Guia de conversação alemãoÍndice← Gramática← Alfabeto← [+] Guia de pronúncia
← Vogais← Consonantes← Ditongos comuns← Dígrafos comuns
← [+] Lista de frases← Básicas← Problemas← Números← [+] Partes do dia
Horas Duração Dias Meses Escrever hora e data
← Cores← [+] Transportação
Ônibus e trem Direcões Taxi
← Alojamento← Dinheiro← Alimentação← Bares← Compras← Dirigir← Autoridade
← Aprenda mais
GramáticaComo muitos idiomas europeus, o alemão distingue o pronome familiar (du=tu, ihr=vos) do pronome formal (Sie=você(s)). Como em português, o pronome formal use o verbo à 3a pessoa, porém não distingue número: é ao plural, bem se o sujeito é singular.O alemão tem três generes: masculino (der), feminino (die), e neutro (das). Os nomes têm também casos: nominativo, acusativo, genitivo, dativo. O caso é indicado no artigo mais que no nome.Uma peculiaridade é que todo nome(substantivo), mesmo no meio duma frase, começa com maiuscula.
AlfabetoA-[a:]B-[bê:]C-[tse:]D-[dê:]E-[ê:]F-[f]G-[guê:]H-[ha:]I-[i:]J-[iót]K-[ka:]L-[él]M-[ém]N-[én]O-[ô:]P-[pê:]Q-[ku:]R-[é:r]S-[és]T-[tê:]U-[u:]V-[fáu]W-[vê:]X-[éks]Y-[üpsi:lon]Z - [tsêt]
Guia de pronúncia Vogaisa - e - i - o - uä - ö - ü
(vogais abrandadas, umlaute)ä
som de é, bem aberto; pode também ser grafado aeö
som entre ô e ê; pode também ser grafado oeü
som entre u e i, como o u em francês; pode também ser grafado uey
igual ao ü
Consonantesß
pode ser substituído por SS, com esse som; depende da pronunciação da palavra. Depois de uma vogal curta es "ss" (Kuss), depois de uma vogal longa e ß (Fuß).
Cantes de e e i (de uso raro) tem som de ts
Dd mesmo; em final de palavra tem som de t
Gsempre com som de guê; o g mudo em final de palavra tem a mesma pronúncia do ch
Jsempre com som de i
Haspirado como em inglês
Lem final de sílaba, com a ponta da língua tocando o céu da boca, e não com som de u
M - Nem final de sílaba não anasalam a vogal anterior; pelo contrário, são muito bem pronunciadas
Rsom uvular, incomum em português
Ssom de z; porém, o s antes de t e p, iniciando palavra, tem som de ch. Em alguns lugares da Alemanha, no entanto, tem som de s normal.
Vlê-se f (com algumas exceções). Ex: viertel, lê-se firtel.
Wlê-se v. ex: Wie, lê-se vi.
Xsom de ks
Zsom de ts
Ditongos comuns
eupronuncia-se ói
äupronuncia-se ói
eipronuncia-se ái
iepronuncia-se i os demais, como em português
Lista de frasesBásicasBom dia
Guten Morgen. ( ) Olá.
Hallo. ( ) Obrigado.
Danke. ( ) Como está?
. informal: Wie geht´s? ('), formal: Wie geht es Ihnen?(') Bem, obrigado/a
Gut, danke. (') Tudo Bem.
Alles gut. ( ) Como se chama?
Wie heißen Sie? (vi HAI-cen zi) Me chamo _____.
Ich heiße _____. (ix HAI-ce) Muito prazer em conhecê-lo.
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. (') Por favor.
Bitte. (') De nada.
Bitte schön. (') ou "Danke schön"(') ou "Keine Ursache"(')
Sim. Ja. ( )
Sim, senhor Jawohl, mein Herr. (')
Não. Nein. ( )
Com licença Entschuldigung. (')
Desculpe-me. entschuldigen Sie. ( )
Desculpe. Entschuldigung/ Verzeihung. ( )
Perdão. . Verzeihung.(')
Adeus/Até logo. (formal) : Auf Wiedersehen. ( )
Tchau. (informal) Tschüss. (')
Até mais. Bis bald. ( )
Não falo [bem] inglês/alemão.
Placas comuns
ABERTO Geöffnet
FECHADO Geschlossen
ENTRADA Eingang
SAIDA Ausgang
EMPURRE drücken
PUXE ziehen
CASA DE BANHO/BANHEIRO
Badezimmer, WC, Toilette
HOMENS Männer
MULHERES Frauen
PROIBIDO Verboten
Ich spreche nicht gut Englisch/Deutsch. ( ) Fala português?
Sprechen Sie Portugiesisch?. ( ) Há aqui alguém que fale português?
Spricht hier jemand Portugiesisch?. ( ) Socorro!
Hilfe!. ( ) Bom dia.
Guten Morgen. ( ) Boa tarde.
Guten Tag. (') Boa noite.
Gute Nacht. ( ) ou "Guten Abend" ( ) Não entendo.
Ich verstehe nicht. ( ) Onde é o banheiro/a casa de banho?
Wo ist die Toilette? /Wo ist das WC?. ( )
ProblemasDeixa-me em paz.
Lass mich in Ruhe!( )(formal) :Lassen Sie mich in Ruhe! ( ) Não toque!
Fassen Sie mich nicht an! ( ) ou "Bitte nicht berühren." ( ) Eu chamo a polícia.
Ich rufe die Polizei. ( ) Polícia!
Polizei! ( ) Pára! Ladrão!
Haltet den Dieb! ( ) Preciso da sua ajuda.
Ich brauche Hilfe. ( ) É uma emergência.
Dies ist ein Notfall. ( ) Estou perdido.
Ich bin verloren. ( ) Perdi a minha mala [bolsa].
Ich habe meine Tasche verloren. ( ) Perdi a minha carteira.
Ich habe mein Portemonnaie/meine Brieftasche verloren. ( ) Estou doente.
Ich bin krank / Ich fühle mich schlecht. ( ) Estou ferido/da.
Ich bin verletzt./ Ich habe mich verletzt. (') Preciso de um médico.
Ich brauche einen Arzt / eine Ärztin. (') Posso usar o seu telefone?
Darf ich mal telefonieren? ( )
Números0 null. ( ) 1 eins. ( ) 2 zwei. ( ) 3 drei. (drai) 4 vier. ( ) 5 fünf. ( ) 6 sechs. ( ) 7 sieben. ( ) 8 acht. (arte) 9 neun. ( ) 10 zehn. ( ) 11 elf. ( ) 12 zwölf. ( ) 13 dreizehn. ( ) 14 vierzehn. ( ) 15 fünfzehn. ( ) 16 sechzehn. (') 17 siebzehn. ( ) 18 achtzehn . (') 19 neunzehn . (') 20 zwanzig . (') 21 einundzwanzig . (') 22 zweiundzwanzig. (') 23 dreiundzwanzig. (') 30 dreißig. (') 40 vierzig. (') 50 fünfzig. (') 60 sechzig. (') 70 siebzig. (') 80 achtzig. (') 90 neunzig. (') 100 hundert. (') 200 zweihundert. (') 300 dreihundert. (') 500 fünfhundert. (') 1000 tausend. ( ) 2000 zweitausend. ( ) 1,000,000 eine Million. ( ) número _____ (trem, ônibus, etc.) bus nummer ___. ( ) metade halb. ( ) menos weniger. ( ) mais mehr. ( )
Partes do diaagora
Jetzt. ( ) depois (de jantar)
Nachher / nach dem (Essen). ( ) antes (de jantar)
vor / vor dem (Essen). ( ) manhã
der Morgen, morgens. ( ) tarde
der Nachmittag, nachmitttags. ( ) noite
die Nacht, nachts ou abends. ( )
[editar] Horasuma hora da manhã
ein Uhr (in der früh; morgens). ( ) duas horas da manhã
zwei Uhr (in der früh; morgens). ( ) meio-di a
'Mittag' ou 'zwölf Uhr'. ( ) uma hora da tarde
ein Uhr nachmittags. ( ) duas horas da tarde
zwei Uhr nachmittags. ( ) três e meia da tarde
Halb vier Uhr. ( ) meia-noite
Mitternacht. ('12 00 h' )
Duração_____ minuto/minutos
Minute/Minuten.( ) _____ hora/horas
Stunde/Stunden. ( ) _____ dia/dias
Tag/Tage. ( ) _____ semana/semanas
Woche/Wochen. ( ) _____ mês/meses
Monat/Monate. ( ) _____ ano/anos
Jahr/Jahre. ( )
Diashoje
heute . ( )
ontem gestern. ( )
amanhã morgen. ( )
esta semana diese Woche. ( )
a semana passada letzte Woche ( ) - vorletzte Woche
próxima semana nächste Woche; kommende Woche. ( )
domingo Sonntag.( )
segunda-feira Montag. ( )
terça-feira Dienstag. (')
quarta-feira Mittwoch. ( )
quinta-feira Donnerstag. ( )
sexta-feira Freitag. ( )
sábado Samstag. ( )
as domingos sonntags ( )
MesesJaneiro
Januar. ( ) Fevereiro
Februar. ( ) Março
März. (mértz) Abril
April (') Maio
Mai. ( ) Junho
Juni. (iúni) Julho
Juli. (iúli) Agosto
August. ( ) Setembro
September. ( )
Outubro Oktober. ( )
Novembro November. ( )
Dezembro Dezember. ( )
Escrever hora e data21 de setembro de 2005, "vinte-um de setembro de dois mil cinco" : 21. September 2005; einundzwanzigster September zweitausendfünf
Corespreto
schwarz. ( ) branco
weiss. ( ) cinzento
grau. ( ) vermelho
rot. ( ) azul
blau. ( ) amarelo
gelb. ( ) verde
grün. ( ) laranja
orange. ( ) roxo
violett. ( ) violeta
purpurn; purpurfarbig; violett. ( ) cor de rosa
rosa; pink. ( ) marrom
braun. ( )
Transportação[editar] Ônibus e tremQuanto custa uma passagem para o aeroporto?
wie viel kostet eine Fahrkarte nach ...?. ( ) Uma passagem para _____, por favor.
Ich möchte gerne eine Fahrkarte nach .... ( ) Para onde vai o trem/ônibus?
Wohin fährt der Zug/Bus ? (') Onde é o trem/ônibus para _____?
Wo muss ich den Zug/Bus nach....nehmen? Wo fährt der Zug/Bus nach ... ? ( )
Este trem/ônibus pára em _____? Hält dieser Zug/Bus in ...? ( )
Quando sai o trem/ônibus para _____? Wann fährt der nächste Zug/Bus nach ...? ( )
Quando chega este trem/ônibus a _____? Um wie viel Uhr kommen wir nach... an ? ( )
DirecõesComo vou _____ ?
Wie komme ich __? / Wie gelange ich ___? ( ) ...à estação de trem?
... zum Bahnhof? ( ) ...à estação de ônibus?
...zum Busbahnhof? ( ) ...ao aeroporto?
zum Flughafen? ( ) ...ao centro?
...zum Zentrum? ( ) ...ao cinema
...zum Kino? ( ) ...à pousada de juventude?
...zur Jugendherberge? ( ) ...ao hotel _____?
zum Hotel? ( ) ...a uma boate/bar/festa?
Wo gibt es eine Disko/Party? ( ) ...a um lan house?
...zum internet café? ( ) ...ao consulado brasileiro/português?
...zum brasilianischen/portugiesischen Konsulat? ( ) Onde há muitos/muitas...
Wo gibt es (die meisten)___. ( )
...hotéis? ... Hotels? ( )
...restaurantes? ... Restaurants?/Kneipen?. ( )
...bares? Bars? / ... Nachtleben? ( )
...lugares para visitar? ... Sehenswürdigkeiten? ( )
...mulheres? Frauen? / Wo ist das Rotlicht Viertel? ( )
Pode mostrar-me no mapa? Können Sie mir (es) auf der Karte zeigen? ( )
rua die Strasse. ( )
Vire à esquerda. nach links (abbiegen). ( )
Vire à direita. nach rechts (abbiegen). ( )
esquerdo links
direito rechts
sempre em frente immer geradeaus. ( )
na direcção de _____ Richtung ___. ( )
depois de _____ nach der/dem ___. ( )
antes de _____ vor der/dem ___. ( )
Procure o/a _____. schauen Sie nach ___. ( )
cruzamento Kreuzung (Rotlicht). ( )
norte Nord, nördlich. ( )
sul Süden, südlich. ( )
leste Osten, östlich. ( )
oeste Westen, westlich. ( )
subida Strasse hinauf/bergauf. ( )
descida Strasse hinunter/bergab. ( )
TaxiTáxi!
Taxi! ( ) Leve-me para _____, por favor.
Bitte fahren Sie mich zum/zur ___. ( ) Quanto custa ir para _____?
Was kostet die Fahrt bis zum/zur ___. ( ) Leve-me lá, por favor.
Bitte fahren Sie mich dort hin. ( ) Siga aquele carro!
Folgen Sie diesem Auto! ( ) Tente não atropelar nenhum pedestre.
Bitte geben Sie Acht auf die Fussgänger. ( ) Pare de olhar para mim desta maneira!
Schauen Sie mich nicht immer so an! ( ) OK, então vamos.
Gut, fahren wir. ( ) AlojamentoTem quartos disponíveis?
Haben Sie freie Zimmer? ( ) Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)?
Was kostet ein Zimmer für eine/zwei Personen? ( ) O quarto tem...
Hat das Zimmer... . ( ) ...lençóis?
... Bettzeug? ( ) ...uma banheira?
... ein Bad? ( ) ...um telefone?
... ein Telefon? ( ) ...um televisor?
... Fernsehen/einen Fernseher ( ) Posso ver o quarto primeiro?
Könnte ich das Zimmer zuerst anschauen? ( ) Tem algo mais calmo?
Gibt es ... ein ruhigeres Zimmer? ( ) ...maior?
... ein grösseres Zimmer? ( )...mais limpo?
... ein saubereres Zimmer? ( ) ...mais barato?
... ein billigeres/günstigeres Zimmer? ( ) OK, fico com ele.
Ok, ich nehme es. ( ) Ficarei _____ noite(s).
Ich bleibe ___ nächte. ( ) Pode sugerir outro hotel?
Können Sie ein anderes Hotel empfehlen? ( ) Tem um cofre?
Hat das Zimmer ein Safe? ( ) ...cadeados?
... Schloss / Ist das Zimmer abschliessbar? ( ) O café de manhã/jantar está incluído?
Ist das Frühstück/Mittagessen inbegriffen?. ( ) A que hora é o café de manhã/jantar?
Um wieviel Uhr ist das Frühstück/Mittagessen? ( ) Por favor limpe o meu quarto.
Bitte lassen Sie mein Zimmer reinigen. ( ) Pode acordar-me às _____?
Können Sie mich bitte um __ Uhr wecken?. ( ) Quero fazer o registo de saída.
Ich möchte bezahlen. Bitte geben Sie mir die Rechnung ( )
DinheiroAceita dólares americanos/australianos/canadianos?
Nehmen Sie/akzeprieren Sie US-Dollars/australische Dollar/kanadische Dollar. ( )
Aceita euros? Nehmen Sie Euros?
Aceita libras esterlinas? Nehmen Sie britische Pfund? ( )
Aceita cartões de crédito? Akzeptieren Sie Kreditkarten? / Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?. ( )
Pode trocar-me dinheiro? Können SIe mir Geld wechseln? ( )
Onde posso trocar dinheiro? Wo kann ich Geld wechseln, bitte?. ( )
Pode trocar-me um cheque de viagem Können Sie mir einen Travelers Check wechseln? ( )
Onde posso trocar um cheque de viagem (um Traveler's Cheque)? Wo kann ich einen einen Travelers Check wechseln? ( )
Qual é a taxa de câmbio? Was ist der Wechselkurs? ( )
Onde tem uma caixa eletrónica? Wo gibt es einen Geldautomat? ( )
AlimentaçãoUma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor.
Ein Tisch für zwei Personen, bitte. ( ) Posso ver o menu, por favor?
Die Speisekarte, bitte. ( ) Posso ver a cozinha, por favor?
Darf ich bitte die Küche sehen? (normalmente, não!) ( ) Ha uma especialidade da casa?
Was ist die Spezialität des Hauses?. ( ) Há uma especialidade local?
Was sind die örtlichen/lokalen Spezialitäten? ( ) Sou vegetariano.
Ich bin Vegetarier. ( ) Não como porco.
Ich esse kein Schweinfleisch. ( ) Só como kosher.
Ich esse nur kosher. ( ) Pode fazê-lo mais "leve", por favor?
Können Sie bitte das Essen "light" zubereiten? ( ) meia-porção
halbe Portion / kleiner Teller. ( ) uma porção
eine (ganze) Portion. ( ) refeição de preço fixo
Mahlzeit mit fixem Preis. ( ) a la carte
à la carte (essen). ( ) café de manhã
Frühstück. ( ) almoço
das Mittagessen. ( ) lanche
der Lunch / das Mittagessen. ( ) jantar
das Abendessen. ( ) sacolão
die Gemüsehandlung/der Gemüsehändler. ( ) padaria
die Bäckerei. ( ) açougue / açougueiro
die Metzgerei / der Metzger Quero _____.
Ich möchte/wünsch/will ______. ( ) Quero um prato de _____.
Ich möchte ein Teller.... ( )
Carne Fleisch. ( )
frangoHähnchen. ( )
bife das Beefsteak / das Steak. ( )
peixe der Fish. ( )
fiambre . ( )
presunto Schinken. ( )
salsicha Wurst/Würstchen. ( )
churrasco
Churrasco/Grill. ( ) Linguiça
Würstchen. ( )
Vegetais (frescos)das Gemüse (frisch). ( )
batata die Kartoffel. ( )
cebola die Zwiebel. ( )
cenoura die Karotte. ( )
cogumelo der Pilz. ( )
pepino die Gurke. ( )
tomate die Tomate. ( )
salada der Salat. (')
Frutas (fresca) frische Früchte. ( )
abacaxi/ananas die Ananas. (')
banana die Banane. ( )
cereja die Kirsche. ( )
laranja die Orange. ( )
limão die Zitrone. ( )
maçã der Apfel. ( )
morango die Erdbeere. ( )
pêra die Birne. ( )
pêssego der Pfirsich. (')
Outros . ( ) pão
das Brot, die Brötchen. ( )
torrada der Toast. ( )
massa der Teig. ( )
arroz der Reis. ( )
grão integral vollkorn ... / vollwert .... ( )
feijão die Bone. ( )
queijo der Käse. ( )
ovos die Eier (das Ein/ein Ei). ( )
sal das Salz. ( )
pimenta negra der schwarze Pfeffer. ( )
manteiga die Butter. ( )
Bebidas Getränke. ( )
Quero um copo de _____ Ich möchte ein Glas.... ( )
Quero uma xícara de _____ Ich möchte eine Tasse.... (')
Quero uma garrafa _____ Ich möchte eine Flasche.... ( )
café der Kaffee. ( )
chá der Tee. ( )
suco der Saft. Orangensaft, Ananas-Saft, Apfelsaft ( )
água com gás das Mineralwasser mit Kohlensäure. ( )
água sem gás das Mineralwasser ohne Kohlensäure / stilles Wasser. ( )
água das Wasser (Hahnenwasser). ( )
cerveja das Bier. ( )
leite die Milch. ( )
refrigerante
das alkoholfreie Getränk. ( ) vinho tinto/branco
der Rotwein/Weisswein. ( ) champanha
der Champagner, der Prosecco ( ) com/sem
mit/ohne. ( ) gelo
Eis. ( ) açúcar
Zucker. ( )adoçante
Süssstoff/Süssungsmittel. ( )Pode me dar _____?
Können Sie mir ___ geben?/ Kannst du mir ___ geben?. ( )
Desculpe, garçom? Herr Ober, bitte / Kellner, bitte. ( )
Já acabei. Ich bin fertig. ( )
Estou farto. Ich bin satt. ( )
Estava delicioso. Es hat sehr geschmeckt / Es war köstlich. ( )
Por favor retire os pratos. Bitte nehmen Sie die Teller mit. ( )
A conta, por favor. Die Rechnung, bitte.. ( )
[editar] BaresServem álcool?
Haben Sie alkoholische Getränke?. ( ) Há serviço de mesas?
Gibt es Tischservice? ( ) Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
Ein Bier, bitte / Zwei Bier, bitte. Suiça: eine Stange bitte (3dl). ( ) Um copo de vinho tinto/branco, por favor.
Ein Glas Rotwein/Weisswein, bitte. Suiça: ein Deziliter / zwei Deziliter Rotwein/Weisswein, bitte.( )
Uma caneca, por favor. Ein Glas, bitte. Alemanha, Austria: ein Mass, bitte. ( )
Uma lata/garrafa, por favor. eine Flasche / Karaffe bitte. ( )
uísque der Whisky. ( )
vodka der Vodka. ( )
rum der Rum. ( )
água das Wasser/Mineralwasser . (')
club soda das Soda. ( )
água tónica das Schweppes. ( )
suco de laranja der Orangensaft. ( )
Coca-Cola die Coca Cola. (')
Tem aperitivos? Gibt es Apéritiv? ( )
Mais um/uma, por favor. Noch ein (Glas/Bier) bitte. ( )
Mais uma rodada, por favor. Bitte noch eine Runde. ( )
A que horas fecham? Um wieviel Uhr schliesst das Lokal? ( )
ComprasTem isto no meu tamanho?
Haben Sie das in meiner Grösse? (') Quanto custa?
Wie viel kostet das? ( ) É muito caro.
Das ist zu teuer. (') Aceita _____?
Nehmen Sie______? ( ) caro
teuer. ( ) barato
billig. ( ) Não tenho dinheiro suficiente.
Ich habe nicht genug Geld dabei. ( ) Não quero.
Ich will das nicht. ( ) Está a enganar-me.
Sie versuchen mich zu betrügen. ( ) Não estou interessado.
Ich bin nicht interessiert. ( ) OK, eu levo.
ok, ich nehme es mit./ ok, ich kaufe es ( ) Uma bolsa, por favor.
Eine Tasche bitte. ( ) Envia para outros países?
Verschicken Sie ins Ausland?. ( )
Preciso de... Ich brauche...( )
...pasta de dentes. die Zahnpaste. ( )
...escova de dentes. die Zahnbürste. ( )
...tampões. die Tampons. ( )
...sabonete. die Seife. ( )
...xampu. Shampoo ("Haarwaschmittel"). ( )
...aspirina. Aspirin. ( )
...remédio para resfriado. ein Mittel gegen Erkältung. ( )
...remédio para as dores de estômago. ein Mittel gegen Magenschmerzen. ( )
...uma lâmina. ein Rasiermesser/Rasierklingen. ( )
...um guarda-chuva einen Regenschirm. (')
...protetor solar. einen Sonnenschutz. ( )
...um cartão postal eine Postkarte. ( )
...selos (de correio). Briefmarken (für einen Brief nach ...). ( )
...pilhas. die Batterien. (')
...sacos plásticos. Alemanha: eine Plastik Tüte/ Suiça: einen Plastiksack( )
...corda. die Schnur (die Wäscheleine). ( )
...fita adesiva. das Klebeband. ( )
...papel de carta. der Karton. ( )
...uma caneta. einen Kugelschreiber / einen Kuli ( )
...um lápis einen Bleistift
...livros em inglês/português. Englische Bücher/portugiesische Bücher. Bücher auf Portugiesisch ( )
...uma revista em português. eine Zeitschrift auf Portugiesisch. ( )
...um jornal em português.
eine portugiesiesche Zeitung(') ...um dicionário de Alemão-Português.
ein Deutsch-Portugiesisches Wörterbuch. ( ) DirigirQuero alugar um carro.
Ich möchte ein Auto mieten. ( ) Posso fazer um seguro?
Kann ich ein Depot hinterlegen? ( ) Pare (num sinal)
Halt! / Stop!. ( ) Ops!
Upsala! / Sorry!. ( ) sentido único
Einbahnstrasse. ( ) estacionamento proibido
parkieren verboten / Parkverbot. ( ) limite de velocidade
Geschwindigkeitslimite / Höchstgeschwindigkeit. ( ) posto de gasolina
Tankstelle. ( ) gasolina
Benzin. ( ) gasóleo/diesel
Diesel. ( ) sujeito a reboque
Anhänger/Wohnwagen. ( )
AutoridadeA culpa é dele/dela!
Es ist seine/ihre Schuld. ( ) Não é o que está parecendo.
Es ist nicht so wie es scheint. ( ) Eu posso explicar tudo.
Ich kann alles erklären. ( ) Não fiz nada de errado.
Ich habe keinen Fehler gemacht. ( ) Eu juro que não fiz nada Seu Guarda.
. (Ich schwöre, daß ich nichts ann ihrem ... machte. ) Foi um engano.
. (Es war ein Irrtum) Onde me leva?
Wo bringen Sie mich hin?. ( ) Estou detido?
Werde ich festgenommen/verhaftet?. ( ) Sou um cidadão brasileiro/português.
Ich bin Brasilianer/Portugiese. Ich bin brasilianischer Staatsbürger/ portugiesischer Staatsbürger. ( )
Quero falar com o consulado brasileiro/português. Ich möchte mit dem portugiesischen / brasilianischen Konsulat sprechen. ( )
Quero falar com um advogado. Ich will mit einem Rechtsanwalt sprechen! ( )
Posso pagar a fiança agora? Kann ich die Kaution jetzt zahlen?. ( )
Você aceita um suborno/propina/cervejinha? Nehmen Sie ... ?. (não se faz mais na Europa!!!- é uma ofensa)( )
Palavras em alemão
Palavras básicasSim: Ja Não: Nein Obrigado: Danke Muito obrigado: Vielen Dank De nada: Bitte schön Por favor: Bitte Desculpa: Entschuldigen Sie Oi: Guten Tag Adeus: Auf Wiedersehen Tchau: tschüß Bom dia: Guten Morgen Boa Tarde: Guten Tag Boa Noite: Guten Abend Boa Noite: Gute Nacht Bem: Gut Mal: Schlecht Mais ou menos: Es geht Aberto: Auf, offen Fechado: geschlossen Postal: die Postkarte Selos: die Briefmarke, Briefmarken Um pouco: Wenig, ein bißchen Muito: Sehr viel Tudo: AllesComendoCafé da Manhã : das Frühstück Almoço: das Mittagessen Janta: das Abendessen Vegetariano: vegetarisch Kosher: koscher Saúde!: Prost! A conta por favor: Die Rechnung, bitte. Zahlen, bitte. Pão: das Brot
Bebidas: das Getränk Café: der Kaffee Chá: der Tee Suco: der Saft Água: das Wasser Cerveja: das Bier Vinho: der Wein Vegetais: das Gemüse Fruta: die Frucht, das Obst Batatas: die Kartoffel salada: der Salat Sobremesa: der Nachtisch, das Dessert Sorvete: das EisDe viagemPassagem: die Fahrkarte Trem: die Bahn, der Zug Onibus: der Bus Metrô: die U-Bahn Aeroporto: der Flughafen Estação de trem: der Bahnhof Estação de onibus: der Busbahnhof Estação de metrô: der U-Bahnhof Saída: die Abfahrt Chegada: die Ankunft Agência de aluguel de carros: Autovermietung Estacionamento: Parken Hotel: das Hotel Quarto: das Zimmer Reserva: die Reservierung, Reserviert Passaporte: Reisepaß Informação e turismo: das Fremdenverkehrsbuero, die Auskunftsstelle, die Fremdenauskunftei Correios: die Post Museo: das Museum Banco: die Bank Delegacia de policía: Polizeiwache, PolizeirevierDías da semanaDia: der Tag Semana: die Woche Mês: der Monat Ano: das Jahr Segunda feira: Montag Terça feira: Dienstag Quarta feira: Mittwoch Quinta feira: Donnerstag Sexta feira: Freitag
Sábado: Samstag Domingo: SonntagMesesJaneiro: Januar Fevereio: Februar Março: März Abril: April Maio: Mai Junho: Juni Julho: Juli Agosto: August Setembro: September Outubro: Oktober Novembro: November Dezembro: Dezember