1BOMBARCO
2 GUIA DO CAPITÃO
3BOMBARCO
4 GUIA DO CAPITÃO
5BOMBARCO
6 GUIA DO CAPITÃO
7BOMBARCO
8 GUIA DO CAPITÃO
MEU GUIA DO CAPITÃO
Anotações do Capitão
Documento do Barco:
Seguro obrigatório:
Carteira de Habilitação:
___ /___ /___
___ /___ /___
___ /___ /___
___ /___ /___
___ /___ /___
Extintor de incêndio:
Pirotécnicos:
Nome da embarcação:
Capitão:
8 GUIA DO CAPITÃO
Anote seus vencimentos para não ser surpreendido:
9BOMBARCO 9BOMBARCO
10 GUIA DO CAPITÃO
Coordenador GeralMarcio Yuzo Ishihara
Departamento FinanceiroMilena Yumi Ishihara
Coordenação EditorialRoberta Gallinucci
Diretor ComercialMarcos Roberto Sebastião
MarketingThiago MagnoniMiriane Morais
RedaçãoVanessa Xavier
Gestão de Projeto:Danilo ScarpaHenrique Melo
Projeto Gráfico: Estúdio Mulata
Tiragem: 20 mil exemplaresPeriodicidade: Anual
O Guia do Capitão é um produto Bombarco
LÍDER EM NEGÓCIOS NÁUTICOS
Expediente AGRADECIMENTOS
AGRADECIMENTOS
MarinheirosAbelardo B. S. Souza, André Luiz C. Leite, Arcelino J. Remédios, Carlos Eduardo O. Campos, Chuber D. Vargas, Cleber Sodré, Janiece L. da Cruz, Josley R., Luis Henrique Santos, Manoel Rodrigues, Márcio S. Flausino, Marcos S. Santos, Moacir M. Costa, Renato Machtans, Rodrigo Cabral, Sergio M. Silva, Silvio Cesar Martins, Thiago de Oliveira, Nero Soares, Edimilson Souza, Nerisvaldo S. Santana
Os critérios para seleção e inclusão de marinas, restaurantes e empresas vêm sendo aprimorado a cada ano pelo Guia do Capitão, através de pesquisas com marinheiros, empresas de cada região e Bombarco.
Empresas:Junior (JetCo), Edmar (Mar & Vela), Fábio (Nau-timar), Ricardo Ermel (BR Marinas), Marina Ki-noshita (All Flags), Luca Mello (MEL)
Sugestões:[email protected] Para anunciar:(11) 2629-2170 ou [email protected]
FALE COM A GENTE
11BOMBARCO
Meu Guia do Capitão
Expediente
Legendas
Vamos Navegar
Pirataria Marítima
Deixe o enjoo em “terra”
Cuidados com o sol
São Vicente, Santos e Guarujá
Bertioga
São Sebastião
Ilhabela
Caraguatatuba
Ubatuba
Paraty
Angra dos Reis
08
10
11
12
14
16
17
18
32
36
46
52
58
64
72
Checklist
Homem ao Mar
Dicas para ancorar seu barco
e tipos de Âncoras
Sinalizadores Náuticos
Equipamentos Obrigatórios
Regras de Governo e Navegação
Sinais Sonoros
Luzes e Marcas
Sistema “B” de
Balizamento da IALA
Lista de Auxílio Rádio
Escala Beaufort
Tábua de marés
80
82
84
86
88
90
92
94
96
99
100
102
ÍNDICE
LEGENDAS
BOMBARCO 11
Revendas Serviçosde pernoite
Conserto e Manutenção
ApartamentosDespachante Loja deRoupas
SERVIÇOS DISPONÍVEIS NAS MARINAS
CATEGORIA DE SERVIÇOS
MAPA
Serviços deLazer e turismo
OndeGuardar
OndeComprar
OndeContratar
OndeAbastecer
OndeComer
Alimentação Abastecimento Marina Praia
12 GUIA DO CAPITÃO
Vamos navegar!
Aí está a edição do Guia do Capitão 2016.
Durante o ano de 2015 fiz, com mui-to orgulho, parte de todas as etapas desse guia, desde a pesquisa dos ser-viços, praias, edição e distribuição.Recebi muitos elogios de todos com quem tive a oportunidade de conver-sar, o que me leva a crer que o Guia realmente cumpriu o seu objetivo. Ajudou capitães por toda a costa de São Vicente à Angra dos Reis a encontrar empresas para ajudar nas suas necessidades e, além de tudo, ofereceu mais segurança para que eles conhecessem novos locais, no-vas praias e sentissem novas emo-ções. E, claro, a guardar os docu-mentos do barco também, como o esperado!
Nessa edição de 2016 contamos com a colaboração de muitos ho-mens do mar.Eu e a equipe do Bombarco dedicamos horas conversando com comerciantes locais, marinheiros particulares de todas as regiões para captar informa-ções privilegiadas de cada uma delas. Difícil foi escolher as praias, cada uma com a sua fantástica característica na-tural. Levamos em conta as condições de abrigo, beleza natural e atrações.Capitão, utilize mais a sua embar-cação, conheça locais maravilhosos que só ela pode te levar e deixe sem-pre o Guia do Capitão à mão, ele é um ótimo companheiro de viagem.Nos vemos no mar!
Marcio IshiharaCEO – Bombarco
12 GUIA DO CAPITÃO
13BOMBARCO 13BOMBARCO
14 GUIA DO CAPITÃO
A pirataria é a mais antiga e grave ameaça à população de esporte e lazer náutico.
A costa brasileira, tem mais de sete mil quilômetros de extensão, com isso, o pa-trulhamento aquático, que deve ser feito pela Polícia Militar, precisa de um efetivo grande para coibir e combater os atos de pirataria. Sem o policiamento suficiente para cobrir toda a extensa área costeira o mais prudente é evitar locais de risco.Uma situação de invasão a bordo é crítica principalmente em função da segurança e integridade física da tripulação. Conheça al-gumas dicas que ajudam a prevenir ataques.
Características:
São oportunistas, usam embarcações velozes e atuam em estreitos, área de fundeio e rios próximos das vegetações aquáticas na madrugada. Buscam locais que oferecem fuga fácil, de difícil acesso para outras embarcações maiores, baías escondidas e canais com vários braços para dificultar a abordagem da polícia.
Dicas de segurança:
Evite as áreas de risco – identifique pos-síveis locais perigosos por meio de con-versas com marinheiros da região onde estiver navegando;
Ancore próximo de outros barcos – evite fundear muito distante dos locais mais movimentados. Se estiver sozinho busque ancorar bordo a bordo com outros barcos; Crie dificuldades de acesso – use formas de evitar a entrada de piratas a bordo com o fechamento de acessos;
Use equipamento de comunicação – um plano de fuga, a comunicação constante entre as embarcações, o uso de câmeras e binóculos além de radar de observa-ção, são boas opções de segurança.
Em caso de invasão, valem as mesmas instruções para assaltos em terra, nunca reaja. De nada vai adiantar atirar fachos luminosos de socorro ou algum líquido fétido, isso só irá irritar os piratas.
Artigo Bombarco
PIRATARIAMARÍTIMA
Dicas deprevenção
15BOMBARCO
16 GUIA DO CAPITÃO
Tome um comprimido para não enjo-ar, como o dimedrinato e a meclizina. Consulte o seu médico para um pres-crição correta.
Não injerir bebida alcoólica pelo me-nos 24h antes do passeio.
Evite bebidas à base de cafeína, como café, chá-preto ou chá-mate.
Não faça refeições pesadas e nem fi-que em jejum por muito tempo.
Tenha uma noite de sono tranquila e durma no mínimo 8h seguidas.
Se hidrate, beba bastante água.
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enjoar, ou se sentir mal no mar é bastante comum principalmente para “marinhei-
ros de primeira-viagem”, e não tem nada
Olhe sempre para o horizonte ou para a costa.
Evite ler, conversar olhando direta-mente para uma outra pessoa ou olhar para baixo.
Fique ao ar livre, respire profunda-mente e com calma.
Procure o local mais baixo do barco com ventilação, lá o balanço é menor.
Fique longe de cheiros fortes, como o cheiro do diesel do motor.
Mergulhe no mar com ajuda de uma pessoa ou com uma boia.
Deixe o enjoo“em terra”
Artigo Bombarco
16 GUIA DO CAPITÃO
mais chato do que perder um passeio de lancha com os amigos por conta dos en-joos. Veja algumas dicas do Capitão:
17BOMBARCO
Dicas
Use chapéus, bonés, óculos de sol, ca-misetas ou “roupas de praias”;
Use guarda-sol e sombras em geral. As de algodão ou lona absorvem cerca de 50% da radiação ultravioleta (UV) e as de nylon podem permitir a passagem de 95% dos raios UV;
Evite a exposição solar entre 10 e 16h (horário de verão). Fique atento tam-bém aos dias nublados, os raios UV atravessam as nuvens claras em apro-ximadamente 90%;
Até meio metro de profundidade do mar é medido ainda 40% dos raios da super-fície, além disso os raios UV podem re-fletir em qualquer superfície como areia, água e na superfície das embarcações;
Para a exposição solar intencional, os filtros solares chamados “suncare”, de-
vem ter amplo espectro de proteção UVA e UVB, texturas consistentes, re-sistência a água e serem livres de ativos que podem provocar reações com o sol;
Aplique o filtro pelo menos 30 minutos antes da exposição ao sol. Lembre-se das orelhas, pescoço, pés, couro cabe-ludo (para os calvos) e áreas próximas às roupas de banho. Recomenda-se reaplicar a cada duas horas, após suor intenso ou banhos de mar e piscina.
Protetor solar labial é altamente reco-mendável para evitar seu ressecamen-to e queimaduras locais. Além disso, previne desencadeamento do herpes simples e câncer labial.
Crianças até seis meses de idade não devem utilizar filtro solar. A proteção do sol, no caso, deve ser feita com rou-pas leves e permanência à sombra.
Hoje, ter uma atitude saudável com relação ao sol é sinal de inteligência.
Com o aumento da informação e a cons-cientização da população, a ideia de que “pele bronzeada é sinônimo de beleza e saúde” tem ficado para trás. Além de ser o principal causador do envelhecimento cutâneo, a exposição inadequada ao sol pode trazer inúmeros prejuízos à pele.
Atualmente, o câncer de pele é o tipo mais frequente entre os brasileiros, correspon-de a mais de 25% de todos os tumores malignos registrados no País. Pesquisas re-
alizadas pela Sociedade Brasileira de Der-matologia mostram que se os cuidados com a pele forem adotados desde a infân-cia, a possibilidade de desenvolvimento da doença é reduzida em até 85%. Contudo, em um país como o nosso, com muito sol e mar, proteger a pele dos efeitos nocivos do sol não é uma tarefa fácil! Mas, a incorporação de hábitos sau-dáveis é possível, levando a uma atitu-de mais adequada na exposição. Com o sol, também se torna válido o conselho, “usar, mas não abusar”. A proteção hoje traz benefícios para toda a vida.
Cuidados com o SolPor Ana Carolina Antunes, médica formada pela Universidade de Mogi das Cruzes (UMC) e especialista em dermatologia pela
Sociedade Brasileira de Dermatologia (SBD)
17BOMBARCO
18 GUIA DO CAPITÃO
São Vicente, Santos e Guarujá
São Vicente
Santos
São Paulo
18 GUIA DO CAPITÃO
0,51 milhas
1,33 milhas
BAÍA DE SÃO VICENTE
19BOMBARCO
Guarujá
19BOMBARCO
29,6 milhas
0,23 milhas
Informações úteis
PrefeituraPraça Visconde de Mauá, s/nº1º andar - Centro - Santos - SP(13) 3201-5183
PrefeituraAv. Santos Dumont, 800Santo Antônio - Guarujá - SP(13) 3308-7000
Polícia MilitarAv. Cel. Joaquim Montenegro, 282 Aparecida - Santos - SP(13) 3227-5858
Polícia MilitarR. José Avelino de Oliveira, 171Praia do Tombo - Guarujá - SP(13) 3354-2813
HospitalR. Agamenon Magalhães, s/n.º Castelo - Santos - SP (13) 3209-8000
HospitalR. Quinto Bertoldi, 40Vila Maia - Guarujá - SP (13) 3389-1515
Iate Clube - 23°59’13”S 46°17’06”WR. Funchal, 1.140 - Vila Funchal Guarujá - SP(13) 3348-4000 | VHF: Canais 68 e 74
Iate ClubeR. Funchal, 1.140 - Vila Funchal Guarujá - SP(13) 3348-4000 | VHF: Canais 68 e 74
BombeirosAv. Conselheiro Nébias, 184 Vila Nova - Santos - SP(13) 3235-1413
BombeirosR. Wagner Lemella, 145Vila Funchal - Guarujá - SP(13) 3358-2700
DPC (Diretoria de Portos e Costas)Cais da Marinha, s/nº - Porto de Santos - Macuco - Santos - SP(13) 3221-3454
DPC (Diretoria de Portos e Costas)Cais da Marinha, s/nº - Porto de Santos - Macuco - Santos - SP(13) 3221-3454
San
tos
Gu
aru
já
Bistrô Tropical(13) 98835-4404
MARINA TROPICAL
PRAIA DO IPORANGA
PRAIA DA ENSEADA
RESTAURANTE SANTA MARINA
20 GUIA DO CAPITÃO
ONDE ABASTECER
Posto de Abastecimento
Yacht Clube São Vicente Capri Marina(13) 3567-1200 (13) 3466-9164
ONDE GUARDAR
Marina e Iate Clube
Marina especializada emmoto aquática
Baía de São Vicente Iate Clube
Capri Marina
Garagem Náutica Hitiô
Garagem Náutica Teto
Marina Dona Rosa
Marina Tune
Náutica Alfredo
Yacht Clube São Vicente
Radical JetClub
Local Point
Vlad Jet Marina
(13) 3567-1000
(13) 3466-9164
(13) 3467-5529
(13) 3468-4474
(13) 3567-1048
(13) 3468-0478
(13) 3468-9172
(13) 3567-1200
(13) 3567-2334
(13) 3567-2236
(13) 3468-9172
ONDE COMPRAR
Artigos Náuticos em Geral
Revendas e Brokers
Motores
Capotaria e Tapeçaria
Império Naútico
Local Point
Nunes Boat
Radical Peças
Megatech Dumon
Montmar
Prado
KISports
(13) 3567-2271
(13) 3567-2271
(13) 99706-0395
(13) 3561-4486
(13) 3023-4128
(13) 3567-1252
(13) 3468-3152
(13) 3323-9811
ONDE CONTRATAR
Manutenção
Radical Peças
Vlad Jet Marina
Local Point
Megatech Dumon
Montmar
Prado
(13) 3561-4486
(13) 3567-2288
(13) 3567-2236
(13) 3023-4128
(13) 3567 1252
(13) 3468-3152
SÃO VICENTE
Anotações do Capitão
21BOMBARCO
Baía de São Vicente Lat - 23°58’19”S / Long - 46°23’00”
Turismo: A Baía de São Vicente está rodeada de constru-ções e atrações históricas. O local é bem aproveitado para a prática de esportes aquáticos e ponto de parada de em-barcações nas Praias do Gonzaguinha e dos Milionários. Porém a água é turva e de baixo nível de preservação.
Navegação: Com ondulação ou vento de sul e sudoeste a entrada da baía fica agitada. Passando o Morro dos Barbo-sas o abrigo fica melhor para todos os ventos.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Servem em terra
Dica: Do lado direito da Praia dos Milionários, atenção com as 3 Marias, pedras que na maré cheia não ficam visíveis.
PRAIAS
espaço livre
Foto:Cláudio Yoshio Magário Júnior
22 GUIA DO CAPITÃO
Salvatagem e Segurança
Extecil Santos
Extintec
SeaWay Nautical
(13) 3224-5050
(13) 3234-4422
(13) 3307-1567
SANTOS
ONDE COMPRAR
Artigos Náuticos em Geral
Elétrica
Deck, Cokpit e Costado
Imports Náutica
Alpha 8 Baterias
Conteak
(13) 3345-0067
(12) 3345-1549
(13) 3387-5504
Motores
HPS Peças e Serviços (13) 3295-9545
Revendas e BrokersImports Náutica (13) 3345-0067
ONDE CONTRATAR
Cursos
Despachantes
Manutenção
Hidráulica
Monitoramento
Arquitetura e Engenharia Naval
Transporte
Elétrica
BrMar
Shelter Mar
Elétrica Neves
Marine Trail
Polo Yachts Design
Tvp Guinchos
Alpha 8 Baterias
BrMar
Galati Murat
João Galante Neto
Elétrica Neves
HPS Peças e Serviços
Triple Edge Service
(13) 99711-5860
(13) 3224-2529
(13) 3234-4553
(13) 3326-3099
(13) 98133-0733
(13) 3221-1778
(12) 3345-1549
(13) 99711-5860
(13) 3261-5675
(13) 3261-7797
(13) 3234-4553
(13) 3295-9545
(13) 99774-4669
23BOMBARCO
Marina e Iate Clube
Boreal Náutica
Garagem Náutica Chinen
Garagem Náutica Enseada
Garagem Náutica Vindumar
Iate Clube de Santos
Marina Astúrias
Marina BUB
Marina Hifly
Marina Pier XV
Marina Porto do Sol
Marinas Nacionais
MGN Marítimo
Supmar
(13) 3354-6365
(13) 3305-1224
(13) 3351-9287
(13) 3305-1235
(13) 3348-4000
(13) 3354-3888
(13) 3351-5488
(13) 3354-3506
(13) 3305-1232
(13) 3305-1588
(13) 3305-1421
(13) 3354-5654
(13) 2138-2760
Av. Eugênio Fischer, 300 – CING (13) 3344-5500www.pier26.com.br
Pier 26 Garagem Náutica
Garagem Náutica no seco e água, espaço para serviços de manutenção e reforma de barcos.
Marina especializada emmoto aquática
Casarini
PGN Jet Ski
Star Jet
Tribo jet
(11) 3392-3000
(13) 3391-1112
(13) 3351-8240
(13) 3351-2170
Estrada de Guaruja-Bertioga km 15,5 (13) 3305-1321 | (13) 3305-1322www.marinatropicalnautica.com
Marina Tropical
Vagas em galpão e na água, Travel Lift, Segu-rança 24 h, Bistrô Tropical, Venda e Locação de embarcações, Despachante, Lazer com Piscina
Artigos Náuticos em Geral
Aquilla Maris
Astúrias Pesca
Mar Matos
Mari Náutica
Marsol
Mináutica
Náutica Tintas
Valentim Náutica
(13) 3351-3600
(13) 3354-4296
(13) 3261-7080
(13) 3382-1404
(13) 3358-2355
(13) 98103-1139
(13) 3358-2405
(13) 3326-5822
Av. Adhemar de Barros, 2338(13) 3348-1010 www.guarumarine.com.br
Guarumarine Esporte e Lazer
ONDE COMPRAR
ONDE GUARDAR
23GUARUJÁ
Atracação e Ancoragem
Comar Fábrica de Cordas (13) 3358-1650
24 GUIA DO CAPITÃOGUARUJÁ
Capotaria e Tapeçaria
Casco e Pintura
Carretas
Auto Revest
New Performance
Arte Tapeçaria Sul
Coninco tintas
Carretas Náutica Guarujá
(13) 3382-5544
(13) 3358-3181
(13) 3379-2553
(13) 3387-5504
(13) 3355-2272
Geradores e RefrigeraçãoGelotec
MarCenter
Marco Polo
Elétrica
Electraservice
Elétrica Aurora
Elétrica Rondon
Elétrica Sol
Eletrovolt
Marine Service
Marine Work
(13) 3354-3599
(13) 3358-2954
(13) 3354-3370
(13) 3358-4844
(13) 3329-3268
(13) 3358-2933
(13) 3019-2801
(13) 3358-1770
(13) 3355-7030
(13) 3028-5572
Comunicação e Navegação
Electra Service
Interface Imports
(13) 3354-3471
(13) 3384-9602
MotoresAngraMarine
GuaruMarine
Impakto Peças
Marimar
Marine Motors
MecMarine
Náutica Guarujá
Pier Boat
Power Yachts
Prop Guard Brasil
Robertec Náutica
Sea Peças
Star Marine
Yamamoto Boat
(13) 3358-1986
(13) 3348-1010
(13) 3323-7376
(13) 3358-2994
(13) 3326-6810
(13) 3355-4782
(13) 3358-2918
(13) 3351-6600
(13) 3351-1251
(13) 3351-3600
(13) 3351-5459
(13) 3358-1445
(13) 3358-2074
(13) 3017-3400
ONDE COMPRAR
Av. Adhemar de Barros, 2775 - Santa Rosa(13) 3358-2405 www.nauticatintas.com.br
Náutica tintas tudo em Fiberglass
Tudo para pintura, reforma e construção de embarcações: Tintas, Primers, Vernizes, Resinas, Gel-coats, Fibra de Vidro, Carbono, Lixas, Polidores, Placas de Poliuretano, Ade-sivos e Selantes
Deck, Cokpit e Costado
ArtFinal
Casa dos Parafusos
Marine Designer
Nova Náutica
Portmar
Vibo Tapetes
(13) 3351-1545
(13) 3358-1616
(13) 3304-4704
(13) 3353-7202
(13) 3358-2902
(13) 3358-1860
Decoração NáuticaCristal de Rocha
Younique Visual
(13) 3355-7510
(11) 2818-1038
(11) 3437-3495www.agdesignautico.com.br
AG Design Náutico
25BOMBARCO
26 GUIA DO CAPITÃO
Hidráulica
FujiDiesel
Wolfmang Mangueiras
(13) 3358-2858
(13) 3329-3524
GUARUJÁ
Revendas e Brokers
Aloísio Christiansen
Aquilla Boats
Casarini
Contato Mar
Internáutica
Litoral Yachts
Marine Broker
Náutica Costamar
PGN Jet Ski
Set Sail
SMD Náutica
SP Marine
Star Jet
Unináutica
(13) 3382-6500
(13) 3351-6640
(11) 3392-3000
(13) 3358-3899
(13) 3351-1602
(13) 4141-2832
(13) 3379-2212
(13) 3391-1435
(13) 3391-1112
(13) 3395-6550
(13) 3358-1323
(13) 3305-1500
(13) 3351-8240
(11) 3906-6060
Aluguel de Embarcações
Capotaria e Tapeçaria
CarretasLucky Jet SkiSet Sail
Auto Revest
Enseada Capas
Estrela Nautica
New Performance
Arte Tapeçaria Sul
Carretas Náutica Guarujá(13) 3358-1514(13) 3395-6550
(13) 3382-5544
(13) 3351-2925
13 99734-0614
(13) 3358-3181
(13) 3379-2553
(13) 3355-2272
Comunicação e Navegação
Electra Service
Interface Imports
(13) 3354-3599
(13) 3384-9602
Para mais informações e reservas:(13) 9921-1543 | (13) 99151-4182www.cavalomarinhoassociados.com
Cavalo Marinho Associados
Temos a disposição embarcações de 24 a 60 pés com equipes treinadas para sua total sa-tisfação. Navegue com segurança, conforto e atendimento personalizado.
ONDE CONTRATAR
Casco e PinturaConinco tintas
Cooper Marine
Marinox
Master Yacht
(13) 3387-5504
(13) 3355-6827
(13) 3358-2787
(13) 98125-0404
ONDE COMPRAR
(13) 3386-3065
Salvatagem e Segurança
San Marine
27BOMBARCO
Cursos
Escola de Vela Marinas Nacionais
Escola Náutica do Guarujá
Marina Marola
Náutica Mar azul
Schmidt
Tribo Jet
(13) 3305-1421
(13) 3354-4504
(13) 99641-5010
(13) 99117-7015
(13) 99615-0039
(13) 3351-2170
ONDE CONTRATAR
Av. dos Caiçaras, 1.145 - Sala 1 Jardim Las Palmas (13) 3354-4504 | (13) 9 8115-6532www.escolanauticadoguaruja.com.br
Escola Náutica do Guarujá
Cursos Teóricos e Práticos para Motonauta, Arrais Amador, Mestre Amador e Capitão Amador. O melhor retorno em instrução pelo tempo e investimento do aluno.
Despachante
Ana Mares
Sea Performance
Tribo Jet
(13) 3354-3040
(13) 3358-2038
(13) 3351-2170
Rua Funchal,936 - Jd Santa Maria (13) 99641-5010 | Whats (13) 3358-1514 www.marinamarola.com.br
Escola Náutica Marina Marola
Elétrica
Elétrica Sol
Marine Work
(13) 3358-4844
(13) 3019-2801
Geradores e Refrigeração
Gelotec
Gera Boats
(13) 3358-1770
(13) 3395-9962
27GUARUJÁ
Anotações do Capitão
28 GUIA DO CAPITÃO
(13) 3386-1378 | (11) [email protected]
Nauticlean Serviços Executivos
Serviços Exclusivos para Embarcações: Hi-gienização Profunda, Oxi-Sanitização (Tra-tamento por Ozônio), Dedetização, Limpeza de tanques de combustíveis, Aluguéis de embarcações e tripulação.
Seguro
Safe Group (13) 3354-5540
Transporte
Cicconi
MarBoat
Pelé Munk
(13) 98113-3590
(13) 9767-1242
(13) 3352-6360
Marine Motors
MecMarine
Náutica Aguiar
Pier Boat
Power Yachts
Promarine
Robertec Náutica
Star Jet
Star Marine
Tork Marine
Tornearia Mecânica
Tribo Jet
Winner Service
Yamamoto Boat
(13) 7808-9780
(13) 3355-4782
(13) 3358-2926
(13) 3351-6600
(13) 3351-1251
(13) 3355-1182
(13) 3351-5459
(13) 3351-8240
(13) 3358-2074
(13) 3354-7000
(13) 3358-3511
(13) 3351-2170
(13) 3329-2932
(13) 3017-3400
Manutenção
AngraMarine
Casarini
Claumar Mecânica
Impakto Peças
Marimar
(13) 3358-1986
(11) 3392-3000
(13) 3384-1803
(13) 3323-7376
(13) 3358-2994
GUARUJÁ
Limpeza
Hiperozônio (13) 97410-5346
ONDE CONTRATAR
29BOMBARCO
ONDE COMER
Restaurantes
Bistrô Tropical
Dalmo Bárbaro
Recanto das Tartarugas
Restaurante do Joca
Restaurant La Marina
(13) 98835-4404
(13) 3305-1016
(13) 3392-2602
(13) 3305-1186
(13) 3305-1494
Cond. Marina Guarujá – Canal C ou Rua 2(13) 3353-5693 | (13) 98121-7063
Restaurante Santa Marina
Localizado no Condomínio Marina Guarujá, temos píer próprio. Cardápio delicioso pre-parado pela chef Marlene Donato. Visitan-tes: ao passar pela portaria náutica diga que vem nos visitar.
ONDE ABASTECER
Posto de Abastecimento
Garagem Náutica Vindumar
Iate Clube de Santos
Marina Nacionais
Marina Asturias
(13) 3305-1235
(13) 3348-4000
(13) 3305-1421
(13 )3354-3888
30 GUIA DO CAPITÃO
Praia da EnseadaLat - 23°59’35”S / Long - 46°12’43”W
Turismo: Chegando pelo mar na praia da Enseada, o canto direito, conhecido como o Canto das Tartarugas, é a parada mais mo-vimentada do Guarujá. Recebe todo tipo de embarcação e tem águas calmas e limpas, mas não favorece o mergulho.
Navegação: O local está abrigado de quase todos os ventos e ondulações, no entanto, a atenção deve ser com os ventos sudoeste. O local também merece atenção redobrada com relação ao movimento de motos aquáticas.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: simPoitas: nãoAlimentação: Servem a bordo ou em terra.
Praia do Iporanga Lat - 23°54’14”S / Long - 46°08’52”W
Turismo: Uma das mais belas praias da região. Tem cachoeira com piscina natural. É bem preservada e o aces-so é limitado para quem vem por terra, por isso o local é bem tranquilo.
Navegação: Se estiver vindo do Canal de Bertioga, essa será a primeira boa parada no sentido sul. A praia está abrigada dos ventos de sul e sudoeste, ondulações nes-se sentido ainda balança um pouco. Atenção para vento e ondulação de leste.
Fundo: Areia
Âncora: Bruce ou Danforth
Marina: não
Poitas: não
Alimentação: não
PRAIAS
GUARUJÁ
Foto:Orion Cesar de Camargo
Foto: Arquivo Bombarco
31BOMBARCO
32 GUIA DO CAPITÃO32 GUIA DO CAPITÃO
BertiogaSão Paulo
Informações úteisPrefeituraR. Luiz Pereira de Campos, 901 Vila Itapanhaú - Bertioga - SP(13) 3319-8000
Polícia MilitarRod. Dr. Manoel Hipólito Rego km 213, s/nº Jardim Rafael - Bertioga - SP(13) 3313-2002
HospitalPraça Vicente Molinari, S/N,Vila Itapanhaú, Bertioga - SP(13) 3319-9900
BombeirosR. Capitão Alberto Mendes Júnior, 225, Jd Boa Esperança - Guarujá - SP(13) 3355-1294
DPC (Diretoria de Portos e Costas)Cais da Marinha , s/nº Porto de Santos - Macuco - Santos - SP(13) 3221-3454
Barcus Restaurante(13) 3313-1161 VHF 11
NÁUTICA INDAIÁ
MARINA CAPITAL
CANAL DE BERTIOGA
CANTO DO INDAIÁ
33BOMBARCO
34 GUIA DO CAPITÃO
ONDE COMPRAR
Marina e Iate Clube
Turismo Náutico Despachante
Capotaria e TapeçariaManutenção
Deck, Cokpit e Costado Revendas e Brokers
Centro Náutico de Bertioga
Garagem Náutica Acqua Azul
Marina Capital
Marina Fênix
Marina do Forte
Marina Poliana
Marina Polygon
Marina Porto de Bertioga
Náutica Indaiá
Bertipesca Rumo Marítima
Tapeceiro NenoH7 Manutenção
Jet Chula
Jet Ski Riviera
Art Vetro
Martins
Jet Chula
Jet Ski Riviera
Náutica Indaiá
(13) 3317-3103
(13) 3317-1272
(13) 3313-2692
(13) 3317-8199
(13) 3317-7705
(13) 3316-4113
(13) 3317-2459
(11) 99710-2952
(13) 3313-1349
(13) 3317-4182 (13) 3317-7911
(13) 3317-5564(13) 99779-5229
(13) 3316-1683
(13) 3316-1819
(13) 3317-6640
(11) 4796-7684
(13) 3316-1683
(13) 3316-1819
(13) 3313-1349
ONDE CONTRATAR
BERTIOGA
Marina especializada emmoto aquáticaJet Chula
Jet Parking
(13) 3316-1683
(13) 3313-1985
R. Macario A. Pinto, 20 – Jd. São Lourenço(13) 33616-1819 | ID 96*31352www.jetskiriviera.com.br
Jet Ski Riviera Av. Manoel Mendes Ventura, 340Cantão do Indaiá(13) 3313-1349 | (13) 97421-4615www.nauticaindaia.com.br
Náutica Indaiá
Um lugar repleto das coisas que você mais gosta na vida e onde você vai curtir, relaxar e se inspirar. Náutica Indaiá, uma inovação no mercado náutico que vai conquistar você!
ONDE GUARDAR
35BOMBARCOBERTIOGA
Canto do Indaiá
Canal de Bertioga
Lat - 23°49’41” S / Long - 46°02’52” W
Lat - 23°51’30”S / Long - 46°08’10”W
Turismo: É o principal ponto de encontro de embarca-ções da região, por isso, fica cheio aos finais de semana. É um local bem preservado, durante a maré baixa pode-se ver um pequeno pedaço de praia e a água, apesar de lim-pa, é um pouco turva e não favorece o mergulho.
Turismo: Logo na entrada do Canal a principal atração é o Forte de São João, considerado a primeira fortaleza do Brasil erguida em 1547. Adiante os barcos dos pescadores e a preserva-ção intensa da mata completam o visual único dessa área de navegação.
Navegação: É muito abrigado de praticamente todos os ventos e ondulações, atenção para o vento sudoeste que entra de frente. Durante a maré baixa, nas proximi-dades da costa, o local fica bem raso e requer atenção redobrada em função das pedras.
Navegação: Acesse o canal pelo canto esquer-do, mais próximo da Pedra do Corvo. O lado do Forte de São João tem águas bem rasas. Por ser um canal de águas calmas e protegidas, é um ótimo abrigo para fugir do mau tempo.
Fundo: Lama e AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: simPoitas: nãoAlimentação: Servem a bordo ou em terra
Fundo: Lama e AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: simPoitas: simAlimentação: Restaurantes ao longo do canal, servem a bordo ou em terra
Dica: As lanchas maiores devem ficar mais afastadas da costa na maré rasa.
Dica: Atenção com os bancos de areia, o primeiro será na entrada do Rio Itapa-nhaú (primeiro braço a direita).
PRAIAS
Restaurante BarcusPratos: Frutos do Mar, Porções, entra-das, massas, sobremesas, gelo, bebidas e conveniências. Entregamos nos bar-cos ou servimos em terra.
VHF canal 11 / (13) 3311-1363www.barcusrestaurante.com.br
Foto: Arquivo Bombarco
Foto: Arquivo Bombarco
36 GUIA DO CAPITÃO
São SebastiãoSão Paulo
36 GUIA DO CAPITÃO
MARINA BORESTE
CANAL BARRADO UNA
AS ILHAS
MONTÃO DO TRIGO
37BOMBARCO
Informações úteisPrefeituraR. Sebastião Silvestre Neves, 214 Centro - São Sebastião - SP(12) 3891-2000
Polícia MilitarPraça Brigadeiro Rafael Tobias de Aguiar, 1 - Centro - São Sebastião - SP (12) 3892-1575
HospitalR. Capitão Luiz Soares, 550 - Centro São Sebastião - SP(12) 3893-3200
BombeirosAv. Guarda Mor Lobo Viana, 1111 Centro - São Sebastião - SP(12) 3892-2876
37BOMBARCO
KEY MARINE
33 milhas
DPC (Diretoria de Portos e Costas)R. Dr. Altino Arantes, 544 - Centro São Sebastião - SP (12) 3892-1555
MARINA PORTO SEGURO
38 GUIA DO CAPITÃOSÃO SEBASTIÃO
Marina e Iate Clube
Clube Náutico Barequeçaba
Iate Clube Barra do Una
Key Marine
Le-Mar Náutica
Marina Boreste
Marina Canoa
Marina Canto do Rio
Marina Igararecê
Marina Motor Boat
Marina Ondas do Una
Marina Porto das Ilhas
Marina Porto Seguro
Marina Vitória
Náutica Adventure
Náutica Marinella
Náutica Pontal
Náutica Portal da Olaria
Náutica Santana
(12) 3862-6100
(12) 3867-1312
(12) 3862-0074
(12) 3892-1553
(12) 3867-1117
(12) 3867-1313
(12) 3865-2914
(12) 3862-1555
(12) 3892-2104
(12) 3867-2133
(12) 3865-3239
(12) 3862-6191
(12) 3865-1748
(12) 3862-0106
(12) 3867-1324
(12) 3862-0678
(12) 3862-0296
(12) 3862-0623
Marina especializada emmoto aquática
Jet Marine (12) 3892-2733
Av. Dr. Manoel Hipólito do Rego, 1.386 Pontal da Cruz(12) 3862-0074www.keymarine.com.br
Key Marine
Garagem Náutica, compra e venda de embarca-ções, passeios náuticos.
Estrada do Maquininha, 973 - Boiçucanga(12) 3865-1748www.marinavitoria.com.br
Marina Vitória
R. Petrópolis, 215 - Barra do UnaSão Sebastião - SP(12) 3867-1550www.boreste.com.br
Marina Boreste Sº23’45”48 Wº45’45”35
Vagas secas e cobertas para barcos e jets.Completa infraestrutura e serviços. Compra e venda de embarcações.
ONDE COMPRAR
Artigos Náuticos em Geral
Capotaria e Tapeçaria
Satélite
Tapeçaria Triunfo
(12) 3892-1892
(12) 3862-2214
Casco e Pintura
Comunicação e Navegação
1000 Tintas
Acquaplanet Náutica
(12) 3892-2064
(12) 8155-7866
ONDE GUARDAR
39BOMBARCO
40 GUIA DO CAPITÃO
Motores
Revendas e BrokersDecoração Náutica
Nautinavi
NSC
Clube Náutico Barequeçaba
Jet Marine
Key Marine
Marina Boreste
Marina Igararecê
Marina Porto Seguro
Marina Vitória
Marina Ondas do Una
Cia dos Estofados
Sportmar
(12) 3862-2777
(12) 3862-1327
(12) 3862-6100
(12) 3892-2733
(12) 3862-0074
(12) 3867-1117
(12) 3862-1555
(12) 3862-6191
(12) 3865-1748
(12) 3867-2133
(12) 3865-3039
(12) 3892-1099
ONDE COMPRAR
GlossárioNáutico
Abalroar: Choque violento entre embarcações
Adernar: Inclinar para um dos bordos
Adriças: cabos usados para levantar ou içar as velas.
Arribar: girar a proa no sentido para afastá-la da
linha do vento.
Barlavento: direção de onde vem o vento.
Baixio: Banco de areia sob a água
Bombordo: lado esquerdo da embarcação, quando
se está olhando para a proa.
Boreste ou estibordo: lado direito da embarcação,
quando se está olhando para a proa.
Borrifo: Muitas e pequenas gotas de água
41BOMBARCO
ONDE CONTRATAR
Aluguel de Embarcações
Capotaria e Tapeçaria
Universo Marinho
Náutica Marinella
Náutica Santana
Valdemar Tapeceiro
Tapeçaria Triunfo
(12) 3862-2212
(12) 3867-1324
(12) 3862-0623
(12) 99145-7727
(12) 3862-2214
Despachante
Cursos
João Galante
Luizinho
Naval Náutica
Naval Náutica
Odim Cursos Náuticos
Universo Marinho
(12) 3892-1406
(12) 3893-1561
(12) 3892-4225
(12) 3892-4225
(12) 3865-7268
(12) 3862-2212
Hidráulica
Empório Náutico (12) 3862-1355
Turismo Náutico
Marina Canoa
Marina Canto do Rio
Marina Porto das Ilhas
(12) 3867-1313
(12) 3865-2914
(12) 3865-3239
42 GUIA DO CAPITÃO
Av. Guarda Mor Lobo Viana, 1224, Loja 2 Porto Grande - São Sebastião - SP(12) 3892-3868 | Nextel 84*116237www.nautimar.com.br
NAUTIMAR – Centro Autorizado Volvo Penta
Venda de motores e peças genuínas Volvo Penta. Serviço especializado: Diagnóstico, Manutenção, Reparo, Alinhamento, Progra-mação, Instalação e Reforma
Motores
Transporte
Camargo Náutica
Transcopa
(12)3862-2149
(12) 3892-1171
Manutenção
Cid Nautica
Elias Náutica
Mecânica Náutica
NN Náutica
NSC
Nautinavi
(12) 3862-2049
(12) 3867-1694
(12) 3862-6245
(12) 3867-2050
(12) 3862-1327
(12) 3862-2777
ONDE CONTRATAR
43BOMBARCO
GlossárioNáutico
Bujão: Peça para tapar o dreno do casco
Calado: Distância da linha d´água até a quilha ou hélice
Croque: Vara com gancho na ponta utilizado para
puxar cabos
Meia-nau: parte central da embarcação
Orçar: girar a proa na direção do vento.
Paiol: Compartimento para guardar produtos gerais.
Sotavento: direção para onde vai o vento
ONDE ABASTECER
Restaurantes
Giselle Restaurante & Bar Restaurante Canoa(12) 3867-2562 (12) 3867-1313
Posto de Abastecimento
ICBU Marina Igararecê(12) 3867-1312 (12) 3862-1555
ONDE COMER
44 GUIA DO CAPITÃO
Montão de TrigoLat. - 23°51’29”S / Long. - 45°47’00”W
Turismo: Excelente local para mergulho além de ter uma linda paisagem. Aproveite para conferir as belezas dessa ilha que está a apro-ximadamente oito (8) milhas náuticas do conti-nente. Ali vivem algumas famílias que tomam conta do local.
Navegação: Verifique a previsão do tempo e prefira pouca ondulação, pois o local não pos-sui abrigos.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: não
PRAIAS
Foto: Arquivo Bombarco
Canal da Barra do Una Lat - 23°45’59”S / Long - 45°45’45 W
Turismo: O canal é lindo, perfeito para passar o dia e remar com stand up ao longo do canal bem preserva-do. Possui toda infraestrutura de apoio náutico como hotel, restaurantes e posto de gasolina.
Navegação: Sempre verifique a tábua de marés para visitar Barra do Una. Na maré alta embarcações de, até, 45 pés conseguem entrar no canal, porém, muita atenção aos bancos de areia, peça apoio. É um ex-celente abrigo para todos os ventos.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: simPoitas: simAlimentação: Servem a bordo ou em terra
Dica: Atenção na entrada do canal com as pedras a sua direita e a profundidade. Caso não conheça siga outra embarcação ou peça apoio às marinas da região.
Foto: Arquivo Bombarco
SÃO SEBASTIÃO
45BOMBARCO
As Ilhas Lat. - 23°47’15”S / Long. - 45°42’23”W
Turismo: Esse é o ponto preferido das embar-cações da região. Tem duas praias, é um local per-feito para o banho de mar e uma caminhada para ver o mar do outro lado da ilha.
Navegação: Escolha uma das praias para ancorar, uma maior e outra menor. Está situada a aproximadamente uma (1) milha do continente, próximo às marinas da Barra do Una. Suas águas calmas favorecem a ancoragem. É abrigado do vento sul, mas atenção para o vento leste.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Quiosque na praia
PRAIAS
Foto: Arquivo Bombarco
46 GUIA DO CAPITÃO46 GUIA DO CAPITÃO
IlhabelaSão Paulo
Informações úteis
PrefeituraR. Pref. Mariano Procópio de Araújo Carvalho, 86 - Perequê - Ilhabela - SP (12) 3896-9200
Polícia MilitarAv. Princesa Isabel, 2976Barra Velha -Ilhabela - SP(12) 3892-7100
HospitalR. Prof. Malaquias de Oliveira Freitas, 154 - Barra Velha - Ilhabela - SP(12) 3895-8789
Iate Clube - 23° 46’S 45° 21WAv. Força Expedicionária Brasileira, 299 - Ilhabela - SP (12) 3896-2300 | VHF: Canal 68
BombeirosR. Prof. Malaquias de Oliveira Freitas, 296 - Barra Velha - Ilhabela - SP(12) 3895-1045
DPC (Diretoria de Portos e Costas)R. Dr. Altino Arantes, 544 - Centro São Sebastião - SP(12) 3892-1555
Porto Kiosk Sushi(13) 3896-1243
MARINA PORTO ILHABELA
PRAIA DO CURRAL
SACO DO EUSTÁQUIO
SACO DO SOMBRIO
47BOMBARCO
ONDE COMPRAR
ONDE GUARDAR
Marina e Iate Clube
Marina especializada emmoto aquática
Centro Náutico Ilhabela
Iate Clube de Santos
M. Centro Náutico de Ilhabela
Marina Náutica Mistral
Marina Porto Ilhabela
Marina Rancho Ilhabela
Pindá Iate Clube
Yacht Club de Ilhabela
Ilhajet Club Marine
(12) 3896-2324
(12) 3896-4348
(12) 3896-2049
(12) 3895-8441
(12) 3896-1243
(12) 3896-1233
(12) 3896-1580
(12) 3896-2300
(12) 3896-6400
VelaArtigos Náuticos em Geral
North Sails do Brasil
Olimpic Sails
Celmar
Regattta
(12) 3895-8754
(12) 3896-6807
(12) 3896-1555
(12) 3896-4111
Revendas e Brokers
Celmar Boats
Ilhabela Boat Broker
Ilhajet Club Marine
Layline Yacht Broker
(12) 3896-1555
(12) 3896-1243
(12) 3896-6400
(12) 3896-5324
Capotaria e Tapeçaria
Casco e Pintura
Deck, Cockpit e Costado
JM Tapeçaria Náutica
Tapeçaria Colonial
Loja das Tintas
Kisombra Capotaria
(12) 3895-1192
(12) 3896-2169
(12) 3895-8484
(19) 99779-6693
Motores
Master Mar
Tecmar Sea Power
(12) 3896-2524
(12) 3896-5557
Av. Alm. Tamandaré, 304 - Itaquanduba(12) 3896-1243www.marinaportoilhabela.com.br
Marina Porto Ilhabela
Vagas secas e poitas com serviço 24h, mo-derno maquinário para docagem e manuten-ção, equipe treinada, vestiários, restaurante e piscina
ILHABELA
48 GUIA DO CAPITÃOILHABELA
Representante oficial da Beneteau no Litoral Norte de SP. Conheça as linhas Grand Turis-mo e Swift Trawler. Consultoria Náutica.
(12) 98157-5176 www.brasilbarcos.com
Representante dufour Yachts no estado de São Paulo. Quem entende de barcocompra dufour.
Brasil Barcos
Av. Força Expedicionária Brasileira, 328 Centro(12) 3896-2921 | (12) 98145-6537www.marevela.com.br
Mar & Vela Yacht Broker
Novos e Seminovos com procedência! Vele-jando com Segurança!Representantes oficiais – Jeanneau e Fontai-ne Pajot
Av. Alm. Tamandaré, 304 - Itaquanduba(12) 3896-2700www.marinaportoyachts.com.br
Marina Porto Yachts
ONDE COMPRAR
Anotações do Capitão
Revendas e Brokers
Marina Porto Yachts
PGN
Regatta
Tecmar Sea Power
Vini Vela
(12) 3896-1243
(12) 3896-6400
(12) 3896-4111
(12) 3896-5557
(12) 3896-3607
49BOMBARCO
Turismo Náutico
ILHABELA
Aluguel de Embarcações Despachante
Manutenção
Seguro
Elétrica
Capotaria e Tapeçaria
Cursos
Ferrara Ilhabela
Ilhavela Charters
Lucy Despachante
M. Centro Náutico de Ilhabela
Chagas Peças e Motores
Master Mar
Lsayeg Administração
Layline Yacht Broker
MC Eletronica Naval
JM Tapeçaria Náutica
Tapeçaria Colonial
Dona Chica Charter
Ferrara Ilhabela
Lancha The Best
Maremar
Terra e Mar
Vini Vela
BL3
Ilha Sailing
Narwhal Mergulho
Sailing Adventures
Lucy Despachante
(12) 3894-1518
(12) 99788-6867
(12) 3896-3094
(12) 3896-2049
(12) 3896-1886
(12) 3896-2524
(12) 3896-3437
(12) 3896-5324
(12) 99127-5204
(12) 3895-1192
(12) 3896-2169
(12) 99735-9264
(12) 3894-1518
(12) 99146-5555
(12) 3896-1418
(12) 3896-4040
(12) 3896-3607
(11) 3285-1762
(12) 99766-6619
(11) 2337-5520
(12) 3896-1815
(12) 3896-3094
Quer alugar um barco e só entraraluguebarcos.com.br(12) 98144-4481www.aluguebarcos.com.br
Alugue Barcos
Somos pioneiros em aluguel de embarcações e ligamos proprietários à interessados em alugar barcos para passeios, pesca, mergulho e atividades recreativas.
ONDE CONTRATAR
50 GUIA DO CAPITÃOILHABELA
ONDE COMER
Restaurantes
Dedo de Moça
Papagaio Bar e Restaurante
Viana
(12) 3894-1376
(12) 3894-9302
(12) 3896-1089
ONDE ABASTECER
Posto de Abastecimento
Posto Flutuante Confiança (12) 3896-6061
Av. Alm. Tamandaré, 304 – Itaquanduba23º47´56.9”S 45º21´51.5”W(12) 3896-1243
Especializado em sushi e outras delícias orientais, foi eleito pela revista Veja um dos melhores restaurantes do Litoral Norte. Ser-ve a bordo.
Saco do Eustáquio Lat. - 23°50’13” S / Long. - 45°15’31” W
Turismo: Muito conhecida por ser um porto seguro de navegantes e também aos adeptos do mergulho, por suas águas transparentes. Pela praia, suba até um mi-rante natural e terá uma linda vista panorâmica da Baía de Castelhanos.
Navegação: O local é um abrigo natural dos ventos e ondulações. Fica do lado leste da Ilha, mais próximo para quem vem do norte.
Fundo: AreiaÂncora: DanforthMarina: nãoPoitas: simAlimentação: Servem a bordo ou em terra
Dica: Cuidado com laje que fica en-tre as praias do Saco que quase não aparece.
PRAIAS
Foto: Arquivo Bombarco
Porto Kiosk Sushi
Anotações do Capitão
51BOMBARCO
Saco do SombrioLat. - 23°53’58”S / Long - 45°15’52” W
Turismo: O Saco do Sombrio era o refúgio dos piratas nos séculos XVI e XVII por sua po-sição estratégica. Atualmente é sede de uma base do Yacht Club de Ilhabela que oferece total infraestrutura, mas apenas para sócios.
Navegação: É abrigado de todos os ventos. Suas águas tranquilas e transparentes fazem do local um atracadouro natural. Em dias agita-dos é difícil encontrar um espaço para fundear.
Fundo: Areia e LamaÂncora: DanforthMarina: nãoPoitas: simAlimentação: não
Dica: Leve o repelente sempre, para qualquer parte do litoral que você for, não importa a região.
Foto: Arquivo Bombarco
ILHABELA
PRAIAS
Curral Lat. - 23°51’54”S / Long. - 45°25’58” S
Turismo: A excelente infraestrutura, com mesas e cadei-ras, ducha de água doce, restaurantes e mar calmo, fa-zem dela a praia mais frequentada e agitada de Ilhabela. Ao ancorar, logo será recepcionado por botes de apoio de um dos restaurantes locais.
Navegação: É mais abrigado do vento sudoeste e sul, atenção para o vento que vem do norte e nordeste.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: simAlimentação: Servem a bordo e em terra
Foto: Arquivo Bombarco
52 GUIA DO CAPITÃO52 GUIA DO CAPITÃO
CaraguatatubaSão Paulo
Informações úteisPrefeituraR. Luiz de Passos Júnior, 50Centro - Caraguatatuba - SP(12) 3897-8100
Polícia MilitarAv. Brasil, 1001Sumaré - Caraguatatuba - SP(12) 3883-5774
HospitalAv. Maranhão, 451 - JardimPrimavera Caraguatatuba - SP(12) 3897-2100
BombeirosAv. Ver. Aristides Anísio dos Santos, 393 - Indaiá - Caraguatatuba - SP(12) 3883-1717
MARINA JUQUERIQUERÊ
MARINA IMPERIAL
DPC (Diretoria de Portos e Costas)R. Dr. Altino Arantes, 544Centro - São Sebastião - SP (12) 3892-1555
NÁUTICA COSTA VERDE
ILHA DA COCANHA
ILHA DO TAMANDUÁ
53BOMBARCO
Marina e Iate Clube Marina especializada emmoto aquáticaMarina Caçula
Marina da Barra
Marina da Ponte
Marina Imperial
Marina Juqueriquerê
Marina Minuano
Marina OffShore
Marina Perequê
Marina Pier 22
Marina Porto do Rio
Marina Vitória
Náutica Costa Verde
Náutica Tabatinga
Navegantes Náutica
Sea Way Marine
Marina Jet Parking
(12) 3887-1508
(12) 3887-5490
(12) 3887-1340
(12) 3887-2637
(12) 3887-3033
(12) 3884-4064
(12) 3887-1786
(12) 3887-9639
(12) 3888-1755
(12) 3887-2448
(12) 3884-3151
(12) 3884-3800
(12) 3887-8788
(12) 3884-3149
(12) 3884-4643
(12) 3882-2762
ONDE GUARDAR
54 GUIA DO CAPITÃOCARAGUATATUBA
Casco e Pintura
Artigos Náuticos em Geral
Carretas
Motores
1000 Tintas
Loja das Tintas
Celmar Boats
Homme Náutica
Carretas Náuticas Richard
Ankoradowro
(12) 3883-1023
(12) 3887-3638
(12) 3886-6100
(12) 3888-3130
(12) 3884-4947
(12) 3884-1042 Av. Eurico Gaspar Dutra, 177Tabatinga - Caraguá - SP(12) 3882-2023 | Nextel 84*2738www.nautimar.com.br
NAUTIMAR – Centro Autorizado Volvo Penta
Venda de motores e peças genuínas Volvo Penta. Serviço especializado: Manutenção, Reparo, Alinhamento, Programação, Insta-lação e Reforma.
ONDE COMPRAR
55BOMBARCO
Revendas e Brokers
Boat Solutions
Celmar Boats
Homme Náutica
Interyachts
Jet Company
Porto do Rio
Quadra Yachts
Sadan Jet Brasil Racing
Marina Caçula
Marina da Ponte
Marina OffShore
Marina Perequê
Navegantes Náutica
(12) 3842-3264
(12) 3886-6100
(12) 3888-3130
(12) 3887-3033
(12) 3884-4112
(12) 3888-1168
(12) 3884-4691
(12) 3884-4844
(12) 3887-1508
(12) 3887-1340
(12) 3887-1786
(12) 3887-9639
(12) 3884-3149
Av. Eurico Gaspar Dutra, 180Praia de Tabatinga (11) 3404-3304 | (11) 3404-3303www.boatsolutions.com.br
Boat Solutions Yacht Broker
Especializada no comércio de embarcações, esporte e recreio, seminovos, multi marcas. Unidades: SP, Tabatinga, Guarujá e Ubatuba. Atendimento em negócios, assessoria náutica, prestação de serviços (reformas, manutenções e revisões),com agilidade e segurança.
ONDE COMPRAR
56 GUIA DO CAPITÃO
Aluguel de Embarcações Capotaria e Tapeçaria
Interyachts Fragatas Tapeçaria(12) 3887-3033
Manutenção
Boats World Man
Jet Werk
Ankoradowro
(12) 3887-8825
(12) 3883-9008
(12) 3884-1042
(12) 3883-4758
Despachante
Boreste Náutica
Marina da Barra
(12) 3883-2749
(12) 3887-5490
(19) 99779-6693www.kisombra.blogspot.com
Kisombra Capotaria e Acessórios Náuticos
Capotas e targas, guarda-mancebo, púlpito e outras peças em aço inoxidável polido sob encomenda para lanchas e veleiros.
CARAGUATATUBA
ONDE ABASTECER
Posto de Abastecimento
Marina Offshore (12) 3887-1786
ONDE CONTRATAR
Conversão de Medidas
1 milha náutica = 1852 metros
1 pé = 30,48 cm
1 polegada = 2,54 cm
1 nó = 1 milha náutica/hora= 1852 metros/hora
57BOMBARCO
Ilha da Cocanha Lat - 23°34’50”S / Long - 45°18’44”W
Turismo: A pequena Ilha fica em frente a Praia da Coca-nha, lá você encontrará mata nativa, rica fauna e ótimos locais para mergulho, além de um antigo casarão que se chega por uma trilha.
Navegação: A ilha é mais indicada para passeios durante o dia. Protege a ondulação de sul e um pouco do vento. Para pernoitar vá até a praia de Tabatinga que fica a duas milhas de distância. Não apresenta perigos como lajes ou pedras.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: sim
Ilha do TamanduáLat - 23°35’36”S / Long - 45°17’10”W
Turismo: A natureza é intocada, oferece ótimos pontos para mergulho nas águas cristalinas e cal-mas da região. Dá para passar horas aproveitan-do com a sua família. O costão do lado sul (mar aberto) é um excelente ponto de pesca.
Navegação: O capitão encontrará um abrigado em algum lado da ilha, não importa a direção do vento. Fique atento à bancada de areia na Praia da Frente que entra 300m para dentro do mar e aproveite a pequena e linda praia do lado sul.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: não
PRAIAS
Foto: Gianni D’Angelo
Foto: Gianni D’Angelo
Dica: A face leste da ilha entre o continen-te tem duas lajes que apresentam perigo
CARAGUATATUBA
58 GUIA DO CAPITÃO
UbatubaSão Paulo
58 GUIA DO CAPITÃO
ILHA DO ANCHIETA
59BOMBARCO
Informações úteisPrefeituraRua Dona Maria Alves, 865Centro - Ubatuba - SP(12) 3834-1000
Polícia MilitarR. João Ramalho, 1 - Parque Vivamar Ubatuba - SP (12) 3832-3598
HospitalR. Conceição, 135Centro - Ubatuba - SP(12) 3832-1211
Iate Clube - 23°30’10”S 45°07’20”WAv. Plínio de França, 378 - Saco da Ribeira - Ubatuba - SP(12) 3842-8080 | VHF: Canal 68
BombeirosAvenida Antonio Carlos Ribeiro, 175 - Itaguá - Ubatuba - SP(12) 3833-1502
59BOMBARCO
DPC (Diretoria de Portos e Costas)Rua Dr. Altino Arantes, 544Centro - São Sebastião - SP(12) 3892-1555
ILHA DO PRUMIRIM
ILHA DAS COUVES
60 GUIA DO CAPITÃOUBATUBA
ONDE COMPRAR
Marina e Iate Clube
Marina especializada emmoto aquática
Alpha Marine
Centro Náutico Porto Seguro
Centro Náutico Tenerife
Centro Nautico Timoneiro
Centro Náutico Uba-Uba
Marina Costa Norte
Garagem Náutica Portal do Itaguá
Kauai Centro Náutico
Marina Atlantis
Marina Barbacoa
Marina Barra Seca
Marina Porto Escondido
Marina Porto Vitória
Marina Ubatuba
Porto Marina Saco da Ribeira
Tamoios Iate Clube
Ubatuba Iate Clube
Voga Marine
Dolphin Garagem Náutica
(12) 3842-0026
(12) 3842-3181
(12) 3842-0705
(12) 3842-1122
(12) 3832-5440
(12) 3842-3046
(12) 3836-1537
(12) 3842-3670
(12) 3849-8410
(11) 3876-5152
(12) 3833-5116
(12) 3842-1408
(12) 3849-8195
(12) 3842-0170
(12) 3842-1017
(12) 3836-1500
(12) 3842-8080
(12) 3842-2000
(12) 3842-2654
Deck, Cokpit e Costado
Artigos Náuticos em Geral
Capotaria e Tapeçaria
Carretas
Manninox
Salles Inox
Ubainox
V. Bros Náutica
P.H.M. Boats
Pesca Mais
Telesmar
Náutica Capotaria
Tapeçaria Porto Ribeira
Carretas Pier
(12) 3842-3606
(12) 9769-4134
(12) 3849-8140
(12) 3832-2146
(12) 3832-3020
(12) 3833-6467
(12) 3842-3664
(12) 99743-3230
(12) 3842-0589
(12) 3842-1510
Rua Domingos D. M. Barbosa, 131 Enseada (12) 3842-1062
Garagem Nautica MarCam
Garagem Náutica MarcamDiárias para barcos e jet skis.
ONDE GUARDAR
Anotações do Capitão
61BOMBARCOUBATUBA
Motores
Royal Marine
Tecnautica
(12) 3842-3317
(12) 3835-2489
Rod. Oswaldo Cruz, 850 - Mato Dentro (12) 3835-1081 | 0800-7701692www.tecnautica.com.br
Tecnautica
Concessionária Yamaha. Motores de popa, jet, embarcações e peças. Financiamos em até 48 vezes e atendemos todo o país. Preço especial para oficinas.
Revendas e Brokers
Barracudas
Tecnautica
P.H.M. Boats
Lanchas Ubatuba
Alpha Marine
Centro Nautico Timoneiro
Centro Náutico Uba-Uba
Marina Costa Norte
Marina Atlantis
Marina Barra Seca
Marina Ubatuba
Voga Marine
(12) 3842-3670
(12) 3835-2489
(12) 3832-3020
(12) 3842-0984
(12) 3842-0026
(12) 3842-1122
(12) 3832-5440
(12) 3842-1235
(12) 3849-8410
(12) 3833-5116
(12) 3842-0170
(12) 3842-2000
Salvatagem e Segurança
Extimbater (12) 3832-6080
ONDE CONTRATAR
Carretas
Comunicação e Navegação
Cursos
Carretas Pier
Eletromar
Omnimare
(12) 3842-1510
(12) 3842-2731
(12) 3832-2005
Capotaria e Tapeçaria
Carlini Tapeçaria Náutica
Náutica Capotaria
Tapeçaria Porto Ribeira
(12) 3842-2652
(12) 99743-3230
(12) 3842-0589
Despachante
Elétrica
Arte Naval do Brasil
Despachante Offshore
Dolphin Garagem Náutica
Eletromar
(12) 3842-1211
(12) 3832-5088
(12) 3842-2654
(12) 3842-2731
Manutenção
Anselmo Mariotto
Embrammar
JP Marine
Mané Motores
Mecamar
Náutica Zamar
(12) 3842-3101
(12) 3849-5693
(12) 3842-3833
(12) 3842-3758
(12) 3842-1240
(12) 3842-0687
Geradores e RefrigeraçãoWashington Refrigeração (12) 3833-3851
ONDE COMPRAR
62 GUIA DO CAPITÃO
Transporte
Will Munck (12) 3832-5640
ONDE ABASTECER
UBATUBA
Turismo Náutico
Aquamec
Confraria do Mergulho
Corsário Turismo
Lanchas Ubatuba
Mar & Serra
Mykonos Turismo
Omnimare(12) 7819-9632
(12) 3842-3705
(12) 3842-0004
(12) 3842-0984
(12) 3833-2175
(12) 3842-1388
(12) 3832-2005
Posto de Abastecimento
Flutuante Ímola
Flutuante Mônaco
Posto Voga Marine
(12) 3835-1024
(12) 3835-1025
(12) 3832-5088
Ilha do Anchieta Lat - 23°32’07”S / Long - 45°04’21”W
Turismo: É um dos principais pontos turísticos de Ubatuba, a área é preservada, protegida pelo valor histórico e natural. Além da água cristalina e calma, você pode visitar as ruínas do presídio desativado. Escolha uma das praias: Praia Grande, Praia do Presídio, Praia do Enge-nho, Praia do Sul e Praia do Leste.
Navegação: Não importa a direção do vento ou ondulação, você sempre encontrará um abrigo seguro em uma das praias e, ainda pode contar com uma segurança maior para pernoitar na Praia do Presídio, pois ali tem ronda noturna. Fica a 10 min do saco do ribeira.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: não
Poitas: nãoAlimentação: não
PRAIAS
Foto: Thomas Massa
ONDE CONTRATAR
63BOMBARCOUBATUBA
Ilha das Couves Lat - 23°25’21”S / Long - 44°51’30”W
Turismo: O cenário é perfeito. De águas claras esverdeadas com rica fauna e flora. No local encontram-se vestígios de uma grande cons-trução onde dizem ser obra da família Rocke-feller no passado.
Navegação: A ilha é caminho para quem sai de Ubatuba sentido Paraty, fica na frente da praia de Picinguaba, e abriga os ventos que vêm do sul e leste. Atenção com as pedras na parte de trás (leste) da ilha.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Sim, quiosque na praia
Dica: Se ventar sudoeste ancore entre o Ilhote e a Ilha das couves, mais para o canto direito da praia.
PRAIAS
Foto: Guilherme Nigro
Ilha do PrumirimLat - 23°22’55” S / Long - 44°56’41” W
Turismo: A atração da Ilha fica por conta da for-mação rochosa e acidentada que abriga lajes e parcéis. Ótimos para o mergulho com um visual incrível de vegetação de grande porte e uma praia com dois lados, em formato de V.
Navegação: Saindo da Ilha Anchieta sentido Paraty vá para o noroeste, bem perto da cos-ta, em frente à praia do Prumirim, ai está a Ilha. Abrigado do vento sul e leste, atenção ao vento sudoeste quando entra mais forte.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Sim, quiosque na praia
Dica: Laje perigosa no lado direito da Ilha para quem vem do continente, na maré cheia ela fica escondida.
Foto: Thomas Massa
64 GUIA DO CAPITÃO64 GUIA DO CAPITÃO
ParatySão Paulo
MARINA FAROL DE PARATY
MARINAPORTO IMPERIAL
0,69 milhas
Informações úteis
PrefeituraAlameda Princesa Isabel, s/nº Pontal Paraty - RJ (24) 3371-9900
Polícia MilitarRod. BR 101 (Rio-Santos), Km 142,5 Perequê - Angra dos Reis - RJ (24) 3371-9658
HospitalAv. São Pedro de Alcântara, 1Pontal - Paraty - RJ(24) 3371-1377
BombeirosAv. Roberto Silveira, 800Parque Ipê - Paraty - RJ(24) 3371-1193
DPC (Diretoria de Portos e Costas)R. Dr. Pereira, 36Centro Histórico - Paraty - RJ(24) 3371-1583
Mamanguá Eco Lodge(21) 4063-9024
PRAIA VERMELHA
SACO DO MAMANGUÁ
PRAIA POUSO DA CAJAÍBA
65BOMBARCO
66 GUIA DO CAPITÃO
Casco e Pintura
Loja das Tintas
Ship’s Chandler
(24) 3371-1646
(24) 3371-3030
ElétricaElétrica Náutica
Quase tudo
(24) 3371-1421
(24) 3371-2526
ONDE COMPRAR
Marina e Iate ClubeMarina 188
Iate Clube de Santos
Marina Boa Vista
Marina do Engenho
Marina Farol de Paraty
Marina Pier 46
Marina Porto Imperial
Marina Refúgio das Caravelas
Residência e Marina Cais de Pedra
Ship 188
(24) 3371-2746
(24) 3371-7094
(24) 3371-1381
(24) 3371-1260
(24) 3371-1933
(24) 3371-1150
(24) 3372-1313
(24) 3371-1270
(11) 7841-3908
(24) 3371-5000
Artigos Náuticos em Geral
Capotaria e Tapeçaria
Cia da Pesca
Garimpo Náutico
Toulon Loja Náutica
Boat ServiceCapotaria Paraty
(24) 3371-2210
(24) 3371-6575
(24) 3371-0199
(24) 99999-9780(24) 7836-9493
ONDE GUARDAR
CARAGUATATUBA
67BOMBARCO
Geradores e Refrigeração
Motores
HD Refrigeração
Angra Marine
Rolangra Náutica
(24) 3371-4001
(24) 3371-1836
(24) 3371-1421
Marina Boa Vista Br 101 Km 578,5 Loja 01(24) 3371- 4874 | (24) 99930-6003
Direct Boat
Especializada em manutenção e venda de produtos náuticos: motores de popa centro, gasolina e diesel, acessórios náuticos e pe-ças. Assistência autorizada Mercury Marine.
ONDE COMPRAR
Rodovia Rio-Santos, 578Marina Porto Imperial (no Posto BR)(24) 3371-6433 | (24) 7811-0186 www.nauticatintas.com.br
Náutica tintas tudo em Fiberglass
Tudo para pintura, reforma e construção de embarcações: Tintas, Primers, Vernizes, Resi-nas, Gel-coats, Fibra de Vidro, Carbono, Lixas Polidores, Placas de Poliuretano, Adesivos e Selantes
68 GUIA DO CAPITÃOPARATY
Aluguel de Embarcações
Paraty Náutica
Wind Charter
(24) 3371-1245
(24) 2404-0020
Manutenção
Turismo Náutico
Direct BoatParaty Náutica Ship MarineAngra Marine
Adrenalina MergulhoAgentra e Costa Easy BoatsEstrela da ManhãGo For ItParatyPríncipe dos Mares
(24) 3371-4874(24) 3371-4874(24) 3371-5000(24) 3371-4001
(24) 3371-2991(24) 3371-3158
(24) 99911-7975(24) 3371-4044(24) 9291-1917(24) 3371-1327(24) 3371-1507
Capotaria e Tapeçaria
Casco e Pintura
Geradores e Refrigeração
Boat Service
Capotaria Paraty
Toulon Loja Náutica
Carpintaria Naval
Fips Náutica
Ship’s Chandler Náutica
HD Refrigeração
(24) 99999-9780
(24) 7836-9493
(24) 3371-0199
(24) 3371-9363
(24) 3371-9549
(24) 3371-3030
(24) 3371-1421
ONDE COMER
Restaurantes
Restaurante Eco Lodge
Restaurante do Hiltinho
Restaurante Zizinho
Eh-Lahô
(21) 4063-9024
(24) 3371-1488
(24) 99907-6045
(24) 3371-1847
(24) 3371-2368
ONDE ABASTECER
Posto de Abastecimento
Marina Porto Imperial (24) 3887-2637Cajaíba
ONDE CONTRATAR
ONDE COMPRAR
Revendas e Brokers
Marina 188
Regatta
Unináutica
YachtBrasil
(24) 3371-2746
(24) 3371-1008
(24) 99828-6911
(24) 3371-4042
Piers e Flutuantes
Infraportos (24) 2243-1665
69BOMBARCO
Praia Vermelha Lat - 23°11’39” S / Long - 44°38’36” W
Turismo: É uma das primeiras praias para quem sai de Paraty sentido Ubatuba, por isso também fica bem agitada na alta temporada. Possui uma extensa faixa de areia clara, águas calmas, muitas árvores com som-bra e ótima infraestrutura para turistas.
Navegação: Bem abrigado do vento sul e sudoeste, atenção ao leste quando entra forte. Atenção com o sudoeste que entra de frente.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Sim, atendem em terra.
Dica: Mantenha sempre uma certa distância da costa, existem pedras.
PRAIAS
Foto: Ricardo Gaspar
70 GUIA DO CAPITÃO
PRAIAS
Praia do Pouso da CajaíbaLat - 23°16’24” S / Long - 44°32’52” W
Turismo: A praia possui 334 metros de exten-são com um pequeno lago de água doce. O cenário é rústico com pequenas casas de pes-cadores que vivem no local. O Padre José de Anchieta, em 1563, deu o nome a praia após uma estadia com índios da região.
Navegação: Saindo de Paraty, é o último por-to seguro antes da Ponta da Joatinga. Atenção com os ventos que vêm do norte e noroeste.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Sim
Dica: Passe distante da Ponta da Joatinga, é o ponto mais perigoso de navegação da região. A ondulação de alto mar bate no profundo costão da Joatinga formando grandes ondas em todas as direções com bastante força.
PARATY
Foto: Arquivo Bombarco
Saco do Mamanguá Lat - 23°14’17” S / Long - 44°36’26” W
Turismo: O braço de mar que corta em linha reta o continente tem oito km de extensão e um de largura com altas montanhas dos dois lados e o manguezal mais conservado da região.
Navegação: Está protegido de ondulações, fortes cor-rentes e praticamente todos os ventos. Muita atenção com o vento sudoeste que entra forte por cima do morro, formando um canal de vento. Existem pousa-das e restaurantes no local.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: sim, restaurantes ao longo do canal.
Mamanguá Eco Lodge: Conheça a cozinha caiçara com peixes, moquecas e farofas que fazem do local uma atração nas águas tranquilas do lugar. Possui píer para acesso.
Contatos:(21) 4063-9024 e (11) 9 7370-0630
Foto: Ricardo Gaspar
71BOMBARCO
72 GUIA DO CAPITÃO
Angra dos ReisRio de Janeiro
72 GUIA DO CAPITÃO
3,1 milhas
Informações úteisPrefeituraPraça Nilo Peçanha, 186Centro - Angra dos Reis - RJ(24) 3377-8311
Polícia MilitarRod. BR 101 (Rio-Santos), Km 142,5 Perequê - Angra dos Reis - RJ(24) 3362-4611
HospitalTravessa da Japoranga, 1700Japuíba - Angra dos Reis - RJ(24) 3370-6029
Iate Clube - 22°56’36’’S 44°19’48’’WRod. Gov. Mário Covas Km 492, s/n BR-101Rio Santos, Pontal - Angra dos Reis - RJ(24) 3377-0097 | VHF: Canal 68
BombeirosRua José Elias Rabha, s/n - Jardim Balneário - Angra dos Reis - RJ(24) 8833-8239
DPC (Diretoria de Portos e Costas)R. Dr. Pereira, 36Centro Histórico - Paraty - RJ(24) 3371-1583
73BOMBARCO 73BOMBARCO
10,7 milhas
8,13 milhas
PRAIA DO DENTISTA
LAGOA AZUL
SACO DO CÉU
74 GUIA DO CAPITÃOANGRA DOS REIS
ONDE COMPRAR
Marina e Iate Clube
BR Marinas Bracuhy
BR Marinas Piratas
BR Marinas Verolme
Iate Clube de Santos
Marina Bracuhy
Marina Cacolaco
Marina Porto Frade
Marina Porto Real
Meliá Angra Marina
Premium Marina Frade
Br Marinas Ribeira
(24) 3363-2114
(24) 3365-4089
(24) 3421-4090
(24) 3369-0100
(24) 3363-1166
(24) 3369-2052
(24) 3369-2222
(21) 2685-9500
(24) 3421-1100
(24) 3369-6616
(24) 3377-9065
Capotaria e Tapeçaria
Casco e Pintura
Comunicação e Navegação
AHL Capotaria Naval
Capotaria Tlaloc
Leila Silva Capotaria
Angrazul
Marine Express(24) 3365-0985
(24) 3363-1024
(24) 3377-5722
(24) 3361-3019
(24) 3361-3459
Marina Verolme - Loja 02(24) 2404-6656 | (24) 7834-2140 www.nauticatintas.com.br
Náutica tintas tudo em Fiberglass
Tudo para pintura, reforma e construção de embarcações: Tintas, Primers, Vernizes, Resinas, Gel-coats, Fibra de Vidro, Carbono, Lixas,Polidores, Placas de Poliuretano, Ade-sivos e Selantes
Deck, Cokpit e Costado
kristian Adesivos Náuticos
Renato Teka Expresso
Teckinóx
Zimarine Teak
Elétrica
Solução Náutica (24) 3361-3182
(24) 9221-5587
(24) 7813-5331
(24) 3377-1242
(24) 7834-8317
Hidráulica
Motores
MFTraiding
Solução Náutica
Angra Marine
Costa Verde Motores
Grupo Andrade
Mec Nave
Náutica Porto Novo
(24) 3361-2929
(24) 3361-3182
(24) 3421-4055
(24) 3361-8555
(24) 3363-1030
(24) 3369-0144
(24) 3365-2767
ONDE GUARDAR
75BOMBARCO
76 GUIA DO CAPITÃO
ONDE CONTRATAR
ANGRA DOS REIS
Revendas e Brokers
Armazém Náutico
Brasil Mares
Cia Boat
Danimar Náutica
Kadu Marine
Lad Broker
NewBoats
Regatta
Sea Level Yacht Broker
South Marine
Tecnomarine Jet
YachtBrasil
Shark Boat
(24) 7812-7310
(24) 3369-3548
(24) 9955-3000
(24) 3377-2793
(24) 3361-2922
(24) 7836-1930
(24) 3369-5060
(24) 3377-4745
(24) 3369-2813
(24) 3361-3446
(24) 3365-7759
(24) 3363-1444
(24) 3365-0337
Aluguel de Embarcações
Angra Lanchas
Angra Sail Charters
Angra Sails Velas Ltda.
Brasil Yacht Charter
Cia Boat
DYC
Sea Level Yacht Broker
Tropical Yacht Charter
(24) 7835-8849
(24) 3363-1263
(24) 3363-1223
(24) 3361-3184
(24) 9955-3000
(24) 3363-1211
(24) 3369-2813
(24) 3361-2244
Av. Winston Maruca s/n, Marina Verolme, Bloco 6, Lojas A, B e E - Jacuecanga.(24) 3361-3184 | (21) 3478-0040www.sailing.com.br | www.byc.com.br
Grupo Sailing
Vendas e Aluguel de Barcos, Distribuidor ex-clusivo dos veleiros Beneteau e dos catamarãs Lagoon e pioneiro em Bareboat Charters no Brasil, com a Brasil Yacht Charter.
Av. Winston Maruca s/n, Marina Verolme, Prédio 1, Loja 13 - Jacuecanga(24) 3361-3522www.sailing.com.br
Grupo Sailing
Peças, Equipamentos e Assistência TécnicaHá 28 anos no mercado náutico - Distribuidor dos geradores Kohler e ar condicionados Cru-sair - Atendimento em todo Brasil.
Geradores e RefrigeraçãoIgor Tec (24) 3361-3625
Capotaria e Tapeçaria
AHL Capotaria Naval
Capotaria Tlaloc
Leila Silva Capotaria
Capotaria Piratas
(24) 3365-0985
(24) 3363-1024
(24) 3377-5722
(24) 3365-3378
ONDE COMPRAR
77BOMBARCO
Restaurantes
Casco e Pintura DespachanteFine Boat
QualiFibra Reparos
Angra Service
Mix Marine
Bacana’s Bar
Catavento Restaurante
Coqueiro Verde
Flutuante do Gaúcho
Jangos Bar
Petisco da Ilha
Restaurante Almirantado
Restaurante Chez Dominique
Alex Zenatti
Âncora Despachadoria
Cia Marítima
Restaurante Reis e Magos
Osmarítimos
Bar do Zé Paulo
Reis e Magos
Bar do Luiz Rosa
Almirantado
Conversa Fiada
(24) 97401-8311
(24) 9257-4022
(24) 3367-0960
(24) 3369-2135
(24) 9218-1169
(24) 3365-6015
(24) 3361-4394
(24) 9920-3248
(24) 9991-2801
(24) 9991-2561
(24) 3367-3058
(24) 3369-5458
(24) 3365-1784
(24) 3363-7070
(24) 3369-3485
(24) 9819-1349
(24) 99943-9166
(24) 99997-5360
(24) 99819-1349
(24) 99819-4905
(24)99982-9282
(24) 3361-3091
ONDE CONTRATAR
ONDE COMER
78 GUIA DO CAPITÃO
Saco do Céu Lat - 23°06’24”S / Long - 44°12’44”W
Turismo: O local é rico em biodiversidade, a água é lim-pa e calma, a noite o reflexo das estrelas na água é um atrativo a parte. No passado era utilizado por piratas que surpreendiam as naus portuguesas que partiam da baia da Ilha Grande carregadas de tesouros.
Navegação: Essa baía é um dos pontos mais abrigado da região e por isso, excelente local para pernoitar com a sua lancha. É protegido de todos os ventos só atenção ao vento sudoeste quando entra mais forte.
Fundo: Lama e AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: Somente das pousadas e restaurantesAlimentação: Servem a bordo ou em terra
Dica: Praticamente no meio do ca-nal tem uma laje visível, cuidado na navegação noturna.
PRAIAS
ANGRA DOS REIS
Foto: Nélio Aguiar
(24) 3361-7779
(24) 3369-6616
ONDE ABASTECER
Posto de Abastecimento
BR Marina Verolme
Marina Premium
(24) 3363-1256
(24) 3364-2127
Marina Bracuhy
Piratas
79BOMBARCOANGRA DOS REIS
PRAIAS
Praia do Dentista Lat – 23°03’51’’S / Long - 44°21’16’’W
Turismo: A Praia do Dentista (Jurubaíba) será sem-pre citada no Guia do Capitão e não pode faltar no seu destino se seu objetivo for turismo e badala-ção. A praia fica na parte de fora da Ilha da Gipóia e tem areia clara e águas cristalinas.
Navegação: É indicado para pernoite, tem águas geralmente calmas pois é bem abrigado de quase todos os ventos, atenção para o sudoeste.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: NãoPoitas: NãoAlimentação: Servem a bordo ou no flutuante.
Dica: Para quem vem do continente aten-ção com as lajes tanto a boreste quanto a bombordo da ilha da Gipóia. Indica-se passar por fora da Ilha do Brandão.
Foto: Luis Fernando Lara
Lagoa AzulLat - 23°05’07’’S / Long - 44°14’28’’W
Turismo: Faz parte de um conglomerado de Ilhas, a maior delas é a Ilha dos Macacos na par-te de dentro da Ilha Grande, próximo ao conti-nente. Duas ilhas e uma piscina natural de cor predominantemente azulada marcam um dos pontos mais belos da região que mantém um ótimo nível de preservação. O local é bastante frequentado por todos os tipos de embarcação.
Navegação: É tranquilo para navegar e as águas são calmas. Também é bem abrigado do vento leste e sul. Atenção com o vento sudoeste.
Fundo: AreiaÂncora: Bruce ou DanforthMarina: nãoPoitas: nãoAlimentação: Sim, servem à bordo ou no flutuante
Foto:Juliano Alves
80 GUIA DO CAPITÃO
COMANDANTESE MARINHEIROSANTES DE SAIR PARA O MAR,NÃO ESQUEÇA DE VERIFICAR:
Habilitação do piloto
Seguro obrigatório da embarcação
Título de inscrição da embarcação
Termo de responsabilidade
Previsão do tempo
Plano de navegação(Informe a marina)
Cartas náuticas da região
Combustível (Utilize a regra: Ida + Volta + 1/3)
Óleo do motor
Hélice
Baterias e luzes de navegação
Bússola, GPS e rádio VHF
Âncora e cabos
Bomba de porão
Fechamento dos bujões
Material de salvatagem
Extintores de incêndio
Caixa de ferramentas
Água potável
Roupa de tempo
Protetor solar
Lembre-se: O comandante da embarcação é o responsável por tudo e todos à bordo.
LÍDER EM NEGÓCIOS NÁUTICOS
81BOMBARCO
82 GUIA DO CAPITÃO
A situação de um tripulante cair na água é muito crítica. Conhecido como
homem ao mar, ou pela sigla em inglês MOB – Man Over Board, é um momento estressante que requer agilidade e calma da tripulação no cumprimento dos proce-dimentos de resgate. Todos a bordo de-vem estar preparados para agir e realizar o salvamento, já que um homem ao mar pode ser varrido para longe do barco mui-to rapidamente, e o contato visual pode ser perdido em função das ondas.O primeiro passo é o alerta que deve ser dado pela pessoa que presenciar a queda ou notar a falta de um tripulan-te. Essa pessoa grita “homem ao mar”, a bombordo ou boreste, alertando toda tripulação e, a partir daí, mantém con-tato visual constante com quem está na água. Enquanto isso outro tripulante de-
verá lançar uma boia na água, que será útil tanto para ajudar a vítima a se man-ter na superfície quanto para melhorar a visibilidade por parte dos tripulantes (lembre-se de usar o colete salva-vidas e o cinto de segurança).Existem diferentes técnicas de execu-ção de manobras para o resgate da for-ma mais rápida possível. No entanto o aparelho de GPS das embarcações tem a função man overboard, que deverá ser acionada no caso de homem ao mar. O equipamento marcará a posição em que o botão foi apertado e guiará a tripula-ção para a localização exata.Se a situação se transformar em uma operação de busca em alto mar, é neces-sário içar a letra O (código náutico inter-nacional de sinais para “Homem ao mar”) e difundir “MAYDAY” via VHF/MF.
Qualquer que seja a manobra deverá ser realizada com calma e silêncio, para que toda informação seja ouvida pela tripulação, e terminar recuperando o náufrago a sotavento da embarcação – protegendo do vento, deixando a borda mais baixa, e aproximando o barco naturalmente.
No caso de veleiros existem manobras específicas, a manobra em oito, curva de Anderson, Curva de Williamson e Curva de Scharnov, conheça duas delas.
Homem ao marmanobra de resgate
Artigo Bombarco
Ação imediata: a pessoa que está no mar é avistada do passadiço e a manobra de salvamento iniciada imediatamente;
Pessoa perdida: quando é reportado que alguém da tripulação sumiu.
Ação retardada: o acontecimento é reportado para o passadiço por uma testemunha e a ação é iniciada com atraso;
A manobra a ser realizada dependerá da análise da situação. São três possibilidades:
1)
3)
2)
83BOMBARCO
Manobra em oito - Mesmo sendo uma manobra lenta é a mais segura. O ve-leiro desenha um 8 alterando a direção para receber o vento pela proa ou pelo través e, ao cruzar uma linha imaginá-ria que faz um ângulo de 90° entre o náufrago e o vento, deverá virar e arri-bar (afastando a proa da linha do ven-to). Siga nessa direção até que se pos-sa orçar, aproximar e resgatar a vítima.
Curva de Anderson – apropriada para condições de mar favoráveis. Deve-se fazer um círculo em 360° para chegar ao ponto de partida;
Em todas as ocasiões a segurança da tripulação deve ser preservada. Portanto, nun-ca tente entrar no mar para socorrer sem o equipamento básico, como colete e, se possível, uma corda amarrada , como a da boia , para a realização de um resgate em total segurança.
Redação BombarcoColaboração: Ricardo Luiz Marcatto e Marcos Hurodovich
84 GUIA DO CAPITÃO
No momento de jogar a âncora, escolha um local onde o seu barco possa girar 360 graus sem tocar em pedras ou outros barcos. Diminua a velocidade ao se aproximar do local de atracação.Escolha jogar a âncora pela proa e posicione o barco de frente para o vento e a corren-teza (aquele que estiver mais forte) e depois lance o ferro na água.
Ter uma boa âncora (ou melhor, duas) adequada para o fundo onde será usada. É indicado ter ânco-ras complementares, que possam unhar (fixar) em fundos diferentes.Quanto maior o peso e o tamanho da âncora maior a eficiência. O equi-pamento precisa ser proporcional ao tamanho (peso do barco) e a situ-ação que irá enfrentar como corren-tezas, ventos, ondas.Veja ao lado a tabela para ajudar na tarefa de descobrir o peso certo para sua âncora:
A quantidade de cabo solto é o ponto-chave para o sucesso da ancoragem. Se for liberado pouco cabo a âncora poderá ser puxada para cima, ou seja, a âncora não terá unhado (fixado) bem e poderá se soltar. Identifique a profundidade por meio da carta náutica, sonda e consulte, também, a tábua de marés, para calcular a profundidade correta. Por fim, multiplique de 03 a 08 vezes a profundidade do local resultando o comprimento adequado de cabo. Por quanto multiplicar dependerá do mar calmo ou agitado, do vento e da correnteza. O objetivo é deitar a haste. É importante manter o centro de gravidade o mais baixo possível a fim de enterrar as patas da âncora no fundo e garantir uma fixação segura.
Mesmo para os marinheiros mais experientes relembrar algumas regras de an-coragem, é sempre uma atitude de precaução e segurança. Confira as regras
para uma boa ancoragem:
Dicas para ancorar seu barco e tipos de âncoras
Amarra
Dicas técnicas
Âncora
Artigo Bombarco
84 GUIA DO CAPITÃO
57
8,59,81214
17,422
27,532,338
Tamanho do barco
em metros
Peso da âncora em quilogramas para situações do dia
a dia
Peso da âncora em quilogramas
para situações de tempestade
25
7,5101520305080
110150
2255
7,5101520305080
85BOMBARCO
Tipos de âncoras
Os fundos mais propícios para um bom fundeio são de lama, areia e lama, argila e areia e argila. Fundos que causam maior dificuldade para unhar a âncora são areia dura, cas-calho e seixos. Não é recomendado jogar o ferro em fundos de pedras (quase sempre será preciso mergulhar para soltá-lo) ou locais de naufrágio. E, fundos de lodo ou lama mole não seguram as âncoras.
É um modelo articulado e, por isso, re-quer cuidados adicionais como evitar usá-las em paradas longas com o barco an-corado sozinho. Existe a possibilidade de o vento fazê-la soltar e não unhar mais, já que lixo, pedrinhas e pedaços de con-cha podem se prender entre o cepo e as unhas, travando-as na posição invertida.
No Brasil, talvez mais de 90% de todos os barcos usam esse modelo. Uns garan-tem ser a melhor âncora do mundo. Por outro lado, testes de revistas estrangei-ras indicam um desempenho ruim na re-lação peso/resistência. A recomendação é usar o maior tamanho possível.
Os modelos de âncoras mais comuns são Bruce, Danforth, Garateia e Folding. Cada um é indicado para um tipo de fundo do mar. Para fundos de areia, cascalho e lodo, as indicadas são a âncora Bruce ou Danforth. Já em fundos de pedra, deve-se usar ânco-ras Garateia ou Folding.
Tipo de fundo
Danforth
Âncora do tipo Bruce
Âncora Garateia
Âncora Danforth
Âncora Folding
Âncora tipo Bruce
BOMBARCO85
86 GUIA DO CAPITÃO
Com comprimento inferior ou igual a cinco (5) metros; ou Com comprimento superior a cinco metros que apre-sentem convés aberto, convés fechado, mas sem cabine habitável e sem propulsão mecânica fixa e que, caso utili-zem motor de popa, este não exceda 30 HP.
Até 5 m
Até 24 m
Acima de 24 m
Aquelas com comprimento inferior a 24 metros, exceto as miúdas.
Embarcações com comprimento igual ou superior a 24 metros.
A )B )
Os sinalizadores pirotécnicos são utilizados como comunicação de socorro, res-gate e na movimentação entre as embarcações. Veja quais são necessários e
obrigatórios para o seu tipo de embarcação e área de navegação.
A sua embarcação está em dia com os artefatos pirotécnicos?
Embarcação Miúda
DOTAÇÃO DE ARTEFATOS PIROTÉCNICOS
Embarcação de Médio Porte
Embarcação de Grande Porte ou Iate
CosteiraOceânicaInterior
NAVEGAÇÃO IFP-201 IFL-202 IFF-203
24-
241
24-
Sinalizadores Náuticos
87BOMBARCO
Produtos aprovados pela DPC – Diretoria de Portos e Costas da Marinha do Brasil em conformidade com as normas internacionais IMO – International Maritime
Organization – Safety of Life at Sea SOLAS
FOGUETE MANUAL ESTRELAVERMELHA COM PARA-QUEDAS
Cod.: IFP-201
SINAL FUMÍGENOFLUTUANTE LARANJA
Cod.: IFF-203
FACHO MANUAL LUZ VERMELHA
Cod.: IFL-202
SINAL FUMÍGENOFLUTUANTE E ILUMINATIVO
Cod.: IFI-715
Funcionamento:Sinalizador de uso noturno ou diurno atinge 300 metros de altura, emitesinal durante 40 segundos.
Funcionamento:Sinalizador de uso diurno emite um sinal de fumaça por 3 minutos.
Funcionamento:Sinalizador de uso noturno
emite sinal durante 60 segundos.
Funcionamento:Sinalizador de uso diurno/noturno
emite um sinal de fumaça por 15 minutos e sinal de luz por 2 horas.
Informe publicitário
Sinalizadores Náuticos
Índios Pirotecnia Ltda. Estrada Arujá/ Santa Isabel Km 51,5 Santa Isabel – São Paulo – BrasilFone: 11 4656.2422www.indiospirotecnia.com.br
87BOMBARCO
88 GUIA DO CAPITÃO
Equipamentos Obrigatórios
Navegação Interior
Item\Embarcação Miúda Médio Porte Iate
Habilitação(mínima)
Veleiro, Arrais ou Motonauta
(conforme o tipo de embarcação)
Arrais-Amador Arrais-Amador
Seguro Obrigatório DPEM
Obrigatório Obrigatório Obrigatório
Termo deResponsabilidade
Obrigatório Obrigatório Obrigatório
Título de inscrição Obrigatório Obrigatório ObrigatórioAgulha magnética Dispensado Obrigatório Obrigatório
Âncora Dispensado Obrigatório ObrigatórioApito Dispensado Obrigatório Obrigatório
Bandeira Nacional Dispensado Obrigatório Obrigatório
Boia salva-vidas Dispensado
Obrigatório (Embarcações
menores de 12 m:01 unidade;
Embarcações de 12 mou mais: 02 unidadesPelo menos uma com
retinida flutuante.)
Obrigatório (02 unidades. Pelo
menos 01 com retinidaflutuante.)
Bomba de esgoto Dispensado
Obrigatório (Embarcações
menores de 12 m: 01 unidade;
Embarcações de 12 mou mais:
1 manual e 2 elétricasou acoplada ao motor)
Obrigatório 03 unidades,
uma delas com aciona-mento não manual
Coletes salva-vidas Obrigatório (classe V)
Obrigatório (classe V)
Obrigatório (classe III)
Extintor de incêndio Dispensado Obrigatório Obrigatório
Lanterna Elétrica Dispensado Obrigatório (1 unidade)
Obrigatório (1 unidade)
Luzes de NavegaçãoObrigatório
(em navegação noturna) RIPEAM-Parte C
Obrigatório RIPEAM-Parte C
Obrigatório RIPEAM-Parte C
Marcações no Casco (nome nos dois bordos, porto e no de inscrição)
Obrigatório (somente o nºde inscrição)
Obrigatório Obrigatório
Materiais e medicamentos de Primeiros Socorros
DispensadoObrigatório
(a partir de 15pessoas a bordo)
Obrigatório (a partir de 15
pessoas a bordo)
Quadros Dispensado Obrigatório ObrigatórioRádio VHF Dispensado Recomendado Obrigatório
Artefatos Pirotécnicos Dispensado Obrigatório Obrigatório
88 GUIA DO CAPITÃO
89BOMBARCO
Item\Embarcação Médio Porte Iate
Habilitação (mínima) Mestre-Amador Mestre-Amador
Seguro Obrigatório DPEM
Obrigatório Obrigatório
Termo deResponsabilidade
Obrigatório Obrigatório
Título de inscrição Obrigatório Obrigatório
Agulha magnética Obrigatório Obrigatório
Âncora Obrigatório Obrigatório
Apito Obrigatório Obrigatório
Bandeira Nacional Obrigatório Obrigatório
Balsa salva-vidas Dispensada Dispensada
Boia salva-vidas
Obrigatório (Embarcações menores de 12
m: 01 unidade.Embarcações de 12 m ou
mais: 02 unidades.Pelo menos uma com retinida
flutuante Todas com dispositivo deiluminação automático)
Obrigatório 02 unidades.
Pelo menos uma comretinida flutuante.
Todas com dispositivo deIluminação automático
Coletes salva-vidasObrigatório
(classe II)Obrigatório
(classe II)
Bomba de esgoto
Obrigatório (Embarcações menores de 12
m: 01 unidade;Embarcações de 12 m oumais: 1 anual e 2 elétricas
ou acoplada ao motor)
Obrigatório (03 unidades, uma delas com
acionamento não manual)
Extintor de incêndio Obrigatório Obrigatório
Materiais emedicamentos dePrimeiros Socorros
Obrigatório (a partir de 15 pessoas a bordo)
Obrigatório (a partir de 15 pessoas a bordo)
Quadros Obrigatório Obrigatório
EPIRB 406 MHz Dispensado Obrigatório
GPS Recomendado Obrigatório
Rádio HF SSB Dispensado Obrigatório
Rádio VHF Obrigatório Obrigatório
Refletor de radar Obrigatório Obrigatório
Transponder Dispensado Obrigatório
Sino ou Buzina Manual Obrigatório Obrigatório
Artefatos Pirotécnicos Obrigatório Obrigatório
Equipamentos Obrigatórios
Navegação Costeira
89BOMBARCO
90 GUIA DO CAPITÃO90 GUIA DO CAPITÃO
Regras de Governo e Navegação RIPEAM
(a) Uma embarcação que estiver navegando ao longo de um canal estreito ou numa via de acesso deverá se manter tão próxima quanto seja possível e seguro do limite exterior desse canal ou via de acesso que estiver a seu boreste.
(b) Embarcações de menos de 20 metros de com-primento ou embarcações a vela não deverão in-terferir na passagem de outra embarcação que só possa navegar com segurança dentro de um canal estreito ou via de acesso.
Regra 9 Canais Estreitos
(a) Quaisquer que sejam as disposições con-tidas nas Regras da Parte B, Seções I e II, toda embarcação que esteja ultrapassando outra deverá manter-se fora do caminho dessa outra.
(b) Uma embarcação que estiver usando um esque-ma de separação de tráfego deverá:
(I) seguir na via de tráfego apropriada e na direção geral do fluxo de tráfego para essa via;
(II) manter-se tão longe quanto possível de uma li-nha ou zona de separação de tráfego;
(III) normalmente, entrar e sair de uma via de trá-fego em seus terminais, mas, caso seja necessário entrar ou sair de uma via de tráfego ao longo de sua extensão por qualquer de seus dois lados, isso deverá ser feito com o menor ângulo possível em relação à direção geral do fluxo de tráfego.
Regra 13
Regra 10
Ultrapassagem
Esquemas de Separação de Tráfego
(a) Quando duas embarcações à propulsão mecânica estiverem se aproximando em rumos diretamente opostos ou quase diretamente opostos, em condições que envolvam risco de abalroamento, cada uma deve-rá guinar para boreste, de forma que a passagem se dê por bombordo uma da outra.
Regra 14 Situação de Roda a Roda
Regulamento Internacional Para Evitar Abalroamentos no Mar(RIPEAM 1972)
(b) Deverá ser considerada uma embarcação alcançando outra, toda embarcação que se aproximar de outra, vinda de uma direção de mais de 22,5 graus para ré do través dessa úl-tima, isto é, que se ache numa posição tal em relação à embarcação alcançada que, durante a noite, só poderá ver a luz de alcançado (ou de popa) dessa outra, sem avistar nenhuma de suas luzes de bordo.
A e B Guinarão para Boreste
91BOMBARCO 91BOMBARCO
Regras de Governo e Navegação RIPEAM
Quando duas embarcações de propulsão mecânica navegam em rumos que se cruzam em situação que envolva risco de abalroamento, a embarcação que avista a outra por boreste deverá se manter fora do caminho dessa e, caso as circunstâncias o permitam, evitará cruzar sua proa.
Regra 15 Situação de Rumos Cruzados
Toda embarcação obrigada a se manter fora do caminho de outra embarcação deverá, tanto quanto possível, manobrar antecipada e substancialmente a fim de se manter bem safa da outra.
Regra 16 Ação de Embarcações obrigada a manobrar
(b) Quando, por qualquer motivo, a embarcação que deve manter seu rumo e sua velocidade se encontrar tão próximo que um abalroamento não possa ser evitado, unicamente pela manobra da embarcação obrigada a manobrar, ela deverá manobrar da melhor maneira para auxiliar a evitar o abalroamento.
Regra 17 Ação da Embarcação que tem a preferência
Exceto quando disposto em con-trário pelas Regras 9, 10 e 13:
(a) Uma embarcação de propulsão mecânica em movimento, deverá manter-se fora do caminho de:(I) uma embarcação sem governo;(II) uma embarcação com capaci-dade de manobra restrita;(III) uma embarcação engajada na pesca;(IV) uma embarcação a vela.
(b) Uma embarcação a vela em movimento deverá manter-se fora do caminho de:
Regra 18 Responsabilidade entre Embarcações(I) uma embarcação sem governo;(II) uma embarcação com capaci-dade de manobra restrita;(III) uma embarcação engajada na pesca.
(c) Uma embarcação engajada na pesca em movimento deverá, tanto quanto possível, manter-se afastada do caminho de:(I) uma embarcação sem governo;(II) uma embarcação com capaci-dade de manobra restrita.(d) (I) Toda embarcação que não uma embarcação sem governo ou
uma embarcação com capacidade de manobra restrita deverá, se as circunstâncias do caso o permiti-rem, evitar interferir com a passa-gem segura de uma embarcação restrita devido ao seu calado, exi-bindo os sinais da Regra 28. (II) Uma embarcação restrita devido ao seu calado deverá na-vegar com cuidado redobrado, levando em plena conta suas con-dições especiais.
(d) Uma embarcação que detectar a presença de outra embarcação apenas pelo radar deve determinar se está se desenvolvendo uma situação de grande proximidade e/ou risco de colisão. Caso assim seja, ela deverá manobrar para evitá-la com antecedência, se esta manobra consistir de uma alteração de rumo, o seguinte deve ser evitado desde que possível:(I) uma alteração do rumo para bombordo para uma embarcação ante avante do través, exceto se esta for a alcançada em uma ultrapassagem;(II) uma mudança de rumo em direção à outra embarcação que se encontra no través, ou por ante a ré do través.
Regra 19 Condução de embarcação em visibilidade restrita
92 GUIA DO CAPITÃO92 GUIA DO CAPITÃO
Sinais Sonoros RIPEAM
Regra 32
Definições:(b) Apito curto - duração aproximada de 1 segundo(c) Apito longo - duração de 4 a 6 segundos
Qualquer embarcação pode suplementar os sinais de apito das Regras 34 (a) e 34 (d) com sinais luminososos.
Definições:Lampejo- duração de cerca de 1 segundo.Intervalo de tempo entre cada lampejo - cerca de 1 segundoIntervalo de tempo entre sinais sucessivos - não deve inferior a 10 segundos.
Sinais de Manobras e Sinais de advertência
Regulamento Internacional Para Evitar Abalroamentos no Mar(RIPEAM 1972)
Estou guinando para boreste
Tenciono ultrapassá-lapor seu boreste
Ultrapassagem em um canal estreito ou via de acesso
Estou guinando para bombordo
Tenciono ultrapassá-lapor seu bombordo
Estou dando atrás
Tenciono ultrapassá-lapor seu bombordo
1 apito curto 1 lampejo curto
2 apitos longos e 1 apito curto
2 apitos curtos
2 apitos longos e 2 apitos curtos
2 lampejos curtos 3 apitos curtos
1 apito longo, 1 curto, 1 longo e 1 curto
5 apitos curtos 5 lampejos curtos e rápidos 1 apito longoAproximando-se de uma curva ou de uma área de
um canal estreito ou via de acesso onde outras em-barcações podem estar ocultas devido a obstáculos.
3 lampejos curtos
Regra 34 (b) (I)
Regra 34 (a) (b)
Regra 34 (c)
Regra 34 (d) Regra 34 (e)
Regra 34 (b) (II)
93BOMBARCO 93BOMBARCO
Sinais Sonoros RIPEAM
Regra 35 (h)
Regra 35 (e)Regra 35 (c)
Sinais sonoros em visibilidade restrita
Embarcação de comprimento inferior a 100 metros, fundeada. Embarcação de comprimento igual ou
superior a 100 metros fundeada.
Embarcação fundeada, indicando sua posição e advertindo uma embarcação
que se aproxima quando a possibilidade de uma colisão (além do toque de sino,
ou toques de sino e gongo).
Toques rápidos de sino durante cerca de 5 segundos, em intervalos não
superiores a 1 minuto.
Toque de sino avante, seguido de toque de gongo a ré (ambos durante
cerca de 5 segundos), a intervalos não superiores a 1 minuto.
1 apito curto, 1 longo e 1 curto
2 apitos longos sucessivos em intervalos não superiores a 2 minutos
1 apito longo e 3 apitos curtos
1 apito longo em intervalos não superiores a 2 minutos
1 apito longo seguido de 2 apitos curtos em intervalos não superiores a 2 minutos
Embarcação de propulsão mecânica sob máquinas, mas parada e sem seguimento.
Embarcação rebocada.
Embarcação de propulsão mecânica com seguimento
Embarcação sem governo, restrita devido a seu calado, a vela, engajada na pesca, com capacidade de manobra restrita rebocando ou empurrando (em lugar dos sinais prescritos na regra 35 (a) ou 35 (b).
4 apitos curtos
Sinal de identificação de embarcação engajada em serviço de praticagem,
além dos sinais prescritos das Regras 35 (a), (b) ou (g).
3 badaladasdistintas
3 badaladasdistintas
3 badaladas distintasToque de sino e, se determinado,
o gongo, como prescrito na Regra 35 (f)
Regra 35 (a) Regra 35 (b)
Regra 35 (g)
Regra 35 (k)
94 GUIA DO CAPITÃO94 GUIA DO CAPITÃO
Luzes e Marcas
Regra 23 (a)Embarcação de Propulsão Mecânica em Movimento
A de comprimento inferior a 50 mnão é obrigada a exibir a luz de mastro a ré.
[Ver Regra 23 (b) e (c) e Regra 26 (a)]
Regra 24(a) e (e) (III)
Regra 25 (a)Embarcação a vela emmovimento deve exibir[Ver Regra 25 (b) e (d)]
Regra 24 (a) e (e) (III)Comprimento de reboque inferior a 200 m
[Ver Regra 27 (c)]
Regra 24 (c)Embarcação empurrando ou
rebocando a contrabordo[Não exibirá a luz de reboque. Ver Regra 27 (c)]
Regra 25 (c)Embarcação a vela em
movimento pode exibir
Regra 24 (a) e (e)Embarcação Rebocando
Comprimento de reboque superior a 200 m[Ver Regra 27 (c)]
Regra 24 (d)Embarcação simultaneamente rebocando e empurrando ou rebocando a contrabordo
[Ver Regra 27 (c)]
Regra 25 (e)Embarcação navegando a vela quando também usando sua
propulsão mecânica
Regulamento Internacional Para Evitar Abalroamentos no Mar(RIPEAM 1972)
95BOMBARCO 95BOMBARCO
Luzes e Marcas
Regra 26 (b)Embarcação engajada na pesca de arrasto Quando com seguimento, exibirá
também as luzes de bordos e alcançadoA de comprimento inferior a 50 m não será obrigada a exibir luz branca inferior
Somente a de comprimento inferior a 20 m podem exibir cesto[Ver Anexo II do RIPEAM/72]
Regra 27 (b)Embarcação com capacidade
de manobra restrita(Exceto em operações de
varredura de minas)
Regra 30 (a)Embarcação fundeada
A de comprimento inferior 50 m pode exibir apenas uma luz circular onde
melhor possa ser vista[Ver Regra 26 (a), 27 (d) e 30 (c)]
Regra 26 (c)Embarcação engajada na pesca que não seja de arrasto
Quando o equipamento de pesca se estender a menos de 150 m, não será obrigada a exibir circular na direção do aparelho
Quando com seguimento, exibirá também asluzes de bordo e de alcançado[Ver Anexo II do RIPEAM/72]
Regra 27 (d)Embarcação engajada em operação submarina ou de dragagem, com capacidade de manobra
restrita e com existência de obstruçãoQuando com seguimento, exibirá também as
luzes de mastro, de bordo e de alcançadoQuando fundeada, não exibirá as luzes de fundeio
[Ver Regra 27 (e)]
Regra 28Embarcação restrita devido a seu calado
[Além de suas luzes prescritasna Regra 23 (a)]
Regra 30 (d)Embarcação encalhada
Regra 27 (a)Quando com seguimento,exibirá também as luzesde bordo e de alcançado
Regra 27 (f)Embarcação engajada em
operação de varredura de minas
Regra 29 (a)Embarcação engajada em serviço
de praticagem
Regra 31Hidroavião navegando sobre a água
(Quando com segui-mento, exibirá também as luzes de mastro de bordo e de alcançado)
(Quando fundeada, exibirá também as luzes
e marca de fundeio)
96 GUIA DO CAPITÃO
Sistema “B” de Balizamento da IALA
Balizamento cego e luminoso
96 GUIA DO CAPITÃO
Perigo Isolado
Canal preferencial a bombordoCanal preferencial a boreste
Cor: VerdeFormato: cilíndrico, pilar ou charutoTope (se houver): cilindro verde
Cor: EncarnadaFormato: cilíndrico, pilar ou charutoTope (se houver): cone encarnado com vértice para cima
Cor: encarnadaFormato: cônico, pilar ou charutoTope (se houver): cone encarnado com vértice para cima
Cor: VerFormato: cilíndrico, pilar ou charutoTope (se houver): cilindro verde
Tope: duas esferas pretas, uma sobre a outraCor: preta com uma ou mais faixas largas horizontais encarnadasFormato: pilar ou charuto
Luz (quando houver)Cor: verdeRitmo: qualquer, exceto Lp(2+1)
Luz (quando houver)Cor: encarnadaRitmo: qualquer, exceto Lp(2+1)
Luz (quando houver)Cor: encarnadaRitmo: Lp(2+1)
Luz (quando houver)Cor: verdeRitmo: Lp(2+1)
Luz (quando houver)Cor: brancaRitmo: Lp(2)
Para serem deixados por bombordo por quem en-tra nos portos. Quando luminosa, a boia exibe luz verde com qualquer ritmo, exceto grupo de lam-pejos compostos (2+1) por período.
Para serem deixados por boreste por quem en-tra nos portos. Quando luminosa, a boia exibe luz encarnada com qualquer ritmo, exceto grupo de lampejos compostos (2+1) por período.
Quando um canal bifurca e o canal preferencial for a bombordo, o sinal lateral de boreste, modificado, pode ser usado. Quando luminosa, a boia exibe luz encarnada com um grupo de lampejos compostos (2+1) por período.
Quando um canal bifurca e o canal preferencial for a bo-reste, o sinal lateral de bombordo, modificado, pode ser usado. Quando luminosa, a boia exibe luz verde com um grupo de lampejos compostos (2+1) por período.
Indicam perigos isolados. O sinal de perigo isolado é aquele construído sobre, ou fundeado junto ou sobre um perigo que tenha águas navegáveis em toda a sua volta. Quando luminosa, a boia exibe luz branca com dois lampejos por período.
Sinais laterais
(Boreste modificado)(Bombordo modificado)
Bombordo Boreste
97BOMBARCO
Sistema “B” de Balizamento da IALA
Balizamento cego e luminoso
97BOMBARCO
Águas seguras
Balizamento especial
Novos Perigos
Tope (se houver): uma esfera encarnadaCor: faixas verticais encarnadas e brancasFormato: esférico, pilar ou charuto exibem tope esférico
Tope (se houver): formato de “X” amareloCor: amarelaFormato: opcional, mas conflitar com outros sinais
Luz (quando houver)Cor: brancaRitmo: Oc.LpL.10s ou MO (A)
Luz (quando houver)Cor: amarelaRitmo: qualquer, diferindo dos sinais cardinal, perigo isolado ou águas seguras
Indicam águas navegáveis em torno do sinal; incluem sinais de linha de centro e sinais de meio de canal. Tal sinal pode também ser usado, como alternativa, para um cardinal ou lateral indicar uma aproximação de terra. Quando luminosa, a boia exibe luz branca isofásica, de ocultação ou de lampejo longo a cada 10 segundos ou em código Morse exibindo a leta “A”.
Sinais que não são primordialmente destinados a orientar a navegação, mas que indicam uma área ou característica especial mencionada em documentos náuticos apropriados. Exemplo: boias oceanográficas; sinais de separação de tráfego, onde o uso de sinalização convencional de canal pode causar confusão; área de despejos; área de exercícios militares; cabo ou tubulação submarina; área de recreação; prospecções geológicas, dragagens; varreduras; ruínas; áreas de segurança e outros fins especiais.
O termo “Novo Perigo” é usado para descrever obstruções recentemente descobertas e ainda não indi-cadas em cartas náuticas. Os novos perigos incluem obstruções como bancos de areia, rochas ou perigos resultantes da ação do homem.
Sinalização:1. Os novos perigos devem ser batizados de acordo com as presentes normas. Se o perigo oferecer risco especialmente grave à navegação, no mínimo um dos sinais usados para batizá-lo deverá ser duplicado por um sinal adicional.2. Qualquer sinal luminoso usado com o propósito de sinalizar um novo perigo, deve ter a característica luminosa de sinal cardinal ou lateral, rápida (R) ou muito rápida (MR).3. Qualquer sinal usado para duplicação deve ser idêntico ao seu par em todos os aspectos.4. Um novo perigo poderá ser sinalizado por um Racon transmitindo a letra “D” em código Morse, mos-trando o comprimento de uma milha náutica na tela do radar.5. O sinal usado para duplicação pode ser retirado quando se julgar que o novo perigo assinalado já teve sua existência suficientemente divulgada.
98 GUIA DO CAPITÃO98 GUIA DO CAPITÃO
Sistema “B” - Sinais Cardinais
1 - Os quatro quadrantes (Norte, Sul, Leste, Oeste) são limitados pelas direções verdadeiras NW-NE, NE-SE, SE-SW, SW-NW, tomadas a partir do ponto de referência.2 - O ponto de referência indica o ponto a ser definido ou indicado pelo sinal.3 - Um sinal cardinal recebe o nome do quadrante no qual ele se encontra.4 - O nome de um sinal cardinal indica o quadrante em que o navegante deve se manter; o referido qua-drante tem centro no ponto de referência.Eles podem ser usados, por exemplo:a. Para indicar que as águas mais profundas estão no quadrante designada pelo sinal. b. Para indicar o quadrante seguro em que o navegante deve ultrapassar um perigo. c. Para chamar a atenção para um ponto notável em um canal, qual seja uma mudança de direção, uma junção, uma bifurcação ou o fim de um baixio.
SINAL CARDINAL NORTE Tope: dois cones pretos, um sobre o outro, com os vértices para cima. Cor: preto sobre o amarelo. Formato: pilar ou charuto. Luz: branca. Característica: LpR ou LpMR
SINAL CARDINAL LESTE Tope: dois cones pretos, um sobre o outro, base a base. Cor: preto comum a faixa larga horizontal amarela. Formato: pilar ou charuto. Luz: branca. Característica: GrLpMR (3) 5s ou GrLpR (3), 10s.
SINAL CARDINAL SUL Tope: dois cones pretos, um sobre o outro, com os vér-tices para baixo. Cor: amarelo sobre o preto. Formato: pilar ou charuto. Luz: branca. Característica: GrLpMR (6) + LpL. 10s ou GrLpR (6)+LpL 15s.
SINAL CARDINAL OESTE Tope: dois cones pretos, um sobre o outro, ponta a ponta. Cor: amarelo com uma faixa larga horizontal preta. Formato: pilar ou charuto. Luz: branca. Característica: GrLpMR (9) 10s ou GrLpR (9) 15s.
99BOMBARCO 99BOMBARCO
Lista de Auxílio Rádio
Estações de Rádio de alguns Iates Clubes e Marinas
Estação Clube ou Marina QAP em: Local
DELTA 26
DELTA 20
DELTA 21
DELTA 45
INDIA 95
DELTA 64
ZULU 37
MIKE 51
ZULU 58
DELTA 39
DELTA 28
DELTA 28
DELTA 38
DELTA 24
DELTA 56
MIKE 85
DELTA 30
MIKE 58
ECHO 62
ECHO 27
ECHO 47
Iate Clube Baía de São Vicente
Iate Clube São Vicente
Iate Clube de santos
Marina Nacionais
Pier 26
Porto do Sol
Boreal
Supmar
Náutica Indaiá
Marina Igararecê
Marina Vitória
ICBU
Marina Porto Ilhabela
Iate Clube de Ilhabela
Iate Clube Pindá
Marina Juqueriquerê
Ubatuba Iate Clube
Marina Verolme
Marina Bracuhy
Iate Clube Angra dos Reis
Marina Porto Frade
Santos/São Vicente
Santos/São Vicente
Guarujá
Guarujá
Guarujá
Guarujá
Guarujá
Guarujá
Bertioga
São Sebastião
São Sebastião
São Sebastião
Ilhabela
Ilhabela
Ilhabela
Caraguá
Ubatuba
Angra dos Reis
Angra dos Reis
Angra dos Reis
Angra dos Reis
68 / 70
68 / 69
68 / 74
68/74
68
74
68
68
68
68
74
68
68
68 / 73 / 74
68
68
68
68
68
70
68
Anotações do Capitão
100 GUIA DO CAPITÃOGUIA DO CAPITÃO
A Escala Beaufort é uma medida empírica para descrever intensidade de vento baseada em observação das condições de mar.
Escala Beaufort
DesignaçãoBeaufort
Intensidadeem Nós
Nomenclaturaem Português
Velocidade (km/h)
0 Menor que 1 Calmaria <1
1 1 a 3 Bafagem 1-5
2 4 a 6 Aragem 6-11
3 7 a 10 Fraco 12-19
4 11 a 16 Moderado 20-28
5 17 a 21 Fresco 29-38
6 22 a 27 Muito Fresco 39-49
7 28 a 33 Forte 50-61
8 34 a 40 Muito Forte 62-74
9 41 a 47 Duro 75-88
10 48 a 55 Muito Duro 89-102
11 56 a 63 Tempestuoso 103-117
12 Maior que 63 Furacão >118
Espelhado 0
Pequenas ondas parecendo escamas
0-0.1
Ondas curtas e pronunciadas 0.1-0.5
Ondas começam a quebrar:"-carneirinhos"
0.5-1.25
Ondas com cristas espumo-sas, carneiros numerosos
1.25-2.5
Ondas formando cristas, espuma, muitos carneiros
2.5-4
Ondas ainda maiores com a "carneirada" abrangendo
toda a superfície
Grandes ondas, ruído forte 4-6
Espuma em faixas espessas
Faixas espessas de espuma e spray que diminue a
visibilidade6-9
Ondas enormes com cristas em penachos e muita espuma
9-14
Ondas muito grandes, no ca-vado das ondas não se avista nada, nem mesmo um navio
>14
O mar fica todo branco, a visibilidade é mínima
Ventos
Altura das Ondas (m)Estado do Mar
100
101BOMBARCO
102 GUIA DO CAPITÃO
TÁB
UA
S D
E M
AR
ÉS
2016
SAN
TOS
GUIA DO CAPITÃO
103BOMBARCO
TÁB
UA
S DE
MA
RÉ
S 2016
SAN
TOS
BOMBARCO
104 GUIA DO CAPITÃO
TÁB
UA
S D
E M
AR
ÉS
2016
SAN
TOS
GUIA DO CAPITÃO
105BOMBARCO
TÁB
UA
S DE
MA
RÉ
S 2016
SAN
TOS
BOMBARCO
106 GUIA DO CAPITÃO
TÁB
UA
S D
E M
AR
ÉS
2016
SÃO
SE
BAST
IÃO
GUIA DO CAPITÃO
107BOMBARCO
TÁB
UA
S DE
MA
RÉ
S 2016
SÃO
SEBA
STIÃO
BOMBARCO
108 GUIA DO CAPITÃO
TÁB
UA
S D
E M
AR
ÉS
2016
SÃO
SE
BAST
IÃO
GUIA DO CAPITÃO
109BOMBARCO
TÁB
UA
S DE
MA
RÉ
S 2016
SÃO
SEBA
STIÃO
BOMBARCO
110 GUIA DO CAPITÃO
TÁB
UA
S D
E M
AR
ÉS
2016
AN
GR
A D
OS
RE
IS
GUIA DO CAPITÃO
111BOMBARCO
TÁB
UA
S DE
MA
RÉ
S 2016
AN
GR
A D
OS R
EIS
BOMBARCO
112 GUIA DO CAPITÃO
TÁB
UA
S D
E M
AR
ÉS
2016
AN
GR
A D
OS
RE
IS
GUIA DO CAPITÃO
113BOMBARCO
TÁB
UA
S DE
MA
RÉ
S 2016
AN
GR
A D
OS R
EIS
BOMBARCO
114 GUIA DO CAPITÃO
115BOMBARCO
116 GUIA DO CAPITÃO