Upload
guidaclaro
View
354
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
2º momento Auto da Índia, Raiz editora, Plural 9, compreensão, gramática
Citation preview
Plural 9, Raiz Ed., p. 147-150
2ª parte
1. “O certo é dar a prazer/ Pera que é envelhecer/
Esperando polo vento?” (ll. 89-91, pág. 144)
A reação da Ama à chegada do Castelhano foi
de desilusão , como se pode inferir da frase
“Cuidei que era alguém”.
2. A Ama começa por se rir dos galanteios
palavrosos do Castelhano (ll. 21, 26, 64),
revelando um misto de aceitação e
impaciência quando lhe diz “Andar embora” e
depois “Se vós falais desbaratos”, mas acaba
por aceitar a corte e marcar encontro para
mais tarde.
3. O Castelhano foi a casa da Ama porque
soube que o marido tinha ido para a Índia e,
por isso, a ocasião era favorável a encontros
amorosos.
3.1. O Castelhano tenta ser subtil e faz-se
apaixonado para conquistar a Ama. Não diz
logo o que pretende, prefere usar as palavras
que ele considera dignas de uma conquista
amorosa para tentar impressioná-la.
4.1. O Castelhano quer fazer-se passar por um
homem galante, fiel ao amor, que sabe dizer
aquilo que, na sua perspetiva, uma mulher
gosta de ouvir. Quer também passar a imagem
de homem impulsivo e corajoso. Finalmente,
quer fazer-se passar por rico, apesar da capa
velha que traz vestida. Toda esta imagem falsa
visa impressionar e conquistar a Ama, mas a
Moça não se deixa enganar dizendo que ele é
um fanfarrão.
5. A Ama parece ter ficado convencida:
“Entonces vos abrirei/ De muito boa vontade:
/Pois sois homem de verdade/ Nunca vos
falecerei” (ll. 93-96)
“Muito bem me parece ele” (l. 108)
6. “Um Lemos andava aqui/ Meu namorado
perdido.” (ll. 113-114)
6.1. Surge um novo pretendente : Lemos.
6.2. Segundo a Moça, Lemos é um
desavergonhado interesseiro que apenas
andava atrás da Ama por dinheiro. A Ama
contesta esta ideia, mas a Moça não desarma
e afirma que, apesar de há muito não dizer
nada, assim que souber que o marido está
ausente, ele aparecerá.
6.3. A atuação do Lemos confirma as
afirmações da Moça relativas ao seu caráter
desavergonhado e interesseiro. De facto, na
passagem em que manda a criada ao mercado,
Lemos começa por a mandar trazer o mercado
inteiro (ll. 177-178) e vai diminuindo a
encomenda quando percebe que é ele que terá
de pagar. Ardilosamente vai arranjando
desculpas para dar uma quantia ridícula.
7. O Castelhano faz-se anunciar atirando
pedras à janela da Ama, como estava
combinado.
8.1. A Ama não parece ter ficado muito
embaraçada, pois conseguiu reagir
prontamente e arranjar um estratagema para
se livrar de confusões.
8.2. A Ama resolve a situação em que se viu
envolvida, mentindo a ambos: ao Castelhano
disse que tinha o irmão em casa, ao Lemos
disse que quem atirava pedras eram crianças
e quem gritava na rua era, primeiro o
vinagreiro que vinha cobrar uma dívida,
depois o corregedor.
9. Retratos do Castelhano e do Lemos
Para a caracterização de cada um dos amantes
de Constança, deverão ser tidos em conta
todos os elementos anteriormente analisados:
o que cada uma das personagens diz sobre
eles, sobretudo a Moça;
o que eles próprios dizem e as suas atitudes e
reações.
9.1. O Lemos e o Castelhano são personagens enquadradas no mesmo tipo: os homens ociosos e oportunistas que se ocupavam a fazer a corte a mulheres vulneráveis (neste caso porque o marido estava em viagem para a Índia), tirando daí algum proveito; para isso, faziam passar-se por galanteadores apaixonados, uma espécie de D. Juanspelintras armados em senhores educados e corteses. No castelhano é sublinhado, precisamente, esse donjuanismo cortês e fanfarrão, enquanto no Lemos sobressai o oportunismo esperto.
10. Cómico de situação: a situação mais
evidente é aquela em que está um amante na
rua e outro em casa;
Cómico de linguagem: a linguagem usada pelo
Castelhano é tão excessivamente cortês e tão
deslocada naquela situação que produz efeito
cómico.
1. Arcaísmos: mesura, improviso, rebolarias,
privança, muitiermá.
2. Processos fonológicos
2.1. tirai atirai (processo de inserção: prótese do
a).
2.2. aparece parece (processo de supressão:
aférese do a).
Processos fonológicos
2.3. em boa hora em boa ora em boora embora (processo de composição com supressão
de segmentos: apócope do a e síncope do o).
2.4. Iesus Jesus Jesu (processo de alteração
do I a J; supressão: apócope do s).
3.1. traga-a: presente do conjuntivo do verbo
trazer, em conjugação com o pronome pessoal
átono;
trazerei (3): futuro do indicativo;
traze (2): imperativo.
3.2. trazerei – trarei; traze – traz.
3.3. E ostras trá-las-ei?
3.4. E se trouxesse azevias? Ou E se trouxer
azevias?
4. “Muito bem me parece ele”.
Análise sintática – Frase simples, porque é
constituída por uma oração.
Sujeito : ele;
Predicado: Muito bem me parece;
Complemento indireto: me;
Predicativo do sujeito: muito bem.