Aselco Ff Isa Es 2006

Preview:

Citation preview

1

SEU RESULTADO ÉSEU RESULTADO É

NOSSO NEGÓCIONOSSO NEGÓCIO

2

ÁREAS DE ATUAÇÃO ÁREAS DE ATUAÇÃO

3

ANALÍTICA &

CONDICIONAMENTO AMOSTRAS

AUTOMAÇÃO PARA ÁREAS

CLASSIFICADAS

MEDIÇÃO FISCAL &

TRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIA

PROTEÇÃO E INTEGRIDADE

DE DUTOS

4

ANALÍTICA E CONDICIONAMENTO ANALÍTICA E CONDICIONAMENTO AMOSTRAS AMOSTRAS ANALÍTICA E CONDICIONAMENTO ANALÍTICA E CONDICIONAMENTO AMOSTRAS AMOSTRAS

ANALISADORES DE O2 CEMS TOG

CONDICIONAMENTO DE AMOSTRAS

COLETORES DE AMOSTRAS

5

MEDIÇÃO FISCAL E MEDIÇÃO FISCAL E TRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIATRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIAMEDIÇÃO FISCAL E MEDIÇÃO FISCAL E TRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIATRANSFERÊNCIA DE CUSTÓDIA

CROMATÓGRAFOCOMPUTADORES DE VAZÃO –

GN E LIQUIDOS

ESTAÇÕES DE MEDIÇÃO GN ANALISADOR DE UMIDADE

6

PROTEÇÃO E INTEGRIDADEPROTEÇÃO E INTEGRIDADEDE DUTOSDE DUTOSPROTEÇÃO E INTEGRIDADEPROTEÇÃO E INTEGRIDADEDE DUTOSDE DUTOS

MONITORAÇÃO DE CORROSÃO

“ON LINE” e “OFF LINE”

SISTEMA ACÚSTICO DE DETECÇÃO DE VAZAMENTO

7

AUTOMAÇÃO EM ÁREAS AUTOMAÇÃO EM ÁREAS CLASSIFICADASCLASSIFICADASAUTOMAÇÃO EM ÁREAS AUTOMAÇÃO EM ÁREAS CLASSIFICADASCLASSIFICADAS

BARREIRAS E ISOLADORES I.S. PROTETORES DE SURTO

I/O REMOTO

(Zona 2 e Zona 1)

FOUNDATION FIELDBUS

8

TÓPICOS TÓPICOS TÓPICOS TÓPICOS

• Arquitetura FieldBus

• Conceitos : FNICO e FISCO

• Dimensionamento de condicionadores

• Produtos FieldBus

9

ARQUITETURA ARQUITETURA

10

TOPOLOGIASTOPOLOGIASTOPOLOGIASTOPOLOGIAS

• Árvore: Concentra a conexão de diversos dispositivos de campo em caixas de junção.

• “End to End”: É utilizada para a conexão direta de dois dispositivos;

• Ponto-a-Ponto: Todos dispositivos são ligados em série. Raramente é utilizada, já que uma falha em um dispositivo na rede resultará na falha de toda a rede;

• Barramentos com Spurs (Drops): Instrumentos interligados no barramento com conectores tipo T;

• Misto: Como o próprio nome indica.

11

CONCEITOS CONCEITOS SPUR E TRUNKSPUR E TRUNKCONCEITOS CONCEITOS SPUR E TRUNKSPUR E TRUNK

TPFPS T

S1S2

S3

Sn

T1

T TT1

S1 S2 S3 Sn

PFPS

T1 - TRUNKS1 - SPUR

12

CONCEITOS CONCEITOS CABOS DISPONÍVEISCABOS DISPONÍVEISCONCEITOS CONCEITOS CABOS DISPONÍVEISCABOS DISPONÍVEIS

Tipo Descritivos Tamanho Compr.

Max

A Shielded, Twisted Pair #18 AWG (.8 mm2)

1900 m (6232 ft.)

B Multiple-Twisted-Pair with Shield

#22 AWG (.32 mm2)

1200 m (3963 ft.)

C Multi-Twisted-Pair Without Shield

#26 AWG (.13 mm2)

400 m (1312 ft.)

D Multi-core, w/o Twisted Pairs and Having Overall Shield

#16 AWG (1.25 mm2)

200 m (656 ft.)

13

• O comprimento total do cabo deve ser menor que 1900m (shielded, 18 AWG, Type A)

• Quando conectado até 12 instrumentos no barramento energizado, o limite do comprimento do Spur deve ser:

* 120 m com um instrumento;

* 90 m com dois instrumentos;

* 60 m com três instrumentos;

* 30 m com quatro instrumentos;

CONCEITOS CONCEITOS EXEMPLO DE USO CABOSEXEMPLO DE USO CABOSCONCEITOS CONCEITOS EXEMPLO DE USO CABOSEXEMPLO DE USO CABOS

14

ARQUITETURA - EXEMPLOARQUITETURA - EXEMPLOARQUITETURA - EXEMPLOARQUITETURA - EXEMPLO

S1+S2+S3+S4+S5+S6+S7+T1+T2 < 1900 M

Trunk

Spur

S1 S2 S3

S4 S5

T1JB T

S6 S7

T2T

15

ARQUITETURA - DISTÂNCIAS ARQUITETURA - DISTÂNCIAS MÁXIMAS COM REPETIDORESMÁXIMAS COM REPETIDORESARQUITETURA - DISTÂNCIAS ARQUITETURA - DISTÂNCIAS MÁXIMAS COM REPETIDORESMÁXIMAS COM REPETIDORES

PHYSICAL LAYER

DISTANCE CAN BE INCREASED WITH REPEARTERSMAXIMUM = 4

REP1 REP2 REP3 REP4

1.900 M 1.900 M 1.900 M 1.900 M 1.900M

Terminator

16

ARQUITETURA ARQUITETURA USO DO TERMINADORUSO DO TERMINADORARQUITETURA ARQUITETURA USO DO TERMINADORUSO DO TERMINADOR

• Utilizado para evitar reflexão de sinais no segmento Fieldbus.

• Exatamente dois terminadores por segmento.

100 Ohms 1 uF

17

ARQUITETURA ARQUITETURA INSTALAÇÃO TERMINADORINSTALAÇÃO TERMINADORARQUITETURA ARQUITETURA INSTALAÇÃO TERMINADORINSTALAÇÃO TERMINADOR

JBT

condicionador

THostFieldbusInterface

T

Local do Terminador

18

ARQUITETURA ARQUITETURA COMUNICAÇÃO – ATENUAÇÃO COMUNICAÇÃO – ATENUAÇÃO ARQUITETURA ARQUITETURA COMUNICAÇÃO – ATENUAÇÃO COMUNICAÇÃO – ATENUAÇÃO

T TT1

S1 S2 S3 Sn

PFPS

Normal

TT1

S1 S2 S3 Sn

PFPS ?

Falta um terminador

T TT1

S1 S2 S3 Sn

PFPS

Muitos terminadores

T T

19

ARQUITETURA ARQUITETURA ATERRAMENTOATERRAMENTOARQUITETURA ARQUITETURA ATERRAMENTOATERRAMENTO

I

Obs.: O Shield deve ser aterrado em um único ponto

20

ARQUITETURA ARQUITETURA INSTRUMENTOS POR SEGMENTOINSTRUMENTOS POR SEGMENTOARQUITETURA ARQUITETURA INSTRUMENTOS POR SEGMENTOINSTRUMENTOS POR SEGMENTO

• Entre 2 e 32 instrumentos numa ligação sem segurança intrínseca e com alimentação separada da fiação de comunicação;

• Entre 2 e 6 instrumentos alimentados pela mesma fiação de comunicação, numa ligação IS;

• Entre 1 e 12 instrumentos alimentados pela mesma fiação de comunicação, numa ligação não IS.

Obs.: Essa regra não proíbe a ligação de mais instrumentos do queespecificado. Deve-se atentar as limitações elétricas.

21

FNICO

FISCO

FNICO

FISCO

22

CONCEITOS CONCEITOS FNICO e FISCO FNICO e FISCO CONCEITOS CONCEITOS FNICO e FISCO FNICO e FISCO

- FISCO: Fieldbus Intrinsically Safe COncept

- FNICO: Fieldbus Non-Incendive COncept

- IEC-60079-27 / Abril-2005

23

CONDICIONADORES FISCOCONDICIONADORES FISCO

Grupo IIB : •16 instrumentos (15mA)

Grupo IIC: •8 instrumentos (15mA)

INTRINSECAMENTE SEGUROS

265mA

120mA

24

CONDICIONADORESFNICOCONDICIONADORESFNICO

Grupo IIB: 20 Instrumentos NI (15mA)

Grupo IIC: 12 Instrumentos NI (15mA)

NÃO INCENDÍVEL

320mA

180mA

25

DIMENSIONAMENTODE

CONDICIONADORES

DIMENSIONAMENTODE

CONDICIONADORES

26

CONDICIONADORES DE SINALSÉRIE FPSCONDICIONADORES DE SINALSÉRIE FPS

Série FPS-I

Possibilidade de instalação redundante;

Substituição a quente;

Terminador incluso;

Instalação em área segura ouZona 2;

Alarme de falha.

27

CONDICIONADORES DE SINALSÉRIE FPSCONDICIONADORES DE SINALSÉRIE FPS

SÉRIE FPS-D / DT

Possibilidade de instalaçãoRedundante;

Substituição a quente;

Terminador incluso;

Instalação em área segura ouZona 2;

2 segmentos FieldBus ;

Alarme de falha.

28

CONDICIONADORES DE SINALSÉRIE 5995CONDICIONADORES DE SINALSÉRIE 5995

MODELO 5995 USO GERAL EM REDES FOUNDATION FIELDBUS

CORRENTE MÁXIMA 350 mA

29

CONDICIONADORES DE SINAL SÉRIE 5053 CONDICIONADORES DE SINAL SÉRIE 5053

MODÊLO 5053 USO EM SISTEMAS IS

Máximo 6 instrumentos – 80 mA

30

terminador

Área classificada

terminadorIsolador - condicionador

condicionador

CONDICIONADORES DE SINALMONTAGEM ISCONDICIONADORES DE SINALMONTAGEM IS

D=DEVICES FIELDBUS

31

CONDICIONADORES DE SINAL SISTEMA YOKOGAWACONDICIONADORES DE SINAL SISTEMA YOKOGAWA

Modelo 600A – Yokogawa

• Conexão integrada ao cartão AFL11;

• Montagem em trilho DIN (compacto);

• Suporta fonte de alimentação FISCO ou FNICO;

• Redundante (fontes).

32

CONDICIONADORES DE SINAL CONDICIONADORES DE SINAL SISTEMA YOKOGAWASISTEMA YOKOGAWACONDICIONADORES DE SINAL CONDICIONADORES DE SINAL SISTEMA YOKOGAWASISTEMA YOKOGAWA

Modelo F880 – Yokogawa

• Condicionamento e alimentação redundantes para oito segmentos;

• Próprio para trabalhar com o sistema de controle CENTUM 3000 R3;

• Atende o cartão Fieldbus ALF111;• Diagnóstico on-line;• Montagem em trilho DIN

(compacto);• Canais totalmente isolados;• Suporta fonte de alimentação FISCO

ou FNICO;

33

PRODUTOS

FOUNDATION FIELDBUS

PRODUTOS

FOUNDATION FIELDBUS

34

DISPLAYS

FOUNDATION FIELDBUS

DISPLAYS

FOUNDATION FIELDBUS

35

DISPLAYS - FOUNDATION DISPLAYS - FOUNDATION FIELDBUSFIELDBUSDISPLAYS - FOUNDATION DISPLAYS - FOUNDATION FIELDBUSFIELDBUS

MODELO: BA484DF

•Versões em FOUNDATION fieldbus™ H1 e Profibus PA;

•Monitora até oito variáveis de

processo em Foundation Fieldbus;

•Atende aplicações em geral e IS;

•ATEX Gas & Dust, FM and IEC Ex;

•FISCO;

•Três anos de Garantia;

36

DISPLAYS - FOUNDATION DISPLAYS - FOUNDATION FIELDBUS (CAMPO)FIELDBUS (CAMPO)DISPLAYS - FOUNDATION DISPLAYS - FOUNDATION FIELDBUS (CAMPO)FIELDBUS (CAMPO)

37

DISPLAYS - FOUNDATION DISPLAYS - FOUNDATION FIELDBUS (PAINEL)FIELDBUS (PAINEL)DISPLAYS - FOUNDATION DISPLAYS - FOUNDATION FIELDBUS (PAINEL)FIELDBUS (PAINEL)

38

CONECTORES

FOUNDATION FIELDBUS

CONECTORES

FOUNDATION FIELDBUS

39

INSTALAÇÃO COM CONECTORES INSTALAÇÃO COM CONECTORES DE SPURDE SPURINSTALAÇÃO COM CONECTORES INSTALAÇÃO COM CONECTORES DE SPURDE SPUR

9323-SC Spur Connector - Entity

40

INSTALAÇÃO COM CONECTORES INSTALAÇÃO COM CONECTORES DE SPURDE SPURINSTALAÇÃO COM CONECTORES INSTALAÇÃO COM CONECTORES DE SPURDE SPUR

9321-SCSpur Connector - Entity

41

INSTALAÇÃO COM CONECTORES INSTALAÇÃO COM CONECTORES DE SPURDE SPURINSTALAÇÃO COM CONECTORES INSTALAÇÃO COM CONECTORES DE SPURDE SPUR

9322-SCSpur Connector – EEx ia

42

MEGABLOCKSMEGABLOCKS

43

MEGABLOCKSMEGABLOCKS

E/S segmento

E/S segmento

SPUR’s

44

MEGABLOCKSMEGABLOCKS

45

MEGABLOCKSINSTALAÇÃOMEGABLOCKSINSTALAÇÃO

• Hubs passivos;

• Conexão e desconexão sem perturbar a rede;

• Montagem em trilho DIN;

• Indicação por LED de 9VDC presente (mínimo);

• Proteção contra sobretensão (>39VDC);

• SpurGuard isola curto circuito na derivação ou dispositivo.

46

MEGABLOCKSMEGABLOCKS

MÓDULO IS

47

TERMINADORES

FOUNDATION FIELDBUS

TERMINADORES

FOUNDATION FIELDBUS

48

TERMINADORES FIELDBUSTERMINADORES FIELDBUSTERMINADORES FIELDBUSTERMINADORES FIELDBUS

49

BARREIRAS IS

FOUNDATION FIELDBUS

BARREIRAS IS

FOUNDATION FIELDBUS

50

BARREIRAS ISBARREIRAS ISMODELO: 9301FBMODELO: 9301FBBARREIRAS ISBARREIRAS ISMODELO: 9301FBMODELO: 9301FB

51

BARREIRAS ISBARREIRAS ISMODELO: 9301FBMODELO: 9301FBBARREIRAS ISBARREIRAS ISMODELO: 9301FBMODELO: 9301FB

• Montagem em Zona 1 ou 2;

• Proteção Ex ia II C p/ SPURS;

• Alimentado pelo próprio barramento;

• Terminador integrado

52

BARREIRAS ISBARREIRAS ISMODELO: 9302FBMODELO: 9302FBBARREIRAS ISBARREIRAS ISMODELO: 9302FBMODELO: 9302FB

• Montagem em Zona 1 ou 2;

• Proteção Ex ia II C p/ SPURS;

• Alimentação AC ou DC;

• Terminador integrado;

53

EQUIPAMENTOS DE TESTE

FOUNDATION FIELDBUS

EQUIPAMENTOS DE TESTE

FOUNDATION FIELDBUS

54

EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 4EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 4

MONITORA:

-VERIFICA OPERAÇÃO BÁSICA DA REDE

- ALIMENTAÇÃO

- POLARIDADE

- TRÁFEGO DAS INFORMAÇÕES

NÃO REQUER BATERIA!!!

55

EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 3EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 3

MONITORA:

- LAS- TRÁFEGO DE INFORMAÇÕES- NÚMERO DE DISPOSITIVOS ATIVOS NA REDE- ERROS DE FRAME- NÍVEL DO SINAL- NÍVEL DE RUÍDO- ALIMENTAÇÃO

NÃO REQUER BATERIA!!!

56

EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 5EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 5

-GERA SINAL P/ TESTE DA REDE (ARQUITETURA)

-UTILIZADO COM O FBT-3 PARA MEDIR NÍVEL DO SINAL E RUÍDO

- VERIFICA A FIAÇÃO ANTES DO SISTEMA DE CONTROLE SER INSTALADO

57

• Opera sem prejudicar o funcionamento do barramento;

• Verifica nível de ruído e sinais dos dispositivos presentes na rede fieldbus; • Indica se há curto entre o cabo de sinal e o shield; • Permite que os dados obtidos sejam transferidos para um PC, via porta USB.

LANÇAMENTO

EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 6EQUIPAMENTOS DE TESTEFBT 6

58

TESTES – SISTEMA FFTESTES – SISTEMA FF

59

TESTES – SISTEMA FFTESTES – SISTEMA FF

60

TESTES – SISTEMA FFTESTES – SISTEMA FF

61

TESTES – SISTEMA FFTESTES – SISTEMA FF

62

TESTES – SISTEMA FFTESTES – SISTEMA FF

63

CAIXAS DE JUNÇÃO

FOUNDATION FIELDBUS

CAIXAS DE JUNÇÃO

FOUNDATION FIELDBUS

64

CAIXAS DE JUNÇÃOCAIXAS DE JUNÇÃOCAIXAS DE JUNÇÃOCAIXAS DE JUNÇÃO

65

CAIXAS DE JUNÇÃOCAIXAS DE JUNÇÃOCAIXAS DE JUNÇÃOCAIXAS DE JUNÇÃO

• Grande variedade de tamanhos

• Instalação de 2 até 16 Spur’s

• Instalação em área classificada Zona 1 e Zona 2

• Fácil instalação

• Para até 2 Trunk’s (segmentos)

• Materiais de construção : aço inox e Fibra de vidro

• Certificados de aprovação Europeu (Kema) e Americana (UL)

66

OUTROS PRODUTOS

FOUNDATION FIELDBUS

OUTROS PRODUTOS

FOUNDATION FIELDBUS

67

OUTROS PRODUTOS MTL PARA FIELDBUSOUTROS PRODUTOS MTL PARA FIELDBUS

• Plugs para desconexão no campo com rede energizada • Modelo: MTL 951• Uso em Zonas 1 e 2

68

SOFTWARESSOFTWARESSOFTWARESSOFTWARES

• DIMENSIONAMENTO DA REDE E DE

• CÁLCULO DE BARREIRAS.

69

PROTEÇÃO CONTRA SURTO

FOUNDATION FIELDBUS

PROTEÇÃO CONTRA SURTO

FOUNDATION FIELDBUS

70

PRIMEIRO, INSTRUMENTOS DE PRIMEIRO, INSTRUMENTOS DE CAMPO!CAMPO!

ANÁLISE DA INSTALAÇÃOANÁLISE DA INSTALAÇÃO

71

SEGUNDO, UM SISTEMA SEGUNDO, UM SISTEMA DE CONTROLEDE CONTROLE

ANÁLISE DA INSTALAÇÃOANÁLISE DA INSTALAÇÃO

72

MALHA PROTEGIDA!MALHA PROTEGIDA!

ANÁLISE DA INSTALAÇÃOANÁLISE DA INSTALAÇÃO

73

NENHUM DISPOSITIVO SOZINHO É IDEAL.

UMA COMBINAÇÃO

OU DISPOSITIVO HÍBRIDO

É A MELHOR ALTERNATIVA !!!

DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃODISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO

74

CIRCUITO HÍBRIDO

1

2

Surto na Entrada

Tubo Descarga Gasosa

Diodos

Surto

3

4

PROTEGIDO

LADO

CAMPO

75

DIODO ZENERSOMENTE

1

2

Surto na Entrada

Diodo

Diodos

Surto

3

4

PROTEGIDO

LADO

ENTRADA

76

TUBO DESCARGA GASOSA SOMENTE

1

2

TDG

Tubo Descarga Gasosa

Surto

3

4

PROTEGIDO

LADO

CAMPO

Surto na Entrada

77

DISPOSITIVO HÍBRIDO

1

2

Surto na Entrada

TDG Diodo Híbrido

Tubo de Descarga Gasosa

Diodos

Surto

3

4

PROTEGIDO

LADO

CAMPO

78

• Protetores de Surto para Instrum. com FieldBus– TP32

• Protetores de Surto para rede FieldBus – FP32

PROTETORES “HÍBRIDOS” PROTETORES “HÍBRIDOS” FOUNDATION FIELDBUSFOUNDATION FIELDBUS

Sala de controle

Trunk

Caixa de junção

79

GARANTIAGARANTIA

A MTL OFERECE

10 ANOS DE GARANTIA

EM TODOS SEUS PROTETORES DE

SURTO

80

OBRIGADO!OBRIGADO!Celso BrancoCelso Branco

Gerente de NegóciosGerente de Negócios(11) 3966-5611(11) 3966-5611

celso@aselco.com.brcelso@aselco.com.br