EMILO-SNT-M Manual de Utilização – Versão 1.1
Inovação
P T
Este manual não pode ser total ou parcialmente copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou
convertido em formato electrónico, sem prévia autorização escrita da PT Inovação, S.A.
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----MMMM é uma marca registada da PT Inovação, SA.
EMILO-SNT-M V.1.1: Manual de Utilização
Contacto técnico: [email protected]
Portugal Telecom Inovação, S.A.
Rua Eng. José Ferreira Pinto Basto
3810-106 Aveiro – Portugal
http://www.ptinovacao.pt
Tel: +351 234 403 200
Fax: +351 234 424 723
Copyright(c) 2008 PT Inovação, S.A.
Todos os direitos são reservados.
Setembro de 2008
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 3
Índice
1.1.1.1. IntroduçãoIntroduçãoIntroduçãoIntrodução .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 21212121
2.2.2.2. Objectivos do SistemaObjectivos do SistemaObjectivos do SistemaObjectivos do Sistema ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 23232323
2.1. AplicaçõesAplicaçõesAplicaçõesAplicações ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................23232323
2.2. Esquema de MultiplexagemEsquema de MultiplexagemEsquema de MultiplexagemEsquema de Multiplexagem ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................24242424
3.3.3.3. EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----MMMM ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 25252525
3.1. Módulo de ProcessamentoMódulo de ProcessamentoMódulo de ProcessamentoMódulo de Processamento ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................25252525
3.2. Interfaces AgregadosInterfaces AgregadosInterfaces AgregadosInterfaces Agregados ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................25252525
3.2.1. Módulos de interface agregado .............................................................................. 26
STM-1 Eléctrico ....................................................................................................................... 26
STM-1 Óptico........................................................................................................................... 26
STM-4 .......................................................................................................................................... 27
3.3. Interfaces de TributáriosInterfaces de TributáriosInterfaces de TributáriosInterfaces de Tributários ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................27272727
3.3.1. Módulo de 21 ou 32 Interfaces E1 ........................................................................ 27
Característica do sinal de PDH: ......................................................................................... 27
Indicadores ................................................................................................................................ 28
Procedimentos de substituição da unidade .................................................................. 28
3.3.2. Módulo de 1 ou 3 Interfaces E3/DS3 ................................................................... 28
Indicadores ................................................................................................................................ 28
Procedimentos de substituição da unidade .................................................................. 28
3.3.3. Módulo de 8 interfaces 10/100BaseT em Ethernet over SDH (EoS) ....... 29
Características .......................................................................................................................... 29
GFP ............................................................................................................................................... 30
VCAT ............................................................................................................................................ 30
Indicadores luminosos .......................................................................................................... 30
Procedimentos de substituição da unidade .................................................................. 31
Cabos de interligação de Interfaces ................................................................................. 31
3.3.4. Módulo de 2 Interfaces STM-1 eléctricas e/ou ópticas ................................ 31
T2STM1-E-M ............................................................................................................................ 31
T2STM1-M ................................................................................................................................. 32
Indicadores ................................................................................................................................ 32
Procedimentos de substituição da unidade .................................................................. 32
4 | Índice
3.4. Exemplos de VariantesExemplos de VariantesExemplos de VariantesExemplos de Variantes ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................33333333
EMILO-SNT-M com 2x T32E1-M ..................................................................................... 33
EMILO-SNT-M com T21E1-M+ T1E3-M ....................................................................... 34
EMILO-SNT-M com T8ETH-M + T21E1-M .................................................................. 34
3.5. CruzamentosCruzamentosCruzamentosCruzamentos................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................34343434
3.6. Protecções de RedeProtecções de RedeProtecções de RedeProtecções de Rede ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................34343434
3.7. Protecção de EnergiaProtecção de EnergiaProtecção de EnergiaProtecção de Energia....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................35353535
3.8. Interfaces PDH Interfaces PDH Interfaces PDH Interfaces PDH ---- AtenuaAtenuaAtenuaAtenuação de ção de ção de ção de JitterJitterJitterJitter ........................................................................................................................................................................................................................................................................35353535
3.9. Interfaces ópticos Interfaces ópticos Interfaces ópticos Interfaces ópticos ---- Controlo dinâmico do Controlo dinâmico do Controlo dinâmico do Controlo dinâmico do Extinction RatioExtinction RatioExtinction RatioExtinction Ratio ................................................................................................35353535
3.10. Comunicações de Operação e ManutençãoComunicações de Operação e ManutençãoComunicações de Operação e ManutençãoComunicações de Operação e Manutenção ........................................................................................................................................................................................................................35353535
3.11. SincronismoSincronismoSincronismoSincronismo ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................36363636
3.12. Indicadores LuminososIndicadores LuminososIndicadores LuminososIndicadores Luminosos ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................36363636
3.13. LigarLigarLigarLigar ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................37373737
3.14. DesligarDesligarDesligarDesligar........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................37373737
4.4.4.4. Instalação do SistemaInstalação do SistemaInstalação do SistemaInstalação do Sistema ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 39393939
4.1. Acondicionamento MecâniAcondicionamento MecâniAcondicionamento MecâniAcondicionamento Mecânicocococo ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................39393939
4.2. Cabos de InterligaçãoCabos de InterligaçãoCabos de InterligaçãoCabos de Interligação ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................40404040
4.2.1. Alimentação ................................................................................................................... 40
4.2.2. RS232: OAM .................................................................................................................. 40
4.2.3. Alarmes ............................................................................................................................ 41
4.2.4. STM-1/STM-4 Ópticos .............................................................................................. 41
4.2.5. STM-1-e ........................................................................................................................... 42
4.2.6. E1 ....................................................................................................................................... 42
4.2.7. E3/DS3 ............................................................................................................................. 42
4.2.8. Ethernet ........................................................................................................................... 43
4.2.9. Sincronismo ................................................................................................................... 43
4.3. Interfaces de AlarmesInterfaces de AlarmesInterfaces de AlarmesInterfaces de Alarmes ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................43434343
4.3.1. Interface de Entrada ................................................................................................... 43
5.5.5.5. WebTiWebTiWebTiWebTi ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 45454545
5.1. Ligação ao EquipamentoLigação ao EquipamentoLigação ao EquipamentoLigação ao Equipamento ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................46464646
5.2. Obter endereço IP do equipamento via porta sérieObter endereço IP do equipamento via porta sérieObter endereço IP do equipamento via porta sérieObter endereço IP do equipamento via porta série ................................................................................................................................................................47474747
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 5
5.3. Configuração do Configuração do Configuração do Configuração do BrowserBrowserBrowserBrowser (IE6)(IE6)(IE6)(IE6) ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................48484848
5.3.1. Site Seguro ..................................................................................................................... 49
5.3.2. Configuração do IP do PC ......................................................................................... 50
5.3.3. Verificação de continuidade lógica com o equipamento ............................. 52
5.3.4. Remoção de Ficheiros Antigos ............................................................................... 54
5.4. Introdução geral às janelas e menus iniciaisIntrodução geral às janelas e menus iniciaisIntrodução geral às janelas e menus iniciaisIntrodução geral às janelas e menus iniciais ....................................................................................................................................................................................................................55555555
5.5. Controlo de AcessosControlo de AcessosControlo de AcessosControlo de Acessos ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................57575757
6.6.6.6. Estado do EquipamentoEstado do EquipamentoEstado do EquipamentoEstado do Equipamento ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 59595959
6.1. Estado do SistemaEstado do SistemaEstado do SistemaEstado do Sistema ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................60606060
6.2. Estado do SincronismoEstado do SincronismoEstado do SincronismoEstado do Sincronismo ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................61616161
6.2.1. Parâmetros globais de sincronismo ...................................................................... 61
6.2.2. Estado das fontes de sincronismo ......................................................................... 62
6.3. Estado das InterfacesEstado das InterfacesEstado das InterfacesEstado das Interfaces ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................63636363
6.3.1. Agregados STM-1 ........................................................................................................ 63
6.3.2. Agregados STM-4 ........................................................................................................ 64
6.3.3. Tributários E1 ................................................................................................................ 65
6.3.4. Tributários E3 ................................................................................................................ 66
6.3.5. Tributários Ethernet .................................................................................................... 67
Interfaces físicas ...................................................................................................................... 67
Virtual Concatenation Groups (VCGs) ........................................................................... 70
Encapsulamento GFP G.7041 ............................................................................................ 70
LCAS G.7042 ............................................................................................................................. 71
Membros do VCG ................................................................................................................... 72
6.3.1. Tributários STM-1 ........................................................................................................ 73
Interfaces Ópticas ................................................................................................................... 73
6.4. Estado dos CruzamentosEstado dos CruzamentosEstado dos CruzamentosEstado dos Cruzamentos ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................75757575
6.5. Esquemas de ProtecçãoEsquemas de ProtecçãoEsquemas de ProtecçãoEsquemas de Protecção ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................76767676
6.5.1. SNCP ................................................................................................................................. 76
6.5.2. MSP ................................................................................................................................... 77
7.7.7.7. Janelas de ConfiguraçãoJanelas de ConfiguraçãoJanelas de ConfiguraçãoJanelas de Configuração ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 79797979
7.1. SistemaSistemaSistemaSistema ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................80808080
7.2. EquipamentoEquipamentoEquipamentoEquipamento ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................82828282
7.3. Configuração da rede IP: parâmetros TCPConfiguração da rede IP: parâmetros TCPConfiguração da rede IP: parâmetros TCPConfiguração da rede IP: parâmetros TCP----IPIPIPIP ................................................................................................................................................................................................................83838383
6 | Índice
Protocolo IP ............................................................................................................................... 84
Protocolo OSI ........................................................................................................................... 86
7.4. SincronismoSincronismoSincronismoSincronismo ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................90909090
7.4.1. Parâmetros Globais de Sincronismo..................................................................... 91
7.4.2. Fonte de Sincronismo ................................................................................................ 93
7.5. Configuração das interfacesConfiguração das interfacesConfiguração das interfacesConfiguração das interfaces ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................94949494
7.5.1. Configuração do Módulo STM-1/4 - Agregados ............................................. 94
Loop ............................................................................................................................................. 95
7.5.2. Configuração do módulo T21E1-M ou T32E1-M ............................................ 97
Loop ............................................................................................................................................. 98
7.5.3. Configuração do módulo T3E3-M ......................................................................... 98
7.5.4. Configuração dos tributários STM-1 ..................................................................100
7.6. CruzamentCruzamentCruzamentCruzamentosososos.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 101101101101
7.7. Esquemas de protecçãoEsquemas de protecçãoEsquemas de protecçãoEsquemas de protecção ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 102102102102
7.7.1. Sub Network Connection Protocol - SNCP .....................................................102
7.7.2. MSP .................................................................................................................................106
8.8.8.8. RegistosRegistosRegistosRegistos ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 109109109109
8.1. AlarmesAlarmesAlarmesAlarmes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 109109109109
8.1.1. Geral ...............................................................................................................................111
8.1.2. Agregados .....................................................................................................................111
8.1.3. Tributários E1 ..............................................................................................................112
8.1.4. Tributários E3/DS3 ....................................................................................................113
8.1.5. T8ETH-M .......................................................................................................................113
8.1.6. Tributários STM1 ........................................................................................................114
8.2. QualidadeQualidadeQualidadeQualidade ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 114114114114
8.2.1. Agregados .....................................................................................................................115
8.2.2. Tributários E1 ..............................................................................................................116
8.2.3. Tributários E3/DS3 ....................................................................................................117
8.2.4. T8ETH-M .......................................................................................................................117
8.2.5. Tributários STM-1 ......................................................................................................119
8.3. AjudaAjudaAjudaAjuda ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 119119119119
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 7
8.3.1. Acerca de... ...................................................................................................................119
9.9.9.9. Especificações do SistemaEspecificações do SistemaEspecificações do SistemaEspecificações do Sistema ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 121121121121
9.1. Interfaces SDHInterfaces SDHInterfaces SDHInterfaces SDH .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 121121121121
9.1.1. STM-1 eléctrico ..........................................................................................................121
9.1.2. STM-1 óptico ...............................................................................................................122
9.1.3. STM-4 Óptico..............................................................................................................123
9.2. Interfaces PDHInterfaces PDHInterfaces PDHInterfaces PDH .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 124124124124
9.2.1. E1 – 2.048Mbps ..........................................................................................................124
9.2.2. E3 – 34.368Mbps .......................................................................................................124
9.3. Interfaces EthernetInterfaces EthernetInterfaces EthernetInterfaces Ethernet .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 125125125125
9.4. Interfaces de sincronizaçãoInterfaces de sincronizaçãoInterfaces de sincronizaçãoInterfaces de sincronização ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 125125125125
9.5. AlimentaçãoAlimentaçãoAlimentaçãoAlimentação ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 126126126126
9.6. Dimensões FísicasDimensões FísicasDimensões FísicasDimensões Físicas ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 126126126126
9.7. Condições AmbientaisCondições AmbientaisCondições AmbientaisCondições Ambientais ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 126126126126
9.8. Compatibilidade ElectromagnéticaCompatibilidade ElectromagnéticaCompatibilidade ElectromagnéticaCompatibilidade Electromagnética ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 126126126126
9.9. MTBFsMTBFsMTBFsMTBFs .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 127127127127
9.10. ConsumoConsumoConsumoConsumo ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 127127127127
9.11. AcessóriosAcessóriosAcessóriosAcessórios ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 128128128128
8 | Índice
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 9
Índice de Figuras
Figura 1 EMILO-SNT-M ..................................................................................................................... 21
Figura 2 Cenário de Referência do EMILO-SNT-M ................................................................. 21
Figura 3 EMILO-SNT-M em configuração TM com protecção de percurso .................. 23
Figura 4 EMILO-SNT-M em configuração DXC para cenário ponto multiponto ........ 23
Figura 5 EMILO-SNT-M em configuração anel STM-1 com protecção de LO (VC-
3/VC-12) ................................................................................................................................................. 24
Figura 6 Esquema de Multiplexagem ........................................................................................... 24
Figura 7 Exemplo de um equipamento EMILO-SNT-M ........................................................ 25
Figura 8 Interfaces de agregado STM-1 ...................................................................................... 25
Figura 9 Interfaces de agregado STM-4 ...................................................................................... 26
Figura 10 Transceiver SFP eléctrico STM-1................................................................................ 26
Figura 11 Transceiver SFP óptico ................................................................................................... 26
Figura 12 T21E1-M ............................................................................................................................. 27
Figura 13 T32E1-M ............................................................................................................................. 27
Figura 14 T1E3-M ................................................................................................................................ 28
Figura 15 T3E3-M ................................................................................................................................ 28
Figura 16 T8ETH-M ............................................................................................................................. 29
Figura 17 GFP-F Frame ...................................................................................................................... 30
Figura 18 Descrição dos cabos de interligação da T8ETH-M .............................................. 31
Figura 19 T2STM1-E-M ..................................................................................................................... 31
Figura 20 T2STM1-E-M ..................................................................................................................... 32
10 | Índice de Figuras
Figura 21 Painel Frontal com 2 x T32E1-M ............................................................................... 33
Figura 22 Painel Frontal com T21E1-M + T1E3-M ................................................................. 34
Figura 23 Painel Frontal com T8ETH-M + T21E1-M ............................................................. 34
Figura 24 Aspecto das entradas autónomas de energia ....................................................... 35
Figura 25 Exemplo de alguns Indicadores Luminosos ........................................................... 36
Figura 26 Acondicionamento mecânico do EMILO-SNT-M................................................ 39
Figura 27 Cabo de Energia ............................................................................................................... 40
Figura 28 Cabo de comunicações série ....................................................................................... 40
Figura 29 Cabo de Alarmes .............................................................................................................. 41
Figura 30 Conector LC ....................................................................................................................... 41
Figura 31 Conector 1.0/2.3 (DIN 47297) ................................................................................... 42
Figura 32 Ficha métrica DIN 41612 ............................................................................................. 42
Figura 33 Conector SMB ................................................................................................................... 42
Figura 34 Conector RJ-45 ................................................................................................................. 43
Figura 35 Circuito equivalente da entrada de alarmes ......................................................... 43
Figura 36 Cenário de referência da gestão do sistema EMILO-SNT-M .......................... 45
Figura 37 Descrição do cabo de interligação da porta Ethernet ....................................... 46
Figura 38 WebTI ligação directa a PC com cabo cruzado ("cross over") ....................... 46
Figura 39 Configuração da porta série ........................................................................................ 47
Figura 40 Configuração do IE .......................................................................................................... 48
Figura 41 Configuração do IE-LAN ............................................................................................... 48
Figura 42 Bypass do Proxy ............................................................................................................... 49
Figura 43 Opções de segurança do Browser ............................................................................. 49
Figura 44 Adicionar o IP do EMILO-SNT-M aos “trusted sites” ........................................ 50
Figura 45 Configuração do endereço IP do PC: Acesso à configuração de rede.......... 50
Figura 46 Configuração do endereço IP do PC: Network Connections ........................... 51
Figura 47 Configuração do endereço IP do PC: Protocolo Internet .................................. 51
Figura 48 Configuração do endereço IP do PC: Propriedades TCP/IP .............................. 52
Figura 49 Acesso mal sucedido ao EMILO-SNT-M ................................................................. 52
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 11
Figura 50 Abertura de janela DOS em ambiente Windows ................................................ 53
Figura 51 Verificação de ligação IP com EMILO-SNT-M...................................................... 53
Figura 52 Verificação de ligação IP com EMILO-SNT-M: Ligação IP operacional ...... 53
Figura 53 Janela Geral das Opções do IE .................................................................................... 54
Figura 54 Remoção de ficheiros temporários da Internet ................................................... 54
Figura 55 Remoção de ficheiros temporários da Internet ................................................... 54
Figura 56 Janela de Inicial do EMILO-SNT-M ........................................................................... 55
Figura 57 Indicação de estado das unidades no sistema EMILO-SNT-M ...................... 55
Figura 58 Controlo de Acesso ......................................................................................................... 56
Figura 59 Árvore de Navegação ..................................................................................................... 56
Figura 60 Controlo de Acesso ......................................................................................................... 57
Figura 61 Autorização de interacção com EMILO-SNT-M .................................................. 57
Figura 62 Árvore de navegação do estado do EMILO-SNT-M ........................................... 59
Figura 63 Minimizar ou Maximizar uma tabela de estado .................................................. 60
Figura 64 Janela de estado do sistema EMILO-SNT-M ......................................................... 60
Figura 65 Janela de estado do sincronismo no EMILO-SNT-M ......................................... 61
Figura 66 Janela dos parâmetros globais de sincronismo .................................................... 61
Figura 67 Janela de estado das fontes de sincronismo ......................................................... 62
Figura 68 Janela de estado do módulo de agregados em modo STM-1 ........................ 63
Figura 69 Janela com informação detalhada do SFP presente no agregado ................ 64
Figura 70 Janela de estado do módulo de agregados STM-4 ............................................. 64
Figura 71 Janela com informação detalhada do SFP presente no agregado ................ 65
Figura 72 Janela de estado das interfaces E1 ............................................................................ 65
Figura 73 Janela de estado das interfaces E3 ............................................................................ 66
Figura 74 Estado de uma interface Ethernet ............................................................................. 67
Figura 75 Estado das interfaces físicas ........................................................................................ 67
Figura 76 Estatisticas .......................................................................................................................... 68
Figura 77 Portos associado ao VCG ............................................................................................. 70
Figura 78 Encapsulamento ............................................................................................................... 70
12 | Índice de Figuras
Figura 79 Estado do protocolo LCAS ........................................................................................... 71
Figura 80 Estado dos Membros dos VCGs ................................................................................. 72
Figura 81 Janela de Estado da T2STM1 ....................................................................................... 73
Figura 82 Detalhe do alarme – Indicação de Loss of Signal (LOS) ................................... 73
Figura 83 Estado do porto óptico .................................................................................................. 74
Figura 84 Informação óptica do SFP Information ................................................................... 74
Figura 85 Informação Avançada do estado da interface óptica ........................................ 74
Figura 86 Estado dos Cruzamentos .............................................................................................. 75
Figura 87 Detalhe do estado dos cruzamentos ........................................................................ 75
Figura 88 Estado do esquema de protecção SNCP ................................................................ 76
Figura 89 Detalhe do cruzamento pretendido.......................................................................... 76
Figura 90 Estado dos grupos de protecção MSP ...................................................................... 77
Figura 91 Configuração: Árvore de Navegação ........................................................................ 79
Figura 92 Minimizar ou Maximizar uma tabela de configuração ...................................... 80
Figura 93 Botões de configuração ................................................................................................. 80
Figura 94 Janela de configuração do sistema EMILO-SNT-M ............................................ 81
Figura 95 Janela de configuração do equipamento no EMILO-SNT-M .......................... 83
Figura 96 Janela de configuração da rede IP – Tabela Networking .................................. 83
Figura 97 Configuração da rede IP ................................................................................................ 84
Figura 98 Configuração da rede IP: Rotas estáticas ................................................................ 85
Figura 99 Confirmação de configuração..................................................................................... 86
Figura 100 Configuração – Tabelas Networking ..................................................................... 86
Figura 101 Configuração - LAPD ................................................................................................... 87
Figura 102 Configuração -Interfaces IP ....................................................................................... 87
Figura 103 Configuração da rede IP: Rotas estáticas ............................................................. 88
Figura 104 Configuração -Rotas IP/CLNP .................................................................................. 89
Figura 105 Confirmação de configuração .................................................................................. 90
Figura 106 Janela de configuração dos parâmetros globais de sincronismo ................ 91
Figura 107 Janela de configuração da fonte de sincronismo .............................................. 93
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 13
Figura 108 Janela de configuração do Módulo Agregado ASTM1 .................................... 95
Figura 109 Janela de configuração do Módulo T21E1-M..................................................... 97
Figura 110 Janela de configuração das interfaces do Módulo T3E3-M .......................... 98
Figura 111 Janela de configuração da T2STM1..................................................................... 100
Figura 112 Janela de visualização dos cruzamentos ........................................................... 101
Figura 113 Adicionar cruzamentos ........................................................................................... 101
Figura 114 Janela de configuração de protecção SNCP .................................................... 102
Figura 115 Criação de novo grupo SNCP ................................................................................ 103
Figura 116 Detalhes do grupo de protecção .......................................................................... 103
Figura 117 Janela de configuração de grupo MSP ............................................................... 106
Figura 118 Janela de criação de grupo MSP ........................................................................... 107
Figura 119 Janela de alteração de grupo MSP ....................................................................... 107
Figura 120 Registos: janela de navegação ............................................................................... 109
Figura 121 Filtros para selecção de eventos .......................................................................... 110
Figura 122 Alarmes de equipamento ........................................................................................ 111
Figura 123 Alarmes da unidade de agregados (Interface Oeste) ................................... 111
Figura 124 Alarmes da unidade de tributários E1, T21E1-M ........................................... 112
Figura 125 Análise de alarmes na T3E3-M ............................................................................. 113
Figura 126 Análise de alarmes na T8ETH-M .......................................................................... 113
Figura 127 Análise de alarmes na T2STM1 ............................................................................. 114
Figura 128 Filtros disponíveis ....................................................................................................... 114
Figura 129 Análise de qualidade G.828 na interface Agregado ...................................... 115
Figura 130 Monitoria de qualidade com filtros activos ..................................................... 116
Figura 131 Análise de qualidade G.828 para interface E1 ................................................ 116
Figura 132 Análise de qualidade G.828 no módulo T1E3-M ........................................... 117
Figura 133 Análise de qualidade no módulo T8ETH-M - GFP ......................................... 117
Figura 134 Análise de qualidade no módulo T8ETH-M – RFC2819 .............................. 118
Figura 135 Análise de qualidade no módulo T8ETH-M – RFC3635 .............................. 118
Figura 136 Análise de qualidade na T2STM1 ......................................................................... 119
14 | Índice de Figuras
Figura 137 Janela para verificação de versões dos vários módulos de software ..... 119
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 15
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 17
Índice de Tabelas
Tabela 1 Características das interfaces STM-1 Eléctricos ................................................. 121
Tabela 2 Características das interfaces STM-1 ópticos ...................................................... 122
Tabela 4 Características das interfaces E1 .............................................................................. 124
Tabela 5 Características das interfaces E3 .............................................................................. 124
Tabela 6 Características das interfaces Ethernet .................................................................. 125
Tabela 7 Características das Interfaces de sincronização .................................................. 125
Tabela 8 Dimensões Físicas ........................................................................................................... 126
Tabela 9 MTBFs.................................................................................................................................. 127
Tabela 10 Consumo ......................................................................................................................... 127
Tabela 11 Acessórios ....................................................................................................................... 128
18 | Índice de Tabelas
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 19
Glossário de Termos e Abreviaturas
ATM - Asynchronous transfer mode
CRC - Cyclic Redundancy Check
DNU - Do Not Use
DXC - Digital Cross Connect
E3 - Bearer rate 34.368 Mbit/s
Egress - Sentido de saída do tráfego de pacotes do equipamento
EoS - Ethernet over SDH
ETH - Ethernet
FCS - Frame Check Sequence
FTTC - Fiber to the Curb
GFP - Generic Framing Procedure
GNE - Gateway Network Element
HW - Hardware
IE6 - Internet Explorer version 6
Ingress - Sentido de entrada do tráfego de pacotes no equipamento
ITU - International Telecommunication Union
ITU-T - ITU Telecommunication Standardization Sector
LAPS - Link Access Procedure
LED - Light Emitting Diode
LO - Low Order
MSOH - Multiplexer Section Overhead
MSP - Multiplex Section Protection
MSPP - Multi-Service Provisioning Platform
PDH - Plesynchronous Digital Hierarchy
PRC - Primary Reference Clock
RPR - Resilient Packet Ring
RSOH - Regenerator Section Overhead
SDH - Synchronous Digital Hierarchy
20 | Glossário
SEC - SDH Equipment Clock
SFP - Small Form-factor Pluggable
SNC/I Sub Network Connection Protection with Inherent Monitoring
SNC/N Sub Network Connection Protection with Non-intrusive Monitoring
SSM - Synchronization Status Messages
SSU - Synchronization Supply Unit
SSU-A - Primary level SSU
SSU-B - Second level SSU
STM - Synchronous Transport Module level N
SW - Software
TM - Terminal Multiplexer
TU - Tributary unit
TUG - Tributary Unit Group
UTP - Unshielded Twisted-Pair
VC - Virtual Container
VCAT - Virtual Concatenation
VCG - Virtual Concatenation Group
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 21
1. Introdução
O EMILO-SNT-M é um sistema modular do tipo Multi-Service Provisioning Platform
(MSPP) para a Hierarquia Digital Síncrona (SDH).
Este sistema permite implementar ligações ponto a ponto, lineares, com ou sem
protecção, e anéis STM-1. Disponibiliza interfaces E1, E3, 10/100BaseT.
Figura Figura Figura Figura 1111
EMILO-SNT-M
Figura Figura Figura Figura 2222
Cenário de
Referência do
EMILO-SNT-M
1
22 | Introdução
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 23
2. Objectivos do Sistema
O EMILO-SNT-M é um sistema com provisão de multi-serviço para aplicação no
EDGE ou em instalações em armários (FTTC).
2.1. AplicaçõesAplicaçõesAplicaçõesAplicações
Nas figuras que se seguem ilustram-se algumas das aplicações do EMILO-SNT-M:
Figura Figura Figura Figura 3333
EMILO-SNT-M em
configuração TM
com protecção de
percurso
Figura Figura Figura Figura 4444
EMILO-SNT-M em
configuração DXC
para cenário
ponto multiponto
2
24 | Objectivos do Sistema
2.2. Esquema de MultiplexagemEsquema de MultiplexagemEsquema de MultiplexagemEsquema de Multiplexagem
O esquema de Multiplexagem usado no EMILO-SNT-M está de acordo com a
recomendação da ITU-T G.707/Y.1322 (10/2000) e é visível na Figura 6.
Figura Figura Figura Figura 5555
EMILO-SNT-M em
configuração anel
STM-1 com
protecção de LO
(VC-3/VC-12)
Figura Figura Figura Figura 6666
Esquema de
Multiplexagem
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 25
3. EMILO-SNT-M
O EMILO-SNT-M é um sistema do tipo Multi-Service Provisioning Platform (MSPP).
Possui as interfaces de agregado e a interface de processamento “on board” e
permite integrar diferentes módulos de tributário.
3.1. MóduloMóduloMóduloMódulo de Processamentode Processamentode Processamentode Processamento
O bloco de processamento serve como ponto de controlo e gestão de todos os
equipamentos ligados ao sistema EMILO-SNT-M, assim como as suas configurações.
No caso de os LEDs do sistema se encontrarem todos intermitentemente a
vermelho, significa que existe uma anomalia. Se isso acontecer, como primeiro
procedimento verificar se os módulos estão correctamente inseridos e arrancar de
novo o sistema. Se, depois do módulo arrancar, o problema persistir, existe uma
anomalia grave do módulo e deve ser contactado o suporte.
3.2. Interfaces AgregadosInterfaces AgregadosInterfaces AgregadosInterfaces Agregados
O EMILO-SNT-M tem duas interfaces de agregado STM-1 ou STM-4 incorporadas
“on board”: STM1-W e STM1-E ou STM4-W e STM4-E.
Figura Figura Figura Figura 7777
Exemplo de um
equipamento
EMILO-SNT-M
Figura Figura Figura Figura 8888
Interfaces de
agregado STM-1
3
26 | EMILO-SNT-M
3.2.1. Módulos de interface agregado
Os dois agregados existentes no EMILO-SNT-M permitem agregar vários tributários
que podem ser eléctricos (STM-1) ou ópticos (STM-1, STM-4).
STMSTMSTMSTM----1111 EléctricoEléctricoEléctricoEléctrico
O módulo STM-1 eléctrico opera a 155Mb/s eléctricos e destina-se a disponibilizar
expansão de sistemas ou interligar a sistemas de velocidade superior. Uma aplicação
típica é a ligação de interfaces rádio de redes móveis que apenas dispõem de
interfaces eléctricos, esta pode ser disponibilizado através de coaxiais DIN1.6-5.6 ou
em alternativa DIN1.0-2.3 através de SFPs (Small-Form-Pluggable) eléctricos (Figura
10), dependendo da versão de hardware.
STMSTMSTMSTM----1111 ÓpticoÓpticoÓpticoÓptico
O módulo STM-1 opera a 155Mb/s ópticos e destina-se a disponibilizar expansão de
sistemas ou interligar a sistemas de velocidade superior. Este pode ser
disponibilizado através de transceivers SFP (Small-Form-Pluggable) ópticos,
semelhantes ao da Figura 11, e com conectores do tipo LC (ver Figura 30).
Figura Figura Figura Figura 9999
Interfaces de
agregado STM-4
Figura Figura Figura Figura 10101010
Transceiver SFP
eléctrico STM-1
Figura Figura Figura Figura 11111111
Transceiver SFP
óptico
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 27
STMSTMSTMSTM----4444
O módulo STM-4 opera a 622Mb/s ópticos e destina-se a disponibilizar expansão de
sistemas ou interligar a sistemas de velocidade superior. Este pode ser
disponibilizado através de transceivers SFP (Small-Form-Pluggable) ópticos,
semelhantes ao da Figura 11, e com conectores do tipo LC (ver Figura 30).
3.3. Interfaces de TributáriosInterfaces de TributáriosInterfaces de TributáriosInterfaces de Tributários
As funcionalidades dos módulos de tributários são descritas de seguida.
3.3.1. Módulo de 21 ou 32 Interfaces E1
Os módulos T21E1-M e T32E1-M disponibilizam 21 ou 32 interfaces E1/2Mb/s,
respectivamente, mapeados em VC-12.
A atenuação de jitter pode funcionar em modo normal ou em re-temporização para
permitir aos equipamentos ligados a estes E1 se sincronizarem pelos mesmos.
A função retiming aplica o relógio do equipamento ao sinal 2Mbit/s que se torna
consequentemente sincronizado com a referência de sincronismo da rede do SDH.
Esta característica é programável através do SW, a fim incluir ou excluir o retiming
para cada único porto. A mesma unidade pode misturar os portos que aplicam e os
portos que não aplicam o retiming.
Pode, opcionalmente, monitorar a qualidade em termos da trama G.704 ou ainda
verificar os erros de CRC-4 para detectar casos de degradação de qualidade.
Característica do sinal de PDH:Característica do sinal de PDH:Característica do sinal de PDH:Característica do sinal de PDH:
A T21E1-M e a T32E1-M são unidades bidireccionais que ligam 21 ou 32 sinais
2048Kbit/s plesiócronos.
• Bit rate:Bit rate:Bit rate:Bit rate: 2048 kbit/s
• Line codeLine codeLine codeLine code:::: HDB3
Figura Figura Figura Figura 12121212
T21E1-M
Figura Figura Figura Figura 13131313
T32E1-M
28 | EMILO-SNT-M
IndicadoresIndicadoresIndicadoresIndicadores
O painel frontal da T21E1-M e da T32E1-M não apresenta indicadores luminosos.
Procedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidade
Não existem procedimentos específicos para a substituição desta unidade.
3.3.2. Módulo de 1 ou 3 Interfaces E3/DS3
Estes módulos disponibilizam 1 ou 3 interface E3/34 Mb/s ou DS3/45 Mb/s
mapeado em VC-3. A atenuação de jitter pode funcionar em modo normal ou em
re-temporização para permitir aos equipamentos ligados a estes E3/DS3 se
sincronizarem pelos mesmos. Pode, opcionalmente, monitorar a qualidade em
termos de trama G.751.
IndicadoresIndicadoresIndicadoresIndicadores
Os painéis frontais da T1E3-M e da T3E3 apresentam apenas um indicador do lado
direito que indica o estado geral do Hardware (HW).
• VerdeVerdeVerdeVerde: HW OK - a carta está operacional
• VermelhoVermelhoVermelhoVermelho: HW malfunction
Procedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidade
Não existem procedimentos específicos para a substituição desta unidade.
Figura Figura Figura Figura 14141414
T1E3-M
Figura Figura Figura Figura 15151515
T3E3-M
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 29
3.3.3. Módulo de 8 interfaces 10/100BaseT em Ethernet
over SDH (EoS)
A unidade T8ETH-M disponibiliza de 1 a 8 interfaces Ethernet 10/100BaseT
mapeados sobre contentores virtuais VC. Pode utilizar até 63 contentores VC-12 ou
3 VC-3, virtualmente concatenados, e utilizar a banda em modo partilhado pelos
oito portos. Alternativamente permite utilizar VCs distintos por porto, podendo
estes ser virtualmente concatenados ou não. Monitoriza o “low order path” do VC-3
ou do VC-12, no sentido de ingress (saída do sistema) para implementação da
protecção SNCP /N LO.
CaracterísticasCaracterísticasCaracterísticasCaracterísticas
• Criação de ligações Ethernet ponto-a-ponto através de redes SDH.
• 8 Portos Ethernet 10/100BASE-T
• Terminações VC-12/VC-3 no modo 10/100BASE-T
• Dimensão máxima por VCG: 63xVC-12, 3xVC-3.
• Contadores de performance/porto: entrada/saída (RFC-2819 e RFC-3635)
• Concatenação virtual: implementada de acordo com G.707/Y.1322
• Mapeamento EoS: GFP de acordo com G.7041/Y.1303 ou LAPS de acordo com
ITU-T X.86
• LCAS: implementado de acordo com G.7042/Y.1305
• Interfaces Ethernet de acordo com IEEE 802.3
• Selecção: Auto-negociação, 10/100BASE-T, Full/Half Duplex
• MTU máximo: 9600 bytes (jumbo Frames)
• Atraso diferencial máximo suportado < 48ms
• Flow control (Pause Frames) de acordo com IEEE 802.3x no modo Full-Duplex e
«Raise Carrier» (CSMA/CD) no modo Half-Duplex
Figura Figura Figura Figura 16161616
T8ETH-M
30 | EMILO-SNT-M
GFPGFPGFPGFP
A unidade T8ETH-M suporta o GFP (Generic Framing Procedure) de acordo com a
G.7041/Y.1303. Esta recomendação define os procedimentos para o transporte de
pacotes de tamanho variável sobre links SDH.
Existem dois modos de operação GFP: Framed-mapped e Transparent. A T8ETH-M
suporta apenas o modo GFP Framed-mapped Null.
VCATVCATVCATVCAT
A concatenação pode ser usada para transportar débitos que excedam a capacidade
de um contentor individual. O tráfego transportado é dividido por vários
contentores os quais podem seguir rotas físicas distintas. No destino o tráfego é re-
assemblado.
Indicadores luminososIndicadores luminososIndicadores luminososIndicadores luminosos
O painel frontal da T8ETH-M apresenta um indicador do lado direito que indica o
estado geral do Hardware (HW):
• VerdeVerdeVerdeVerde: a carta está operacional - HW OK
• VermelhoVermelhoVermelhoVermelho: HW malfunction
Existem também dois indicadores luminosos por cada interface Ethernet. . . .
• EsquerdoEsquerdoEsquerdoEsquerdo: referente ao estado do link
• DireitoDireitoDireitoDireito: referente á recepção de tráfego na interface
ο Se piscar com uma cadência de 1 s, significa que se encontra um loop
activo na interface
Figura Figura Figura Figura 17171717
GFP-F Frame
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 31
C D
A B
Procedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidade
Não existem procedimentos específicos para a substituição desta unidade.
Cabos de interligação de InterfacCabos de interligação de InterfacCabos de interligação de InterfacCabos de interligação de Interfaceseseses
A ligação ao equipamento deverá ser feita utilizando cabos com conectores RJ45
(Recomendação IEC 60603-7) respeitando o esquema da Figura 18.
O EMILO-SNT-M é um equipamento terminal (DTE). A velocidade da porta Ethernet
do PC poderá ser 10 ou 100 Mb/s.
3.3.4. Módulo de 2 Interfaces STM-1 eléctricas e/ou
ópticas
Existem dois módulos distintos que disponibilizam 2 interfaces STM-1: T2STM1-E-M
e T2STM1-M
T2STM1T2STM1T2STM1T2STM1----EEEE----MMMM
O módulo T2STM1-E-M disponibiliza 2 interfaces STM-1 eléctricas, opera a
155Mb/s eléctricos e destina-se a disponibilizar expansão de sistemas ou interligar a
sistemas de velocidade superior. Uma aplicação típica é a ligação de interfaces rádio
de redes móveis que apenas dispõem de interfaces eléctricos. Este módulo está
disponível através de coaxiais DIN1.6-5.6 (fêmea) ou DIN1.0-2.3 (macho).
Figura Figura Figura Figura 18181818
Descrição dos
cabos de
interligação da
T8ETH-M
Figura Figura Figura Figura 19191919
T2STM1-E-M
32 | EMILO-SNT-M
T2STM1T2STM1T2STM1T2STM1----MMMM
O módulo T2STM1-M disponibiliza 2 interfaces STM-1 eléctricas ou ópticas através
de transceivers SFPs (Small-Form-Pluggable). Estas interfaces operam a 155Mb/s e
destinam-se a disponibilizar expansão de sistemas ou interligar a sistemas de
velocidade superior. Podem ser eléctricas ou ópticas, dependendo do tipo de
transceiver SFP utilizado.
Os transceivers SFPs eléctricos (Figura 10) estão disponíveis através de coaxiais
DIN1.6-5.6 (fêmea) ou em alternativa DIN1.0-2.3 (macho - Figura 31), enquanto
que os transceivers SFPs ópticos (Figura 11) estão disponíveis através de conectores
do tipo LC.
IndicadoresIndicadoresIndicadoresIndicadores
Os painéis frontais da T2STM1-E-M e T2STM1-M apresentam um indicador do lado
direito que indica o estado geral do Hardware (HW):
• VerdeVerdeVerdeVerde: HW OK - a carta está operacional
• VermelhoVermelhoVermelhoVermelho: HW malfunction
Existem também um indicador luminoso por cada interface STM-1: : : :
• VerdeVerdeVerdeVerde: Porto activo
Procedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidadeProcedimentos de substituição da unidade
Não existem procedimentos específicos para a substituição desta unidade.
Figura Figura Figura Figura 20202020
T2STM1-E-M
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 33
3.4. Exemplos de Exemplos de Exemplos de Exemplos de VariantesVariantesVariantesVariantes
No EMILO-SNT-M estão disponíveis as variantes que resultam das várias
combinações possíveis de unidades tributário (Ver 3.3) do EMILO-SNT-M.
Os sistemas EMILO-SNT-M são fornecidos com variantes a nível das interfaces dos
tributários e agregados de forma a cobrir uma gama alargada de aplicações.
Para os dois agregados simples existentes, as interfaces podem ser ópticas ou
eléctricas e estão disponíveis em:
• STM-1
• STM-4
Para os tributários estão disponíveis as opções de:
• Interfaces E1,
• Interfaces E3/DS3
• Interfaces Ethernet 10/100T
• Interfaces STM-1 ópticas ou eléctricas
As combinações entre todas estas opções são as variantes disponíveis do EMILO-
SNT-M. De seguida apresentam-se alguns exemplos dessas variantes. Outras
combinações são possíveis com as diferentes interfaces de tributário disponíveis e é
possível fabricar outras variantes a pedido.
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----M com 2x T32E1M com 2x T32E1M com 2x T32E1M com 2x T32E1----MMMM
Dispõe de 2x 32 tributários com interface E1 e de dois agregado simples com
interfaces STM-1 eléctricas e/ou ópticas ou STM-4 ópticas.
Figura Figura Figura Figura 21212121
Painel Frontal
com 2 x T32E1-M
34 | EMILO-SNT-M
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----M com T21E1M com T21E1M com T21E1M com T21E1----M+ T1E3M+ T1E3M+ T1E3M+ T1E3----MMMM
Dispõe de 21 tributários com interface E1, um tributário com interface E3/DS3 e
dois agregados simples com interfaces STM-1 ópticas e/ou eléctricas.
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----M com T8ETHM com T8ETHM com T8ETHM com T8ETH----M + T21E1M + T21E1M + T21E1M + T21E1----MMMM
Dispõe de 8 tributários com interface Ethernet 10/100T, 21 tributários com
interface E1, dois agregado simples com interfaces STM-1 ópticas e/ou eléctricas.
3.5. CruzamentosCruzamentosCruzamentosCruzamentos
A matriz SDH, contida na carta de agregados, tem a capacidade de permitir efectuar
os seguintes tipos de cruzamentos:
• Comutação Unidireccional
• Comutação Bidireccional
Estes cruzamentos podem ser efectuados entre qualquer dos portos sem restrições,
uma vez que a matriz implementa a comutação de colunas, armazenadas em
memórias com dimensão igual ao quadrado da dimensão dos portos matriciais.
3.6. Protecções de RedeProtecções de RedeProtecções de RedeProtecções de Rede
O sistema EMILO-SNT-M implementa a protecção do tipo:
• SNCP/N HO/LO
• MSP 1+1
Esta implementação está de acordo com as recomendações G.841, G.842 e G.783
do ITU-T. A comutação é feita por alarmes e qualidade (SD-Signal Degrade) num
máximo de 50ms.
Figura Figura Figura Figura 22222222
Painel Frontal
com T21E1-M
+ T1E3-M
Figura Figura Figura Figura 23232323
Painel Frontal
com T8ETH-M
+ T21E1-M
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 35
3.7. Protecção de EnergiaProtecção de EnergiaProtecção de EnergiaProtecção de Energia
O sistema EMILO-SNT-M está preparado para ter duas entradas autónomas de
energia.
3.8. Interfaces PDH Interfaces PDH Interfaces PDH Interfaces PDH ---- Atenuação de Atenuação de Atenuação de Atenuação de JitterJitterJitterJitter
Quando são transportados feixes E1/E3/DS3 síncronos com a rede SDH, o sistema
permite implementar uma atenuação de Jitter baseada na retemporização dos
dados de saída com o relógio da junção de sincronismo. Este modo possibilita a
sincronização de equipamentos ligados ao EMILO-SNT-M pela recepção do feixe
E1/E3/DS3.
3.9. Interfaces ópticos Interfaces ópticos Interfaces ópticos Interfaces ópticos ---- Controlo dinâmico do Controlo dinâmico do Controlo dinâmico do Controlo dinâmico do Extinction RatioExtinction RatioExtinction RatioExtinction Ratio
Para um melhor controlo da integridade física e funcional do equipamento, as
interfaces ópticas incorporam um sensor de temperatura em cada porto óptico. Esta
informação é utilizada para assegurar a integridade do sinal óptico ao longo de toda
a gama de temperaturas em que o equipamento pode operar através do controlo,
não só da potência média emitida mas também da relação entre o nível óptico “0” e
“1” (Extinction Ratio-ER).
3.10. Comunicações de Operação e ManutençãoComunicações de Operação e ManutençãoComunicações de Operação e ManutençãoComunicações de Operação e Manutenção
Todas as comunicações de Operação e Manutenção são processadas no módulo de
processamento interno. As mensagens podem fluir através da porta Ethernet ou de
um porto de comunicações IP sobre DCC, nos feixes agregado ou tributário STM-
1/STM-4. Este equipamento permite gerir equipamentos externos a partir de uma
LAN criada sobre os canais DCC.
Figura Figura Figura Figura 24242424
Aspecto das
entradas autónomas
de energia
36 | EMILO-SNT-M
3.11. SincronismoSincronismoSincronismoSincronismo
A implementação do sincronismo do equipamento EMILO-SNT-M está de acordo
com a recomendação G.781, Opção I.
Este equipamento permite a selecção de uma fonte de sincronismo a partir de um
conjunto de fontes disponíveis, usando o processo de selecção descrito na
recomendação. É possível retirar fontes de sincronismo do processo de selecção, e
enviar comandos externos que se sobrepõem à máquina de selecção de fontes de
sincronismo. O EMILO-SNT-M pode ter no máximo 5 fontes de sincronismo.
De forma a evitar loops de sincronismo, foram implementados processos de
protecção baseados no envio de mensagens SSM a partir das interfaces de
sincronismo. O EMILO-SNT-M suporta uma junção de sincronismo do tipo 2Mb/s /
2MHz.
3.12. Indicadores LuminososIndicadores LuminososIndicadores LuminososIndicadores Luminosos
Os indicadores luminosos encontram-se no painel frontal do sistema EMILO-SNT-M
e reportam a maioria dos alarmes existentes por interface tributário e agregado.
Na Figura 25 podemos ver que existem vários aspectos contemplados nas
indicações luminosas:
• Integridade do hardware: avaria, processamento e alimentação
- AVRAVRAVRAVR: Vermelho em caso de avaria da unidade
- PRCPRCPRCPRC: Intermitente a verde em situação normal de funcionamento
- ONONONON: Verde quando a carta está operacional
• Sincronismo
- SINCSINCSINCSINC: Verde - Síncrono
Vermelho - Deixa de existir uma fonte de sincronismo válida (Hold
Over)
Apagado - A unidade encontra-se em Free-Run
Figura Figura Figura Figura 25252525
Exemplo de alguns
Indicadores
Luminosos
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 37
• Tributários
- T1, T2T1, T2T1, T2T1, T2: Intermitente - Módulo correctamente inserido, mas não configurado
Verde - Módulo correctamente inserido e configurado
Vermelho - Módulo inserido incorrectamente
3.13. LigarLigarLigarLigar
O sistema EMILO-SNT-M não necessita de cuidados especiais ao ser ligado,
bastando para isso assegurar a alimentação do sistema.
3.14. DesligarDesligarDesligarDesligar
O sistema EMILO-SNT-M não necessita de cuidados especiais ao ser desligado,
bastando para isso retirar a alimentação.
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 39
4. Instalação do Sistema
4.1. Acondicionamento MecânicoAcondicionamento MecânicoAcondicionamento MecânicoAcondicionamento Mecânico
O acondicionamento mecânico do sistema EMILO-SNT-M é feito através de 4
parafusos que o fixam a um rack ETSI, ocupando a posição de 1U (ver 9.6
Dimensões Físicas)
A figura ilustra o padrão de referência da PTIN para uma instalação completa com:
• Cablagem de E1´s
• Cablagem de energia
• Cablagem óptica
Figura Figura Figura Figura 26262626
Acondicionamento
mecânico do
EMILO-SNT-M
4
40 | Instalação do Sistema
4.2. Cabos de InterligaçãoCabos de InterligaçãoCabos de InterligaçãoCabos de Interligação
4.2.1. Alimentação
A ficha de alimentação do sistema EMILO-SNT-M é visível na Figura 27 que se
segue:
1 1 1 1 –––– -48 V
2 2 2 2 –––– 0V
3 3 3 3 –––– Terra
Esta ficha deve ser protegida por um fusível de 5 A.
4.2.2. RS232: OAM
A interface RS232 do EMILO-SNT-M destina-se única e exclusivamente a operações
manutenção de baixo nível. O esquema de ligações desta interface série é ilustrado
na Figura 28.
1 1 1 1 –––– DTR
2 2 2 2 –––– DSR
3 3 3 3 –––– RXD
4 4 4 4 –––– TXD
5 5 5 5 –––– GND
6 6 6 6 –––– RTS
7 7 7 7 –––– CTS
8 8 8 8 –––– NC
Figura Figura Figura Figura 27272727
Cabo de Energia
Figura Figura Figura Figura 28282828
Cabo de
comunicações
série
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 41
4.2.3. Alarmes
O sistema EMILO-SNT-M tem a possibilidade de exportar os seus alarmes, assim
como supervisionar alarmes vindos do exterior. Para isso é usado um cabo descrito
na Figura 29.
1 1 1 1 –––– Urgente_A
2 2 2 2 –––– Urgente_B
3 3 3 3 –––– NC
4 4 4 4 –––– Serviço_A
5 5 5 5 –––– Serviço_B
6 6 6 6 –––– Condição_In_A
7 7 7 7 –––– Condição_In_B
8 8 8 8 –––– GND
4.2.4. STM-1/STM-4 Ópticos
As interfaces ópticas do agregado são do tipo Multi Source Agreement (MSA) nas
variantes SFP (Small Form-Factor Pluggable). Para a utilização desta interface
óptica, os agregados têm de ser fornecidas com cordões com conectores LC-UPC.
Os conectores LC possuem um mecanismo do tipo "Pull-proof" que permite ao
conector uma grande facilidade de utilização tanto na inserção como na desconexão
do mesmo e evita possíveis desconexões acidentais.
Este conector tem cerca de metade do tamanho de outros tipos de conectores
como o "ST" e o "SC", sendo ideal para aplicações onde o espaço é limitado. O
conector possui sistema de polimento UPC, o qual assegura menores perdas ópticas
nos contactos.
Figura Figura Figura Figura 29292929
Cabo de Alarmes
Figura Figura Figura Figura 30303030
Conector LC
42 | Instalação do Sistema
4.2.5. STM-1-e
Este tipo de conector pode aceitar um cabo de perda baixa RG59, o que é
importante para fornecer um alcance maior a débitos de STM-1. É esperado que um
cabo RG59 com 100m de comprimento tenha uma atenuação de 9,7 dB. Pode
aceitar, usando uma variante do conector, um cabo mais fino como o G 02223 com
uma atenuação esperada de 12.4 dB na frequência STM-1 desejada (77.76MHz)
para um cabo de comprimento 50m de comprimento.
4.2.6. E1
Esta interface utiliza fichas métricas DIN 41612, como as da figura abaixo.
4.2.7. E3/DS3
O sistema EMILO-SNT-M está preparado para integrar os módulos de tributários
T1E3-M/T3E3-M. A interface E3/DS3 é, neste caso, fornecida por um conector SMB
macho. Este tipo de conector aceita cabos como o RG179. Com um cabo similar,
flexível, mas não feito de Teflon, como o cabo Huber Shuner G 02233, a atenuação
esperada é de 11.4 dB na frequência E3 desejada (17.184MHz) para um cabo de
100m de comprimento.
Figura Figura Figura Figura 31313131
Conector 1.0/2.3
(DIN 47297)
Figura Figura Figura Figura 32323232
Ficha métrica DIN
41612
Figura Figura Figura Figura 33333333
Conector SMB
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 43
4.2.8. Ethernet
Como interface para Ethernet 10/100BaseT são utilizados conectores RJ-45 (Figura
34). O alcance esperado é de 100m usando cabo de categoria 5, como descrito nas
recomendações 802.3 do IEEE.
4.2.9. Sincronismo
Para ligar a junção de sincronismo a interface utiliza também um conector SMB
macho (ver Figura 33). Este tipo de conector aceita cabos como o RG179 e cabos
similares e flexíveis, mas não feito de Teflon, como o cabo Huber Shuner G 02233.
4.3. IIIInterfaces de Alarmesnterfaces de Alarmesnterfaces de Alarmesnterfaces de Alarmes
4.3.1. Interface de Entrada
O sistema EMILO-SNT-M aceita duas condições de alarme. Este alarme é activado
ao estabelecer um contacto entre uma condição de entrada e a terra. Pode ser
utilizado para detectar uma falha de energia na entrada da UPS, para detectar uma
porta aberta, etc.
Entradade
Alarme
DC
Aco
plad
oróp
tico
EMILO-S14
Condiçãode
Alarme
Figura Figura Figura Figura 34343434
Conector RJ-45
Figura Figura Figura Figura 35353535
Circuito
equivalente da
entrada de
alarmes
EMILO-SNT-M
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 45
5. WebTi
O EMILO-SNT-M poderá ser operado localmente, bastando para tal utilizar o
browser Internet Explorer 6.0, ou superior, com ligação à porta Ethernet do
equipamento. O WebTI implementa as funcionalidades de “Local Craft Terminal”
(LCT) permitindo uma rede de gestão descentralizada, controlo e supervisão de um
determinado elemento local ou remoto da rede
Esta aplicação oferece um conjunto de funcionalidades tais como:
• Recolha de alarmes
• Estado dos alarmes do elemento em tempo real
• Recolha de qualidade
• Identificação do elemento de rede, número de série, etc..
• Configurações do elemento
• Operações de manutenção
A operação com o WebTI será descrita nas páginas seguintes deste manual.
Figura Figura Figura Figura 36363636
Cenário de
referência da
gestão do sistema
EMILO-SNT-M
5
46 | WebTi
C D
5.1. Ligação ao EquipamentoLigação ao EquipamentoLigação ao EquipamentoLigação ao Equipamento
A ligação ao equipamento deverá ser feita utilizando um cabo “unshielded twisted
pair” (UTP-51) com conectores RJ45
2 (representado na Figura 37) pois o EMILO-
SNT-M é um equipamento terminal (DTE). A velocidade da porta Ethernet do PC
poderá ser 10 ou 100Mb/s.
1 Recomendação ISO/IEC 11801
2 Recomendação IEC 60603-7
Figura Figura Figura Figura 37373737
Descrição do cabo
de interligação da
porta Ethernet
Figura Figura Figura Figura 38383838
WebTI ligação
directa a PC com
cabo cruzado
("cross over")
A B
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 47
5.2. Obter endereço IP do equipamento via porta Obter endereço IP do equipamento via porta Obter endereço IP do equipamento via porta Obter endereço IP do equipamento via porta ssssérieérieérieérie
Existe um perfil de utilizador que permite verificar qual o endereço IP que está
configurado no equipamento.
Nas figuras ilustramos os parâmetros que devem ser configurados no Microsoft
Hyper Terminal para se comunicar com o equipamento através da porta série.
Uma vez estabelecida a comunicação com o equipamento, via porta série, deve
utilizar-se o seguinte login:
EMILO-NG login: showipshowipshowipshowip
Password: showipshowipshowipshowip
A resposta aparece da seguinte forma: : : :
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
inet addr:10.112.41.189 Bcast:10.112.255.255 Mask:255.255.0.0
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
inet addr: 10.112.41.189
Após a resposta apresentada podemos configurar o endereço IP do PC a partir do
qual se pretende aceder ao equipamento via WebTi.
Figura Figura Figura Figura 39393939
Configuração da
porta série
48 | WebTi
5.3. ConfiguraçConfiguraçConfiguraçConfiguraçãoãoãoão do do do do BrowserBrowserBrowserBrowser (IE6)(IE6)(IE6)(IE6)
As operações efectuadas pelo WebTI, requerem que o Internet Browser reconheça o
IP do equipamento EMILO-SNT-M como um endereço que não necessita de passar
por “proxy”. Para tal, é necessário fazer o seguinte:
Abrir o menu ToolsToolsToolsTools > Internet OptionsInternet OptionsInternet OptionsInternet Options > ConnectionsConnectionsConnectionsConnections
Seleccionar a opção LLLLAN SettingsAN SettingsAN SettingsAN Settings
Figura Figura Figura Figura 40404040
Configuração do
IE
Figura Figura Figura Figura 41414141
Configuração do
IE-LAN
Passo 1Passo 1Passo 1Passo 1
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 49
Seleccionar a opção AdvanAdvanAdvanAdvanccccedededed...
Incluir no campo das excepções (Do not use proxy server for addresses beginning with:) deve-se introduzir o endereço IP do equipamento a que se pretende aceder. No exemplo ilustrado na Figura 42a inclui-se esta regra para todos os equipamentos cujo endereço IP começa com 10 enquanto na Figura 42b a regra aplica-se aos equipamentos cujo endereço começa 10.114.
5.3.1. Site Seguro
As operações efectuadas pelo WebTI, requerem que o Internet Browser reconheça o
IP do equipamento EMILO-SNT-M com sendo um site confiável (“Trusted site”).
Para tal, é necessário fazer o seguinte sequência de operações na primeira vez que se
ligar ao equipamento:
Abrir o menu Tools > Internet Options > Security do Browser
Figura Figura Figura Figura 42424242
Bypass do Proxy
Figura Figura Figura Figura 43434343
Opções de
segurança do
Browser
Passo 2Passo 2Passo 2Passo 2
Passo 3Passo 3Passo 3Passo 3
Passo 4Passo 4Passo 4Passo 4
50 | WebTi
Adicionar o IP do equipamento à zona de sites confiáveis (“Trusted site”)
O utilizador consegue apenas visualizar o estado do EMILO-SNT-M se este procedimento não for executado.
5.3.2. Configuração do IP do PC
Para efectuar ligação directa ao EMILO-SNT-M deve configurar-se o endereço IP
dentro da gama válida de hosts definidas em ambos os extremos. Para tal devem
executar-se os passos ilustrados nas figuras seguintes.
Abrir o menu WindowsWindowsWindowsWindows > SSSStarttarttarttart > > > > SettingsSettingsSettingsSettings > > > > NetworkNetworkNetworkNetwork CoCoCoConnectionsnnectionsnnectionsnnections
Figura Figura Figura Figura 44444444
Adicionar o IP do
EMILO-SNT-M
aos “trusted sites”
Figura Figura Figura Figura 45454545
Configuração do
endereço IP do PC:
Acesso à
configuração de
rede
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
Passo 1Passo 1Passo 1Passo 1
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 51
Seleccionar o menu Local Area ConnectionLocal Area ConnectionLocal Area ConnectionLocal Area Connection
Seleccionar o InternetInternetInternetInternet ProtocolProtocolProtocolProtocol (TCP/IP) e depois PPPPrrrropertiesopertiesopertiesoperties
Seleccionar o Internet Protocol (TCP/IP)
Devem-se efectuar as seguintes configurações:
- IP aIP aIP aIP address:ddress:ddress:ddress: Configurar IP de host válido para a porta Ethernet. Em caso de dúvida confirmar com gestor da rede informática. É utilizado normalmente o endereço IP a seguir ao endereço do equipamento pretendido.
- Subnet mask:Subnet mask:Subnet mask:Subnet mask: Configurar com zero de forma a abrir gama de hosts. Resolução ao bit.
- Default gateway:Default gateway:Default gateway:Default gateway: Configurar endereço IP do EMILO-SNT-M ao qual pretendemos aceder.
Figura Figura Figura Figura 46464646
Configuração do
endereço IP do PC:
Network
Connections
Figura Figura Figura Figura 47474747
Configuração do
endereço IP do PC:
Protocolo Internet
PasPasPasPasso 3so 3so 3so 3
Passo 4Passo 4Passo 4Passo 4
Passo 2Passo 2Passo 2Passo 2
52 | WebTi
Confirmar as configurações carregando em OKOKOKOK na janela de propriedades do TCP/IP e de Local Area Network (LAN).
5.3.3. Verificação de continuidade lógica com o
equipamento
Figura Figura Figura Figura 48484848
Configuração do
endereço IP do PC:
Propriedades
TCP/IP
Figura Figura Figura Figura 49494949
Acesso mal
sucedido ao
EMILO-SNT-M
Passo 5Passo 5Passo 5Passo 5
Cabo Cabo Cabo Cabo ETHERNETETHERNETETHERNETETHERNET
desligadodesligadodesligadodesligado
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 53
Pode confirmar-se o motivo pelo qual não conseguimos comunicar com EMILO-
SNT-M abrindo uma janela DOS no ambiente Windows.
Deve executar-se o comando pingpingpingping do DOS tal como ilustrado na Figura 51. De forma a termos a certeza que o motivo pelo qual não conseguimos comunicar com o equipamento não se deve a endereço IP mal configurado executa-se o comando ipconfigipconfigipconfigipconfig.... No caso presente a causa do problema é imediatamente apresentada.
Figura Figura Figura Figura 50505050
Abertura de janela
DOS em ambiente
Windows
Figura Figura Figura Figura 51515151
Verificação de
ligação IP com
EMILO-SNT-M
Figura Figura Figura Figura 52525252
Verificação de
ligação IP com
EMILO-SNT-M:
Ligação IP
operacional
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
54 | WebTi
5.3.4. Remoção de Ficheiros Antigos
De forma a evitar dúvidas sobre o estado da página Web disponibilizada pelo Internet Explorer deve efectuar-se a limpeza dos ficheiros antigos de acordo com a seguinte sequência:
Abrir o menu ToolsToolsToolsTools > Internet OptionsInternet OptionsInternet OptionsInternet Options
Seleccionar DeleteDeleteDeleteDelete CookCookCookCookiiiieeeessss > ExcluirExcluirExcluirExcluir coocoocoocookkkkiesiesiesies
Seleccionar DeleteDeleteDeleteDelete FFFFilesilesilesiles > EEEExxxxcluircluircluircluir arquivosarquivosarquivosarquivos
Activar a opção para apagar todo o conteúdo off-line e concluir a operação em OK.
Figura Figura Figura Figura 53535353
Janela Geral das
Opções do IE
Figura Figura Figura Figura 54545454
Remoção de
ficheiros
temporários da
Internet
Figura Figura Figura Figura 55555555
Remoção de
ficheiros
temporários da
Internet
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
Passo 1Passo 1Passo 1Passo 1
Passo 3Passo 3Passo 3Passo 3
Passo 4Passo 4Passo 4Passo 4
Passo 2Passo 2Passo 2Passo 2
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 55
5.4. Introdução geral às janelas e menus iniciaisIntrodução geral às janelas e menus iniciaisIntrodução geral às janelas e menus iniciaisIntrodução geral às janelas e menus iniciais
A janela inicial que aparece no Internet Explorer, após colocar o IP do EMILO-SNT-M
que se pretende ver o estado ou configurar é apresentada na Figura 56.
Na parte superior do WebTI estão representados os indicadores luminosos de
estado de cada um dos módulos de agregados e tributários que compõem o sistema
EMILO-SNT-M (Figura 57). Estes indicadores são actualizados periodicamente.
Figura Figura Figura Figura 56565656
Janela de Inicial do
EMILO-SNT-M
Figura Figura Figura Figura 57575757
Indicação de
estado das
unidades no
sistema
EMILO-SNT-M
56 | WebTi
Por baixo do logótipo da arquitectura NetB@nd é indicada a data/hora da última
actualização - a actualização da janelas de configuração apenas ocorre na abertura
ou se tal for requerido com um “click” sobre o botão de “Refresh”
do IE.
A cor verde representa as interfaces presentes no sistema e que foram validadas
pelo utilizador. Um indicador com cor amarela representa uma placa validada, mas
que entretanto, foi removida fisicamente do sistema.
Na área de menu do WebTI (lado esquerdo) aparece, em cima, o local para
introdução de “Utilizador” e “Chave”, necessárias para operação do sistema. (Ver
também 5.5 Controlo de Acessos)
Esta área é igualmente composta por uma árvore de navegação, que permite ao
utilizador percorrer todas as janelas desta aplicação.
Figura Figura Figura Figura 58585858
Controlo de
Acesso
Figura Figura Figura Figura 59595959
Árvore de
Navegação
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 57
5.5. Controlo de AcessosControlo de AcessosControlo de AcessosControlo de Acessos
O WebTI permite apenas ver o estado do equipamento se o utilizador não se
registar no EMILO-SNT-M através do nome UtilizadorUtilizadorUtilizadorUtilizador e da respectiva ChaveChaveChaveChave.
As configurações de fábrica para estes campos são:
• UtilizadorUtilizadorUtilizadorUtilizador: admin
• ChaveChaveChaveChave: admin
Concluir operação carregando com o botão esquerdo do rato em ValidarValidarValidarValidar
À janela acima apresentada o utilizador deve responder afirmativamente.
Se o endereço IP do EMILO-SNT-M não for identificado como Site seguro, tal como descrito em “Site Seguro” (Capítulo 6), a janela acima apresentada nunca aparece.
Figura Figura Figura Figura 60606060
Controlo de
Acesso
Figura Figura Figura Figura 61616161
Autorização de
interacção com
EMILO-SNT-M
PassoPassoPassoPasso
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
58 | WebTi
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 59
6. Estado do Equipamento
Para verificarmos o estado do EMILO-SNT-M devemos seleccionar na árvore de
navegação o slot pretendido ou janela pretendida: Sistema, Sincronismo, Interfaces
Físicas, Cruzamentos e Esquemas de protecção.
As configurações de sistema só são aceites pelo EMILO-SNT-M se o utilizador
estiver registado no sistema. Para expandir a árvore deve carregar-se, com o botão
esquerdo do rato, sobre o símbolo . Para retrair, de forma a facilitar a navegação
deve carregar-se sobre o símbolo .
No topo de cada tabela de configuração existem dois botões que permitem minimizar ou maximizar de forma a se poder aceder, sem necessidade de ajuste do posicionamento da tabela, aos botões de configuração.
Figura Figura Figura Figura 62626262
Árvore de
navegação do
estado do
EMILO-SNT-M
6
NotaNotaNotaNota
60 | Estado do Equipamento
Minimizar Maximizar
Actualização de estado:Actualização de estado:Actualização de estado:Actualização de estado: Carregar sobre o botão com o botão esquerdo actualiza o estado da configuração actual do equipamento. Em caso de dúvida apagar os ficheiros temporários tal como descrito em “Remoção de Ficheiros Antigos” (Capítulo 6).
6.1. Estado do SistemaEstado do SistemaEstado do SistemaEstado do Sistema
A informação acerca do estado do sistema apresenta o estado dos componentes do
sistema: das fontes de alimentação, dos sensores e dos comutadores.
Figura Figura Figura Figura 63636363
Minimizar ou
Maximizar uma
tabela de estado
Figura Figura Figura Figura 64646464
Janela de estado
do sistema
EMILO-SNT-M
PassoPassoPassoPasso
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 61
6.2. Estado do SincronismoEstado do SincronismoEstado do SincronismoEstado do Sincronismo
A informação acerca do estado de sincronismo é apresentada em 2 tabelas. A 1ª
tabela contém informação acerca dos parâmetros globais de sincronismo, enquanto
que a 2ª tabela dá informação de estado das diferentes fontes de sincronismo
existentes no sistema.
6.2.1. Parâmetros globais de sincronismo
• Quality Quality Quality Quality LevelLevelLevelLevel: Pode ser activada ou desactivada
• Fonte Fonte Fonte Fonte ActivaActivaActivaActiva: Fonte de sincronismo da respectiva PLL.
Figura Figura Figura Figura 65656565
Janela de estado
do sincronismo no
EMILO-SNT-M
Figura Figura Figura Figura 66666666
Janela dos
parâmetros globais
de sincronismo
62 | Estado do Equipamento
• NºNºNºNº JunçõesJunçõesJunçõesJunções: Indica o número de junções de sincronismo existentes (ver
“Parâmetros Globais de Sincronismo”- Capítulo 8).
• Estado da PLLEstado da PLLEstado da PLLEstado da PLL: A PLL do sistema EMILO-SNT-M é controlada por uma máquina
de estados de acordo com a recomendação G.781, e pode ser colocada num dos
seguintes estados:
ο Hold OverHold OverHold OverHold Over: A PLL comutará para este estado, no caso em que deixa de
existir uma fonte de sincronismo válida. Este estado assegura um relógio
de sincronismo estável com base na memorização do relógio original.
ο Free RunFree RunFree RunFree Run: A PLL fica síncrona pelo relógio local.
ο NormalNormalNormalNormal: A PLL fica síncrona pela fonte de sincronismo programada.
• LockLockLockLock AlarmAlarmAlarmAlarm: Este alarme é despoletado (ficando o respectivo led a vermelho),
sempre que a PLL se encontre no modo Hold Over.
6.2.2. Estado das fontes de sincronismo
As interfaces físicas que fornecem sincronismo ao sistema estão representadas na
Figura 65. A cada uma destas interfaces está associada a seguinte informação:
• SSMSSMSSMSSM----Rx:Rx:Rx:Rx: Esta coluna identifica a SSM (Synchronization Status Messages)
recebida.
• SSMSSMSSMSSM----Used:Used:Used:Used: Esta coluna identifica a SSM utilizada. Pode observar-se na Figura 65
que apesar de uma SSM com Qualidade desconhecida a máquina de estados de
sincronismo se sobrepõe colocando o valor PRC-G.811.
• Signal FailSignal FailSignal FailSignal Fail: : : : Falha de sinal para a fonte de sincronismo em questão.
• Atenuação (dB)Atenuação (dB)Atenuação (dB)Atenuação (dB): : : : Nível de sinal medido em dB associado á junção de
sincronismo.
Figura Figura Figura Figura 67676767
Janela de estado
das fontes de
sincronismo
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 63
6.3. EstaEstaEstaEstado das Interfacesdo das Interfacesdo das Interfacesdo das Interfaces
A janela de estado pretende fornecer informações relativas ao módulo seleccionado
tais como alarmes, estado administrativo dos portos, loops, entre outras. Deve
efectuar-se a actualização da página pretendida, através do botão , uma
vez que esta não é actualizada automaticamente.
6.3.1. Agregados STM-1
A janela de estado do módulo de agregados ASTM1 é ilustrada na Figura 68.
Figura Figura Figura Figura 68686868
Janela de estado
do módulo de
agregados em
modo STM-1
64 | Estado do Equipamento
Se clicarmos com o rato no tipo de SFP utilizado, podemos obter uma informação
mais detalhada sobre o SFP, como podemos ver na Figura 69.
6.3.2. Agregados STM-4
A janela de estado do módulo de agregados ASTM4 é ilustrada na Figura 70.
Figura Figura Figura Figura 69696969
Janela com
informação
detalhada do SFP
presente no
agregado
Figura Figura Figura Figura 70707070
Janela de estado
do módulo de
agregados STM-4
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 65
Se clicarmos com o rato no tipo de SFP utilizado, podemos obter uma informação
mais detalhada sobre o SFP, como podemos ver na Figura 71.
6.3.3. Tributários E1
A janela de estado do módulo de tributários E1/2Mbit/s é ilustrada na Figura 72.
Figura Figura Figura Figura 71717171
Janela com
informação
detalhada do SFP
presente no
agregado
Figura Figura Figura Figura 72727272
Janela de estado
das interfaces E1
66 | Estado do Equipamento
Podem obter-se mais pormenores do estado interface PDH colocando o cursor do
rato sobre o LED correspondente à interface que se pretende.
Quando surge LOS (Lost Of Signal) existe perda do sinal. O processo é análogo para
o estado do link SDH.
Quando os portos estão inactivos verifica-se que o LED está apagado:
Em caso de dúvida deve actualizar-se o estado da janela carregando sobre
e repetir a leitura.
6.3.4. Tributários E3
A janela de estado do módulo de tributários E3 é ilustrada na Figura 73.
Podem obter-se mais pormenores do estado interface PDH colocando o cursor do
rato sobre o LED correspondente à interface que se
pretende.
No caso da figura surge LOS (Loss Of Signal) ou seja existe perda do sinal. O
processo é análogo para o estado do link SDH.
Quando os portos estão inactivos verifica-se que o LED está apagado:
Em caso de dúvida deve actualizar-se o estado da janela carregando sobre
e repetir a leitura.
Figura Figura Figura Figura 73737373
Janela de estado
das interfaces E3
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 67
6.3.5. Tributários Ethernet
É possível consultar o estado de cada um dos layers de transporte envolvidos. A
disposição dos layers na página do WebTi pretende reflectir a sequência a seguir
para a detecção de avarias ou eventuais erros de configuração. O estado do módulo
Ethernet pode ser consultado em 5 tabelas: Interfaces físicas, Virtual Concatenation
Groups (VCGs), GFP-F (Generic Frame Procedure-Framed-maped), LCAS (Link
Capacity Adjustment Scheme) e Membros dos VCGs.
As figuras seguintes apresentam o estado dos Interfaces Ethernet.
InterInterInterInterfaces físicasfaces físicasfaces físicasfaces físicas
Começando no layer físico, pode consultar-se o estado do linklinklinklink, speedspeedspeedspeed, duplexduplexduplexduplex,
colisões e recepção/transmissão de pacotescolisões e recepção/transmissão de pacotescolisões e recepção/transmissão de pacotescolisões e recepção/transmissão de pacotes.
No menu SSSStatisticstatisticstatisticstatistics (pressionar ) é possível determinar, entre outros
parâmetros, o número de pacotes transmitidos/recebidos, número de Pause Frames
Figura Figura Figura Figura 74747474
Estado de uma
interface Ethernet
Figura Figura Figura Figura 75757575
Estado das
interfaces físicas
68 | Estado do Equipamento
recebidas/geradas e número de colisões. Todos estes contadores são acumulados e
são limpos a cada período de 15 minutos.
O WebTI permite visualizar a qualidade da interface Ethernet de acordo com a
RFC2819. Na Figura 129 ilustra-se o resultado desta análise. Os parâmetros
monitorizados são os seguintes:
• Octets:Octets:Octets:Octets: Número de bytes
• Pkts: Pkts: Pkts: Pkts: Número de Pacotes
• Broadcast Packets: Broadcast Packets: Broadcast Packets: Broadcast Packets: Número de pacotes de Broadcast
• Multicast Packets: Multicast Packets: Multicast Packets: Multicast Packets: Número de pacotes de Multicast
• CRCAlignErrorsCRCAlignErrorsCRCAlignErrorsCRCAlignErrors: : : :
• Undersize Packets:Undersize Packets:Undersize Packets:Undersize Packets: Pacotes de tamanho inferior a 64 bytes
• Oversize Packets:Oversize Packets:Oversize Packets:Oversize Packets: Pacotes de tamanho superior a 1522 bytes
• FragmeFragmeFragmeFragments:nts:nts:nts: Número de pacotes de tamanho inferior a 64 bytes e que tenham
um FCS (Frame Check Sequence) errado.
Figura Figura Figura Figura 76767676
Estatisticas
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 69
• Jabbers:Jabbers:Jabbers:Jabbers: Número de pacotes de tamanho superior a 1518 bytes e que tenham
um FCS (Frame Check Sequence) errado.
• Utilization:Utilization:Utilization:Utilization: indica aproximadamente o Bit Rate recebido e transmitido
(granularidade de 1 Mb/s, ver RFCRFCRFCRFC----2819281928192819)
• FCSErrorFCSErrorFCSErrorFCSError
• ControlFrameControlFrameControlFrameControlFrame
• PauseFramePauseFramePauseFramePauseFrame
• FrameLengthErrorFrameLengthErrorFrameLengthErrorFrameLengthError
• FalseCarrierFalseCarrierFalseCarrierFalseCarrier
• DeferralPacketsDeferralPacketsDeferralPacketsDeferralPackets
• Total Total Total Total CollisionsCollisionsCollisionsCollisions PacketsPacketsPacketsPackets:::: Número de Colisões no segmento Ethernet
• Pkts 64 Octets:Pkts 64 Octets:Pkts 64 Octets:Pkts 64 Octets: Número de pacotes de 64 bytes
• Pkts 65 to 127 Octets:Pkts 65 to 127 Octets:Pkts 65 to 127 Octets:Pkts 65 to 127 Octets: Número de pacotes com tamanho entre 65 e 127 bytes
• Pkts 128 to 255 Octets: Pkts 128 to 255 Octets: Pkts 128 to 255 Octets: Pkts 128 to 255 Octets: Número de pacotes com tamanho entre 128 e 255
bytes
• Pkts 256 to 511 Octets: Pkts 256 to 511 Octets: Pkts 256 to 511 Octets: Pkts 256 to 511 Octets: Número de pacotes com tamanho entre 256 e 511
bytes
• Pkts 512 to 1023 Octets:Pkts 512 to 1023 Octets:Pkts 512 to 1023 Octets:Pkts 512 to 1023 Octets: Número de pacotes com tamanho entre 512 e 1023
bytes
• PktPktPktPkts s s s 1024 to 1518 Octets: 1024 to 1518 Octets: 1024 to 1518 Octets: 1024 to 1518 Octets: Número de pacotes com tamanho entre 1024 e
1518 bytes MTU bytes
É também possível determinar se o processo de auto-negociação foi concluído e o
estado daí resultante.
Se a auto-negociação estiver desabilitada (ver menu de configuração) o estado
correspondente indicará sempre «Not Completed»«Not Completed»«Not Completed»«Not Completed».
70 | Estado do Equipamento
VirtualVirtualVirtualVirtual ConcatenationConcatenationConcatenationConcatenation GroupsGroupsGroupsGroups (VCGs)(VCGs)(VCGs)(VCGs)
A associação do Porto ao VCG e demais parâmetros do VCGs estão disponíveis para
consulta no menu seguinte.
Encapsulamento GFP G.7041Encapsulamento GFP G.7041Encapsulamento GFP G.7041Encapsulamento GFP G.7041
Figura Figura Figura Figura 77777777
Portos associado
ao VCG
Figura Figura Figura Figura 78787878
Encapsulamento
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 71
Alarmes reportados no sentido Encap (ingress):
• CSFCSFCSFCSF - Client Signal Fail (alarme gerado quando o link local está em baixo)
• FCSFCSFCSFCS - Pacotes Ethernet encapsulados com FCS
Alarmes reportados no sentido Decap (egress):
• FE_CSF FE_CSF FE_CSF FE_CSF - Far End Client Signal Fail (alarme gerado quando o link remoto está
em baixo)
• LinkLinkLinkLink LossLossLossLoss ---- Máquina de estados GFP em Hunt/Presync (ver layers VCAT/LCAS)
• FCS FCS FCS FCS ---- Pacotes recebidos com FCS
• HECError HECError HECError HECError - Erros no Extended Header (apenas para GFP-Linear)
É possível determinar o número de Frames GFP (contador instantâneo) no sentido
Encap (ingress) e Decap (egress), o PTI (Payload Type Indicator) recebido e UPI (User
Payload Indicator) recebido. (Ver Figura 17)
LCAS G.7042LCAS G.7042LCAS G.7042LCAS G.7042
No caso do VCG estar configurado no modo LCAS existe ainda um layer adicional
que reflecte o estado desse protocolo em todos os membros envolvidos.
Figura Figura Figura Figura 79797979
Estado do
protocolo LCAS
72 | Estado do Equipamento
Num link LCAS são definidos: um SourceSourceSourceSource (equivalente à transmissão) e um SinkSinkSinkSink
(equivalente à recepção). O processo de adição e remoção dos membros
dinamicamente é inteiramente controlado por máquinas de estado internas do
equipamento. O protocolo LCAS segue no overhead dos contentores, H4 para VC-4
e VC-3 ou K4 para VC-12
Nesse menu de estados pode ver-se a Control WordControl WordControl WordControl Word TransmitidaTransmitidaTransmitidaTransmitida (pelo Source) e
recebidarecebidarecebidarecebida (pelo Sync), o membro usado para a extracção do protocmembro usado para a extracção do protocmembro usado para a extracção do protocmembro usado para a extracção do protocolo LCASolo LCASolo LCASolo LCAS
(membro a BOLD) e o MSTMSTMSTMST (Member Status).
A adição ou remoção de um membro poderá levar alguns segundos a acontecer
(depois do pedido) uma vez que tem de ser negociada (isso permite que a banda
disponível para o stream Ethernet se ajuste sem quebra de link - principal objectivo principal objectivo principal objectivo principal objectivo
do LCASdo LCASdo LCASdo LCAS).
Para casos de quebra de secção o protocolo LCAS encarrega-se de reajustar os
membros usados para o transporte do tráfego Ethernet. No caso de reposição do
normal funcionamento da rede o protocolo mais uma vez reajusta-se para reutilizar
novamente os contentores que anteriormente apresentavam alarmes. Em nenhum
destes casos o link Ethernet é afectado (desde que permaneça pelo menos um
contentor estabelecido em ambos os sentidos). Evidentemente a banda disponível
será reduzida, mas o link permanecerá operacionalpermanecerá operacionalpermanecerá operacionalpermanecerá operacional.
Membros do VCGMembros do VCGMembros do VCGMembros do VCG
No menu Membros dos VCGs pode consultar-se o número de sequência
transmitido e recebido (no caso do LCAS, negociado pelo protocolo), o Signal Label
recebido, o atraso diferencial dos membros e os eventuais alarmes.
Figura Figura Figura Figura 80808080
Estado dos
Membros dos
VCGs
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 73
6.3.1. Tributários STM-1
A Figura 81 apresenta a janela de estado da unidade T2STM1. Nos portos ópticos
podemos ler parâmetros ópticos como: Potência Tx, Potência Rx, corrente,
temperatura, estado do laser e alarmes RSOH e MSOH.
Pode obter-se o detalhe do alarme passando o rato sobre o LED vermelho, Figura 82
IIIInterfacesnterfacesnterfacesnterfaces ÓpticasÓpticasÓpticasÓpticas
Figura Figura Figura Figura 81818181
Janela de Estado
da T2STM1
Figura Figura Figura Figura 82828282
Detalhe do alarme
– Indicação de
Loss of Signal
(LOS)
74 | Estado do Equipamento
A informação relacionada com o estado do porto óptico é apresentada na tabela de
estado das interfaces físicas, como se apresenta na figura seguinte:
Colocando o cursor do rato sobre o tipo de SFP, na coluna SFP, é possível obter
características gerais sobre a interface óptica: Taxa de Bit, alcance e comprimento
de onda de funcionamento:
Outras informações de estado - de acordo com SFF 8742 – relacionadas com a
interface óptica podem ser acedidas clicando com o botão direito do rato no tipo do
módulo SFP.
Figura Figura Figura Figura 83838383
Estado do porto
óptico
Figura Figura Figura Figura 84848484
Informação óptica
do SFP
Figura Figura Figura Figura 85858585
Informação
Avançada do
estado da
interface óptica
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 75
6.4. Estado dos CruzamentosEstado dos CruzamentosEstado dos CruzamentosEstado dos Cruzamentos
Esta tabela (Figura 86) permite verificar o estado dos cruzamentos implementados.
Pode obter-se mais detalhe do cruzamento pretendido carregando, com o botão
esquerdo do rato, sobre ver.
Em caso de falha ( ) , pode obter-se mais informação colocando o cursor sobre o
LED em questão.
Figura Figura Figura Figura 86868686
Estado dos
Cruzamentos
Figura Figura Figura Figura 87878787
Detalhe do estado
dos cruzamentos
76 | Estado do Equipamento
6.5. Esquemas de ProtecçãoEsquemas de ProtecçãoEsquemas de ProtecçãoEsquemas de Protecção
Serve para apresentar o estado dos esquemas de protecção SDH.
6.5.1. SNCP
O estado do esquema de protecção subnetwork connection protection (SNCP) é
ilustrado na Figura 88.
Pode obter-se mais detalhe do cruzamento pretendido carregando, com o botão
esquerdo do rato, sobre ver.
Em caso de falha ( ) , pode obter-se mais informação colocando o cursor sobre o
LED em questão. Pode ver-se o estado de um cruzamento que não está na página
inicial clicando sobre anteriores/próximosanteriores/próximosanteriores/próximosanteriores/próximos até aparecer a página correspondente.
Figura Figura Figura Figura 88888888
Estado do
esquema de
protecção SNCP
Figura Figura Figura Figura 89898989
Detalhe do
cruzamento
pretendido
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 77
6.5.2. MSP
Cada equipamento da família EMILO NG está dotado dum conjunto definido de
grupos de protecção MSP. As funcionalidades MSP nos equipamentos EMILO NG
permitem visualizar o estado individual dum grupo de protecção ao nível das
condições de sinal nos interfaces físicos, das mensagens APS trocadas e do estado
do selector e bridge.
Em caso de falha ( ) , pode obter-se mais informação colocando o cursor sobre o
LED em questão.
O envio de comandos externos despoletados pelo utilizador permite testar a
operacionalidade do protocolo, bem como congelar a operacionalidade automática
do mesmo em interfaces específicos, de acordo com os comandos descritos na
norma seguida para a implementação do protocolo.
Figura Figura Figura Figura 90909090
Estado dos grupos
de protecção MSP
78 | Estado do Equipamento
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 79
7. Janelas de Configuração
As janelas de configuração servem para o utilizador efectuar as configurações dos
parâmetros de gestão, os endereços IP do equipamento, para alem de permitir
configurar os mais variados tipos de interfaces.
As configurações de sistema só são aceites pelo EMILO-SNT-M se o utilizador estiver registado no sistema. (ver 5.5 Controlo de Acessos)
Para expandir a árvore deve carregar-se, com o botão esquerdo do rato, sobre o
símbolo . Para retrair, de forma a facilitar a navegação deve carregar-se sobre o
símbolo .
Figura Figura Figura Figura 91919191
Configuração:
Árvore de
Navegação
7
NotaNotaNotaNota
80 | Janelas de Configuração
No topo de cada tabela de configuração existem dois botões que permitem minimizar ou maximizar de forma a se poder aceder, sem necessidade de ajuste do posicionamento da tabela, aos botões de configuração.
Minimizar
Maximizar
Existem três opções dentro de qualquer janela de configuração:
• Refresh: Refresh: Refresh: Refresh: Carregar sobre este botão com o botão esquerdo actualiza o estado da
configuração actual do equipamento. Em caso de dúvida deve apagar-se os
ficheiros temporários tal como descrito em “Remoção de Ficheiros Antigos”
(Capítulo 6).
• Anular:Anular:Anular:Anular: Coloca os valores obtidos no último Refresh
• Configurar:Configurar:Configurar:Configurar: Configura os parâmetros seleccionados no EMILO-SNT-M
7.1. SistemaSistemaSistemaSistema
Na primeira janela da Figura 94 é configurada a informação de cadastro do
equipamento, assim como a data/hora. Na segunda janela são configurados os
parâmetros relativos aos Canais de Voz.
Figura Figura Figura Figura 92929292
Minimizar ou
Maximizar uma
tabela de
configuração
Figura Figura Figura Figura 93939393
Botões de
configuração
NotaNotaNotaNota
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 81
Os campos têm o seguinte significado:
Parâmetros do sistemaParâmetros do sistemaParâmetros do sistemaParâmetros do sistema
• Nome do EquipamentoNome do EquipamentoNome do EquipamentoNome do Equipamento: Introduzir nome de código pelo qual se pretende que o
equipamento seja conhecido, como por exemplo o lugar onde se encontra.
Exemplo: SNT_M@PTInAveiro
• DescriçãoDescriçãoDescriçãoDescrição: Introduzir o tipo de equipamento. Exemplo: EMILO-SNT-M
• Bastidor, SubBastidor, SubBastidor, SubBastidor, Sub----bastidor, Prateleirabastidor, Prateleirabastidor, Prateleirabastidor, Prateleira: Introduzir coordenadas numéricas do local
onde o equipamento está instalado.
• ContactoContactoContactoContacto: Departamento ou pessoa responsável pelo equipamento
• LocalizaçãoLocalizaçãoLocalizaçãoLocalização: Nome da central ou armário onde o EMILO-SNT-M está instalado.
• Data no equipamentoData no equipamentoData no equipamentoData no equipamento: Mostra e permite configurar a data do EMILO-SNT-M.
• Hora no equipamentoHora no equipamentoHora no equipamentoHora no equipamento: Mostra e permite configurar a hora do EMILO-SNT-M.
• Endereço IP do equipamentoEndereço IP do equipamentoEndereço IP do equipamentoEndereço IP do equipamento: Configura endereço IP da máquina.
Figura Figura Figura Figura 94949494
Janela de
configuração do
sistema EMILO-
SNT-M
82 | Janelas de Configuração
• Endereço IP do gestorEndereço IP do gestorEndereço IP do gestorEndereço IP do gestor: Configura endereço IP da máquina onde está instalado o
ambiente de gestão.
• Estado Administrativo:Estado Administrativo:Estado Administrativo:Estado Administrativo:
ο Modo de gestão: Modo de gestão: Modo de gestão: Modo de gestão:
Gestor HTTGestor HTTGestor HTTGestor HTTP – Seleccionar quando se pretende configurar o EMILO-SNT-M a
partir do WebTI.
Gestor SNMPGestor SNMPGestor SNMPGestor SNMP – Seleccionar quando se pretende configurar o EMILO-SNT-M
a partir do SEQUIRA ou AGORA-NG
Os campos "endereço IP gestorendereço IP gestorendereço IP gestorendereço IP gestor" e "modo de modo de modo de modo de gestãogestãogestãogestão SNMPSNMPSNMPSNMP” são obrigatórios para permitir a gestão via AgoraNG
Parâmetros dos Canais de VozParâmetros dos Canais de VozParâmetros dos Canais de VozParâmetros dos Canais de Voz 3333
• IdentificaçãoIdentificaçãoIdentificaçãoIdentificação: : : : Valor de Identificação
• Comutador #1Comutador #1Comutador #1Comutador #1 e e e e Comutador #2Comutador #2Comutador #2Comutador #2: : : : Selecção de configurações
7.2. EquipamentoEquipamentoEquipamentoEquipamento
Na janela da Figura 95 podem ser validadas as configurações dos módulos
disponíveis no EMILO-SNT-M. O sistema só reconhece e permite efectuar operações
de configuração num módulo desde que seja aceite através da confirmação na
coluna Admin. . Nesta janela pode ser visualizado o estado de cada um
dos módulos e detectar algum possível “conflito” entre a placa que se encontra
configurada e aquela que efectivamente se encontra inserida. Nesse caso, deve
remover-se a placa anterior, e depois aceitar a nova carta no sistema.
NotaNotaNotaNota
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 83
7.3. Configuração da rede IP: parâmetros TCPConfiguração da rede IP: parâmetros TCPConfiguração da rede IP: parâmetros TCPConfiguração da rede IP: parâmetros TCP----IPIPIPIP
Os parâmetros de configuração da rede IP utilizados pelas comunicações do sistema
estão presentes em várias tabelas. Os parâmetros apresentados em cada tabela
dependem da escolha do protocolo suportado: nenhum, IP ou OSI. A escolha é feita
na Tabela Networking da Figura 96.
A tabela anterior permite definir três parâmetros:
• DCCDCCDCCDCC (Data Communications Channel):
ο DCCR: DCC Regenerator
ο DCCM: DCC Multiplex
3 Canal de voz em desenvolvimento
Figura Figura Figura Figura 95959595
Janela de
configuração do
equipamento no
EMILO-SNT-M
Figura Figura Figura Figura 96969696
Janela de
configuração da
rede IP – Tabela
Networking
84 | Janelas de Configuração
• Protocolo Suportado: Protocolo Suportado: Protocolo Suportado: Protocolo Suportado:
ο Nenhum
ο IP
ο OSI
• Interface de gestão:Interface de gestão:Interface de gestão:Interface de gestão:
ο eth0
ο tun0
Protocolo IPProtocolo IPProtocolo IPProtocolo IP
Os parâmetros de configuração da rede IP utilizados pelas comunicações do sistema
estão presentes em três tabelas.
As interfaces Ethernet ou STM-N que o sistema pode utilizar para comunicar são
apresentados na coluna interfaceinterfaceinterfaceinterface.
• Activa:Activa:Activa:Activa: Identifica a interface como utilizável para comunicações se estiver
seleccionado.
Figura Figura Figura Figura 97979797
Configuração da
rede IP
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 85
• Endereço: Endereço: Endereço: Endereço: Endereço IP do porto definido de acordo com os requisitos do
operador.
• Máscara: Máscara: Máscara: Máscara: Define o número de hosts válidos na sub-rede.
Após introduzir os valores pretendidos o utilizador conclui o preenchimento da
tabela carregando com o botão esquerdo do rato em .
O equipamento que faz a interface com a máquina de gestão, designa-se GNE, e
deve incluir rotas estáticas para esta. O EMILO-SNT-M permite defini-las na tabela
ilustrada na Figura 98.
Adiciona nova rota.
• EndereçoEndereçoEndereçoEndereço: Endereço IP da máquina de gestão.
• MáscaraMáscaraMáscaraMáscara: Define o número de hosts válidos na sub-rede.
• GatewayGatewayGatewayGateway/Device/Device/Device/Device: : : : Endereço IP do router que encaminha os pacotes para a
máquina de gestão.
Remove rota seleccionada na primeira coluna.
Após terem sido configurados os endereços IP dos portos e eventualmente alguma
rota estática o utilizador deve verificar os parâmetros antes de proceder à gravação
dos mesmos em memória através do botão .
É necessário efectuar o da página, para evitar que o IP fique mal configurado.
O procedimento de configurar os parâmetros TCP/IP termina quando o utilizador
carrega sobre o botão e responde afirmativamente à janela
ilustrada na Figura 99, sendo então activada esta configuração no equipamento.
Figura Figura Figura Figura 98989898
Configuração da
rede IP: Rotas
estáticas
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
86 | Janelas de Configuração
Se não for efectuada a confirmação, o equipamento não assume quaisquer parâmetros IP configurados.
Protocolo OSIProtocolo OSIProtocolo OSIProtocolo OSI
Os parâmetros de configuração referentes ao protocolo OSI utilizados pelas
comunicações do sistema estão presentes em cinco tabelas: Tabela Networking,
LAPD, Interfaces IP, Rotas IP e Rotas IP/CLNP.
Figura Figura Figura Figura 99999999
Confirmação de
configuração
Figura Figura Figura Figura 100100100100
Configuração –
Tabelas
Networking
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 87
Para este protocolo além dos parâmetros que surgiam caso do protocolo IP (ver
Protocolo IP descrito anteriormente) surgem novos parâmetros:
• EndereçoEndereçoEndereçoEndereço NSAP L1NSAP L1NSAP L1NSAP L1, L2, L2, L2, L2: Endereço de Network Service Access Point L1 e L2
• Tipo de sistemaTipo de sistemaTipo de sistemaTipo de sistema
A tabela seguinte é a tabela LAPD (Link Access Procedure on the D-channel). O
LAPD é um protocolo que opera na camada de ligação de dados da arquitectura OSI
e que fornece ligações ponto a ponto entre nós da rede de transmissão.
• Slot/CartaSlot/CartaSlot/CartaSlot/Carta: Slot/Carta a configurar
• PortoPortoPortoPorto
• InInInInterfaceterfaceterfaceterface: : : : Interface de rede que o sistema pode utilizar para comunicar
• Activa:Activa:Activa:Activa: Identifica a interface como utilizável para comunicações se estiver
seleccionado.
• Role:Role:Role:Role: Indica o papel resposta/comando da frame LAPD
ο Network
ο User
• MMMMode: ode: ode: ode: Indica o tipo de acknowledgement LAPD
ο AITS: (Acknowledged Information Transfer Service)
ο UITS: (Unacknowledged Information Transfer Service)
Após introduzir as opções pretendidas o utilizador conclui o preenchimento da
tabela carregando com o botão esquerdo do rato em . Na tabela
Interfaces IP, as interfaces de rede que o sistema pode utilizar para comunicar são
apresentados na coluna interfaceinterfaceinterfaceinterface.
Figura Figura Figura Figura 101101101101
Configuração -
LAPD
Figura Figura Figura Figura 102102102102
Configuração -
Interfaces IP
88 | Janelas de Configuração
Os parâmetros presentes na tabela anterior são:
• Slot/Carta:Slot/Carta:Slot/Carta:Slot/Carta: Slot/Carta a configurar
• PortoPortoPortoPorto
• InInInInterfaceterfaceterfaceterface: : : : Interface de rede que o sistema pode utilizar para comunicar
• Activa:Activa:Activa:Activa: Identifica a interface como utilizável para comunicações se estiver
seleccionado.
• Endereço: Endereço: Endereço: Endereço: Endereço IP do porto definido de acordo com os requisitos do
operador.
• Máscara: Máscara: Máscara: Máscara: Define o número de hosts válidos na sub-rede.
Após introduzir os valores pretendidos o utilizador conclui o preenchimento da
tabela carregando com o botão esquerdo do rato em .
O equipamento que faz a interface com a máquina de gestão, designa-se GNE, e
deve incluir rotas estáticas para esta. O EMILO-SNT-M permite defini-las na tabela
ilustrada na Figura 103.
Para adicionar uma nova rota, pressionar
Surge a tabela:
Parâmetros:
• EndereçoEndereçoEndereçoEndereço: Endereço IP da máquina de gestão.
• MáscaraMáscaraMáscaraMáscara: Define o número de hosts válidos na sub-rede.
• Gateway/Device: Gateway/Device: Gateway/Device: Gateway/Device: Endereço IP do router que encaminha os pacotes para a
máquina de gestão.
• InterfaceInterfaceInterfaceInterface
Figura Figura Figura Figura 103103103103
Configuração da
rede IP: Rotas
estáticas
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 89
Para remover a rota seleccionada na primeira coluna, clicar em:
Após terem sido configurados os endereços IP dos portos e eventualmente alguma
rota estática o utilizador deve verificar os parâmetros antes de proceder à gravação
dos mesmos em memória através do botão .
É necessário efectuar o da página, para evitar que o IP fique mal configurado.
Por último temos a tabela Rotas IP/CLNP da Figura 104. O CNLP (Connectionless
Network Layer Protocol). O CNLP é um protocolo de camada OSI que transporta
camadas superiores e indicações de erro sobre connectionless links.
Para adicionar uma nova rota, pressionar
Surge a tabela:
Os parâmetros presentes na tabela anterior são:
• DestinoDestinoDestinoDestino: : : : Endereço IP destino
• Máscara: Máscara: Máscara: Máscara: Define o número de hosts válidos na sub-rede.
• Endereço NSAP Endereço NSAP Endereço NSAP Endereço NSAP destino:destino:destino:destino: o endereço NSAP (Network Service Access Point)
destino é a informação que o OSI Network service provider necessita para
identificar um elemento particular na rede
• InterfaceInterfaceInterfaceInterface:::: Interface de destino
• PrioridadePrioridadePrioridadePrioridade: Prioridade da Rota
Figura Figura Figura Figura 104104104104
Configuração -
Rotas IP/CLNP
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
90 | Janelas de Configuração
Para remover a rota seleccionada na primeira coluna, clicar em:
O procedimento de configurar os parâmetros TCP/IP termina quando o utilizador
carrega sobre o botão e responde afirmativamente à janela
ilustrada na Figura 105 sendo então activada esta configuração no equipamento.
Se não for efectuada a confirmação, o equipamento não assume quaisquer parâmetros IP configurados.
7.4. SincronismoSincronismoSincronismoSincronismo
O bloco de sincronismo cumpre com as recomendações G.781 e G.810 e é um
equipamento de categoria G.813 tipo I.
• Oscilador interno ±1.5 ppm
• Desvio Holdover ±0.37 ppm por dia
• Fontes possíveis simultâneas: Slots 4; Junções externas 1
• Fontes externas: STM-N / Portos 2 Mb/s, Portos 34Mb/s, externo 2 MHz / 2 Mb/s
entrada / saída
• Prioridade e qualidade (SSM)
• O sistema permite sincronizar a frequência de saída por uma de duas referências
distintas
Figura Figura Figura Figura 105105105105
Confirmação de
configuração
AtençãoAtençãoAtençãoAtenção
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 91
Os parâmetros de configuração do Sincronismo divididos em duas tabelas:
Sincronismo e Fontes de Sincronismo, que se explicam em seguida.
7.4.1. Parâmetros Globais de Sincronismo
A janela da Figura 106 permite configurar os parâmetros globais de sincronismo,
bem como a fonte de sincronismo do sistema (que pode ser um determinado
interface E1 por exemplo), ou em modo “free-run”. A seguir serão descritos os
parâmetros de configuração globais de sincronismo.
Os seguintes parâmetros são configuráveis:
• Quality level modQuality level modQuality level modQuality level modeeee:::: Quando este parâmetro é activado, o utilizador pode
configurar o sincronismo do EMILO-SNT-M para que este tome em linha de
conta o SSM (Synchronization Status Message) das fontes de sincronismo. Se
este parâmetro se encontrar desactivado, o equipamento ignora o SSM da fonte
de sincronismo.
Synchronization Status MessageSynchronization Status MessageSynchronization Status MessageSynchronization Status Message das fontes de sincronismo:das fontes de sincronismo:das fontes de sincronismo:das fontes de sincronismo:
Quality PRCQuality PRCQuality PRCQuality PRC
A fonte de sincronismo é um PRC Clock, de acordo com a
recomendação G.811.
Quality SSUQuality SSUQuality SSUQuality SSU----AAAA
A fonte de sincronismo é um relógio SSU (Synchronization
Supply Unit) do tipo I ou IV, de acordo com a
recomendação G.812.
Quality SSUQuality SSUQuality SSUQuality SSU----BBBB
A fonte de sincronismo é um relógio SSU do tipo VI, de
acordo com a recomendação G.812.
Quality SECQuality SECQuality SECQuality SEC
A fonte de sincronismo é um SEC Clock, de acordo com a
recomendação G.813, Opção I.
Quality DNUQuality DNUQuality DNUQuality DNU A fonte não deverá ser usada para sincronismo.
Figura Figura Figura Figura 106106106106
Janela de
configuração dos
parâmetros
globais de
sincronismo
92 | Janelas de Configuração
• Reversibility level modeReversibility level modeReversibility level modeReversibility level mode: Quando este parâmetro é activado, a máquina de
estados do sistema EMILO-SNT-M só considera para fonte de sincronismo, uma
fonte que não apresente falhas de sincronismo e em que o Reversibility Time
tenha expirado. Se a qualidade/prioridade desta fonte (dependendo da
configuração actual do Quality Level Mode) for superior à da fonte actual, o
EMILO-SNT-M usará esta fonte. Caso contrário mantém a fonte que estava. Se
este parâmetro estiver inactivo, uma fonte inválida só será usada para
sincronismo, se a fonte actual falhar e não existir outra fonte com maior
qualidade/prioridade.
• Reversibility TimeReversibility TimeReversibility TimeReversibility Time: É o tempo, medido em segundos, após o qual, a condição de
falha desaparece. Findo este tempo, a fonte inválida será reconsiderada para
sincronismo. Este tempo é considerado após o Wait to Restore Time ter
decorrido (ver descrição em Synchronism Sources).
• Holdover Message DelayHoldover Message DelayHoldover Message DelayHoldover Message Delay:::: É o tempo considerado no caso em que o EMILO-SNT-
M se encontra no modo de Holdover. Este estado deve-se a uma condição de
falha na fonte de sincronismo seleccionada e em que não haja qualquer outra
fonte disponível. O QL (Quality Level) ficará em QL_SEC quando o atraso se
situar entre os 300 a 2000 ms (que corresponde à gama de valores deste
parâmetro).
• Switching Message DelaySwitching Message DelaySwitching Message DelaySwitching Message Delay:::: Este atraso é aplicável no caso em que uma mudança
para uma outra fonte de sincronismo seja efectuada com um valor de Quality
Level diferente. Este atraso define o tempo decorrido entre o “trigger” da nova
fonte de sincronismo e uma mudança do Quality Level à saída. A gama de
valores do Switching Message Delay situa-se entre os 180 ms e os 500 ms.
• Valor da qualidade mínima:Valor da qualidade mínima:Valor da qualidade mínima:Valor da qualidade mínima: O EMILO-SNT-M fará o “squelch” da fonte de
sincronismo se não existir nenhuma outra fonte com um Quality Level igual ou
melhor à que foi seleccionada.
• Valor a enviar em caso de Quality Unknown:Valor a enviar em caso de Quality Unknown:Valor a enviar em caso de Quality Unknown:Valor a enviar em caso de Quality Unknown: O EMILO-SNT-M fará o “output”
do SSM com o respectivo Quality Level configurado se não existir nenhuma
fonte de sincronismo com um Quality Level diferente de Quality Unknown.
• Junções de Junções de Junções de Junções de SincronismoSincronismoSincronismoSincronismo: O EMILO-SNT-M admite uma fonte de sincronismo a 2
MHz e 2Mb/s acessível pelo painel posterior.
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 93
7.4.2. Fonte de Sincronismo
O sincronismo pode ser obtido a partir de tributários, agregados e uma junção
externa e é configurado conforme apresentado na Figura 107.
• FontesFontesFontesFontes: Lista todas as interfaces possíveis para sincronismo.
• ActivoActivoActivoActivo: Permite activar ou desactivar uma dada fonte de sincronismo.
• InterfaceInterfaceInterfaceInterface: Esta coluna permite seleccionar qual a interface E1/E3/STM-N, dentro
de um determinado tipo de carta, que pode ser utilizada como possível fonte de
sincronismo. No caso das junções é possível configurar se esta opera em 2MHz
ou 2Mbits.
• PrioridadePrioridadePrioridadePrioridade:::: Permite definir a prioridade da fonte. Quanto menor for o valor da
prioridade, maior será a preferência dessa fonte sobre as restantes. De notar que,
para fontes que possuam igual prioridade, o conceito de reversibilidade deixa de
ter sentido.
• QLQLQLQL----SSM SSM SSM SSM ((((Quality LevelQuality LevelQuality LevelQuality Level)))):::: O utilizador pode seleccionar o valor SSM pretendido
para a fonte. Este valor sobrepõe-se ao valor recebido pelo equipamento.
Quando o valor SSM for sobreposto devem ser tomadas as seguintes precauções:
Em caso de LOS na interface essa fonte não será usada. Caso o valor recebido
seja DNU, o EMILO-SNT-M continuará a usar essa fonte de sincronismo.
• Sa bit TxSa bit TxSa bit TxSa bit Tx: Permite definir o valor relativo ao Sa bit de transmissão para o caso
dos 2Mbit/s (só para as junções de sincronismo).
• Sa bit RxSa bit RxSa bit RxSa bit Rx:::: Permite definir o valor relativo ao Sa bit de recepção para o caso dos
2Mbit/s (só para as junções de sincronismo).
Figura Figura Figura Figura 107107107107
Janela de
configuração da
fonte de
sincronismo
94 | Janelas de Configuração
• HoldHoldHoldHold----Off timeOff timeOff timeOff time: O Hold-Off time assegura que a activação, mesmo que curta, da
falha de sinal, não tenha influência no processo de selecção da fonte de
sincronismo. Este valor pode variar entre os 300 ms e os 1800 ms.
• WaitWaitWaitWait----totototo----Restore timeRestore timeRestore timeRestore time: O Wait-to-Restore time assegura que uma falha prévia
na fonte de sincronismo, só será considerada como válida pelo processo de
selecção se esta se mantiver sem falhas durante um determinado período de
tempo. Este parâmetro pode tomar os valores de 0 a 12 minutos com
“resolução” de 1 minuto. O valor por defeito é de 5 minutos.
7.5. Configuração das interfacesConfiguração das interfacesConfiguração das interfacesConfiguração das interfaces
A seguir são apresentadas as janelas de configuração dos vários módulos.
7.5.1. Configuração do Módulo STM-1/4 - Agregados
A janela de configuração deste módulo permite configurar a interface física, bem
como o tipo de mapeamento pretendido. Ao nível da configuração das interfaces
físicas podemos:
• Configurar o estado administrativo da interface
• Configurar o ALS - Automatic Laser Shutdown
• Configurar o ALS Delay Time
• Laser
• Configurar o tipo de loop
• Configurar o loop timeout
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 95
Quanto aos mapeamentos, é possível configurar o contentor VC-4 (ou os 4
contentores VC-4, no caso do tipo de interface configurada ser STM4), em modo
transparente, ou alternativamente em modo estruturado. Neste último modo, é
ainda necessário, definir o tipo de VC associado a cada um dos TUGs.
LoopLoopLoopLoop:
• LoopLoopLoopLoop LocalLocalLocalLocal: A informação enviada para o transmissor é reenviada para o
receptor. Efectuado no interior do módulo em formato eléctrico.
EMILO - SNT EMILO SNT-M
• Loop RemotoLoop RemotoLoop RemotoLoop Remoto: A informação recebida no receptor é reenviada para o transmissor.
Efectuado no interior do módulo em formato eléctrico.
EMILO - SNT EMILO - SNT-M
Figura Figura Figura Figura 108108108108
Janela de
configuração do
Módulo Agregado
ASTM1
96 | Janelas de Configuração
De forma a evitar perda de comunicação permanente com o sistema os loops são sempre temporizados. A duração da mesma é definida em Loop Timeout [s].
• Limiar de Limiar de Limiar de Limiar de Signal DegradeSignal DegradeSignal DegradeSignal Degrade: : : : Activo ou Inactivo. No caso do Signal Degraded (SD)
estar activo implica comutações se os erros excederem os limiares programados.
• Distribuição de erros BurstyBurstyBurstyBursty :
ο DEGMDEGMDEGMDEGM: Limiar utilizado para determinar o número de intervalos
(segundos) maus consecutivos [2.10].
ο DEGTHRDEGTHRDEGTHRDEGTHR: Degraded Threshold - Limiar utilizado para determinar maus
intervalos. Um intervalo é declarado mau se a percentagem de blocos
errados nesse intervalo for igual ou superior a DEGTHR. Na secção de
multiplexagem um bloco errado equivale a uma violação BIP. O alarme
Signal Degraded (SD) é limpo se durante M intervalos de tempo
consecutivos a percentagem de erros for inferior a DEGTHR.
• Expected Signal LabelExpected Signal LabelExpected Signal LabelExpected Signal Label: Utilizado pelo equipamento para criar o alarme Payload
Label Mismatch (PLM) em caso de discrepância entre o valor recebido e o valor
esperado. Pode ser configurado em modo automático ou em modo manual
assumindo um dos seguintes valores:
ο Unequipped or supervisory-unequipped
ο Reserved – Utilizado para compatibilizar equipamentos antigos (ex
Equipped – non-specific)
ο TUG structure
ο Locked TU-n
ο Asynchronous mapping of 34 368 kbit/s or 44 736 kbit/s into the
Container-3
ο Asynchronous mapping of 139 264 kbit/s into the Container-4
ο ATM mapping
ο MAN DQDB [1] mapping
ο FDDI [3]-[11] mapping
ο Mapping of HDLC/PPP [12], [13] framed signal
ο Reserved for proprietary use
ο Mapping of HDLC/LAPS [15] framed signals
ο Reserved for proprietary use
ο GFP mapping
NotaNotaNotaNota
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 97
O modo automático assume os seguintes valores:
VC-4 = TUG structure
VC-3 = Asynchronous 34/45 Mbit/s
Se o payload for diferente o utilizador deve reconfigurar o Signal Label esperado.
• Signal LabelSignal LabelSignal LabelSignal Label TransmittedTransmittedTransmittedTransmitted: : : : Pode ser configurado em modo automático ou em
modo manual assumindo um dos seguintes valores anteriormente descritos.
• TraceTraceTraceTrace IdentifierIdentifierIdentifierIdentifier ExpectedExpectedExpectedExpected: : : : Utilizado para criar o alarme Trace Identifier Mismatch
(TIMTIMTIMTIM) em caso de discrepância entre o valor recebido e o valor esperado.
• Trace IdentifierTrace IdentifierTrace IdentifierTrace Identifier TranTranTranTransmittedsmittedsmittedsmitted: : : : Identificador do VC transmitido.
7.5.2. Configuração do módulo T21E1-M ou T32E1-M
A janela de configuração do módulo T21E1-M (semelhante para a T32E1-M) abaixo
apresentada permite activar/desactivar a interface bem como configurar a
Monitoria, jitter e loops.
Figura Figura Figura Figura 109109109109
Janela de
configuração do
Módulo T21E1-M
NotaNotaNotaNota
98 | Janelas de Configuração
A Monitoria pode ser configurável sem CRC, com CRC de acordo com a norma
G.704 configurado de acordo com ambas as normas G.704 e G.706. O Jitter pode
ser Dejitter, ou com uma atenuação de Jitter baseada na retemporização dos dados
de saída com o relógio da fonte de sincronismo (Retimming). O loop pode ainda ser
configurado para dentro ou para fora do equipamento, ou sem loop.
LoopLoopLoopLoop:
• LoopLoopLoopLoop LocalLocalLocalLocal: A informação enviada para o transmissor é reenviada para o
receptor. Efectuado no interior do módulo em formato eléctrico.
EMILO - SNT EMILO SNT-M
• Loop Loop Loop Loop Remoto:Remoto:Remoto:Remoto: A informação recebida no receptor é reenviada para o transmissor.
Efectuado no interior do módulo em formato eléctrico.
EMILO - SNT EMILO - SNT-M
7.5.3. Configuração do módulo T3E3-M
A Figura 110 ilustra as configurações possíveis para este módulo.
• Tipo de InTipo de InTipo de InTipo de Interfaceterfaceterfaceterface: E3 (34,368 Mb/s) e DS3 (44.736 Mb/s)
• MonitoriaMonitoriaMonitoriaMonitoria: : : :
ο Unframed – Apenas monitoriza LOS, AIS
ο G.751 – Monitoriza LOS, AIS, LOF e RAI
Figura Figura Figura Figura 110110110110
Janela de
configuração das
interfaces do
Módulo T3E3-M
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 99
• JitterJitterJitterJitter:
ο Dejitter – Atenuação normal de jitter
ο Retimming – Atenuação de jitter baseada na retemporização do sinal de
saída por um relógio síncrono com o relógio de sistema, i.e. relógio à saída
do bloco de sincronismo. Esta funcionalidade permite a outros
equipamentos se sincronizarem pela interface E3 com características
superiores do ponto de vista de jitter e wander. Pode apenas ser utilizado
em interfaces síncronos com o relógio de sistema.
• LoopsLoopsLoopsLoops:
ο LoopLoopLoopLoop LocalLocalLocalLocal: A informação enviada para o transmissor é reenviada para o
receptor. Efectuado no interior do módulo em formato eléctrico.
EMILO - SNT EMILO SNT-M
ο LoopLoopLoopLoop RemotoRemotoRemotoRemoto: A informação recebida no receptor é reenviada para o
transmissor. Efectuado no interior do módulo em formato eléctrico.
EMILO - SNT EMILO - SNT-M
100 | Janelas de Configuração
7.5.4. Configuração dos tributários STM-1
As configurações dos módulos T2STM1 estão representadas na Figura 111. Nesta
janela podemos configurar as interfaces físicas, os HO-PO, HO-POH Labels e as
Secções.
Figura Figura Figura Figura 111111111111
Janela de
configuração da
T2STM1
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 101
7.6. CruzamentosCruzamentosCruzamentosCruzamentos
A janela de cruzamentos (ver Figura 112) permite visualizar todos os cruzamentos
existentes no EMILO-SNT-M. A existência de filtros de procura, tem por objectivo
facilitar a procura de cruzamentos com características específicas.
Ao clicar no botão de Adicionar CruzamentosAdicionar CruzamentosAdicionar CruzamentosAdicionar Cruzamentos aparece o pop-up representado na
figura abaixo.
Figura Figura Figura Figura 112112112112
Janela de
visualização dos
cruzamentos
Figura Figura Figura Figura 113113113113
Adicionar
cruzamentos
102 | Janelas de Configuração
7.7. Esquemas de protecçãoEsquemas de protecçãoEsquemas de protecçãoEsquemas de protecção
O EMILO-SNT-M permite implementar os seguintes esquemas de protecção de
percurso:
• SNCP
• MSP (1+1)
7.7.1. Sub Network Connection Protocol - SNCP
O EMILO-SNT-M permite implementar os seguintes tipos de protecção SNCP:
• SNCP /I – Intrusivo – Utiliza alarmes de High Order (HO) para efectuar
comutações
• SNCP /N – Não intrusivo - Utiliza alarmes de Low Order (LO) para efectuar
comutações
• SNCP Drop and Continue – Para interligação a anéis SNCP
A partir desta janela é possível:
• Visualizar grupos de protecção existentes,
• Remover grupos de protecção existentes,
• Criar novos grupos de protecção
Figura Figura Figura Figura 114114114114
Janela de
configuração de
protecção SNCP
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 103
Na Figura 115 ilustra-se a criação de novo grupo de protecção.
• Working: Working: Working: Working: Percurso de trabalho. Se o grupo ficar configurado como reversivo, o
tráfego volta a passar por percurso WTR (ver Reversibilidade) segundos após o
fim de falha neste percurso.
• Protection: Protection: Protection: Protection: Percurso de protecção.
• DestinoDestinoDestinoDestino: : : : Ponto de saída do tráfego.
O grupo de protecção é criado quando o utilizador clica sobre o botão:
Os pormenores do grupo de protecção podem ser vistos clicando sobre verververver na
coluna dos detalhes (det.)
Figura Figura Figura Figura 115115115115
Criação de novo
grupo SNCP
Figura Figura Figura Figura 116116116116
Detalhes do grupo
de protecção
104 | Janelas de Configuração
• Estado Administrativo: Estado Administrativo: Estado Administrativo: Estado Administrativo:
ο Activo – Grupo implementado
ο Inactivo – Grupo não implementado (sinal Unequipped enviado)
• Switched modeSwitched modeSwitched modeSwitched mode: 1 +1
• ModoModoModoModo: : : :
ο Intrusivo – protecção efectuada com base nos alarmes de HO
ο Não Intrusivo – protecção efectuada com base nos alarmes de LO (VC-12
ou VC-3)
• ReversibilidadeReversibilidadeReversibilidadeReversibilidade: O percurso de trabalho (working) é reutilizado, após ter
decorrido o tempo Wait-to-Restore (WTR), após a falha que originou a
comutação de percurso ter desaparecido.
• Modo APSModo APSModo APSModo APS: As protecções SNCP funcionam em modo unidireccional, i.e., não
comutam por RDI (Remote Defect Indication).
• HoldHoldHoldHold----Off TimeOff TimeOff TimeOff Time: Tempo entre a declaração de sinal degradado (SD) ou falha de
sinal (SF) e o início do processo de comutação. A comutação só é efectuada caso
a condição de falha se mantenha quando se inicia o processo. Pode ser
programado no intervalo de 0 a 10 segundos com passos de 100ms.
• WaitWaitWaitWait----ToToToTo----Restore timeRestore timeRestore timeRestore time (WTR):(WTR):(WTR):(WTR): Tempo, entre 5 e 12 minutos, utilizado para
evitar oscilações de comutação no modo reversivo. Desta forma o sinal só volta
passar sobre o percurso de trabalho (working) após ter decorrido o tempo WTR
sem qualquer falha no referido percurso.
• Limiar de Limiar de Limiar de Limiar de Signal DegradeSignal DegradeSignal DegradeSignal Degrade:4 Activo ou Inactivo
No caso do Signal Degraded (SD) estar activo implica comutações se os erros
excederem os limiares programados.
Distribuição de erros:BurstyBurstyBurstyBursty:
ο DEGMDEGMDEGMDEGM: Limiar utilizado para determinar o número de intervalos
(segundos) maus consecutivos [2.10].
4 ITU-T G.806 (10/2000) - § 6.2.3 Signal quality supervision
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 105
ο DEGTHRDEGTHRDEGTHRDEGTHR: Degraded Threshold - Limiar utilizado para determinar maus
intervalos. Um intervalo é declarado mau se a percentagem de blocos
errados nesse intervalo for igual ou superior a DEGTHR. Na secção de
multiplexagem um bloco errado equivale a uma violação BIP. O alarme
Signal Degraded (SD) é limpo se durante M intervalos de tempo
consecutivos a percentagem de erros for inferior a DEGTHR.
• Signal Label ExpectedSignal Label ExpectedSignal Label ExpectedSignal Label Expected : Utilizado para criar o alarme Payload Label Mismatch
(PLM) em caso de discrepância entre o valor recebido e o valor esperado. Pode
ser configurado em modo automático ou em modo manual, assumindo um dos
seguintes valores:
VCVCVCVC----4 ou VC4 ou VC4 ou VC4 ou VC----3:3:3:3:
ο Unequipped or supervisory-unequipped
ο Reserved – Utilizado para compatibilizar equipamentos antigos (ex
Equipped – non-specific)
ο TUG structure
ο Locked TU-n
ο Asynchronous mapping of 34 368 kbit/s or 44 736 kbit/s into the
Container-3
ο Asynchronous mapping of 139 264 kbit/s into the Container-4
ο ATM mapping
ο MAN DQDB [1] mapping
ο FDDI [3]-[11] mapping
ο Mapping of HDLC/PPP [12], [13] framed signal
ο Reserved for proprietary use
ο Mapping of HDLC/LAPS [15] framed signals
ο Reserved for proprietary use
ο GFP mapping
O modo automático assume os seguintes valores:
VC-4 = TUG structure VC-3 = Asynchronous 34/45 Mbit/s
Se o payload for diferente o utilizador deve Se o payload for diferente o utilizador deve configurar o Signal Label em modo manual.
NotaNotaNotaNota
106 | Janelas de Configuração
VCVCVCVC----12:12:12:12:
ο Unequipped or supervisory-unequipped
ο Reserved - Utilizado para compatibilizar equipamentos antigos (ex
Equipped – non-specific)
ο Asynchronous
ο Bit synchronous
ο Byte synchronous
ο Extended signal label
ο Test signal, O.181 specific mapping
O modo automático assume os seguintes valores:
VC-12 = Asynchronous
Se o payload for diferente o utilizador deve configurar o Signal Label em modo manual.
• Signal LabelSignal LabelSignal LabelSignal Label TransmittedTransmittedTransmittedTransmitted : : : : Pode ser configurado em modo automático ou em
modo manual, assumindo um dos valores anteriormente descritos.
• Trace Identifier ExpectedTrace Identifier ExpectedTrace Identifier ExpectedTrace Identifier Expected: : : : Utilizado para criar o alarme Trace Identifier Mismatch
(TIMTIMTIMTIM) em caso de discrepância entre o valor recebido e o valor esperado.
• Trace IdentifierTrace IdentifierTrace IdentifierTrace Identifier TransmittedTransmittedTransmittedTransmitted :::: Identificador do VC.
7.7.2. MSP
Cada equipamento da família EMILO NG está dotado dum conjunto definido de
grupos de protecção MSP, que podem ser individualmente configurados e activados
com base na arquitectura (1+1), modo de operação (reversivo ou não-reversivo),
direccionalidade (unidireccional ou bidireccional). O modo 1+1 optimizado tem
associado um funcionamento bidireccional não-reversivo. Cada grupo poderá ter
um tempo de restauro (wait to restore) configurável entre 5 a 12 minutos com
resolução unitária neste intervalo.
FFFFigura igura igura igura 117117117117
Janela de
configuração de
grupo MSP
NotaNotaNotaNota
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 107
A cada grupo de protecção associam-se as interfaces físicos SDH pretendidos (da
mesma hierarquia). Qualquer interface física SDH existente num sistema EMILO NG
é passível de se atribuir ao grupo de protecção pretendido, bem como a sua
prioridade e papel (working ou protection em 1+1, start primary ou start secondary
em 1+1 optimizado).
Após configuração idêntica dos grupos de protecção em equipamentos EMILO NG
ligados ponto-a-ponto e respectivas activações, as mensagens Linear APS serão
trocadas de forma a garantir a protecção em caso em falhas.
Figura Figura Figura Figura 118118118118
Janela de criação
de grupo MSP
Figura Figura Figura Figura 119119119119
Janela de
alteração de grupo
MSP
108 | Janelas de Configuração
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 109
8. Registos
No Menu de RegistosRegistosRegistosRegistos podem ser visualizados os registos de eventos, alarmes e
desempenho do equipamento (Qualidade). A janela de navegação é ilustrada na
Figura 120.
8.1. AlarmesAlarmesAlarmesAlarmes
Neste ramo da árvore são arquivados os alarmes. De forma a facilitar a análise dos
problemas ocorridos existem filtros que permitem isolar os mesmos. Os eventos ou
alarmes são arquivados por slot. Aqueles que afectam todo o equipamento são
registados em GeralGeralGeralGeral.
Figura Figura Figura Figura 120120120120
Registos: janela de
navegação
8
110 | Registos
• Mostrar os eventos relacionados com um porto.
• Colocar a data a partir do qual se pretende visualizar os eventos ou a data de
início e de fim. Ex.:
• Visualizar por código de alarme.
Para aplicar o filtro desejado e visualizar os respectivos resultados é necessário clicar
em .
Verifica-se a existência do filtro em:
No fim das tabelas existem ainda o botão para actualizar a
informação.
Figura Figura Figura Figura 121121121121
Filtros para
selecção de
eventos
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 111
8.1.1. Geral
Os eventos gerais relacionados com todo o equipamento são aqui arquivados. A
figura seguinte ilustra alguns destes eventos.
8.1.2. Agregados
Os eventos relacionados com o módulo de agregados são aqui arquivados. Podem
aplicar-se os filtros descritos em “Alarmes” (8.1) para analisar em pormenor a data
de ocorrência, o porto onde ocorreram, etc.
Figura Figura Figura Figura 122122122122
Alarmes de
equipamento
Figura Figura Figura Figura 123123123123
Alarmes da
unidade de
agregados
(Interface Oeste)
112 | Registos
8.1.3. Tributários E1
Os eventos relacionados com o módulo de tributários E1 são aqui arquivados
(Figura 124). Saliente-se que alguns dos alarmes surgem também aqui para facilitar
a análise pois uma falha de energia afecta também os portos de uma determinada
carta de tributários. Podem aplicar-se os filtros descritos em “Alarmes” (8.1) para
analisar em pormenor a data de ocorrência, o porto onde ocorreram, etc. Se o porto
não estiver habilitado administrativamente, os respectivos alarmes não são
registados.
Figura Figura Figura Figura 124124124124
Alarmes da
unidade de
tributários E1,
T21E1-M
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 113
8.1.4. Tributários E3/DS3
Os eventos relacionados com o módulo de tributários E3/DS3 são aqui arquivados
(Figura 125). Saliente-se que alguns dos alarmes surgem também aqui para facilitar
a análise pois uma falha de energia afecta também os portos de uma determinada
carta de tributários. Podem aplicar-se os filtros descritos em “Alarmes” (8.1) para
analisar em pormenor a data de ocorrência, o porto onde ocorreram, etc. Se o porto
não estiver habilitado administrativamente, os respectivos alarmes não são
registados.
8.1.5. T8ETH-M
A análise dos eventos que deram origem a alarmes é ilustrada na Figura 125. Podem
aplicar-se os filtros descritos em “Alarmes” (8.1) para analisar em pormenor a data
de ocorrência, o porto onde ocorreram, etc. Se o porto não estiver habilitado
administrativamente, os respectivos alarmes não são registados.
Figura Figura Figura Figura 125125125125
Análise de alarmes
na T3E3-M
Figura Figura Figura Figura 126126126126
Análise de alarmes
na T8ETH-M
114 | Registos
8.1.6. Tributários STM1
A análise dos eventos que deram origem a alarmes é ilustrada na Figura 127. Podem
aplicar-se os filtros descritos em 8.1 para analisar em pormenor a data de
ocorrência, o porto onde ocorreram, etc. Se o porto não estiver habilitado
administrativamente os respectivos alarmes não são registados.
8.2. QualidadeQualidadeQualidadeQualidade
Neste ramo da árvore são arquivados os registos de qualidade. De forma a facilitar a
análise do comportamento de uma interface ou VC existem filtros que permitem
isolar os mesmos.
Figura Figura Figura Figura 127127127127
Análise de alarmes
na T2STM1
Figura Figura Figura Figura 128128128128
Filtros disponíveis
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 115
• Mostrar a análise relacionada com um porto.
• Colocar data a partir da qual se pretende visualizar a análise ou a data de início e
de fim.
• Visualizar por código de alarme.
8.2.1. Agregados
O WebTI permite visualizar a qualidade da interface agregada de acordo com a
recomendação G.828. Na Figura 129 ilustra-se o resultado desta análise.
Pode reduzir-se a quantidade de informação seleccionando o filtro de acordo com o
descrito em “Qualidade” (Capítulo 9). O resultado obtido quando apenas se
pretende visualizar a secção de multiplexagem é ilustrado na Figura 130.
Figura Figura Figura Figura 129129129129
Análise de
qualidade G.828
na interface
Agregado
116 | Registos
8.2.2. Tributários E1
O WebTI permite visualizar a qualidade do módulo de tributários E1 de acordo com
a recomendação G.828. Na Figura 131 ilustra-se o resultado desta análise.
Figura Figura Figura Figura 130130130130
Monitoria de
qualidade com
filtros activos
Figura Figura Figura Figura 131131131131
Análise de
qualidade G.828
para interface E1
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 117
8.2.3. Tributários E3/DS3
O WebTI permite visualizar a qualidade do módulo de tributários E3/DS3 de acordo
com a recomendação G.828. Na figura abaixo ilustra-se o resultado desta análise.
8.2.4. T8ETH-M
O WebTI permite visualizar a qualidade do módulo T8ETH-M em.três tipos de
registos: GFP, RFC2819 e RFC3635. Nas figuras abaixo ilustram-se os resultados
destas análises.
Figura Figura Figura Figura 132132132132
Análise de
qualidade G.828
no módulo
T1E3-M
Figura Figura Figura Figura 133133133133
Análise de
qualidade no
módulo
T8ETH-M -
GFP
118 | Registos
Figura Figura Figura Figura 134134134134
Análise de
qualidade no
módulo T8ETH-M
– RFC2819
Figura Figura Figura Figura 135135135135
Análise de
qualidade no
módulo T8ETH-M
– RFC3635
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 119
8.2.5. Tributários STM-1
A janela ilustrada na Figura 136 mostra o resultado da análise G.828.
8.3. AjudaAjudaAjudaAjuda
8.3.1. Acerca de...
Na janela da Figura 137 são visualizadas as versões dos módulos de software do
equipamento.
Figura Figura Figura Figura 136136136136
Análise de
qualidade na
T2STM1
Figura Figura Figura Figura 137137137137
Janela para
verificação de
versões dos vários
módulos de
software
120 | Registos
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 121
9. Especificações do Sistema
9.1. InInInInterfaces SDHterfaces SDHterfaces SDHterfaces SDH
9.1.1. STM-1 eléctrico
As interfaces são disponibilizadas sob a forma de conectores DIN 1.0 / 2.3 e têm as
seguintes caracteristicas:
STMSTMSTMSTM----1111
EléctricoEléctricoEléctricoEléctrico
Código de linha CMI 1Vpp +/- 0.1V
Débito 155.52 Mbit/s +/- 20ppm
Impedância 75 Ohm
Capacidade de Regeneração 0 - 12.7dB @ 78MHz
Monitoria de qualidade PDH SOH e POH de acordo com
G.828
Tipos de loop Local / Remoto
Conforme as recomendações G.703, G.707, G.783, G.813,
G.825 e G828 do ITU-T
Tabela Tabela Tabela Tabela 1111
Características das
interfaces STM-1
Eléctricos
9
122 | Especificações do sistema
9.1.2. STM-1 óptico
Estas interfaces são disponibilizadas sob a forma transceivers ópticos do tipo SFP
(Figura 11), que utilizam conectores ópticos LC-PC duplos e têm as seguintes
características:
STMSTMSTMSTM----1111
ÓpticoÓpticoÓpticoÓptico
Tipo S-1.1 L-1.1 L-1.2
Tipo de Laser Emissor Fabry Perot DFB DFB
Gama de operação
(nm) 1261 a 1360 1261 a 1360 1480 a 1580
Comprimento de
Onda (typ) 1310 nm 1550 nm
Largura
Espectral(Max) 4 nm RMS 1 nm @ -20dB 1 nm @ -20dB
Min. SMSR (dB) - 30 30
Potência de Emissão
(Max/min) dBm -8 / -15 0/ -5 0 /-5
Min Extinction Ratio
(dB) 8,2 10 10
Tipo de Receptor PIN PIN PIN
Gama de Atenuação 0 a 12 dB 10 a 28 dB 10 a 28 dB
Sensibilidade (dBm)
BER < 10-10 -30 -34 -34
Saturação do receptor
(dBm) -8 -10 -10
Max Penalização por
percurso óptico(dB) 1 1 1
Protecção contra
cortes Automatic Laser Shut Down
Conforme as
Recomendações G.957 do ITU-T
Tabela Tabela Tabela Tabela 2222
Características das
interfaces STM-1
ópticos
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 123
9.1.3. STM-4 Óptico
Estas interfaces são disponibilizadas sob a forma transceivers ópticos do tipo SFP
(Figura 11) que utilizam conectores ópticos LC-PC duplos e têm as seguintes
características:
TabelaTabelaTabelaTabela 3333
Características das
interfaces STM-4
Ópticas
STMSTMSTMSTM----4 4 4 4
ÓÓÓÓpticpticpticpticoooo
Tipo S-4.1 L-4.1 L-4.2
Tipo de Laser Emissor Fabry Perot DFB DFB
Gama de Operação
(nm) 1274 a 1356 1280 a 1335 1480 a 1580
Comprimento de
Onda (typ) 1310 nm 1550 nm
Largura Espectral
(Max) 2.5 nm RMS 1 nm @ -20dB 1 nm @ -20dB
Min. SMSR (dB) - 30 30
Potência de Emissão
(Max/min) dBm -8 / -15 +2 / -3 +2 / -3
Min Extinction Ratio
(dB) 8,2 10 10
Tipo de Receptor PIN PIN PIN
Gama de Atenuação 0 a 12 dB 10 a 24 dB 10 a 24 dB
Sensibilidade (dBm)
BER < 10-10 -28 -28 -28
Saturação do Receptor
(dBm) -8 -8 -8
Max Penalização por
percurso óptico (dB) 1 1 1
Protecção contra
cortes Automatic Laser Shut Down
Conforme as
recomendações G.957 do ITU-T
124 | Especificações do sistema
9.2. Interfaces PDHInterfaces PDHInterfaces PDHInterfaces PDH
9.2.1. E1 – 2.048Mbps
As características das interfaces tributárias E1 estão descritas na Tabela 4444.
9.2.2. E3 – 34.368Mbps
As características das interfaces tributárias E3 estão descritas na Tabela 5555.
E1E1E1E1
Código de linha HDB3 / 2.37V +/- 10%
Débito 2 Mb/s +/- 50ppm
Impedância 75 Ohm
Capacidade de Regeneração 0 – 6 dB @ 1.024 MHz
Atenuação de Jitter Normal
Monitoria de qualidade PDH LOS, AIS, LOF, OOF, LOMF, RAI,
Erros CRC-4 locais ou remotos
Tipos de loop Local / Remoto
Conforme as recomendações G.703, G.704, G.706, G.783,
G.823 do ITU-T
Tabela Tabela Tabela Tabela 4444
Características das
interfaces E1
E3E3E3E3
Código de linha HDB3 / 1V +/- 10%
Débito 34.368 Mb/s +/- 20 ppm
Impedância 75 Ohm
Capacidade de Regeneração 0 – 15 dB @ 17.184 MHz
Atenuação de Jitter Normal / Retiming
Monitoria de qualidade PDH LOS, AIS, LOF, RAI,
Tipos de loop Local / Remoto
Conforme as recomendações G.703, G.751, G.783 e G.823 do
ITU-T
Tabela Tabela Tabela Tabela 5555
Características das
interfaces E3
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 125
9.3. Interfaces EthernetInterfaces EthernetInterfaces EthernetInterfaces Ethernet
As características das interfaces tributárias Ethernet estão descritas na Tabela 6666.
9.4. Interfaces de sincronizaçãoInterfaces de sincronizaçãoInterfaces de sincronizaçãoInterfaces de sincronização
As características das interfaces sincronização estão descritas na Tabela 7777
EthernetEthernetEthernetEthernet
Bit Rate 10, 100 Mbps, Auto Negociação
Impedância 100 Ohm
Attenuation Range 0 – 100m em cabo UTP
categoria 5
Modo de Operação Half ou Full Duplex
VLANs Transparente para tramas IEEE
802.1Q
Flow Control Full Duplex: Pause Frames;
Half Duplex: Raise Carrier
Verificação de Qualidade à
entrada
Tramas com FCS inválido são
descartadas
Jumbo Frames Tramas com comprimento até
9600 bytes
Tipos de Loop Local
Conector RJ-45
MDIX crossovers Permite configurações de cabo
“straight” e “crossover”
Conforme as recomendações G.707, G.7041 do ITU-T
802.3, 802.3x do IEEE
Tabela Tabela Tabela Tabela 6666
Características das
interfaces
Ethernet
JunçãoJunçãoJunçãoJunção
dededede
SincronismoSincronismoSincronismoSincronismo
Máscara G.703/1 Vp
Frequência 2.048 MHz
Impedância 75 Ohm
Capacidade de Regeneração 0 - 6 dB
Squelch Activo quando a fonte de
sincronismo é inválida
Validação a recepção LOS (Nível<0.5Vp) ou Freq. >
+/-100 ppm
Conforme as Recomendações G.703 e G.813 do ITU-T
Tabela Tabela Tabela Tabela 7777
Características
das Interfaces de
sincronização
126 | Especificações do sistema
9.5. AlimentaçãoAlimentaçãoAlimentaçãoAlimentação
O EMILO-SNT-M funciona a partir de uma tensão de alimentação DC nominal de –
48V. Pode funcionar desde os -40,5V até aos -57V de acordo com a recomendação
ETSI EN 300 132-2 V2.1.1 (2003-01). As ligações aos terminais de terra respeitam
com o disposto na recomendação ETSI ETS 300 253: January 1995.
Dispõe de 2 entradas autónomas de energia.
9.6. Dimensões FísicasDimensões FísicasDimensões FísicasDimensões Físicas
As dimensões físicas do EMILO-SNT-M são:
Estes equipamentos podem ser acondicionados dentro de bastidores do tipo ETSI
(ETS 300 119) com 300 mm de profundidade.
9.7. Condições AmbientaisCondições AmbientaisCondições AmbientaisCondições Ambientais
O sistema EMILO-SNT-M cumpre com o disposto na recomendação ETS 300 019-
1-3 Class 3.2: Partly temperature-controlled locations do ETSI.
Este sistema pode operar em temperaturas ambiente desde 0ºC até +50ºC e com
uma humidade relativa de 5% até 95%.
Opcionalmente pode equipar-se exclusivamente com componentes de
características industriais (-45ºC a + 85ºC) assegurando desta forma ao EMILO
comportamento compatível com o disposto na recomendação ETS 300 019-1-3
Class 3.4: Sites with heat-trap. Este sistema pode operar em temperaturas ambiente
desde -20ºC até +70ºC
9.8. Compatibilidade ElectromagnéticaCompatibilidade ElectromagnéticaCompatibilidade ElectromagnéticaCompatibilidade Electromagnética
Este sistema destina-se a instalações de telecomunicações do cliente. Como tal
respeita as recomendações relevantes, para este tipo de instalação, indexadas pela
recomendação EN 300 386 do ETSI.
Tabela Tabela Tabela Tabela 8888
Dimensões Físicas
DimensõesDimensõesDimensõesDimensões Altura/UAltura/UAltura/UAltura/U Largura/“Largura/“Largura/“Largura/“ ProfundidadeProfundidadeProfundidadeProfundidade
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----MMMM 42 mm /1U 437,2 mm/19’’ 216 mm
EMILO-SNT-M | Manual de Utilizador | 127
9.9. MTBFsMTBFsMTBFsMTBFs
A tabela seguinte apresente o MTBF (Mean Time Between Failures): Tempo médio
entre falhas
9.10. ConsumoConsumoConsumoConsumo
A tabela seguinte mostra o consumo medido a -50 V para o sistema SNT Modular e
para cada unidade tributária.
MTBFMTBFMTBFMTBF (Horas)(Horas)(Horas)(Horas)
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----MMMM----Mother BoardMother BoardMother BoardMother Board----ADM1ADM1ADM1ADM1 190000,00
T21E1T21E1T21E1T21E1----MMMM 1.000.000,00
T32E1T32E1T32E1T32E1----MMMM 1.000.000,00
T3E3T3E3T3E3T3E3----MMMM 1.000.000,00
T8ETHT8ETHT8ETHT8ETH----MMMM 950.000,00
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----MMMM----POWERPOWERPOWERPOWER 900.000,00
Tabela Tabela Tabela Tabela 9999
MTBFs
Consumo aConsumo aConsumo aConsumo a 48484848VVVV ((((WWWW))))
EMILOEMILOEMILOEMILO----SNTSNTSNTSNT----MMMM 12
T21E1T21E1T21E1T21E1----MMMM 7
T32E1T32E1T32E1T32E1----MMMM 8
T1T1T1T1E3E3E3E3----MMMM 3
T3E3T3E3T3E3T3E3----MMMM 4
T8ETHT8ETHT8ETHT8ETH----MMMM 10
T2STM1 (SFP)T2STM1 (SFP)T2STM1 (SFP)T2STM1 (SFP) 9
Tabela Tabela Tabela Tabela 10101010
Consumo
128 | Especificações do sistema
9.11. AcessóriosAcessóriosAcessóriosAcessórios
Existem alguns acessórios que podem ser disponibilizados com o EMILO_SNT_M e
que se apresentam na tabela abaixo.
ComprimentoComprimentoComprimentoComprimento (m)(m)(m)(m)
Cabo Coaxial 4E1 p/ Cabo Coaxial 4E1 p/ Cabo Coaxial 4E1 p/ Cabo Coaxial 4E1 p/ T21E1T21E1T21E1T21E1----MMMM e/ou e/ou e/ou e/ou 5
Cabo CoaxCabo CoaxCabo CoaxCabo Coaxial 16ial 16ial 16ial 16E1 p/ E1 p/ E1 p/ E1 p/ T21E1T21E1T21E1T21E1----MMMM e/ou e/ou e/ou e/ou 5
Cabo Coaxial Cabo Coaxial Cabo Coaxial Cabo Coaxial 21212121E1 p/ E1 p/ E1 p/ E1 p/ T21E1T21E1T21E1T21E1----MMMM e/ou e/ou e/ou e/ou 5
Tabela Tabela Tabela Tabela 11111111
Acessórios
Recommended