20
1ª Oficina para Professores Vanessa de Oliveira Dagostim Vanessa de Oliveira Dagostim [email protected] Laura Amaral Kümmel Laura Amaral Kümmel [email protected] Universidade Federal do Rio Grande do Sul COLÉGIO DE APLICAÇÃO Departamento de Comunicação Área de Línguas Estrangeiras

1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Oficina "Conhecendo a LIBRAS e visitando o mundo dos surdos" - Educação de surdos e Língua de sinais

Citation preview

Page 1: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

1ª Oficina para Professores

Vanessa de Oliveira DagostimVanessa de Oliveira Dagostim

[email protected]

Laura Amaral KümmelLaura Amaral Kümmel

[email protected]

Universidade Federal do Rio Grande do SulCOLÉGIO DE APLICAÇÃO

Departamento de ComunicaçãoÁrea de Línguas Estrangeiras

Page 2: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

SURDEZ

Incapacidade total ou parcial de audição; Causas: durante a gravidez (55% - rubéola),

no parto ou após o nascimento.

Page 3: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

CLASSIFICAÇÃOCLASSIFICAÇÃO

LeveLeve

ModeradaModerada

SeveraSevera

ProfundaProfunda

• pré-lingual

• pós-lingualClassificação da surdez

Page 4: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Para se comunicar

Se você não conhece a LIBRAS e deseja se comunicar com a pessoa surda:

Olhe para a pessoa surda enquanto estiver falando. Fale com movimentos labiais bem definidos, para

que a pessoa surda possa compreendê-lo; Fale naturalmente, sem alterar o tom de voz ou

exceder nas articulações. Evite falar de costas, de lado ou com a cabeça

baixa quando estiver conversando com a pessoa surda. >>

Page 5: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Para se comunicar

Seja expressivo, pois a expressão fisionômica auxilia a comunicação.

Caso queira chamar a atenção, sinalize as mãos movimentando-as no campo visual da pessoa surda ou toque gentilmente em seu braço.

Se você apresentar dificuldades em compreender o que a pessoa surda está falando, seja sincero e diga que você não compreendeu. Peça a ela para repetir o que falou. Se você ainda não entender, peça-lhe para escrever.

Page 6: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Educação para Surdos

A inclusão de alunos portadores de NEEE tem levantado polêmicas e evidenciado a necessidade de elaboração de metodologias específicas para o desenvolvimento pleno destes estudantes;

Educação Especial para Surdos:

Oralismo Comunicação Total BilingüismoBilingüismo

Page 7: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Educação Especial no País

Figura 1 – Gráfico Evolução de Matrículas na Educação Especial Fonte: Ministério da Educação, 2006.

Page 8: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Língua Portuguesa para Surdos (LP/S)

LIBRAS=L1; LP=L2;

canal perceptual diferente

LS visual-espacial

LP oral-auditiva

Modalidade escrita da língua.

Page 9: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Bilingüismo

“[...] entre tantas possíveis definições, pode ser considerado: o uso que as pessoas fazem de diferentes línguas (duas ou mais) em diferentes contextos sociais” (Quadros, 2005)

A abordagem bilíngüe busca remover a atenção da falafala e concentrar-se no sinalsinal;

O objetivo principal é que o surdo compreenda e sinalize fluentementefluentemente em sua LSLS, e domine a escrita e leituraescrita e leitura do idioma da cultura em que está inserido.

A limitação física não é uma deficiência, mas uma diferença.diferença.

Page 10: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

RECURSOS PARA AS AULAS

Exemplos: • Sign Writing (Escrita de sinais) • Torpedos, e-mails, chats, vídeos legendados e/ou

com tradução em LIBRAS, programação televisiva com closed caption, dicionário bilíngüe LIBRAS/LP

Page 11: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Escrita de Sinais

Page 12: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

LÍNGUAS DE SINAIS

Língua de Sinais é a língua dos surdos. Canal de comunicação vísuo-espacial. A língua de sinais NÃO é universal. Pelo fato de as Línguas de Sinais serem “faladas”, sem

registro escrito, existe muita dificuldade de se localizarem as origens das mesmas.

No Brasil existe a LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais – que foi introduzida pelo francês Ernest Huet, surdo, em 1855. Dois anos depois fundou no Rio de Janeiro a escola que hoje é conhecida como INES.

A LIBRAS é capaz de expressar qualquer idéia. Também seu vocabulário, através do uso, é modificado e vai expandindo-se a fim de incluir novas palavras para expressar novos conceitos.

Page 13: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Características das LS

Sinais >> combinação do movimento das mãos com um determinado formato em um determinado lugar. Estas articulações das mãos, que podem ser comparadas aos fonemas e às vezes aos morfemas das línguas faladas, são chamadas de parâmetros.

1. Articulação da mão, braço, orientação da palma;2. Local da articulação.3. Movimento dos dedos, das mãos e braços.4. Expressão facial. >>

Page 14: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Características das LS

A LIBRAS também possui classes gramaticais. Existem sinais que dizem respeito aos

diferentes modo como um sinal é produzido (classificadores).

Soletração A LIBRAS tem uma organização própria, não é

mera tradução da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais. É uma língua complexa como todas as outras.

Page 15: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

ALFABETO

LIBRAS

Page 16: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Pensando o ensino para Surdos...

Numa educação para Surdos precisamos repensar nosso saber pedagógico, pois não podemos simplesmente “readaptar”

nossas práticas de ensino ouvintistas, que já não são suficientes e eficazes nem mesmo em nosso mundo

ouvinte, a uma realidade surda.

Page 17: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

...

Nossos conceitos precisam ser repensados

também, pois precisamos construir para eles

novos sentidos, sob a visão do mundo surdomundo surdo.

Page 18: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Permita-se “ouvir” essas mãos, pois somente assim será possível mostrar aos surdos como eles podem “ouvir” o silêncio da palavra escrita.

Ronice Quadros

Page 19: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Aos sete anos, eu falava, mas sem saber o que dizia. Com os sinais [...] tive acesso a informações importantes: os conceitos, a reflexão; a escritura tornou-se mais simples, e a leitura também.[...] Posso reconhecer a cara de uma palavra! E desenhá-la no espaço! E escrevê-la! E pronunciá-la! E ser bilíngüe!

Emanuelle Laborit (1994)

Page 20: 1ª Oficina Para Professores Cap V&L

Bibliografia básica

SACKS, O. Vendo Vozes: uma jornada pelo mundo dos surdos. Rio de Janeiro: Imago, 1990. 205p.

SKLIAR, C. (Org.) A Surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: Mediação, 2001. 2 ed. 192 p.

QUADROS, R.M. Educação de surdos: a aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artes Médicas, 1997. 126p.

BOTELHO, P. Linguagem e letramento na Educação dos surdos: Ideologias e práticas pedagógicas. Belo Horizonte: Autêntica, 2002. 160 p.

LABORIT, E. O vôo da gaivota.