de transplante de rgos ou tecidos.
Nota: para essa atividade, o profissional precisa ser cadastrado no Sistema Nacional de Transplantes. Ver Transplante.
Em ingls: transplant surgeon
Mediop, masc. Parte mdia do p.
Em ingls: midfoot
Metatarsos, masc. pl. Ossos alongados na parte anterior do p, junta-mente com as falanges.
Em ingls: metatarsal
met
Glossrio TemTico
28
Mobilizao em bloco, fem.
1 Giro da cabea, ombros, tronco, quadril, pernas e ps, todos juntos.
2 Lateralizao do paciente para um dos lados (direito ou es-querdo) sem deixar torcer o corpo.
Nota: a lateralizao deve ser feita para o lado oposto ao lado que foi submetido cirurgia.
Em ingls: 1 body immobilization
2 lateral mobilization
Moeda, fem. Enxerto sseo corticoesponjoso, em forma de moeda, aps processamento.
Em ingls: coin-shaped bone graft
MPOP, masc. Manual de Procedimentos Operacionais Padres.
Muleta canadense, fem. Aparelho de madeira ou metal sem apoio axi-lar que possui apenas dispositivos para a mo e a extremidade proximal do antebrao. Ver rtese.
Em ingls: Canadian crutch
Muleta com apoio axilar, fem. Aparelho de apoio composto de estru-tura vertical rgida que se encaixa debaixo da axila.
Nota: por meio de compresso do plexo braquial, o apoio axilar pode produzir paralisias. Ver rtese.
Em ingls: underarm crutch
No conformidade, fem. Evento indesejvel fora dos protocolos ope-racionais que pode afetar negativamente a qualidade do tecido ou da clula a ser transplantada.
Em ingls: non-compliance; non-conformity
Neurlise, fem. Liberao de um nervo comprimido por aderncias.
Em ingls: neurolysis
Neuropraxia, fem. Leso nervosa sem descontinuidade da fibra nervosa.
Em ingls: neuropraxy
mob
N
TraumaTologia e orTopedia
29
Neurorrafia, fem. Sutura de um nervo.
Em ingls: neurorraphy
Neurotmese, fem. Leso do nervo em que ocorre seco com separa-o das fibras nervosas.
Em ingls: neurotmesis
Neurotomia, fem. Retirada parcial ou total do nervo.
Em ingls: neurotomy
Oposio, fem. Toque do polegar em cada extremidade do dedo da mesma mo.
Em ingls: opposition
rtese, fem. Dispositivo que favorece o posicionamento mais adequado do aparelho locomotor. Ver Prtese.
Em ingls: orthosis; orthesis
Osteoclasia, fem. Procedimento que visa a restaurar o alinhamento de um osso, valendo-se de fora manual. Ver Fratura.
Em ingls: osteoclasia
Osteossntese, fem. Procedimento cirrgico que visa a restaurar a con-tinuidade anatmica dos ossos.
Nota: para tal procedimento, podem ser usados pinos metlicos, parafusos, placas e outros dispositivos metlicos.
Em ingls: osteosynthesis
Osteotaxia, fem. Estabilizao ssea por meio da colocao de fixador externo.
Em ingls: osteotaxis
Panarcio, masc. Infeco na extremidade do dedo ao redor da unha.
: felon; panaris; whitlow
Paralisia, fem. Perda completa da funo muscular. Ver Paraplegia; Quadriparesia.
Em ingls: paralysis
par
O
P
Glossrio TemTico
30
Paraplegia, fem. Dficit neurolgico de membros inferiores. Ver Paralisia; Quadriparesia.
Em ingls: paraplegia
Processamento, masc. Ato de preparao de tecido ou clula para transplante.
Em ingls: processing
Produto, masc. Tecidos ou clulas individualizados por embalagens, ori-ginados de determinado lote.
Em ingls: product
Pronao, fem. Movimento de rotao da palma da mo para baixo ou rotao do p para fora e para baixo.
Em ingls: pronation
Prtese, fem. Objeto que substitui um segmento de membro amputado ou, total ou parcialmente, uma articulao.
Nota: prtese pode ser tambm um segmento metlico, como, por exemplo, uma extenso metlica do fmur. Ver rtese.
Em ingls: prosthesis
Pseudoartrose, fem. Ausncia de consolidao de uma fratura.
Nota: em lugar do tecido sseo, forma-se um tecido conjuntivo, unindo os fragmentos fraturados e permitindo mobilidade anor-mal entre eles. Ver Consolidao; Consolidao viciosa; Retardo de consolidao.
Em ingls: pseudoarthrosis
Punho, masc. Juno entre as extremidades distais da ulna e do rdio com ossos do carpo.
Nota: tambm denominado fileira proximal dos ossos do carpo.
Em ingls: wrist
quadril, masc. Juno entre o ilaco e a cabea femoral.
Em ingls: hip
quadriparesia, fem. Paralisia parcial ou diminuio da motricidade dos quatro membros do paciente. Ver Paralisia; Paraplegia.
Em ingls: quadriparesis
par
Q
TraumaTologia e orTopedia
31
questionrio de triagem epidemiolgica, masc. Conjunto de per-guntas feitas a um doador vivo ou a um familiar que visa a identi-ficar contraindicaes doao.
Em ingls: epidemiological screening questionnaire
Rgua, fem. Enxerto sseo de segmento diafisrio, cortado longitudinal-mente aps processamento.
Em ingls: ruler-shaped graft
Retardo de consolidao, masc. Formao tardia do calo sseo aps uma fratura. Ver Consolidao; Consolidao viciosa; Pseudoartrose.
Em ingls: delayed bone consolidation
Retrao mandibular, fem. Movimento em que a mandbula tracio-nada para trs.
Em ingls: mandibular retraction
Rotao, fem. Movimento giratrio de uma parte em torno de seu eixo.
Em ingls: rotation
Rotao externa, fem. Movimento giratrio para fora, para longe do centro. Ver Rotao.
Em ingls: external rotation
Rotao interna, fem. Movimento giratrio para dentro, em direo ao centro. Ver Rotao.
Em ingls: internal rotation
Ruptura tendinosa, fem. Leso provocada por traumatismo violento em que h o rompimento de tendes.
Nota: os tendes de pessoas idosas, com certo grau de degenerao, podem romper-se com um traumatismo mnimo. Ver Tenorrafia.
Em ingls: tendon rupture
Sala ISO classe 2, fem. Sala com 100 micropartculas por p cbico de ar.
Em ingls: ISO class 2 clean room
sal
R
S
Glossrio TemTico
32
Sala ISO classe 3, fem. Sala com 1.000 micropartculas por p cbico de ar.
Em ingls: ISO class 3 clean room
Sala ISO classe 4, fem. Sala com 10.000 micropartculas por p cbico de ar.
Em ingls: ISO class 4 clean room
Sala limpa, fem. Ambiente que contm sistema de manuteno da qua-lidade do ar interior, apresentando os nveis de contaminantes e particulados dentro dos limites estabelecidos por norma para ati-vidade exercida. Ver Desinfeco.
Em ingls: clean room
Sebat, masc. Servio de Banco de Tecidos.
Selagem, fem. Processo de vedao de embalagem plstica.
Em ingls: seal
Servio de Banco de Tecidos, masc. Sin. Sebat. rgo do Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad respons-vel pela produo e pelo processamento dos tecidos musculoes-quelticos para transplantes pelo Sistema nico de Sade.
Em ingls: Tissue Bank Service
Sinovectomia, fem. Remoo da membrana sinovial.
Em ingls: synovectomy
Sistema Nacional de Transplantes, masc. Sin. SNT. Sistema pblico de transplantes que desenvolve o processo de captao e distribui-o de tecidos, rgos e partes retiradas do corpo humano para finalidades teraputicas (transplantes e tratamento).
Notas: i) O Sistema Nacional de Transplantes tem como mbito de interveno as atividades de conhecimento de morte ence-flica verificada em qualquer ponto do territrio nacional, a de-terminao do destino dos tecidos, rgos e partes retirados e o gerenciamento da lista nica nacional de receptores, com todas as indicaes necessrias busca, em todo o territrio nacional, de tecidos, rgos e partes compatveis com as suas condies
sal
TraumaTologia e orTopedia
33
orgnicas. ii) Integram o Sistema Nacional de Transplantes: 1) o Ministrio da Sade; 2) as Secretarias de Sade dos estados e do Distrito Federal ou rgos equivalentes; 3) as Secretarias de Sa-de dos municpios ou rgos equivalentes; 4) os estabelecimentos hospitalares autorizados; 5) a rede de servios auxiliares necess-rios realizao de transplantes.
Em ingls: National Transplant System
SNT, masc. Sistema Nacional de Transplantes.
Soroteca, fem. Conjunto de amostras identificadas de soro dos doado-res, armazenadas em congelador.
Nota: essas amostras devem ser mantidas por, no mnimo, dois anos.
Em ingls: Serum Bank
Sublimao, fem. Processo em que a gua de um produto congelado convertida diretamente em vapor sem passar pelo estado lquido. Ver Criopreservao; Liofilizao; Ultracongelao.
Em ingls: sublimation
Supinao, fem. Movimento da palma da mo para cima ou movimen-to do p para dentro e para cima.
Em ingls: supination
Sutura, fem. Ato de unir, com auxlio de fios, as bordas de uma ferida.
Em ingls: suture
Tarso, masc. Segmento que engloba os ossos posteriores do p.
Em ingls: tarsus
Tecido, masc. Grupo funcional de clulas.
Em ingls: tissue
Tcnico captador, masc. Tcnico de enfermagem que atua durante a captao de rgos ou tecidos para transplante. Ver Mdico cap-tador.
Em ingls: procurement technician
tc
T
Glossrio TemTico
34
Tcnico processador, masc. Tcnico de enfermagem que atua no pro-cessamento de rgos ou tecidos para transplante. Ver Mdico processador.
Em ingls: specialist processing technician
Tendo, masc. Tecido fibroso esbranquiado pelo qual um msculo se prende ao osso.
Em ingls: tendon
Tenlise, fem. Liberao de um tendo bloqueado por aderncias.
Em ingls: tenolysis
Tenoplastia, fem. Operao plstica de um tendo.
Em ingls: tenoplasty; tenontoplasty
Tenorrafia, fem. Procedimento em que se suturam as extremidades de um tendo segmentado para restaurar sua continuidade. Ver Rup-tura tendinosa.
Em ingls: tenorrhaphy
Tenotomia, fem. Ato de seccionar um tendo.
Em ingls: tenotomy
Tipoia, fem. Tira de tecido, atadura ou similar, geralmente presa ao re-dor do pescoo, para apoiar ombro, brao ou mo.
Em ingls: sling
Toro, fem. Leso provocada por um movimento maior do que aquele necessrio para mover uma articulao dentro dos limites fisiol-gicos.
Nota: a leso mais comum a toro do tornozelo, conhecida vul-garmente por entorse do tornozelo. Ver Fratura; Fratura/luxao; Luxao; Traumatismo.
Em ingls: torsion
Tornozelo, masc. Articulao entre o tlus e os malolos, tibial e fibular, e a extremidade distal da tbia.
Em ingls: ankle
tec
TraumaTologia e orTopedia
35
Trao, fem. Fora aplicada a uma extremidade ou a outra parte do cor-po, manualmente ou por intermdio de meios mecnicos.
: a trao pode ser manual, cutnea ou transesqueltica.
Em ingls: traction
Trao cutnea, fem. Aplicao de uma fora de maneira indireta so-bre o osso, aplicada pele por meio de adesivos. Ver Trao.
Em ingls: skin traction
Trao manual, fem. Fora de trao aplicada s partes do corpo pelas mos (utilizao de manobras). Ver Trao.
Em ingls: manual traction
Trao transesqueltica, fem. Ao de tracionar diretamente um osso por meio de pinos metlicos (pino de Steinmann ou fio de Kirschner).
Notas: i) Um membro inferior tracionado com auxlio de estribo apropriado e de um pino de Steinmann fixado no fmur ou na tbia. ii) Essa aplicao feita de forma assptica e executada exclusivamente por um mdico. Ver Trao.
Em ingls: transkeletal traction
Transferncia tendinosa, fem. Ato pelo qual se transfere o trajeto de um tendo, objetivando restaurar ou melhorar a funo de um membro.
Em ingls: tendon transfer
Transplante, masc. Transferncia de tecidos ou clulas de um segmento para outro em um mesmo indivduo ou de um indivduo para outro. Ver Ablao; Captao.
Em ingls: transplant; transplantation
Trauma raquimedular, masc. Leso que envolve a coluna vertebral e a medula espinhal.
Em ingls: spinal cord injury
Traumatismo, masc. Leso produzida por violncia exterior, contun-dente e direta, sobre a superfcie corporal. Ver Equimose; Escoria-o; Fratura; Fratura/luxao; Hematoma; Luxao; Toro.
Em ingls: traumatism
tra
Glossrio TemTico
36
Tringulo abdutor, masc. Coxim em forma de tringulo, confeccionado em material rgido, que deve ser posicionado entre os membros inferiores do paciente, mantendo-os em abduo constante.
Nota: usado em paciente em ps-operatrio imediato de artro-plstica de quadril e evita que haja aduo dos membros inferio-res, para que no ocorra luxao da prtese.
Em ingls: hip abduction pillow; hip abduction brace
ultracongelao, fem. Processo de congelamento que ultrapassa a zona de cristalizao mxima, mantendo o tecido a temperatu-ras iguais ou inferiores a -18C. Ver Criopreservao; Liofilizao; Sublimao.
Em ingls: ultra deepfreezing
ultracongelador de chegada, masc. Congelador que armazena o ma-terial coletado antes do processamento.
Em ingls: ultra low temperature freezer for procurement
ultracongelador de irradiao e pesquisa, masc. Congelador que armazena material j processado, porm descartado para trans-plantes por estar contaminado, aguardando irradiao ou utiliza-o em pesquisa.
Em ingls: ultra low temperature freezer for irradiation and research
ultracongelador de quarentena, masc. Congelador que armazena material j processado que aguarda resultados de exames para liberao do uso.
Em ingls: quarantine deep freezer
ultracongelador liberado, masc. Congelador que armazena o mate-rial apto para transplante.
Em ingls: ultra low temperature freezer for organ and tissue trans-plant surgery
Valgo, masc. Desvio lateral anormal da extremidade, distalmente arti-culao ou ponto de referncia no plano frontal. Ver Varo.
Em ingls: valgus
tri
U
V
TraumaTologia e orTopedia
37
Validao, fem. Documentao de evidncias que atesta com alto grau de segurana que um processo especfico ir constantemente pro-duzir um resultado pr-determinado. Ver Contaminao cruzada; Esterilizao terminal.
Em ingls: validation
Varo, masc. Desvio medial anormal da extremidade, distalmente arti-culao ou ponto de referncia no plano frontal. Ver Valgo.
Em ingls: varus
var
39
Aabduction abduoablation ablaoacromioclavicular joint articulao acromioclavicularadduction aduoallograft enxerto homlogoankle tornozeloankylosis anquiloseareflexia arreflexiaarthrodesis artrodesearthroplasty artroplastiaarthroscopy artroscopiaarticular blockage bloqueio articulararticular crepitus crepitao articulararticulation articulaoatlas atlasautologous graft enxerto autlogoaxis xisaxonotmesis axonotmese
Bbaseball finger dedo em martelobioburden bioburdenbiopsy biopsiabody immobilization mobilizao em blocobone consolidation consolidaobone graft enxerto sseobone grafting enxertia sseabone lengthening alongamento sseo
C cadaveric donor doador cadvercallotasy alongamento sseoCanadian crutch muleta canadensecapsulectomy capsulectomiachecklist checklistclaudication claudicao
terminologiA inglS portuguS
Glossrio TemTico
40
clavicle clavculaclean room sala limpacoin-shaped bone graft moedacollarbone clavculacostal cartilage arco costalcross-contamination contaminao cruzadacryobiology criobiologiacryopreservation criopreservaocryoprotector crioprotetor
Ddeceased donor doador cadverdelayed bone consolidation retardo de consolidaodisinfection desinfecodislocation luxaodisposal descartedistal end of tibia extremidade distal da tbiadistal tibiofibular joint articulao tibiofibular distaldorsiflexion dorsiflexo
Eecchymosis equimoseepidemiological screening questionnaire questionrio de triagem epi-demiolgicaepiphyseal detachment deslocamento epifisrioepiphyseal dislocation deslocamento epifisrioEsmarch bandage faixa de Esmarcheversion eversoextension extensoexternal rotation rotao externa
Ffelon panarcioflexion flexofracture fraturafracture-dislocation fratura/luxao
TraumaTologia e orTopedia
41
Ggreenstick fracture fratura em galho verdegrowth cartilage cartilagem de crescimento
Hhemarthrosis hemartrosehematoma hematomaheterologous graft enxerto heterlogohip quadrilhip abduction brace tringulo abdutorhip abduction pillow tringulo abdutorhomologous graft enxerto homlogohyperextension hiperextensohyporeflexia hiporreflexia
I
informed consent consentimento informadointernal rotation rotao internaintervertebral disk disco intervertebralinversion inversoISO class 2 clean room sala ISO classe 2ISO class 3 clean room sala ISO classe 3ISO class 4 clean room sala ISO classe 4
Jjoint articulao, juntajoint crepitus crepitao articular
Kknee joelho
Llabel etiquetalaminar flow fluxo laminarlateral epicondylitis cotovelo de tenistalateral mobilization mobilizao em bloco
Glossrio TemTico
42
ligament ligamentoligamentoplasty ligamentoplastialimp claudicaolive donor doador vivoliving donor doador vivolot number loteluxation luxaolyophilization liofilizao
Mmallet finger dedo em martelomandibular retraction retrao mandibularmanual traction trao manualmedullary shock choque medularmetatarsal metatarsosmidfoot mediop
NNational Institute of Traumatology and Orthopedics Jamil Haddad Ins-tituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia Jamil Haddad; IntoNational Transplant System Sistema Nacional de Transplantes; SNTneural compression compresso nervosaneurolysis neurliseneuropraxy neuropraxianeurorraphy neurorrafianeurotmesis neurotmeseneurotomy neurotomianon-compliance no conformidadenon-conformity no conformidade
Oolecranon bursitis bursite do olecranoopposition oposioorthesis rteseorthosis rteseosteochondral fracture fratura osteocondralosteochondral graft enxerto osteocondral
TraumaTologia e orTopedia
43
osteochondral transplantation enxerto osteocondralosteoclasia osteoclasiaosteosynthesis osteossnteseosteotaxis osteotaxia
Ppalmar flexion flexo palmarpanaris panarcioparalysis paralisiaparaplegia paraplegiapathologic fracture fratura patolgicapelvis baciaplantar callus calosidade plantarplantar flexion flexo plantarplantar hyperkeratosis hiperqueratose plantarplaster bandage atadura gessadaplaster cast aparelho gessadopneumatic cuff manguito pneumticoprocessing processamentoprocurement captaoprocurement specialist captadorprocurement surgeon mdico captadorprocurement technician tcnico captadorproduct produtopronation pronaoprosthesis prteseproximal tibiofibular joint articulao tibiofibular proximalpseudoarthrosis pseudoartrose
qquadriparesis quadriparesiaquarantine deep freezer ultracongelador de quarentena
Rradial deviation desvio radialrecovery captaorib costela
Glossrio TemTico
44
rotation rotaorotator cuff manguito rotadorruler-shaped graft rgua
Sscapulohumeral articulation articulao escapuloumeralscapulohumeral dislocation luxao escapuloumeralscapulohumeral joint articulao escapuloumeralscratch escoriaoseal selagemserum bank sorotecashoulder dislocation luxao do ombroskeletonization esqueletizaoskin traction trao cutneasling tipoiaspecialist processing surgeon mdico processadorspecialist processing technician tcnico processadorspinal cord injury trauma raquimedularsprain fracture fratura por arrancamentoStandard Operating Procedures Manual Manual de Procedimentos Operacionais Padres; MPOPsternoclavicular joint articulao esternoclavicularstorage armazenamentostress fracture fratura de stresssublimation sublimaosupination supinaosuture suturasynovectomy sinovectomia
Ttarsus tarsotendon tendotendon lengthening alongamento de tendotendon rupture ruptura tendinosatendon sheath bainha tendinosatendon sheath opening abertura da bainha tendinosatendon transfer transferncia tendinosa
TraumaTologia e orTopedia
45
tennis elbow cotovelo de tenistatenolysis tenlisetenontoplasty tenoplastiatenoplasty tenoplastiatenorrhaphy tenorrafiatenotomy tenotomiaterminal sterilization esterilizao terminaltissue tecidoTissue Bank Service Servio de Banco de Tecidos; Sebattoes dedos do ptorsion torotraction traotranskeletal traction trao transesquelticatransplant transplantetransplantation transplantetransplant surgeon mdico transplantadortraumatic shoulder instability luxao do ombrotraumatism traumatismotriple package embalagem triplatriple packaging embalagem tripla
uulnar deviation desvio ulnarultra deepfreezing ultracongelaoultra low temperature freezer for irradiation and research ultracongela-dor de irradiao e pesquisaultra low temperature freezer for organ and tissue transplant surgery ul-tracongelador liberadoultra low temperature freezer for procurement ultracongelador de che-gadaunderarm crutch muleta com apoio axilar
Vvalgus valgovalidation validaovarus varovicious consolidation consolidao viciosa
Glossrio TemTico
46
Wwhitlow panarciowrist punho
Xxenograft enxerto heterlogo
47
ASSOCIAO BRASILEIRA DE NORMAS TCNICAS. NBR-14644-1: salas limpas e ambientes controlados associados: parte 1: classificao da limpeza do ar. Rio de Janeiro, 2005.
ALMEIDA, G. M. B.; AUGUSTO, S. M.; OLIVEIRA, L. H. M. O mtodo em terminologia: revendo alguns procedimentos. In: ISQUIERDO, A. N.; ALVES, I. M. (Org.). As cincias do lxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Editora UFMS; So Paulo: Humanitas, 2007, vol. 3, p. 409-420.
AMERICAN ASSOCIATION OF TISSUE BANKS. General standards for tissue banking, technical manual for muscle-skeletal tissue banking. [S.l.]: American Association of Tissue Banks, 2002.
BARROS, L. A. Curso bsico de terminologia. So Paulo: Editora Universidade de So Paulo, 2004.
BRASIL. Decreto n 5.974, de 29 de novembro de 2006. Aprova a Estru-tura Regimental e o Quadro Demonstrativo dos Cargos em Comisso e das Funes Gratificadas do Ministrio da Sade, e d outras providn-cias. Dirio Oficial da unio, Poder Executivo, Braslia, DF, 30 nov. 2006.
CARVALHO, N. M. Terminologia e lingstica: aspectos ideolgicos, lexicogrficos e metodolgicos. In: SIMPSIO LATINO-AMERICANO DE TERMINOLOGIA, 2. 1990, Braslia; ENCONTRO BRASILEIRO DE TERMINOLOGIA TCNICO-CIENTFICA, 1. 1990, Braslia. Anais. Braslia: IBICT, 1992.
DELAMARE, G. et al. Dicionrio Andrei de termos de medicina. 2. ed. So Paulo: Andrei Editora, 2002.
DONAHOO, Clara A. Enfermagem em ortopedia e traumatologia. So Paulo: EPU, 1979.
FAULSTICH, E. L. J. In: SIMPSIO LATINO-AMERICANO DE TER-MINOLOGIA, 2. 1990, Braslia; ENCONTRO BRASILEIRO DE TERMI-
refernciAS
Glossrio TemTico
48
NOLOGIA TCNICO-CIENTFICA, 1. 1990, Braslia. Anais. Braslia: IBICT, 1992.
FAULSTICH, E. L. J. Aspectos de terminologia geral e terminologia va-riacionista. TRADTERM: revista do Centro Interdepartamental de Tra-duo e Terminologia: FFLCH-USP. So Paulo, v. 7, p. 11-40, 2001.
HERBERT, Siznio; XAVIER, Renato. Ortopedia e traumatologia. 2. ed. Porto Alegre: Artmed, 1998.
INSTITUTO NACIONAL DE TRAUMATOLOGIA E ORTOPEDIA (Bra-sil). Instituto Nacional de Traumatologia e Ortopedia: relatrio 2006. Rio de Janeiro, 2007.
______. Manual de registros para enfermeiros. Rio de janeiro, 1996.
______. Manual operacional do servio de banco de tecidos msculo-esquelticos do Into: rotina de captao de tecido msculo--esqueltico de doador cadver (SEBAT-1). Rio de Janeiro, 2005. Jun.
______. Ortopedia e traumatologia: princpios e prtica. 3. ed. Porto Alegre: Artmed, 2003.
KRIEGER, M. G.; FINATTO, M. B. Introduo terminologia: teoria e prtica. So Paulo: Contexto, 2004.
LEUNG, P. C. Current practice of fracture treatment: new concepts and common problems. Berlim: Springer-Verlag, 1994.
LICHTMAN, David M.; ALEXANDER, A. Herbert. The wrist and its disorders. 2. ed. Philadelphia: WB Saunders, 1997.
MANUAL de instrues liofilizadores. [S.l.; s.n.], 200. (Srie LH).
REIS, Fernando Baldy dos. Traumatologia ortopdica. Rio de Janei-ro: Revinter, 2004.
REY, Lus. Dicionrio de termos tcnicos de medicina e sade. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1999.
TraumaTologia e orTopedia
49
NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE (U.S.A.). Medical subject hea-dings. Disponvel em: . Acesso em: 22 mar. 2011.
VENTURA, Maria de Ftima. Enfermagem ortopdica. So Paulo: cone, 1996.
WB SAUNDERS. Dicionrio mdico ilustrado Dorland. So Paulo: Manole, 1999.
WELKER, H. A. Dicionrios: uma pequena introduo lexicografia. 2. ed. rev. e atual. Braslia: Thesaurus, 2004.
WISS, Donald. Fraturas. Rio de Janeiro: Revinter, 2003
Publicaes do Projeto de Terminologia da Sade
Coletnea de publicaes com definies e termos tcnico-cientfi-cos e especializados, elaboradas pelo Projeto de Terminologia da Sade em parceria com reas tcnicas do MS.
Glossrio do Ministrio da Sade 1 ed. 2004.
Glossrios Temticos:
Alimentao e Nutrio, 1 ed. 2007.Banco de Preos em Sade, 1 ed. 2011.DST e Aids, 1 ed. 2006.Economia da Sade, 2 ed. ampliada 2006.Gesto do Trabalho e da Educao na Sade, 1 ed. 2007.Ouvidoria do SUS, 2 ed. revista e atualizada 2008.Sade Suplementar, 1 ed. 2009.Sistema de Planejamento, Monitoramento e Avaliao das Aes em Sade (Sisplam), 1 ed. 2006.Traumatologia e Ortopedia, 1 ed. 2008.
2012_0013_c.pdf2012_0013_M