View
252
Download
10
Category
Preview:
DESCRIPTION
carlos prata arquitecto portfolio 2012
Citation preview
rua tenente valadim, 614 · 4100-477 porto · portugal · tel +351 225 323 270 fax +351 225 323 279 · geral@carlosprata.com · www.carlosprata.com
4
A empresA CArlos prAtA GAbinete de ArquiteCturA e
serviços, ldA foi CriAdA em 1985 dAndo sequênCiA à prátiCA
profissionAl que o seu fundAdor, Arq. CArlos prAtA,
vinhA A desenvolver em profissão liberAl. entre 1987 e 1997
o Arq. José CArlos portuGAl é Co-Autor dos proJeCtos
desenvolvidos. A ACtividAde do GAbinete CentrA-se no
plAneAmento de pormenor – estudos de loteAmento, plAnos
de pormenor e ConsultoriA A AutArquiAs – desenho urbAno,
desiGn de equipAmentos e ACessórios pArA A Construção, e
fundAmentAlmente, proJeCtos de ArquiteCturA – inCluindo
o desenho de mobiliário fixo e de ArrAnJos exteriores.
pArA A elAborAção dos proJeCtos o GAbinete AssoCiA outrAs
empresAs ou espeCiAlistAs, em função dAs CArACterístiCAs
e dimensão dos trAbAlhos. dA extensA listA de obrAs
ConCluídAs, destACAm-se entre outros: os molhes do douro,
o instituto Cuf, o douro´s plACe e A esColA de hotelAriA e
turismo do porto.
The company – carlos praTa GabineTe de arquiTecTura e
serviços, lda was esTablished in 1985. havinG iTs founder,
carlos praTa arch. previously worked on a liberal basis. The
projecTs developed beTween 1987 and 1997 are siGned in co-
auThor by josé carlos porTuGal arch. The office´s acTiviTy
focuses on deTail planninG – from blendinG sTudies, deTailed
plans and advice To local auThoriTies – urban desiGn,
equipmenT desiGn, and fundamenTally, archiTecTure projecTs
– includinG The desiGn of fixed furniTure and exTerior space.
dependinG on The naTure and dimenTion of The projecT, The
office works closely wiTh oTher experTs and specialized
companies.
from The exTensive lisT of compleTed works, we can sTand
ouT amonG oThers: douro breakwaTers, cuf insTiTuTe,
douro´s place and hoTel and Tourism school of oporTo.
GABINETE office
5
CArlos prAtA nAsCe no porto em 1950, onde sempre residiu
e trAbAlhou. ConClui o Curso de ArquiteCturA dA esbAp em
1975 (provA finAl em 1980).
de 1977 A 1979 é ColAborAdor permAnente do Arq. Arménio
losA. de 1979 A 1985 trAbAlhA em soCiedAde Com os Arqtos
Arménio losA e henrique de CArvAlho.
desde 1985 exerCe profissão liberAl em GAbinete próprio.
inteGrou o Conselho direCtivo dA seCção reGionAl do norte
dA AssoCiAção dos ArquiteCtos portuGueses (1987/1990);
o Conselho nACionAl de deleGAdos dA AssoCiAção dos
ArquiteCtos portuGueses (1992/1995); o Conselho direCtivo
nACionAl dA ordem dos ArquiteCtos (1998/2001); e foi
presidente dA mesA dA AssembleiA GerAl dA seCção reGionAl
norte dA ordem dos ArquiteCtos (2001/2010).
entre 1980 e 1990 é Assistente do Curso de ArquiteCturA
dA esColA superior de belAs Artes do porto. desde
1999 é professor AuxiliAr ConvidAdo dA fACuldAde de
ArquiteCturA dA universidAde do porto.
carlos praTa born in oporTo in 1950, where he has always
lived and worked. finishes archiTecTure deGree aT esbap –
oporTo in 1975 (final exam in 1980).
from 1977 To 1979 woks as permanenT collaboraTor wiTh
armenio losa arch. from 1979 To 1985 works in parTnership
wiTh armenio losa and henrique de carvalho archiTecTs.
since 1985 works independenTly in privaTe office. joined The
board of The norTh secTion of The porTuGuese archiTecTs
associaTion (1987/1990); member of The naTional council
of deleGaTes of The porTuGuese archiTecTs associaTion
(1992/1995); was parT of The naTional board of archiTecTs
(1998/2001); and was chairman of The General assembly of
The norTh secTion of The porTuGuese archiTecTs associaTion
(2001/2010).
beTween 1980 and 1990 is assisTanT aT oporTo hiGher insTiTuTe
of fine arTs. since 1999 is professor assisTanT aT universiTy of
oporTo archiTecTure faculTy.
CArlos prAtA
fundAdor founder
nelson Cirne
ColAborAdor desde collaboraTion since 1996
sArA AlmeidA
ColAborAdor desde collaboraTion since 2000
nuno bArbosA
ColAborAdor desde collaboraTion since 2000
CAtArinA biAnChi prAtA
ColAborAdor desde collaboraTion since 2007
NOTA BIOGRÁFICA bioGraphical skeTch
ColAborAdores séniores senior collaboraTors
6
desde sempre, pArA nós, fAzer ArquiteCturA é mAis do que um ofíCio. é umA pAixão que sempre proCurAmos inCutir nAs nossAs equipAs de trAbAlho, internAs e externAs. seJA no desenhAr de umA siGnifiCAtivA porção de território, de um GrAnde edifíCio Com proGrAmA Complexo ou de umA pequenA peçA de desiGn. pArA nós CAdA proJeCto – quAlquer proJeCto – é um desAfio que vAmos enfrentAr Com o melhor dAs nossAs CApACidAdes e Com os meios disponíveis.estA formA de estAr nA profissão expressA-se numA CulturA de empresA que se pode tentAr resumir dA seGuinte formA:– o que é espeCífiCo dA disCiplinA dA ArquiteCturA nA proCurA do belo, o estudo: dA proporção (relAção dAs pArtes Com o todo); dA proCurA dA esCAlA CorreCtA (relAção do homem Com o espAço e Com o edifiCAdo); do equilíbrio dAs formAs; dA luz AdequAdA A CAdA Ambiente; ou, dA AdequAção dA expressividAde dA linGuAGem ArquiteCtóniCA Ao proGrAmA e Ao sítio – Convive num nível de iGuAldAde Com os AspeCtos mAis obJeCtivos e quAntifiCáveis do exerCíCio dA profissão, A sAber:– interpretAção CorreCtA do proGrAmA do edifíCio, Como expressão últimA dA vontAde, deseJos e AspirAções do dono de obrA;– Constituição dA equipA mAis AdequAdA pArA responder Aos problemAs que CAdA proJeCto ColoCA, nomeAdAmente pelA ConsiderAção dA experiênCiA téCniCA neste tipo de trAbAlho e ConheCimento AprofundAdo do enquAdrAmento leGAl A ter em ConsiderAção;
for us, beinG an archiTecT is more Than a job. iT is a passion.
iTs This posiTive aTTiTude and moTivaTion ThaT we Try To
insTill amonGsT our collaboraTors and parTners, while
drawinG: a siGnificanT porTion of TerriTory; a larGe buildinG
wiTh a complex proGram; or a small desiGn objecT. for us,
each and every projecT is a challenGe faced wiTh our besT
abiliTies and available resources.
This professional aTTiTude can be summarize as follows:
– The search of beauTy, which is a specific Goal of The
archiTecTural work. The sTudy/search of: The proporTion
(relaTionship beTween The parTs and The whole); The scale
(man’s relaTion To space and The builT environmenT);
The balance of forms; The mosT suiTable liGhT for each
environmenT; or The mosT adequaTe archiTecTural
lanGuaGe To meeT The proGram and siTe. all of These aspecTs
live on an equal fooTinG wiTh The more objecTive aspecTs of
The profession, namely:
– correcT readinG of The buildinG proGram, as The ulTimaTe
will, desire and expecTaTions of The clienT;
– besT Team suiTed To address The specific problems ThaT
each projecT brinGs, TakinG in consideraTion The Technical
experiênce and knowledGe of The leGal framework;
– search of passive soluTions To ensure beTTer enerGy
efficiency and economic susTainabiliTy;
– choice of Technical and consTrucTion soluTions ThaT besT
suiT The funcTional proGram;
MOdO dE EsTAR NA pROFIssãO professional aTTiTude
7
– ConsiderAção dAs soluções pAssivAs Ao nível do edifiCAdo, que melhor GArAntAm A efiCiênCiA enerGétiCA mAis eConómiCA e A suA sustentAbilidAde;– esColhA dAs soluções téCniCAs e ConstrutivAs que melhor se Adequem Ao funCionAmento e usos previstos pArA os espAços em que o proGrAmA funCionAl se orGAnizA;– opção pelos mAteriAis de revestimento que GArAntAm umA resistênCiA meCâniCA AdequAdA Ao uso e Ao ClimA, Como formA de dilAtAr o prAzo de obsolesCênCiA do edifíCio;– CondiCionAr todAs As opções de proJeCto Ao Cumprimento do orçAmento definido pArA A obrA e zelAr pelo seu Cumprimento, AtrAvés de um efiCiente ACompAnhAmento do deCurso dos trAbAlhos.estes obJetivos têm sido AtinGidos AtrAvés do CuidAdo posto nAs diferentes fAses de trAbAlho. desde A formAlizAção dA ideiA; à mAteriAlizAção dA suA formA; à CoordenAção e inCorporAção dos Contributos dAs espeCiAlidAdes; à pormenorizAção do detAlhe; e Ao ACompAnhAmento dA obrA.
– choice of The correcT coaTinG maTerials To ensure The
buildinGs adequaTe mechanical resisTance To climaTe and
Time, exTendinG iTs lifeTime;
– confine The desiGn opTions To respecT The budGeT seT for
The work, ThrouGh an effecTive moniTorinG of The projecT
and consTrucTion.
These main Goals have been achieved by The special care
Taken aT The differenT projecT fases. from: The formalizaTion
of The idea; The search of iTs form/desiGn, The coordinaTion
of The specific and special projecTs, The deTail desiGn, To The
consTrucTion moniTorinG.
9 OBRAs E pROjECTOs sElECCIONAdOs selecTed works and projecTs
10 healTh
20 educaTion
36 faciliTies
50 services, reTailers, indusTry
66 housinG
92 urban planninG
106 desiGn
10 sAúde
20 eduCAção
36 equipAmento
50 serviços, ComérCio, indústriA
66 hAbitAção
92 desenho urbAno
106 desiGn
10INsTITUTO CUF cuf insTiTuTe
2001-2007 · seleCCionAdo pArA o world ArChiteCture festivAl 2008 selected for world architecture festival 2008desCrição description · instituto de diAGnóstiCo e trAtAmento do norte north institute of diaGnosis and treatMentloCAl place · mAtosinhos, portuGAláreA area · 22 365 m2
11sA
úd
e hea
lthCliente client · José de melo sAúdeColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.), sArA AlmeidA, João fiGueiroA, GiselA lAmeirA, rodriGo Coelho, filipA pinto bAsto, JoAnA mendes e GonçAlo silvAnoestudo dA Cor exterior facade color study · ânGelo de sousAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
12HOspITAl pRIVAdO dA BOAVIsTA boavisTa‘s privaTe hospiTal
2001-2007desCrição description · hospitAl hospitalloCAl place · porto, portuGAláreA area · 19 631 m2
13 Cliente client · hppColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.), sArA AlmeidA, GiselA lAmeirAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
sAú
de h
ealth
14CARlTON lIFE BOAVIsTA carlTon life boavisTa
2001-2007desCrição description · unidAde residenCiAl de CuidAdos ContinuAdos continuinG care unitloCAl place · porto, portuGAláreA area · 7083 m2
15sA
úd
e hea
lthCliente client · fundo de investimento imobiliário sAúde investeColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.), sArA AlmeidA, GiselA lAmeirAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
16CARlTON lIFE lUsÍAdA carlTon life lusÍada
2004-desCrição description · unidAde de CuidAdos ContinuAdos continuinG care unitloCAl place · lisboA, portuGAláreA area · 7240 m2
17sA
úd
e hea
lthCliente client · fundo de investimento imobiliário sAúde investeColAborAção collaboration · sArA AlmeidA (Coord.), AnA CláudiA monteiro, CAtArinA biAnChi prAtA, CláudiA velho, João oliveirA, mário rAmosimAGens 3d 3d iMaGes · Csptd – ArquiteCturA e ComuniCAção
18HOspITAl dE lAMEGO lameGo hospiTal
2006 · ConCurso públiCo public coMpetitionloCAl place · lAmeGo, portuGAláreA area · 14 098 m2
19sA
úd
e hea
lthCliente client · direCção GerAl dAs instAlAções e equipAmentos de sAúdeColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.), filipA pinto bAsto, sArA AlmeidA, CláudiA velhoimAGens 3d 3d iMaGes · Csptd – ArquiteCturA e ComuniCAção
20FACUldAdE dE ENGENHARIA dA UNIVERsIdAdE dO pORTO enGineerinG faculTy of oporTo universiTy
1988 · 2.º luGAr nA 2.ª fAse de ConCurso públiCo 2nd place in staGe 2 of public coMpetitiondesCrição description · novAs instAlAções dA feup new facilities of enGineerinG faculty of uploCAl place · porto, portuGAláreA area · 70 000 m2
21ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · universidAde do porto oporto universityCo-AutoriA Com co-auThorship wiTh · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · António portuGAl, lAurA tAvAres, frAnCisCo CunhA
22EsCOlA ARTÍsTICA sOAREs dOs REIs soares dos reis arT school
2007-2008 · ConsiderAdo Como um exemplo de equipAmento esColAr pelA oCde – orGAnizAção pArA A CooperAção e desenvolvimento eConómiCo considered by oecd as an eXaMple of school eQuipMent – orGanisation for econoMic cooperation and developMentdesCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · porto, portuGAláreA area · 15 108 m2
23ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epe proJeCto piloto do proGrAmA de modernizAção dAs esColAs de ensino seCundário do ministério dA eduCAção Ministry of education Modernization proGraM of the secondary schools. pilot projectColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.) JoAnA mendes, sArA AlmeidA, GiselA lAmeirA, ClAudiA monteiro, CAtArinA biAnChi prAtA, GonçAlo mAGAlhães, ClAudiA velho, GonçAlo silvAnofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves, frAnCisCo piqueiro – foto enGenho
24EsCOlA AURÉlIA dE sOUsA aurélia de sousa school
2007-2009 · menção honrosA prémio João AlmAdA 2010 honorable Mention on joÃo de alMada 2010 awarddesCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · porto, portuGAláreA area · 11 731 m2
25ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epeColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.), ClAudiA monteiro, nelson Cirne, sArA AlmeidA, JoAnA mendes, GiselA lAmeirA, ClAudiA velho, GonçAlo silvAno, JoAnA mAChAdofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
26EsCOlA dE HOTElARIA E TURIsMO dO pORTO hospiTaliTy and Tourism school of oporTo
2008-2010 desCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · porto, portuGAláreA area · 7 797 m2
27ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epe, turismo portuGAlColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.) CAtArinA biAnChi prAtA ClAudiA monteiro, JoAnA mendes, GiselA lAmeirA, mário rAmos, João oliveirA, huGo silvAfotoGrAfiA photoGraphy · CAtArinA biAnChi prAtA, esColA de hotelAriA
28EsCOlA sECUNdÁRIA Es/EB3 escola secundária es/eb3
2008-2010 desCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · mAiA, portuGAláreA area · 15 231 m2
29ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epeColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.), ClAudiA monteiro, JoAnA mendes, GiselA lAmeirA, CAtArinA biAnChi prAtA, ClAudiA velho, João oliveirA, mário rAmos, JoAnA mAChAdo e pedro monteirofotoGrAfiA photoGraphy · CAtArinA biAnChi prAtA, nuno bArbosA
30EsCOlA FIlIpA dE VIlHENA filipa de vilhena school
2008-2010 ·desCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · porto, portuGAláreA area · 13 260 m2
31ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epeColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.) GiselA lAmeirA, CAtArinA biAnChi prAtA, filipA pinto bAsto, ClAudiA monteiro, JoAnA mendes, ClAudiA velho, João oliveirA, mário rAmos, JoAnA mAChAdo e pedro monteiro fotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
32EsCOlA sECUNdÁRIA ClARA dE REsENdE clara de resende school
2009-2011 desCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · porto, portuGAláreA area · 13 482 m2
33ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epeColAborAção collaboration · sArA AlmeidA (Coord.), JoAnA mendes, mário rAmos, ClAudiA monteiro, CAtArinA biAnChi prAtA, filipA pinto bAsto, AnA ArAGão, rodriGo CArvAlhofotoGrAfiA photoGraphy · CAtArinA biAnChi prAtA
34EsCOlA EMÍdIO GARCIA emÍdio Garcia school
2009-2012 desCrição description · remodelAção e AmpliAção dA esColA existente rehabilitation and eXtension of eXistinG schoolloCAl place · brAGAnçA, portuGAláreA area · 16 673 m2
35ed
uCA
ção
edu
catio
nCliente client · pArque esColAr epeColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.), ClAudiA monteiro, mário rAmos, CAtArinA biAnChi prAtA, filipA pinto bAsto, AnA ArAGão, João oliveirA e GiselA lAmeirAfotoGrAfiA photoGraphy · Arte fotoGráfiCA
36MOlHEs dO dOURO douro breakwaTers
1999-2009 · 1.º luGAr em ConCurso públiCo internACionAl 1st place in international public coMpetitiondesCrição description · molhes dA bArrA do douro breakwater of douro’s river MouthloCAl place · porto, portuGAl
37eq
uipA
men
to fa
cilities Cliente client · iptm instituto portuário e dos trAnsportes mArítimosColAborAção collaboration · rodriGo Coelho, filipA pinto bAsto, CArlos sousA pereirA fotoGrAfiA photoGraphy · João ferrAnd
38
39
40pAVIlHãO MUlTIUsOs mulTipurpose pavilion
2000-2003desCrição description · multiusos: desporto, espeCtáCulos e feirAs Multipurpose space: sports, shows and eXhibitionsloCAl place · fAfe, portuGAláreA area · 5563 m2
41eq
uipA
men
to fa
cilities Cliente client · CâmArA muniCipAl de fAfe fafe town hallColAborAção collaboration · sArA AlmeidA, nuno bArbosA fotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
42CENTRAl dE CAMIONAGEM dE BRAGANÇA – EdIFÍCIO CENTRAl braGança bus sTaTion – main buildinG
2001-2003desCrição description · reCuperAção de edifíCio existente rehabilitation of eXistinG buildinGloCAl place · brAGAnçA, portuGAl
43eq
uipA
men
to fa
cilities Cliente client · CâmArA muniCipAl de brAGAnçA braGança town hallColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.),GiselA lAmeirA, tiAGo delGAdo, João luís fiGueiroA, rodriGo Coelho fotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
44CENTRAl dE CAMIONAGEM dE BRAGANÇA – EXpREssOs braGança bus sTaTion – passenGer area (express)
2001-2003desCrição description · CentrAl de CAmionAGem, modulo de pAssAGeiros, expressos bus station, passenGer area (eXpress) loCAl place · brAGAnçA, portuGAl
45eq
uipA
men
to fa
cilities Cliente client · CâmArA muniCipAl de brAGAnçA braGança town hallColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.),GiselA lAmeirA, tiAGo delGAdo,João luís fiGueiroA, rodriGo Coelho fotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
46CENTRAl dE CAMIONAGEM dE BRAGANÇA – MERCAdORIAs braGança bus sTaTion – commodiTy area
2001-2003desCrição description · CentrAl de CAmionAGem, modulo de merCAdoriAs bus station, coMModity arealoCAl place · brAGAnçA, portuGAl
47eq
uipA
men
to fa
cilities Cliente client · CâmArA muniCipAl de brAGAnçA braGança town hallColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.),GiselA lAmeirA, tiAGo delGAdo,João luís fiGueiroA, rodriGo Coelho fotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
48CINE-TEATRO dE AMARANTE amaranTe cine-TheaTre
2011- · 1.º luGAr em ConCurso públiCo 1st place in public coMpetitiondesCrição description · reCuperAção do Cine-teAtro existente rehabilitation of eXistinG cine-theatreloCAl place · AmArAnte, portuGAláreA area · 3960 m2
49eq
uipA
men
to fa
cilitiesCliente client · CâmArA muniCipAl de AmArAnte aMarante town hallColAborAção collaboration · nuno bArbosA, CAtArinA biAnChi prAtAimAGem 3d 3d iMaGes · estudio GomA
50CENTRO ATlÂNTICO cenTro aTlÂnTico
1989desCrição description · torres de esCritórios e hAbitAção office towers and apartMent buildinGsloCAl place · mAtosinhos, portuGAláreA area · 47 270 m2
51serv
iços, Co
mérCio
, ind
ústriA
services, reta
ilers, ind
ustry
Cliente client · proCApitAl, sACo-AutoriA Com co-auThorship wiTh · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · frAnCisCo CunhA, Celestino ArAúJo
52EXpO 98 CENTRO dE COMUNICAÇãO sOCIAl E REsTAURANTE expo 98 media cenTre and resTauranT
1996-1997 · 1.º luGAr em ConCurso públiCo internACionAl 1st place in international public coMpetitiondesCrição description · Centro de ComuniCAção soCiAl e restAurAnte Media centre and restaurantloCAl place · lisboA, portuGAláreA area · Centro de ComuniCAção soCiAl Media center 9088 m2 ; restAurAnte restaurant 875 m2
53serv
iços, Co
mérCio
, ind
ústriA
services, reta
ilers, ind
ustry
Cliente client · expo 98Co-AutoriA Com co-auThorship wiTh · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · JoAnA rosAs (Coord.) rodriGo Coelho, luís brito, neusA lemos, António mirAndA GuedesfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
54lIpOR III lipor iii
1999-2004 · 1.º luGAr em ConCurso públiCo internACionAl 1st place in international public coMpetitiondesCrição description · CentrAl de vAlorizAção orGâniCA de resíduos sólidos e edifíCio AdministrAtivo orGanic recovery of solid waste facilities and headQuarters buildinGloCAl place · vAlonGo, portuGAláreA area · 22 587 m2
55serv
iços, Co
mérCio
, ind
ústriA
services, reta
ilers, ind
ustry
Cliente client · liporColAborAção collaboration · João fiGueiroA, sArA AlmeidA, GiselA lAmeirAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
56EdIFÍCIO TRANspARENTE TransparenTe buildinG
2003-2007 · 1.º luGAr em ConCurso públiCo internACionAl 1st place in international public coMpetitiondesCrição description · reConversão de edifíCio existente (mAnuel solá-morAles) rehabilitation of eXistinG buildinG (Manuel solá-Morales)loCAl place · porto, portuGAláreA area · 7733 m2
57serv
iços, Co
mérCio
, ind
ústriA
services, reta
ilers, ind
ustry
Cliente client · hottrAde,ldAColAborAção collaboration · rodriGo Coelho, filipA pinto bAsto, CArlos sousA pereirAfotoGrAfiA photoGraphy · CAtArinA biAnChi, prAtA nuno bArbosA
58GABINETE dE ARqUITECTURA archiTecT office
2005-2010desCrição description · esCritório do ArquiteCto CArlos prAtA carlos prata architect officeloCAl place · porto, portuGAláreA area · 313 m2
59 Cliente client · CArlos prAtAColAborAção collaboration · JoAnA mendesfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
serviço
s, Com
érCio, in
dú
striA servic
es, retailers, in
du
stryvv
60pORTO dE RECREIO dA AFURAdA recreaTion porT of afurada
2006desCrição description · edifíCio de Apoio Ao porto de reCreio dA AfurAdA support buildinG of the recreation port of afuradaloCAl place · vilA novA de GAiA, portuGAl
61 Cliente client · GAiApolis soCiedAde pArA o desenvolvimento do proGrAmA polis em vilA novA de GAiA, s.A.ColAborAção collaboration · filipA pinto bAstoimAGens 3d 3d iMaGes · CArlos sousA pereirA, tiAGo delGAdo
serviço
s, Com
érCio, in
dú
striA servic
es, retailers, in
du
stry
62sEdE dA VOdAFONE pORTO oporTo vodafone headquarTers
2006 · ConCurso coMpetitiondesCrição description · sede dA vodAfone porto oporto vodafone headQuartersloCAl place · porto, portuGAláreA area · 7340 m2
63 Cliente client · vodAfoneColAborAção collaboration · sArA AlmeidAimAGens 3d 3d iMaGes · Csptd – ArquiteCturA e ComuniCAção
serviço
s, Com
érCio, in
dú
striA servic
es, retailers, in
du
stry
64REsTAURANTE sHIs shis resTauranT
2007-2009desCrição description · remodelAção dA entrAdA e dA esplAnAdA reModelinG of entrance and outdoor terraceloCAl place · porto, portuGAláreA area · 1077 m2
65 Cliente client · restAurAnte shisColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.), CAtArinA biAnChi prAtAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
serviço
s, Com
érCio, in
dú
striA servic
es, retailers, in
du
stry
66CAsA ENG. CAMpO E MATOs enG. campo e maTos house
1986-1992desCrição description · reCuperAção de edifíCio rurAl existente rehabilitation of eXistinG rural buildinGloCAl place · soutelo, portuGAláreA area · 360 m2
67 Cliente client · enG. António CAmpos e mAtosCo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · rodriGo CoelhofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
68CAsA lUÍs pRÍNCIpE luÍs prÍncipe house
1987-1991desCrição description · reCuperAção de dois edifíCios rurAis existentes pArA hAbitAção seCundáriA rehabilitation of eXistinG rural buildinGs into secondary houseloCAl place · CAminhA, portuGAláreA area · 286 m2
69h
AbitA
ção
ho
usin
GCliente client · luís prínCipeCo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · lAurA tAvAresfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
70CAsA dR. pEdRO BARATA FEyO dr. pedro baraTa feyo house
1988-1991desCrição description · reCuperAção de edifíCio rurAl existente rehabilitation of eXistinG rural buildinGloCAl place · viAnA do CAstelo, portuGAláreA area · 103 m2
71 Cliente client · dr. pedro bArAtA feyoCo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · António portuGAlfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
72CAsA FRANCIsCO MOURãO francisco mourão house
1989-1994desCrição description · hAbitAção seCundáriA secondary houseloCAl place · vilA do Conde, portuGAláreA area · 185 m2
73 Cliente client · frAnCisCo mourãoCo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · António portuGAlfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
74CAsA ENG. RAIMUNdO dElGAdO enG. raimundo delGado house
1989-1994desCrição description · hAbitAção seCundáriA secondary houseloCAl place · viAnA do CAstelo, portuGAláreA area · 233 m2
75 Cliente client · enG. rAimundo delGAdoCo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · lAurA tAvAres, JoAnA rosAs, luís britofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
76CAsA dR. CAsTRO ROCHA dr. casTro rocha house
1991-1998desCrição description · hAbitAção seCundáriA nA AlbufeirA do rio limA secondary house in river liMa reservoirloCAl place · ponte dA bArCA, portuGAláreA area · 250 m2
77 Cliente client · dr. CAstro roChACo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · António portuGAl, luís britofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
78CAsA dR. pINHEIRO pINTO dr. pinheiro pinTo house
1995-1998desCrição description · hAbitAção (Com pisCinA interior) house (with indoor pool)loCAl place · porto, portuGAláreA area · 494 m2
79 Cliente client · dr. pinheiro pintoCo-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · JoAnA rosAs, rodriGo CoelhofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
80dOURO’s plACE douro’s place
1995-2008 · menção honrosA prémio João de AlmAdA 2008 honorable Mention on joÃo de alMada 2008 awarddesCrição description · reutilizAção de um ArmAzém friGorífiCo de bACAlhAu pArA hAbitAção ColeCtivA rehabilitation of eXistinG cold cod fish warehouse into an apartMent buildinG loCAl place · porto, portuGAláreA area · 12 613 m2
81 Cliente client · pArCAuto – teixeirA duArte s.A.Co-AutoriA Com co-authorship with · José CArlos portuGAlColAborAção collaboration · rodriGo Coelho (Coord.), JoAnA mendes, nuno bArbosAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
82CAsA dR. pINHEIRO pINTO dr. pinheiro pinTo house
2003-2005desCrição description · hAbitAção seCundáriA nA mArGem do rio douro secondary house in the douro river banksloCAl place · bAião, portuGAláreA area · 290 m2
83 Cliente client · dr. pinheiro pintoColAborAção collaboration · rodriGo Coelho (Coord.), JoAnA mendes fotoGrAfiA photoGraphy · filipA pinto bAsto
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
84
70.48
65.5565.15
66.2565.94
65.95
64.96
65.3164.38
63.13
61.5766.25
71.36
70.80
69.55
70.42 70.88
68.61
69.00
69.96
64.40
RUA A7 RUA A7
RUA A6
ÓBIdOs – BOM sUCEssO Óbidos – bom sucesso resorT
2005-desCrição description · 8 hAbitAções unifAmiliAres – t3 e t4, em Condomínio feChAdo 8 sinGle faMily houses – t3 and t4, in closed resortloCAl place · óbidos, portuGAláreA area · 245 m2
85 Cliente client · sifAGriColAborAção collaboration · rodriGo Coelho (Coord.), filipA pinto bAsto, JoAnA mendes, dAmiAno borinimAGem 3d 3d iMaGes · Arqui300
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
86GAIA NOVA Gaia nova
2007 · 1.º luGAr em ConCurso limitAdo 1st place in restricted coMpetitiondesCrição description · ConCurso de ideiAs de edifíCios de hAbitAção ColeCtivA liMited ideas coMpetition for apartMent buildinGs loCAl place · vilA novA de GAiA, portuGAláreA area · 70 875 m2
87 Cliente client · pArCAuto – teixeirA duArte s.A.ColAborAção collaboration · tiAGo delGAdo (Coord.), sArA AlmeidAimAGem 3d 3d iMaGes · Csptd – ArquiteCturA e ComuniCAção
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
88
76,6976,491,00
1,27
9,77
15,56
11,98
13,35
16,93
11,98
13,35
9,77
6,02
15,56
8,238,23
6,02
16,93
19,14
EdIFÍCIO NA RUA dO AlMAdA buildinG in rua do almada
2007desCrição description · reConversão do edifíCio existente pArA hAbitAção e ComérCio rehabilitation of eXistinG buildinG into apartMents and retailersloCAl place · porto, portuGAláreA area · 1093 m2
89
QE
QE
Cliente client · hAbiserveColAborAção collaboration · sArA AlmeidA (Coord.), João mAriA oliveirAimAGem 3d 3d iMaGes · Csptd – ArquiteCturA e ComuniCAção
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
90VAlE pIsãO vale pisão
2010 · ConCurso – AGuArdA deCisão do Júri coMpetition – awaitinG jury decisiondesCrição description · desenho urbAno e proJeCto de 140 hAbitAções unifAmiliAres urban desiGn and project of 140 sinGle faMily housesloCAl place · sAnto tirso, portuGAláreA area · 41 938 m2
91 Cliente client · norte Golf vAle pisãoColAborAção collaboration · nuno bArbosA (Coord.), JoAnA mendes, CláudiA velhoimAGem 3d 3d iMaGes · estudio GomA
hA
bitAçã
o h
ou
sinG
92REqUAlIFICAÇãO dA BAIXA dO pORTO re-qualificaTion of oporTo downTown
1999-2001desCrição description · ArrAnJo urbAno e requAlifiCAção dA bAixA do porto, áreA oeste urban planninG and re-Qualification of oporto’s western downtownloCAl place · porto, portuGAl
Antes before depois after
93d
esenh
o u
rbAn
o u
rban
plan
nin
GCliente client · porto 2001 sA CApitAl europeiA dA CulturACo-AutoriA Com co-authorship with · merçes vieirA, CAmilo CortesãoColAborAção collaboration · luis brito, CArlos sousA pereirA, Joâo fiGueiroA , neusA lemosfotoGrAfiA photoGraphy · ritA burmester, pAulo CAtriCA
Antes before depois after
94pROlONGAMENTO dA AV. sÁ CARNEIRO exTension of sá carneiro avenue
1998-2003desCrição description · ArrAnJo urbAno do Centro dA CidAde enGlobAndo o desenho de um pArque e de um túnel rodoviário downtown urban planninG includinG a park and a road tunnelloCAl place · brAGAnçA, portuGAl
670.0
695.0
680.0
685.0
695.0
690.0
695.0
680.0
665.0
680.0
685.0
680.0
680.0
675.0
675.0
680.0
95d
esenh
o u
rbAn
o u
rban
plan
nin
GCliente client · CâmArA muniCipAl de brAGAnçA braGança town hallColAborAção collaboration · nelson Cirne (Coord.), GiselA lAmeirA, tiAGo delGAdo, rodriGo Coelho, luis britofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
96MARGINAl dE GAIA douro‘s riverside
1999-2002 · 1.º luGAr em ConCurso públiCo 1st place in public coMpetitiondesCrição description · ArrAnJo urbAno do AlArGAmento dA mArGinAl urban desiGn of douro riverside enlarGeMentloCAl place · vilA novA de GAiA, portuGAl
97 Cliente client · áGuAs de GAiA, sA, GAiA polisColAborAção collaboration · CArlos sousA pereirA, nelson Cirne, luís brito, rodriGo Coelho, João fiGueiroAfotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
desen
ho
urbA
no
urba
n pla
nn
inG
98REqUAlIFICAÇãO dO pAssEIO dA BEIRA MAR dE EspINHO espinho waTerfronT promenade rehabiliTaTion
2002-2003desCrição description · ArrAnJo urbAno e requAlifiCAção dA beirA mAr de espinho urban desiGn and waterfront proMenade rehabilitation loCAl place · espinho, portuGAl
99 Cliente client · CâmArA muniCipAl de espinho espinho town hallColAborAção collaboration · CArlos sousA pereirA, tiAGo delGAdofotoGrAfiA photoGraphy · luís ferreirA Alves
desen
ho
urbA
no
urba
n pla
nn
inG
100BOqUIlOBO GOlF boquilobo Golf
2006-2010desCrição description · desenho urbAno de umA áreA Com 240 hA urban desiGn of a 240 ha territoryloCAl place · torres novAs, portuGAláreA area · 2 400 000 m2
101 Cliente client · JuCrimAsA, ldAColAborAção collaboration · sArA AlmeidA (Coord), CláudiA monteiro, João mAriA oliveirA, GonçAlo mAGAlhães
desen
ho
urbA
no
urba
n pla
nn
inG
102AVENIdA NUN’ÁlVAREs nun’álvares avenue
2010 · 2.º luGAr em ConCurso públiCo 2nd prize in public coMpetitiondesCrição description · ArrAnJo urbAno dA AvenidA nun’álvAres e áreA envolvente urban desiGn of nun´álvares avenue and surroundinG territoryloCAl place · porto, portuGAl
103 Cliente client · CâmArA muniCipAl do porto oporto town hallCo-AutoriA Com co-authorship with · nuno brAndão CostA, serôdio, furtAdo & AssoCiAdosColAborAção collaboration · sArA AlmeidA (Coord), CláudiA monteiro, João mAriA oliveirA, GonçAlo mAGAlhãesimAGens 3d 3d iMaGes · · 3d GomA
desen
ho
urbA
no
urba
n pla
nn
inG
104REqUAlIFICAÇãO E REORdENAMENTO dA pRAIA E FRENTE dE MAR dA FIGUEIRA dA FOZ E BUARCOs fiGueira da foz’s beach seashore re-qualificaTion and planninG2011 · ConCurso coMpetitionloCAl place · fiGueirA dA foz, portuGAl
105 Co-AutoriA Com co-auThorship wiTh · nuno brAndão CostA, serôdio, furtAdo & AssoCiAdosColAborAção collaboration · miGuel verdAsCA, ritA leite
desen
ho
urbA
no
urba
n pla
nn
inG
106Cp/CBC
desCrição description · puxAdores e ACessórios pArA quArto de bAnho (produzido por CArvAlho bAptistA) hardware and bathrooM accessories (Manufactured by carvalho baptista)
107d
esiGn
desiG
n
108KOGAI
desCrição description · Aplique de pArede (produzido por osvAldo mAtos) wall-Mounted luMinair (Manufactured by osvaldo Matos)
109 pApElEIRA – REsÍdUOs dIFERENCIAdOs liTTer bin – differenTiaTed wasTe
110pRÉMIOs awards
plAno pArCiAl dA zonA industriAl dA formiGA | C. m. GondomAr | GondomAr 1.º lugar em concurso limitado
CentrAl de CAmionAGem de lAmeGo | C. m. de lAmeGo | lAmeGoprémio nacional de arquitectura da associação dos arquitectos portugueses | primeiras obras 1989
sede dA AssoCiAção de investiGAção do território de soure | soure1.º lugar em concurso público
ArrAnJo dA mArGinAl do rio douro | entre o Centro históriCo e A ponte dA ArrAbidA, C. m.GAiAmenção honrosa em concurso público
pleA 88 – pAssive And low enerGy in ArChiteCture | vilA do Conde4.º lugar na 2.ª fase de concurso público
novAs instAlAções dA fACuldAde de enGenhAriA up | polo 2 dA universidAde do porto | porto2.º lugar na 2.ª fase de concurso público
Centro AtlântiCo | stAnd de vendAs | GAveto dA CirCunvAlAção Com A ruA brito CApelo | mAtosinhos1.º lugar no prémio da revista architécti 1993 | secção arquitectura
expo’98 | doCA dos olivAis | lisboA seleccionado em concurso público para “short list” de arquitectos
hotel dA ribeirA | C.m. do porto | porto2.º lugar em concurso público com cinclus, solinca e sonae
lusoponte | edifíCio do GAttel | pArque dAs nAções | lisboA2.º lugar em concurso limitado
parTial plan of The indusTrial zone of formiGa | Gondomar Town hall | Gondomar1st place in restricted competition
lameGo bus sTaTion | lameGo Tawn hall | lameGonational architecture award from the portuguese architects association | first works 1989
soure associaTion of TerriTory research headquarTers | soure1st place in public competition
douro riverside urban desiGn | beTween The hisTorical cenTre and arrábida bridGe, Gaia Town hallhonorable Mention in public competition
plea 88 – passive and low enerGy in archiTecTure | vila do conde4th place in stage 2 of public competition
new faciliTies of enGineerinG faculTy of up | polo 2 of oporTo universiTy | oporTo2nd place in stage 2 of public competition
cenTro aTlÂnTico | sales sTand | circunvalação and briTo capelo sTreeT corner | maTosinhos1st place architécti Magazine 1993 | architecture section
expo’98 | olivais dock | lisbonselected in public competition for architects short list
ribeira hoTel | oporTo Town hall | oporTo2nd place in public competition with cinclus, solinca and sonae
lusoponTe | GaTTel buildinG | parque das nações | lisbon2nd place in restricted competition
111
wwTp of sobreiras | smas | oporTo2nd place in public design/construction competition with teixeira duarte, sa
exTension of sá carneiro avenue | braGança Town hall | braGança1st place in public competition
douro riverside (beTween Gaia dock and afurada) | áGuas de Gaia | vila nova de Gaia1st place in public design/construction competition with Mota & cª + somague
lipor iii | ermesinde | valonGo1st place in public design/construction competition – with somague + Mesquita sa
douro breakwaTer | douro naviGabiliTy insTiTuTe | oporTo1st place in public design/construction competition – with somague + irmãos cavaco sa
TransGás | reGasificaTion of liquefied naTural Gas Terminal | sines harbour | sines 1st place in public design/construction competition – with somague
Gaia nova . Teixeira duarTe | roundabouT of vl8 | v.n Gaia1st place in restricted competition
amaranTe cine-TheaTre | amaranTe 1st place in public competition
nun’álvares avenue | oporTo2nd place in public competition
etAr de sobreirAs | smAs | porto2.º lugar em concurso público de concepção/construção com Teixeira duarte sa
prolonGAmento dA AvenidA sá CArneiro | C. m. de brAGAnçA | brAGAnçA1.º lugar em concurso público
mArGinAl de GAiA (entre o CAis de GAiA e A AfurAdA) | áGuAs de GAiA | vilA novA de GAiA1.º lugar em concurso público de concepção/construção com mota & c.ª + somague
lipor iii | ermesinde | vAlonGo1.º lugar em concurso público internacional de concepção/construção com somague + mesquita sa
molhes do douro | instituto de nAveGAbilidAde do douro | porto1.º lugar em concurso público internacional de concepção/construção com somague + irmãos cavaco sa
trAnsGás | terminAl de reGAsifiCAção de Gás nAturAl liquefeito | porto de sines | sines 1.º lugar em concurso público internacional de concepção/construção com somague
GAiA novA . teixeirA duArte | rotundA dA vl8 | v. n. GAiA 1.º lugar em concurso limitado
Cine-teAtro de AmArAnte | AmArAnte 1.º lugar em concurso público
AvenidA nun’álvAres | porto2.º lugar em concurso público
112OBRAs sElECCIONAdAs selecTed works
equipAmentos
cenTro e residência paroquial | freixo de cima | amaranTe
fundação para o desenvolvimenTo da zona hisTÓrica do porTo
lar de idosos | rua da reboleira | porTo
molhes do douro | insTiTuTo de naveGabilidade do douro | porTo
pavilhão mulTiusos | c. m. de fafe | fafe
cenTral de camionaGem de braGança | c. m. de braGança | braGança
eduCAção
escola arTÍsTica soares dos reis | parque escolar epe | porTo
escola aurélia de sousa | parque escolar epe | porTo
escola joão Gonçalves zarco | parque escolar epe | maTosinhos
escola anTÓnio sérGio | parque escolar epe | v. n. Gaia
escola de hoTelaria e Turismo do porTo
Turismo de porTuGal e parque escolar epe | porTo
escola filipa de vilhena | parque escolar epe | porTo
escola carlos amaranTe | parque escolar epe | braGa
escola es/eb3 | parque escolar epe | maia
escola clara de resende | parque escolar epe | porTo
escola de Gondomar | parque escolar epe | Gondomar
escola emÍlio Garcia | parque escolar epe | braGança
sAúde
clÍnica médica dr.ª marTa Gonçalves | edifÍcio do laGo, porTo
hospiTais privados de porTuGal – hospiTal privado da boavisTa | av. da boavisTa, porTo
carlTon life boavisTa | unidade de cuidados conTinuados | boavisTa, porTo
insTiTuTo cuf | senhora da hora, maTosinhos
faciliTies
parish centre and residence | freiXo de ciMa | aMarante
foundation for the developMent of the historic city centre of oporto
hoMe for the elderly | reboleira street | oporto
douro breakwater | douro naviGability institute | oporto
Multipurpose pavilion | fafe town hall | fafe
braGança bus station | braGança town hall | braGança
educaTion
soares dos reis art school | parQue escolar epe | oporto
aurélia de sousa school | parQue escolar epe | oporto
joÃo Gonçalo zarco school | parQue escolar epe | Matosinhos
antónio sérGio school | parQue escolar epe | v.n Gaia
hospitality and tourisM school of oporto
portuGuese tourisM authority and parQue escolar epe | oporto
filipa de vilhena school | parQue escolar epe | oporto
carlos aMarante school | parQue escolar epe | braGa
es/eb3 school | parQue escolar epe | Maia
clara de resende school | parQue escolar epe | oporto
GondoMar school | parQue escolar epe | GondoMar
eMílio Garcia school | parQue escolar epe | braGança
healTh
dr. Marta Gonçalves Medical clinic | laGo buildinG, oporto
hospitais privados de portuGal – boavista´s private hospital | av. da boavista, oporto
carlton life sa | continuinG care unit | boavista, oporto
cuf institute | senhora da hora, Matosinhos
carlton life sa | continuinG care unit | alto dos Moinhos, lisbon
113
hospitais privados de portuGal – boavista´s private hospital | reModelinG eXistinG buildinG | av da boavista, oporto
services | reTailers | indusTry
auto showrooM | vap | auGusto lessa street, oporto
auto showrooM | jop | joaQuiM pires de liMa street, oporto
eXpo’98 | Media centre and restaurant | parQue das nações, lisbon
auto GaraGe | sporvap | costa cabral street, oporto
auto showrooM | vap via norte, Matosinhos
auto showrooM | jop | delfiM ferreira street, oporto
auto showrooM – reModelinG | vap via norte, Matosinhos
auto GaraGe | sporvap anibal cunha street, oporto
lipor iii | erMesinde, valonGo
transGás | reGasification of liQuefied natural Gas terMinal | sines harbour, sines
transparente buildinG – rehabilitation of buildinG | oporto city park overpass, oporto
shis restaurant – reModelinG of entrance and outdoor terrace | ouriGo beach, foz, oporto
urban desiGn
fiGueira da foz’s beach seashore re-Qualification and planninG | fiGueira da foz
nun’álvares avenue | oporto town hall | oporto
aliGnMents and buildinG hiGhts plan for the surroundinGs of Matosinhos town hall | Matosinhos
urban desiGn of hortas site | GuiMarÃes town hall | GuiMarÃes
detail plan of fafe`s central urban Growth area | fafe town hall | fafe
vizela república sQuare urban desiGn | GuiMarÃes town hall | GuiMarÃes
urban desiGn of 31 de janeiro street | oporto town hall | oporto
urban desiGn of sá da bandeira street (brasileira´s spot) | oporto town hall | oporto
carlTon life lusÍada | unidade de cuidados conTinuados | alTo dos moinhos, lisboa
hospiTais privados de porTuGal – hospiTal privado da boavisTa | remodelação do edifÍcio exisTenTe | av. da boavisTa, porTo
serviços | ComérCio | industriA
sTand de auTomÓveis | vap | rua auGusTo lessa, porTo
sTand de auTomÓveis | jop | rua joaquim pires de lima, porTo
expo’98 | cenTro de comunicação social e resTauranTe | parque das nações, lisboa
oficina auTomÓvel | sporvap | rua de cosTa cabral, porTo
sTand de auTomÓveis | vap via norTe, maTosinhos
sTand de auTomÓveis | jop rua delfim ferreira, porTo
sTand de auTomÓveis – remodelação | vap via norTe, maTosinhos
oficina auTomÓvel | sporvap rua anibal cunha, porTo
lipor iii | ermesinde, valonGo
TransGás | Terminal de reGasificação de Gás naTural liquefeiTo | porTo de sines, sines
edifÍcio TransparenTe – reabiliTação do edifÍcio | viaduTo do parque da cidade, porTo
resTauranTe shis – remodelação do acesso, esplanadas exTeriores do edifÍcio | praia do ouriGo, foz, porTo
desenho urbAno
requalificação e reordenamenTo da praia e frenTe de mar da fiGueira da foz e buarcos | fiGueira da foz
avenida nun’álvares | c. m. do porTo | porTo
plano de alinhamenTos e cérceas da envolvenTe dos paços do concelho | c. m. de maTosinhos | maTosinhos
arranjo urbano da zona das horTas | c. m. de Guimarães | Guimarães
plano de pormenor da área de expansão do cenTro urbano de fafe | c. m. de fafe | fafe
arranjo urbano da praça da república, vizela | c. m. de Guimarães | Guimarães
114
arranjo urbano da rua 31 de janeiro | c. m. do porTo | porTo
arranjo urbano da rua sá da bandeira (zona da brasileira) | c. m. do porTo | porTo
parque urbano de fafe | c. m. de fafe | fafe
apdl | alarGamenTo do viaduTo sobre o porTo de leixões (com GeG | GabineTe de esTruTuras e GeoTécnia)
fundação dr anTÓnio cuperTino de miranda | loTeamenTo do Terreno de GaveTo das ruas de fez e pinho leal | porTo
prolonGamenTo da avenida sá carneiro | c. m. de braGança | braGança
marGinal de Gaia (enTre o cais de Gaia e a afurada) | áGuas de Gaia | vila nova de Gaia
porTo 2001 sa . capiTal europeia da culTura | requalificação da baixa do porTo | porTo
parTicipação na equipa dos arq.Tos camilo corTesão e mercês vieira | responsável pelas ruas dos clériGos, carmeliTas, assunção, s. filipe de nery e dr. ferreira da silva
requalifiicação do passeio da beira mar de espinho | c. m. de espinho | espinho
boquilobo Golf | Terreno com 240 ha para 2200 habiTações unifamiliares e campo de Golfe com 18 buracos | Torres novas
hAbitAção
casa casimiro vaz | vila praia de Âncora, viana do casTelo
casa prof. enG. anTÓnio campos e maTos | freixieiro de souTelo, viana do casTelo
casa francisco mourão | labruGe, vila do conde
casa luÍs prÍncipe sanTos | riba de Âncora, caminha
fafe urban park | fafe town hall | fafe
apdl | leiXões harbour overpass enlarGeMent (with GeG | Gabinete de estruturas e Geotécnia)
foundation dr antónio cupertino de Miranda | land parcellinG of corner between fez and pinho leal streets | oporto
eXtension of sá carneiro avenue | braGança tawn hall | braGança
douro riverside (between Gaia dock and afurada) | áGuas de Gaia | vila nova de Gaia
porto 2001 sa . european cultural capital | oporto´s downtown rehabilitation | oporto
partner in caMilo cortesÃo and Mercês vieira arch´s teaM | responsible for clériGos, carMelitas, assunçÃo, s. filipe de nery and dr ferreira da silva streets
espinho waterfront proMenade rehabilitation | espinho town hall | espinho
boQuilobo Golf | 240 ha Ground for 2,200 sinGle faMily housinG and 18 hole Golf course | torres novas
housinG
casiMiro vaz house | vila praia de Âncora, viana do castelo
prof. enG. antónio caMpos e Matos house | freiXieiro de soutelo, viana do castelo
francisco MourÃo house | labruGe, vila do conde
luís príncipe santos house | riba de Âncora, caMinha
dr. pedro barata feyo house | freiXieiro de soutelo, caMinha
prof. enG. raiMundo delGado house | Montedor, viana do castelo
enG. rui leÃo house | rua honório de liMa, antas, oporto
115
dr. castro rocha house | lindoso, ponte da barca
prof. escultor joÃo barata feyo house | estrada MarGinal, GraMido, valonGo
dr. josé dias house | rua pinho leal, oporto
dr. pinheiro pinto house | rua do fez, oporto
dr. ricardo caMpos costa house – eXtension and swiMMinG pool | rua Guerra junQueiro, oporto
francisco MourÃo house | rua costa e alMeida, oporto
dr. antónio paula santos house | telheiras, lisboa
dr. pedro seQueira house | rua da vilarinha, oporto
Manuel teiXeira house | arrifana santa Maria da feira
dr. pinheiro pinto house | santa Marinha do zézere, baiÃo
dr. hélvio bastos house | bairro de Guerra junQueiro, oporto
boM sucesso houses | desiGn resort, leisure, Golf & spa – 8 sinGle faMily houses, t3 and t4 | óbidos
herdeiros de Mário Monteiro Gonçalves | rua do alMada 251/261, oporto
losafoz – douro’s place | rehabilitation of eXistinG cold cod fish warehouse into an apartMent buildinG | oporto
habiserve | rua do alMada 251/261, oporto
casa dr. pedro baraTa feyo | freixieiro de souTelo, caminha
casa prof. enG. raimundo delGado | monTedor, viana do casTelo
casa enG. rui leão | rua honÓrio de lima, anTas, porTo
casa dr. casTro rocha | lindoso, ponTe da barca
casa prof. esculTor joão baraTa feyo | esTrada marGinal, Gramido, valonGo
casa dr. josé dias | rua pinho leal, porTo
casa dr. pinheiro pinTo | rua do fez, porTo
casa dr. ricardo campos cosTa – ampliação e piscina | rua Guerra junqueiro, porTo
casa francisco mourão | rua cosTa e almeida, porTo
casa dr. anTÓnio paula sanTos | Telheiras, lisboa
casa dr. pedro sequeira | rua da vilarinha, porTo
casa manuel Teixeira | arrifana, sanTa maria da feira
casa dr. pinheiro pinTo | sanTa marinha do zézere, baião
casa dr. hélvio basTos | bairro de Guerra junqueiro, porTo
casas em bom sucesso | desiGn resorT, leisure, Golf & spa – oiTo habiTações, T3 e T4 | Óbidos
herdeiros de mário monTeiro Gonçalves | rua do almada 251/261, porTo
losafoz – douro’s place | reabiliTação para habiTação do armazém friGorÍfico de massarelos | porTo
habiserve | rua do almada 251/261, porTo
116proJeCtos e ConCursos projecTs and compeTiTions
CAstelo de GuimArães | instituto portuGuês do pAtrimónio CulturAl (portAriA e CAminho dA rondA)
plAno pArCiAl dA zonA industriAl dA formiGA | C. m. de GondomAr | GondomAr
ArrAnJo dA mArGinAl do rio douro | entre o Centro históriCo e A ponte de ArrAbidA, C. m. GAiA | v. n. GAiA
pleA 88 – pAssive And low enerGy in ArChiteCture | vilA do Conde
novAs instAlAções dA fACuldAde de enGenhAriA up | polo 2 dA universidAde do porto | porto
hotel dA ribeirA | C. m. do porto | porto (em AssoCiAção Com CinClus, solinCA e sonAe)
Centro AtlântiCo | GAveto dA CirCunvAlAção Com A ruA brito CApelo | mAtosinhos
Centro AtlântiCo | stAnd de vendAs | GAveto dA CirCunvAlAção Com A ruA brito CApelo | mAtosinhos
viA de liGAção dA Av. pAivA CouCeiro Ao lArGo bAltAsAr Guedes | C. m. porto | porto
svG | depósitos de melAço | porto de leixões, mAtosinhos
lusoponte | edifíCio do GAttel | pArque dAs nAções, lisboA
CAsA dr António pAulA sAntos | belAs Clube de CAmpo | sintrA
CAsA dr Arsénio mAGAlhães | Cimbres, ArmAmAr
Guimarães casTle | porTuGuese culTural heriTaGe insTiTuTe (enTrance conTrol and paTh alonG The wall)
parTial plan of The indusTrial zone of formiGa | Gondomar Town hall | Gondomar
douro riverside | beTween The hisTorical cenTre and arrábida bridGe, Gaia Town hall | v.n.Gaia
plea 88 – passive and low enerGy in archiTecTure | vila do conde
new faciliTies of oporTo´s enGineer faculTy | polo 2 of oporTo´s universiTy | oporTo
ribeira hoTel | oporTo Town hall | oporTo (in associaTion wiTh cinclus, solinca and sonae)
cenTro aTlÂnTico | corner beTween circunvalação and briTo capelo sTreeT | maTosinhos
cenTro aTlÂnTico | sales sTand | corner beTween circunvalação and briTo capelo sTreeT | maTosinhos
connecTion from paiva couceiro avenue To balTasar Guedes square | oporTo Town hall | oporTo
svG | molasses Tanks | leixões harbour, maTosinhos
lusoponTe | GaTTel buildinG | parque das nações, lisbon
dr anTÓnio paula sanTos house | belas clube de campo | sinTra
dr arsénio maGalhães house | cimbres, armamar
117
sobreiras wwTp | smas | oporTo public design/construction competition – with teixeira duarte
cpT Group | porTuGuese TexTile company | perafiTa, maTosinhos
TransGás | underGround sToraGe | leiria public design/construction competition – with somague
wwTp of Gaia´s coasTline | madalena, vn de Gaiapublic design/construction competition – with Mota & cª + somague
auTomobile museum | fafe Town hall | fafe
dr francisco fernandes house | senhora da hora, maTosinhos
márTires do fascismo square | fafe Town hall | fafe
aenor | norTe hiGhways sa . headquaTers buildinG | Guimarães
hospiTaliTy school of lameGo | porTuGal Turism auThoriTy | lameGopublic design/construction competition – with Mesquita sa
cpT Group | porTuGuese TexTile company | Guilhabreu, vila do conde
harbour shelTer of oeiras | oeiras Town hall | oeiras public design/construction competition – with irmãos cavaco sa
etAr de sobreirAs | smAs | porto concurso público concepção/construção concorrente Teixeira duarte
Cpt | CompAnhiA portuGuesA de têxteis | perAfitA, mAtosinhos
trAnsGás | ArmAzenAGem subterrâneA | leiriA concurso público concepção/construção – concorrente somague
etAr de GAiA litorAl | mAdAlenA, vn de GAiAconcurso público concepção/construção – concorrente mota & cª + somague
museu do Automóvel | C. m. de fAfe | fAfe
CAsA dr frAnCisCo fernAndes | senhorA dA horA, mAtosinhos
prAçA mártires do fAsCismo | C. m. de fAfe | fAfe
Aenor | AutoestrAdAs do norte sA . edifíCio sede | GuimArães
esColA hotelAriA lAmeGo | turismo de portuGAl | lAmeGoconcurso público concepção/construção – concorrente mesquita sa
Grupo Cpt | CompAnhiA portuGuesA de têxteis | GuilhAbreu, vilA do Conde
porto de AbriGo de oeirAs | C. m. de oeirAs | oeirAs concurso público concepção/construção – concorrente irmãos cavaco sa
119 pRINCIpAIs ClIENTEs main clienTes pRINCIpAIs pARCEIROs main parTners
apdl – adminisTração dos porTos do douro e leixões
bom sucesso – desiGn resorT, leisure & Golf
cÂmara municipal de amaranTe
cÂmara municipal de braGança
cÂmara municipal de fafe
cÂmara municipal de Guimarães
cÂmara municipal do porTo
carlTon life
esTamo – parTicipações imobiliárias, sa
Gaiapolis
Grupo Gocial – vap, sporvap, jop, soveco e carvap
Grupo mello saúde
hospiTais privados de porTuGal
losafoz – sociedade de invesTimenTos e GesTão imobiliária lda
parque escolar epe
parque expo
afaconsulT
arqTof – arquiTecTos associados lda
a3r
camilo corTesão & associados – arquiTecTos lda
consulmar – projecTisTas e consulTores lda
GaTenor lda
GeG – GabineTe de esTruTuras e GeoTécnia lda
Geopeia – GabineTe de esTudos de ordenamenTo paisaGÍsTico e impacTe ambienTal, lda
GeT – GesTão de enerGia Térmica lda
inacousTics – enGenharia acúsTica, vibrações e ambienTe lda
irmãos cavaco sa
joão dioGo alpendurada, enG civil
moTa-enGil
nuno brandão cosTa, arquiTecTo unipessoal lda
rodriGues Gomes & associados
serôdio, furTado & associados – arquiTecTos lda
somaGue enGenharia
sopsec sa
Teixeira duarTe
© CArlos prAtA GAbinete de ArquiteCturA e serviços,ldA, 2012ConCepção GráfiCA desiGn inComun
Recommended