31
METODOLOGIA DE METODOLOGIA DE ENSINO DE LÍNGUA ENSINO DE LÍNGUA Adaptado do texto de LEFFA (1988) Adaptado do texto de LEFFA (1988) REFERENCIA: LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In BOHN, H. I.; VANDRESEN, P. Tópicos em lingüística aplicada: O ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. da UFSC, 1988. p. 211-236.

Metodologia de ensino de língua

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Terminologia de método, AGT, aborgadens de ensino,

Citation preview

Page 1: Metodologia de ensino de língua

METODOLOGIA DE METODOLOGIA DE ENSINO DE LÍNGUAENSINO DE LÍNGUA

Adaptado do texto de LEFFA (1988) Adaptado do texto de LEFFA (1988)

REFERENCIA: LEFFA, Vilson J. Metodologia do ensino de línguas. In BOHN, H. I.; VANDRESEN, P.

Tópicos em lingüística aplicada: O ensino de línguas estrangeiras. Florianópolis: Ed. da UFSC,

1988. p.211-236.

Page 2: Metodologia de ensino de língua

OBJETIVOSOBJETIVOS

Dar uma visão dos principais métodos Dar uma visão dos principais métodos de ensino de línguas:de ensino de línguas:

a) do ponto de vista diacrônico (a a) do ponto de vista diacrônico (a sucessão histórica dos diferentes sucessão histórica dos diferentes métodos);métodos);

b) ponto de vista sincrônico (a b) ponto de vista sincrônico (a convivência de diferentes métodos convivência de diferentes métodos numa época);numa época);

Informar os professores das diferentes Informar os professores das diferentes opções de métodos existentes.opções de métodos existentes.

Page 3: Metodologia de ensino de língua

O problema da O problema da terminologiaterminologia

No passado, o termo “método” era No passado, o termo “método” era usado com grande abrangência (desde usado com grande abrangência (desde a fundamentação teórica que sustenta o a fundamentação teórica que sustenta o próprio método até a elaboração de próprio método até a elaboração de normas para a criação de um normas para a criação de um determinado curso;determinado curso;

Atualmente, convencionou-se subdividi-Atualmente, convencionou-se subdividi-lo em lo em abordagem abordagem e e método método propriamente dito.propriamente dito.

Page 4: Metodologia de ensino de língua

MÉTODOMÉTODO

Tem uma abrangência mais restrita a pode Tem uma abrangência mais restrita a pode estar contido dentro de uma abordagem.estar contido dentro de uma abordagem.

Não trata dos pressupostos teóricos da Não trata dos pressupostos teóricos da aprendizagem de línguas, mas de normas de aprendizagem de línguas, mas de normas de aplicação desses pressupostos. Por exemplo:aplicação desses pressupostos. Por exemplo:

0 método pode envolver regras para a 0 método pode envolver regras para a seleção, ordenação e apresentação dos itens seleção, ordenação e apresentação dos itens lingüísticos, bem como normas de avaliação lingüísticos, bem como normas de avaliação para a elaboração de um determinado curso.para a elaboração de um determinado curso.

Page 5: Metodologia de ensino de língua

Ainda a terminologia...Ainda a terminologia...

Um outro refinamento atual é a distinção Um outro refinamento atual é a distinção entre entre aprendizagem aprendizagem e e aquisiçãoaquisição..

AprendizagemAprendizagem é o desenvolvimento formal e é o desenvolvimento formal e consciente da língua, normalmente obtido consciente da língua, normalmente obtido através da explicitação de regras (o através da explicitação de regras (o enunciado tem origem na língua materna, enunciado tem origem na língua materna, podendo conscientemente passar para a podendo conscientemente passar para a segunda língua).segunda língua).

Aquisição Aquisição é o desenvolvimento informal e é o desenvolvimento informal e espontâneo da segunda língua, obtido espontâneo da segunda língua, obtido normalmente através de situações reais, sem normalmente através de situações reais, sem esforço consciente (o enunciado já se origina esforço consciente (o enunciado já se origina diretamente na segunda língua).diretamente na segunda língua).

Page 6: Metodologia de ensino de língua

E mais:E mais:

Uma distinção que também precisa ser feita Uma distinção que também precisa ser feita refere-se aos termos refere-se aos termos segunda língua segunda língua e e língua estrangeiralíngua estrangeira. .

Temos o estudo de uma Temos o estudo de uma segunda línguasegunda língua no no caso em que a língua estudada é usada fora da caso em que a língua estudada é usada fora da sala de aula da comunidade em que vive o sala de aula da comunidade em que vive o aluno (exemplo: situação do aluno brasileiro aluno (exemplo: situação do aluno brasileiro que foi estudar francês na França). que foi estudar francês na França).

Temos Temos língua estrangeiralíngua estrangeira quando a quando a comunidade não usa a língua estudada na sala comunidade não usa a língua estudada na sala de aula (exemplo: situação do aluno que de aula (exemplo: situação do aluno que estuda inglês no Brasil). estuda inglês no Brasil).

Para os dois casos usa-se aqui, como termo Para os dois casos usa-se aqui, como termo abrangente, a sigla abrangente, a sigla L2.L2.

Page 7: Metodologia de ensino de língua

ABORDAGEMABORDAGEM Termo mais abrangente e engloba os Termo mais abrangente e engloba os

pressupostos teóricos acerca da língua e da pressupostos teóricos acerca da língua e da aprendizagem.aprendizagem.

As abordagens variam na medida em que variam As abordagens variam na medida em que variam esses pressupostos. Por exemplo:esses pressupostos. Por exemplo:

0 pressuposto, por exemplo, de que a língua é 0 pressuposto, por exemplo, de que a língua é uma resposta automática a um estímulo e de que uma resposta automática a um estímulo e de que a aprendizagem se dá pela automatização dessas a aprendizagem se dá pela automatização dessas respostas vai gerar uma determinada abordagem respostas vai gerar uma determinada abordagem para o ensino de línguas - que será diferente da para o ensino de línguas - que será diferente da abordagem gerada pela crença de que a língua é abordagem gerada pela crença de que a língua é uma atividade cognitiva e de que a aprendizagem uma atividade cognitiva e de que a aprendizagem se dá pela internalização das regras que geram se dá pela internalização das regras que geram essa atividade.essa atividade.

Page 8: Metodologia de ensino de língua

Um último termo é Um último termo é necessárionecessário Para descrever a pessoa que examina, Para descrever a pessoa que examina,

critica e/ou propõe métodos de ensino de critica e/ou propõe métodos de ensino de línguas: línguas:

Essa pessoa pode ser um educador, um Essa pessoa pode ser um educador, um lingüista aplicado, um teórico, um autor de lingüista aplicado, um teórico, um autor de livro didático a até um professor, mas não livro didático a até um professor, mas não exerce nenhuma dessas funções quando exerce nenhuma dessas funções quando assina um artigo sobre o ensino de línguas. assina um artigo sobre o ensino de línguas.

Para essa pessoa usa-se aqui o termo Para essa pessoa usa-se aqui o termo metodólogo.metodólogo.

Page 9: Metodologia de ensino de língua

A abordagem da gramática e da tradução A abordagem da gramática e da tradução (AGT), também chamada “método”(AGT), também chamada “método”

a AGT tem sido a metodologia com mais tempo de a AGT tem sido a metodologia com mais tempo de uso na história do ensino de línguas, e a que mais uso na história do ensino de línguas, e a que mais críticas tem recebido;críticas tem recebido;

Surgiu com o interesse pelas culturas grega e Surgiu com o interesse pelas culturas grega e latina na época do renascimento e continua sendo latina na época do renascimento e continua sendo empregada até hoje, ainda que de modo bastante empregada até hoje, ainda que de modo bastante esporádico, com diversas adaptações e finalidades esporádico, com diversas adaptações e finalidades mais específicas;mais específicas;

A AGT consiste no ensino da segunda língua pela A AGT consiste no ensino da segunda língua pela primeira.primeira.

Toda a informação necessária para construir uma Toda a informação necessária para construir uma frase, entender um texto ou apreciar um autor é frase, entender um texto ou apreciar um autor é dada através de explicações na língua materna do dada através de explicações na língua materna do aluno.aluno.

Page 10: Metodologia de ensino de língua

Três passos essenciais para aTrês passos essenciais para aaprendizagem da línguaaprendizagem da língua

(a)(a) memorização prévia de uma lista de memorização prévia de uma lista de palavras, palavras,

(b) conhecimento das regras necessárias (b) conhecimento das regras necessárias para juntar essas palavras em frases ,para juntar essas palavras em frases ,

(c) exercícios de tradução e versão (c) exercícios de tradução e versão (tema).(tema).

É uma abordagem dedutiva, partindo É uma abordagem dedutiva, partindo

sempre da regra para o exemplo.sempre da regra para o exemplo.

Page 11: Metodologia de ensino de língua

Características da AGTCaracterísticas da AGT

ênfase na forma escrita da língua, desde os exercícios ênfase na forma escrita da língua, desde os exercícios iniciais até a leitura final dos autores clássicos do idioma;iniciais até a leitura final dos autores clássicos do idioma;

Pouca ou nenhuma atenção dada aos aspectos de Pouca ou nenhuma atenção dada aos aspectos de pronúncia e de entonação;pronúncia e de entonação;

A origem da maioria das atividades da sala de aula está A origem da maioria das atividades da sala de aula está no livro-texto, de modo que o domínio oral da língua por no livro-texto, de modo que o domínio oral da língua por parte do professor não é um aspecto crucial;parte do professor não é um aspecto crucial;

domínio da terminologia gramatical e o conhecimento domínio da terminologia gramatical e o conhecimento profundo das regras do idioma com todas as suas profundo das regras do idioma com todas as suas exceções;exceções;

O objetivo final da AGT é - ou era - levar o aluno a O objetivo final da AGT é - ou era - levar o aluno a apreciar a cultura e a literatura da L2. Na consecução apreciar a cultura e a literatura da L2. Na consecução desse objetivo, acreditava-se que ele acabava desse objetivo, acreditava-se que ele acabava adquirindo um conhecimento mais profundo de seu adquirindo um conhecimento mais profundo de seu próprio idioma, desenvolvendo sua inteligência e próprio idioma, desenvolvendo sua inteligência e capacidade de raciocínio.capacidade de raciocínio.

Page 12: Metodologia de ensino de língua

A abordagem direta A abordagem direta (tradicionalmente "Método (tradicionalmente "Método

Direto")Direto") quase tão antiga quanto a AGT;quase tão antiga quanto a AGT; Surgiu como uma reação a esta e evidên-cias de Surgiu como uma reação a esta e evidên-cias de

seu uso datam do início do século XVI;seu uso datam do início do século XVI; teve grandes defensores (Harold Palmer, Otto teve grandes defensores (Harold Palmer, Otto

Jespersen, Emile de Sauzé, etc.);Jespersen, Emile de Sauzé, etc.); A primeira escola Berlitz, fundada nos Estados A primeira escola Berlitz, fundada nos Estados

Unidos em 1878, é um exemplo do sucesso Unidos em 1878, é um exemplo do sucesso comercial da abordagem;comercial da abordagem;

A oficialização do método direto na Bélgica (1895), A oficialização do método direto na Bélgica (1895), França (1902) e Alemanha (1902), obrigando seu França (1902) e Alemanha (1902), obrigando seu uso nas escolas públicas, atesta o prestígio de que uso nas escolas públicas, atesta o prestígio de que gozava a abordagem no início do século;gozava a abordagem no início do século;

Harold Palmer, na Inglaterra, batizou-o de "Método Harold Palmer, na Inglaterra, batizou-o de "Método Científico", inaugurando um epíteto que mais tarde Científico", inaugurando um epíteto que mais tarde seria reivindicado por vários outros métodos.seria reivindicado por vários outros métodos.

Page 13: Metodologia de ensino de língua

CARACTERÍSTICAS DA A.D.CARACTERÍSTICAS DA A.D.

a L2 se aprende através da L2; a L2 se aprende através da L2; a língua materna nunca deve ser usada na sala de a língua materna nunca deve ser usada na sala de

aula; aula; a transmissão do significado dá-se através de gestos e a transmissão do significado dá-se através de gestos e

gravuras, sem jamais recorrer à tradução;gravuras, sem jamais recorrer à tradução; o aluno deve aprender a "pensar na língua“;o aluno deve aprender a "pensar na língua“; ênfase na língua oral, mas a escrita pode ser ênfase na língua oral, mas a escrita pode ser

introduzida já nas primeiras aulas;introduzida já nas primeiras aulas; o uso de diálogos situacionais (exemplo: "no banco", o uso de diálogos situacionais (exemplo: "no banco",

"fazendo compras", etc.);"fazendo compras", etc.); pequenos trechos de leitura são o ponto de partida pequenos trechos de leitura são o ponto de partida

para exercícios orais (compreensão auditiva, para exercícios orais (compreensão auditiva, conversação "livre", pronúncia); conversação "livre", pronúncia);

e exercícios escritos (preferencialmente respostas a e exercícios escritos (preferencialmente respostas a questionários);questionários);

integração das quatro habilidades (na seqüência de integração das quatro habilidades (na seqüência de ouvir, falar, ler e escrever) é usada pela primeira vez ouvir, falar, ler e escrever) é usada pela primeira vez no ensino de línguas.no ensino de línguas.

Page 14: Metodologia de ensino de língua

MAIS CARACTERÍSTICAS DA MAIS CARACTERÍSTICAS DA A.D.A.D.

a gramática, e mesmo os aspectos culturais da L2, a gramática, e mesmo os aspectos culturais da L2, são ensinados indutivamente;são ensinados indutivamente;

o aluno é primeiro exposto aos "fatos" da língua o aluno é primeiro exposto aos "fatos" da língua para mais tarde chegar a sua sistematização;para mais tarde chegar a sua sistematização;

o exercício oral deve preceder o exercício escrito;o exercício oral deve preceder o exercício escrito; a técnica da repetição é usada para o aprendizado a técnica da repetição é usada para o aprendizado

automático da língua;automático da língua; o uso de diálogos sobre assuntos da vida diária tem o uso de diálogos sobre assuntos da vida diária tem

porpor O objetivo é tornar viva a língua usada na sala de O objetivo é tornar viva a língua usada na sala de

aula;aula; o ditado é abolido como exercício;o ditado é abolido como exercício; turmas de 15 a 20 alunos, seleção rigorosa de turmas de 15 a 20 alunos, seleção rigorosa de

professores, escolha de material adequado etc.professores, escolha de material adequado etc.

Page 15: Metodologia de ensino de língua

DIFICULDADESDIFICULDADES A AD, em que pese seu prestígio e apoio oficial A AD, em que pese seu prestígio e apoio oficial

(inclusive no Brasil) teve sempre dificuldade em se (inclusive no Brasil) teve sempre dificuldade em se expandir. Ou por não ter os pré-requisitos lingüísticos expandir. Ou por não ter os pré-requisitos lingüísticos exigidos (fluência oral a boa pronúncia) ou por não exigidos (fluência oral a boa pronúncia) ou por não possuir a resistência física necessária para manter a possuir a resistência física necessária para manter a ênfase na fala durante várias horas diárias, o ênfase na fala durante várias horas diárias, o professor, após o entusiasmo inicial com a AD, professor, após o entusiasmo inicial com a AD, acabava sistematicamente regredindo a uma versão acabava sistematicamente regredindo a uma versão metodológica da AGT.metodológica da AGT.

0 antagonismo entre a AD, defendida pelos 0 antagonismo entre a AD, defendida pelos metodólogos e a AGT, empregada pela maioria dos metodólogos e a AGT, empregada pela maioria dos professores na prática, parece mostrar uma luta professores na prática, parece mostrar uma luta constante que perpassa todo o ensino de línguas constante que perpassa todo o ensino de línguas através das mais diferentes abordagens e métodos.através das mais diferentes abordagens e métodos.

Page 16: Metodologia de ensino de língua

Abordagem para a leitura Abordagem para a leitura (tradicionalmente "Método da (tradicionalmente "Método da

Leitura")Leitura")

Após uma intensa pesquisa nos Após uma intensa pesquisa nos Estados Unidos da América, que Estados Unidos da América, que rejeitara a abordagem direta em rejeitara a abordagem direta em 1892, e no Canadá, que buscava 1892, e no Canadá, que buscava atender as necessidades dos alunos atender as necessidades dos alunos da escola secundária, a abordagem da escola secundária, a abordagem para a leitura visava, obviamente, a para a leitura visava, obviamente, a desenvolver a habilidade de leitura. desenvolver a habilidade de leitura.

Page 17: Metodologia de ensino de língua

CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS criar o máximo de condições que propiciassem a criar o máximo de condições que propiciassem a

leitura, tanto dentro como fora da sala de aula;leitura, tanto dentro como fora da sala de aula; preocupação de ensinar a produzir e reconhecer os preocupação de ensinar a produzir e reconhecer os

sons da língua, mas ênfase na pronúncia mínima;sons da língua, mas ênfase na pronúncia mínima; Predomínio de exercícios escritos, principalmente Predomínio de exercícios escritos, principalmente

os questionários baseados em textos;os questionários baseados em textos; gramática restrita ao necessário para a gramática restrita ao necessário para a

compreensão da leitura, enfatizando os aspectos compreensão da leitura, enfatizando os aspectos morfo-fonológicos e construções sintáticas mais morfo-fonológicos e construções sintáticas mais comuns;comuns;

exercícios mais usados para aprendizagem da exercícios mais usados para aprendizagem da gramática eram os de transformação de frases; gramática eram os de transformação de frases; ocasionalmente, exercícios de tradução eram ocasionalmente, exercícios de tradução eram também empregados.também empregados.

Page 18: Metodologia de ensino de língua

Abordagem Abordagem audiolingualaudiolingual

reação dos próprios americanos contra a AL;reação dos próprios americanos contra a AL; chamada de “Método do Exército”, é na chamada de “Método do Exército”, é na

verdade, uma re-edição da A.D. (anterior-verdade, uma re-edição da A.D. (anterior-mente rejeitada nos EUA), para ensinar mente rejeitada nos EUA), para ensinar rapidamente uma língua estrangeira para os rapidamente uma língua estrangeira para os soldados na 2ª Guerra Mundial;soldados na 2ª Guerra Mundial;

Com status de ciência, por contar com o Com status de ciência, por contar com o auxílio de linguistas, obteve grade sucesso nas auxílio de linguistas, obteve grade sucesso nas escolas secundárias e nas universidades;escolas secundárias e nas universidades;

O chamado “Método do Exército” foi refinado O chamado “Método do Exército” foi refinado com o tempo e se tornou a Abordagem com o tempo e se tornou a Abordagem Audiolingual.Audiolingual.

Page 19: Metodologia de ensino de língua

PREMISSASPREMISSAS

Língua é fala, não escrita Língua é fala, não escrita (ênfase na língua oral);(ênfase na língua oral); Língua é um conjunto de hábitosLíngua é um conjunto de hábitos (behaviorismo (behaviorismo

de Skinner - a língua era vista como um hábito de Skinner - a língua era vista como um hábito condicionado que se adquiria através de um condicionado que se adquiria através de um processo mecânico de estímulo e resposta);processo mecânico de estímulo e resposta);

Ensine a língua, não sobre a língua Ensine a língua, não sobre a língua (a premissa (a premissa era de que se aprendia.uma língua pela prática, não era de que se aprendia.uma língua pela prática, não através de explicitações ou explicações de regras);através de explicitações ou explicações de regras);

As línguas são diferentesAs línguas são diferentes ( (pela comparação dos pela comparação dos sistemas fonológicos, lexicais, sintáticos a culturais sistemas fonológicos, lexicais, sintáticos a culturais entre duas línguas podia-se prever os erros dos entre duas línguas podia-se prever os erros dos alunos); a tarefa primordial do planejador de cursos alunos); a tarefa primordial do planejador de cursos era detectar as diferenças entre a primeira e a era detectar as diferenças entre a primeira e a segunda línguas e concentrar aí as atividades, segunda línguas e concentrar aí as atividades, evitando assim os erros que seriam causados pela evitando assim os erros que seriam causados pela interferência da língua maternainterferência da língua materna

Page 20: Metodologia de ensino de língua

Objeções teóricas à AALObjeções teóricas à AAL Teoricamente começou-se a questionar o Teoricamente começou-se a questionar o

embasamento lingüístico e psicológico da embasamento lingüístico e psicológico da abordagem. abordagem.

A primazia da fala cedeu lugar a uma visão da A primazia da fala cedeu lugar a uma visão da língua em que a fala e a escrita eram formas língua em que a fala e a escrita eram formas paralelas de manifestação. paralelas de manifestação.

Devido à capacidade do ser humano de gerar Devido à capacidade do ser humano de gerar frases novas, a língua não podia ser um conjunto frases novas, a língua não podia ser um conjunto de hábitos. 0 professor não devia só ensinar a de hábitos. 0 professor não devia só ensinar a língua,mas também sobre a língua. língua,mas também sobre a língua.

Competência na língua é mais importante que a Competência na língua é mais importante que a performance dos indivíduos com todos os erros e performance dos indivíduos com todos os erros e hesitações. hesitações.

Finalmente os aspectos universais da língua Finalmente os aspectos universais da língua sobrepujavam de longe as pequenas diferenças sobrepujavam de longe as pequenas diferenças entre uma língua a outra.entre uma língua a outra.

Page 21: Metodologia de ensino de língua

Objeções práticas à AALObjeções práticas à AAL

Os alunos que aprenderam pela abordagem Os alunos que aprenderam pela abordagem audiolingual pareciam apresentar as mesmas audiolingual pareciam apresentar as mesmas falhas de aprendizes de métodos anteriores:falhas de aprendizes de métodos anteriores:

No momento em que se defrontavam com No momento em que se defrontavam com falantes nativos, em situações reais de falantes nativos, em situações reais de comunicação, pareciam esquecer tudo o que comunicação, pareciam esquecer tudo o que tinham aprendido na sala de aula. tinham aprendido na sala de aula.

As repetições intermináveis para desenvolver As repetições intermináveis para desenvolver a superaprendizagem tornavam as aulas a superaprendizagem tornavam as aulas cansativas para os alunos e professores. cansativas para os alunos e professores.

A ênfase na forma, em detrimento do A ênfase na forma, em detrimento do significado, faziam os alunos papaguear frases significado, faziam os alunos papaguear frases que não entendiamque não entendiam

Page 22: Metodologia de ensino de língua

Período de transiçãoPeríodo de transição o ensino de línguas não morreu com o audio-o ensino de línguas não morreu com o audio-

lingualismo; ao lado de um ecleticismo generalizado lingualismo; ao lado de um ecleticismo generalizado que seguiu seu desaparecimento, floresceram que seguiu seu desaparecimento, floresceram vários métodos, geralmente ligados a um nome, às vários métodos, geralmente ligados a um nome, às vezes envoltos numa aura de misticismo, e com vezes envoltos numa aura de misticismo, e com propostas pouco convencionais para o ensino de propostas pouco convencionais para o ensino de línguas, como, por exemplo:línguas, como, por exemplo:

Sugestologia de LozanovSugestologia de Lozanov Método de Curran -Aprendizagem por Método de Curran -Aprendizagem por

AconselhamentoAconselhamento Método silencioso de GattegnoMétodo silencioso de Gattegno Método de Asher - Resposta física TotalMétodo de Asher - Resposta física Total Abordagem NaturalAbordagem Natural Abordagem ComunicativaAbordagem Comunicativa

Page 23: Metodologia de ensino de língua

ABORDAGEM ABORDAGEM COMUNICATIVACOMUNICATIVA

nos Estados Unidos, seja na lingüística estruturalista nos Estados Unidos, seja na lingüística estruturalista de Bloomfield ou na gramática gerativo-de Bloomfield ou na gramática gerativo-transformacional de Chomsky, os lingüistas se transformacional de Chomsky, os lingüistas se concentravam no código da língua, analisada concentravam no código da língua, analisada ascendentemente até o nível da frase;ascendentemente até o nível da frase;

na Europa os lingüistas mantinham a tradição dos na Europa os lingüistas mantinham a tradição dos estudos semânticos e sociolingüísticos, enfatizando estudos semânticos e sociolingüísticos, enfatizando o estudo do discurso. Esse estudo pressupunha não o estudo do discurso. Esse estudo pressupunha não apenas a análise do texto - oral ou escrito – mas apenas a análise do texto - oral ou escrito – mas também as circunstâncias em que o texto era também as circunstâncias em que o texto era produzido e interpretado;produzido e interpretado;

A língua era analisada não como um conjunto de A língua era analisada não como um conjunto de frases, mas como um conjunto de eventos frases, mas como um conjunto de eventos comunicativos.comunicativos.

Page 24: Metodologia de ensino de língua

CARACTERÍSTICAS DA A.C.CARACTERÍSTICAS DA A.C.

enfatizar a semântica da língua, descrita enfatizar a semântica da língua, descrita fragmentariamente em alguns estudos fragmentariamente em alguns estudos esparsos;esparsos;

elaborar um inventário das noções e funções elaborar um inventário das noções e funções que normalmente se expressam através da que normalmente se expressam através da língua;língua;

0 objetivo não era descrever a forma da 0 objetivo não era descrever a forma da língua, mas aquilo que se faz através da língua, mas aquilo que se faz através da língua;língua;

classificação sistemática das classificação sistemática das noções noções e e funçõesfunções

Page 25: Metodologia de ensino de língua

WILKINS (1976)WILKINS (1976)

Wilkins dividiu as noções em duas Wilkins dividiu as noções em duas categorias: categorias semântico-categorias: categorias semântico-gramaticais a categorias de funções gramaticais a categorias de funções comunicativas;comunicativas;

a) As categorias semântico-gramaticais a) As categorias semântico-gramaticais expressam noções gerais de tempo, expressam noções gerais de tempo, espaço, quantidade, caso, etc;espaço, quantidade, caso, etc;

b) As categorias de funções b) As categorias de funções comunicativas expressam o propósito comunicativas expressam o propósito para o qual se usa a língua.para o qual se usa a língua.

Page 26: Metodologia de ensino de língua

van Ek (1976)van Ek (1976) Van Ek dividiu as funções da língua em seis Van Ek dividiu as funções da língua em seis

grandes categorias, cada uma subdividida em grandes categorias, cada uma subdividida em funções menores:funções menores:

(1) expressando e descobrindo informações (1) expressando e descobrindo informações factuais (exemplo: identificando, perguntando factuais (exemplo: identificando, perguntando etc.);etc.);

(2) expressando a descobrindo atitudes (2) expressando a descobrindo atitudes intelectuais (exemplo: concordando, negando, intelectuais (exemplo: concordando, negando, etc.);etc.);

(3) expressando a descobrindo atitudes (3) expressando a descobrindo atitudes emocionais (exemplo: expressando ou inquirindo emocionais (exemplo: expressando ou inquirindo sobre prazer, surpresa, gratidão, etc.);sobre prazer, surpresa, gratidão, etc.);

Page 27: Metodologia de ensino de língua

van Ek (1976) - cont.van Ek (1976) - cont.

(4) expressando e descobrindo atitudes morais (4) expressando e descobrindo atitudes morais (exemplo: pedindo desculpas, expressando (exemplo: pedindo desculpas, expressando aprovação, etc.);aprovação, etc.);

(5) suasão (exemplo: pedir a alguém para fazer alguma (5) suasão (exemplo: pedir a alguém para fazer alguma coisa);coisa);

(6) socialização (exemplo: cumprimentar, despedir-se, (6) socialização (exemplo: cumprimentar, despedir-se, etc.).etc.).

Como essas funções podem ser expressas não só em Como essas funções podem ser expressas não só em diferentes graus de complexidade sintática, mas diferentes graus de complexidade sintática, mas também em diversos níveis de formalidade, elas são também em diversos níveis de formalidade, elas são apresentadas várias vezes durante o curso, partindo apresentadas várias vezes durante o curso, partindo geralmente do uso de expoentes lingüísticos mais geralmente do uso de expoentes lingüísticos mais simples para os mais complexos; é a chamada simples para os mais complexos; é a chamada abordagem espiral.abordagem espiral.

Page 28: Metodologia de ensino de língua

CRÍTICAS À A.C.CRÍTICAS À A.C.

falta de objetivos específicos no ensino de falta de objetivos específicos no ensino de línguas;línguas;

os cursos devem ser planejados a partir das os cursos devem ser planejados a partir das necessidades e interesses dos alunos: um necessidades e interesses dos alunos: um curso de L2 preparado para um bancário pode curso de L2 preparado para um bancário pode não servir para um comerciário e vice-versa;não servir para um comerciário e vice-versa;

os inúmeros cursos existentes atualmente os inúmeros cursos existentes atualmente para os mais diversos fins atestam a para os mais diversos fins atestam a importância do que em inglês se importância do que em inglês se convencionou chamar de ESP (English for convencionou chamar de ESP (English for Specific Purposes);Specific Purposes);

Page 29: Metodologia de ensino de língua

CRÍTICAS À A.C.CRÍTICAS À A.C. No âmbito da teoria persiste a grande No âmbito da teoria persiste a grande

dificuldade em se definir categorias dificuldade em se definir categorias semânticas, tanto nocionais como funcionais, semânticas, tanto nocionais como funcionais, de modo distinto e abrangente;de modo distinto e abrangente;

a abordagem comunicativa produziu na teoria a abordagem comunicativa produziu na teoria várias tentativas de taxionomias, na pratica várias tentativas de taxionomias, na pratica parece impossível aplicar os princípios parece impossível aplicar os princípios taxionômicos de modo que uma unidade de taxionômicos de modo que uma unidade de ensino forme um todo integrado pelas suas ensino forme um todo integrado pelas suas partes;partes;

a compartamentalização da língua em funções a compartamentalização da língua em funções corre o risco de atomizacão da aprendizagem.corre o risco de atomizacão da aprendizagem.

Page 30: Metodologia de ensino de língua

CONCLUSÕESCONCLUSÕES

até que ponto a metodologia empregada faz até que ponto a metodologia empregada faz a diferença entre o sucesso e o fracasso da a diferença entre o sucesso e o fracasso da aprendizagem? o aluno pode tanto deixar de aprendizagem? o aluno pode tanto deixar de aprender como também apreender apesar da aprender como também apreender apesar da abordagem usada pelo professor (o que abordagem usada pelo professor (o que parece funcionar numa determinada situação parece funcionar numa determinada situação não funciona em outra e vice-versa);não funciona em outra e vice-versa);

As abordagens que dão origem aos métodos As abordagens que dão origem aos métodos são geralmente monolíticas e dogmáticas. são geralmente monolíticas e dogmáticas. Por serem uma reação ao que existia antes, Por serem uma reação ao que existia antes, tendem a um maniqueísmo pedagógico sem tendem a um maniqueísmo pedagógico sem meio-termo: tudo estava errado e agora tudo meio-termo: tudo estava errado e agora tudo está certo.está certo.

Page 31: Metodologia de ensino de língua

CONCLUSÕESCONCLUSÕES A solução proposta por alguns metodólogos é a A solução proposta por alguns metodólogos é a

do ecleticismo inteligente, baseado na do ecleticismo inteligente, baseado na experiência da sala de aula: nem a aceitação experiência da sala de aula: nem a aceitação incondicional de tudo que é novo nem a adesão incondicional de tudo que é novo nem a adesão inarredável a uma verdade que, no fundo, não é inarredável a uma verdade que, no fundo, não é de ninguém. Nenhuma abordagem contém toda de ninguém. Nenhuma abordagem contém toda a verdade e ninguém sabe tanto que não possa a verdade e ninguém sabe tanto que não possa evoluir. A atitude sábia é incorporar o novo ao evoluir. A atitude sábia é incorporar o novo ao antigo; o maior ou menor grau de acomodação antigo; o maior ou menor grau de acomodação vai depender do contexto em que se encontra o vai depender do contexto em que se encontra o professor, de sua experiência e de seu nível de professor, de sua experiência e de seu nível de conhecimento.conhecimento.