PRODUTOS DE FORÇA
00X6B-ZG0-001A07009805
IMPRESSO NO BRASIL
G1001
MANUAL DE SERVIÇOSG100
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1998
1
G100
PREFÁCIOEste Manual descreve a construção, função eprocedimentos de serviço para o Motor EstacionárioHonda G100K1.
Observe cuidadosamente as instruções paraproporcionar um serviço de ótima qualidade.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-VendasSetor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIALTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUEROBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTAPUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
ESPECIFICAÇÕES
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
MANUTENÇÃO
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
FUNCIONAMENTO
PEÇAS OPCIONAIS
1
2
3
4
5
6
SUPLEMENTO
SUPLEMENTO (2)
G100
ÍNDICE1. ESPECIFICAÇÕES .................................................. 3
1. ESPECIFICAÇÕES .............................................. 32. CURVAS DE DESEMPENHO............................... 43. DESENHO DIMENSIONAL.................................. 54. DESENHO DIMENSIONAL EIXO PTO................. 7
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ................................ 91. INSTRUÇÕES GERAIS........................................ 92. REGRAS DE SERVIÇOS...................................... 93. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE ........... 94. ESPECIFICAÇÕES .............................................. 105. VALORES DE TORQUE....................................... 116. FERRAMENTAS ESPECIAIS................................ 127. DIAGNOSE DE DEFEITOS.................................. 138. TABELA DE MANUTENÇÃO............................... 16
3. MANUTENÇÃO ........................................................ 171. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR ........................... 172. LIMPEZA DO FILTRO DE AR .............................. 173. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO ......... 184. TESTE DE FAÍSCA DA VELA DE IGNIÇÃO......... 185. LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO/
POLIMENTO DAS VÁLVULAS......................... 186. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS ................. 197. AJUSTE DO CARBURADOR.............................. 198. AJUSTE DO GOVERNADOR.............................. 209. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO
DO CILINDRO.................................................. 2010. LIMPEZA DO COPO E FILTRO DE
COMBUSTÍVEL ................................................ 21
4. DESMONTAGEM E SERVIÇOS .............................. 231. TABELA DE DESMONTAGEM ............................ 232. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR....... 243. CARBURADOR/BRAÇO DO GOVERNADOR....... 264. CORDA RETRÁTIL DE PARTIDA/TAMPA
DA VENTOINHA............................................... 285. ESTATOR/BOBINA DE IGNIÇÃO........................ 316. CABEÇOTE/VÁLVULAS ...................................... 337. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS..................... 37
5. FUNCIONAMENTO .................................................. 451. MECANISMO DO CARBURADOR ...................... 452. MECANISMO DO GOVERNADOR...................... 463. IGNIÇÃO TOTALMENTE TRANSISTORIZADA..... 47
6. PEÇAS OPCIONAIS................................................. 491. ACELERADOR POR CONTROLE REMOTO ....... 492. AFOGADOR POR CONTROLE REMOTO ........... 493. BOBINAS PARA LÂMPADAS.............................. 50
SUPLEMENTO ............................................................. 51PRINCIPAIS ALTERAÇÕES..................................... 531. ESPECIFICAÇÕES .............................................. 552. INFORMAÇÕES DE SERVIÇOS.......................... 574. DESMONTAGEM E SERVIÇOS........................... 61
SUPLEMENTO (2) ........................................................ 67PRINCIPAIS ALTERAÇÕES..................................... 694. DESMONTAGEM E SERVIÇOS........................... 71
1. ESPECIFICAÇÕES
1. ESPECIFICAÇÕES• DIMENSÕES E PESOS
3
G100
11. ESPECIFICAÇÕES
2. CURVAS DE DESEMPENHO
3. DESENHO DIMENSIONAL
4. DESENHO DIMENSIONAL EIXO PTO
VARIAÇÃOS L Q W
ITEM
Comprimento total (mm) 270 275 290
Largura total (mm) 270
Altura total (mm) 340 345 340
Peso seco (kg) 8,5 9,0 8,5
Peso em operação (kg) 10,0 10,5 10,0
Modelo G100K1Tipo 4 tempos, válvula lateral, monocilíndricoCilindrada 83 cm3
Diâmetro x Curso 48 x 46 mmPotência 1,64 kW (2,2 PS) a 4.200 rpmTorque máximo 3,8 N.m (0,38 kg.m)Taxa de compressão 6,5:1Consumo de combustível 435 g/kWh (320 g/PS.h)Sistema de arrefecimento Forçada a arSistema de ignição Ignição transistorizadaPonto de ignição 20° D.P.M.S (fixo)Vela de ignição BM4A (NGK), W14M-U (ND)
BMR4A (NGK), W14MR-U (ND)Carburador Tipo horizontal, válvula de borboletaFiltro de ar Semi-secoGovernador CentrífugoSistema de lubrificação Tipo salpicoCapacidade de óleo 0,45 lSistema de partida Corda retrátilSistema de parada Aterramento do circuito de ignição primárioCapacidade do tanque de combustível 1,4 lDireção de rotação do eixo PTO Anti-horário (Somente tipo L: sentido horário)Combustível recomendado Gasolina comumÓleo recomendado SAE 20 W/50
• MOTOR
4
2. CURVAS DE DESEMPENHO
ESPECIFICAÇÕES G100
ESCALA DE ROTAÇÃO OPERACIONALRECOMENDADA
PO
TÊ
NC
IA (
B.H
.P.)
TORQUE MÁXIMO
B.H.P. OPERACIONAL MÁXIMO
RECOMENDADO
ROTAÇÕES DO MOTOR (rpm)
TO
RQ
UE
kg.
cm
(TIPOS S, Q, W) (TIPO L)
(TIPOS S, Q, W)
(TIPO L)1 1,5 1,8 2 x 1000
20
1
2
0,4
0,3
0,2
0,8
0,6
0,4
3 3,6 4 x 1000
B.H.P MÁXIMO
G100 ESPECIFICAÇÕES
5
3. DESENHO DIMENSIONAL
(TIPOS S, W, Q) UNIDADE: mm
L W H(mm) (mm) (mm)
S, L 270 270 340
Q 275 270 345
W 290 270 340
6
(TIPO L) UNIDADE: mm
ESPECIFICAÇÕES G100
Tipo
SCHAVETA 15 mmROSCA M6 x 1,0
LCHAVETA 15 mmROSCA M6 x 1,0
QCHAVETA 15 mmROSCA UNF 1/4-28
WEIXO COM ROSCA
G100 ESPECIFICAÇÕES
7
4. DESENHO DIMENSIONAL EIXO PTO Unidade: mm
ESPECIFICAÇÕES
8
G100
NOTAS
1. INSTRUÇÕES GERAIS
2. REGRAS DE SERVIÇOS
3. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE
4. ESPECIFICAÇÕES
5. VALORES DE TORQUE
6. FERRAMENTAS ESPECIAIS
7. DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS
8. TABELA DE MANUTENÇÃO
1. INSTRUÇÕES GERAISPreste muita atenção aos símbolos e instruções a seguir:
c
a
INSTRUÇÕES GERAIS
c
2. REGRAS DE SERVIÇO1. Use somente peças, óleos e lubrificantes genuínos HONDA, recomendadas pela HONDA ou seus equivalentes. Peças que
não atendam às especificações HONDA podem causar danos ao motor.2. Use as ferramentas especiais ao efetuar reparos no motor.3. Instale novas juntas e anéis de vedação durante a montagem.4. Ao apertar porcas e parafusos, comece pelos de diâmetro maior ou pelos parafusos internos. Em seguida, aperte-os
gradativamente, em ordem cruzada, no torque especificado, a menos que especificado diferentemente.5. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da montagem.6. Após a montagem, verifique se todas as peças foram instaladas corretamente e se seu funcionamento é adequado.7. Alguns parafusos utilizados são auto-atarraxantes. Cuidado para não danificar as roscas ou apertá-los demasiadamente.8. Utilize somente ferramentas de medidas métricas para efetuar os reparos. Porcas e parafusos métricos não podem ser
substituídos por fixadores Ingleses. A utilização incorreta de ferramentas e fixadores poderá danificar o gerador.9. Siga as instruções representadas por estes símbolos quando necessário:
: Aplique óleo de motor : Utilize a ferramenta especial : Aplique graxa
3. LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIEOs números de série do motor está gravado no cilindro . Estes números são utilizados pelo seu concessionário Honda quandohouver necessidade de fazer pedido de peças de reposição.
• Desligue o motor e remova os supressores de ruído das velas de ignição e a chave de ignição antes de iniciar osserviços no gerador.
• Se houver necessidade de ligar o motor, certifique-se de que o local está bem ventilado. Nunca ligue o motor emáreas fechadas pois os gases do escapamento contém monóxido de carbono, um gás venenoso.
• A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Não fume e mantenha chamas efaíscas próxima ao local de serviço.
• Mantenha afastada de peças móveis ou quentes e de fios de alta voltagem enquanto o motor estiver ligado.
Indica a possibilidade de danos ao equipamento se as instruções não forem seguidas.
Indica a possibilidade de perigo de danos pessoais se as instruções não forem seguidas.
9
G100 2. INFORMAÇÕESDE SERVIÇO
Ó L E OF E R R A M E N T A GRAXA
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR (G100-2000001 ~)
TIPO
2
10
4. ESPECIFICAÇÕES
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO G100
Peça Item Padrão Limite de usoMotor Marcha lenta 1.400 ± 100 (rpm) —
Compressão do cilindro 637 kPa (6,5kg/cm2, 92psi)800 rpm —
Carburador Gicleur Principal # 62 —Parafuso da mistura 2 voltas —Altura da bóia 10,7-13,3 mm —
Vela de ignição Folga 0,6-0,7 mm —Bobina de ignição Bobina primária 0,7-0,9 Ω —transitorizada Valores de resistência Bobina secundária 6,3-7,7 kΩ —
Folga do alternador 0,4 ± 0,2 mm —Cilindro Diâmetro interno 48,00 mm 48,05 mmPistão Diâmetro externo na saia 47,995 mm 47,92 mmAnéis do pistão Folga da extremidade 1°/2° anel 0,25 mm 1,0 mm
Anel de óleo 0,45 mm 1,0 mmPino do pistão Diâmetro externo 10,0 mm 9,95 mm
Diâmetro interno 10,002 10,05 mmBiela Diâmetro interno da cabeça 10,006 10,05 mm
Diâmetro interno do colo 18,00 mm 18,04 mmFolga radial do colo 0,027 mm 0,10 mmFolga axial do colo 0,55 mm 1,10 mm
Árvore de Diâmetro externo do mancal 17,984 mm 17,94 mmManivelasÁrvore do Altura do ressalto ADM, ESC 20,82 mm 20,75 mmComando Diâmetro externo 12,184 12,15 mm
Diâmetro interno 12,20 12,25 mmMola de válvula Comprimento livre 27,1 mm 25,0 mmVálvulas Folga das válvulas ADM 0,08-0,16 mm —
ESC 0,08-0,16 mm —Diâmetro externo da ADM 5,490 mm 5,45 mmHaste de válvula ESC 5,445 mm 5,40 mmEspessura do assento 0,7 mm 1,0 mm
Guia de válvula Diâmetro interno 5,5 mm 5,56 mmFolga entre a haste e ADM 0,010-0,032 mm 0,11 mma guia de válvula ESC 0,055-0,077 mm 0,16 mm
ItemTORQUE
N.m Kg.m
Carburador Porcas, 5 mm 5 0,5
Estator Porca, 12 mm 50 0.5
Braço do governador Parafuso, 6 mm 10 1,0
Cabeçote Parafuso flange, 6 mm 10 1,0
Tampa da carcaça Parafuso CT, 6 mm 10 1,0
Biela Parafuso especial, 5 mm 5 0,5
Junção de combustível Parafuso especial, 10 mm 13 1,3
Parafuso, porca, 5 mm 5,5 0,55
Parafuso, porca, 6 mm 10 1,0
Torque padronizado Parafuso, porca, 8 mm 24 2,4
Parafuso, porca, 10 mm 37,5 3,75
G100 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
11
5. VALORES DE TORQUE
12
6. FERRAMENTAS ESPECIAISDescrição Número Aplicação
1. Compressor da mola de válvula 07956-8920000 Remoção/instalação da válvula
2. Removedor de guia de válvula 07969-ZG00000 Remoção/instalação da guia de válvula
3. Alargador da guia de válvula (5,5 mm) 07984-2000000 Alargar DI guia de válvula
4. Retificador do assento de válvula (45°, 24ø) 07780-0010600 Recondicionamento do assento de válvula
5. Retificador do assento de válvula (30°, 24ø) 07780-0012500 Recondicionamento do assento de válvula
6. Suporte do retificador 07781-0010101 Recondicionamento do assento de válvula
7. Deslizador do pistão 07955-ZG00000 Instalação do pistão
8. Suporte de válvula 07972-8120000 Remoção/instalação da válvula
9. Guia da haste de válvula 07975-8920000 Fixação da haste de válvula
10. Guia, 22 mm 07746-0020100 Instalação da engrenagem do ponto da árvore demanivelas
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO G100
G100 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
13
7. DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS• MOTORa. PRINCIPAIS SINTOMAS E POSSÍVEIS CAUSAS
Partida difícil.
Motor não tem potência
Não foi efetuada a revisãoadequada
Baixo desempenho embaixa rotação
Baixo desempenho em altarotação
FILTRO DE COMBUSTÍVELobstruído.
CARBURADOR desajustado.
BOBINA DE IGNIÇÃOTRANSISTORIZADA defeituosa
VELA DE IGNIÇÃO defeituosa
GOVERNADOR desajustado
FOLGA DE VÁLVULA incorreta
ASSENTO DE VÁLVULA gasto oudanificado
CILINDRO/PISTÃO gastos
Limpeza: p. 2-11
Ajuste pág. 19
Inspecione pág. 32
BOBINA DE IGNIÇÃOTRANSISTORIZADA folgadesajustada
Ajuste pág. 32
Substitua
Reajuste pág. 20
Reajuste pág. 19
Substitua pág. 18
Substitua pág. 38
14
b. PARTIDA DIFÍCIL
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO G100
1. Verifique primeiramente o nível decombustível no tanque.
2. Remova a vela de ignição e verifique seestá molhada ou suja.
3. Efetue o teste da faísca.
4. Verifique a compressão do cilindro.
5. Instale a vela de ignição e acione omotor.
Abasteça com combustível e liguenovamente.
• Verifique se o tubo ou filtro decombustível estão obstruídos.
• Verifique se os giclers oupulverizadores do carburador estãoobstruídos.
• Limpe os eletrodos e ligue novamente.Não deixe o afogador muito fechado.
• Verifique o nível da bóia do carburadorse estiver excessivamente encharcado.
• Substitua por uma vela nova e testenovamente.
• Verifique o cabo ou isolador da vela deignição se não estão quebrados ouesfiapados resultando em fuga decorrente.
• Verifique a bobina de igniçãotransistorizada.
• Verifique a folga das válvulas se estãocorretas.
• Verifique se o cabeçote está apertadocorretamente.
• Verifique se existe depósitos decarbono acumulados na câmara decombustão.
• Verifique se a junta do cabeçote,válvulas e assento da válvula estãodefeituosos.
• Verifique se os anéis, pistão e cilindroestão desgastados.
Sem combustível
Combustível suficiente
Seco
Molhado
Sem faísca ou vela molhada
Compressão anormal
Compressão normal
Vela boa
G100 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
15
c. DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS PARA BOBINA DE IGNIÇÃO TRANSISTORIZADA
Método de teste a. [1] Remova a vela de ignição
[2] Instale a vela de ignição no supressor de ruídos[3] Aterre o eletrodo negativo da vela de ignição (lado
da rosca) no cabeçote, puxe a corda retrátil departida e verifique a faísca. (Não verifique a faíscacolocando a vela no orifício da vela ou nocarburador) Veja a página 18.
b. [1] Meça o valor da resistência no lado primárioremovendo o terminal e acoplando um ohmímetroentre o fio primário (preto) e o terra do motor.
[2] Meça o valor da resistência no lado secundárioapós soltar o supressor de ruídos do cabo da vela eacoplar um ohmímetro entre o cabo da vela e o terrado motor. Veja a página 32.
Par
tida
def
eitu
osa
Verifique a folga da velade ignição(Folga 0,6-0-7 mm)
Substitua por uma velanova e verifiquenovamente.
Substitua a vela de ignição
Solte o fio (preto) dointerruptor do motor everifique novamente.
Fio de alta tensãodeixando passarvoltagem ou danificado
Meça o valor daresistência da bobina deignição transistorizada.Verifique o valor daresistência do enrolamentoprimário e secundário dabobina de igniçãotransistorizadaValor da resistência:Enrolamento primário: 0,7-0,9 ΩEnrolamento secundário:6,6 - 7,7 kΩ
• Isolador defeituoso• Bobina de ignição
transistorizadadefeituosa
• Substitua a bobinade igniçãotransistorizada
• Interruptor do motordefeituoso
• Substitua o interruptordo motor
Método de teste (a)
Sem faísca Faísca
Faísca
Sem faísca
Método de teste (b)
Valores deresistênciadiferentesdo padrão
Serviço executado em períodosPrimeiro A cada A cada A cadaregulares. Efetue a cada mês indicado Após
mês 3 meses 6 meses anoou horas de funcionamento, o que cadaou ou ou ouocorrer primeiro. uso 20 horas 50 horas 100 horas 300 horas
ITEM
Óleo do motor Verifique o nível O
Substitua O O
Filtro de ar Verifique O
Limpe O (*)
Filtro de combustível Limpe O
Vela de ignição Limpe-Reajuste O
Copo do filtro de combustível Limpe O
Folga das válvulas Verifique-Ajuste O
Câmara de combustão e válvulas Limpe O
Tanque de combustível Limpe O
Detentor de fagulhas Limpe (Opcional) O
Condutos de combustível Verifique (Substituase for necessário)
A cada 3 anos
16
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO G100
8. TABELA DE MANUTENÇÃOA manutenção periódica é um fator muito importante para manter o gerador nas melhores condições de funcionamento.Efetue os serviços de acordo com a tabela de manutenção abaixo.
c
• Utilize somente peças novas genuínas HONDA .• A utilização de peças de reposição de qualidade não equivalente poderá danificar o motor.
(*): Efetue os serviços com mais freqüência caso tenha sido utilizado em lugares com muita poeira.
3. MANUTENÇÃO1. TROCA DO ÓLEO DO MOTOR
2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR
3. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO
4. TESTE DA FAÍSCA DA VELA DE IGNIÇÃO
5. LIMPEZA DA CÂMARA DECOMBUSTÃO/POLIMENTO DAS VÁLVULAS
6. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS
7. AJUSTE DO CARBURADOR
8. AJUSTE DO GOVERNADOR
9. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DOCILINDRO
10. LIMPEZA DO COPO E FILTRO DECOMBUSTÍVEL
17
G100
3
1. TROCA DO ÓLEO DO MOTORDRENAGEMNOTA
1. Remova o medidor do nível do óleo e o parafuso dedrenagem. Incline o motor e espere o óleo drenarcompletamente em um recipiente adequado.
2. Substitua o parafuso de drenagem e adicione o óleorecomendado até a marca de nível superior.
2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR1. Remova a carcaça do filtro de ar e o elemento do filtro de ar.2. Limpe o elemento do filtro de ar com um solvente não
inflamável e esprema o excesso. 3. Umedeça o elemento com óleo de motor limpo, exprema o
excesso e instale-o em seguida.
a
Não utilize gasolina ou solvente com ponto de igniçãobaixo para efetuar a limpeza. Estes elementos sãoinflamáveis e até explosivo sob certas condições.
Capacidade de óleo do motor 0,45l
Utilize óleo para motor MOBIL SUPER MOTO 4TSAE 20W50
CLASSIFICAÇÃO DE SERVIÇO API SFMantenha o motor em uma superfície plana durante averificação do nível do óleo.
Drene completamente o óleo usado enquanto o motor estiverquente. O óleo quente é drenado rapidamente e por completo.
ÓLEO DE MOTOR
PARAFUSO DE DRENAGEM
MEDIDOR DO NÍVELDE ÓLEO
MARCA DE NÍVELSUPERIOR
MARCA DE NÍVELINFERIOR
SOLVENTE DE LIMPEZA
ELEMENTO
18
3. LIMPEZA/AJUSTE DA VELA DE IGNIÇÃO1. Inspecione visualmente o bujão da vela de ignição. Descarte-
as se os isoladores estiverem quebrados ou rachados. Oeletrodo central deverá ter cantos vivos e o eletrodo lateralespessura uniforme.
2. Remova todos os depósitos com uma escova de aço.3. Verifique a folga dos eletrodos com um cálibre de lâminas e
ajuste, se necessário, dobrando o eletrodo lateral.
4. Verifique se arruela de vedação está em bom estado.5. Instale a vela de ignição manualmente até que a arruela de
vedação encoste no cilindro e em seguida aperte-a utilizandoa chave de velas.
4. TESTE DA FAÍSCA DA VELA DE IGNIÇÃO1. Remova a vela de ignição e fixe-a no supressor de ruídos.
Aterre os eletrodos da vela no parafuso da tampa do cabeçote.2. Coloque o interruptor do motor na posição "ON", puxe a corda
retrátil de partida e verifique se a faísca salta através dos eletrodos.
c
5. LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO/POLIMENTO DAS VÁLVULAS
1. Remova o cabeçote e retire os resíduos de carbono dacâmara de combustão utilizando uma escova de aço.
c
2. Aplique uma leve camada de pasta abrasiva na faixa deassentamento da válvula e gire a válvula com uma levepressão contra a sede usando um lapidador de válvula.
Não risque as superfícies do cabeçote
• Nunca toque nos terminais da vela de ignição com asmãos molhadas enquanto estiver efetuando este teste.
• Certifique-se de que não há combustível derramado nomotor e de que a vela de ignição não está molhada decombustível.
• Para evitar incêndios acidentais nunca aproxime a velade ignição do seu alojamento.
Folga da vela de ignição 0,6 – 0,7 mm
MANUTENÇÃO G100
FOLGA
ELETRODOLATERAL
FERRAMENTAPARAPOLIMENTO
G100 MANUTENÇÃO
19
6. AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS• AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS
1. A inspeção e ajuste da folga das válvulas deverá serexecutada com o motor frio. Posicione o pistão no PontoMorto Superior na fase de compressão (ambas válvulascompletamente fechadas). Meça a folga das válvulasutilizando um câlibre de lâminas.
2. Se a folga das válvulas encontrada não atender asespecificações, substitua os calços de válvulas por um outrode medida diferente da seguinte maneira:a. Anote o valor da folga de válvula atual.b. Remova o calço de válvula e meça a sua espessura (l)c. Subtraia o valor obtido na etapa (a) do valor médio ideal de
folga de válvulas.d. Verifique a tabela abaixo e selecione o calço de medida (l)
que seja compatível com a diferença encontrada na etapa (C).
e. Se a folga padrão não foi obtida com os procedimentosacima, faça o polimento da parte inferior do calço deválvula usando uma pedra de afiar , a válvula e o suportede retifica de guia de válvula (ferramenta especial N.07975-8920000) conforme mostrado.
7. AJUSTE DO CARBURADOR1. Ligue o motor e espere esquentar até a temperatura normal
de funcionamento.Gire o parafuso da mistura até assenta-lo completamente e,em seguida, gire-o 2 voltas.
2. Gire o parafuso de aceleração até obter a rotação de marchalenta especificada.
3. Gire o parafuso da mistura até obter a mais alta rotação domotor.
4. Reajuste o parafuso de aceleração até obter a rotação demarcha lenta especificada.
Marcha lenta especificada: 1.400 ± 100 rpm
Número da Peça l
14801-892-000 3,15 mm14803-892-000 3,25 mm14806-892-000 3,34 mm14809-892-000 3,43 mm14812-892-000 3,52 mm14815-892-000 3,61mm14818-892-000 3,72 mm14820-892-000 3,82 mm
Folga das válvulas especificada 0,08 – 0,16 mm
PARAFUSO DA MISTURA
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
CÂLIBRE DELÂMINAS
20
8. AJUSTE DO GOVERNADOR1. Solte o pino trava do braço do governador e verifique se o
braço do governador mantém o acelerador completamenteaberto.
2. Com o braço do governador na posição de aceleração total,gire o eixo do braço do governador na direção da aceleraçãototal, até o limite, e aperte o pino-trava.
3. Ligue o motor, aqueça-o completamente e encontre a rotaçãopadrão do motor utilizando a alavanca do acelerador. Ajuste oparafuso de controle da aceleração de maneira que oacelerador não possa ser movimentado mais do que esteponto.
Rotação máxima padrão: 4.200 rpm
9. VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DOCILINDRO
1. Remova o supressor de ruídos e a vela de ignição. Instale omedidor de compressão no alojamento da vela de ignição.
2. Acione o motor várias vezes utilizando a corda retrátil e meçaa compressão do cilindro.
3. Se a compressão estiver alta, verifique a presença dedepósitos de carvão.
4. Caso a compressão estiver menor do que o especificado:a. Reaperte os parafusos do cabeçote e verifique se existe
vazamentos na junta.b. Verifique se o cabeçote não está empenado.c. Coloque óleo no cilindro para verificar o funcionamento dos
anéis do pistão e das válvulas. Caso a compressãoaumentar com a adição do óleo, indica que os anéis dopistão estão defeituosos. Caso a compressão não sofrervariação indica que as válvulas estão defeituosas.
Compressão do cilindro 637 kPa (6,5 kg/cm2 ,92psi)a 800 rpm
MANUTENÇÃO G100
ACELERADOR
EIXO DO BRAÇODO GOVERNADOR
PARAFUSO DEACELERAÇÃO
PORCA EPARAFUSODE FIXAÇÃO
CORDA RETRÁTILDE PARTIDA
MEDIDOR DECOMPRESSÃO
G100 MANUTENÇÃO
21
10. LIMPEZA DO COPO E FILTRO DECOMBUSTÍVEL
COPO DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL1. Feche o registro de combustível e remova o copo do filtro.2. Limpe toda a sujeira acumulada no copo do filtro de
combustível utilizando um solvente.3. Instale corretamente o anel de vedação e aperte o copo do
filtro de combustível com o torque especificado:
TORQUE: 3-5 N.m (0,3-0,5 kg.m)
c
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sobdeterminadas condições. Trabalhe em uma área bemventilada. Não permita cigarros ou chamas no local detrabalho ou onde a gasolina estiver armazenada paraevitar um incêndio ou explosão.
• Após a instalação do filtro de combustível, verifique seexiste vazamentos e se todo local está seco antes deligar o motor.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
1. Solte o tanque de combustível após a remoção de todo ocombustível de seu interior.
2. Remova o filtro de combustível.3. Limpe o filtro de combustível. Remova toda a sujeira
acumulada na tela e verifique se a tela não está quebrada emalguma região.
4. Instale corretamente o anel de vedação e aperte a porca dejunção do filtro com o torque especificado.
TORQUE: 10-15 N.m (1,0-1,5 kg.m)
REGISTRO DE COMBUSTÍVELANEL DEVEDAÇÃO
COPO DO FILTRODE COMBUSTÍVEL
ARRUELA DEBORRACHA
FILTRO DECOMBUSTÍVEL
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
22
G100
NOTAS
4. DESMONTAGEM E SERVIÇOS1. TABELA DE DESMONTAGEM
2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE AR
3. CARBURADOR/BRAÇO DO GOVERNADOR
4. CORDA RETRÁTIL DE PARTIDA/TAMPA DAVENTOINHA
5. ESTATOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
7. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS
1. TABELA DE DESMONTAGEM
23
G100
4
COMO ENTENDER ESTA TABELA• Esta tabela serve como uma guia de referência rápida para a
desmontagem do motor. Certifique-se de seguir as seqüênciasmostradas para obter um serviço rápido e seguro.
• O pistão/biela e partida retrátil/tampa da ventoinha podem serremovidas em conjunto.
CAPA DA BIELA
ESTATORPOLIA DEPARTIDA
PARTIDARETRÁTIL
TAMPA DA VENTOINHABOBINA DE IGNIÇÃOTRANSISTORIZADA
ÁRVORE DEMANIVELAS
TUCHO DEVÁLVULAS
TAMPA DACARCAÇA
ÁRVORE DECOMANDO
BIELA
PISTÃO
CABEÇOTE
TANQUE DECOMBUSTÍVEL
SILENCIOSO
CARBURADOR
FILTRO DE AR
BLOCO DOMOTOR
VÁLVULAS
24
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
TAMPA DO TANQUEDE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM:Certifique-se de que o orifíciode respiro esteja desobstruídoe limpo. Aplique ar comprimidose necessário.
JUNTA
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM:Verifique se há sinais dequebra ou obstruções antesda instalação e substitua otubo se necessário.100-150 kg.cm
TUBO DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM:Verifique se há trincas ousinais de deterioraçãoantes da instalação esubstitua o tubo senecessário.
ARRUELA DE BORRACHA
PARAFUSO FLANGE, 6 x 14 mm
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEMLave o tanque de combustível pararemover os sedimentos e seque-ocompletamente antes da montagem.CAPACIDADE: 1,4 l
2. TANQUE DE COMBUSTÍVEL/FILTRO DE ARA. DESMONTAGEM/MONTAGEM
• TANQUE DE COMBUSTÍVEL
c
• Antes da desmontagem o tanque de combustível e oscondutores de combustível deverão ser completamentedrenados.
• A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sobcertas condições. Não fume e não permita a presença dechamas ou faíscas no local onde esta sendo armazenada.
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
25
• FILTRO DE AR/SILENCIOSO
TAMPA DE AJUSTE
CARCAÇA DOFILTRO DE AR
GRADE DO FILTRO DO AR
DESMONTAGEM:Utilize as ranhuras parainstalar na carcaça.
PORCA, 5 mm (2)
ELEMENTO DO FILTRO DE AR
MONTAGEM:Antes da instalação, limpe senecessário p.17.
TUBO DE RESPIRO
MONTAGEM:Acople na carcaça do filtro dear e na tampa de ajuste.A extremidade curva deveficar do lado da tampa deajuste.
TAMPA DEAJUSTE
CARCAÇA DOFILTRO DE AR
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO(OPCIONAL)
DEFLETOR(OPCIONAL)
PORCA FLANGE,6 mm
PRISIONEIRO (2)
PROTETOR DO ESCAPAMENTO
DETENTOR DEFAGULHAS
ESCAPAMENTO
DESMONTAGEMA instalação deverá serrealizada após se retiradotodo depósito de carbonodo escapamento batendolevemente na superfícieexterna com um martelode plástico.
TELA
MONTAGEM:Instale depois de remover os resíduosde carbono com uma escova.
JUNTADOESCAPA-MENTO
JUNTA DOESCAPA-MENTO
DETENTOR DE FAGULHAS (OPCIONAL)
26
3. CARBURADOR/BRAÇO DO GOVERNADORa. DESMONTAGEM/MONTAGEM
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
DESMONTAGEM/MONTAGEMManipule o carburador e o braçodo governador simultâneamente.
MOLA ANTI-TENSÃO
MONTAGEM• Enganche as extremidades
através dos furos pequenosdo braço do governador eacelerador.
• A extremidade curta e retadeve ficar virada para ocarburador.
HASTE DO GOVERNADOR
Enganche as extremidades atravésdos furos grandes no braço dogovernador e acelerador.
BRAÇO DO GOVERNADOR
MONTAGEMDurante a instalação,reajuste o governador.
ISOLANTE DOCARBURADOR
6 x 20 mm
100 kg.cm
CARBURADOR
p. 27
ALAVANCA DECONTROLE
ESPAÇADOR
BASE DA ALAVANCA
6 x 12 mm (2)PARAFUSO, 5 mm
MONTAGEM:Ajuste a rotação máximado motor (p. 20).
MOLA DO GOVERNADOR
DEMONTAGEM• Enganche uma extremidade no
furo de fixação da alavanca decontrole e a outra extremidade nobraço do governador.
• Certifique-se de usar mola originalHONDA.
EIXO DO BRAÇODO GOVERNADOR
c
Caso a mola do modelo K1 estiver insta-lada no orifício superior destinado aomodelo K0, a rotação do motor aumen-tará. Certifique-se de instalar a mola domodelo K1 no orifício adequado mostra-do ao lado:Número de série: K0: G100-1000001 ~
K1: G100-2000001 ~
orifício para koorifíciopara k1 MOLA DA ALAVANCA
MONTAGEM:Instale com o lado côncavovirado para a base daalavanca.
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
27
• CARBURADOR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEMPARAFUSO DE VEDAÇÃO
MONTAGEMApós a montagem, verifique se existesinais de vazamento de combustível.
CUBA DA BÓIA
MONTAGEM:
GICLEUR PRINCIPAL
MONTAGEMLimpe completamente com arcomprimido antes da instalação.
Número do gicleu principal # 62
BÓIA
MONTAGEMVerifique o movimento suave após ainstalação.Altura do nível da bóia:Coloque o carburador na posiçãohorizontal e meça a distância entre o topoda bóia e a carcaça do carburadorquando a bóia iniciar o contato com aválvula da bóia.
Substitua a bóia se a altura padrão estiverfora da especificação.
Altura padrão da bóia 10,7-13,3 mm
CARCAÇA DO CARBURADOR
MONTAGEMLimpe as passagens internase orifícios com ar comprimidoantes da instalação.
PINO DA BÓIA
VÁLVULA DA BÓIA
MONTAGEMVerifique o desgaste do assento daválvula da bóia, ou mola fraca antesda instalação. Substitua senecessário. Instale a válvula no braçoda bóia de maneira adequada.
PULVERIZADOR
MONTAGEMLimpe completamente todos osorifícios com ar comprimido antesda instalação.
JUNTA
c
MONTAGEMVerifique se a junta estáposicionada corretamente antesda instalação da cuba da bóia.
PARAFUSO DEDRENAGEM
Remova o parafuso de drenageme drene o carburador antes dadesmontagem. A gasolina éextremamente inflamável e atéexplosiva sob certas condições.Não fume e não permita apresença de chamas ou faiscasno local do serviço.
MEDIDOR DONÍVEL DA BÓIA
28
4. CORDA RETRÁTIL DE PARTIDA/TAMPA DA VENTOINHAa. DESMONTAGEM/MONTAGEM
TAMPA DA VENTOINHA
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
TAMPA DAVENTOINHA
6 x 12 mm (2)
PORCA FLANGE,12 mm
ESTATOR
6 x 12 mm (2)
6 x 8 mm (3)
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO
aTome cuidado para não danificar as pás daventoinha.MONTAGEM:Insira as lingüetas da parte traseira da ventoinhanos orifícios pequenos do volante do motor.POLIA DE PARTIDA
MONTAGEM:Instale-a com o orifício pequeno alinhado com alingüeta da ventoinha.
INTERRUPTOR DO MOTOR
DESMONTAGEM:Dobre a lingüeta com uma chave defenda e remova o interruptor.
PARTIDA RETRÁTIL
MONTAGEM:Antes da instalação, limpecompletamente.
cUtilize parafusos de medidaapropriada para prevenir ainterferência entre a polia departida e os parafusos.
b. INSPEÇÃO
• INTERRUPTOR DO MOTORGire o interruptor e verifique a continuidade entre o terminal e a tampada ventoinha utilizando um ohmímetro.
Interruptor Continuidade
ON Não
OFF Sim
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
29
• PARTIDA RETRÁTIL CORDA DE PARTIDA
MONTAGEM:Antes da instalação, verifique se acorda está desfiada ou desgastada.
CARRETEL DE PARTIDA
MONTAGEM:Instale a mola de partida retrátil nocarretel de partida, prendendo aextremidade externa da mola nalingüeta do carretel.
TAMPA DO CARRETEL
MONTAGEM:Posicione a parte superior da catracaatravés do entalhe da tampa do carretel,e instale a tampa no carretel de partida.
PARAFUSO DA TAMPADO CARRETEL
MOLA DEFRICÇÃO
EIXO DACATRACA
CARCAÇA DO CONJUNTODE PARTIDA RETRÁTIL
MOLA DO CONJUNTO DE PARTIDA RETRÁTIL
DESMONTAGEM:Tome cuidado para não deixar a mola saltarpara fora.INSTALAÇÃO:Após a instalação no carretel de partida, instaleo conjunto do carretel na carcaça do conjuntode partida retrátil, enganchando a extremidadeinterna da mola na lingüeta da carcaça.
aUse luvas grossas para evitar ferimentos nasmãos.
CATRACA
MONTAGEM:Verifique quanto a desgaste ou danos.Instale-a conforme mostrado na ilustração.
GRAXA
30
1. Passe a extremidade da corda através do furo do carretelde partida (1) e dê um nó na extremidade. Enrole a cordaatravés do carretel de partida (1).
• CORDA DE PARTIDA RETRÁTIL (MONTAGEM)
4. Com um pouco de corda saindo pelo entalhe do carretelde partida, gire o carretel na direção da seta.
2. Encaixe a extremidade externa da mola nos entalhes docarretel de partida. Enrole a mola no carretel girando nosentido anti-horário.
5. Puxe a extremidade da corda para fora da carcaça,introduza-a através da alça de partida (4) e faça um nó naextremidade da corda.
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
3. Instale o carretel na carcaça, encaixe o gancho interno(2) da mola de partida na saliência (3) .
6. Instale a catraca, a mola e a tampa do carretel, verifique ofuncionamento da catraca puxando a corda de partida everificando se a mesma retorna ao carretel.
3
2
4
1
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
31
5. ESTATOR/BOBINA DE IGNIÇÃOa- DESMONTAGEM/MONTAGEM
CABO DE ALTA TENSÃO
MONTAGEM:Inspecione o isolante quanto atrincas ou danos; substitua ocabo se necessário.
SUPRESSOR DE RUÍDOSDA VELA DE IGNIÇÃO
MONTAGEM:Prenda-o encaixando naextremidade do cabo dealta tensão.
BOBINA DE IGNIÇÃOTRANSISTORIZADA
Inspeção e Ajuste (p. 32).
CHAVETA WOODRUFF
MONTAGEM:Após a instalação do volante domotor, certifique-se de que achaveta Woodruff permaneça emsua ranhura na árvore de manivelas.
VOLANTE DO MOTOR
DESMONTAGEMRemova o volante com umextrator de quatro polegadasdisponível comercialmente.
MONTAGEM:Evite a seção do imã ao conectaro extrator.
PROTETOR
32
b. INSPEÇÃO
• BOBINA DE IGNIÇÃO TRANSISTORIZADA
Lado PrimárioMeça a resitência da bobina de ignição primária conectando oterminal de um ohmímetro no terminal (preto)da bobina de ignição e o outro terminal do testador no centro dometal da bobina.
Valor da Resistência da Bobina Primária 0,7-0,9 Ω
Lado secundárioMeça a resistência da bobina de ignição secundária,removendo o supressor de ruídos e acoplando um dos lados dotestador no cabo da vela de ignição e o outro terminal no centrodo metal da bobina de ignição.
Poderá ocorrer falsas leituras se o supressor de ruídos não forremovido.
Valor da Resistência da Bobina Secundária 6,3-7,7 kΩ
c. AJUSTE DA FOLGA 1. Solte os parafusos de fixação da bobina de ignição
transistorizada.2. Insira um pedaço de um cálibre de lâminas comprido ou um
pedaço de papel de espessura adequada entre a bobina deignição transistorizada e o estator. As folgas devem serajustadas simultâneamente.
3. Empurre a bobina de ignição transistorizada firmementeatravés do estator e aperte os parafusos.
NOTA
Durante o ajuste evite encostar na parte magnética do estator.
Folga Especificada 0,4 ± 0,2 mm
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
CÁLIBRE
BOBINA DEIGNIÇÃOTRANSISTORIZADA
ESTATOR
0,4 ± 0,2 mm
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
33
VELA DE IGNIÇÃO
6 x 35 (4)
TORQUE:10 N.m (1,0 kg.m)
JUNTA DOCABEÇOTE
VÁLVULA DE ADMISSÃO
MONTAGEM:Não confunda as válvulas deadmissão e de escapamento. Aválvula de admissão tem umdiâmetro maior do que a válvulade escapamento.
MOLA DE VÁLVULA
RETENTOR DA VÁLVULA
DESMONTAGEM:Deslize o retentor para alateral.
ROTOR DA VÁLVULA
MONTAGEM:Para instalá-lo, levante a válvula com o fixadorda válvula p. 34.
CAPA DE RESPIRO
INSTALAÇÃO
cSe a capa não for posicionadacorretamente, poderá haver consumoexcessivo de óleo.
5 x 10 (4)
TAMPA DE AJUSTEDA VÁLVULA
JUNTA DA TAMPA DEAJUSTE DA VÁLVULA
VÁLVULA DE ESCAPAMENTO
MONTAGEM:Antes da instalação, verifique a faceda válvula quanto a depósitos decarvão e corrosão.
CABEÇOTE
MONTAGEM:Solte e aperte os parafusos na ordem mostrada.Após o aperto, meça a compressão do cilindro.
6. CABEÇOTE/VÁLVULASa. DESMONTAGEM/MONTAGEM
34
• VÁLVULAS
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
FIXADOR DA VÁLVULA07972-8120000
ROTOR DA VÁLVULA
COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA07972-8920000
RETENTOR
EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA 07969-ZG00000
GUIA DA VÁLVULA
PORCA
ARRUELA
INSTALAÇÃO
ARRUELA
GUIA DA VÁLVULA
GUIA DAVÁLVULA
PORCA
h
• GUIA DE VÁLVULA (DESMONTAGEM/MONTAGEM)
MOLA DA VÁLVULA
DESMONTAGEM: 1. Instale a PLACA DO EXTRATOR DA GUIA DA
VÁLVULA na parte superior do cilindro.2. Instale a haste no orifício da PLACA. Instale a arruela
e a porca (rosca invertida) na extremidade daHASTE estendendo-se pela cavidade do ajustadorda válvula. Aplique óleo na rosca da haste.
3. Desparafuse a HASTE para remover as guias velhas.
NOTA
INSTALAÇÃO:1. Instale a arruela de encosto e a nova guia na haste e
fixe-a, com a porca. Cubra com óleo as superfíciesexterna e interna da nova guia.
2. Gire a HASTE para forçar a guia na posição correta.
3. Remova a porca e o EXTRATOR.4. Retifique as guias novas para obter o tamanho
correto com o ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA.
Não remova a placa do extrator do cilindro para mantero alinhamento da nova guia com orifício da guia.
DESMONTAGEM1. Gire a árvore de manivelas para levantar as
válvulas completamente. Em seguida, segure-ascom o FIXADOR DA VÁLVULA.
2. Remova os rotores das válvulas e mantenha-osem ordem de forma que possam se reinstaladosnas posições originais.
3. Comprima as molas com o COMPRESSOR DAMOLA DA VÁLVULA e remova os retentores.
MONTAGEM:1. Deslize as válvulas nas guias e instale as molas
nas hastes. Instale os retentores, pressionandoas molas. Certifique-se de colocar a haste daválvula no orifício pequeno no centro do retentor.
2. Instale os rotores utilizando o FIXADOR DAVÁLVULA conforme a DESMONTAGEM: Após ainstalação, verifique o funcionamento da válvula.
F E R R A M E N T A
F E R R A M E N T A
REMOÇÃO
h ADM/ESC 18 mm
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
35
b. INSPEÇÃO
• DIÂMETRO EXTERNO DA HASTE DA VÁLVULA
Padrão Limite de uso
ADM 5,490 mm 5,45 mm
ESC 5,445 mm 5,40 mm
• DIÂMETRO INTERNO DA GUIA DE VÁLVULA
Padrão Limite de uso
5,50 mm 5,56 mm
• ESPESSURA DO ASSENTO DE VÁLVULA
Padrão Limite de uso
0,7 mm 1,0 mm
• COMPRIMENTO LIVRE DA MOLA DE VÁLVULA
Padrão Limite de uso
27,1 mm 25,0 mm
36
c. RECONDICIONAMENTO
• CABEÇOTERemova os resíduos de carbono da câmara de combustãoutilizando uma escova de aço.
c
Cuidado para não riscar as superfícies do cabeçote.
• RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA1. Retifique a sede da válvula até a espessura padrão na
seguinte ordem:Fresa de 45°, Fresa de 30° e a fresa de 45° para oacabamento final.
2. Verifique se há um assentamento uniforme das válvulasutilizando azul da Prússia.
3. Verifique a folga das válvulas após o polimento.
• POLIMENTO DA VÁLVULA1. Utilize azul da Prússia para verificar o contato do assento da
válvula.2. Caso o assento da válvula estiver irregular, faça o polimento
nas sedes das válvulas utilizando um cabo de ventosa(disponível comercialmente).
3. Verifique a folga das válvulas após o polimento.
• POLIMENTO DA HASTE DA VÁLVULAEsmerilhe o ajustador até obter a folga adequada da válvula. Posicione a válvula e o ajustador na guia de polimento e deslizeo ajustador para a frente e para trás sobre uma pedra de afiar.
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
SUPORTE FRESANº 07781-0020200
CABO DEVENTOSA
GUIA DE POLIMENTONº 07975-8920000
F E R R A M E N T A
FRESANº 07780-0010600Nº 07780-0012500
F E R R A M E N T A
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
37
7. PISTÃO / ÁRVORE DE MANIVELAS a. DESMONTAGEM / MONTAGEM
PISTÃO
MONTAGEMInstale com a marca “∆” viradapara a válvula. Comprima os anéisdo pistão utilizando um deslizadordurante a instalação do pistão.
BLOCO DOMOTOR
CUPILHA
MONTAGEMInstale de maneira que o lado retofique posicionado na ranhura doeixo do braço do governador.
EIXO DO BRAÇO DO GOVERNADOR
MONTAGEM• Instale com o lado da curva virada
para baixo.• Certifique-se de instalar a arruela
adequadamente.
TUCHOS DE VÁLVULA
DESMONTAGEMAnote a posição para facilitar aidentificação durante a montagem.MONTAGEMAntes da montagem da árvore demanivelas instale os tuchos de válvulas.Cuidado para não deixá-los cair nointerior do motor.
ÁRVORE DE MANIVELAS
MONTAGEMAlinhe a marca do ponto com a marcagravada na árvore de manivelas.
TAMPA DA CARCAÇA
MONTAGEMEncaixe a engrenagem suportedo peso do governador com oressalto da engrenagem dedistribuição enquanto instalaesta tampa na carcaça.
6 x 28 mm (6)
100 kg.cm
ÁRVORE DE MANIVELAS
MONTAGEMEvite danificar o retentorde óleo.
PARAFUSO DA BIELA (2)
5 N.m (0,5 kg.m)
CAPA DA BIELA
MONTAGEMInstale com o lado do pescadorde óleo virado para o lado daárvore de manivelas.
38
• PISTÃO
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
ANÉIS DO PISTÃO
MONTAGEM• Instale com a marca “UP” virada
para cima.• Posicione os anéis de maneira que
suas extremidades fiquemespaçadas com um intervalo de120° e distantes do alojamento dopino do pistão.
BIELA
MONTAGEMInstale a biela com aextremidade maior identificadavirada para as válvulas.
SUPORTE DO PESO DO GOVERNADOR
DESLIZADOR DO GOVERNADOR
MONTAGEM1. Instale o suporte do peso do governador no
suporte do eixo e prenda-o com a presilha.2. Posicione os contrapesos do governador
sobre o deslizador e instale o deslizadorno eixo. Prenda os contrapesos nosuporte utilizando a cupilha.
3. Opere os contrapesos para certificar-se deque o deslizador movimenta livremente.
PINO DEFIXAÇÃO
• DESLIZADOR DO GOVERNADOR
ARRUELA DEENCOSTO
SUPORTE DO PESODO GOVERNADOR
EIXO DO SUPORTE DO GOVERNADOR
PESO DO GOVERNADOR
PRESILHA DOSUPORTE DOGOVERNADOR
PINO DO PISTÃO
PRESILHA DO PINO DO PISTÃO
MONTAGEMEncaixe uma presilha em uma dasextremidades do pino do pistão. Fixe a outraextremidade com um alicate de bico fino eencaixe na ranhura enroscando-a.
cNunca reutilize presilhas de pino de pistão.Utlize somente peças novas.
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
39
• ENGRENAGEM DE DISTRIBUIÇÃO
DESMONTAGEM:1. Marque uma linha na árvore de manivela e na engrenagem de
distribuição, conforme mostrado na ilustração.2. Utilize uma prensa hidráulica para remover a engrenagem de
distribuição
c
Não risque as superfícies do vedador de óleo.
MONTAGEM:1. Utilizando a engrenagem usada como referência, marque
uma linha na mesma posição na nova engrenagem.2. Utilize uma prensa hidráulica e a GUIA 22 mm para instalar a
engrenagem de distribuição nova com as marcas dereferência alinhadas.
ENGRENAGEM DEDISTRIBUIÇÃO
MARCAS
PRENSA HIDRÁULICA
INSTALADOR07746-0020100
F E R R A M E N T A
40
b. INSPEÇÃO
• FOLGA DO ROLAMENTO DA ÁRVORE DEMANIVELAS
1. Lave o rolamento com solvente e seque-o.2. Gire o rolamento com a mão e verifique se existe folga.
Substitua o rolamento se houver barulho ou folga excessiva.
• DIÂMETRO DA SAIA DO PISTÃO
Meça e anote o diâmetro externo a 10 mm da base da saia dopistão e a 90° do alojamento do pino do pistão.
Padrão Limite de uso
47,995 mm 47,920 mm
• DIÂMETRO INTERNO DO CILINDRO
Padrão Limite de uso
48,00 mm 48,05 mm
• FOLGA DA EXTREMIDADE DOS ANÉIS DO PISTÃO(SUPERIOR/SEGUNDO ANEL)
Coloque cada um dos anéis do pistão na base do cilindro emposição horizontal, usando um pistão como mostra a ilustraçãoantes de medir a folga da extremidade.
Padrão Limite de uso
0,25 mm 1,0 mm
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
FOLGA
AXIAL RADIAL
FOLGA
ANEL
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
41
• FOLGA LATERAL DOS ANÉIS DO PISTÃO
Padrão Limite de uso
1º e 2º Anel 0,04 mm 0,100 mm
• DIÂMETRO INTERNO DA CABEÇA DA BIELA
Padrão Limite de uso
10,006 mm 10,05 mm
• DIÂMETRO EXTERNO DO PINO DO PISTÃO
Padrão Limite de uso
10,0 mm 9,95 mm
• DIÂMETRO INTERNO DO PINO DO PISTÃO
Padrão Limite de uso
10,002 mm 10,05 mm
42
• DIÂMETRO INTERNO DO COLO DA BIELA
Padrão Limite de uso
18,00 mm 18,04 mm
• DIÂMETRO EXTERNO DO PINO DA ÁRVORE DEMANIVELAS
Padrão Limite de uso
17,984 mm 17,94 mm
• FOLGA DE ÓLEO
Padrão Limite de uso
0,027 mm 0,1 mm
• FOLGA LATERAL DO COLO DA BIELA
Padrão Limite de uso
0,055 mm 1,10 mm
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
43
• ALTURA DOS RESSALTOS DA ÁRVORE DOCOMANDO
Padrão Limite de uso
Adm./Esc. 20,82 mm 20,75 mm
• DIÂMETRO EXTERNO DO MANCAL DA ÁRVORE DOCOMANDO
Padrão Limite de uso
12,184 mm 12,15 mm
• DIÂMETRO INTERNO DO ALOJAMENTO DO MANCALDA ÁRVORE DO COMANDO
Padrão Limite de uso
12,20 mm 12,25 mm
FUNCIONAMENTO
44
G100
NOTAS
5. FUNCIONAMENTO1. MECANISMO DO CARBURADOR
2. MECANISMO DO GOVERNADOR
3. IGNIÇÃO TOTALMENTE TRANSISTORIZADA
1. MECANISMO DO CARBURADORa. CIRCUITO PRINCIPAL
Quando a borboleta de aceleração estiver aberta, uma quantidade suficiente de ar estará passando pela espiral de ar docarburador para que seja produzido um vácuo aceitável no venturi (1). Como o bocal do combustível está centralizado noventuri, a pressão atmosférica succionará o combustível para a câmara da bóia e daí para o bocal principal (2), através dopulverizador principal (3).À medida que o ar passar pelo bocal principal e pelo pulverizador de ar (4), ele se encontrará com o combustível quepassa pela sangria de ar (5). Eles serão misturados e passarão pelo bocal principal. A mistura terá uma elevada proporçãode combustível. Essa proporção cairá ao se misturar com ar proveniente da espiral de ar, resultando na mistura final.
b. CIRCUITO PARA BAIXA ROTAÇÃOQuando a borboleta de aceleração estiver parcialmente aberta, será produzido vácuo na saída do desvio (6) e na saídapiloto (7). Nesta conexão, o combustível existente na câmara da bóia será succionado, passando pelo pulverizadorprincipal até a passagem. O pulverizador piloto (8) medirá o combustível à medida que este passar por ele. O combustívelmedido encontrar-se-á com o ar proveniente do pulverizador do ar piloto (9). Novamente eles serão misturados e passarãopela saída do desvio e pela saída piloto para a espiral de ar do carburador. A mistura terá uma elevada proporção decombustível. À medida que a mistura for descarregada na espiral de ar, ela será misturada com ar proveniente da espiral,produzindo a mistura final para funcionamento a baixa rotação.
c. CÂMARA DA BÓIAO combustível proveniente do tanque flui pela passagem de combustível (10), sede de válvula (11) e válvula-bóia (12) atéchegar à câmara da bóia (13). A bóia (14)desloca-se para cima e empurra a válvula-bóia contra a sua sede.Essa ação fecha a entrada de combustível, impedindo o ingresso adicional de combustível. Quando diminuir o nível, a bóiaabaixará, permitindo que a válvula afaste-se da sua sede. A repetição desta seqüência de eventos garantirá um nívelconstante.
45
G100
5
46
2. MECANISMO DO GOVERNADORO motor está equipado com um governador centrífugo que ativa o acelerador conforme as rotações do motor. Exemplo: Se omotor estiver com carga e em rotações médias e houver um aumento da carga as rotações poderão diminuir lentamente. Emresposta à diminuição das rotações do motor, são acionados os contrapesos [2] do suporte para compensar a diminuição dasrotações. A compensação é transmitida através da guia [3] ,do eixo do braço do governador [4] , e do braço do governador[5]. O braço do governador movimenta a haste [6] (na direção da seta) abrindo a válvula do acelerador [7]. Caso as rotaçõesdo motor voltem a aumentar serão sentidas pelo governador fazendo com que a haste movimente a válvula em sentidocontrário. Esta seqüência de ação/reação provocará um equilíbrio que não deixará alterar as rotações do motor durante oaumento da carga. O aumento repentino da carga poderá diminuir rapidamente as rotações do motor. Porém o sincronismodo motor-governador-carburador prevenirá contra a alteração das rotações do motor,deixando-a sempre a um nívelconstante.
A rotação máxima do motor é ajustada girando-se o parafuso 6 mm [8] da alavanca de controle. A alavanca de controle estáequipada com orifícios para a conexão do cabo de controle remoto conforme mostrado.
FUNCIONAMENTO G100
ORIFÍCIO PARA K0
ORIFÍCIO PARA K1
G100 FUNCIONAMENTO
47
3. BOBINA DE IGNIÇÃO TRANSISTORIZADAa. DESCRIÇÃOO sistema de ignição transistorizada é do tipo sem contato e consiste em circuitos eletrônicos transistorizados. Este tipo deignição apresenta as seguintes vantagens:• Inspeção e manutenção desnecessárias.• Excelente resistência à água e ferrugem.• Excelente durabilidade.• Partida estável.• Estrutura simples: sua estrutura é mais simples do que a dos tipos anteriores de CDI, pois não existe uma bobina de
excitação. O ajuste é bastante simples, já que a bobina de ignição está fixada no lado externo do volante do motor.
b. PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO1. Uma pequena voltagem é gerada no enrolamento primário da bobina de ignição devido a rotação do imã fixado na
circunferência externa do volante do motor. Quando o transistor dentro da unidade é desligado, a corrente no enrolamentoda bobina primária e o campo magnético são interrompidos, e uma voltagem de centenas de volts é produzida noenrolamento primário devido à indução eletromagnética.
2. Uma alta voltagem é gerada no enrolamento da bobina secundária da unidade devido à voltagem do enrolamento primárioe as faíscas são produzidas na vela de ignição.
c. DIAGRAMA ELÉTRICO
PRETO
CHAVE DE IGNIÇÃO DO MOTOR
PRETO
VOLANTE DO MOTOR
BOBINA DA IGNIÇÃOTRANSISTORIZADA
ÍMÃ
PEÇAS OPCIONAIS
48
G100
NOTAS
6. PEÇAS OPCIONAIS
1. ACELERADOR POR CONTROLE REMOTO• TIPOS DE CABO:
Podem ser utilizados dois tipos de cabos:de torção (B) e sólido (A) (podem ser utilizados produtos disponíveiscomercialmente). No caso de cabo de torção, deverá ser utilizado um terminal. Já o cabo rígido poderá ser conectadodiretamente no orifício da alavanca de controle.
49
G100
6
2- AFOGADOR POR CONTROLE REMOTODeve ser utilizado um cabo de torção que deve ser instalado com a extremidade presa na alavanca do afogador (podem serutilizados cabo de torção disponível comercialmente).
PADRÃOOPCIONAL
CABO SÓLIDO CABO DE TORÇÃO
1. ACELERADOR POR CONTROLE REMOTO
2. AFOGADOR POR CONTROLE REMOTO
3. BOBINAS PARA LÂMPADAS
CABO DE TORÇÃO
50
3. BOBINAS PARA LÂMPADASSAÍDA: 6V 15W (BIPOLAR)As bobinas das lâmpadas estão fixadas no bloco do motor no lado interno do estator.
• ESTATOR
1. Estator para bobina de lâmpadas 2. Estator padrão (Referência)
• INSTALAÇÃO DA BOBINA PARA LÂMPADAS
PEÇAS OPCIONAIS G100
BOBINA PARA LÂMPADAS(BI-POLAR)
IMÃ PARA BOBINA DE IGNIÇÃO TRANSISTORIZADA
IMÃ PARA BOBINA DELÂMPADAS (BI-POLAR)
IMÃ PARA BOBINA DE IGNIÇÃO
G100
PREFÁCIOEste SUPLEMENTO descreve a construção, funçãoe procedimentos de serviços diferentes entre osmotores estacionários HONDA G100K1 e osmotores estacionários G100K2.
Observe cuidadosamente as instruções paraproporcionar um serviço de ótima qualidade.Verifique na primeira parte deste manual osprocedimentos não descritos neste suplemento.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-VendasSetor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIALTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUEROBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTAPUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
MANUTENÇÃO
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
FUNCIONAMENTO
PEÇAS OPCIONAIS
ESPECIFICAÇÕES 1
2
3
4
5
6
51
52
ÍNDICEPRINCIPAIS ALTERAÇÕES .......................................... 531. ESPECIFICAÇÕES .................................................... 55
1. ESPECIFICAÇÕES ................................................ 552. CURVAS DE DESEMPENHO................................. 56
2. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .................................. 571.MANUTENÇÃO ...................................................... 572. VALORES DE TORQUE......................................... 583. TABELA DE MANUTENÇÃO................................. 59
3. DESMONTAGEM E SERVIÇOS ................................ 611. CORDA RETRÁTIL DE PARTIDA .......................... 612. CABEÇOTE/VÁLVULAS ........................................ 643. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS........................ 66
G100
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
53
G100
ModeloG100K2 G100K1
Item
Tanque de combustível
Corda retrátil de partida
Bobina de ignição Resistência ResistênciaBobina primária: 0,7-0,9 Ω Bobina primária: 0,7-0,9 ΩBobina secundária: 9,5-13,8 kΩ Bobina secundária: 6,3-7,7 kΩ
Carburador Número de identificação: Número de identificação:BF12 B B BF01 A A B C DBF11 C B BF11 A A B C DBF11 D A BF13 A D
54
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES G100
ModeloG100K2 G100K1
Item
Cabeçote Diâmetro: 52 mm Diâmetro: 48 mmCilindrada: 97 cm3 Cilindrada: 83 cm3
Ventoinha de Alterado o diâmetro externo e altura das aletasarrefecimento
55
1. ESPECIFICAÇÕES
1. ESPECIFICAÇÕES• DIMENSÕES E PESOS Unidade: mm
G100
11. ESPECIFICAÇÕES 2. CURVAS DE DESEMPENHO
Modelo G100K2
Item Tipo S L Q W
Comprimento total (mm) 270 275 290
Largura total (mm) 270
Altura total (mm) 340 345 340
Peso seco (kg) 8,7 kg 9,2 kg 8,7 kg
Peso em operação (kg) 10,2 kg 10,7 kg 10,2 kg
Modelo G100K2Tipo 4 tempos, válvula lateral, monocilíndricoCilindrada 97 cm3
Diâmetro x Curso 52 x 46 mmPotência máxima 1,9 kW (2,5PS) a 4.200 rpmTorque máximo 4,5 N.m (0,45 kg.m) a 3.000 rpmTaxa de compressão 5,6:1Consumo de combustível 435 g/kWh (320 g/PS.h)Sistema de arrefecimento Forçada a arSistema de ignição Magneto transistorizadaPonto de ignição 20° D.P.M.S (fixo)Vela de ignição BPM4A (NGK), BPMR4A (NGK)Carburador Tipo horizontal, válvula de borboletaFiltro de ar Semi-secoGovernador CentrífugoSistema de lubrificação Tipo salpicoCapacidade de óleo 0,45 lSistema de partida Corda retrátilSistema de parada Aterramento do circuito de ignição primárioCapacidade do tanque de combustível 1,4 lDireção de rotação do eixo PTO Anti-horário (Somente tipo L sentido horário)Combustível recomendado Gasolina comumÓleo de motor recomendado SAE20W-50 MOBIL SUPER MOTO 4T API-SF
• MOTOR
56
2. CURVAS DE DESEMPENHOOs testes foram efetuados de acordo com a norma SAE Nº J-1995. Na prática, a carga B.H.P. e a rotação do motor nãodeverão exceder os limites definidos pela curva de “B.H.P. Operacional Máximo Recomendado”.As operações contínuas não deverão exceder 80% do B.H.P. Máximo.
ESPECIFICAÇÕES G100
(N.m)5
2
1,5
0,5
0
36002000 3000 4000
0
1
2
1
4,5
4
3,5
TO
RQ
UE
3
TORQUE
B.H.P. MÁXIM
O
B.H.P. OPERACIONAL
MÁXIMO RECOMENDADO
ESCALA DE ROTAÇÃOOPERACIONAL RECOMENDADA
(HP) (kW)
PO
TÊ
NC
IA
ROTAÇÕES DO MOTOR (rpm)
*: ROTAÇÕES MÉDIAS
1. ESPECIFICAÇÕES
2. VALORES DE TORQUE
3. TABELA DE MANUTENÇÃO
57
G100 2. INFORMAÇÕESDE SERVIÇO
2
G100K2Peça Item
Padrão Limite de usoMotor Rotações máximas 4.000 rpm —
Marcha Lenta 1.400 ± 100 rpm —Compressão do cilindro 5.7 kg/cm2, 81 psi)/800 rpm —
Cilindro Diâmetro interno 52,00 mm 52,05 mmPistão Diâmetro externo na saia 51,995 mm 51,93 mm
Folga entre o cilindro e o pistão 0,005-0,035 0,12 mmDiâmetro externo 10,0 mm 9,95 mmDiâmetro interno 10,002 mm 10,05 mmFolga entre o pino e o pistão 0,002-0,014 mm 0,08 mm
Anéis do pistão Folga entre o anel e 1º /2º anela canaleta Anel de óleo
0,04 mm 0,10 mm
Folga da extremidade 1º /2º anel 0,25 mm 1,0 mmAnel de óleo 0,45 mm 1,0 mm
Espessura dos anéis 1º /2º anel 1,425-1,445 1,37Anel de óleo 2,350-2,550 2,32
Biela Diâmetro interno da cabeça 10,006 10,05 mmDiâmetro interno do colo 18,00 mm 18,04 mmFolga radial do colo 0,027 mm 0,10 mmFolga axial do colo 0,055 mm 1,10 mm
Árvore de Diâmetro externoManivelas do mancal 17,984 mm 17,94 mm
Válvulas Folga das válvulas ADM 0,08-0,16 mm —ESC 0,08-0,16 mm —
Diâmetro externo da ADM 5,490 mm 5,44 mmHaste de válvula ESC 5,445 mm 5,40 mmDiâmetro interno guia de válvula ADM/ESC 5,5 mm 5,57 mmFolga entre a haste e ADM 0,010-0,032 mm 0,08 mma guia de Válvula ESC 0,055-0,077 mm 0,13 mmEspessura do assento 0,7 mm 1,0 mmComprimento livre mola de válvula 27,1 mm 25,0 mm
Árvore do Altura do ressalto ADM 20,82 mm 20,75 mmComando ESC 20,82 mm 20,75 mm
Diâmetro externo 12,184 mm 12,15 mmDiâmetro interno 12,20 mm 12,25 mm
Carburador Gicleur Principal # 58 —Altura da bóia 12 mm —Parafuso da mistura 2 1/8 voltas —
Vela de ignição Folga 0,6-0,7 mm —Bobina de ignição Valores de resistência Bobina primária 0,7-0,9 Ω —
Bobina secundária 9,5-13,8 kΩ —Folga do alternador 0,4 ± 0,2 mm —
1. ESPECIFICAÇÕES
58
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO G100
2. VALORES DE TORQUE
ItemTORQUE
Diâmetro da rosca (mm)N.m Kg.m
Parafuso do cabeçote M6 x 1,0 10 1,0
Parafuso da tampa da carcaça M6 x 1,0 10 1,0
Parafuso da biela M5 x 0,8 5 0,5
Porca da carcaça do filtro de ar M5 x 0,8 5 0,5
Porca da tampa do filtro de ar M6 x 1,0 1 0,1
Porca do braço do governador M6 x 1,0 10 1,0
Porca do estator Porca especial (M12 x 1,25) 50 5,0
Porca da junção de combustível M10 x 1,25 15 1,5
Torque padronizado Parafuso, porca, 5 mm 5,5 0,55
Parafuso, porca, 6 mm 10 1,0
Parafuso, porca, 8 mm 24 2,4
Parafuso, porca 10 mm 37,5 3,75
G100 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
59
Serviço executado em períodosPrimeiro A cada A cada A cadaregulares. Após
mês 3 meses 6 meses anoConsulte
Efetue a cada mês indicado ou horas cadaou ou ou ou
ade funcionamento, o que ocorrer primeiro. uso 20 horas 50 horas 100 horas 300 horas página
ITEM
Óleo do motor Verifique o nível Op. 17 (3)
Substitua O O
Filtro de ar Verifique Op. 17 (3)
Limpe O (1)
Vela de ignição Limpar-Reajustar O p. 18 (3)
Copo do filtro de combustível Limpar O p. 21 (3)
Detentor de fagulhas(Opcional) Limpar O p. 25 (3)
Câmara de combustão Limpar O p. 18 (3)
Folga de válvulas Verificar-Reajustar O p. 19 (3)
Tanque de combustível/filtro Limpar O p. 21 (3)
Condutos de combustível Verificar A cada 2 anos (Substituir se necessário)
3. TABELA DE MANUTENÇÃO
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
60
G100
NOTAS
61
G100 4. DESMONTAGEM E SERVIÇOS
4
1. PARTIDA RETRÁTILa. DESMONTAGEM
c
• Utilize luvas grossas e óculos de proteção.• Durante a desmontagem, tome cuidado para não deixar a mola da partida retrátil saltar para fora.
1. PARTIDA RETRÁTIL
2. CABEÇOTE/VÁLVULAS
3. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS
MOLA DE FRICÇÃO
MONTAGEMApós a instalação na placa defricção, alinhe a extremidadecom o ressalto da catraca.
MOLA DE RETORNO
MONTAGEMInsira a mola retrátil no furo do carretele enganche o outro lado na catraca.
CORDA DE PARTIDA
MONTAGEMVerifique a corda de partida está desfiadaou gasta antes da instalação.
MANOPLADE PARTIDA
CARCAÇADE PARTIDA
G R A X A
MOLA RETRÁTIL DE PARTIDA
CARRETEL DE PARTIDA
MONTAGEMInstale o carretel enganchando aextremidade externa da mola departida nas lingüetas do carretel.
CATRACA
MONTAGEM• Verifique se está gasta ou danificada.• Anote a direção de instalação.
LINGÜETA
PLACA DE FRICÇÃO
PARAFUSO, 6 mm
62
b. MONTAGEM DA PARTIDA RETRÁTIL
c
1. Introduza a corda retrátil de partida através do furo docarretel, e dê um nó em forma de um oito na extremidade dacorda. Enrosque a corda no carretel e prenda a extremidadeno entalhe .
• Utilize luvas grossas e óculos de proteção.• Durante a desmontagem, tome cuidado para não deixar
a mola da partida retrátil saltar para fora.
2. Instale a mola retrátil de partida enganchando a extremidadeda mola no gancho suporte.Instale o carretel de partida na carcaça enganchando ogancho do carretel na extremidade interna da mola.
a
Cuidado para não deixar a mola saltar para fora.
3. Estique a corda puxando-a do entalhe e enrole-a no carretel2 voltas em direção da seta.
4. Prenda o carretel e puxe a extremidade da corda para fora dacarcaça através da manopla de partida.Dê um nó em forma de um oito na extremidade da corda.
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
ENTALHECORDA DE PARTIDA
CARRETELDE PARTIDA
GANCHOSUPORTE
GANCHO DOCARRETEL
MOLARETRÁTILDE PARTIDACARCAÇA
DE PARTIDA
MANOPLA DE PARTIDA
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
63
5. Instale a catraca e mola de retorno no carretel de partida
6. Instale a placa de fricção no carretel de partida e, emseguida, aperte o parafuso 6 mm.Verifique o funcionamento da catraca puxando a corda departida e verificando se a mesma retorna no carretel.
PLACA DE FRICÇÃO
CATRACA
PARAFUSO 6 mm
MOLA DE RETORNO
NOTAS
64
2. CABEÇOTE/VÁLVULASa. INSPEÇÃO
• LARGURA DA SEDE DA VÁLVULAMeça a largura da sede da válvula.
Caso a largura da sede esteja abaixo do padrão ou acima dolimite de uso, recondicione a sede da válvula (p. 65).
• D.E. DA HASTE DA VÁLVULAInspecione cada válvula quanto a irregularidades na face,empenamento ou desgaste anormal da haste. Se necessário,substitua a válvula. Meça e anote o D.E. da haste de cadaválvula.
Substitua as válvulas caso os D.E. estejam abaixo do limite deuso.
• D.I. DA GUIA DA VÁLVULANOTA
Meça e anote o D.I. de cada guia da válvula.
Substitua as guias caso os D.I. estejam acima do limite de uso.
• FOLGA ENTRE A GUIA E A HASTE DA VÁLVULASubtraia o valor do D.E da haste da válvula do D.I. da guiacorrespondente para obter o valor da folga entre a guia e a haste.
Caso a folga entre a guia e a haste esteja acima do limite deuso, verifique se uma nova guia com as dimensões padrão iráfazer com que a folga atinja a tolerância. Em caso positivo,substitua quantas guias forem necessárias e retifique-as parainstalá-las. Caso a folga exceda o limite de uso mesmo com asnovas guias, substitua também as válvulas.
NOTA
Recondicione as sedes sempre que as guias das válvulas foremsubstituídas.
Padrão Limite de uso
ADM 0,01-0,032 mm 0,08 mm
ESC 0,055-0,077 mm 0,13 mm
Padrão Limite de uso
ADM/ESC 5,50 mm 5,57 mm
Antes de efetuar a medição, retifique as guias das válvulaspara remover quaisquer depósitos de carvão.
Padrão Limite de uso
ADM 5,49 mm 5,44 mm
ESC 5,445 mm 5,40 mm
Padrão Limite de uso
0,7 mm 1,0 mm
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
65
• RECONDICIONAMENTO DA SEDE DA VÁLVULA1. Limpe completamente a câmara de combustão e as sedes
das válvulas para remover os depósitos de carvão.Aplique uma leve camada de Azul da Prússia ou tinta lavávelna face da válvula.
2. Insira a válvula e pressione-a contra sua sede várias vezes.Certifique-se de não girar a válvula na sede. A marca de tintatransferida mostrará quais áreas da sede não estãoconcêntricas.
NOTA
Siga as instruções do fabricante da fresa da sede da válvula.
3. Utilizando uma fresa de 45°, remova uma quantidadesuficiente de material para obter um assentamentoconcêntrico e suave.Gire a fresa somente no sentido horário, nunca no sentidoanti-horário.Continue a girar a fresa enquanto remove a sede da válvula.
Ferramentas:Fresa da sede da válvula 45°, 24ø 07780-0010600Fresa da sede da válvula 32°, 24ø 07780-0012500Suporte da fresa 07781-0010101
4. Utilize as fresas de 32° e 45° para estreitar e ajustar as sedesde modo que toquem nos centros das faces das válvulas.A fresa de 32° remove o material da borda superior (contatomuito alto).A fresa de 45° remove material da borda inferior (contatomuito baixo). Certifique-se de que a largura da sedereacabada esteja dentro das especificações.
• LARGURA DA SEDE DA VÁLVULA
5. Passe a fresa de 45° suavemente para remover quaisquerrebarbas das bordas das sedes.
6. Após retificar as sedes, verifique se as válvulas apresentamum assentamento uniforme. Aplique Azul da Prússia ou tintalavável na face da válvula. Insira a válvula e pressione-acontra sua sede várias vezes. Certifique-se de não girar aválvula na sede. A superfície de assentamento, conformemostrado pela tinta transferida, deve ter um bom contato emtoda sua volta e extensão.
Padrão Limite de uso
0,7 mm 1,0 mm
FACE DA VÁLVULA
FRESA DASEDE DAVÁLVULA
SUPORTE DA FRESA DA SEDE DA VÁLVULA
CONTATO MUITO BAIXO
CONTATO MUITO ALTO
0,7 mm
F E R R A M E N T A
F E R R A M E N T A
66
7. Faça o polimento das válvulas em suas sedes, utilizando umdispositivo de polimento manual e um composto de polimento(disponível comercialmente).
a
NOTA
Após a montagem, ajuste a folga das válvulas.
Para evitar sérios danos no motor, certifique-se de removertodo o composto de polimento antes da montagem.
3. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELASa. INSPEÇÃO
• D.E. DA SAIA DO PISTÃOMeça e anote o D.E. do pistão a 10 mm da parte inferior da saiae a 90° da cavidade do pino do pistão.
Padrão Limite de uso
51,995 mm 51,93 mm
• D.I. DO CILINDROMeça e anote o D.I. do cilindro em três níveis nos eixos “X”(perpendicular à árvore de manivelas) e “Y” (paralelo à árvorede manivelas).Utilize a leitura máxima para determinar o desgaste e aconicidade do cilindro.
Padrão Limite de uso
52,0 mm 52,05 mm
• ESPESSURA DO ANEL DO PISTÃO
Padrão Limite de uso
1º/2º anéis 1,425-1,445 mm 1,37 mm
Anel de óleo 2,350-2,550 mm 2,32 mm
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
DISPOSITIVODE POLIMENTODA VÁLVULA
10 mm
G100 ESPECIFICAÇÕES
67
PREFÁCIOEste SUPLEMENTO descreve a construção, funçãoe procedimentos de serviços diferentes entre osmotores estacionários HONDA G100K1 e osmotores estacionários G100K2.
Observe cuidadosamente as instruções paraproporcionar um serviço de ótima qualidade.Verifique na primeira parte deste manual osprocedimentos não descritos neste suplemento.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-VendasSetor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIALTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUEROBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTAPUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
MANUTENÇÃO
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
FUNCIONAMENTO
PEÇAS OPCIONAIS
ESPECIFICAÇÕES 1
2
3
4
5
6
68
ESPECIFICAÇÕES G100
ÍNDICEPRINCIPAIS ALTERAÇÕES .......................................... 69
1. DESMONTAGEM E SERVIÇOS ................................ 711. SILENCIOSO......................................................... 712. BASE DE CONTROLE........................................... 73
G100 ESPECIFICAÇÕES
69
Modelo G100K2
Item Após a modificação Antes da modificação
Tampa completado silencioso
Base da alavancade controle
SILENCIOSOTAMPA A COMPLETADO SILENCIOSO
TAMPA B COMPLETADO SILENCIOSO
PROTETOR DOSILENCIOSO
SILENCIOSO
SEPARADOR DOSILENCIOSO
BUCHALIMITADORA
PARAFUSO TORX.,5 x 25 mm
PARAFUSOLIMITADOR
PRINCIPAIS ALTERAÇÕES
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
70
G100
NOTAS
71
G100 4. DESMONTAGEM E SERVIÇOS
1. SILENCIOSO• DESMONTAGEM/MONTAGEM
4
1. SILENCIOSO 2. BASE DE CONTROLE
6 x 6
6 x 10
6 x 12
6 x 45
TAMPA B DO SILENCIOSO
INSTALAÇÃO: p. 72
PARAFUSO, 6 x 6 mm (2)
TAMPA A DOSILENCIOSO
INSTALAÇÃO: p. 72
72
• INSTALAÇÃO DAS TAMPAS A E B DO SILENCIOSO
INSTALAÇÃO
1. Remova a tampa do filtro de ar.2. Instale a tampa A no silencioso.
NOTA
3. Aperte o parafuso flange 6 x 6mm e os dois parafusos6 x 6 mm firmemente.
Instale a tampa alinhando a ranhura da parte traseira com oparafuso flange 6 x 6 mm.
4. Remova o parafuso flange 6 x 12 mm do protetor.5. Instale a tampa B no silencioso.6. Aperte o parafuso flange 6 x 10 mm e o parafuso flange
6 x 45 mm firmemente.
DESMONTAGEM E SERVIÇOS G100
TAMPA A DOSILENCIOSO
RANHURA
6 x 6
SILENCIOSO
TAMPA A DOSILENCIOSO
PARAFUSO,6 x 6 mm (2)
6 x 10
6 x 12
TAMPA B DOSILENCIOSO
6 x 45
b. AJUSTE• ROTAÇÃO MÁXIMA DO MOTORAjuste a rotação máxima do motor após o ajuste do governador(p. 20).
1. Ligue o motor e aqueça-o até a temperatura normal defuncionamento. Verifique o ponto em que o motor atinge arotação máxima movimentando a alavanca do acelerador.Utilizando as ferramentas especiais, ajuste a rotação máximado motor girando o parafuso torx. 5 x 25 mm até que aalavanca do acelerador não movimente além deste ponto
Rotação Máxima 4.000 ± 200 rpm
G100 DESMONTAGEM E SERVIÇOS
73
2. BASE DE CONTROLEa. DESMONTAGEM/MONTAGEM
1. Remova a base de controle (p. 26).
BASE DECONTROLE
MOLA DE AJUSTEDE CONTROLE
BUCHA LIMITADORA
INSTALAÇÃO:Verifique a direção de instalação.
PARAFUSO TORX. 5 x 25 mm
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO• Remova/instale o parafuso torx. 5 x 25 mm
utilizando as ferramentas especiais.• Após a montagem, ligue o motor e ajuste
a rotação máxima.
PARAFUSO T2507703-0010500
CABO DA CHAVE07703-0010300
PARAFUSO TORX.5 x 25 mm
BUCHALIMITADORA
LADO DABASE DECONTROLE
LADO DOPARAFUSOTORX. 5 X 25 mm
CHAVE T2507703-0010500
CABO DA CHAVE07703-0010300 PARAFUSO TORX.
5 x 25 mm
F E R R A M E N T A
F E R R A M E N T A
F E R R A M E N T A
F E R R A M E N T A
F E R R A M E N T A
DESMONTAGEM E SERVIÇOS
74
G100
NOTAS
PRODUTOS DE FORÇA
00X6B-ZG0-001A07009805
IMPRESSO NO BRASIL
G1001
MANUAL DE SERVIÇOSG100
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 1998
1