View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Para uma utilização correcta e segura, certi�que-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento.
Anexo
Resolução de Problemas
Manutenção do Equipamento
Con�gurar o Equipamento Utilizando Utilitários
Con�gurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
Enviar e Receber um Fax
Digitalizar Originais
Copiar Originais
Imprimir Documentos
Colocar Papel
Guia do EquipamentoGuia do Utilizador
CONTEÚDOComo Ler Este Manual.......................................................................................................................................7
Introdução.......................................................................................................................................................7
Proibição legal............................................................................................................................................... 7
Declaração de exoneração de responsabilidade......................................................................................7
Acerca do endereço IP..................................................................................................................................8
Diferenças de desempenho/funções entre modelos diferentes.................................................................8
Nota para o administrador........................................................................................................................... 9
Informação Específica de Modelo................................................................................................................. 11
Instruções Importantes de Segurança ....................................................................................... 12
Informação para o Utilizador sobre Equipamento Elétrico & Eletrónico................................................12
Recomendações Ambientais para os Utilizadores................................................................................... 13
Nota Acerca do Símbolo Para a Marcação de Pilhas, Acumuladores e Baterias de Pilhas com Vista àRecolha Seletiva (Apenas para Países da UE)..........................................................................................14
Notas para os Utilizadores da Unidade de Fax.......................................................................................14
Instruções de Segurança Importantes ........................................................................................15
Notas para os Utilizadores no Estado da Califórnia............................................................................... 15
Programa ENERGY STAR................................................................................................................................16
1. Guia do Equipamento
Guia de Componentes.................................................................................................................................... 19
Exterior..........................................................................................................................................................19
Interior...........................................................................................................................................................21
Painel de Controlo.......................................................................................................................................21
Sobre as Ferramentas de Operação............................................................................................................. 26
Configuração Inicial........................................................................................................................................ 27
Instalar o Driver e o Software......................................................................................................................... 28
Instalação Rápida de Rede........................................................................................................................ 28
Driver PC Fax............................................................................................................................................... 28
Configurar as Definições de Rede..................................................................................................................29
Configurar as definições de endereço IP.................................................................................................. 29
Configuração de wireless LAN.................................................................................................................. 31
2. Colocar Papel
Papel Suportado.............................................................................................................................................. 35
Tipos de Papel Não Recomendados..............................................................................................................37
1
Área de Impressão...........................................................................................................................................38
Colocar Papel...................................................................................................................................................41
Colocar papel na bandeja 1......................................................................................................................41
Colocar papel na bandeja de alimentação manual................................................................................45
Especificar o tipo de papel e o formato de papel utilizando o painel de controlo...............................47
Colocar Originais............................................................................................................................................ 50
Acerca dos originais....................................................................................................................................50
Colocar originais no vidro de exposição.................................................................................................. 52
Colocar originais no ADF........................................................................................................................... 53
3. Imprimir Documentos
Operação Básica.............................................................................................................................................55
Imprimir em ambos os lados das folhas.....................................................................................................55
Cancelar um trabalho de impressão..........................................................................................................56
4. Copiar Originais
Ecrã do Modo de Copiador........................................................................................................................... 59
Operação Básica.............................................................................................................................................61
Cancelar uma cópia....................................................................................................................................62
Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas.........................................................................................................63
Especificar Reduzir/Ampliar...................................................................................................................... 63
Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados.................................................................................................... 65
Especificar cópias combinadas e dos 2 lados..........................................................................................68
Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel........ 70
Especificar as definições de cópia de cartão de identificação...............................................................70
Copiar um cartão de identificação............................................................................................................ 71
Especificar as Definições de Leitura............................................................................................................... 73
Ajustar a densidade de imagem.................................................................................................................73
Selecionar o tipo de documento de acordo com o original....................................................................73
5. Digitalizar Originais
Ecrã do Modo de Scanner..............................................................................................................................75
Registar Destinos de Digitalização.................................................................................................................76
Modificar os destinos de digitalização..................................................................................................... 82
Eliminar destinos de digitalização..............................................................................................................82
Operação Básica.............................................................................................................................................83
2
Scan to E-mail/FTP/Folder.........................................................................................................................83
Operação básica para Scan to USB.........................................................................................................86
Especificar as Definições de Leitura............................................................................................................... 89
Especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original......................................89
Ajustar a densidade de imagem.................................................................................................................89
Especificar a resolução............................................................................................................................... 90
Digitalizar a Partir de um Computador.......................................................................................................... 92
Utilizar o scanner TWAIN...........................................................................................................................92
Digitalização TWAIN..................................................................................................................................92
Operação básica para digitalização WIA...............................................................................................97
6. Enviar e Receber um Fax
Ecrã do Modo de Fax..................................................................................................................................... 99
Definir a Data e a Hora................................................................................................................................ 100
Introduzir Carateres.......................................................................................................................................101
Registar Destinos de Fax............................................................................................................................... 102
Registar destinos de fax utilizando o painel de controlo.......................................................................102
Enviar um Fax.................................................................................................................................................105
Selecionar o modo de transmissão..........................................................................................................105
Operação básica para enviar um fax.....................................................................................................106
Especificar o destino do fax..................................................................................................................... 109
Funções de envio úteis.............................................................................................................................. 113
Especificar as Definições de Leitura.........................................................................................................116
Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)............................................................... 119
Operação básica para enviar faxes a partir de um computador........................................................ 119
Configurar as definições de transmissão................................................................................................ 120
Configurar o livro de endereços do PC FAX...........................................................................................121
Editar uma folha de rosto de fax..............................................................................................................123
Receber um Fax............................................................................................................................................. 124
Selecionar o modo de receção............................................................................................................... 124
Reencaminhar ou guardar faxes na memória........................................................................................ 127
Imprimir faxes guardados na memória................................................................................................... 129
Listas/Relatórios Relacionados Com Fax....................................................................................................131
3
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
Operação Básica.......................................................................................................................................... 133
Tabela de Menus...........................................................................................................................................135
Definições das Funções de Copiador..........................................................................................................136
Definições das Funções de Scanner............................................................................................................ 140
Definições das Funções de Transmissão de Fax.........................................................................................142
Definições das Funções de Fax.................................................................................................................... 144
Definições do Livro de Endereços................................................................................................................ 149
Definições de Sistema................................................................................................................................... 150
Imprimir Listas/Relatórios..............................................................................................................................155
Imprimir a página de configuração.........................................................................................................155
Tipos de listas/relatórios.......................................................................................................................... 155
Definições das Funções da Impressora....................................................................................................... 157
Definições de Rede........................................................................................................................................161
Definições do Administrador........................................................................................................................ 165
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
Utilizar o Web Image Monitor..................................................................................................................... 171
Visualizar a Página Inicial............................................................................................................................ 172
Alterar o idioma de interface................................................................................................................... 173
Verificar as Informações do Sistema............................................................................................................174
Separador Estado..................................................................................................................................... 174
Separador Contador................................................................................................................................ 175
Separador informações do equipamento...............................................................................................176
Configurar as Definições de Sistema........................................................................................................... 177
Separador de ajuste do volume do som................................................................................................. 177
Separador Defin papel nas bandejas.....................................................................................................177
Separador Copiador................................................................................................................................ 178
Separador Fax.......................................................................................................................................... 179
Separador gestão de toner...................................................................................................................... 180
Separador interface..................................................................................................................................181
Separador atalho para função................................................................................................................181
Registar Destinos............................................................................................................................................182
Configurar o Ficheiro Recebido por Fax..................................................................................................... 183
4
Configurar as Definições de Rede............................................................................................................... 184
Separador Estado da rede.......................................................................................................................184
Separador configuração IPv6..................................................................................................................185
Separador Aplicação de rede.................................................................................................................186
Separador DNS........................................................................................................................................ 187
Separador Notificação por e-mail auto................................................................................................. 188
Separador SNMP..................................................................................................................................... 188
Separador SMTP.......................................................................................................................................189
Separador POP3.......................................................................................................................................190
Separador Wireless.................................................................................................................................. 191
Configurar as Definições IPsec.....................................................................................................................193
Separador Definições globais IPsec........................................................................................................193
Separador Lista de políticas IPsec........................................................................................................... 193
Imprimir Listas/Relatórios..............................................................................................................................197
Configurar as Definições do Administrador................................................................................................198
Separador Administrador.........................................................................................................................198
Separador Reposição de definições....................................................................................................... 198
Separador backup de definições............................................................................................................ 199
Separador Recuperação definições........................................................................................................200
Separador Definir data/hora.................................................................................................................. 201
Separador Modo de poupança de energia.......................................................................................... 201
9. Manutenção do Equipamento
Substituir o Cartucho de Impressão............................................................................................................. 203
Cuidados Durante a Limpeza.......................................................................................................................205
Limpeza do Interior do Equipamento...........................................................................................................206
Limpar o Vidro de Exposição....................................................................................................................... 208
Limpar o ADF................................................................................................................................................. 209
10. Resolução de Problemas
Problemas Comuns........................................................................................................................................211
Problemas de Alimentação de Papel...........................................................................................................212
Remover encravamentos de papel.......................................................................................................... 214
Remover encravamentos de digitalização..............................................................................................219
Problemas de Qualidade de Impressão......................................................................................................221
5
Verificar a condição do equipamento.....................................................................................................221
Problemas de Impressora..............................................................................................................................222
As posições na impressão não correspondem às posições no ecrã.................................................... 223
Problemas de Copiador................................................................................................................................224
Problemas de Scanner.................................................................................................................................. 226
Problemas com o Fax....................................................................................................................................227
Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã.................................................................................................... 230
11. Anexo
Notas Sobre o Toner.....................................................................................................................................239
Deslocar e Transportar o Equipamento.......................................................................................................240
Deposição..................................................................................................................................................240
Onde Pedir Mais Informações................................................................................................................. 241
Consumíveis................................................................................................................................................... 242
Cartucho de impressão.............................................................................................................................242
Especificações Técnicas do Equipamento...................................................................................................243
Especificações técnicas das funções gerais............................................................................................243
Especificações técnicas da função de impressora................................................................................. 245
Especificações técnicas da função de copiador.................................................................................... 245
Especificações técnicas da função de scanner...................................................................................... 246
Especificações técnicas da função de fax.............................................................................................. 247
Marcas Comerciais....................................................................................................................................... 249
ÍNDICE..........................................................................................................................................................251
6
Como Ler Este Manual
Introdução
Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização doequipamento. Para sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar oequipamento. Guarde este manual num local acessível para consulta rápida.
Proibição legal
Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei.
A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pelas leis locais:
notas monetárias, selos fiscais, obrigações, ações, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas decondução.
Esta lista serve apenas como referência e não é completa. Não assumimos responsabilidade pela suaexatidão. Se tiver dúvidas sobre a legalidade da cópia ou impressão de certos itens, consulte o seuadvogado.
Declaração de exoneração de responsabilidade
Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
No âmbito do previsto pela legislação aplicável, em circunstância alguma, o fabricante seráresponsável por quaisquer danos resultantes de falhas deste equipamento, de perdas de dadosregistados ou da utilização ou não utilização deste produto e respetivos manuais de utilizadorfornecidos.
Certifique-se de que faz ou tem cópias de segurança dos dados registados neste equipamento. Épossível que sejam apagados documentos ou dados devido a erros de operação por parte doutilizador ou avarias do equipamento.
Em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer documentos criados pelo clienteutilizando este equipamento ou por quaisquer resultados dos dados executados pelo cliente.
Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.
Neste manual são utilizadas duas unidades de medição.
Algumas ilustrações ou explicações constantes neste guia poderão diferir do seu produto devido amelhorias ou alterações no mesmo.
7
Acerca do endereço IP
Neste manual, "Endereço IP" abrange os ambientes IPv4 e IPv6. Leia as instruções relativas aoambiente utilizado.
Diferenças de desempenho/funções entre modelos diferentes
As principais diferenças de desempenho/funções entre os modelos são as seguintes:
SP 211SU
(principalmente
Europa eÁsia)
SP213SNw
SP213SUw
(principalmente
Europa eÁsia)
SP 211SF
(principalmente
Europa eÁsia)
SP213SFNw
SP213SFw
(principalmente
Europa eÁsia)
Tipo Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6
Fax Nãodisponível
Nãodisponível
Nãodisponível
Disponível(standard)
Disponível(standard)
Disponível
(Standard)
ADF Nãodisponível
Disponível(standard)
Nãodisponível
Disponível(standard)
Disponível(standard)
Disponível(standard)
Driver PCL Nãodisponível
DisponívelDisponível
Nãodisponível
Disponível Disponível
Driver GDI Disponível Nãodisponível
Nãodisponível
Disponível Nãodisponível
Nãodisponível
Porta Ethernet(rede)
Nãodisponível
Disponível Nãodisponível
Nãodisponível
Disponível Nãodisponível
Wireless LAN Nãodisponível
DisponívelDisponível
Nãodisponível
Disponível Disponível
Scan to E--mail/FTP/Folder
Nãodisponível
DisponívelDisponível
Nãodisponível
Disponível Disponível
Web ImageMonitor
Nãodisponível
DisponívelDisponível
Nãodisponível
Disponível Disponível
8
SP 211SU
(principalmente
Europa eÁsia)
SP213SNw
SP213SUw
(principalmente
Europa eÁsia)
SP 211SF
(principalmente
Europa eÁsia)
SP213SFNw
SP213SFw
(principalmente
Europa eÁsia)
Gestão do toner(indicação do níveldo toner)
Disponível DisponívelDisponível
Disponível*1
Disponível*1
Disponível*1
Fax sem papel*2 Nãodisponível
Nãodisponível
Nãodisponível
Nãodisponível
Disponível Disponível
*1 Dependendo da opção de [Em caso de fim toner], a função de gestão de toner (indicação do nível detoner) poderá não estar disponível. Para mais informações sobre [Em caso de fim toner], consulte Pág. 150"Definições de Sistema".
*2 "Fax sem papel" refere-se à função que permite guardar faxes na memória e imprimir apenas os faxes quepretende, poupando papel. "Fax sem papel" refere-se a [Processamento de fich. RX] e [Notif estadoreencaminh.] que é possível especificar através do painel de controlo do equipamento e a [Process. fich.recebido por fax] que é possível especificar através do Web Image Monitor. Para mais informações,consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax" e Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema".
Nota para o administrador
Palavra-passe
Algumas configurações deste equipamento podem estar protegidas por palavra-passe para impedirmodificações não autorizadas por parte de terceiros. Recomendamos veementemente que crie a suaprópria palavra-passe imediatamente.
Em seguida, estão listadas as operações que podem estar protegidas por palavra-passe:
• Configurar o menu [Livro endereços], [Definições de rede] ou [Ferramentas admin] através dopainel de controlo
Por predefinição, pode aceder a estes menus sem palavra-passe.
A definição para criar a palavra-passe pode ser encontrada em [Ferramentas admin].
• Configurar o menu [Definições de sistema], [Destino de memória rápida], [Destino dedigitalização], [Destino de memória codificada de fax], [Ficheiro de fax recebido], [Definições derede], [Definições IPsec] ou [Ferramentas do administrador] através do Web Image Monitor
9
Por defeito, o acesso ao equipamento através do Web Image Monitor não é protegido porpalavra-passe.
Pode encontrar a definição para configurar a palavra-passe em [Definições administrator].
• Para mais informações sobre como criar palavras-passe, consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador" ou Pág. 198 "Configurar as Definições do Administrador".
10
Informação Específica de ModeloEsta secção descreve como identificar a região a que o equipamento pertence.
Existe uma etiqueta na retaguarda do equipamento, localizada na posição abaixo indicada. A etiquetaindica a região a que o equipamento pertence. Leia a etiqueta.
DCT065
As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do equipamento.
(principalmente Europa e Ásia)
Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região A:
• CÓDIGO XXXX -27, -29
• 220-240V
(principalmente América do Norte)
Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região B:
• CÓDIGO XXXX -17
• 120V
• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu equipamento for um modelo da região A, consulte as unidades métricas. Seo seu equipamento for um modelo da região B, consulte as unidades em polegadas.
11
Instruções Importantes de Segurança
Informação para o Utilizador sobre Equipamento Elétrico & Eletrónico
Utilizadores em países onde o símbolo apresentado neste capítulo foi especificado nalei nacional relativamente à recolha e ao tratamento de desperdícios eletrónicos
Os nossos produtos contêm componentes de qualidade elevada e foram desenvolvidos para facilitar areciclagem.
Os nossos produtos e embalagens estão assinalados com o símbolo abaixo.
Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como resíduo urbano. Deve proceder à suadeposição separadamente, recorrendo aos sistemas de recolha e devolução adequados. Seguindoestas instruções, está a assegurar o tratamento correto deste produto e a ajudar a reduzir potenciaisimpactes no ambiente e na saúde humana que poderiam advir de um manuseamento impróprio. Areciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o ambiente.
Para obter mais informações sobre os sistemas de recolha e reciclagem deste produto, contacte oestabelecimento onde adquiriu este equipamento, o seu revendedor, consultor comercial ou assistênciatécnica.
Todos os outros utilizadores
Se pretende proceder à deposição do produto, contacte as autoridades locais, o estabelecimentoonde o adquiriu, o seu revendedor, consultor comercial ou assistência técnica.
12
Recomendações Ambientais para os Utilizadores
Utilizadores na UE, Suíça e Noruega
Duração dos consumíveis
Consulte o Manual do Utilizador relativamente a esta informação ou a embalagem doconsumível.
Papel reciclado
O equipamento pode utilizar papel reciclado produzido de acordo com a norma europeia EN12281:2002 ou DIN 19309. Para produtos com tecnologia de impressão EP, o equipamentopode imprimir em papel de 64g/m2, que contém menos matérias-primas e representa umasignificativa redução de recursos.
Impressão em duplex (se aplicável)
A impressão em duplex permite utilizar ambos os lados de uma folha de papel. Poupa papel ereduz o tamanho dos documentos impressos para que sejam utilizadas menos folhas.Recomendamos que esta funcionalidade esteja ativada sempre que imprimir.
Programa de recolha de cartuchos de toner e tinta
Os cartuchos de toner e tinta serão aceites para reciclagem sem quaisquer custos para osutilizadores, de acordo com a legislação local.
Para mais detalhes sobre o programa de recolha, consulte a seguinte web page ou contacte aassistência técnica.
https://www.ricoh-return.com/
Eficiência energética
A quantidade de eletricidade que um equipamento consome depende tanto das suasespecificações como da sua utilização. O equipamento foi concebido para lhe proporcionar aredução de custos de eletricidade mudando para o modo de prontidão após imprimir a últimapágina. Se necessário, pode voltar a imprimir imediatamente a partir deste modo.
Se não forem necessárias mais impressões e decorrer um determinado período de tempo, oequipamento muda para um modo de poupança de energia.
Nestes modos, o equipamento consome menos energia (watts). Se o equipamento tiver deimprimir novamente, demora um pouco mais a passar do modo de poupança de energia para omodo de prontidão.
Para obter o máximo de poupanças de energia, recomendamos que seja utilizada a predefiniçãode gestão de energia.
Os produtos que cumprem com Energy Star são sempre eficientes do ponto de vista energético.
13
Nota Acerca do Símbolo Para a Marcação de Pilhas, Acumuladores e Bateriasde Pilhas com Vista à Recolha Seletiva (Apenas para Países da UE)
De acordo com a Informação para os utilizadores finais no Anexo II do Artigo 20 da Diretiva2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores, o símbolo supracitado é impresso em pilhas eacumuladores.
Este símbolo significa que, na União Europeia, as pilhas e os acumuladores usados devem ser depostosseparadamente dos resíduos domésticos.
Na UE, existem sistemas de recolha separados tanto para produtos elétricos e eletrónicos usados comotambém para pilhas e acumuladores.
Proceda à correta deposição no seu centro de reciclagem/recolha de resíduos comunitário local.
Notas para os Utilizadores da Unidade de Fax
Declaração de Conformidade
Aviso Para os Utilizadores dos Países do EEE
Este produto está em conformidade com os requisitos e disposições essenciais da Diretiva1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 1999, relativa aosequipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da suaconformidade.
Aviso aos utilizadores com acesso a PSTN analógica nos países do EEE
Este produto foi concebido para poder aceder a PSTN analógico em todos os países do EEE. Acompatibilidade PSTN local depende das definições do switch do software. Contacte o seurepresentante de assistência técnica se mudar este equipamento para outro país. No caso desurgir algum problema, contacte imediatamente a assistência técnica.
A Declaração de Conformidade CE está disponível acedendo ao URL:
http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ e selecionando o produto em questão.
14
Instruções de Segurança Importantes
Notas para os Utilizadores no Estado da Califórnia
Material de Perclorato - poderá aplicar-se manuseamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
15
Programa ENERGY STARRequisitos do Programa ENERGY STAR® para equipamentos de processamento de imagem
Os requisitos do Programa ENERGY STAR® para equipamento de processamento de imagempromovem a poupança de energia através da utilização de computadores e outros equipamentos deescritório que usem energia de forma eficiente.
O programa apoia o desenvolvimento e a distribuição de produtos que possuam funções depoupança de energia.
É um programa aberto, no qual os fabricantes participam voluntariamente.
Os produtos-alvo são computadores, monitores, impressoras, equipamentos de fax, copiadores,scanners e equipamentos multifunções. As normas e os logotipos Energy Star são uniformes a nívelinternacional.
Este equipamento está equipado com os seguintes modos de poupança de energia: modo depoupança de energia 1 e modo de poupança de energia 2. O equipamento recupera do modo depoupança de energia quando recebe uma tarefa de impressão, imprime um fax recebido ou quando épremida qualquer tecla.
Modo de poupança de energia 1
Este equipamento entra automaticamente no modo de poupança de energia 1 cerca de 30segundos após a conclusão da última operação.
Modo de poupança de energia 2
Este equipamento entra automaticamente no modo de poupança de energia 2 1 minuto após aconclusão da última operação.
16
Especificações Técnicas
Modo de poupança deenergia 1
Consumo de energia*1 39,1 W
Intervalo predefinido 30 segundos
Tempo de recuperação*1 10 segundos
Modo de poupança deenergia 2
Consumo de energia*1 4,3 W
Intervalo predefinido 1 minuto
Tempo de recuperação*1 25 segundos
*1 O tempo de recuperação e o consumo elétrico podem variar consoante as condições e o ambiente doequipamento.
17
18
1. Guia do Equipamento
Guia de ComponentesEsta secção identifica as diferentes partes da frente e traseira do equipamento e descreve as respetivasfunções.
Exterior
• Os modelos dos tipos 1 e 3 não estão equipados com ADF.
• Os modelos dos tipos 1, 3, 4 e 6 não são fornecidos com porta Ethernet.
• Os modelos dos tipos 1, 2 e 3 não são fornecidos com uma porta de linha ou uma porta TEL.
DCT067
2
8
1
6
3
7
4
5
9
1011
14
13
12
1615
17
1. Vidro de exposição
Coloque os originais aqui, folha a folha.
2. Painel de Controlo
Contém um ecrã e teclas para a operação do equipamento. Para obter detalhes, consulte Pág. 21 "Painelde Controlo".
3. Tampa frontal
Abra esta tampa para substituir consumíveis ou para remover um encravamento de papel.
19
4. Guias-travão
Levante esta guia para evitar que o papel caia.
5. Bandeja de alimentação manual
Esta bandeja tem capacidade para uma folha de papel normal.
6. Bandeja 1
Esta bandeja tem capacidade para 150 folhas de papel normal.
7. Porta para memória flash USB
Introduza uma memória flash USB para guardar ficheiros digitalizados utilizando a função Scan to USB.
8. Interruptor de alimentação
Utilize este interruptor para ligar e desligar o equipamento.
9. Conector de alimentação
Ligue aqui o cabo de alimentação do equipamento. Introduza a outra extremidade do cabo numa tomadade parede próxima.
10. ADF (Tampa do vidro de exposição)
O ADF está integrado na tampa do vidro de exposição. Abra esta tampa para colocar documentos no vidrode exposição.
11. Bandeja de entrada para o ADF
Coloque os conjuntos de originais aqui. Estes serão alimentados automaticamente. Esta bandeja temcapacidade para 15 folhas de papel normal.
12. Tampa do ADF
Abra esta tampa para retirar originais encravados no ADF.
13. Tampa traseira
Abra esta tampa para ejetar folhas com a face virada para cima e para remover encravamentos de papel.
14. Porta de linha e telefone
• Porta superior: Porta para ligação a telefone externo.
• Porta inferior: Porta de interface de linha G3 (analógica) para ligação de linha telefónica.
15. Porta USB
Utilize esta porta para ligar o equipamento a um computador utilizando um cabo USB.
16. Porta Ethernet
Utilize esta porta para ligar o equipamento a uma rede utilizando um cabo de rede.
17. Tampa da bandeja
Instale esta tampa quando ampliar a bandeja.
1. Guia do Equipamento
20
Interior
DCT064
1
1. Cartucho de impressão
Um consumível de substituição que é necessário para fazer cópias impressas em papel. Para maisinformações sobre a substituição do cartucho, consulte Pág. 203 "Substituir o Cartucho de Impressão".
Painel de Controlo
No lado direito
1 2 3 4 5
6 7 8 9DCT890
1. Ecrã
Indica o estado atual e mensagens.
2. Teclas de busca
Prima estas teclas para deslocar o cursor em cada direção.
Guia de Componentes
21
3. Teclas numéricas
Utilize estas teclas para introduzir valores numéricos quando especificar definições, como números de fax equantidades de cópias, ou para introduzir letras quando especificar nomes.
4. Tecla [User Tools]
Prima para visualizar o menu de configuração das definições de sistema do equipamento.
5. Tecla [Clear/Stop]
Utilize esta tecla para cancelar ou interromper um trabalho de impressão, uma cópia de documento,digitalização, transmissão/receção de fax e outras ações em curso.
6. Teclas de seleção
Prima a tecla que corresponde a um artigo mostrado na linha inferior do ecrã, para o selecionar.
7. Tecla [Escape]
Prima para cancelar a última operação ou para sair para o nível anterior do menu.
8. Tecla [OK]
Utilize esta tecla para confirmar definições e valores especificados ou para avançar para o nível de menuseguinte.
9. Tecla [Start]
Utilize esta tecla para iniciar uma transmissão/receção de fax, digitalização ou cópia.
No lado esquerdo
• Dependendo do modelo, a posição das teclas pode ser diferente.
Tipo 1, Tipo 2, Tipo 3
4 5 6 7 8
1 2 3
DCT892
1. Guia do Equipamento
22
1. Tecla [Image Quality]
Prima para selecionar a qualidade da imagem para o trabalho atual.
• Modo de copiador: selecione Texto, Foto ou Misto.
• Modo de scanner: selecione a resolução.
2. Tecla [Shortcut to Func. ]
Prima para entrar no modo de cópia de cartão de identificação para o trabalho atual.
Se não utiliza o modo de cópia de cartão de identificação com frequência, configure [Atalho para função]em [Ferramentas admin] para tornar esta tecla acessível para visualizar os destinos dos ficheiros dedigitalização. Para [Atalho para função], consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
3. Tecla [Copy] (apenas tipos 2 e 3)
Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de copiador.
4. Indicador de energia
O indicador luminoso acende a azul quando o equipamento é ligado.
5. Indicador de alerta
Este indicador acende a vermelho quando o equipamento fica sem papel ou consumíveis ou se ocorrer outroerro.
6. Tecla [Wi-Fi] (apenas tipos 2 e 3)
Para mudar para uma rede wireless, prima esta tecla.
Prima esta tecla para visualizar o menu de configuração manual das definições dos modos de Infraestruturaou Ad-Hoc selecionados através de [Tecla de Wi-Fi]. Mantendo a tecla premida, é possível visualizar omenu para configurar WPS utilizando o código PIN ou no modo Push. Não é possível utilizar esta tecla se[Ativar Wi-Fi] estiver definido como [Desativar].
7. Tecla [Density]
Prima para ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.
• Modo de copiador: selecione de 5 níveis de densidade.
• Modo de scanner: selecione de 5 níveis de densidade.
8. Tecla [Scanner] (apenas tipos 2 e 3)
Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de scanner.
Guia de Componentes
23
Tipos 4, 5 e 6
9 10 11 12 13 14
1 23 4 5 6 7 8
DCT891
1. Botões de memória direta
Prima para selecionar um destino de memória rápida de fax ou digitalização.
2. Tecla [Pause/Redial]
• Pausa
Prima para inserir uma pausa num número de fax. A pausa é indicada por um "P".
• Remarcação
Prima para visualizar o último destino de digitalização ou de fax utilizado.
3. Tecla [On Hook Dial]
Prima para utilizar a marcação de mãos livres para verificar o estado do destinatário quando enviar um fax.
4. Tecla [Address Book]
Prima para selecionar um destinatário de fax ou de scanner a partir do livro de endereços.
5. Tecla [Image Quality]
Prima para selecionar a qualidade da imagem para o trabalho atual.
• Modo de copiador: selecione Texto, Foto ou Misto.
• Modo de scanner: selecione a resolução.
• Modo de fax: selecione Standard, Detalhe ou Foto.
6. Tecla [Shortcut to Func. ]
Prima para entrar no modo de cópia de cartão de identificação para o trabalho atual.
Se não utiliza o modo de cópia de cartão de identificação com frequência, configure [Atalho para função]em [Ferramentas admin] para tornar esta tecla acessível para o envio de faxes por transmissão imediata oupara visualizar os destinos dos ficheiros de digitalização. Para [Atalho para função], consulte Pág. 165"Definições do Administrador".
1. Guia do Equipamento
24
7. Tecla [Fax]
Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de fax.
8. Tecla [Copy]
Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de copiador.
9. Indicador de energia
O indicador luminoso acende a azul quando o equipamento é ligado.
10. Indicador de alerta
Este indicador luminoso acende a vermelho quando o equipamento fica sem papel ou consumíveis, quandoas definições de papel não correspondem às definições especificadas pelo driver ou quando ocorrem outroserros. Pisca lentamente quando o equipamento está a ficar sem toner.
11. Tecla [Shift]
Prima para comutar entre os números de memória rápida de 1 a 4 e de 5 a 8 quando especificar um destinode digitalização ou fax utilizando as memórias diretas.
12. Tecla [Wi-Fi] (apenas tipos 5 e 6)
Para mudar para uma rede wireless, prima esta tecla.
Prima esta tecla para visualizar o menu de configuração manual das definições dos modos de Infraestruturaou Ad-Hoc selecionados através de [Tecla de Wi-Fi]. Mantendo a tecla premida, é possível visualizar omenu para configurar WPS utilizando o código PIN ou no modo Push. Não é possível utilizar esta tecla se[Ativar Wi-Fi] estiver definido como [Desativar].
13. Tecla [Density]
Prima para ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.
• Modo de copiador: selecione de 5 níveis de densidade.
• Modo de scanner: selecione de 5 níveis de densidade.
• Modo de fax: selecione 3 níveis de densidade.
14. Tecla [Scanner] (apenas tipos 5 e 6)
Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de scanner.
Guia de Componentes
25
Sobre as Ferramentas de OperaçãoEste capítulo descreve as ferramentas de operação deste equipamento.
• Dependendo do modelo, o Web Image Monitor poderá não estar disponível. Para maisinformações sobre as diferenças específicas de modelos, consulte Pág. 8 "Diferenças dedesempenho/funções entre modelos diferentes".
Painel de Controlo
O painel de controlo é composto por um ecrã e teclas para controlar o equipamento. Utilizando opainel de controlo, é possível configurar as diversas definições do equipamento. Para maisinformações sobre como utilizar o painel de controlo, consulte Pág. 133 "Configurar oEquipamento Utilizando o Painel de Controlo".
Web Image Monitor
É possível verificar o estado do equipamento e configurar as respetivas definições acedendo aoequipamento através do Web Image Monitor. Para mais informações sobre como utilizar o WebImage Monitor, consulte Pág. 171 "Utilizar o Web Image Monitor".
1. Guia do Equipamento
26
Configuração InicialQuando ligar o equipamento pela primeira vez, tem de definir os itens seguintes. Selecione cadadefinição utilizando as teclas [ ], [ ] ou as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Idioma do visor
O idioma selecionado aqui é utilizado para visualizar mensagens, etc.
País*3
O país selecionado é utilizado para configurar as definições relativas a transmissões de fax comvalores predefinidos adequados para o país em questão.
Número de fax do utilizador*1
O número registado é utilizado como o número de fax do equipamento. O número de fax doutilizador pode conter os carateres de 0 a 9, espaços e "+".
Nome do utilizador*1
O nome introduzido aqui é utilizado como o nome do remetente do fax.
Data/Hora
A data e hora introduzidas aqui são utilizadas para o relógio interno do equipamento.
Área*2 *3
Ao selecionar a área onde o equipamento será utilizado, é possível diminuir as opções de idiomade visualização e outras definições.
*1 Esta definição está disponível apenas nos modelos dos tipos 4, 5 e 6.
*2 Esta definição está disponível apenas com modelos dos tipos 1, 2 e 3.
*3 Esta definição poderá não estar disponível dependendo da região em que o equipamento será utilizado.
Configuração Inicial
27
Instalar o Driver e o Software
Instalação Rápida de Rede
1. Ligue o computador.
2. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
3. Selecione um idioma e um produto para o interface e, em seguida, clique em [OK].
4. Clique em [Instalação Rápida de Rede].
5. Leia atentamente o acordo de licença completo. Se aceitar os termos, clique em [Aceito oacordo.] e, em seguida, clique em [Seguinte >].
6. Clique em [Adicionar uma nova impressora] e, em seguida, clique em [Seguinte>].
7. Selecione o método de deteção da impressora e, em seguida, clique em [Seguinte>].
Para procurar impressoras automaticamente, selecione [Procurar impressoras automaticamente].
Para procurar uma impressora pelo seu endereço IP, selecione [Procurar impressoras através deendereço IP especificado].
Para selecionar uma porta ou especificar uma porta nova, selecione [Selecionar uma porta ouespecificar uma nova porta]. Se for apresentada uma caixa de diálogo para selecionar o tipo deporta, é recomendável selecionar a porta TCP/IP standard.
8. Siga as instruções no assistente de instalação.
Driver PC Fax
1. Ligue o computador.
2. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
3. Selecione um idioma e um produto para o interface e, em seguida, clique em [OK].
4. Clique em [Driver PC Fax].
5. Leia atentamente o acordo de licença completo. Se aceitar os termos, clique em [Aceito oacordo.] e, em seguida, clique em [Seguinte >].
6. Selecione a mesma porta selecionada no driver de impressão.
7. Siga as instruções no assistente de instalação.
1. Guia do Equipamento
28
Configurar as Definições de RedeEsta secção explica como configurar as definições de rede.
• As definições de Ethernet e Wireless LAN não podem ser ativadas em simultâneo.
Configurar as definições de endereço IP
O procedimento para configurar as definições de rede é diferente, consoante o endereço IP sejaatribuído automaticamente pela rede (DHCP) ou especificado manualmente.
• É possível especificar a palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueioferramentas admin.].
• Para mais informações sobre como configurar o endereço IPv4, consulte o Guia de Configuração.
• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte Pág. 155"Imprimir Listas/Relatórios".
Especificar as definições para receber automaticamente um endereço IPv6
• É necessário que haja um servidor DHCP na rede para que o equipamento obtenha um endereçoIPv6 automaticamente.
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Configurar as Definições de Rede
29
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Configuração IPv6] e, em seguida, prima a tecla[OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK].
8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].
9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Depois de uma definição ser alterada, o equipamento reinicia automaticamente.
10. Imprima a página de configuração para confirmar a definição.
A definição do endereço IPv6 é mostrada sob "Configuração IPv6" na página de configuração.
Atribuir o endereço IPv6 ao equipamento manualmente
• O endereço IPv6 atribuído ao equipamento não pode nunca ser utilizado por outro dispositivo namesma rede.
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Configuração IPv6] e, em seguida, prima a tecla[OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK].
8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Inativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].
1. Guia do Equipamento
30
9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [End. configuração manual] e, em seguida,prima a tecla [OK].
10. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [End. configuração manual] e, em seguida,prima a tecla [OK].
11. Introduza o endereço IPv6 do equipamento utilizando as teclas numéricas e, em seguida,prima a tecla [OK].
12. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Comprimento do prefixo] e, em seguida, primaa tecla [OK].
13. Introduza o comprimento do prefixo utilizando as teclas numéricas e, em seguida, primaa tecla [OK].
14. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o [Endereço gateway] e, em seguida, prima atecla [OK].
15. Introduza o endereço de gateway utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima atecla [OK].
16. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Depois de uma definição ser alterada, o equipamento reinicia automaticamente.
17. Imprima a página de configuração para confirmar a definição.
A definição do endereço IPv6 é mostrada sob "Configuração IPv6" na página de configuração.
Configuração de wireless LAN
Este capítulo explica como configurar as definições da wireless LAN manualmente utilizando o painelde controlo. Para uma configuração simples utilizando WPS (Wi-Fi Protected Setup), consulte o Guiade Definições Wi-Fi.
• Se [Desativar] estiver definido para a definição [Ativar Wi-Fi], não pode utilizar o [Assistenteconfiguração]. Em primeiro lugar, especifique [Ativar] para a definição [Ativar Wi-Fi]. Se alterar adefinição [Ativar Wi-Fi], o equipamento tem de ser reiniciado.
Modo de infraestrutura
Siga o procedimento seguinte para ligar manualmente ao router ou ponto de acesso de wireless LAN.
• Certifique-se de que o router, o ponto de acesso ou o dispositivo equipado com Wireless LAN,etc., está ligado.
• Verifique previamente o método de autenticação e o nome do router, ponto de acesso oudispositivo equipado com wireless LAN (SSID/IBSS).
Configurar as Definições de Rede
31
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Assistente configuração] e, em seguida, prima atecla [OK].
6. Selecione [Infraestrutura] e, em seguida, prima [Seguinte].
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o SSID do destino e, em seguida, prima[Seguinte].
Se não conseguir encontrar o SSID do destino, verifique se o dispositivo está ligado.
Quando entrar no SSID, selecione [Introduzir SSID] e, em seguida, prima a tecla [Seguinte].
Aparece o ecrã de introdução de SSID. Introduza o SSID utilizando as teclas numéricas e, emseguida, prima [Seguinte].
8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de autenticação e, em seguida, prima[Seguinte].
Selecione o mesmo método usado pelo router ou ponto de acesso.
Se selecionou [WPA2-PSK] ou [Modo Misto WPA2/WPA], avance para o passo 10.
9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de encriptação e, em seguida, prima[Seguinte].
Selecione o mesmo método usado pelo router ou ponto de acesso.
10. Introduza o código de encriptação utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima[Ligado].
Se selecionou [Chave partilhada] ou [Sistema aberto] no passo 8, é necessário introduzir a ID.Esta serve para identificar o código de encriptação. É possível registar quatro chaves deencriptação (ID 1 a 4). Utilize a tecla [ ] ou [ ] para comutar entre o código de encriptação e asdefinições da ID.
1. Guia do Equipamento
32
11. Prima [Sim].
Após estabelecer a ligação à rede, é apresentado o ecrã de Wi-Fi.
12. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Estado do Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla[OK].
Quando é apresentado "Ligado", a ligação foi estabelecida.
Quando é apresentado "Desligado", a ligação não foi estabelecida. Recomece do início.
Modo Ad Hoc
Este capítulo explica como ligar diretamente a dispositivos equipados com wireless LAN, como, porexemplo, computadores numa rede ponto a ponto.
• Certifique-se de que a [Tecla de Wi-Fi] está definida para [Modo Ad-Hoc]. Para mais informaçõessobre a [Tecla de Wi-Fi], consulte Pág. 161 "Definições de Rede".
• Numa rede Ad-Hoc, é necessário atribuir manualmente um endereço IP para TCP/IP a todos osdispositivos se não existir um servidor DHCP.
• No modo Ad-Hoc, só é suportado Sistema Aberto ou encriptação WEP. Os métodos deautenticação WPA2-PSK e Modo misto WPA2/WPA não são suportados.
1. Prima a tecla [Wi-Fi].
DCT853
Se [Desativar] estiver especificado para a definição [Ativar Wi-FiEnable], não pode utilizar a tecla[Wi-Fi].
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar um canal de comunicação e, em seguida, prima[Seguinte].
Selecione um canal que corresponda ao dispositivo ao qual se vai ligar.
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nome do dispositivo de destino (IBSS) e, emseguida, prima [Seguinte].
Se não conseguir encontrar o destino, verifique se o dispositivo está ligado.
Configurar as Definições de Rede
33
Quando introduzir o nome do dispositivo, selecione [Introduzir SSID] e, em seguida, prima[Seguinte]. Aparece o ecrã de introdução de SSID. Introduza o nome de dispositivo utilizando asteclas numéricas e, em seguida, prima [Seguinte].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de autenticação e, em seguida, prima[Seguinte].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de encriptação e, em seguida, prima[Seguinte].
6. Introduza o código de encriptação e a ID utilizando as teclas numéricas e, em seguida,prima [Ligado].
O ID serve para identificar a chave de encriptação. É possível registar quatro chaves deencriptação (ID 1 a 4).
7. Prima [Sim].
8. Verifique a ligação utilizando [Estado do Wi-Fi].
Quando é apresentado "Ligado", a ligação foi estabelecida.
Quando é apresentado "Desligado", a ligação não foi estabelecida. Recomece do início.
1. Guia do Equipamento
34
2. Colocar Papel
Papel SuportadoFormato de papel
• A4
• 81/2" × 11" (Letter)
• 81/2" × 14" (Legal)
• B5 JIS
• 51/2" × 81/2" (Half Letter)
• 71/4" × 101/2" (Executive)
• A5
• A6
• B6 JIS
• 16K (197 × 273 mm)
• 16K (195 × 270 mm)
• 16K (184 × 260 mm)
• Formato personalizado
Os seguintes formatos de papel são suportados como formatos de papel personalizados:
• Horiz
Bandeja 1: Aproximadamente 100 a 216 mm (3,9 a 8,5 polegadas)
Bandeja de alimentação manual: Aproximadamente 90 a 216 mm (3,6 a 8,5polegadas)
• Vert
Aproximadamente 148 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas)
Tipo de papel
• Papel normal (65-99 g/m2 (17-26 lb.))
• Papel reciclado (75-90 g/m2 (20-24 lb.))
• Papel fino (52-64 g/m2 (14-17 lb.))
• Papel grosso (100-130 g/m2 (26,6-34 lb.))
Capacidade de papel
• Bandeja 1
150 folhas
35
(70 g/m2, 19 lb.)
• Bandeja de alimentação manual
1 folha
(70 g/m2, 19 lb.)
2. Colocar Papel
36
Tipos de Papel Não RecomendadosNão utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel de impressora de jato de tinta
• Papel especial GelJet
• Papel enrolado, dobrado ou vincado
• Papel ondulado ou torcido
• Papel enrugado
• Papel húmido
• Papel sujo ou danificado
• Papel que está suficientemente seco para emitir eletricidade estática
• Papel que já tenha sido impresso, exceto papel timbrado pré-impresso.
A ocorrência de avarias é particularmente provável quando utilizar papel impresso porimpressoras que não sejam impressoras laser (por exemplo, copiadores a preto e branco e acores, impressoras de jacto de tinta, etc.)
• Papel especial, como papel térmico e papel químico
• Papel de gramagem superior ou inferior ao limite
• Papel com janelas, furos, picotado, cortes ou com gravações em relevo
• Papel de etiquetas adesivas no qual a cola ou o papel base esteja exposto
• Papel com clipes ou agrafos
• Quando colocar o papel, tenha cuidado para não tocar na superfície do papel.
• Mesmo que seja adequado para o equipamento, papel armazenado incorretamente pode causarencravamentos, degradação da qualidade de impressão ou avarias.
Tipos de Papel Não Recomendados
37
Área de ImpressãoO diagrama abaixo mostra a área do papel onde o equipamento pode imprimir.
A partir do driver de impressão.
CHZ904
2
3
3
1
4 4
1. Área de impressão
2. Sentido de alimentação
3. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas)
4. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas)
• A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel e das definições dodriver de impressão.
• Ajuste a posição de impressão, especificando [Registo de impressora] em [Defin. sistema].
2. Colocar Papel
38
Função de copiador
CHZ904
2
3
3
1
4 4
1. Área de impressão
2. Sentido de alimentação
3. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)
4. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas)
• A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel.
Função de fax
CHZ904
2
3
3
1
4 4
1. Área de impressão
2. Sentido de alimentação
Área de Impressão
39
3. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas)
4. Aprox. 2 mm (0,08 polegadas)
• A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel.
2. Colocar Papel
40
Colocar PapelColoque uma resma de papel para impressão na bandeja de entrada.
• Quando colocar papel, certifique-se de que configura o formato de papel e o tipo de papel paraa bandeja de alimentação manual e bandeja 1. Quando imprimir um documento, especifique oformato de papel e o tipo de papel e selecione a bandeja de papel no driver de impressão, paraque as definições configuradas quando o papel é colocado possam ser utilizadas para imprimir.
Colocar papel na bandeja 1
1. Puxe a bandeja 1 para fora lentamente e, em seguida, remova-a com ambas as mãos.
DCT063
Coloque a bandeja sobre uma superfície plana.
2. Aperte as patilhas que se encontram nas guias de papel laterais e faça deslizar as guiaspara corresponder ao formato standard.
DCT030
Colocar Papel
41
3. Aperte a guia final do papel e faça-a deslizar para dentro para corresponder ao formatostandard.
DCT031
Quando colocar papel de formato A4 ou Letter, alinhe a guia do papel na seguinte posição:
DCT871
4. Folheie o papel antes de o colocar na bandeja.
5. Coloque o papel novo com o lado de impressão virado para baixo.
Certifique-se de que o papel não está acima do limite superior indicado no interior da bandeja.
DCT032
2. Colocar Papel
42
6. Certifique-se de que não existem folgas entre o papel e as guias do papel (tanto nasguias de papel laterais como na guia final).
DCT049
7. Empurre cuidadosamente a bandeja 1 para dentro do equipamento a direito.
DCT011
Para evitar papel encravado, certifique-se de que a bandeja fica bem introduzida.
Para ejetar as folhas com a face para cima, abra a tampa traseira.
DCT037
Aumentar a bandeja 1 para colocar papel
1. Puxe a bandeja 1 para fora lentamente e, em seguida, remova-a com ambas as mãos.
Colocar Papel
43
2. Desbloqueie o extensor nos dois lados da bandeja e, em seguida, puxe o extensor parafora.
DCT034
Certifique-se de que a superfície interior do extensor e a régua de ajuste estão alinhadas.
É possível ajustar o comprimento do extensor em três passos. Quando utilizar papel de formatoA4 ou Letter, ajuste o comprimento para a posição indicada pela marca " " na bandeja.
DCT042
3. Puxe o extensor para fora e bloqueie-o.
DCT033
4. Siga os passos 2 a 7 em "Colocar papel na bandeja 1".
2. Colocar Papel
44
5. Instale a tampa da bandeja.
DCT038
• Papel de formato Legal ou de formato personalizado mais comprido do que A4 tem de sercolocado sem a tampa da bandeja. (apenas )
Colocar papel na bandeja de alimentação manual
• Não coloque papel na bandeja de alimentação manual, a menos que seja visualizada amensagem "Pronto".
1. Abra a bandeja de alimentação manual.
DCT029
Colocar Papel
45
2. Faça deslizar as guias laterais para fora, coloque o papel com o lado de impressãovirado para cima e, em seguida, empurre-o para dentro até ficar encostado aoequipamento.
DCT013
3. Ajuste as guias laterais à largura do papel.
DCT014
Para ejetar as folhas com a face para cima, abra a tampa traseira.
DCT037
2. Colocar Papel
46
Especificar o tipo de papel e o formato de papel utilizando o painel decontrolo
Especificar o tipo de papel
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. sistema] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida,prima a tecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição do tipo de papel para a bandejapretendida e, em seguida, prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o tipo de papel pretendido e, em seguida, primaa tecla [OK].
6. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Especificar o formato de papel standard
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
Colocar Papel
47
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. sistema] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida,prima a tecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição de formato de papel para a bandejapretendida e, em seguida, prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ], [ ],[ ] ou [ ] para selecionar o formato de papel pretendido e, emseguida, prima a tecla [OK].
6. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Especificar um formato de papel personalizado
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. sistema] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida,prima a tecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição de formato de papel para a bandejapretendida e, em seguida, prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar [FormPersonlz] e, em seguida, prima atecla [OK].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla[OK].
7. Introduza a largura utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].
8. Introduza o comprimento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla[OK].
Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].
2. Colocar Papel
48
9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Colocar Papel
49
Colocar OriginaisEste capítulo descreve os tipos de originais que pode utilizar e como colocá-los.
Acerca dos originais
Formato recomendado de originais
Vidro de exposição
• Até 216 mm (8,5 polegadas) de largura, até 297 mm (11,7 polegadas) de comprimento
ADF
• Formato de papel: 140 a 216 mm (5,5 a 8,5 pol.) de largura, 140 a 356 mm (5,5 a 14pol.) de comprimento
• Gramagem do papel: 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb.)
É possível colocar até 35 originais no ADF de uma só vez (quando utilizar papel com gramagemde 80 g/m2, 21,3 lb.).
Tipos de originais não suportados pelo ADF
Se forem colocados no ADF, os seguintes tipos de originais podem ser danificados ou ficarencravados, ou podem aparecer linhas cinzentas ou pretas nas cópias impressas:
• Originais de formato ou gramagem superior ao recomendado
• Originais agrafados ou com clipes
• Originais furados ou rasgados
• Originais enrolados, dobrados ou com vincos
• Originais colados
• Originais com qualquer tipo de revestimento como, por exemplo, papel térmico de fax, papelcouché, folha de alumínio, papel químico ou papel condutor
• Originais com picotados
• Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes
• Originais que colem como, por exemplo, papel vegetal
• Originais finos e muito flexíveis
• Originais grossos como, por exemplo, postais
• Originais encadernados como, por exemplo, livros
• Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal
2. Colocar Papel
50
• Originais que estejam sujos com toner ou molhados com líquido corretor
Área de imagem não lida
Mesmo que coloque os originais corretamente, é possível que uma margem de alguns milímetros a todaa volta do original não seja lida.
Margens quando é utilizado o vidro de exposição
CHZ916
Copiador, Fax
Em documentos impressos
1. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)
2. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas)
3. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)
Scanner
1. Aprox. 0 mm (0 polegadas)
2. Aprox. 0 mm (0 polegadas)
3. Aprox. 0 mm (0 polegadas)
Colocar Originais
51
Margens quando é utilizado o ADF
DCT001
Copiador, Fax
Em documentos impressos
1. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)
2. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas)
3. Aprox. 4,3 mm (0,2 polegadas)
Scanner
1. Aprox. 0 mm (0 polegadas)
2. Aprox. 0 mm (0 polegadas)
3. Aprox. 2 mm (0,08 polegadas)
Colocar originais no vidro de exposição
• Não coloque originais enquanto líquido corretor ou toner não tiver secado completamente. Se ofizer, poderá deixar marcas no vidro de exposição que aparecerão depois nas cópias.
1. Levante a tampa do vidro de exposição.
2. Colocar Papel
52
2. Coloque o original no vidro de exposição com a face virada para baixo. O original deveestar alinhado com o canto esquerdo traseiro.
DCT007
3. Baixe a tampa do vidro de exposição.
Quando utilizar originais grossos, dobrados ou encadernados e quando não puder baixar atampa completamente, segure-a com as mãos.
Colocar originais no ADF
• Não coloque no ADF tipos diferentes de originais misturados.
• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie os originais antes de oscolocar no ADF.
1. Abra a bandeja de entrada do ADF.
DCT016
Colocar Originais
53
2. Ajuste as guias de acordo com o formato dos originais.
DCT017
3. Coloque os originais alinhados, com a face virada para cima, no ADF. A última páginadeverá estar no fundo.
DCT018
2. Colocar Papel
54
3. Imprimir Documentos
Operação BásicaUtilize o driver de impressora para imprimir um documento a partir do seu computador.
1. Depois de criar um documento, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] naaplicação nativa do documento.
2. Altere quaisquer definições de impressão, se necessário.
Para mais informações sobre cada um dos itens das definições, clique em [Ajuda].
3. Quando tiver terminado as alterações às definições, clique em [OK].
4. Imprima o documento com a função de impressão da aplicação nativa do documento.
• Se houver um encravamento de papel, a impressão para a meio. Abra a tampa dianteira, retire ocartucho de impressão e, em seguida, remova o papel encravado. Se o papel não puder serremovido desta forma, remova-o abrindo a tampa da unidade de fusão. A impressão é retomadaautomaticamente quando a tampa for fechada.
Imprimir em ambos os lados das folhas
• Esta função poderá não estar disponível com a bandeja de alimentação manual.
1. Depois de criar um documento, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] naaplicação nativa do documento.
2. No separador [Configurar], na caixa de lista [Duplex:], selecione como pretende abrir osdocumentos encadernados.
55
3. Depois de efetuar quaisquer definições adicionais, clique em [OK].
4. Inicie a impressão.
5. Retire todas as folhas impressas da bandeja de saída e coloque-as na bandeja 1.
Para imprimir no verso das folhas impressas, volte-as de baixo para cima de forma que o lado embranco fique para baixo e, em seguida, coloque-as na bandeja 1. Folheie bem o papel antes deo colocar.
Vertical
DCT005
Horizontal
DCT006
6. Prima [Contin.].
• Se a tampa traseira estiver aberta, o papel é ejetado com a face para cima, a partir da traseira.Altere a disposição das folhas impressas, para ficarem pela sequência correta.
Cancelar um trabalho de impressão
É possível cancelar trabalhos de impressão utilizando o painel de controlo do equipamento ou o seucomputador, dependendo do estado do trabalho.
3. Imprimir Documentos
56
Cancelar um trabalho de impressão quando ainda não começou a ser impresso
1. Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do seu computador.
2. Selecione o trabalho de impressão que pretende cancelar, no menu [Documento] e, emseguida, clique em [Cancelar].
• Se cancelar um trabalho de impressão que já tenha sido processado, a impressão poderácontinuar durante algumas páginas antes de ser cancelado.
• Poderá demorar algum tempo a cancelar um trabalho de impressão grande.
Cancelar um trabalho de impressão quando já está a ser impresso
1. Prima a tecla [Clear/Stop].
DCT846
Operação Básica
57
3. Imprimir Documentos
58
4. Copiar Originais
Ecrã do Modo de CopiadorEsta secção dá informações sobre o ecrã quando o equipamento está no modo de copiador.
Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado.
Se for mostrado o ecrã de scanner ou fax no visor, prima a tecla [Copy] no painel de controlo paramudar para o ecrã de copiador.
Os modelos do tipo 1 não têm a tecla [Copy]. Se o modo de cópia de cartão de identificação forvisualizado, prima a tecla [Shortcut to Func.] novamente para mudar para o modo normal de copiador.
DCT848
Ecrã do modo de espera
CVW200
1. Estado ou mensagens atuais
Mostra o estado atual ou as mensagens.
2. Definições atuais
Mostra as definições atuais para a bandeja, escala de reprodução e de leitura.
3. Itens das teclas de seleção
Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respetivas teclas de seleção.
4. Quantidade de cópias
Mostra a quantidade de cópias atual. É possível alterar a quantidade de cópias utilizando as teclasnuméricas.
59
• O modo de arranque pode ser especificado na definição [Prioridade de função], sob[Ferramentas admin]. Para mais informações, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
4. Copiar Originais
60
Operação Básica
• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.
1. Prima a tecla [Copy].
DCT848
Com modelos do tipo 1, comece no passo 2. Se for visualizado o modo de cópia de cartão deidentificação, prima a tecla [Shortcut to Func.] novamente para mudar para o modo normal decopiador.
2. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.
3. Para fazer várias cópias, utilize as teclas numéricas para introduzir o número de cópias.
4. Prima a tecla [Start].
DCT847
• Se houver um encravamento de papel, a impressão para a meio. Abra a tampa dianteira, retire ocartucho de impressão e, em seguida, remova o papel encravado. Se o papel não puder serremovido desta forma, remova-o abrindo a tampa da unidade de fusão. A impressão é retomadaautomaticamente quando a tampa for fechada.
Operação Básica
61
• Se houver um encravamento de papel no ADF, abra a tampa do ADF e, em seguida, remova opapel encravado. Especifique as definições de cópia novamente, a partir da página onde o papelencravou.
• Para imprimir em papel alimentado pela bandeja 1, remova o papel colocado na bandeja dealimentação manual. Caso contrário, o papel na bandeja de alimentação manual é alimentadoem primeiro lugar.
• Não é possível utilizar [Coleção] e [Duplex/Combinar] com a bandeja de alimentação manual.
• Quando fizer várias cópias de um documento de várias páginas, pode selecionar se as cópiassão ejetadas em conjuntos agrupados ou em lotes de páginas, na definição [Coleção] nas [Fun.de copiador].
Cancelar uma cópia
Se a cópia for cancelada durante a leitura de um original colocado no vidro de exposição, a cópia écancelada imediatamente e não é feita nenhuma impressão. Se a cópia for cancelada durante a leiturade um original de várias páginas colocado no ADF, a leitura para a meio na página atual.
1. Prima a tecla [Copy].
Com modelos do tipo 1, comece no passo 2.
2. Prima a tecla [Clear/Stop].
DCT846
4. Copiar Originais
62
Fazer Cópias Ampliadas ou ReduzidasExistem duas formas de definir a escala de dimensionamento: utilizar uma escala predefinida ouespecificar manualmente uma escala personalizada.
Escala predefinida
CES103
(principalmente Europa e Ásia)
50%, 71% A4 A5, 82% B5 JIS A5, 93%, 122% A5 B5 JIS, 141% A5 A4, 200%,400%
(principalmente América do Norte)
50%, 65% LT HLT, 78% LG LT, 93%, 129% HLT LT, 155% HLT LG, 200%, 400%
Escala personalizada
CES106
De 25% a 400% em variações de 1%.
Especificar Reduzir/Ampliar
1. Prima [Escala].
Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas
63
2. Prima [Reduzir], [Ampliar] ou [Zoom].
Para [Reduzir] ou [Ampliar], prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar a escala pretendida.Para [Zoom], especifique a escala pretendida, utilizando as teclas numéricas.
3. Prima a tecla [OK].
4. Copiar Originais
64
Fazer Cópias Combinadas/Com 2 LadosEste capítulo descreve como combinar e imprimir várias páginas (duas ou quatro páginas) em apenasum lado ou em ambos os lados do papel.
• Esta função só está disponível quando o original for colocado no ADF e não quando colocado novidro de exposição.
• Para utilizar esta função, o formato de papel utilizado para imprimir cópias tem obrigatoriamentede ser definido como A4, Letter ou Legal.
Existem os seguintes modos de cópia seguintes. Selecione um modo de cópia de acordo com o seuoriginal e de acordo com a forma como pretende que as cópias sejam ejetadas.
Cópia combinada em um lado
Neste modo, um original de duas ou quatro páginas é combinado e impresso em apenas um ladodo papel.
• Comb. 2 em 1
Verti
cal
Hor
izon
tal
Original Cópia
PT CMF250
• Comb. 4 em 1
Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados
65
Verti
cal
Hor
izon
tal
Original Cópia
Da esquerda para a direita
Topo com fundo
Da esquerda para a direita
Topo com fundo
DCT002
Cópia combinada em ambos os lados
Neste modo, um original de várias páginas é combinado e impresso em ambos os lados dopapel.
• Comb. 2 em 1
Verti
cal
Hor
izon
tal
Original Cópia
Topo com topo Topo com fundo
Topo com topo Topo com fundo
PT CMF255
• Comb. 4 em 1
4. Copiar Originais
66
8 7
6 5
8 6
7 5
65
87
75
86
Verti
cal
Original Cópia
Da esquerda para a direita, Topo com topo
Da esquerda para a direita, Topo com fundo
Topo com fundo, Topo com topo
Topo com fundo, Topo com fundo
DCT003
8 7
6 5
8 6
7 5
65
87
75
86
Hor
izon
tal
Original Cópia
Da esquerda para a direita, Topo com topo
Da esquerda para a direita, Topo com fundo
Topo com fundo, Topo com topo
Topo com fundo, Topo com fundo
DCT004
Cópia dos 2 lados
Neste modo, páginas de um lado são impressas na frente e no verso do papel sem seremcombinadas.
Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados
67
Verti
cal
Hor
izon
tal
Original Cópia
PT CMF261
Topo com topo Topo com fundo
Topo com topo Topo com fundo
Especificar cópias combinadas e dos 2 lados
1. Prima a tecla [Copy].
DCT848
Com modelos do tipo 1, comece no passo 2. Se for visualizado o modo de cópia de cartão deidentificação, prima a tecla [Shortcut to Func.] novamente para mudar para o modo normal decopiador.
2. Prima a tecla [ ] ou [ ].
3. Prima [Duplex/Combinar].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o modo de cópia pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].
4. Copiar Originais
68
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a orientação do papel e a ordem das páginas e,em seguida, prima a tecla [OK].
O modo de cópia selecionado será apresentado no ecrã.
• Após colocar os originais, prima a tecla [Start] dentro do período de tempo especificado em[Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações,consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados
69
Copiar Ambos os Lados de um Cartão deIdentificação no Mesmo Lado de uma Folha dePapelEsta secção descreve como copiar a frente e o verso de um cartão de identificação, ou outrodocumento pequeno, no mesmo lado de uma folha de papel.
Quando copiar em papel de formato A4, é possível copiar documentos de formato inferior a A5. Deigual modo, quando copiar em papel de formato Letter, é possível copiar documentos de formatoinferior a Half Letter.
• Para utilizar esta função, o formato de papel utilizado para imprimir cópias tem obrigatoriamentede ser definido como A6, A5, A4, Half Letter ou Letter.
Frente
Verso
Frente
Verso
PT CES165
Especificar as definições de cópia de cartão de identificação
É possível especificar as definições de cópia de cartão de identificação.
• Certifique-se de que verifica o formato do cartão a copiar antes de especificar [Tamanho decartão de ID].
1. Prima a tecla [Copy].
Com um modelo do tipo 1, comece no passo 2.
2. Prima a tecla [ ] ou [ ].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições cartão ID] e, em seguida, prima atecla [OK].
Para mais informações acerca de [Definições cartão ID], consulte Pág. 136 "Definições dasFunções de Copiador".
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Cópia de cartão de ID] e, em seguida, prima atecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ligado] e, em seguida, prima a tecla [OK].
4. Copiar Originais
70
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Linha central p/ cartão ID] e, em seguida, primaa tecla [OK].
Selecione [Imprimir] para imprimir a linha central; caso contrário, selecione [Não imprimir] e, emseguida, prima a tecla [OK].
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Tamanho de cartão de ID] e, em seguida, primaa tecla [OK].
8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla[OK].
9. Introduza o tamanho horizontal (Horiz.) do cartão a ser colocado no vidro de exposiçãoe, em seguida, prima a tecla [OK].
10. Introduza o tamanho vertical (Vert.) do cartão a ser colocado no vidro de exposição e,em seguida, prima a tecla [OK].
Copiar um cartão de identificação
1. Prima a tecla [Shortcut to Func.].
DCT851
Com um modelo do tipo 1, se for visualizado o modo normal de copiador, prima a tecla [Shortcutto Func.] novamente para mudar para o modo de cópia de cartão de identificação.
Se o modo de cópia de cartão de identificação não aparecer ao premir a tecla [Shortcut toFunc. ], defina [Atalho para função] para [Modo de cópia de cartão ID] e, em seguida, prima atecla [Shortcut to Func. ] novamente. Alternativamente, defina [Cópia de cartão de ID] para[Ligado] em [Definições cartão ID], [Fun. copiador].
2. Para fazer várias cópias, utilize as teclas numéricas para introduzir o número de cópias.
Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel
71
3. Coloque o original no canto superior esquerdo do vidro de exposição.
DCT840
4. Prima a tecla [Start].
DCT847
5. No espaço de 60 segundos, coloque o original sobre o vidro de exposição, com o versopara baixo e no canto superior esquerdo do vidro de exposição e, em seguida, prima atecla [Start].
• Após colocar os originais, prima a tecla [Start] dentro do período de tempo especificado em[Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações,consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
4. Copiar Originais
72
Especificar as Definições de LeituraEsta secção descreve como especificar a densidade da imagem e a qualidade da digitalização para otrabalho atual.
Ajustar a densidade de imagem
Existem cinco níveis de densidade da imagem. Quanto mais alto for o nível de densidade, mais escuraserá a cópia impressa.
1. Prima a tecla [Density].
DCT874
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nível de densidade pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].
• É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para fazer cópias sempre comum nível de densidade específico. Para mais informações, consulte Pág. 136 "Definições dasFunções de Copiador".
Selecionar o tipo de documento de acordo com o original
Existem três tipos de documentos:
Texto
Selecione este tipo quando o original contém apenas texto e não contém quaisquer fotografias ouimagens.
Foto
Selecione este tipo quando o original contém apenas fotografias ou imagens. Utilize este modopara os seguintes tipos de originais:
• Fotografias
Especificar as Definições de Leitura
73
• Páginas que são total ou maioritariamente compostas de fotografias ou imagens, comopáginas de revistas.
Misto
Selecione este tipo quando o original contém tanto texto como fotografias ou imagens.
Especificar o tipo de original
1. Prima a tecla [Image Quality].
DCT875
2. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar o tipo de documento pretendido e, emseguida, prima a tecla [OK].
• É possível alterar a predefinição de [Tipo de original] do equipamento para copiar sempre comum tipo específico de documento. Para mais informações, consulte Pág. 136 "Definições dasFunções de Copiador".
4. Copiar Originais
74
5. Digitalizar Originais
Ecrã do Modo de ScannerEsta secção dá informações sobre o ecrã no modo de scanner.
Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado. Se o visormostrar o ecrã de copiador ou de fax, prima a tecla [Scanner] no painel de controlo para mudar parao ecrã de scanner.
DCT850
Ecrã no modo de espera
DCT857
1. Estado ou mensagens atuais
Mostra o estado atual ou as mensagens.
2. Definições atuais
Mostra o modo de digitalização atual e as definições de digitalização atuais.
• Quando a mensagem "Especif dest" é apresentada no visor:
é possível utilizar as funções Scan to E-mail, Scan to FTP ou Scan to Folder.
3. Itens das teclas de seleção
Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respetivas teclas de seleção.
• É possível especificar qual o modo predefinido do equipamento quando a alimentação é ligadaatravés da definição [Prioridade função] sob [Ferr Admin]. Para [Prioridade função], consultePág. 165 "Definições do Administrador".
75
Registar Destinos de DigitalizaçãoEsta secção descreve como registar destinos de digitalização no livro de endereços. Para enviarficheiros para um endereço de e-mail (Scan to E-mail), servidor FTP (Scan to FTP), ou uma pastapartilhada num computador de rede (Scan to folder), primeiro terá de registar o destino no livro deendereços utilizando o Web Image Monitor.
• Os dados do livro de endereços podem ser danificados ou perdidos inesperadamente. Ofabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados.Certifique-se de que faz cópias de segurança do livro de endereços periodicamente.
• Dependendo do ambiente de rede, as funções de Scan to FTP e Scan to folder podem necessitarque um nome de utilizador e uma palavra-passe sejam corretamente introduzidos na informaçãode destino. Nesse caso, depois de registar destinos, verifique se o nome de utilizador e a palavra--passe estão corretamente introduzidos ao enviar documentos de teste para estes destinos.
O livro de endereços pode conter até 100 entradas, incluindo 8 entradas de memória rápida.
Os destinos registados como entradas de memória rápida podem ser selecionados premindo o botãode atalho correspondente.
1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.
2. Clique em [Destino de memória rápida] ou [Destino de digitalização].
3. A partir da lista [Tipo de destino], selecione [Endereço de e-mail], [FTP] ou [Pasta].
4. Registe a informação conforme necessário.
A informação que tem de registar varia dependendo do tipo de destino. Para mais informações,consulte as tabelas.
5. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.
6. Clique em [Aplicar].
7. Feche o web browser.
5. Digitalizar Originais
76
Definições de Scan to e-mail
Item Definição Descrição
Número de memória rápida Opcional Selecione quando definir o destino como uma entradade memória rápida.
Nome Necessário Nome do destino. O nome aqui especificado serámostrado no ecrã quando selecionar um destino dedigitalização. Pode conter até 16 carateres.
Endereço de e-mail dodestino
Necessário Endereço de e-mail do destino. Pode conter até 64carateres.
Endereço de e-mail paranotificação
Opcional Endereço de e-mail para o qual é enviada umanotificação após a transmissão. Pode conter até 64carateres.
Assunto Necessário Assunto do e-mail. Pode conter até 64 carateres.
Nome do remetente Opcional Nome do remetente de e-mail. O nome aquiespecificado será mostrado no campo "De" ou noutrocampo semelhante da aplicação de e-mail dodestinatário. Pode conter até 32 carateres.
Formato do ficheiro (Cor/Escala de cinzentos)
Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a cores. É possível selecionar PDF ou JPEG.PDF suporta várias páginas num documento, masJPEG não suporta.
Registar Destinos de Digitalização
77
Item Definição Descrição
Formato do ficheiro (Preto ebranco)
Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a preto e branco. É possível selecionar PDFou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginasnum documento.
Formato de leitura Opcional Selecione o formato de digitalização para o originalde A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal,16K ou formato personalizado.
Se selecionar o formato personalizado, selecione[mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique alargura e o comprimento.
Resolução Opcional Selecione a resolução de digitalização de 100×100,150×150, 200×200, 300×300, 400×400 or600×600 dpi.
Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nosbotões para a direita ou para a esquerda. Estas teclasaumentam ou diminuem a densidade da imagem emvariações individuais até 5.
Definições de Scan to FTP
5. Digitalizar Originais
78
Item Definição Descrição
Número de memória rápida Opcional Selecione quando definir o destino como uma entradade memória rápida.
Nome Necessário Nome do destino. O nome aqui especificado serámostrado no ecrã quando selecionar um destino dedigitalização. Pode conter até 16 carateres.
Nome do host ou endereçoIP
Necessário Nome ou endereço IP do servidor FTP. Pode conteraté 64 carateres.
Formato do ficheiro (Cor/Escala de cinzentos)
Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a cores. É possível selecionar PDF ou JPEG.PDF suporta várias páginas num documento, masJPEG não suporta.
Formato do ficheiro (Preto ebranco)
Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a preto e branco. É possível selecionar PDFou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginasnum documento.
Nome de utilizador FTP Opcional Nome do utilizador para iniciar sessão para oservidor FTP. Pode conter até 32 carateres.
Palavra-passe FTP Opcional Palavra-passe para iniciar sessão para o servidor FTP.Pode conter até 32 carateres.
Diretório Opcional Nome do diretório do servidor FTP onde os ficheirosdigitalizados são guardados. Pode conter até 64carateres.
Endereço de e-mail paranotificação
Opcional Endereço de e-mail para o qual é enviada umanotificação após a transmissão. Pode conter até 64carateres.
Formato de leitura Opcional Selecione o formato de digitalização para o originalde A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal,16K ou formato personalizado.
Se selecionar o formato personalizado, selecione[mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique alargura e o comprimento.
Resolução Opcional Selecione a resolução de digitalização de 100×100,150×150, 200×200, 300×300, 400×400 or600×600 dpi.
Registar Destinos de Digitalização
79
Item Definição Descrição
Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nosbotões para a direita ou para a esquerda. Estas teclasaumentam ou diminuem a densidade da imagem emvariações individuais até 5.
Definições de Scan to folder
Item Definição Descrição
Número de memória rápida Opcional Selecione quando definir o destino como uma entradade memória rápida.
Nome Necessário Nome do destino. O nome aqui especificado serámostrado no ecrã quando selecionar um destino dedigitalização. Pode conter até 16 carateres.
Nome da localização Necessário Caminho para o diretório onde os ficheirosdigitalizados serão guardados. Consiste no endereçoIP do nome do computador de destino (pode conteraté 64 carateres) e no nome da pasta partilhada(pode conter até 32 carateres).
Domínio Opcional Especifique o nome do domínio ao qual pertence ocomputador. Pode conter até 15 carateres.
Nome de utilizador parainício de sessão
Opcional Nome de utilizador para iniciar sessão para ocomputador de destino. Pode conter até 32 carateres.
5. Digitalizar Originais
80
Item Definição Descrição
Palavra-passe para início desessão
Opcional Palavra-passe para iniciar sessão para o computadorde destino. Pode conter até 32 carateres.
Diretório Opcional Diretório dentro da pasta partilhada para guardarficheiros digitalizados. Pode conter até 64 carateres.
Endereço de e-mail paranotificação
Opcional Endereço de e-mail para o qual é enviada umanotificação após a transmissão. Pode conter até 64carateres.
Formato do ficheiro (Cor/Escala de cinzentos)
Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a cores. É possível selecionar PDF ou JPEG.PDF suporta várias páginas num documento, masJPEG não suporta.
Formato do ficheiro (Preto ebranco)
Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a preto e branco. É possível selecionar PDFou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginasnum documento.
Formato de leitura Opcional Selecione o formato de digitalização para o originalde A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal,16K ou formato personalizado.
Se selecionar o formato personalizado, selecione[mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique alargura e o comprimento.
Resolução Opcional Selecione a resolução de digitalização de 100×100,150×150, 200×200, 300×300, 400×400 or600×600 dpi.
Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nosbotões para a direita ou para a esquerda. Estas teclasaumentam ou diminuem a densidade da imagem emvariações individuais até 5.
• Para enviar ficheiros por e-mail, as definições de SMTP e DNS têm de ser configuradascorretamente.
• Se utilizar a função Scan to E-mail, selecione um fuso horário de acordo com a sua localizaçãogeográfica, para enviar e-mail com a data e hora de transmissão correta.
Registar Destinos de Digitalização
81
• Para enviar ficheiros para um servidor FTP ou computador, o nome de utilizador, palavra-passe ediretório têm de ser configurados corretamente.
• Numa rede que usa um servidor DNS, especifique um nome de computador em [Nome dalocalização] e o nome do domínio ao qual o computador pertence em [Domínio]. Neste caso,configure também as definições relacionadas com DNS utilizando Web Image Monitor.
• Os destinos de digitalização não podem ser registados utilizando o painel de controlo.
Modificar os destinos de digitalização
Esta secção descreve como modificar as informações dos destinos registados.
1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.
2. Clique em [Destino de digitalização].
3. Clique no separador [Endereço de e-mail], [FTP] ou [Pasta].
4. Selecione a entrada a modificar e, em seguida, clique em [Alterar].
5. Modifique as definições conforme necessário.
6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.
7. Clique em [Aplicar].
8. Feche o web browser.
• É possível anular a atribuição de uma memória rápida num botão de atalho a partir da página[Destino de memória rápida]. Para isso, selecione a entrada pretendida, clique em [Apagar] e, emseguida, clique novamente em [Aplicar] numa página de confirmação.
Eliminar destinos de digitalização
Esta secção descreve como apagar destinos registados.
1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.
2. Clique em [Destino de digitalização].
3. Clique no separador [Endereço de e-mail], [FTP] ou [Pasta].
4. Selecione a entrada que pretende apagar e, em seguida, clique em [Apagar].
5. Certifique-se de que a entrada que selecionou é a entrada que pretende apagar.
6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.
7. Clique em [Aplicar].
8. Feche o web browser.
5. Digitalizar Originais
82
Operação BásicaA digitalização a partir do painel de controlo permite enviar ficheiros de digitalização por e-mail (Scanto E-mail), para um servidor FTP (Scan to FTP), para a pasta partilhada de um computador numa rede(Scan to Folder) ou para uma memória flash USB (Scan to USB).
As funções Scan to E-mail, Scan to FTP e Scan to Folder apenas estão disponíveis com uma ligação derede. Não é necessária uma ligação de rede para a função Scan to USB; é possível enviar ficheiros dedigitalização diretamente para uma memória flash USB introduzido na parte dianteira do equipamento.
Scan to E-mail/FTP/Folder
Esta secção descreve a operação básica para enviar ficheiros digitalizados por e-mail, para umservidor FTP ou para um computador, dependendo do destino especificado.
• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.
• Quando utilizar a função Scan to E-mail, Scan to FTP ou Scan to Folder, tem primeiro de registar odestino no livro de endereços utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações, consultePág. 76 "Registar Destinos de Digitalização".
• Dependendo do modelo, a função Scan to E-mail/FTP/Folder poderá não estar disponível. Paramais informações sobre as diferenças entre modelos, consulte Pág. 8 "Diferenças dedesempenho/funções entre modelos diferentes".
1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.
Para colocar o original, consulte Pág. 50 "Colocar Originais".
2. Prima a tecla [Scanner].
DCT850
Operação Básica
83
3. Prima a tecla [Address Book] ou [Destino].
Em alternativa, é possível premir a tecla [Shortcut to Func.] se nas configurações de administrador[Atalho para função] estiver definido como [Selecionar dest. scanner]. Para [Atalho para função],consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Procurar livro endereços] e, em seguida, primaa tecla [OK].
Se pretender pesquisar uma determinada entrada pelo nome, introduza as primeiras letras donome utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. De cada vez queintroduzir um caráter, o visor muda para mostrar o nome com correspondência.
5. Procure o destino pretendido premindo a tecla [ ] ou [ ] para percorrer o livro deendereços e, em seguida, prima a tecla [OK].
Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamentosão alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino nolivro de endereços. Se necessário, é possível alterar as definições de digitalização utilizando opainel de controlo. Para as definições de digitalização, consulte Pág. 89 "Especificar asDefinições de Leitura".
6. Prima a tecla [Start].
DCT847
Dependendo das definições do equipamento, quando digitalizar a partir do vidro de exposiçãopoderá ser mostrado o seguinte ecrã no visor.
Se visualizar este ecrã, avance para o passo seguinte.
7. Se tiver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte no vidro de exposiçãoe prima a tecla [Sim]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos.
8. Quando todos os originais estiverem digitalizados, prima [Não] para começar a enviar oficheiro digitalizado.
5. Digitalizar Originais
84
• Para cancelar a digitalização, prima a tecla [Scanner] e, em seguida, prima a tecla [Clear/Stop].Os ficheiros de digitalização são eliminados.
• É possível configurar o equipamento para digitalizar documentos a preto e branco, a cores ou emescala de cinzentos, alterando a definição [Modo leitura] nas definições de digitalização. Paramais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funções de Scanner".
• Também é possível especificar um destino utilizando os botões de memória direta ou a tecla[Pause/Redial].
• Se a definição [Digitalização ilimitada] nas definições de digitalização estiver ativada, é possívelcolocar repetidamente originais no vidro de exposição num único procedimento de digitalização.Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funções de Scanner".
• Se [Tipo de ficheiro] nas definições de digitalização estiver definido como [Multipágina], épossível digitalizar várias páginas para criar um único ficheiro PDF ou TIFF contendo todas aspáginas. Contudo, se o formato de ficheiro for JPEG, será criado um ficheiro de uma única páginapara cada página digitalizada. Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições dasFunções de Scanner".
• Se houver um encravamento de papel no ADF, o trabalho de digitalização é rejeitado. Retire oencravamento de papel e digitalize novamente todos os originais. Para saber em que sentido deveremover o papel encravado no ADF, consulte Pág. 212 "Problemas de Alimentação de Papel".
Especificar os destinos de digitalização utilizando os botões de memória direta ou atecla [Pause/Redial]
Este capítulo descreve como especificar um destino utilizando as seguintes teclas:
• Botões de memória direta
Utilize para especificar destinos registados como memórias rápidas.
• Tecla [Pause/Redial]
Prima para especificar o último destino utilizado como o destino para o trabalho atual.
Utilizando os botões de memória direta
Prima o botão de memória direta no qual está registada a memória rápida pretendida.
Prima a tecla [abc/ABC] para utilizar os números de memórias rápidas 5 a 8.
Operação Básica
85
DCT878
Utilizar a tecla [Pause/Redial]
Prima a tecla [Pause/Redial] para selecionar o último destino utilizado.
DCT877
• Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamentosão alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino nolivro de endereços. Se necessário, é possível alterar as definições de digitalização utilizando opainel de controlo. Para as definições de digitalização, consulte Pág. 89 "Especificar asDefinições de Leitura".
• A tecla [Pause/Redial] não é aplicável para o primeiro trabalho de digitalização após oequipamento ter sido ligado.
• Para selecionar destinos não registados como entradas de memória rápida, utilize a tecla[Address Book]. Para especificar destinos utilizando a tecla [Address Book], consulte Pág. 83"Scan to E-mail/FTP/Folder".
Operação básica para Scan to USB
Esta secção descreve a operação básica para enviar ficheiros digitalizados para uma memória flashUSB.
5. Digitalizar Originais
86
• As funções do copiador e do fax não estão disponíveis quando é inserida uma memória flash USBem modelos do tipo 1.
• Se o equipamento não passar para o modo Scan to USB depois de introduzir a memória flashUSB, defina [Guardar dados em USB] como [Ativo].
• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.
• Este equipamento não suporta a utilização de memórias flash USB ligados a hubs USB externos.Introduza a sua memória flash USB diretamente na porta de memória flash USB localizada nocanto superior esquerdo do equipamento.
• Alguns tipos de memória flash USB não podem ser utilizados.
1. Introduza a memória flash USB na porta da memória flash USB.
DCT039
"A carregar..." aparece no visor. Aguarde até o visor mudar e mostrar "Guardar dados em USB"(a duração depende da memória flash USB utilizada).
2. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.
Se necessário, configure as definições de digitalização avançadas. Para mais informações,consulte Pág. 89 "Especificar as Definições de Leitura".
3. Prima a tecla [Start].
4. Selecione o formato do ficheiro.
5. Se tiver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte no vidro de exposiçãoe prima a tecla [Sim]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos.
6. Quando todos os originais estiverem digitalizados, prima [Não] para começar a enviar oficheiro digitalizado.
7. Verifique se "Pronto" aparece no visor.
O ficheiro digitalizado é criado no diretório de raiz da memória flash USB.
8. Retire a memória flash USB do equipamento.
Operação Básica
87
• Para cancelar a digitalização, prima a tecla [Scanner] e, em seguida, prima a tecla [Clear/Stop].Os ficheiros de digitalização são eliminados.
5. Digitalizar Originais
88
Especificar as Definições de LeituraQuando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamento sãoalteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino no livro deendereços. Se necessário, pode alterar as definições de digitalização do trabalho atual utilizando opainel de controlo.
Especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original
Esta secção descreve como especificar o formato de digitalização de acordo com o formato dooriginal atual.
1. Prima [TamDgtlz].
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o formato do original e, em seguida, prima atecla [OK].
Se tiver selecionado qualquer outra opção que não [FormPersonlz], não precisa de executar ospassos restantes do procedimento.
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla[OK].
4. Introduza a largura utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].
5. Introduza o comprimento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla[OK].
Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].
• É possível alterar a predefinição de [Tamanho digitalização] do equipamento para digitalizaroriginais sempre com um formato de digitalização específico. Para mais informações, consultePág. 140 "Definições das Funções de Scanner".
Ajustar a densidade de imagem
Esta secção descreve como ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.
Especificar as Definições de Leitura
89
Existem cinco níveis de densidade da imagem. Quanto mais alto for o nível de densidade, mais escuraserá a imagem digitalizada.
1. Prima a tecla [Density].
DCT874
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nível de densidade pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].
• É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de densidade específico. Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funçõesde Scanner".
Especificar a resolução
Esta secção descreve como especificar a resolução de digitalização para o trabalho atual.
Existem seis definições de resolução. Quanto mais alta for a resolução, mais alta é a qualidade, masmaior é o tamanho do ficheiro.
1. Prima a tecla [Image Quality].
DCT875
2. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] or [ ] para selecionar a resolução pretendida e, em seguida,prima a tecla [[OK]].
5. Digitalizar Originais
90
• É possível alterar a predefinição de [Resolução] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de resolução específico. Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funçõesde Scanner".
Especificar as Definições de Leitura
91
Digitalizar a Partir de um ComputadorA digitalização a partir de um computador (digitalização TWAIN e digitalização WIA) permite operaro equipamento a partir do computador e digitalizar originais diretamente para o computador.
DCT066
1. O seu computador (driver TWAIN já instalado)
Dê instruções ao equipamento para iniciar a digitalização do original que está colocado no equipamento.
2. Este equipamento
O original que está colocado no equipamento é digitalizado e os respetivos dados são enviados para umcomputador cliente.
Utilizar o scanner TWAIN
Esta secção explica os preparativos e o procedimento para utilizar o scanner TWAIN.
• Para utilizar o scanner TWAIN, tem de instalar o driver TWAIN, disponível no CD-ROMfornecido.
• Para utilizar o scanner TWAIN, tem de estar instalada uma aplicação compatível com TWAIN.
Para utilizar o equipamento como um scanner TWAIN, primeiro faça o seguinte:
• Instale o driver TWAIN.
• Instale uma aplicação compatível com TWAIN.
Digitalização TWAIN
A digitalização TWAIN é possível se o seu computador executar uma aplicação compatível comTWAIN.
O procedimento seguinte utiliza o Windows 7 e o Microsoft Office Document Scanning como exemplo.
1. Coloque o original.
5. Digitalizar Originais
92
2. No menu [Iniciar], vá a [Todos os programas], [Microsoft Office], [Ferramentas doMicrosoft Office] e, em seguida, clique em [Microsoft Office Document Scanning].
3. Clique em [Scanner…].
Digitalizar a Partir de um Computador
93
4. Selecione o scanner que pretende utilizar.
5. Selecione a caixa de verificação [Mostrar o controlador do scanner antes de digitalizar].
6. Clique em [OK].
7. Clique no botão Digitalizar.
A caixa de diálogo de driver do scanner é visualizada.
5. Digitalizar Originais
94
8. Clique em [Digit.].
9. Clique em [Fechar].
Definições que é possível configurar na caixa de diálogo TWAIN
DAC525
12
3
456
7
1. Scanner:
Selecione o scanner que pretende utilizar. O scanner que selecionar torna-se o scanner predefinido. Cliqueem [Atualizar] para descobrir todos os scanners disponíveis ligados por USB ou ligados em rede.
2. Original:
Selecione [Refletivo] para digitalizar a partir do vidro de exposição, ou [Alimentador Auto Docum.] paradigitalizar a partir do ADF.
Digitalizar a Partir de um Computador
95
3. Tipo de original
De acordo com o original, selecione uma definição a partir da lista de opções abaixo apresentada ouselecione [Personalizado...] para configurar as suas próprias definições de digitalização. "Modo:","Resolução:" e "Form:" em "Config. Digitaliz." mudarão consoante a definição do tipo de original aquiselecionado.
• Quando utilizar o vidro de exposição:
[Editar Texto(OCR)]
[Enviar Faxes, Arquivar ou Copiar]
[Fotografia a Preto e branco]
[Documento a cores-Rápido]
[Documento a cores-Maior qualidade]
[Personalizado...]
• Quando utilizar o ADF:
[ADF-Mais rápido]
[ADF-Melhor]
[ADF-Cinzento]
[Personalizado...]
4. Modo:
Selecione cor integral, escala de cinzentos ou preto e branco.
5. Resolução:
Selecione uma resolução a partir da lista. Se selecionar [Def. Util.], introduza um valor de resoluçãodiretamente na caixa de edição. É de notar que aumentar a resolução também aumenta o tamanho doficheiro e o tempo de digitalização.
As resoluções que podem ser selecionadas dependem de onde o original é colocado.
• Quando utilizar o vidro de exposição:
75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 dpi, Def. Util.
• Quando utilizar o ADF:
75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Def. Util.
6. Form:
Selecione o formato de digitalização. Se selecionar [Def. Util.], introduza o formato de digitalizaçãodiretamente na caixa de edição. É possível também alterar o formato de digitalização com o rato na área depré-visualização. É possível selecionar a unidade de medição entre [cm], [polegadas] ou [pixels]. Asresoluções que podem ser selecionadas dependem de onde o original é colocado. Para mais informações,consulte a Ajuda do TWAIN.
7. TarefaDig: (ao utilizar o vidro de exposição)
Apresenta até 10 áreas de digitalização utilizadas anteriormente. Para remover uma tarefa de digitalização,selecione o número da tarefa e, em seguida, clique em [Remov.]. Pode selecionar [Rc. Auto] para permitirque o scanner detete automaticamente o formato do original.
• Para mais informações, consulte a Ajuda do driver TWAIN.
5. Digitalizar Originais
96
Operação básica para digitalização WIA
1. Coloque o original.
2. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras].
3. Clique com o botão direito do rato no ícone do modelo da impressora que pretendeutilizar e, em seguida, clique em [Iniciar digitalização].
4. Configure as definições de digitalização conforme necessário e, em seguida, clique em[Digitalizar].
Digitalizar a Partir de um Computador
97
5. Digitalizar Originais
98
6. Enviar e Receber um Fax
Ecrã do Modo de FaxEsta secção dá informações sobre o ecrã no modo de fax.
Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado.
Se o ecrã de cópia ou de scanner for apresentado no visor, prima a tecla [Facsimile] no painel decontrolo para mudar para o ecrã de fax.
Ecrã do modo de espera
DCT859
1. Estado ou mensagens atuais
Mostra o estado atual ou as mensagens.
2. Definições atuais
Apresenta as definições atuais de densidade e de resolução.
3. Data e hora atuais
Apresenta a data e hora actuais.
• É possível especificar qual o modo predefinido do equipamento quando a alimentação é ligadaatravés da definição [Prioridade função] sob [Ferr Admin]. Para [Prioridade função], consultePág. 165 "Definições do Administrador".
• É possível especificar o formato de visualização de data e hora em [Definir data/hora], nas[Ferramentas admin]. Para definir a data e a hora, consulte Pág. 100 "Definir a Data e a Hora".
99
Definir a Data e a Hora1. Prima a tecla [User Tools].
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ferramentas Admin] e, em seguida, prima atecla [OK].
3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definir data/hora] e, em seguida, prima a tecla[OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definir data] e, em seguida, prima a tecla [OK].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o formato da data pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].
Para o formato de visualização da data e hora, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
7. Introduza a data atual utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Pode premir a tecla [ ] ou [ ] para se deslocar entre campos.
8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definir hora] e, em seguida, prima a tecla [OK].
9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o formato da hora pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].
10. Introduza a hora atual utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Se selecionou [Formato 12 horas], prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [AM] ou [PM].
Pode premir a tecla [ ] ou [ ] para se deslocar entre campos.
11. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
• É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas Admin] em[Bloqueio ferramentas admin.]. Para [Bloqueio ferramentas admin.], consulte Pág. 165"Definições do Administrador".
6. Enviar e Receber um Fax
100
Introduzir CarateresPara introduzir carateres, utilize as teclas da seguinte forma:
Para introduzir um dígito
Prima uma tecla numérica.
Para eliminar um caráter
Prima a tecla [ ].
Para introduzir um número de fax
• Para introduzir um número
Utilize as teclas numéricas.
• Para introduzir outros carateres que não dígitos
" ": Prima a tecla [ ].
" ": Prima a tecla [ ].
"P"(Pausa): Prima a tecla [Pause/Redial].
Para introduzir um nome
É possível introduzir letras, números e símbolos utilizando as teclas numéricas.
Para introduzir sucessivamente dois carateres que utilizem a mesma tecla numérica, prima a tecla[ ] após introduzir o primeiro caráter.
DCT843
\~
N.º de vezes a premir teclaTecla numérica
Introduzir Carateres
101
Registar Destinos de FaxEste capítulo descreve como registar destinos de fax no Livro endereços utilizando o painel de controlo.Para introduzir carateres, consulte "Introduzir Caracteres".
O Livro endereços também pode ser editado utilizando o Web Image Monitor.
• Os dados do livro de endereços podem ser danificados ou perdidos inesperadamente. Ofabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados.Certifique-se de que faz cópias de segurança do livro de endereços periodicamente. Para maisinformações sobre como criar ficheiros de backup, consulte Pág. 198 "Configurar as Definiçõesdo Administrador".
O livro de endereços pode conter até 108 entradas (8 memórias rápidas e 100 memóriascodificadas).
Memórias rápidas
Os destinos registados como entradas de memória rápida podem ser selecionados premindo obotão de atalho correspondente.
Memórias codificadas
Os destinos registados como memórias codificadas podem ser selecionados a partir do livro deendereços. Prima a tecla [Address Book], selecione [Procurar livro endereços] e, em seguida,selecione a entrada pretendida utilizando a tecla [ ] ou [ ].
Registar destinos de fax utilizando o painel de controlo
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o [Livro endereços] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
6. Enviar e Receber um Fax
102
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Dest. memória rápida] ou [Dest memóriacodificada fax] e, em seguida, prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º] e, em seguida, introduza o número dememória rápida pretendido (1 a 8) ou o número de memória codificada (1 a 100)utilizando as teclas numéricas.
Se já estiver registado um destino para o número selecionado, são visualizados o número e nomedo fax registado para esse número.
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º fax] e, em seguida, introduza o número defax (até 40 carateres).
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Nome] e, em seguida, introduza o nome do fax(até 20 carateres).
8. Confirme a definição e, em seguida, prima a tecla [OK].
9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
• Para introduzir carateres, consulte Pág. 101 "Introduzir Carateres".
• Um número de fax pode conter 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.
• Se necessário, introduza uma pausa no número de fax. O equipamento faz uma pausa breveantes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempoda pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para [Tempo depausa], consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".
• Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " nonúmero de fax. " " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcaçãopor tons.
• Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de que introduz onúmero de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX] antes do número defax. Para [Número de acesso PBX], consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
• É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Livro endereços] em [Bloq. ferr.admin.]. Para [Bloqueio ferramentas admin.], consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
Modificar ou apagar destinos de fax
1. Prima a tecla [User Tools].
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o [Livro endereços] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].
Registar Destinos de Fax
103
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Dest. memória rápida] ou [Dest memóriacodificada fax] e, em seguida, prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º] e, em seguida, introduza o número dememória rápida pretendido (1 a 8) ou o número de memória codificada (1 a 100)utilizando as teclas numéricas.
São visualizados o número e nome do fax registado para esse número.
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º fax] e, em seguida, modifique o número defax (até 40 carateres).
Se pretende apagar o número de fax, prima a tecla [ ] até o número atual ser apagado.
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Nome] e, em seguida, modifique o nome do fax(até 20 carateres).
Se pretender apagar o nome do fax, prima a tecla [ ] até o nome atual ser apagado.
8. Confirme a definição e, em seguida, prima a tecla [OK].
9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
• Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "Introduzir Carateres".
• É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Livro endereços] em [Bloq. ferr.admin.].
6. Enviar e Receber um Fax
104
Enviar um Fax
• É aconselhável telefonar ao destinatário para confirmar quando enviar documentos importantes.
Selecionar o modo de transmissão
Existem dois tipos de transmissão: Transmissão por memória e Transmissão imediata.
Transmissão por memória
Neste modo, o equipamento lê vários originais para a memória e envia-os todos ao mesmotempo. Esta caraterística é prática quando estiver com pressa e precisar de tirar o documento doequipamento. Neste modo, pode enviar um fax para vários destinos.
O número de tentativas de remarcação está predefinido como duas ou três vezes, dependendoda definição de [País] em [Ferramentas admin], em intervalos de cinco minutos. Para maisinformações, consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".
Transmissão imediata
Neste modo, o equipamento digitaliza o original e transmite-o por fax simultaneamente, sem oguardar na memória. Esta caraterística é prática quando for necessário enviar um originalrapidamente. Neste modo, apenas pode selecionar um destino.
1. Prima a tecla [Facsimile] e, em seguida, prima a tecla [ ] ou [ ].
DCT849
Em alternativa, é possível premir a tecla [Shortcut to Func.] se [Atalho para função] nas definiçõesdo administrador for definido como [TX imediata de fax]. Para [Atalho para função], consultePág. 165 "Definições do Administrador".
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [TX imediata] e, em seguida, prima a tecla [OK].
3. Prima as teclas [ ] ou [ ] para selecionar [Desligado], [Ligado] ou [Apenas fax seguinte]e, em seguida, prima a tecla [OK].
Para a transmissão por memória, selecione [Desligado].
Enviar um Fax
105
Para a transmissão imediata, selecione [Ligado] ou [Apenas fax seguinte].
4. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Operação básica para enviar um fax
• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.
1. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
2. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.
Para colocar os originais, consulte Pág. 50 "Colocar Originais".
3. Introduza o número de fax (até 40 carateres) utilizando as teclas numéricas ouespecifique um destino utilizando os botões de memória direta ou a função de memóriacodificada.
Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "Introduzir Carateres".Para mais informações sobre como especificar destinos utilizando os botões de memória direta oua função de memória codificada, consulte Pág. 109 "Especificar o destino do fax".
• Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de queintroduz o número de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX]antes do número de fax. Para [Número de acesso PBX], consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador".
6. Enviar e Receber um Fax
106
4. Prima a tecla [Start].
DCT847
• Dependendo das definições do equipamento, pode ser necessário introduzir o número defax novamente se introduziu manualmente o número de fax do destino. Neste caso volte aintroduzir o número em 60 segundos, prima a tecla [OK] e, em seguida, prima a tecla [Start].Se os números de fax não corresponderem, volte para o passo 3. Para confirmar o númerode fax, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".
• Quando utilizar o vidro de exposição no modo de transmissão por memória, ser-lhe-ásolicitada a colocação de outro original. Neste caso, avance para o passo seguinte.
5. Se colocar o original no vidro de exposição e tiver mais originais para digitalizar, prima[Sim] dentro de 60 segundos, coloque o original seguinte no vidro de exposição e, emseguida, prima [OK]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos.
Se não premir a tecla [Sim] dentro de 60 segundos, o equipamento começará a marcar para odestino.
6. Quando todos os originais tiverem sido digitalizados, prima [Não] para começar aenviar o fax.
• Um número de fax pode conter 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.
• Se necessário, introduza uma pausa num número de fax. O equipamento faz uma pausa breveantes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempoda pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para [Tempo depausa], consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".
• Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " nonúmero de fax. " " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcaçãopor tons.
• É possível especificar vários destinos e enviar o fax em modo de difusão. Para enviar um faxutilizando o modo de difusão, consulte Pág. 109 "Especificar o destino do fax".
• O equipamento apenas solicita a introdução do número do fax duas vezes quando marcar odestino manualmente. Não é necessário confirmar destinos especificados utilizando os botões dememória direta, a função de marcação rápida ou a tecla [Pause/Redial].
Enviar um Fax
107
• Quando no modo de transmissão por memória, é possível ativar a definição de [Remarcaçãoauto], nas definições de transmissão de fax, para configurar o equipamento para remarcar odestino se a linha estiver ocupada ou se ocorrer um erro durante a transmissão. Para [Remarcaçãoautomática], consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".
• Quando no modo de transmissão por memória, a memória do equipamento pode ficar cheiadurante a leitura de originais. Nesse caso, é solicitado via ecrã ao utilizador para cancelar atransmissão ou para enviar apenas as páginas que foram lidas com sucesso.
• Se houver um encravamento de papel no ADF, a página encravada não foi digitalizadacorretamente. Quando o equipamento estiver no modo de transmissão imediata, volte a enviar ofax começando na página encravada. Quando no modo de transmissão por memória, digitalizenovamente os originais completos. Para mais informações acerca da remoção de papelencravado no ADF, consulte Pág. 212 "Problemas de Alimentação de Papel".
Cancelar um fax
Siga o procedimento abaixo para cancelar o envio de um fax.
Quando no modo de transmissão imediata
Se cancelar o envio de um fax quando o equipamento estiver a ler o original, o processo detransmissão de fax é cancelado imediatamente. Nesse caso, é apresentado um erro noequipamento de fax do destino.
Quando no modo de transmissão por memória
Se cancelar o envio de um fax quando o equipamento está a ler o original, o equipamento nãoenvia o documento.
Se cancelar o envio de um fax durante a transmissão, o processo de transmissão do fax écancelado imediatamente. Nesse caso, é apresentado um erro no equipamento de fax do destino.
1. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
6. Enviar e Receber um Fax
108
2. Prima a tecla [Clear/Stop].
DCT846
• Se cancelar o envio de um fax durante a difusão, apenas é cancelado o fax para o destino atual.O fax será enviado para os destinos subsequentes da forma normal.
• Utilizando [Apagar fich em espera p/TX] em [Funções de fax], é possível eliminar ficheiros queaguardam envio. Selecione [Apagar fich. selecionado] para apagar o respetivo ficheiro. Tambémpode eliminar um ficheiro que esteja atualmente a ser enviado. Selecione [Apagar fich. todos]para apagar todos os ficheiros que aguardam envio. Isto não irá afetar o ficheiro atualmente a serenviado.
Especificar o destino do fax
Para além de introduzir um número de fax de destino utilizando as teclas numéricas, é possívelespecificar os destinos utilizando as seguintes funções:
• Botões de memória direta
• Memória codificada
• Função de transmissão
• Função de remarcar
Enviar um Fax
109
Especificar o destino utilizando as memórias diretas
1. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
2. Prima o botão de memória direta no qual está registada a memória rápida pretendida.
Para registar as memórias rápidas, consulte Pág. 102 "Registar Destinos de Fax".
Prima a tecla [abc/ABC] se pretender utilizar os números das memórias rápidas 5 a 8 antes depremir um botão de memória direta.
DCT878
• É possível verificar os nomes e números de fax registados imprimindo um relatório. Para imprimir alista de memórias rápidas, consulte Pág. 155 "Imprimir Listas/Relatórios".
6. Enviar e Receber um Fax
110
Especificar o destino utilizando uma memória codificada
1. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
2. Prima a tecla [Address Book].
DCT876
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Procurar livro endereços] e, em seguida, primaa tecla [OK].
Se pretender procurar uma entrada específica pelo respetivo número ou nome de registo, executeo procedimento seguinte:
• Procurar pelo número de registo
Prima novamente a tecla [Address Book], introduza o número utilizando as teclas numéricase, em seguida, prima a tecla [OK].
• Procurar pelo nome
Introduza as primeiras letras do nome utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima atecla [OK]. De cada vez que introduzir um caráter, o visor muda para mostrar o nome comcorrespondência.
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a memória codificada pretendida e, em seguida,prima a tecla [OK].
Para registar memórias codificadas, consulte Pág. 102 "Registar Destinos de Fax".
Enviar um Fax
111
• O livro de endereços mostra apenas as memórias codificadas. Utilize os botões de memória diretapara especificar destinos de memória rápida.
• É possível verificar os nomes e números de fax registados imprimindo um relatório. Para imprimir alista de memórias codificadas, consulte Pág. 155 "Imprimir Listas/Relatórios".
Especificar o destino utilizando a função de difusão
Pode enviar um fax para vários destinos (até 100 destinos) em simultâneo.
Os faxes são enviados para os destinos pela ordem pela qual foram especificados.
1. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
2. Adicione um destino utilizando um dos seguintes métodos:
• Para adicionar um destino de memória rápida: prima o respetivo botão de memória direta.
• Para adicionar um destino de memória codificada: prima a tecla [Address Book], selecione[Procurar livro endereços], selecione um destino e, em seguida, prima a tecla [OK].
• Para adicionar um destino especificado manualmente: certifique-se de que prime [Tecla nº] e,em seguida, introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas.
3. Prima a tecla [OK].
Prima [Lista] para consultar uma lista dos destinos que foram adicionados até agora.
Regresse ao passo 2 para adicionar mais destinos.
• Quando especificar vários destinos, é possível premir a tecla [Clear/Stop] para apagar todos osdestinos.
• Se especificar vários destinos no modo de transmissão imediata, o modo muda temporariamentepara o modo de transmissão por memória.
• Durante a difusão, premir a tecla [Clear/Stop] cancela o fax apenas para o destino atual.
6. Enviar e Receber um Fax
112
Especificar o destino utilizando a função de remarcação
É possível especificar o último destino utilizado como o destino para o trabalho atual.
Esta função poupa-lhe tempo quando fizer envios repetidamente para o mesmo destino, pois nãoprecisa de introduzir o destino todas as vezes.
1. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
2. Prima a tecla [Pause/Redial].
DCT877
Funções de envio úteis
É possível verificar facilmente o estado do equipamento de fax de destino antes de enviar o faxutilizando a função de marcação Mãos Livres. Se utilizar um telefone adicional, é possível falar aotelefone e enviar um fax numa só chamada.
• Esta função está disponível apenas no modo de transmissão imediata. Mesmo se [TX imediata] fordefinido como [Desligado], este muda automaticamente para [Ligado].
O procedimento é diferente, consoante [Operação] estiver definida para [Modo simplificado] ou[Modo avançado] em [Funções de fax].
Enviar um Fax
113
Enviar um fax utilizando a marcação mãos livres
A função de marcação Mãos Livres permite-lhe verificar o estado do destino ao ouvir o tom a partir doaltifalante interno. Esta função é útil quando pretender certificar-se de que o fax é recebido.
• Não é possível utilizar a função de marcação mãos livres quando [Confirmação número de fax]nas definições do administrador estiver desativada.
1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.
Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], não é possível enviar faxes utilizandoo vidro de exposição.
2. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
3. Prima a tecla [On Hook Dial].
DCT852
"No descanso" é mostrado no ecrã.
4. Especifique o destino utilizando as teclas numéricas.
6. Enviar e Receber um Fax
114
5. Se ouvir um tom agudo, prima a tecla [Start].
DCT847
Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], o passo 6 não se aplica.
6. Se o original for colocado no vidro de exposição, prima [TX] e, em seguida, prima atecla [Start].
• Para mais informações acerca da seleção do modo de transmissão, consulte Pág. 105"Selecionar o modo de transmissão".
• Para mais informações sobre [Confirmação número de fax], consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador".
• Para mais informações sobre [Operação], consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".
Enviar um fax a seguir a uma conversa
Um telefone externo permite-lhe enviar um fax depois de terminar a conversa, sem precisar de desligare voltar a marcar. Esta função é útil quando pretender certificar-se de que o fax foi recebido.
1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.
Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], não é possível enviar faxes utilizandoo vidro de exposição.
2. Prima a tecla [Facsimile].
DCT849
Enviar um Fax
115
3. Pegue no auscultador do telefone externo.
4. Especifique o destino utilizando o telefone externo.
5. Quando o destinatário responder, peça para premirem o botão de início de fax noequipamento do seu lado.
6. Se ouvir um tom agudo, prima a tecla [Start].
DCT847
Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], siga para o passo 8.
7. Se o original for colocado no vidro de exposição, prima [TX] e, em seguida, prima atecla [Start].
8. Coloque o auscultador no descanso.
• Para mais informações sobre [Operação], consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".
Especificar as Definições de Leitura
Ajustar densidade de imagem
Esta secção descreve como ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.
Existem três níveis de densidade da imagem. Quanto mais escuro for o nível de densidade, mais escuraserá a cópia impressa.
6. Enviar e Receber um Fax
116
1. Prima a tecla [Density].
DCT874
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nível de densidade pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].
• É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de densidade específico. Para [Densidade], consulte Pág. 142 "Definições das Funções deTransmissão de Fax".
Especificar a resolução
Esta secção descreve como especificar a resolução de digitalização para o trabalho atual.
Existem três definições de resolução:
Standard
Selecione esta opção quando o original for um documento impresso ou escrito à máquina comcarateres de tamanho normal.
Detalhe
Selecione esta opção quando o original for um documento impresso com carateres pequenos.
Foto
Selecione esta opção quando o original contiver imagens como fotografias ou desenhos comsombreados.
Enviar um Fax
117
1. Prima a tecla [Image Quality].
DCT875
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição de resolução pretendida e, emseguida, prima a tecla [OK].
• É possível alterar a predefinição de [Resolução] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de resolução específico. Para [Resolução], consulte Pág. 142 "Definições das Funções deTransmissão de Fax".
6. Enviar e Receber um Fax
118
Utilizar a Função de Fax a Partir de umComputador (PC FAX)Esta secção descreve como utilizar a função de fax do equipamento a partir de um computador.
É possível enviar um documento diretamente a partir de um computador através deste equipamentopara outro equipamento de fax sem imprimir o documento.
Operação básica para enviar faxes a partir de um computador
Esta secção descreve a operação básica para enviar faxes a partir de um computador.
É possível selecionar um destino a partir do livro de endereços do PC FAX ou introduzir manualmenteum número de fax. É possível enviar faxes para um máximo de 100 destinos de uma só vez.
O procedimento nesta secção é um exemplo baseado no sistema operativo Windows 7.
• Antes de enviar um fax, o equipamento guarda na memória todos os dados do fax. Se a memóriado equipamento ficar cheia quando estiver a guardar estes dados, a transmissão do fax serácancelada. Se isto acontecer, reduza a resolução ou reduza o número de páginas e tentenovamente.
1. Abra o ficheiro que pretende enviar.
2. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...].
3. Selecione o driver PC FAX como impressora e, em seguida, clique em [Imprimir].
4. Especifique um destino.
• Para especificar um destino a partir do livro de endereços do PC FAX:
Selecione um destino a partir de [Lista de utilizadores:] e, em seguida, clique em [Adicionar àlista].
Repita este passo para adicionar mais destinos.
• Para introduzir diretamente um número de fax:
Clique no separador [Especificar destino] e introduza um número de fax (até 40 dígitos) in[Nº Fax:] e, em seguida, clique em [Adicionar à lista].
Repita este passo para adicionar mais destinos.
5. Para anexar uma folha de rosto, clique em [Editar folha de rosto] no separador[Especificar destino] e, em seguida, selecione a caixa [Anexar folha de rosto].
6. Clique em [Enviar].
• Para mais informações, consulte a Ajuda do driver PC FAX.
Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)
119
• Um número de fax pode conter 0 a 9, "P" (pausa), " " e " ".
• Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " nonúmero de fax. " " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcaçãopor tons.
• Para apagar um destino introduzido, selecione o destino em [Lista de destinos:] e, em seguida,clique em [Apagar da lista].
Cancelar um fax
É possível cancelar o envio de um fax utilizando o painel de controlo do equipamento ou o seucomputador, dependendo do estado do trabalho.
Cancelar enquanto o equipamento está a receber um fax a partir do computador
Se o equipamento for partilhado por vários computadores através de um servidor de impressão,certifique-se de que não cancela faxes de outros utilizadores.
1. Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do seu computador.
2. Selecione o trabalho de impressão que pretende cancelar, no menu [Documento] e,em seguida, clique em [Cancelar].
Cancelar um fax utilizando o painel de controlo
Cancele o fax utilizando o painel de controlo.
1. Prima a tecla [Facsimile].
2. Prima a tecla [Clear/Stop].
Configurar as definições de transmissão
Esta secção descreve como configurar as definições de transmissão nas propriedades do driver do PFFAX.
As propriedades são definidas separadamente para cada aplicação.
1. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...].
2. Selecione o driver PC Fax como a impressora e, em seguida, clique num botão como, porexemplo, [Preferências].
É visualizada a caixa de diálogo de propriedades do driver do PC FAX.
3. Configure as definições conforme necessário e, em seguida, clique em [OK].
6. Enviar e Receber um Fax
120
Configurar o livro de endereços do PC FAX
Esta secção descreve o livro de endereços do PC FAX. Configure o livro de endereços do PC FAX nocomputador. O livro de endereços do PC FAX permite-lhe especificar destinos do PC FAX de formarápida e fácil.
O livro de endereços do PC FAX pode conter até 1000 entradas, incluindo destinos individuais egrupos de destinos.
Abrir o livro de endereços do PC FAX
Esta secção descreve como abrir o livro de endereços do PC FAX.
1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras].
2. Clique com o botão direito no ícone do driver PC FAX e, em seguida, clique em[Preferências de impressão...].
3. Clique no separador [Livro de endereços].
Registar destinos
Esta secção descreve como registar destinos no livro de endereços do PC FAX.
1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Adicionar utilizador].
2. Introduza as informações do destino.
Tem de introduzir um número de fax e nome de contacto.
3. Clique em [OK].
Registar grupos
Esta secção descreve como registar grupos de destinos.
Um grupo pode conter até 100 destinos individuais.
1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Adicionar grupo].
2. Introduza o nome do grupo em [Nome de grupo].
3. Selecione o destino que pretende incluir no grupo a partir da [Lista de utilizadores:] e, emseguida, clique em [Adicionar].
4. Clique em [OK].
Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)
121
Exportar/importar dados do livro de endereços de PC FAX
• O procedimento seguinte baseia-se no Windows 7 como exemplo. Se utilizar outro sistemaoperativo, o procedimento pode variar ligeiramente.
Exportar dados do livro de endereços de PC FAX
Os dados do livro de endereços de PC FAX podem ser exportados para um ficheiro em formatoCSV.
Execute o procedimento seguinte para exportar dados do livro de endereços de PC FAX.
1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Exportar].
2. Percorra até à localização onde pretende guardar os dados do livro de endereçosde PC FAX, especifique um nome para o ficheiro e, em seguida, clique em[Guardar].
Importar dados do livro de endereços de PC FAX
Os dados do livro de endereços de PC FAX podem ser importados a partir de ficheiros em formatoCSV. É possível importar dados do livro de endereços de outras aplicações se os dados estiveremguardados como um ficheiro CSV.
Execute o procedimento seguinte para importar dados do livro de endereços de PC FAX. Paraimportar dados do livro de endereços de outras aplicações, tem obrigatoriamente de selecionaros itens adequados a importar.
1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Importar].
2. Selecione o ficheiro que contém os dados do livro de endereços e, em seguida,clique em [Abrir].
É apresentada uma caixa de diálogo para selecionar os itens a importar.
3. Para cada campo, selecione o item adequado a partir da lista.
Selecione [*vazio*] para os campos sem dados a importar. Note que [*vazio*] não podeser selecionado para [Nome] nem para [Fax].
4. Clique em [OK].
Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de PC FAX.
• Os ficheiros CSV são exportados utilizando a codificação Unicode.
• Podem ser importados dados do livro de endereços de PC FAX a partir de ficheiros CSV cujacodificação de carateres seja Unicode ou ASCII.
• Dados de grupos não podem ser exportados nem importados.
• Podem ser registados até 1000 destinos no livro de endereços de PC FAX. Se este limite forexcedido durante a importação, os destinos restantes não serão importados.
6. Enviar e Receber um Fax
122
Editar uma folha de rosto de fax
Esta secção descreve como editar uma folha de rosto de fax nas propriedades do driver do PC FAX.
1. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...].
2. Selecione o driver PC FAX como impressora e, em seguida, clique em [Imprimir].
3. Clique no separador [Especificar destino] e, em seguida, clique em [Editar folha derosto].
4. Configure as definições conforme necessário e, em seguida, clique em [OK].
Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de PC FAX.
Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)
123
Receber um Fax
• Quando receber um fax importante, recomendamos que confirme junto do remetente o conteúdodo fax recebido.
• É possível que o equipamento não receba faxes quando a quantidade de memória livre éreduzida.
• É necessário um telefone externo para utilizar este equipamento como telefone.
• Para imprimir faxes apenas pode ser utilizado papel de formato A4, Letter ou Legal.
Selecionar o modo de receção
Os modos de receção são os seguintes:
Quando utilizar o equipamento apenas como um aparelho de fax
Selecione o modo seguinte quando não estiver ligado nenhum telefone externo ou dispositivo deatendimento telefónico:
• Apenas modo de fax (receção automática)
Neste modo, o equipamento é utilizado apenas como um aparelho de fax e recebe faxesautomaticamente.
Quando utilizar o equipamento com um dispositivo externo
Selecione um dos modos seguintes quando estiver ligado um auscultador, telefone externo oudispositivo de atendimento telefónico:
• Modo manual FAX/TEL (receção manual)
Neste modo, tem obrigatoriamente de atender as chamadas com o auscultador, telefoneexterno. Se a chamada for uma chamada de fax, tem de iniciar a receção do faxmanualmente.
• Apenas modo de fax (receção automática)
Neste modo, o equipamento responde automaticamente a todas as chamadas recebidas nomodo de receção de fax.
• Modo de FAX/TAD (receção automática)
Neste modo, é possível utilizar o equipamento com um dispositivo externo de atendimentotelefónico.
6. Enviar e Receber um Fax
124
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Comutar modo de receção] e, em seguida,prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar o modo de receção pretendido e, emseguida, prima a tecla [OK].
6. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Receber um fax no modo manual FAX/TEL
• O procedimento é diferente, consoante [Operação] estiver definida para [Modo simplificado] ou[Modo avançado] em [Funções de fax].
• Para receber faxes, certifique-se de que primeiro remove quaisquer originais colocados no ADF.
1. Pegue no auscultador do telefone externo para atender a chamada.
Tem início uma chamada telefónica normal.
O remetente pode contactá-lo primeiro para o informar que está a ser enviado um fax.
2. Quando ouvir um tom de chamada de fax ou se não ouvir qualquer som, prima a tecla[Facsimile].
3. Prima a tecla [Start].
Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], siga para o passo 6.
4. Prima [RX].
5. Prima a tecla [Start].
6. Coloque o auscultador no descanso.
Receber um Fax
125
• Para mais informações sobre [Operação], consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".
Receber um fax apenas no modo de fax
Quando o modo de receção está definido apenas para o modo de fax, o equipamento atendeautomaticamente todas as chamadas que chegam no modo de receção de fax.
• É possível especificar o número de vezes que o equipamento toca antes de atender umachamada, na definição [Número de toques] nas [Funções de fax]. Para [Número de toques],consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".
• Se atender uma chamada com o telefone externo enquanto o equipamento está a tocar, tem iníciouma chamada telefónica normal. Se ouvir o sinal de chamada de fax ou se não ouvir nenhumsom, receba o fax manualmente. Para receber o fax manualmente, consulte Pág. 125 "Receberum fax no modo manual FAX/TEL".
Receber um fax no modo de FAX/TAD
Quando o modo de receção estiver definido para o modo de FAX/TAD, o aparelho de telefoneexterno recebe e grava as mensagens quando o equipamento recebe chamadas telefónicas. Se achamada recebida for uma chamada de fax, o equipamento recebe o fax automaticamente.
1. Quando surge uma chamada recebida, o aparelho de telefone externo toca.
Se o aparelho de telefone externo não atender, o aparelho começa a receber o faxautomaticamente.
Se atender uma chamada com o telefone externo enquanto o equipamento está a tocar, tem iníciouma chamada telefónica normal. Se ouvir um sinal de chamada de fax, aguarde até que "Areceber..." seja apresentado no ecrã. O equipamento começa a receber faxes. Se a mensagem "Areceber..." não for apresentada, receba o fax manualmente.
2. Se o aparelho de telefone externo atender, o equipamento monitoriza o silêncio na linhadurante 30 segundos (deteção de silêncio).
• Se for detetado um sinal de chamada de fax ou nenhum som, o equipamento começa areceber o fax automaticamente.
• Se for detetada uma voz, é iniciada uma chamada telefónica normal. O aparelho detelefone externo grava as mensagens.
• É possível receber um fax manualmente durante a deteção de silêncio.
6. Enviar e Receber um Fax
126
• A deteção de silêncio não termina durante 30 segundos mesmo que o dispositivo externo deatendimento telefónico seja posto no descanso, a menos que prima a tecla [Apagar/Parar] edesligue a chamada.
Reencaminhar ou guardar faxes na memória
Para evitar que utilizadores não autorizados vejam faxes de conteúdo sensível, é possível configurar oequipamento para encaminhar faxes recebidos para um destino predefinido ou guardá-los na memóriasem os imprimir.
• Esta função apenas está disponível para os modelos dos tipos 5 e 6.
• A tabela abaixo mostra o que acontece após o reencaminhamento ser bem sucedido ou falhar,dependendo da configuração do equipamento.
Reencaminhamento
[Imprimir ficheirorecebido]
Resultados
Êxito Automático O equipamento imprime o fax e apaga-o da memória.
Êxito Manual O equipamento guarda o fax na memória para imprimirmais tarde manualmente.
Falha Automático O equipamento imprime um relatório de falha dereencaminhamento, imprime o fax e, em seguida,apaga-o da memória.
Falha Manual O equipamento imprime um relatório de falha dereencaminhamento e guarda o fax na memória paraimprimir mais tarde manualmente.
• Se o equipamento não conseguir imprimir um fax devido a erros do equipamento como, porexemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel, o fax permanecerá namemória. A impressão das páginas restantes começará assim que o problema for resolvido.
• O número de tentativas de encaminhamento e o tempo de intervalo entre tentativas pode serespecificado utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações sobre as definições dodestino de reencaminhamento, das tentativas de reencaminhamento e do tempo de intervalo,consulte Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema".
Receber um Fax
127
Definições de reencaminhamento
Para especificar as condições de reencaminhamento para faxes recebidos, configure o equipamentoda seguinte forma:
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Processamento de fich. RX] e, em seguida,prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Reencaminhar e imprimir] e, em seguida, primaa tecla [OK].
Para enviar notificações de e-mail depois de os faxes serem reencaminhados, avance para opasso 6. Caso contrário, avance para o passo 8.
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Notif estado reencaminh.] e, em seguida, primaa tecla [OK].
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ligado] e, em seguida, prima a tecla [OK].
• [Ligado]: envia uma notificação por e-mail após o reencaminhamento. O destino danotificação por e-mail depende da configuração do destino de reencaminhamento.
• [Desligado]: não é enviada uma notificação por e-mail.
8. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Especificar o destino de reencaminhamento utilizando o Web Image Monitor
1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.
2. Clique em [Definições de sistema].
3. Clique no separador [Fax].
6. Enviar e Receber um Fax
128
4. Especifique o destino de reencaminhamento em [Destino de reencaminhamento].
[Endereço de e-mail]: introduza um endereço de e-mail de destino.
[Destino de digitalização]: selecione um destino de digitalização como destino dereencaminhamento.
5. Clique em [OK].
6. Feche o web browser.
Para mais informações sobre a utilização do Web Image Monitor, consulte Pág. 171 "Utilizar oWeb Image Monitor" .
Configurar as condições de armazenamento
Para especificar as condições para guardar faxes recebidos, configure o equipamento da seguinteforma:
1. Prima a tecla [User Tools].
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Processamento de fich. RX] e, em seguida,prima a tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Imprimir] ou [Reencaminhar e imprimir] e, emseguida, prima a tecla [OK].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Imprimir ficheiro recebido] e, em seguida, primaa tecla [OK].
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Automático] ou [Manual] e, em seguida, primaa tecla [OK].
• [Automático]: imprime automaticamente os faxes recebidos e apaga-os da memória.
• [Manual]: guarda os faxes recebidos na memória para os imprimir mais tarde manualmente.
8. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
Quando o fax é impresso com sucesso, é apagado da memória.
Se o equipamento não conseguir imprimir um fax devido a erros do equipamento como, porexemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel, o fax permanecerá namemória. A impressão das páginas restantes começará assim que o problema for resolvido.
Imprimir faxes guardados na memória
Este capítulo explica como imprimir faxes recebidos guardados na memória do equipamento.
Receber um Fax
129
Se o indicador de alimentação piscar, existe um fax na memória do equipamento. Siga o procedimentoque se segue para imprimir o fax.
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ficheiro de RX guardado] e, em seguida, primaa tecla [OK].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Imprimir fich. selecionado] e, em seguida, primaa tecla [OK].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o trabalho de impressão e, em seguida, prima atecla [OK].
7. Prima [Sim].
8. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.
6. Enviar e Receber um Fax
130
Listas/Relatórios Relacionados Com FaxAs listas e os relatórios relacionados com a função de fax são os seguintes:
• Jornal de fax
Imprime um jornal de transmissões e receções de fax relativo aos últimos 100 trabalhos.
• Relatório estado TX
Imprime o resultado da transmissão mais recente
• Lista de ficheiros p/ TX/RX
Imprime uma lista dos trabalhos de fax por enviar que permanecem na memória do equipamento.
• Relatório de falha de corrente
Imprime um relatório quando a alimentação elétrica do equipamento é interrompida durante oenvio ou a receção de um fax, ou quando as imagens guardadas na memória do equipamentosão perdidas devido ao equipamento ter sido desligado por um período de tempo prolongado.
• Lista dest. mem. codif. fax
Imprime uma lista de memórias codificadas.
• Lista dest. memória rápida
Imprime uma lista de memórias rápidas de fax e digitalização.
• Relatório de falha de corrente
Este relatório é impresso se o reencaminhamento falhar.
• Para mais informações sobre o jornal de fax e sobre o relatório de estado de TX, consultePág. 144 "Definições das Funções de Fax".
• Os relatórios serão impressos em papel de formato A4, Letter ou Legal. Coloque um destesformatos de papel na bandeja antes de imprimir relatórios. Para mais informações sobre comocolocar papel, consulte Pág. 41 "Colocar Papel".
Listas/Relatórios Relacionados Com Fax
131
6. Enviar e Receber um Fax
132
7. Configurar o EquipamentoUtilizando o Painel de Controlo
Operação BásicaHá duas formas principais de aceder às definições do equipamento:
• Prima a tecla [User Tools] para aceder às definições de sistema ou de rede.
• Prima a tecla [ ] ou [ ] para aceder às definições de cópia, digitalização ou fax.
Para verificar a que categoria pertence a função que pretende configurar, consulte Pág. 135"Tabela de Menus".
1. Se pretender configurar as definições de sistema do equipamento, prima a tecla [UserTools].
DCT845
Caso contrário, prima a tecla [ ] ou [ ] enquanto "Pronto" está apresentado no ecrã inicial dasdefinições de cópia, digitalização e fax.
DCT879
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar as definições que pretende utilizar.
Se selecionar o menu [Livro endereços], [Definições de rede] ou [Ferramentas admin], pode ser--lhe solicitado para introduzir uma palavra-passe. Introduza a palavra-passe de quatro dígitos e,
133
em seguida, prima a tecla [OK]. Para mais informações acerca da palavra-passe, consulte[Bloqueio ferramentas admin.] em Pág. 165 "Definições do Administrador".
3. Para confirmar os itens de definição e os valores visualizado, prima a tecla [OK].
4. Para voltar ao item anterior, prima a tecla [Escape].
• Para regressar ao ecrã inicial, prima a tecla [Escape] o mesmo número de vezes que os itensselecionados ou uma única vez a tecla [User Tools].
• Com modelos do tipo 1, prima a tecla [ ] ou [ ] para aceder às definições de Cópia. Paraespecificar [Defin.digitaliz.], introduza a memória flash USB e selecione as definições utilizando atecla [ ] ou [ ].
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
134
Tabela de MenusEsta secção lista os parâmetros incluídos em cada menu.
Para mais informações sobre como configurar o equipamento utilizando o Web Image Monitor,consulte Pág. 171 "Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários".
• Alguns artigos poderão não ser mostrados, dependendo do tipo de modelo ou da configuraçãodo equipamento.
• Alguns artigos podem ser configurados utilizando o Web Image Monitor.
Fun. copiador (definição das teclas [ ] [ ])
Para mais informações, consulte Pág. 136 "Definições das Funções de Copiador"
Defin.digitaliz. (definição das teclas [ ] [ ])
Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funções de Scanner"
Defin. TX de fax (definições das teclas [ ] [ ])
Para mais informações, consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax"
Funções de fax (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax"
Livro endereços (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 149 "Definições do Livro de Endereços"
Definições sistema (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 150 "Definições de Sistema"
Definições rede (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 161 "Definições de Rede"
Impr. lista/relatório (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 155 "Imprimir Listas/Relatórios"
Ferramentas admin (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador"
Funções de impressora (definição da tecla [User Tools])
Para mais informações, consulte Pág. 157 "Definições das Funções da Impressora"
Tabela de Menus
135
Definições das Funções de CopiadorSelec. bandeja de papel
Selecione a bandeja de papel utilizada para copiar.
Predefinição : [Bandeja 1]
• Bandeja 1
• Alim. manual
Coleção
Configura o equipamento para separar as páginas impressas em conjuntos ao fazer várias cópiasde um documento de várias páginas (P1, P2, P1, P2...).
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
Tipo de original
Especifica o conteúdo dos originais, para otimizar a qualidade de cópia.
Predefinição: [Misto]
• Misto
Selecione este modo quando o original contém tanto texto como fotografias ou imagens.
• Texto
Selecione este modo quando o original contém apenas texto e não contém nenhumasfotografias ou imagens.
• Foto
Selecione esta opção quando o original contém fotografias ou imagens. Utilize este modopara os seguintes tipos de originais:
• Fotografias
• Páginas que são total ou maioritariamente fotografias ou imagens, como páginas derevistas.
Densidade
Especifica a densidade da imagem para cópia.
Aumente o nível (quadrados pretos) para aumentar a densidade.
Predefinição: a predefinição é o nível médio em 5 níveis de ajuste.
Reduzir/Ampliar
Especifica a percentagem de ampliação ou redução das cópias.
Predefinição: [100%]
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
136
(principalmente Europa e Ásia)
50%, 71% (A4->A5), 82% (B5J->A5), 93%, 100%, 122% (A5->B5J), 141% (A5->A4), 200%,400%
(principalmente América do Norte)
50%, 65% LT->HLT, 78% LG->LT, 93%, 100%, 129% HLT->LT, 155% HLT->LG, 200%, 400%
• Zoom 25-400%
Duplex/Combinar
Especifica a cópia combinada. Selecione um modo de cópia de acordo com o seu original e deacordo com a forma como pretende que as cópias sejam ejetadas. Para mais informações,consulte Pág. 65 "Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados".
É de notar que a ativação da cópia combinada desativa automaticamente a cópia de cartão deidentificação.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
• 2 orig 1L->Comb 2 em 1 1L
A cópia será feita em 1 lado, no qual serão impressas 2 páginas de originais de 1 lado.
• Vertical
• Horizontal
• 4 orig 1L->Comb 4 em 1 1L
A cópia será feita em 1 lado, no qual serão impressas 4 páginas de originais de 1 lado.
• Vertical: Esq. p/ dta.
• Vertical: T c/ F
• Horizontal: Esq. p/ dta.
• Horizontal: T c/ F
• Orig 1 lado->Cópia 2 lados
Copia duas páginas de 1 lado numa página de 2 lados.
• Vertical: T c/ T
• Vertical: T c/ F
• Horizontal: T c/ T
• Horizontal: T c/ F
• 4 orig 1L->Comb 2 em 1 2L
Copia quatro páginas de 1 lado em duas páginas de 2 lados.
• Vertical: T c/ T
• Vertical: T c/ F
Definições das Funções de Copiador
137
• Horizontal: T c/ T
• Horizontal: T c/ F
• 8 orig 1L->Comb 4 em 1 2L
Copia oito páginas de 1 lado em quatro páginas de 2 lados.
• Vert.: Esq. p/ dta.; T c/ T
• Vert.: Esq. p/ dta.; T c/ F
• Vertical: T c/ F; T c/ T
• Vertical: T c/ F; T c/ F
• Horiz.: Esq. p/dta.; T c/T
• Horiz.: Esq. p/dta.; T c/F
• Horizontal: T c/ F; T c/ T
• Horizontal: T c/ F; T c/ F
Definições cartão ID
É possível especificar as definições de cópia de cartão de identificação.
• Cópia Cartão ID
Se definir esta função para [Ligado], as definições especificadas em [Definições cartão ID]serão aplicadas às cópias impressas.
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
• Linha central p/ cartão ID
Especifique se pretende desenhar uma linha central quando efetuar uma cópia de cartão deidentificação.
Predefinição: [Não imprimir]
• Imprimir
• Não imprimir
• Tamanho de cartão de ID
É possível alterar o formato de digitalização da cópia de cartão de identificação.
• mm
• pol.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
Horiz: 54 mm
Vert: 86 mm
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
138
(principalmente América do Norte)
Horiz: 2,12 pol.
Vert: 3,38 pol.
Definições das Funções de Copiador
139
Definições das Funções de ScannerFormato de leitura
Especifica o formato de digitalização de acordo com o formato do original.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[A4]
(principalmente América do Norte)
[8 1/2 × 11]
• 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 8 1/2 × 5 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, A4, B5, A5, 16K, Formatopersonalizado
Modo de leitura
Especifica o modo de digitalização utilizando o painel de controlo.
Predefinição: [P&B]
• P&B
O equipamento cria imagens a preto e branco de 1 bit. As imagens contêm apenas as corespreto e branco.
• Cor
O equipamento cria imagens a cores de 8 bits. As imagens são a cor integral.
• Escala de cinzentos
O equipamento cria imagens a preto e branco de 8 bits. As imagens contêm as cores preto,branco e cinzentos intermédios.
Tamanho máx. de e-mail
Especifica o tamanho máximo de um ficheiro que pode ser enviado por e-mail.
Predefinição: [1 MB]
• 1 MB
• 2 MB
• 3 MB
• 4 MB
• 5 MB
• Sem limite
Densidade
Especifica a densidade da imagem para a digitalização de originais.
Aumente o nível (quadrados pretos) para aumentar a densidade.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
140
Predefinição: a predefinição é o nível médio em 5 níveis de ajuste.
Resolução
Especifica a resolução para digitalizar o original.
Predefinição: [300 × 300dpi]
• 100 × 100dpi
• 150 × 150dpi
• 200 × 200dpi
• 300 × 300dpi
• 400 × 400dpi
• 600 × 600dpi
Compactação (Cor)
Especifica a percentagem de compactação de cor para ficheiros JPEG. Quanto mais baixa apercentagem de compactação, maior a qualidade, mas maior o tamanho do ficheiro.
Predefinição: [Médio]
• Baixo
• Médio
• Elevado
Digitalização ilimitada
Configura o equipamento para pedir o original seguinte quando digitalizar com o vidro deexposição.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
• Ligado
Tipo de ficheiro
Especifica se, durante a digitalização de várias páginas, deverá ser criado um ficheiromultipágina contendo todas as páginas ou ficheiros de página única separados.
É de notar que um ficheiro de digitalização pode conter várias páginas apenas quando o formatode ficheiro for PDF ou TIFF. Se o formato do ficheiro for JPEG, é criado um ficheiro de páginaúnica para cada página digitalizada.
Predefinição: [Multipágina]
• Multipágina
É criado um ficheiro com várias páginas contendo todas as páginas.
• Página única
É criado um ficheiro com apenas uma página para cada página.
Definições das Funções de Scanner
141
Definições das Funções de Transmissão de FaxTX imediata
Configura o equipamento para enviar um fax imediatamente quando o original for lido.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
Selecione esta opção quando utilizar a transmissão por memória.
• Ligado
Selecione esta opção quando utilizar a transmissão imediata.
• Apenas fax seguinte
Selecione esta opção quando utilizar a transmissão imediata apenas para a transmissãoseguinte.
Resolução
Especifica a resolução a utilizar para a digitalização de originais.
Predefinição: [Standard]
• Standard
Selecione esta opção quando o original for um documento impresso ou escrito à máquinacom carateres de tamanho normal.
• Detalhe
Selecione esta opção quando o original for um documento impresso com caraterespequenos.
• Foto
Selecione esta opção quando o original contiver imagens como fotografias ou desenhos comsombreados.
Densidade
Especifica a densidade da imagem a utilizar para a digitalização de originais.
Predefinição: [Normal]
• Claro
• Normal
• Escuro
Tempo de pausa
Especifica a duração do tempo de pausa quando é inserida uma pausa entre os dígitos de umnúmero de fax.
Predefinição: 3 segundos
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
142
• 1 a 15 segundos
Remarcação automática
Configura o equipamento para remarcar o destino do fax automaticamente quando a linha estiverocupada ou se ocorrer um erro de transmissão, se o equipamento estiver no modo de transmissãode memória. O número de tentativas de remarcação está predefinido como duas ou três vezes,dependendo da definição de [País] em [Ferramentas admin], em intervalos de cinco minutos.
Predefinição: [Ligado]
• Desligado
• Ligado
Impr. cabeçalho fax
Configura o equipamento para adicionar um cabeçalho a todos os faxes enviados. O cabeçalhoinclui a data e hora locais, o nome de utilizador do fax e o número de fax do equipamento, a IDdo trabalho e a informação de páginas.
Predefinição: [Ligado]
• Desligado
• Ligado
Definições das Funções de Transmissão de Fax
143
Definições das Funções de FaxDefinições de receção
Especifica as definições para receber um fax.
• Mudar modo de receção
Especifica o modo de receção.
Predefinição: [Apenas fax]
• Apenas fax
O equipamento responde automaticamente a todas chamadas recebidas no modo dereceção de fax.
• FAX/TEL(Mnl.)
O equipamento toca quando recebe chamadas. O equipamento recebe faxes apenasquando o utilizador receber os faxes manualmente.
• FAX/Atendedor
O equipamento recebe faxes automaticamente quando for recebida uma chamada defax. Caso contrário, o dispositivo de atendimento de chamadas telefónicas ligado aoequipamento atende a chamada.
• Redução automática
Configura o equipamento para reduzir o tamanho de um fax recebido se for demasiadogrande para imprimir numa única folha de papel.
É de notar que o equipamento apenas reduz o tamanho até 74%. Caso seja necessária umaredução maior para fazer caber o fax numa única folha, o fax será impresso em folhasseparadas sem ser reduzido.
Predefinição: [Ligado]
(A predefinição pode ser [Desligado] dependendo do [País] em [Ferramentas admin].)
• Desligado
• Ligado
• Número de toques
Especifica o número de vezes que o equipamento toca antes de começar a receber faxes nomodo de Apenas fax.
Predefinição: 3 vezes
• 3 a 5 vezes, em variações de 1
• Guardar ficheiro recebido
É possível imprimir ou apagar faxes recebidos.
• Imprimir fich. selecionado
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
144
É possível selecionar e imprimir faxes recebidos.
• Apagar fich. selecionado
É possível selecionar e apagar faxes recebidos.
• Apagar todos os ficheiros
• Processamento de fich. RX
Configura o equipamento para guardar os faxes recebidos na memória para imprimir oureencaminhar para um destino predefinido.
Utilize o Web Image Monitor para especificar o destino de reencaminhamento (para maisinformações, consulte Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema").
Predefinição: [Imprimir]
• Imprimir
• Reencaminhar e imprimir
• Imprimir ficheiro recebido
Configura o equipamento para imprimir automaticamente os faxes recebidos na memória oupara os guardar para imprimir manualmente mais tarde.
Predefinição: [Automático]
• Automático
Imprimir automaticamente os faxes recebidos e apagá-los da memória.
• Manual
Guardar os faxes recebidos na memória para imprimir manualmente.
• Notificar sobre estado de reencaminhamento
Configura o equipamento para enviar notificações por e-mail após os faxes seremreencaminhados. O destino de notificação por e-mail depende de como o destino dereencaminhamento é configurado utilizando o Web Image Monitor (para mais informações,consulte Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema").
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
Apagar fich em espera p/TX
Apaga trabalhos de fax não enviados que ainda estejam na memória do equipamento. Oequipamento tem capacidade para guardar no máximo 5 trabalhos de fax não enviados.
Esta função é executada apenas quando selecionada.
• Apagar fich. selecionado
Definições das Funções de Fax
145
Para apagar um trabalho de fax, selecione o trabalho pretendido e, em seguida, selecione[Sim]. Selecionar [Não] faz regressar para o nível anterior do menu sem apagar o trabalhode fax.
• Apagar todos os ficheiros
Para apagar os trabalhos de fax, selecione [Sim]. Selecionar [Não] faz regressar para onível anterior do menu sem apagar o trabalho de fax.
Definições de comunicação
• Transmissão ECM
Configura o equipamento para reenviar automaticamente partes dos dados perdidos durantea transmissão.
Predefinição: [Ligado]
• Desligado
• Ligado
• Receção ECM
Configura o equipamento para receber automaticamente partes dos dados perdidos durantea receção.
Predefinição: [Ligado]
• Desligado
• Ligado
• Detetar sinal de marcação
Configura o equipamento para detetar um sinal de marcação antes de o equipamentocomeçar a marcar o destino automaticamente.
Predefinição: [Detetar]
(A predefinição pode ser [Não detetar] dependendo do [País] em [Ferramentas admin].)
• Detetar
• Não detetar
• Velocidade de TX
Especifica a velocidade de transmissão para o modem de fax.
Predefinição: [33.6 Kbps]
• 33.6 Kbps
• 14.4 Kbps
• 9.6 Kbps
• 7.2 Kbps
• 4.8 Kbps
• 2.4 Kbps
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
146
• Velocidade de receção
Especifica a velocidade de receção para o modem de fax.
Predefinição: [33.6 Kbps]
• 33.6 Kbps
• 14.4 Kbps
• 9.6 Kbps
• 7.2 Kbps
• 4.8 Kbps
• 2.4 Kbps
Defin. impr. relatórios
• Impr. relatório estado TX
Configura o equipamento para imprimir um relatório de transmissão automaticamente apósuma transmissão de fax.
Quando o equipamento está no modo de transmissão automática, a imagem do original nãoserá reproduzida no relatório, mesmo que [Só erro (Imagem anexada)] ou [A cada TX(Imagem em anexo)] esteja selecionado.
Se ocorrer um erro de memória na transmissão de PC FAX, será sempre impresso umrelatório de transmissão independentemente desta definição.
Predefinição: [Só erro (Imagem anexada)]
• Só erro
Imprime um relatório quando ocorrer um erro de transmissão.
• Só erro (Imagem anexada)
Imprime um relatório com uma imagem do original quando ocorrer um erro detransmissão.
• A cada TX
Imprime um relatório para todas as transmissões de fax.
• A cada TX (Imagem em anexo)
Imprime um relatório com uma imagem do original para cada transmissão de fax.
• Não imprimir
• Imprimir jornal de fax
Configura o equipamento para imprimir um jornal de fax automaticamente a cada 50trabalhos de impressão (tanto enviados como recebidos).
Predefinição: [Imprimir automaticamente]
• Imprimir automaticamente
• Não impr. automaticamente
Definições das Funções de Fax
147
Operação
Pode simplificar o procedimento para envio e receção de fax desativando a utilização do vidro deexposição. Se os originais forem colocados no ADF, pode enviá-los utilizando o ADF em qualquerdos modos, premindo a tecla [Iniciar] .
Predefinição: [Modo avançado]
• Modo simplificado
Se selecionar [Modo simplificado], pode receber faxes premindo a tecla [Start] . Nestemodo não é possível utilizar o vidro de exposição.
• Modo avançado
Se selecionar [Modo avançado], pode especificar se pretende enviar ou receber faxes apóspremir a tecla [Start] .
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
148
Definições do Livro de EndereçosDest. memória rápida
Especifica o número e o nome de fax para uma memória rápida. Pode registar até 8 memóriasrápidas.
• N.º
Especifica o número de memória rápida.
• N.º fax
Especifica o número de fax para uma memória rápida. O número de fax pode conter até 40carateres, incluindo dígitos de 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.
• Nome
Especifica o nome para uma memória rápida. O nome pode conter até 20 carateres.
Dest memória codificada fax
Especifica o número e o nome de fax para uma memória codificada. Pode registar até 100memórias codificadas.
• N.º
Especifica o número da memória codificada.
• N.º fax
Especifica o número de fax para uma memória codificada. O número de fax pode conter até40 carateres, incluindo dígitos de 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.
• Nome
Especifica o nome para uma memória codificada. O nome pode conter até 20 carateres.
Definições do Livro de Endereços
149
Definições de SistemaAjustar o volume de som
Especifica o volume dos tons produzidos pelo equipamento.
Predefinição: [Baixo] para [Tons teclas painel] e [Médio] para outros parâmetros.
• Tons teclas painel
Especifica o volume do sinal sonoro emitido quando é premida uma tecla.
• Desligado
• Baixo
• Médio
• Elevado
• Modo mãos livres
Especifica o volume do som proveniente do altifalante no modo mãos livres.
• Desligado
• Baixo
• Médio
• Elevado
• Sinal de fim de trabalho
Especifica o volume do sinal sonoro emitido quando um trabalho é terminado.
• Desligado
• Baixo
• Médio
• Elevado
• Sinal erro trab.
Especifica o volume do sinal sonoro emitido quando ocorre um erro de transmissão de fax.
• Desligado
• Baixo
• Médio
• Elevado
• Volume do alarme
Especifica o volume do alarme que soa quando ocorre um erro de operação.
• Desligado
• Baixo
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
150
• Médio
• Elevado
Definições do papel de bandeja
Formato: Band. 1
Especifica o formato de papel para a bandeja 1.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[A4]
(principalmente América do Norte)
[81/2× 11]
• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2,16K (197 × 273), 16K (195 × 270), 16K (184 × 260), formato personalizado
Form. papel: Alim. manual
Especifica o formato de papel para a bandeja de alimentação manual.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[A4]
(principalmente América do Norte)
[81/2× 11]
• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2,16K (197 × 273), 16K (195 × 270), 16K (184 × 260), formato personalizado
Tipo de papel: Bandeja 1
Especifica o tipo de papel para a bandeja 1.
Predefinição: [Papel normal]
• Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso, Papel fino
Tipo papel: Alim. manual
Especifica o tipo de papel para a bandeja de alimentação manual.
Predefinição: [Papel normal]
• Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso, Papel fino
Deteç. form. ñ coincidente
Define o equipamento para reportar um erro se o formato de papel não coincidir com asdefinições do trabalho de impressão.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
Definições de Sistema
151
• Ligado
Intervalo E/S
• USB
Especifica quantos segundos o equipamento aguarda antes de imprimir dados, se forinterrompido o envio dos dados a partir do computador através de USB. Se o equipamentonão receber mais nenhuns dados dentro do período de tempo especificado aqui, oequipamento imprime apenas os dados que tiver recebido. Se a impressão forfrequentemente interrompida por dados de outras portas, aumente o período de intervalo.
Predefinição: [60 seg.]
• 15 seg.
• 60 seg.
• 300 seg.
• Rede
Especifica quantos segundos o equipamento espera antes de imprimir dados, se os dadosforem interrompidos durante o envio a partir do computador através da rede. Se oequipamento não receber mais nenhuns dados dentro do período de tempo especificadoaqui, o equipamento imprime apenas os dados que tiver recebido. Se a impressão forfrequentemente interrompida por dados de outras portas, aumente o período de intervalo.
Predefinição: [60 seg.]
• 15 seg.
• 60 seg.
• 300 seg.
• Porta USB fixa
Especifica se o mesmo driver de impressora/PC FAX pode ser utilizado para váriosequipamentos ou não através da ligação USB.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
Tem obrigatoriamente de instalar o driver de impressora/PC FAX separadamente paraequipamentos individuais, porque o equipamento que não o original será reconhecidocomo um novo dispositivo quando for estabelecida a ligação USB.
• Ligado
O mesmo driver de impressora/PC-FAX instalado no computador pode ser utilizadocom qualquer equipamento diferente do utilizado originalmente para a instalação, se oequipamento for do mesmo modelo.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
152
Continuar auto
Configura o equipamento para ignorar um erro de formato de papel e continuar a imprimir. Aimpressão para temporariamente quando for detetado um erro e reinicia automaticamente ao fimde cerca de dez segundos, utilizando as definições configuradas no painel de controlo. Noentanto, se o formato de papel especificado no painel de controlo e o formato do papel colocadona bandeja de papel ou o formato de papel especificado para o trabalho de impressão nãocoincidirem quando a impressão reiniciar, poderá ocorrer um encravamento de papel.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
• Ligado
Poupança toner
Configura o equipamento para imprimir utilizando uma quantidade de toner reduzida (paraimpressões feitas apenas com a função de copiador).
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
• Ligado
Em caso de fim toner
Esta definição é utilizada para monitorizar o nível de toner.
Predefinição: [Parar impressão]
• Parar impressão
Está ativada a monitorização do nível de toner. O nível de toner restante pode ser verificadono painel de controlo e no Web Image Monitor.
• Continuar impressão
O equipamento deixa de monitorizar o nível de toner. Mesmo que o toner acabe, aimpressão continua e não será visualizada nenhuma mensagem.
Estado consumíveis
• Cart. impr.
Mostra informações sobre os consumíveis. Esta informação é visualizada apenas se [Em casode fim toner] tiver sido definido como [Parar impressão].
Se [Em caso de fim toner] estiver definido como [Continuar impressão], é apresentado "**"em vez do indicador acima.
Registo de impressora
Ajusta a posição da bandeja de entrada. Ajuste o valor utilizando a tecla [ ] ou [ ].
Para verificar o registo, imprima uma página de teste.
Predefinição: [0]
• Horiz.: Bandeja 1 (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)
Definições de Sistema
153
• Vert.: Bandeja 1 (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)
• Horiz.: Alim. manual (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)
• Vert.: Alim. manual (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)
Modo de baixa humidade
Quando o equipamento é utilizado num ambiente de baixa humidade podem aparecer riscospretos com alguns milímetros de largura. Selecionar [Ligado] poderá evitar o aparecimento dessesriscos pretos.
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
Densidade de imagem
Ajusta a densidade da impressão.
Predefinição: 0
• -3 a +3
Modo Melhoramento Fusão
Se o toner não for transferido de forma adequada, fazendo com que o papel fique manchado,selecione [Ligado] para melhorar a transferência.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
• Ligado
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
154
Imprimir Listas/Relatórios
Imprimir a página de configuração
1. Prima a tecla [User Tools].
DCT845
2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Impr. lista/relatório] e, em seguida, prima atecla [OK].
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Página de configuração] e, em seguida, prima atecla [OK].
4. Prima [Sim] no ecrã de confirmação.
Tipos de listas/relatórios
• Os relatórios serão impressos em papel de formato A4, Letter ou Legal. Coloque um destesformatos de papel na bandeja antes de imprimir relatórios.
Pág. configuração
Imprime as informações gerais e as configurações atuais do equipamento.
É possível verificar qual é a versão de firmware na página de configuração.
Ao atualizar o firmware, é possível solucionar problemas ou adicionar várias novas funções. Paraobter mais informações sobre a atualização de firmware, consulte o Guia de Atualização deFirwmare.
Pode fazer download do Guia de Atualização de Firwmare a partir do nosso web site.
Jornal de fax
Imprime um jornal de transmissões e receções de fax relativo aos últimos 50 trabalhos.
Imprimir Listas/Relatórios
155
Lista de ficheiros p/ TX/RX
Imprime uma lista de trabalhos de fax ainda na memória do equipamento para serem impressos,enviados ou reencaminhados.
Lista dest. memória rápida
Imprime uma lista de memórias rápidas de fax e digitalização.
Lista dest. mem. codif. fax
Imprime uma lista de memórias codificadas.
• Ordenar por n.º mem.codific
Imprime a lista com as entradas ordenadas por número de registo de memória codificada.
• Ordenar por nome
Imprime a lista com as entradas ordenadas por nome.
Lista destinos de scanner
Imprime uma lista dos destinos de digitalização.
Jornal do scanner
Imprime um jornal do scanner para as últimas 100 transmissões de Scan to E-mail, Scan to FTP eScan to Folder.
Página manutenção
Imprime a página de manutenção.
Página de teste
Verifica os resultados do ajuste da posição de impressão.
Esta definição está disponível apenas com modelos dos tipos 1 e 4.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
156
Definições das Funções da ImpressoraImpr listas/teste
Imprime listas que mostram as configurações do equipamento.
• Pág. configuração
Imprime as informações gerais e as configurações atuais do equipamento.
• Lista de menus
Imprime os menus das funções do equipamento.
• Página de teste
Imprime uma página de teste para verificar as condições de impressão de um lado. A páginade teste contém definições de rede.
• Lista de tipos de letra PCL
Imprime a lista de fontes PLC instaladas.
Sistema
• Cópias
Configura o equipamento para imprimir o número especificado de conjuntos.
Esta definição fica desativada se o número de páginas for especificado pelo driver deimpressão.
Predefinição: 1
• 1 a 999
• Formato secundário
Define o equipamento para imprimir em papel de outro formato se o papel especificado nãoestiver colocado em nenhuma bandeja. Os formatos alternativos predefinidos são A4 eLetter.
Predefinição: [Auto]
• Auto
• Desligado
• Formato de pág. predefinido
Especifica o formato de papel a ser utilizado quando o formato de papel não é especificadono trabalho de impressão.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[A4]
(principalmente América do Norte)
Definições das Funções da Impressora
157
[8 1/2 × 11]
• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2,
7 1/4 × 10 1/2, 16K (197 × 273), 16K (195 × 270), 16K (184 × 260)
• Impr pág branco
Configura o equipamento para imprimir páginas em branco.
Se a impressão da capa estiver ativada a partir do driver de impressão, são inseridas capasmesmo que selecione [Desligado].
Tenha em conta que esta definição tem uma prioridade mais baixa do que a definição depágina em branco do driver da impressora.
Predefinição: [Ligado]
• Ligado
• Desligado
• ImprRelatórioErros
Configura o equipamento para imprimir uma página de erro quando o equipamento detetaum erro de impressora ou de memória.
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
Menu PCL
Especifica condições quando for utilizado PCL para imprimir.
• Orientação
Especifica a orientação da página.
Predefinição: [Vertical]
• Vertical
• Horizontal
• Linhas por página
Especifica o número de linhas por página entre 5 e 128.
Predefinição:
(principalmente Europa e Ásia)
[64]
(principalmente América do Norte)
[60]
• Número da fonte
Especifica a ID da fonte predefinida que pretende utilizar, entre 0 e 89.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
158
Predefinição: 0
• Tamanho ponto
Especifica o tamanho de ponto que pretende utilizar para o tipo de letra predefinido, entre4,00 e 999,75 em variações de 0,25.
Predefinição: 12,00 pontos
• Tamanho fonte
Especifica o número de carateres por polegada que pretende utilizar para o tipo de letrapredefinido, entre 0,44 e 99,99 em variações de 0,01.
Esta definição aplica-se apenas a fontes com espaçamento fixo.
Predefinição: 10,00 pitch(es)
• Conj. carateres
Especifica o conjunto de carateres da fonte predefinida. Estão disponíveis os seguintesconjuntos:
Predefinição: [PC-8]
• Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852,PC-858, PC-8 TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ,Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, WinBaltic
• Courier Font
Especifica uma fonte do tipo Courier.
Predefinição: [Normal]
• Normal
• Escuro
• Largura A4 expandida
Configura o equipamento para aumentar a largura da área de impressão de papel deformato A4, reduzindo a largura da margem lateral.
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
• Anexar CR a LF
Configura o equipamento para anexar um código CR a cada código LF para imprimir dadosde texto de forma nítida.
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
Definições das Funções da Impressora
159
• Desligado
• Resolução
Especifica a resolução de impressão em pontos por polegada (dpi).
Predefinição: [600 × 600 dpi]
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
160
Definições de Rede
• Consoante as definições que alterar, pode ser necessário reiniciar o equipamento.
Ethernet
• Endereço MAC
Mostra o endereço MAC do equipamento.
• Velocidade da Ethernet
Mostra a definição de velocidade da Ethernet atual.
• 100Mbps Full Duplex
• 100Mbps Half Duplex
• 10Mbps Full Duplex
• 10Mbps Half Duplex
• Ethernet não disponível
Aparece quando um cabo de rede está desligado.
• Definir velocidade Ethernet
Especifica a velocidade para as comunicações Ethernet. Selecione a velocidade quecorresponde ao seu ambiente de rede.
Para a maioria das redes, a predefinição é a definição mais adequada.
Predefinição: [Seleção auto]
• Seleção auto
• 100Mbps Full Duplex
• 100Mbps Half Duplex
• 10Mbps Full Duplex
• 10Mbps Half Duplex
Wi-Fi
• Ativar Wi-Fi
Especifique se pretende ativar ou desativar a wireless LAN.
Predefinição: [Ativar]
• Desativar
• Ativar
Se [Desativar] estiver definido, as opções [Tecla de Wi-Fi], [Estado do Wi-Fi], [EndereçoMAC], [Ligação atual] e [Assistente configuração] não serão apresentadas.
• Tecla de Wi-Fi
Definições de Rede
161
Selecione o modo apresentado se a tecla [Wi-Fi] for premida.
Predefinição: [Modo de infraestrutura]
• Modo de infraestrutura
• Modo Ad-Hoc
• Estado do Wi-Fi
Mostra o estado atual da ligação.
• Endereço MAC
Mostra o endereço MAC do equipamento.
• Ligação atual
Apresenta informações detalhadas sobre a ligação, como o SSID e a força do sinal wireless.
• Assistente configuração
Apresenta o procedimento para ligar manualmente a uma wireless LAN. Acompanha-opasso a passo pela configuração das definições para ligar a uma wireless LAN.
Configuração IPv4
• DHCP
Configura o equipamento para receber automaticamente o respetivo endereço IPv4,máscara de sub-rede e endereço de gateway predefinido a partir do servidor DHCP.
Predefinição: [Ativo]
• Inativo
• Ativo
• Endereço IP
Especifica o endereço IPv4 do equipamento quando DHCP não é utilizado.
Utilize este menu para verificar o endereço IP atual quando DHCP é utilizado.
Predefinição: XXX.XXX.XXX.XXX
Os números representados por "X" variam conforme o seu ambiente de rede.
• Máscara de sub-rede
Especifica a máscara de sub-rede do equipamento quando DHCP não é utilizado.
Utilize este menu para verificar a máscara de sub-rede atual quando DHCP é utilizado.
Predefinição: XXX.XXX.XXX.XXX
Os números representados por "X" variam conforme o seu ambiente de rede.
• Endereço gateway
Especifica o endereço de gateway predefinido do equipamento quando DHCP não éutilizado.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
162
Utilize este menu para verificar o endereço de gateway predefinido atual quando DHCP éutilizado.
Predefinição: XXX.XXX.XXX.XXX
Os números representados por "X" variam conforme o seu ambiente de rede.
• Mét.endereçamentoIP
Apresenta o método de aquisição do endereço IP.
• IP não está a postos
• DHCP
• Especf. IP automaticamente
• Configuração manual
• IP predefinido
Configuração IPv6
• IPv6
Especifique se pretende ativar ou desativar o IPv6.
Predefinição: [Ativo]
• Ativo
• Inativo
• DHCP
Configura o equipamento para receber o respetivo endereço IPv6 a partir de um servidorDHCP.
Predefinição: [Inativo]
• Ativo
• Inativo
• Endereço IP (DHCP)
Apresenta o endereço IPv6 obtido a partir de um servidor DHCP.
• Endereço config. manual
• Endereço config. manual
Especifica o endereço IPv6 do equipamento quando DHCP não é utilizado. Pode conteraté 39 carateres.
Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "IntroduzirCarateres".
• ComprimentoPrefixo
Especifica o comprimento do prefixo, utilizando um valor entre 0 e 128.
• Endereço gateway
Definições de Rede
163
Especifica o endereço IPv6 da gateway predefinida. Pode conter até 39 carateres.
Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "IntroduzirCarateres".
• Endereço autoconfigurável
Mostra o endereço IPv6 autoconfigurável obtido a partir de um anúncio de router.
• Endereço autoconfigurável 1
• Endereço autoconfigurável 2
• Endereço autoconfigurável 3
• Endereço autoconfigurável 4
• End. link-local
Apresenta o endereço de link local IPv6.
• Contacte o administrador da rede para obter informações sobre a configuração da rede.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
164
Definições do AdministradorDefinirData/Hora
Define a data e a hora do relógio interno do equipamento.
• Definir data
Especifica a data do relógio interno do equipamento.
Só pode definir as datas que correspondem com o ano e o mês. As datas incompatíveisserão recusadas.
Predefinição
Formato da data: (principalmente Europa e Ásia) [Dia/Mês/Ano], (principalmente América do Norte) [Ano/Mês/Dia]
• Formato da data: Mês/Dia/Ano, Dia/Mês/Ano ou Ano/Mês/Dia
Ano: 2000 a 2099
Mês: 1 a 12
Dia: 1 a 31
• Definir hora
Define a hora do relógio interno do equipamento.
Predefinição
Formato da hora: (principalmente Europa e Ásia) [Formato 24 horas],(principalmente América do Norte) [Formato 12 horas]
• Formato da hora: Formato 12 horas, Formato 24 horas
Carimbo AM/PM: AM, PM (para Formato 12 horas)
Hora: 0 a 23 (para Formato 24 horas) ou 1 a 12 (para Formato 12 horas)
Minutos: 0 a 59
Programar informação fax
Especifica o nome e número de fax do equipamento.
• Número:
Especifica o número de fax do equipamento utilizando até 20 carateres, incluindo 0 a 9,espaço e "+".
• Nome:
Especifica o nome de fax do equipamento, utilizando até 20 carateres alfanuméricos esímbolos.
Telefone marc.decádica/tons
Especifica o tipo de linha da linha telefónica.
Definições do Administrador
165
Para configurar esta definição, entre em contacto com a operadora telefónica e selecione adefinição com base na linha telefónica. Selecionar uma definição incorreta pode causar falhasnas transmissões de fax.
[Tel. marc.decádica(20PPS)] poderá não ser visualizado, consoante a definição de país doequipamento.
Predefinição: [Telef. marcação por tons:]
• Telef. marcação por tons:
• Tel. marc. decádica(10PPS)
• Tel. marc.decádica(20PPS)
PSTN / PBX
Configura o equipamento para se ligar à uma rede telefónica pública comutada (PSTN) ou a umacentral telefónica privada (PBX).
Predefinição: [PSTN]
• PSTN
• PBX
Número de acesso PBX
Especifica o número de marcação para aceder à linha externa quando o equipamento estáligado a uma central telefónica.
Certifique-se de que esta definição corresponde à definição da sua central. De contrário, poderánão conseguir enviar faxes para destinatários externos.
Predefinição: 9
• 0 a 999
Prioridade função
Especifica o modo que é ativado quando a alimentação é ligada, ou se o tempo especificadopara [Temp. reposição auto sist.] chegar ao fim sem atividade enquanto é mostrado o ecrã inicialdo modo atual.
Predefinição: [Copiador]
• Copiador
• Fax
• Scanner
Temp. reposição auto sist.
Configura o equipamento para voltar ao modo especificado em [Prioridade função].
Esta definição também é aplicada ao fim do tempo para copiar o documento seguinte no modode cópia de cartão de identificação.
Predefinição: [Ligado] (1 min.)
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
166
• Ligado (30 seg., 1 min., 2 min., 3 min., 5 min., 10 min.)
• Desligado
Modo Poupança de energia
Configura o equipamento para entrar no modo de poupança de energia, modo de poupança deenergia 1 ou modo de poupança de energia 2, para reduzir o consumo de energia. Oequipamento recupera do modo de poupança de energia quando recebe um trabalho deimpressão, imprime um fax recebido ou quando é premida qualquer tecla.
• ModoPoup.Energia1
O equipamento entra no modo de poupança de energia 1 se o equipamento tiver estadoinativo durante cerca de 30 segundos. Demora menos tempo para recuperar do modo depoupança de energia 1 do que do estado de desligado ou do modo de poupança deenergia 2, mas o consumo de energia é maior no modo de poupança de energia 1 do queno modo de poupança de energia 2.
Predefinição: [Desligado]
• Desligado
• Ligado (30 segundos)
• ModoPoupançaEnergia2
O equipamento entra no modo de poupança de energia 2 depois de ter decorrido o períodode tempo especificado para esta definição. O equipamento consome menos energia nomodo de poupança de energia 2 do que no modo de poupança de energia 1, mas demoramais tempo para recuperar do modo de poupança de energia 2 do que a partir do modo depoupança de energia 1.
• Europa
Predefinição: [1 minuto]
O intervalo de tempo pode ser definido entre 1 e 30 minutos.
• Outros países que não sejam países europeus
Predefinição: [Ligado] (1 minuto)
• Ligado (de 1 a 240 minutos, em variações de 1 minuto)
• Desligado
Idioma
Especifica o idioma utilizado no ecrã e nos relatórios.
Área (apenas Europa)
Ao selecionar a área onde o equipamento será utilizado, é possível diminuir as opções de idiomade visualização e outras definições.
Também é possível especificar esta definição durante a configuração inicial, após ligar aalimentação pela primeira vez.
Definições do Administrador
167
Predefinição: [Europa]
• Europa
• Ásia
• Oceânia
• Américas
• África
País
É selecionado o país onde o equipamento é utilizado. O país especificado determina o formatode visualização da hora e da data e os valores predefinidos das definições relacionadas com atransmissão de fax.
Certifique-se de que seleciona o código de país corretamente. Selecionar um país errado podecausar falhas nas transmissões de fax.
O valor predefinido para esta definição é o código de país que especificou durante aconfiguração inicial, necessária após ligar a alimentação do equipamento pela primeira vez.
Repor definições
Certifique-se de que não apaga as definições por engano.
• Repor todas as definições
Repõe as definições do equipamento para as respetivas predefinições, exceto as seguintes:idioma para o ecrã, definição de país, definições de rede e destinos de fax de memóriarápida/memória codificada.
Prima [Sim] para executar. Prima [Não] para sair para o nível anterior do menu sem apagaras definições.
• Repor definições de rede
Repõe as definições de rede para as respetivas predefinições.
Prima [Sim] para executar. Prima [Não] para sair para o nível anterior do menu sem apagaras definições.
• Apagar livro de endereços
Limpa os destinos de fax de memória rápida/memória codificada.
Prima [Sim] para executar. Prima [Não] para sair para o nível anterior do menu sem apagaros destinos.
Atalho para função
Atribui uma das seguintes funções à tecla [Shortcut to Func.] no painel de controlo.
Predefinição: [Modo de cópia de cartão ID]
• Modo de cópia de cartão ID
Prima a tecla para mudar para o modo de cópia de cartão de identificação.
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
168
• TX imediata de fax
Prima a tecla para mudar para o menu [TX imediata].
• Selecionar dest. scanner
Prima a tecla para mudar para o menu de seleção de destino do scanner.
Bloq. ferr. admin.
Especifica uma palavra-passe de quatro dígitos para aceder aos menus de [Livro endereços],[Definições de rede] e [Ferramentas admin].
Não se esqueça desta palavra-passe.
• Ligado (0000 a 9999)
• Desligado
IPsec
Especifica se ativa ou desativa IPsec.
Esta função aparece apenas quando uma palavra-passe é especificada em [Bloq. ferr. admin.].
Predefinição: [Inativo]
• Ativo
• Inativo
Confirmação número de fax
Configura o equipamento para pedir que um número de fax seja introduzido duas vezes quandoo destino for especificado manualmente.
Quando esta função está ativada, não é possível utilizar a função de Mãos livres.
Esta função aparece apenas quando uma palavra-passe é especificada em [Bloq. ferr. admin.].
Predefinição: [Desligado]
• Ligado
• Desligado
Guardar dados em USB
Especifique se a função Scan to USB está ativada ou desativada.
Esta função aparece apenas quando uma palavra-passe é especificada em [Bloq. ferr. admin.].
Predefinição: [Ativo]
• Ativo
• Inativo
Definições do Administrador
169
7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo
170
8. Configurar o EquipamentoUtilizando Utilitários
Utilizar o Web Image Monitor
• Para operar o equipamento através do Web Image Monitor, terá primeiro de configurar asdefinições TCP/IP ou wireless LAN do equipamento. Para mais informações, consulte Pág. 161"Definições de Rede" ou Pág. 184 " Configurar as Definições de Rede".
• Alguns itens podem não ser apresentados, dependendo do tipo de modelo que utilizar.
• Alguns componentes podem ser configurados utilizando o painel de controlo.
Operações disponíveis
As seguintes operações podem ser executadas remotamente utilizando o Web Image Monitornum computador:
• Visualizar o estado ou as definições do equipamento
• Configurar as definições do equipamento
• Registar os destinos de scanner e de fax
• Configurar as definições de rede
• Configurar as definições IPsec
• Imprimir relatórios
• Definir o endereço de e-mail e a palavra-passe do administrador
• Repor a configuração do equipamento para a predefinição de fábrica
• Criar ficheiros de backup da configuração do equipamento
• Repor a configuração do equipamento a partir de ficheiros de backup
• Configurar a data e hora do equipamento
• Configurar a definição do modo de poupança de energia do equipamento
Web browsers suportados
• Internet Explorer 6 – 11
• Firefox 3.0 – 23
171
Visualizar a Página InicialQuando aceder ao equipamento utilizando o Web Image Monitor, a página inicial é apresentada najanela do seu Web browser.
1. Inicie o Web browser.
2. Na barra de endereços do Web browser, introduza "http://(endereço IP doequipamento)/" para aceder ao equipamento.
Se utilizar um servidor DNS ou WINS e o nome do host do equipamento tiver sido especificado, épossível introduzir o nome do host em vez do endereço IP.
A página inicial do Web Image Monitor aparecerá.
Página inicial
Cada página do Web Image Monitor está dividida da seguinte forma:
DCT841
1
2 3
4
1. Área do menu
Clicar num menu mostra o respetivo conteúdo na área principal.
2. Área de separadores
Contém separadores para que possa percorrer pelas informações e definições que pretendeconsultar e configurar.
3. Perguntas freq./Base de info.
Disponibiliza respostas a perguntas frequentes e outras informações úteis sobre como utilizareste equipamento.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
172
É necessário uma ligação à Internet para visualizar estas informações.
4. Área principal
Apresenta o conteúdo do item selecionado na área do menu.
As informações na área principal não são atualizadas automaticamente. Clique em[Atualizar] na parte superior direita da área principal para atualizar as informações. Cliqueno botão [Atualizar] do Web browser para atualizar o ecrã completo do browser.
• Se utilizar uma versão mais antiga de um Web browser suportado ou se o Web browser tiverJavaScript e os cookies desativados, poderão ocorrer problemas de visualização e de operação.
• Se utilizar um servidor proxy, configure as definições do Web browser conforme necessário. Paramais informações sobre as definições, contacte o seu administrador de rede.
• A página anterior pode não ser visualizada, mesmo depois de clicar no botão Retroceder doWeb browser. Se tal acontecer, clique no botão Atualizar do Web browser.
• As FAQs (Perguntas Frequentes)/Base de Informações poderão não estar disponíveis em certosidiomas.
Alterar o idioma de interface
Selecione o idioma de interface pretendido a partir da lista [Idioma].
Visualizar a Página Inicial
173
Verificar as Informações do SistemaClique em [Página inicial] para apresentar a página principal do Web Image Monitor. É possívelverificar a informação atual do sistema nesta página.
Esta página contém três separadores: [Estado], [Contador] e [Informações do equipamento].
Separador Estado
Item Descrição
Nome do modelo Mostra o nome do equipamento.
Localização Mostra a localização do equipamento conforme registado na página[SNMP].
Contacto Mostra a informação de contacto do equipamento conforme registado napágina [SNMP].
Nome do host Apresenta o nome do host especificado em [Nome do host] na página[DNS].
Estado doequipamento
Mostra as mensagens atuais no visor do equipamento.
Estado
Item Descrição
Cartucho de impressão Apresenta o nível de toner restante.
Bandeja de papel
Item Descrição
Bandeja 1 Apresenta o estado atual e a definição de formato/tipo de papel dabandeja 1.
Alim. manual Apresenta o estado atual e a definição de formato/tipo de papel dabandeja de alimentação manual.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
174
Separador Contador
Contador páginas
Item Descrição
Impressora Mostra as seguintes informações para as páginas impressas utilizando afunção de impressora:
• Número total de páginas impressas utilizando a função de impressorae listas/relatórios impressos a partir do menu [Impr listas/teste] em[Funções impr.]
• Número de páginas a cores (mostra sempre 0)
• Número de páginas a preto e branco impressas utilizando a funçãode impressora
Scanner Mostra as seguintes informações para as páginas digitalizadas utilizandoa função de scanner:
• Número total de páginas
• Número de páginas a cores
• Número de páginas a preto e branco
Copiador Mostra as seguintes informações para as páginas impressas utilizando afunção de copiador:
• Número total de páginas
• Número de páginas a cores (mostra sempre 0)
• Número de páginas a preto e branco
Fax Mostra as seguintes informações para os faxes da linha de telefone:
• Número total de páginas enviadas e recebidas
• Número de páginas enviadas
• Número de páginas recebidas
Verificar as Informações do Sistema
175
Contador de impressões
Item Descrição
Total de páginas Mostra o número total de todas as cópias impressas a partir doequipamento:
• Páginas impressas utilizando as funções de impressora, cópia e fax
• Listas/relatórios impressos a partir do menu [Impr. lista/relatório]
• Listas/relatórios impressos a partir do menu [Impr listas/teste] em[Funções de impressora]
Separador informações do equipamento
Informações do equipamento
Item Descrição
Versão de firmware Mostra a versão de firmware instalada no equipamento.
Versão do firmware domotor
Mostra a versão de firmware do motor do equipamento.
ID do equipamento Mostra o número de identificação do equipamento.
Placa de fax Mostra que está instalada uma placa de fax.
Memória total Mostra a memória total instalada no equipamento.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
176
Configurar as Definições de SistemaClique em [Definições de sistema] para visualizar a página para configurar as definições do sistema.
Esta página contém os seguintes separadores: [Ajuste do volume de som], [Defin papel nas bandejas],[Copiador], [Fax], [Gestão de toner], [Interface] e [Atalho para função].
Separador de ajuste do volume do som
Ajuste do volume de som
Item Descrição
Tons teclas painel Selecione o volume do aviso sonoro que soa quando é premida uma tecla,entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].
Modo mãos livres Selecione o volume do som proveniente do altifalante no modo de mãoslivres, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].
Sinal de fim detrabalho
Selecione o volume do aviso sonoro que soa quando um trabalho éconcluído, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].
Sinal erro trab. Selecione o volume do aviso sonoro que soa quando ocorre um erro detransmissão de fax, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].
Volume do alarme Selecione o volume do alarme que soa quando ocorre um erro deoperação, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].
Separador Defin papel nas bandejas
Bandeja 1
Item Descrição
Formato de papel Selecione o formato de papel para a bandeja 1 a partir das seguintespossibilidades:
A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 71/4 × 10 1/2, 16K (197 × 273mm), 16K (195 × 270mm), 16K (184 ×260mm), FormatoPersonalizado
Tipo de papel Selecione o tipo de papel para a bandeja 1 a partir das seguintespossibilidades:
Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso (100 a 130g/m2), Papel fino(52 a 64g/m2)
Configurar as Definições de Sistema
177
Alim. manual
Item Descrição
Formato de papel Selecione o formato de papel para a bandeja de alimentação manual apartir das seguintes possibilidades:
A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 71/4 × 10 1/2, 16K (197 × 273mm), 16K (195 × 270mm), 16K (184 ×260mm), FormatoPersonalizado
Tipo de papel Selecione o tipo de papel para a bandeja de alimentação manual a partirdas seguintes possibilidades:
Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso (100 a 130g/m2), Papel fino(52 a 64g/m2)
Deteção de formato não correspondente
Item Descrição
Deteção de formatonão correspondente
Selecione se pretende definir o equipamento para reportar um erro se oformato de papel não coincidir com as definições do trabalho deimpressão.
Separador Copiador
Selecionar papel
Item Descrição
Selecionar papel Selecione a bandeja de papel utilizada para copiar.
Linha de separação
Item Descrição
Linha de separação Especifique se pretende imprimir uma linha no centro do papel impressoquando efetuar uma cópia de cartão de ID ou cópia combinada.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
178
Separador Fax
Confirmação número de fax
Item Descrição
Confirmação númerode fax
Ative esta definição para configurar o equipamento para solicitar que umnúmero de fax seja introduzido duas vezes quando o destino forespecificado manualmente.
Esta definição é visualizada apenas quando a palavra-passe doadministrador estiver definida na página [Administrador].
Process. fich. recebido por fax
Item Descrição
Processamento de fich.recebido
Selecione se os faxes recebidos são guardados na memória doequipamento para impressão ou se são reencaminhados para um destinoespecificado [Destino de reencaminhamento].
Imprimirautomaticamente
Selecione se os faxes recebidos na memória do equipamento sãoimpressos automaticamente ou guardados para imprimir manualmentemais tarde.
Notificar sobre estadode reencaminhamento
Selecione se são enviadas notificações por e-mail depois doreencaminhamento de faxes ou não. O destino da notificação por e-maildepende de como o [Destino de reencaminhamento] é especificado:
• Se for especificado com [Endereço de e-mail]: a notificação seráenviada para o endereço de e-mail do administrador especificadoem [Endereço e-mail do administrator] na página [Administrador].
• Se for especificado com [Destino de digitalização]: a notificação seráenviada para o destino de notificação especificado para o destino dedigitalização selecionado.
É de notar que, se não for especificado nenhum endereço de e-mail dedestino, não será enviada nenhuma notificação mesmo que esta definiçãoesteja ativada.
Destino dereencaminhamento
Especifica o destino de reencaminhamento.
• [Endereço de e-mail]: introduza um endereço de e-mail de destino.Pode conter até 64 carateres.
• [Destino de digitalização]: selecione um destino de digitalizaçãocomo destino de reencaminhamento.
Configurar as Definições de Sistema
179
Item Descrição
Número de tentativasde reencaminhamento(tempo)
Especifica quantas vezes o equipamento tenta reencaminhar um fax (1 a255 vezes).
Intervalo p/tentativade reencaminhamento(min.)
Especifica quantos minutos o equipamento aguarda entre tentativas dereencaminhamento (1 a 255 minutos).
Separador gestão de toner
Poupança toner
Item Descrição
Poupança toner Ative esta definição para imprimir utilizando uma quantidade reduzida detoner para a impressão de cópias.
Sem consumível: opção continuar/parar
Item Descrição
Sem consumível: opçãocontinuar/parar
Esta definição é utilizada para monitorizar o nível de toner.
• Parar impressão
Está ativada a monitorização do nível de toner. O nível de tonerrestante pode ser verificado no painel de controlo e no Web ImageMonitor.
• Continuar impressão
O equipamento deixa de monitorizar o nível de toner. Mesmo que otoner acabe, a impressão continua e não será visualizada nenhumamensagem.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
180
Separador interface
Interface
Item Descrição
Porta USB fixa Especifica se o mesmo driver de impressora/PC FAX pode ser utilizadopara vários equipamentos ou não através da ligação USB.
Se esta definição estiver ativada, o mesmo driver de impressão/PC FAX jáinstalado no seu computador pode ser utilizado com qualquer outroequipamento para além do utilizado originalmente para a instalação,desde que o equipamento seja do mesmo modelo.
Se esta definição estiver desativada, tem obrigatoriamente de instalar odriver de impressora/PC FAX individualmente para cada equipamento,porque o equipamento que não o original será reconhecido como umnovo dispositivo quando for estabelecida a ligação USB.
Separador atalho para função
Atalho para função
Item Descrição
Definições de atalhopara função
Atribui uma das seguintes funções à tecla [Shortcut to Func.] no painel decontrolo.
• [Modo de cópia de cartão ID]
• [TX imediata de fax]
• [Selecionar destino de scanner]
Configurar as Definições de Sistema
181
Registar DestinosÉ possível registar destinos de digitalização e de fax utilizando o Web Image Monitor.
É possível registar um máximo de 100 destinos de digitalização e 108 destinos de fax (8 destinos dememória rápida e 100 destinos de memória codificada). Para mais informações sobre como registardestinos, consulte as secções de digitalização e de fax.
• Para mais informações sobre como registar destinos de digitalização, consulte Pág. 76 "RegistarDestinos de Digitalização".
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
182
Configurar o Ficheiro Recebido por FaxÉ possível imprimir ou apagar faxes recebidos.
• Imprimir fich. selecionado
É possível selecionar e imprimir faxes recebidos.
• Apagar fich. selecionado
É possível selecionar e apagar faxes recebidos.
• Apagar todos os ficheiros
É possível apagar todos os faxes recebidos.
Configurar o Ficheiro Recebido por Fax
183
Configurar as Definições de RedeClique em [Definições rede] para visualizar a página para configurar as definições de rede.
Esta página contém os seguintes separadores: [Estado da rede], [ConfiguraçãoIPv6], [Aplicação derede], [DNS], [Notificação auto por e-mail], [SNMP], [SMTP], [POP3] e [Wireless].
• Consoante as definições que alterar, pode ser necessário reiniciar o equipamento.
• Dependendo do modelo que utilizar, alguns itens podem não aparecer.
Separador Estado da rede
Estado geral
Item Descrição
Velocidade da Ethernet Apresenta o tipo e velocidade da ligação à rede.
Nome de impressoraIPP
Mostra o nome utilizado para identificar o equipamento na rede.
Versão de rede Mostra a versão do módulo de rede do equipamento (uma parte dofirmware do equipamento).
Endereço MACEthernet
Apresenta o endereço MAC Ethernet do equipamento.
Interface ativo Apresenta o método de comunicação ativo.
Estado TCP/IP
Item Descrição
DHCP Selecione se o equipamento deve receber um endereço IPv4 dinâmicoautomaticamente utilizando DHCP. Para utilizar DHCP, selecione [Ativo].Quando ativado, os itens abaixo não podem ser configurados.
Endereço IP Introduza o endereço IPv4 para o equipamento.
Máscara de sub-rede Introduza a máscara de sub-rede da rede.
Gateway Introduza o endereço IPv4 da gateway de rede.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
184
Separador configuração IPv6
IPv6
Item Descrição
IPv6 Especifique se pretende ativar ou desativar o IPv6. Não é possíveldesativar IPv6 utilizando o Web Image Monitor se o equipamento foratualmente utilizado num ambiente IPv6.
Neste caso, utilize o painel de controlo para desativar [IPv6] nasdefinições de rede.
Quando desativado, [DHCP], [Endereço config. manual], [Comprim.prefixo] e [Endereço de gateway] abaixo não podem ser configurados.
Endereço IPv6
Item Descrição
DHCP Selecione se pretende ou não que o equipamento obtenha o respetivoendereço IPv6 a partir de um servidor DHCP.
Endereço IP (DHCP) Apresenta o endereço IPv6 obtido a partir do servidor DHCP quando[DHCP] está definido para [Ativo].
Endereçoautoconfigurável
Apresenta até quatro endereços autoconfiguráveis.
Endereço gateway Apresenta o endereço de gateway predefinido do equipamento.
End. link-local Apresenta o endereço link-local do equipamento. O endereço link-local éum endereço válido apenas no interior da rede local (segmento local).
Endereço deconfiguração manual
Introduza o endereço IPv6 do equipamento. Pode conter até 39 carateres.
ComprimentoPrefixo Introduza o comprimento do prefixo, utilizando um valor entre 0 e 128.
Endereço gateway Introduza o endereço IPv6 da gateway predefinida. Pode conter até 39carateres.
Configurar as Definições de Rede
185
Separador Aplicação de rede
Definição de envio a partir do scanner
Item Descrição
E-mail Selecione para ativar a função Scan to E-mail.
Tamanho máx. de e--mail
Selecione o tamanho máximo dos ficheiros de digitalização que é possívelanexar a uma mensagem de e-mail (1 a 5 MB, ou sem limite).
FTP Selecione para ativar a função Scan to FTP.
Pasta Selecione para ativar a função Scan to Folder.
Definição de impressão em rede
Item Descrição
IPP Selecione para ativar a impressão em rede utilizando o Protocolo deImpressão na Internet (via TCP porta 631/80).
FTP Selecione para ativar a impressão em rede utilizando um servidor FTPassociado ao equipamento (via TCP porta 20/21).
RAW Selecione para ativar a impressão raw em rede.
N.º de porta Introduza o número de porta TCP a utilizar para a impressão raw. Ointervalo válido é 1024 a 65535, exceto 53550 e 49999 (a predefiniçãoé 9100).
LPR Selecione para ativar a impressão em rede utilizando LPR/LPD (via TCPporta 515).
Definição mDNS
Item Descrição
mDNS Selecione para ativar Multicast DNS (via UDP porta 5353). Se estiverdesativado, o item abaixo não pode ser configurado.
Nome da impressora Introduza o nome do equipamento. Pode conter até 32 carateres.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
186
Separador DNS
DNS
Item Descrição
Método DNS Selecione se pretende especificar os servidores de nome de domíniomanualmente ou receber informação DNS a partir da redeautomaticamente. Quando definido para [Obtenção automática (DHCP)],[Servidor DNS primário], [Servidor DNS secundário] e [Nome de domínio]abaixo ficam indisponíveis.
Serv. DNS primário Introduza o endereço IPv4 do DNS primário.
Serv. DNS secundário Introduza o endereço IPv4 de DNS secundário.
Nome de domínio Introduza o nome de domínio IPv4 para o equipamento. Pode conter até32 carateres.
Método DNS IPv6 Selecione se pretende especificar o servidor de domínio manualmente ouse o equipamento obtém a respetiva informação DNS automaticamente.
Quando definido para [Obtenção automática (DHCP)], [Servidor DNSIPv6 principal], [Servidor DNS IPv6 secundário] e [Nome de domínio IPv6]abaixo ficam disponíveis.
Servidor DNS IPv6principal
Introduza o endereço IPv6 do servidor DNS IPv6 principal. Pode conteraté 39 carateres.
Servidor DNS IPv6secundário
Introduza o endereço IPv6 do servidor DNS IPv6 secundário. Pode conteraté 39 carateres.
Nome de domínio IPv6 Introduza o nome de domínio IPv6 do equipamento. Pode conter até 32carateres.
Prioridade do DNS Selecione se pretende dar prioridade a IPv4 ou IPv6 para a resolução donome DNS.
Limite de tempo DNS(segundos)
Introduza o número de segundos que o equipamento aguarda antes deexpirar o tempo limite de um pedido DNS (1 a 999 segundos).
Nome do host Introduza um nome de host para o equipamento. Pode conter até 15carateres.
Configurar as Definições de Rede
187
Separador Notificação por e-mail auto
Notificação por e-mail 1/Notificação por e-mail 2
Item Descrição
Nome visualizado Introduza um nome de remetente para o e-mail de notificação. Pode conteraté 32 carateres.
Endereço de e-mail Introduza o endereço do destinatário do e-mail de alerta. Pode conter até64 carateres.
Encravamento depapel
Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificado,se o papel ficar encravado.
Substituir cartucho deimpressão em breve
Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose ficar quase sem toner.
Substituir cartucho deimpressão
Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose ficar sem toner.
Sem papel Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificado,se ficar sem papel.
Contactar assistênciatécnica
Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose o equipamento necessitar de assistência técnica.
Tampa aberta Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose uma tampa estiver aberta.
Separador SNMP
SNMP
Item Descrição
SNMP Selecione se pretende ativar o equipamento para utilizar os serviçosSNMP.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
188
Trap
Item Descrição
Definição Trap Selecione se pretende ativar o equipamento para enviar traps para o hostde gestão (NMS).
Quando esta opção está desativada, [Host de gestão de SNMP 1] e [Hostde gestão de SNMP 2], abaixo, deixam de estar disponíveis.
Host de gestão deSNMP 1
Introduza o endereço IP ou o nome do host de gestão. Pode conter até 64carateres.
Host de gestão deSNMP 2
Introduza o endereço IP ou o nome do host de gestão. Pode conter até 64carateres.
Comunidade
Item Descrição
Get Community Introduza o nome da comunidade a utilizar para autenticação de pedidosde Get. Pode conter até 32 carateres.
Trap Community Introduza o nome da comunidade a utilizar para autenticação de pedidosde Trap. Pode conter até 32 carateres.
Sistema
Item Descrição
Localização Introduza a localização do equipamento. A localização introduzida aqui éapresentada na página principal. Pode conter até 64 carateres.
Contacto Introduza as informações de contacto do equipamento. A informação decontacto introduzida é apresentada na página principal. Pode conter até64 carateres.
Separador SMTP
SMTP
Item Descrição
Servidor SMTPprincipal
Introduza o endereço IP ou nome do host do servidor SMTP. Pode conteraté 64 carateres.
N.º de porta Introduza o número de porta de SMTP (1 a 65535).
Configurar as Definições de Rede
189
Item Descrição
Método deautenticação
Selecione um método de autenticação dos seguintes:
[Anónimo]: O nome de utilizador e palavra-passe não são necessários.
[SMTP]: o equipamento suporta autenticação NTLM e LOGIN.
[POP antes de SMTP]: O servidor POP3 é utilizado para autenticação. Aoenviar e-mails para um servidor SMTP, é possível aumentar o nível desegurança do servidor SMTP ligando ao servidor POP para autenticação.
Nome do utilizador Introduza o nome de utilizador para início de sessão no servidor SMTP.Pode conter até 32 carateres.
Palavra-passe Introduza a palavra-passe para início de sessão no servidor SMTP. Podeconter até 32 carateres.
Endereço de e-mail doequipamento
Introduza o endereço de e-mail do equipamento.
Este endereço é utilizado como o endereço do remetente para mensagensde e-mail enviadas a partir deste equipamento, como, por exemplo, e--mails de notificação. Pode conter até 64 carateres.
Limite de tempo doservidor (segundos)
Introduza o número de segundos que o equipamento aguarda antes deexpirar o limite de tempo de uma operação SMTP (1 a 999).
Fuso horário Selecione um fuso horário de acordo com a sua localização geográfica.Selecionar um fuso horário diferente pode fazer com que a data e a horada transmissão seja incorreta para e-mails enviados pela função de Scanto E-mail, mesmo que o relógio do equipamento esteja definidocorretamente.
Separador POP3
Defin. POP3
Item Descrição
ServidorPOP3 Introduza o endereço IP ou nome de host do servidor POP3 para areceção de e-mails. O servidor POP3 especificado aqui será utilizadopara [POP antes de SMTP]. Pode conter até 64 carateres.
Conta de utilizador Introduza o nome de utilizador para iniciar sessão no servidor POP3. Podeconter até 32 carateres.
Palavra-passeutilizador
Introduza a palavra-passe para iniciar sessão no servidor POP3. Podeconter até 32 carateres.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
190
Item Descrição
Autenticação Selecione um método de autenticação dos seguintes:
[None]: A palavra-passe não será encriptada.
[Autenticação APOP]: A palavra-passe será encriptada.
[Automático]: A palavra-passe será encriptada ou não encriptada deacordo com as definições do servidor POP3.
Separador Wireless
Estado wireless LAN
Item Descrição
Estado wireless LAN Apresenta o estado da ligação ao wireless LAN.
Endereço MAC Apresenta o endereço MAC.
Modo de comunicação Apresenta o modo de comunicação em que o equipamento faz a ligação.
SSID Apresenta o SSID do ponto de acesso ao qual o equipamento está ligado.
Canal Apresenta as informações de canal das definições de Wireless LAN atuaisse [Ad-Hoc] estiver selecionado para [Modo de comunicação].
Estado do sinal wireless Apresenta a força do sinal wireless que está a ser recebido.
Wireless Especifique se pretende ou não utilizar wireless LAN.
Definições de wireless LAN
Item Descrição
SSID Introduza o SSID do ponto de acesso.
O SSID pode conter até 32 carateres.
Quando clica em [Lista destinos digit.], é apresentada uma lista dos pontosde acesso disponíveis. Pode selecionar o SSID a partir da lista.
Modo de comunicação Selecione o modo de ligação.
Se o equipamento for ligado a um router ou ponto de acesso wireless,selecione [Infraestrutura]. Se o equipamento for diretamente ligado a umdispositivo equipado com wireless LAN, selecione [Ad-Hoc].
Configurar as Definições de Rede
191
Item Descrição
Canal Ad-Hoc Se [Ad-Hoc] for selecionado para [Modo de comunicação], selecione umcanal.
Autenticação Selecione um método de autenticação.
Se [Ad-Hoc] for selecionado para [Modo de comunicação], apenas podeselecionar [Sistema aberto] e [Chave partilhada].
Encriptação Selecione um método de encriptação.
Se [Ad-Hoc] for selecionado para [Modo de comunicação], apenas podeselecionar [Nenhum] e [WEP].
Frase de acesso WPA Se [WPA2-PSK] ou [Modo Misto WPA/WPA2] for selecionado para[Autenticação], introduza a chave de encriptação WPA.
Comprimento da chaveWEP
Se [WEP] for selecionado para [Encriptação], selecione 64 bits ou 128bits como o comprimento da chave de encriptação.
ID da chave detransmissão WEP
Selecione um número de ID para identificar cada chave WEP caso estejamconfiguradas várias ligações WEP.
Formato da chave WEP Selecione um formato para introduzir a chave WEP.
Chave WEP Introduza a chave WEP. O número e o tipo de carateres que podeintroduzir varia consoante o comprimento e o formato selecionado para achave. Verifique o seguinte:
• Comprimento da chave WEP: [64 bits], Formato: [Hexadecimal]
Comprimento máximo da chave WEP: 10 carateres (0-9, A-F, a-f)
• Comprimento da chave WEP: [64 bits], Formato: [ASCII]
Comprimento máximo da chave WEP: 5 carateres (0x20-0x7e)
• Comprimento da chave WEP: [128 bits], Formato: [Hexadecimal]
Comprimento máximo da chave WEP: 26 carateres (0-9, A-F, a-f)
• Comprimento da chave WEP: [128 bits], Formato: [ASCII]
Comprimento máximo da chave WEP: 13 carateres (0x20-0x7e)
• Se configurar as definições de ligação manualmente, verifique previamente o SSID, método deautenticação ou a chave de encriptação do ponto de acesso ou router wireless.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
192
Configurar as Definições IPsecClique em [Definições IPsec] para visualizar a página para configurar as definições IPsec.
Esta página contém os seguintes separadores: [Definições globais de IPsec] e [Lista de políticas IPsec].
• Esta função só está disponível quando uma palavra-passe de administrador é especificada.
Separador Definições globais IPsec
Item Descrição
Função IPsec Selecione se ativa ou desativa IPsec.
Política predefinida Selecione se pretende permitir a política predefinida IPsec.
Broadcast andMulticast Bypass
Selecione os serviços aos quais não pretende aplicar IPsec de entre osseguintes:
[DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mDNS], [NetBIOS], [Porta UDP 53550]
All ICMP Bypass Selecione se pretende aplicar IPsec a pacotes ICMP (IPv4 e IPv6) dosseguintes:
[Ativo]: Todos os pacotes ICMP passam sem proteção IPsec.
Comando "ping" (pedido de eco e resposta de eco) não está encapsuladopor IPsec.
[Inativo]: Alguns tipos de mensagens ICMP passam sem proteção IPsec.
Separador Lista de políticas IPsec
Item Descrição
N.º Número de política IPsec.
Nome Apresenta o nome da política IPsec.
Definições de endereço Apresenta o filtro de endereço IP da política IPsec da seguinte forma:
Endereço remoto/Comprimento de prefixo
Ação Apresenta a ação da política IPsec como "Permitir", "Descartar" ou "Exigirsegurança".
Configurar as Definições IPsec
193
Item Descrição
Estado Apresenta o estado da política IPsec como "Ativo" ou "Inativo".
Para configurar as políticas IPsec, selecione a política IPsec pretendida e, em seguida, clique em[Alterar] para abrir a página "Definições de política IPsec". As seguintes definições podem serefetuadas na página "Definições de política IPsec".
Definições de política IP
Item Descrição
N.º Especifique um número entre 1 e 10 para a política IPsec. O número queespecificar irá determinar a posição da política na Lista de políticas IPsec.A procura da política é efetuada de acordo com a ordem da lista. Se onúmero que especificar já tiver sido atribuído a outra política, a políticaque está a configurar receberá o número da política anterior e a políticaanterior e quaisquer políticas subsequentes serão renumeradasconformemente.
Atividade Selecione se pretende ativar ou desativar a política.
Nome Introduza o nome da política. Pode conter até 16 carateres.
Tipo de endereço Selecione IPv4 ou IPv6 como o tipo de endereço IP a ser utilizado nacomunicação IPsec.
Endereço local Apresenta o endereço IP desta impressora.
Endereço remoto Introduza o endereço IPv4 ou IPv6 do equipamento com o qual devecomunicar. Pode conter até 39 carateres.
ComprimentoPrefixo Introduza o comprimento do prefixo do endereço remoto, utilizando umvalor entre 1 e 128. Se esta definição ficar em branco, "32" (IPv4) ou"128" (IPv6) será selecionado automaticamente.
Ação Especifique como os pacotes IP são processados a partir das seguintesopções:
• [Permitir]: Os pacotes IP são enviados e recebidos sem IPsec aplicadoaos pacotes.
• [Descartar]: Os pacotes IP são descartados.
• [Exigir segurança]: IPsec é aplicado aos pacotes IP que são enviadose recebidos.
Se selecionou [Exigir segurança], deve configurar [Definições IPsec] e[Definições IKE].
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
194
Definições de IPsec
Item Descrição
Tipo deencapsulamento
Especifique o tipo de encapsulamento de entre os seguintes:
• [Transport]: Selecione este modo para proteger apenas a secção decarga útil de cada pacote IP ao comunicar com dispositivos emconformidade com IPsec.
• [Tunnel]: Selecione este modo para proteger todas as secções decada pacote IP. Recomendamos este tipo de comunicação entregateways de segurança (como dispositivos VPN).
Protocolo desegurança
Selecione o protocolo de segurança de entre os seguintes:
• [AH]: Estabelece comunicação segura que suporta apenasautenticação.
• [ESP]: Estabelece comunicação segura que suporta autenticação eencriptação de dados.
• [ESP&AH]: Estabelece comunicação segura que suporta encriptaçãode dados e autenticação de pacotes, incluindo cabeçalhos depacotes. Note que não é possível especificar este protocolo quando[Tunnel] estiver selecionado para [Tipo de encapsulamento].
Algoritmo deautenticação para AH
Especifique, a partir dos seguintes, o algoritmo de autenticação a seraplicado quando [AH] ou [ESP&AH] estiver selecionado para [Protocolode segurança]:
[MD5], [SHA1]
Algoritmo deencriptação para ESP
Especifique, a partir dos seguintes, o algoritmo de encriptação a seraplicado quando [ESP] ou [ESP&AH] estiver selecionado para [Protocolode segurança]:
[None], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]
Algoritmo deautenticação para ESP
Especifique o algoritmo de autenticação a ser aplicado quando [ESP]estiver selecionado para [Protocolo de segurança] de entre os seguintes:
[MD5], [SHA1]
Configurar as Definições IPsec
195
Item Descrição
Validade Especifique a validade de SA (Security Association) IPsec como umperíodo de tempo ou volume de dados. SA irá expirar quando o períodode tempo especificado terminar ou o volume de dados especificado atingiro volume conduzido.
Se especificar um período de tempo e um volume de dados, SA irá expirarlogo que seja alcançado um dos dois e um novo SA será obtido pornegociação.
Para especificar a validade de SA como um período de tempo, introduzaum número de segundos.
Para especificar a validade de SA como um volume de dados, introduzaum número de KBs.
KeyPerfectForwardSecrecy
Selecione se pretende ativar ou desativar PFS (Perfect Forward Secrecy).
Definições IKE
Item Descrição
Versão IKE Apresenta a versão IKE.
Algoritmo deencriptação
Especifique o algoritmo de encriptação de entre os seguintes:
[DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]
Algoritmo deautenticação
Especifique o algoritmo de autenticação de entre os seguintes:
[MD5], [SHA1]
Validade IKE Especifique a validade de ISAKMP SA como um período de tempo.Introduza um número de segundos.
IKE Diffie-HellmanGroup
Selecione o IKE Diffie-Hellman Group a ser utilizado na geração da chavede encriptação IKE dos seguintes:
[DH1], [DH2]
Chave partilhada Especifique a chave partilhada a ser utilizada para autenticação de umdispositivo de comunicação. Pode conter até 32 carateres.
KeyPerfectForwardSecrecy
Selecione se pretende ativar ou desativar PFS (Perfect Forward Secrecy).
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
196
Imprimir Listas/RelatóriosClique em [Imprimir lista/relatório] para visualizar a página dos relatórios de impressão. Em seguida,selecione um item e clique em [Imprimir] para imprimir a informação desse item.
Imprimir lista/relatório
Item Descrição
Pág. configuração Imprime informações gerais sobre o equipamento e a respetivaconfiguração atual.
Jornal de fax Imprime um jornal de transmissões e receções de fax relativo aos últimos50 trabalhos. Para mais informações sobre a impressão automática dojornal de fax, consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".
Lista de ficheiros emespera para TX/RX defax
Imprime uma lista de trabalhos de fax ainda na memória do equipamentopara serem impressos, enviados ou reencaminhados.
Lista de destinos dememória rápida
Imprime uma lista das entradas de memória rápida.
Lista de destinos dememória codificada defax
Imprime uma lista de memórias codificadas.
Lista de destinos doscanner
Imprime uma lista dos destinos de digitalização.
Jornal do scanner Imprime um jornal do scanner para as últimas 100 transmissões de Scan toE-mail, Scan to FTP e Scan to Folder.
Página manutenção Imprime a página de manutenção.
• Os relatórios não podem ser impressos via Web Image Monitor se estiverem a ser impressosoutros trabalhos. Antes de imprimir relatórios, certifique-se de que o equipamento não está aimprimir.
• Os relatórios serão impressos em papel de formato A4, Letter ou Legal. Coloque um destesformatos de papel na bandeja antes de imprimir relatórios.
Imprimir Listas/Relatórios
197
Configurar as Definições do AdministradorClique em [Ferramentas do administrador] para visualizar a página para configurar as definições doadministrador.
Esta página contém os seguintes separadores: [Administrador], [Reposição de definições], [Backup dedefinições], [Recuperação definições], [Definir data/hora] e [Modo poupança de energia].
Separador Administrador
Definições administrador
Item Descrição
Alterar palavra-passe Selecione esta opção para configurar a palavra-passe do administrador.
Nova palavra-passe Introduza a nova palavra-passe do administrador. Pode conter até 16carateres.
Confirmar novapalavra-passe
Introduza a mesma palavra-passe novamente, para confirmar.
Alterar endereço de e--mail
Selecione esta opção para configurar o endereço de e-mail doadministrador.
Endereço e-mail doadministrador
Introduza o endereço de e-mail do administrador.
Se o endereço de e-mail do equipamento não estiver configurado napágina [SMTP], este endereço será utilizado como o endereço doremetente nos e-mails enviados a partir do equipamento, como e-mails denotificação. Pode conter até 64 carateres.
Separador Reposição de definições
Repor definições
Item Descrição
Repor definições derede
Selecione para repor as definições configuradas em [Definições rede] e[Ferramentas do administrador].
Repor as definições demenu
Selecione esta opção para repor as predefinições que não estejamrelacionadas com a rede.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
198
Item Descrição
Limpar destino dedigitalização
Selecione esta opção para apagar os destinos de digitalização.
Apagar livro deendereços
Selecione esta opção para apagar os destinos de fax.
Reposição dasdefinições IPsec
Selecione esta opção para apagar as definições de IPsec.
• [Reposição das definições IPsec] só é mostrado quando a palavra-passe do administrador éespecificada.
Separador backup de definições
• Quando enviar o equipamento para reparação, é importante que crie ficheiros de cópia desegurança previamente. Depois da reparação, as definições do equipamento regressam àspredefinições.
Backup de definições
Item Descrição
Backup de definiçõesde rede
Faz uma cópia de segurança das definições configuradas em [Definiçõesrede] e [Ferramentas do administrador].
É de notar, contudo, que não será feita aqui uma cópia de segurança dadefinição [Tamanho máx e-mail] em [Aplicação de rede]; em vez disso, arespetiva cópia de segurança será feita por [Backup das definições demenu].
Backup das definiçõesde menu
Faz uma cópia de segurança das definições não relacionadas com a rede.
Backup de destinos dedigitalização
Faz uma cópia de segurança dos destinos de digitalização para umficheiro.
Backup do livro deendereços
Faz uma cópia de segurança dos destinos de fax para um ficheiro.
Backup das definiçõesIPsec
Faz uma cópia de segurança das definições de IPsec para um ficheiro.
Configurar as Definições do Administrador
199
Siga o procedimento abaixo para criar ficheiros de backup da configuração.
1. Selecione o botão de opção para o tipo de dados que pretende copiar.
2. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.
3. Clique em [OK].
4. Clique em [Guardar] na caixa de diálogo de confirmação.
5. Navegue até à localização para guardar o ficheiro de backup.
6. Especifique o nome do ficheiro e clique em [Guardar].
• [Backup das definições IPsec] é mostrado só quando a palavra-passe do administrador éespecificada.
Separador Recuperação definições
• Quando o equipamento voltar da reparação, é importante que recupere as definições doequipamento a partir dos ficheiros de cópia de segurança. Depois da reparação, as definições doequipamento regressam às predefinições.
Recuperação definições
Item Descrição
Ficheiro a recuperar Introduza o caminho e nome do ficheiro a repor ou clique em [Procurar...]para selecionar o ficheiro.
Siga o procedimento abaixo para repor os ficheiros de backup da configuração.
1. Clique em [Procurar...].
2. Navegue até ao diretório com o ficheiro de backup a repor.
3. Selecione o ficheiro de backup e clique em [Abrir].
4. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.
5. Clique em [OK].
• Se as definições são forem repostas com sucesso, aparece uma mensagem de erro. Tentenovamente repor o ficheiro completamente.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
200
Separador Definir data/hora
Definir data
Item Descrição
Ano Introduza o ano atual (2000 a 2099).
Mês Introduza o mês atual (1 a 12).
Dia Introduza o dia atual (1 a 31).
Formato da data Selecione o formato da data entre [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA]ou [AAAA/MM/DD].
Definir hora
Item Descrição
Formato da hora Selecione o formato de hora de 24 horas ou de 12 horas.
Hora (AM/PM) Selecione [AM] ou [PM] se tiver selecionado o formato de hora de 12horas.
hora (0-23) Introduza a hora atual (0 a 23) se tiver selecionado o formato de hora de24 horas.
hora (1-12) Introduza a hora atual (0 a 12) se tiver selecionado o formato de hora de12 horas.
min. (0-59) Introduza os minutos atuais (0 a 59).
Separador Modo de poupança de energia
Modo Poupança de energia
Item Descrição
Modo de poupança deenergia 1
Selecione [Ativo] para configurar o equipamento para entrar no modo depoupança de energia 1 se o equipamento estiver inativo durante cerca de30 segundos.
Demora menos tempo para recuperar do modo de poupança de energia 1do que do estado de desligado ou do modo de poupança de energia 2,mas o consumo de energia é maior no modo de poupança de energia 1do que no modo de poupança de energia 2.
Configurar as Definições do Administrador
201
Item Descrição
Modo de poupança deenergia 2
Selecione [Ativo] para configurar o equipamento para entrar no modo depoupança de energia 2 quando tiver decorrido o período de tempoespecificado para [Tempo de espera (1-240 minutos)] (1 a 240 minutos).[Ativo] e [Inativo] podem não estar selecionados, dependendo do localonde o equipamento é utilizado. O intervalo do tempo de esperadisponível também poderá variar, dependendo do local onde oequipamento é utilizado.
O equipamento consome menos energia no modo de poupança deenergia 2 do que no modo de poupança de energia 1, mas demora maistempo para recuperar do modo de poupança de energia 2 do que a partirdo modo de poupança de energia 1.
8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários
202
9. Manutenção do Equipamento
Substituir o Cartucho de Impressão
• Se for apresentado "Substituição necessária: Cartucho de impressão" no painel de controlo,substitua o cartucho de impressão de acordo com o procedimento descrito em seguida.Contudo,esta mensagem não será visualizada se [Em caso de fim toner] tiver sido definido como[Continuar impressão]. Substitua o cartucho de impressão se a imagem começar a ficar esbatidaou desfocada.
• Guarde os cartuchos de impressão num local escuro e fresco.
• O número real de impressões pode variar dependendo do volume e da densidade da imagem,do número de páginas impressas ao mesmo tempo, do tipo e do formato do papel e dascondições ambientais tais como a temperatura e a humidade. A qualidade do toner degrada-seao longo do tempo.
• Para uma boa qualidade de impressão, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.
• O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização depeças não genuínas nos seus produtos de escritório.
1. Abra a tampa dianteira e, em seguida, baixe-a cuidadosamente.
2. Puxe cuidadosamente para fora o cartucho de impressão na horizontal, segurando-opelo centro.
DCT024
3. Tire o cartucho de impressão novo da caixa e retire-o do saco de plástico.
4. Segure o cartucho de impressão e agite-o de um lado para o outro cinco ou seis vezes.
Agite o cartucho de impressão horizontalmente. Se o cartucho não tiver sido agitadocorretamente, as primeiras páginas impressas podem ter um aspecto esbatido ou manchado.
203
5. Introduza o cartucho de impressão de impressão fazendo-o deslizar e, em seguida,empurre-o lentamente até entrar completamente. Para terminar, empurre o cartuchopara baixo até encaixar no lugar.
DCT026
6. Empurre cuidadosamente a tampa frontal para cima até fechar.
9. Manutenção do Equipamento
204
Cuidados Durante a LimpezaLimpe o equipamento periodicamente para manter uma qualidade de impressão elevada.
Limpe o exterior com um pano suave e seco. Se o pano seco não for suficiente para remover asujidade, limpe o exterior com um pano macio e húmido, bem espremido. Se, mesmo assim, ainda nãoconseguir remover a mancha ou a sujidade, utilize um detergente neutro, limpe a área com um panohúmido bem espremido, passe com um pano seco e, por fim, deixe secar.
• Para evitar deformações, descoloração ou fissuras, não utilize químicos voláteis como benzina oudiluente e não pulverize inseticida no equipamento.
• Se existir pó ou sujidade no interior do equipamento, limpe com um pano limpo e seco.
• Tem de desligar a ficha da tomada elétrica pelo menos uma vez por mês. Limpe o pó e a sujidadeem redor da ficha e da tomada antes de voltar a ligar. O pó e a sujidade acumulados podemprovocar um incêndio.
• Não permita que clipes do papel, agrafos ou outros pequenos objetos caiam para dentro doequipamento.
Cuidados Durante a Limpeza
205
Limpeza do Interior do Equipamento1. Abra a tampa dianteira e, em seguida, baixe-a cuidadosamente.
2. Puxe cuidadosamente para fora o cartucho de impressão na horizontal, segurando-opelo centro.
DCT024
3. Utilize um pano para limpar o interior do equipamento.
DCT040
Limpe cuidadosamente com o pano, com cuidado para não tocar em nenhuma das saliências nointerior do equipamento.
9. Manutenção do Equipamento
206
4. Introduza o cartucho de impressão de impressão fazendo-o deslizar e, em seguida,empurre-o lentamente até entrar completamente. Para terminar, empurre o cartuchopara baixo até encaixar no lugar.
DCT026
5. Empurre cuidadosamente a tampa frontal para cima até fechar.
Limpeza do Interior do Equipamento
207
Limpar o Vidro de Exposição1. Levante a tampa do vidro de exposição.
Quando levantar a tampa do vidro de exposição, tenha cuidado para não segurar pela bandejade entrada, pois poderá danificá-la.
2. Limpe as partes indicadas com setas com um pano húmido macio e, em seguida, passecom um pano seco para retirar alguma humidade restante.
DCT008
9. Manutenção do Equipamento
208
Limpar o ADF1. Levante o ADF.
Quando levantar o ADF, tenha cuidado para não levantar a bandeja de entrada, porque poderádanificá-la.
2. Limpe as partes indicadas com setas com um pano húmido macio e, em seguida, passecom um pano seco para retirar alguma humidade restante.
DCT009
Limpar o ADF
209
9. Manutenção do Equipamento
210
10. Resolução de Problemas
Problemas ComunsEsta secção descreve como resolver problemas comuns que possam ocorrer durante a operação doequipamento.
Problema Causa possível Solução
O equipamento não liga.O cabo de alimentação elétricanão está corretamente ligado.
• Certifique-se de que aficha de alimentação estáfirmemente inserida natomada de alimentação deparede.
• Ligue outro dispositivo queesteja a funcionar àmesma tomada deparede, para se certificarde que a tomada deparede não está avariada.
As páginas não são impressas.O cabo USB ou o cabo de redenão está ligado corretamente.
Volte a ligar o cabo USB ou ocabo de rede.
Ouve-se um ruído estranhoproveniente da impressora.
O consumível não estáinstalado corretamente.
Certifique-se de que oconsumível está instaladocorretamente.
• Se algum deste problemas persistir, desligue a alimentação elétrica, desencaixe o cabo dealimentação da tomada e contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica.
211
Problemas de Alimentação de PapelSe o equipamento estiver a operacional mas o papel não for alimentado ou ocorrerem encravamentosde papel frequentemente, verifique o estado do equipamento e do papel.
Problema Solução
O papel não é alimentadosuavemente.
• Utilize papel dos tipos suportados. Consulte Pág. 35"Papel Suportado".
• Coloque o papel corretamente, certificando-se de queas guias de papel estão ajustadas corretamente.Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".
• Se o papel estiver enrolado, alise o papel.
• Tire o papel para fora da bandeja e folheie-o bem. Emseguida, inverta o topo e o fundo do papel e coloque-ona bandeja.
Os encravamentos de papelocorrem frequentemente.
• Se houver espaços entre o papel e as guias de papel,ajuste as guias de papel para remover os espaços.
• Evite imprimir em ambos os lados do papel quandoimprimir imagens que contêm áreas grandes de corsólida, o que consome uma grande quantidade de toner.
• Utilize papel dos tipos suportados. Consulte Pág. 35"Papel Suportado".
• Coloque papel apenas até à altura das marcas de limitesuperior da guia de papel.
10. Resolução de Problemas
212
Problema Solução
São alimentadas várias folhas depapel de uma só vez.
• Folheie bem o papel antes de o colocar. Certifique-setambém de que as margens estão alinhadas, ajeitando apilha de folhas numa superfície lisa, como o tampo deuma secretária.
• Certifique-se de que as guias de papel estão na posiçãocorreta.
• Utilize papel dos tipos suportados. Consulte Pág. 35"Papel Suportado".
• Coloque papel apenas até à altura das marcas de limitesuperior da guia de papel.
• Certifique-se de que não foi adicionado papel enquantoainda havia papel na bandeja.
Adicione papel apenas quando já não houver mais nabandeja.
O papel fica com vincos. • O papel está húmido. Utilize papel que tenha sidoarmazenado corretamente.
• O papel é muito fino. Consulte Pág. 35 "PapelSuportado".
• Se houver espaços entre o papel e as guias de papel,ajuste as guias de papel para remover os espaços.
O papel impresso está enrolado. • Coloque o papel ao contrário na bandeja dealimentação.
• O papel está húmido. Utilize papel que tenha sidoarmazenado corretamente.
As imagens são impressas nadiagonal relativamente às páginas
CER091
Se houver espaços entre o papel e as guias de papel, ajusteas guias de papel para remover os espaços.
Problemas de Alimentação de Papel
213
Remover encravamentos de papel
• O papel encravado pode estar coberto de toner. Tenha cuidado para que o toner não entre emcontacto com as mãos ou o vestuário.
• O toner nas impressões feitas imediatamente após remover um encravamento de papel poderánão estar suficientemente fundido e poderá manchar. Faça algumas impressões de teste atédeixarem de aparecer manchas.
• Não force a remoção do papel encravado, pois pode rasgar. Os pedaços de papel rasgado queficarem no interior do equipamento provocam novos encravamentos e podem danificar oequipamento.
• Os encravamentos de papel podem provocar a perda de páginas. Verifique o trabalho deimpressão para ver se existem páginas em falta e imprima novamente as páginas que não foremimpressas.
• O papel encravado pode ser ejetado automaticamente se abrir e fechar a tampa frontal ou sedesligar e ligar novamente a alimentação.
Retirar papel encravado da bandeja 1
1. Puxe a bandeja 1 para fora até meio e verifique se existe papel encravado. Se existirpapel encravado, retire-o cuidadosamente.
DCT012
2. Empurre cuidadosamente a bandeja 1 para dentro, até parar.
10. Resolução de Problemas
214
3. Abra a tampa dianteira e, em seguida, baixe-a cuidadosamente.
DCT027
4. Puxe cuidadosamente para fora o cartucho de impressão na horizontal, segurando-opelo centro.
DCT024
• Não agite o cartucho de impressão retirado. Se o fizer, pode derramar toner que ainda restano interior da embalagem.
• Coloque o cartucho de impressão sobre uma folha de papel ou outro material semelhante,para não sujar a sua área de trabalho.
5. Levante a guia e retire cuidadosamente o papel encravado .
DCT025
Problemas de Alimentação de Papel
215
6. Introduza o cartucho de impressão de impressão fazendo-o deslizar e, em seguida,empurre-o lentamente até entrar completamente. Para terminar, empurre o cartuchopara baixo até encaixar no lugar.
DCT026
7. Empurre cuidadosamente a tampa frontal para cima até fechar.
DCT028
Se o erro continuar a ser visualizado, execute o procedimento descrito em "Abrir a tampa traseirapara remover papel encravado".
Remover papel encravado da bandeja de alimentação manual
• Como a temperatura em torno da guia é elevada, aguarde até que arrefeça antes de verificar sehá um encravamento de papel.
10. Resolução de Problemas
216
1. Se existir papel encravado na área de entrada da bandeja de alimentação manual,retire-o cuidadosamente.
DCT015
2. Feche a bandeja de alimentação manual.
3. Siga os passos 3 a 7 em "Remover papel encravado da bandeja 1".
Se o erro continuar a ser visualizado, execute o procedimento descrito em "Abrir a tampa traseirapara remover papel encravado".
Abrir a tampa traseira para retirar papel encravado
• Como a temperatura em torno da guia é elevada, aguarde até que arrefeça antes de verificar sehá um encravamento de papel.
1. Abra a tampa traseira.
DCT022
Problemas de Alimentação de Papel
217
2. Abra a tampa da unidade de fusão.
DCT035
3. Com os polegares, empurre para baixo os manípulos de ambos os lados.
DCT036
4. Retire cuidadosamente o papel encravado .
DCT068
5. Com os polegares, empurre para cima os manípulos de ambos os lados.
6. Feche a tampa da unidade de fusão.
10. Resolução de Problemas
218
7. Feche a tampa traseira.
DCT023
Remover encravamentos de digitalização
1. Abra a tampa do ADF.
DCT019
2. Puxe cuidadosamente o original encravado, para o remover. Tenha cuidado para nãopuxar o original com muita força, pois pode rasgar.
DCT021
Problemas de Alimentação de Papel
219
3. Feche a tampa do ADF.
DCT020
4. Levante o ADF e, se o original ainda estiver no interior do ADF, puxe cuidadosamente ooriginal encravado para o remover.
Quando levantar o ADF, tenha cuidado para não levantar a bandeja de entrada, porque poderádanificá-la.
DCT010
5. Feche o ADF.
10. Resolução de Problemas
220
Problemas de Qualidade de Impressão
Verificar a condição do equipamento
Se houver um problema com a qualidade da impressão, verifique primeiro as condições doequipamento.
Possível causa Solução
Existe um problema com alocalização do equipamento.
Certifique-se de que o equipamento está numa superfícienivelada e horizontal. Posicione o equipamento onde nãoesteja sujeito a vibrações ou choques.
É utilizado um tipo de papel nãosuportado.
Certifique-se de que o papel utilizado é suportado peloequipamento. Consulte Pág. 35 "Papel Suportado".
A definição do tipo de papel éincorreta.
Certifique-se de que a definição do tipo de papel do driver deimpressão corresponde ao tipo de papel colocado. ConsultePág. 35 "Papel Suportado".
Está a ser utilizado um cartucho deimpressão não genuíno.
Cartuchos de impressão não genuínos reduzem a qualidadede impressão e podem causar avarias. Utilize apenascartuchos de impressão genuínos. Consulte Pág. 242"Consumíveis".
Está a ser utilizado um cartucho deimpressão velho.
Os cartuchos de impressão devem ser abertos antes daexpiração do respetivo prazo de validade e utilizados noespaço de seis meses após a sua abertura.
O equipamento está sujo.Consulte Pág. 203 "Manutenção do Equipamento" e limpe oequipamento conforme necessário.
Problemas de Qualidade de Impressão
221
Problemas de ImpressoraProblema Solução
Ocorre um erro. Se ocorrer um erro quando durante a impressão, altere asdefinições do computador ou do driver de impressão.
• Verifique se o nome do ícone da impressora não excede32 carateres alfanuméricos. Se exceder, abrevie-o.
• Verifique se estão a ser executadas outras aplicações.
Feche quaisquer outras aplicações, pois podem estar ainterferir na impressão. Se o problema não for resolvido,feche também quaisquer processos desnecessários.
• Certifique-se de que está a ser utilizado o driver deimpressão mais recente.
Um trabalho de impressão écancelado.
• Defina o Limite de Tempo E/S para um valor maior doque a definição atual.
Existe um atraso considerável entreo comando de início de impressão ea operação de impressão emconcreto.
• O tempo de processamento depende do volume dedados. Dados de elevado volume, como documentoscom muitos gráficos, necessitam de mais tempo paraserem processados. Aguarde um momento.
• Para acelerar a impressão, reduza a resolução deimpressão com o driver de impressão.
A impressão está manchada. • O papel está húmido. Utilize papel que tenha sidoarmazenado corretamente. Consulte Pág. 35 "PapelSuportado".
• Se ativar [Poupança de toner], a impressão será menosdensa no geral.
• Pode ocorrer condensação. Se ocorrer uma alteraçãorápida de temperatura ou humidade, utilize esteequipamento apenas depois de ficar ambientado.
Não é possível imprimircorretamente quando é utilizadauma determinada aplicação ou nãoé possível imprimir os dados deimagem corretamente.
Alguns carateres ficam esbatidos naimpressão ou não são impressos.
• Altere as definições de qualidade da impressão.
10. Resolução de Problemas
222
Problema Solução
A posição de impressão estádesalinhada.
Especifique [Registo de impressora] em [Definições sistema]para ajustar a posição de impressão.
As posições na impressão não correspondem às posições no ecrã
Se a posição dos itens na página impressa for diferente da posição mostrada no ecrã do computador,a causa poderá ser uma das indicadas seguidamente.
Possível causa Solução
As definições de disposição da página nãoestão configuradas corretamente.
Certifique-se de que as definições de disposiçãoda página são corretamente configuradas naaplicação.
Problemas de Impressora
223
Problemas de CopiadorProblema Solução
O papel copiado está em branco. O original foi colocado com a frente e o verso trocados.
Consulte Pág. 50 "Colocar Originais".
As páginas copiadas estãodemasiado escuras ou demasiadoclaras.
Ajuste a densidade da imagem.
As páginas copiadas não separecem com os originais.
Selecione o modo de leitura correto, de acordo com o tipo deoriginal.
Aparecem manchas negras aocopiar uma impressão fotográfica.
O original pode ter ficado agarrado ao vidro de exposiçãodevido a um elevado grau de humidade.
Coloque o original no vidro de exposição e, em seguida,coloque duas ou três folhas de papel branco por cima. Aocopiar, deixe a tampa do vidro de exposição aberta.
É produzido um padrão moiré. O original provavelmente tem áreas com muitas linhas oumuitos pontos.
Mudar a definição de qualidade de imagem entre [Foto] e[Misto] poderá eliminar o padrão moiré.
O papel copiado está sujo. • A densidade da imagem é demasiado elevada.
Ajuste a densidade da imagem.
• O toner na superfície impressa não está seco.
Não toque nas superfícies impressas imediatamente aseguir à cópia ter sido feita. Retire uma a uma as folhasacabadas de imprimir, tendo cuidado para não tocarnas áreas impressas.
• A parte de digitalização está suja.
• Antes de colocar originais no vidro de exposição,certifique-se de que o toner ou o líquido corretor jásecou.
Ao copiar a partir do vidro deexposição, a área impressa dacópia fica desalinhada em relaçãoao original.
Coloque a folha do original com a face impressa para baixo,certificando-se de que fica alinhada com o canto traseiroesquerdo e que fica totalmente encostada ao vidro deexposição.
10. Resolução de Problemas
224
Problema Solução
A definição de formato de papelnão corresponde ao papelcolocado.
Verifique se o formato de papel especificado no equipamentocorresponde ao do papel colocado.
Problemas de Copiador
225
Problemas de ScannerProblema Solução
A imagem digitalizada está suja. • A parte de digitalização está suja.
• Antes de colocar originais no vidro de exposição,certifique-se de que o toner ou o líquido corretor jásecou.
A imagem digitalizada estádistorcida ou numa posiçãoincorreta.
O original foi movido durante a digitalização. Não mova ooriginal durante a digitalização.
A imagem digitalizada estáinvertida.
O original foi colocado ao contrário. Coloque o original naorientação correta. Consulte Pág. 50 "Colocar Originais".
A imagem digitalizada está embranco.
O original foi colocado com a frente e o verso trocados.
A imagem digitalizada é demasiadoescura ou demasiado clara.
Ajuste a densidade da imagem.
10. Resolução de Problemas
226
Problemas com o FaxQuando aparece um erro de código no jornal de fax ou no relatório de estado de transmissão
A tabela seguinte descreve o significado dos códigos de erro apresentados sob "Resultados" nojornal de fax ou no relatório de estado de transmissão, bem como o que fazer quando apareceum erro de código em particular.
"X" indica um número num código de erro que é diferente consoante a situação.
Código de Erro Solução
1XXX11
Houve um encravamento de um original no interior do ADFdurante o envio de um fax no modo de transmissão imediata.
• Retire os originais encravados e, em seguida, coloque-osnovamente. Consulte Pág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".
• Certifique-se de que os originais são adequados paraleitura. Consulte Pág. 50 "Colocar Originais".
1XXX21
Não foi possível fazer a ligação à linha telefónicacorretamente.
• Confirme se o cabo da linha telefónica está corretamenteligado ao equipamento.
• Desligue o equipamento da linha telefónica e ligue umtelefone normal à linha telefónica. Confirme se conseguefazer chamadas utilizando o telefone. Se não conseguirfazer chamadas desta forma, entre em contacto com aoperadora telefónica.
• Se o problema persistir, contacte o seu consultorcomercial ou a assistência técnica.
Problemas com o Fax
227
Código de Erro Solução
1XXX22 a 1XXX23
Falha na marcação ao tentar enviar faxes.
• Confirme se o número de fax que marcou está correto.
• Confirme se o destino é um equipamento de fax.
• Confirme se a linha telefónica não está ocupada.
• Talvez seja necessário inserir uma pausa entre osnúmeros de marcação. Prima a tecla [Pause/Redial] aseguir, por exemplo, ao indicativo.
• Confirme que [PSTN / PBX] em [Ferramentas admin] estácorretamente definido para o seu método de ligação àrede telefónica. Consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador".
1XXX32 a 1XXX84
Ocorreu um erro durante o envio de um fax.
• Confirme se o cabo da linha telefónica está corretamenteligado ao equipamento.
• Desligue o equipamento da linha telefónica e ligue umtelefone normal à linha telefónica. Confirme se conseguefazer chamadas utilizando o telefone. Se não conseguirfazer chamadas desta forma, entre em contacto com aoperadora telefónica.
• Se o problema persistir, contacte o seu consultorcomercial ou a assistência técnica.
10. Resolução de Problemas
228
Código de Erro Solução
2XXX14
O equipamento não conseguiu imprimir o fax recebido ou amemória do equipamento atingiu a capacidade máximadurante a receção de um fax porque o documento erademasiado grande.
• A bandeja de papel estava vazia. Coloque papel nabandeja de papel. Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".
• A bandeja de papel não continha papel do formato A4,Letter ou Legal. Coloque papel do formato correto nabandeja e configure as definições do formato de papelnas [Defin. sistema] em conformidade.
• Uma tampa ou uma bandeja estava aberta. Feche atampa ou a bandeja.
• Houve um encravamento de papel. Retire o papelencravado. Consulte Pág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".
• Um cartucho de impressão estava vazio. Substitua ocartucho de impressão. Consulte Pág. 203 "Substituir oCartucho de Impressão".
• O fax recebido era demasiado grande. Peça aoremetente para voltar a enviar o documento em partes,como vários faxes individuais mais pequenos ou para oenviar com uma resolução inferior.
2XXX32 a 2XXX84
Ocorreu um erro durante a receção de um fax.
• Confirme se o cabo da linha telefónica está corretamenteligado ao equipamento.
• Desligue o equipamento da linha telefónica e ligue umtelefone normal à linha telefónica. Confirme se conseguefazer chamadas utilizando o telefone. Se não conseguirfazer chamadas desta forma, entre em contacto com aoperadora telefónica.
• Se o problema persistir, contacte o seu consultorcomercial ou a assistência técnica.
Problemas com o Fax
229
Mensagens de Estado e de Erro no EcrãAs mensagens são listadas por ordem alfabética na tabela seguinte.
"X" indica as partes das mensagens que variam consoante a situação, como, por exemplo, os formatosde papel, os tipos de papel ou os nomes das bandejas.
Mensagem Causas Soluções
2XXX14 O equipamento não conseguiuimprimir o fax recebido ou amemória do equipamentoatingiu a capacidade máximadurante a receção de um faxporque o documento erademasiado grande.
• A bandeja de papel estava vazia.Coloque papel na bandeja de papel.Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".
• A bandeja de papel não continhapapel do formato A4, Letter ou Legal.Coloque papel do formato correto nabandeja e configure as definições doformato de papel nas [Defin. sistema]em conformidade.
• Uma tampa ou uma bandeja estavaaberta. Feche a tampa ou a bandeja.
• Houve um encravamento de papel.Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".
• Um cartucho de impressão estavavazio. Substitua o cartucho deimpressão. Consulte Pág. 203"Substituir o Cartucho de Impressão".
• O fax recebido era demasiadogrande. Peça ao remetente paravoltar a enviar o documento empartes, como vários faxes individuaismais pequenos, ou para o enviarcom uma resolução inferior.
Encrav. orig. ADF
Abra tampa ADF e
retire o papel.
Um original ficou encravado nointerior do ADF.
• Retire os originais encravados e, emseguida, coloque-os novamente.Consulte Pág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".
• Certifique-se de que os originais sãoadequados para leitura. ConsultePág. 50 "Colocar Originais".
10. Resolução de Problemas
230
Mensagem Causas Soluções
Disponível:CópiaCartãoID A4/A5/A6/8,5x11/5,5x8,5
Não foi possível fazer a cópiade um cartão de identificaçãoporque a bandeja não contémpapéis dos formatos válidos,que são A4, A5, A6, 8,5 × 11ou 5,5 × 8,5.
Especifique papel de formato A4, A5, A6,8,5 × 11 ou 5,5 x 8,5 para a bandejaselecionada para imprimir cópias.Consulte Pág. 150 "Definições deSistema".
Ocupado Não foi possível concluir atransmissão de fax porque alinha do destinatário estavaocupada.
Aguarde um pouco e envie novamente ofax.
Não copia estadefin.
Comb.: 2 em 1 / 4em 1
Não foi possível fazer a cópiade um cartão de identificaçãoporque a bandeja não contémpapel dos formatos válidos, quesão A4, Letter ou Legal.
Especifique o papel de formato A4, Letterou Legal para a bandeja selecionadapara imprimir cópias. Consulte Pág. 150"Definições de Sistema".
Não é possívelcopiar.
Coloque original noADF.
Não é possível efetuar cópiacombinada, porque os originaisnão foram colocados no ADF.
• Utilize o ADF, mesmo quando copiaruma folha única.
• Se precisar de utilizar o vidro deexposição, desative a cópiacombinada [Duplex/Combinar] nasdefinições de cópia e, em seguida,tente novamente. Consulte Pág. 136"Definições das Funções deCopiador".
Verificar formatopapel
O formato de papel definidopara o documento nãocorresponde ao formato dopapel na bandeja indicada.
Prima [Avan pág] para começar aimprimir ou [ApagTrab] para cancelar otrabalho.
Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã
231
Mensagem Causas Soluções
Falhou a ligação Não foi possível fazer a ligaçãoà linha telefónica corretamente.
• Confirme se o cabo da linhatelefónica está corretamente ligadoao equipamento.
• Desligue o equipamento da linhatelefónica e ligue um telefone normalà linha telefónica. Confirme seconsegue fazer chamadas utilizandoo telefone. Se não conseguir fazerchamadas desta forma, entre emcontacto com a operadoratelefónica.
A arrefecer... O motor sobreaqueceu. Aguarde até a mensagem desaparecer.
Tampa aberta Uma tampa está aberta. Feche a tampa completamente.
Destino nãoprogramado
Não existe nenhuma memóriarápida associada ao botão dememória direta premido.
• Prima um botão de memória diretadiferente.
• Atribua um destino registado aobotão de memória direta. ConsultePág. 76 "Registar Destinos deDigitalização".
Falhou a marcação Não foi possível enviar o fax. • Confirme se o número de fax quemarcou está correto.
• Confirme se o destino é umequipamento de fax.
• Confirme se a linha telefónica nãoestá ocupada.
• Talvez seja necessário inserir umapausa entre os números demarcação. Prima a tecla [Pause/Redial] a seguir, por exemplo, aoindicativo.
10. Resolução de Problemas
232
Mensagem Causas Soluções
Excedido tam.máx.e-mail
O ficheiro de digitalizaçãoexcede o limite de tamanhopara ficheiros que é possívelenviar por e-mail.
• Configure [Resolução] nas definiçõesde digitalização para reduzir aresolução de digitalização. ConsultePág. 140 "Definições das Funções deScanner".
• Configure [Tamanho máx e-mail] nasdefinições de digitalização paraaumentar o tamanho permitido.Consulte Pág. 140 "Definições dasFunções de Scanner".
Sobrecarga mem.trab.fax
Foi alcançado o númeromáximo de trabalhos de fax emmemória (faxes por enviar oupor imprimir), pelo que não épossível guardar novostrabalhos.
Aguarde até que todos os trabalhospendentes tenham sido transmitidos ouimpressos.
Cartuchoindependente
Foi instalado um cartucho deimpressão não suportado.
Remova-o e substitua-o por um cartuchode impressão especificado por umfornecedor autorizado.
Encrav. interno Existe um encravamento depapel no interior doequipamento.
Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".
Memória quasecheia
A memória quase atingiu acapacidade máxima durante acópia de coleção.
Se ainda faltar digitalizar vários originais,é recomendado que comece a imprimiragora e que copie os originais restantesseparadamente. Se estiverem a serdigitalizados originais a partir do ADF,retire do ADF quaisquer páginas restantes.
Sobrecarga damemória
Os dados são demasiadograndes ou demasiadocomplexos para imprimir.
Se utilizar o driver de impressão PCL,defina [Resolução] em [QualidadeImpr]como [600 × 600 dpi].
Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã
233
Mensagem Causas Soluções
Sobrecarga damemória
• A memória doequipamento atingiu acapacidade máximadurante a digitalização daprimeira página dooriginal para guardar umtrabalho de fax namemória antes datransmissão.
• A memória doequipamento atingiu acapacidade máxima aoguardar um fax namemória no modo detransmissão por memória.
Volte a enviar o fax em partes, comovários faxes individuais mais pequenos, ouenvie-o numa resolução mais baixa.
Sobrecarga damemória
TX
Cancelar
A memória atingiu acapacidade máxima durante adigitalização da segundapágina ou páginas seguintes dooriginal durante uma tentativade envio de um fax no modo detransmissão por memória.
Prima [TX] para enviar apenas as páginasque foram digitalizadas em memória ou[Cancelar] para cancelar.
Encrav.:Alim.manual Papel encravado na bandejade alimentação manual.
Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".
Encrav.: Band. std. Existe um encravamento depapel na área de saída depapel.
Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".
Encrav.: Bandeja 1 Ocorreu um encravamento depapel na área de entrada depapel da bandeja 1.
Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".
Erro comunicaçãorede
A ligação com o servidor foiperdida durante o envio ou areceção de dados.
Contacte o seu administrador de rede.
10. Resolução de Problemas
234
Mensagem Causas Soluções
A rede não estápronta.
Não foi possível enviar umficheiro de digitalização porqueo equipamento não recebeu ainformação completa doendereço IP enviada peloservidor DHCP.
Aguarde até que o equipamento receba ainformação completa do endereço IP e,em seguida, tente novamente a operação.
Tecla MLivres ouParar
O equipamento esteve no modode mãos livres por um períodode tempo prolongado.
Pouse o auscultador ou prima a tecla[Clear/Stop].
Sem papel: X A bandeja indicada ficou sempapel.
Coloque papel na bandeja indicada.Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".
Reiniciarequipamento
O equipamento precisa de serreiniciado.
O aparelho reinicia automaticamente.
Erro instal. cartucho O cartucho de impressão nãofoi instalado ou não foiinstalado corretamente.
Volte a instalar o cartucho de impressão.Consulte Pág. 203 "Substituir o Cartuchode Impressão".
Remover papel:
Alim. manual
O equipamento não pôdecontinuar com o trabalho deimpressão porque, embora abandeja 1 tenha sidoespecificada como a bandejade entrada, foi colocado papelna bandeja de alimentaçãomanual.
Remova o papel da bandeja dealimentação manual.
Substituir em breve:
Cartucho deimpressão
O cartucho de impressão estáquase vazio.
Prepare um cartucho de impressão novo.
Substituiçãonecessária:
Cartucho deimpressão
O equipamento ficou sem toner. Substitua o cartucho de impressão.Consulte Pág. 203 "Substituir o Cartuchode Impressão".
Erro de comunicaçãoRX
Ocorreu um erro de receção enão foi possível receber o faxcorretamente.
Se possível, contacte o remetente do fax epeça-lhe para o reenviar.
Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã
235
Mensagem Causas Soluções
Leitura (rede)desligada
Não foi possível enviar umficheiro de digitalização porqueo cabo de rede não estavacorretamente ligado.
Ligue corretamente o cabo de rede e, emseguida, tente novamente a operação.
Leitura (USB)desligada
O cabo USB foi desligadodurante a digitalização a partirdo computador.
Ligue o cabo USB corretamente e, emseguida, tente novamente a operação.
Falha ligaçãoservidor
Não foi possível enviar umficheiro de digitalização porquenão foi possível contactar odestino.
Confirme que o destino está corretamenteregistado e, em seguida, tente novamentea operação.
Sem resposta doservidor
Ocorreu um erro decomunicações com o servidorantes do início da transmissão.
Confirme que o destino está corretamenteregistado e, em seguida, tente novamentea operação.
Se o problema não for resolvido, contacteo administrador da rede.
Chamada assistência- X
Ocorreu um erro fatal dehardware e o equipamento nãofunciona.
Contacte o consultor comercial ou aassistência técnica.
Colocar papelcorreto
A bandeja de papel nãocontém papel do formato A4,Letter ou Legal.
Enquanto a mensagem é visualizada,prima a tecla [OK]. É apresentado ummenu para alterar o formato de papel dabandeja atual.
Coloque papel de formato A4/Letter/Legal na bandeja e, em seguida,selecione o respetivo formato de papelutilizando a tecla [ ] ou [ ] e prima atecla [OK]. O equipamento irá entãoimprimir o fax.
Tenha em atenção que a definição deformato do papel para a bandeja, nasdefinições de sistema, será alterada.Consulte Pág. 150 "Definições deSistema".
10. Resolução de Problemas
236
Mensagem Causas Soluções
Colocar original noADF
Vidro exp. nãodisponível
c/defin. [Tam.digitaliz.].
Não foi possível fazer adigitalização porque osoriginais não foram colocadosno ADF, embora oequipamento esteja definidopara digitalizar originais deformato maior do que Legal.
• Utilize o ADF, mesmo quandodigitalizar originais de formato Legalou inferior.
• Se precisar de utilizar o vidro deexposição, defina o formato A4/Letter ou inferior em [TamDgtlz] e, emseguida, tente novamente. ConsultePág. 89 "Especificar as Definições deLeitura".
Coleção de cópiacancelada
A memória do equipamentoatingiu a capacidade máximadurante a digitalização deoriginais a partir do ADF paraexecutar a coleção de cópias.
Prima [Sair] para imprimir os originais queforam digitalizados com sucesso para amemória. Em seguida, copie novamenteos originais que ficaram no ADF.
Erro de comunicaçãoTX
Ocorreu um erro de transmissãoe não foi possível transmitir ofax corretamente.
Se a definição [Remarcação automática]estiver ativada, o equipamento remarcaráo número automaticamente e tentaránovamente. Se todas as tentativasfalharem ou se o equipamento estiver nomodo de transmissão imediata, o fax nãoserá transmitido. Tente a operaçãonovamente.
Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã
237
10. Resolução de Problemas
238
11. Anexo
Notas Sobre o Toner• Não é possível garantir o funcionamento correto se for utilizado toner de outras marcas.
• Dependendo das condições de impressão, há casos em que a impressora não imprime o númerode folhas indicado nas especificações.
• Quando utilizar o equipamento pela primeira vez, utilize o cartucho de impressão fornecido comeste equipamento. Se o cartucho não for utilizado logo de início, poderão ocorrer os seguintesproblemas:
• "Substituição necessária: Cartucho de impressão" será apresentado antes de o toner acabar.
• "Substituição necessária: Cartucho de impressão" não será apresentado quando o toneracabar, mas a imagem impressa tornar-se-á esbatida ou pouco nítida.
• Para continuar a imprimir após a mensagem "Substituição necessária: Cartucho de impressão"aparecer, defina [Em caso de fim toner] para [Continuar impressão]. Contudo, e uma vez quequaisquer problemas causados pela utilização desta configuração não são abrangidos pelagarantia do fabricante, esta configuração deverá ser utilizada cautelosamente. Para maisinformações sobre [Em caso de fim toner], consulte Pág. 150 "Definições de Sistema".
• Se [Em caso de fim toner] for primeiro definido como [Continuar impressão] e, em seguida, como[Parar impressão], certifique-se de que utiliza um cartucho de impressão novo. Se for instalado umcartucho de impressão usado, haverá uma discrepância entre o nível de toner restante mostrado eo toner restante real e, por isso, "Substituição necessária: Cartucho de impressão" não seráapresentado no momento correto.
• A vida útil do fotocondutor, que está incorporado no cartucho de impressão, é tida em contaquando é apresentada a mensagem "Substituição necessária: Cartucho de impressão". Se ofotocondutor atingir o fim de vida útil previsto antes de acabar o toner, poderá ser apresentada amensagem "Substituição necessária: Cartucho de impressão".
239
Deslocar e Transportar o EquipamentoEsta secção indica precauções que têm obrigatoriamente de ser tomadas ao deslocar o equipamentotanto em curtas como em longas distâncias.
Quando deslocar o equipamento em longas distâncias, volte a acondicioná-lo nos respetivos materiaisde embalagem.
• Certifique-se de que desliga todos os cabos do equipamento antes de o transportar.
• O equipamento é um equipamento de precisão. Quando deslocar o equipamento, certifique-sede que o faz com cuidado.
• Certifique-se de que mantém o equipamento na horizontal durante a deslocação. Tenha cuidadosredobrados quando subir ou descer escadas com o equipamento.
• Não remova o cartucho de impressão quando mover o equipamento.
• Certifique-se de que mantém o equipamento nivelado na horizontal enquanto o transportar. Paraevitar fugas de toner, desloque o equipamento cuidadosamente.
1. Não se esqueça de verificar os seguintes pontos:
• O interruptor principal está desligado.
• O cabo de alimentação está desligado da tomada de parede.
• Todos os outros cabos estão desligados do equipamento.
2. Levante o equipamento utilizando as pegas incorporadas de ambos os lados doequipamento e, em seguida, desloque-o na horizontal para o local de instalaçãopretendido.
• Para deslocar o equipamento em longas distâncias, acondicione-o bem. Tenha cuidado para nãoinclinar nem tombar o equipamento durante a deslocação.
• Se o equipamento não for mantido nivelado e horizontal durante a deslocação, poderá haverderrame de toner no interior do equipamento.
• Para mais informações sobre a deslocação do equipamento, contacte o seu consultor comercialou a assistência técnica.
Deposição
Para mais informações sobre a forma correta de deposição este equipamento, contacte o seurepresentante de vendas ou de assistência técnica.
11. Anexo
240
Onde Pedir Mais Informações
Para mais informações sobre os tópicos abrangidos por este manual ou outros tópicos não abrangidospor este manual, contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica.
Deslocar e Transportar o Equipamento
241
Consumíveis
Cartucho de impressão
Cartucho de impressãoNúmero médio de páginas que é possível imprimir por
cartucho*1
Preto 1500 páginas, 2600 páginas
*1 O número de páginas que é possível imprimir baseia-se em páginas em conformidade com a normaISO/IEC 19752 e com a densidade de imagem predefinida de fábrica. A norma ISO/IEC 19752 é umanorma internacional para medição de páginas que é possível imprimir e que foi definida pela InternationalOrganization for Standardization (ISO).
• A menos que um cartucho de impressão seja substituído antes de acabar o toner, torna-seimpossível imprimir. Para facilitar a substituição do cartucho, recomendamos que compre e guardecartuchos de impressão adicionais.
• O número real de páginas que é possível imprimir depende do volume e da densidade daimagem, número de páginas a imprimir de uma vez, tipo e formato de papel utilizados e dascondições ambientais, como a temperatura e a humidade.
• Os cartuchos de impressão podem ter de ser substituídos antes do período indicado devido àdeterioração ocorrida durante a sua utilização.
• Os cartuchos de impressão não estão abrangidos pela garantia. No entanto, se ocorrer umproblema, contacte a loja onde os adquiriu.
• O cartucho de impressão fornecido tem capacidade para imprimir aproximadamente 700páginas.
• O equipamento executa limpezas periódicas. Durante a limpeza será utilizado toner para mantera qualidade de impressão.
11. Anexo
242
Especificações Técnicas do EquipamentoEsta secção indica uma lista das especificações técnicas do equipamento.
Especificações técnicas das funções gerais
Configuração
Desktop
Processo de impressão
Transferência eletrostática a laser
Formato máximo de papel para leitura utilizando o vidro de exposição
216 mm × 297 mm (8,5 × 11,7 polegadas)
Formato máximo de papel para leitura utilizando o ADF
216 mm × 356 mm (8,5 × 14 polegadas)
Formato máximo do papel para impressão
216 mm × 356 mm (8,5 × 14 polegadas)
Tempo de aquecimento
• Tipo 1, Tipo 4
Inferior a 25 segundos (23 °C, 71,6 °F)
• Tipo 2, Tipo 3, Tipo 5, Tipo 6
Inferior a 27 segundos (23 °C, 71,6 °F)
Formatos de papel
A4, 81/2" × 11" (Letter), 81/2" × 14" (Legal), B5, 51/2" × 81/2" (Half Letter), 71/4" × 101/2"(Executive), A5, A6, B6, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm),Formato de papel personalizado
• Os seguintes formatos de papel são suportados como formatos de papel personalizados:
• Largura
Bandeja 1: Aproximadamente 100 a 216 mm (3,9 a 8,5 polegadas)
Bandeja de alimentação manual: Aproximadamente 90 a 216 mm (3,6 a 8,5polegadas)
• Comprimento
Aproximadamente 148 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas)
Especificações Técnicas do Equipamento
243
Tipo de papel
Papel normal (65-99 g/m2 (17-26 lb.)), Papel reciclado (75-90 g/m2 (20-24 lb.)), Papel fino(52-64 g/m2 (14-17 lb.)), papel grosso (100-130 g/m2 (26,6-34 lb.))
Capacidade de entrada de papel
• Bandeja 1
150 folhas (70 g/m2, 19 lb.)
• Bandeja de alimentação manual
1 folha (70 g/m2, 19 lb.)
Altura máxima do papel
15,5 mm (0,6 pol.)
Capacidade de saída de papel
• Bandeja de saída
50 folhas (70 g/m2, 19 lb.)
• Trás
1 folha (70 g/m2, 19 lb.)
Capacidade do ADF
35 folhas (80 g/m2, 21,3 lb.)
Memória
128 MB
Requisitos de alimentação elétrica
• (principalmente Europa e Ásia)
220-240 V, 5 A, 50/60 Hz
• (principalmente América do Norte)
120 V, 8 A, 60 Hz
Consumo de energia
• Consumo máximo de energia
780 W
• Modo de poupança de energia 1
39,1 W
• Modo de poupança de energia 2
4,3 W
Nível de potência quando o interruptor de alimentação está desligado e o cabo de alimentaçãopermanece ligado numa tomada: 1W ou menos
11. Anexo
244
Dimensões do equipamento (Largura × Comprimento × Altura)
• Tipo 1, Tipo 3
402 × 360 × 252 mm (15,8 × 14,2 × 10,1 polegadas)
• Tipo 2, Tipo 4, Tipo 5, Tipo 6
402 × 360 × 293 mm (15,8 × 14,2 × 11,5 polegadas)
Peso (equipamento com consumíveis)
• Tipo 1, Tipo 3
Aproximadamente 9,9 kg (22 lb.) ou menos
• Tipo 2, Tipo 4, Tipo 5, Tipo 6
Aproximadamente 11,1 kg (24,5 lb.) ou menos
Especificações técnicas da função de impressora
Velocidade de impressão
(principalmente Europa e Ásia)
22 páginas por minuto (A4)
(principalmente América do Norte)
23 páginas por minuto (Letter)
Resolução
600 × 600 dpi (máximo: 1200 × 600 dpi)
Velocidade da primeira impressão
10 segundos ou menos (desde a conclusão do processamento dos dados até à conclusão daejeção do papel)
Interface
• Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX)
• USB 2.0
• Wi-Fi
Linguagem da impressora
GDI, PCL
Especificações técnicas da função de copiador
Resolução máxima (digitalização e impressão)
• Vidro de exposição
Especificações Técnicas do Equipamento
245
Digitalização: 600 × 600 dpi
Impressão: 600 × 600 dpi
• ADF
Digitalização: 600 × 300 dpi
Impressão: 600 × 600 dpi
Velocidade da primeira cópia (A4/Letter, a 23 °C, 71,6 °F)
32 segundos ou menos
Velocidade de várias cópias
Outros países que não sejam países europeus
22 páginas por minuto
Escala de reprodução
(principalmente Europa e Ásia)
Escala fixa: 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400%
(principalmente América do Norte)
Escala fixa: 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400%
Escala de zoom: 25% a 400%
Quantidade de cópias
99
Especificações técnicas da função de scanner
Área máxima de digitalização (horizontal × vertical)
• Vidro de exposição
216 × 297 mm (8,5 × 11,7 polegadas)
• ADF
216 × 356 mm (8,5 × 14 pol.)
Resolução máxima para a digitalização a partir do painel de controlo (Scan to E-mail, Scan toFTP, Scan to Folder, Scan to USB)
600 × 600 dpi
Resolução máxima para a digitalização a partir de um computador (TWAIN)
• Vidro de exposição
4800 × 4800 dpi
• ADF
600 × 600 dpi
11. Anexo
246
Resolução máxima para a digitalização a partir de um computador (WIA)
600 × 600 dpi
Processamento pelo ADF
Preto e branco: 64 mm por segundo
Cor: 22 mm por segundo
Interface
• Digitalização a partir do painel de controlo
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB2.0, Wi-Fi
• Digitalização a partir de um computador
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB2.0, Wi-Fi
Especificações técnicas da função de fax
Linha de acesso
• Rede telefónica pública (PSTN)
• Central telefónica privada (PBX)
Modo de transmissão
ITU-T Grupo 3 (G3)
Densidade da linha de leitura
8 pontos por mm × 3,85 linhas por mm (200 × 100 dpi)
8 pontos por mm × 7,7 linhas por mm (200 × 200 dpi)
Tempo de transmissão
3 segundos (8 pontos por mm × 3,85 linhas por mm, 33,6 kbps, MMR, tabela ITU-T # 1)
Velocidade de transferência
33,6 kbps a 2400 bps (comutação automática de velocidade de comunicação)
Métodos de compactação de dados
MH, MR, MMR
Capacidade de memória
Transmissão: até 5 trabalhos; até 10 páginas por trabalho
Receção: até 50 trabalhos; até 100 páginas no total de todos os trabalhos
Livro de endereços
• Memória codificada
100 itens
• Memória rápida
Especificações Técnicas do Equipamento
247
8 itens
• Número de remarcações por fax
1
11. Anexo
248
Marcas ComerciaisFirefox é uma marca comercial registada da Mozilla Foundation.
Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas comerciaisregistadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respetivas empresas. Não detemos quaisquer direitos sobres essas marcas.
As designações comerciais do Internet Explorer 6, 7, 8, 9, 10 e 11 são as seguintes:
Microsoft® Internet Explorer® 6
Windows® Internet Explorer® 7
Windows® Internet Explorer® 8
Windows® Internet Explorer® 9
Internet Explorer® 10
Internet Explorer® 11
As designações corretas dos sistemas operativos Windows são as seguintes:
• As designações comerciais do Windows XP são as seguintes:
Microsoft® Windows® XP Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
• As designações comerciais do Windows Vista são as seguintes:
Microsoft® Windows Vista® Ultimate
Microsoft® Windows Vista® Business
Microsoft® Windows Vista® Home Premium
Microsoft® Windows Vista® Home Basic
Microsoft® Windows Vista® Enterprise
• As designações comerciais do Windows 7 são as seguintes:
Microsoft® Windows® 7 Home Premium
Microsoft® Windows® 7 Professional
Microsoft® Windows® 7 Ultimate
Microsoft® Windows® 7 Enterprise
• As designações comerciais do Windows 8 são as seguintes:
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows® 8 Pro
Microsoft® Windows® 8 Enterprise
Marcas Comerciais
249
• As designações comerciais do Windows 8.1 são as seguintes:
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8.1 Pro
Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise
• As designações comerciais do Windows Server 2003 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition
• As designações comerciais do Windows Server 2003 R2 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition
• As designações comerciais do Windows Server 2008 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2008 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise
• As designações comerciais do Windows Server 2008 R2 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise
• As designações comerciais do Windows Server 2012 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 Standard
• As designações comerciais do Windows Server 2012 R2 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Datacenter
Capturas de ecrã de produtos da Microsoft reproduzidas com autorização da Microsoft Corporation.
11. Anexo
250
ÍNDICEA
ADF (alimentador automático de documentos)....................................................................................209
Ajuste do volume do som................................... 177
Ampliar...................................................................63
Aplicação de rede.............................................. 186
Área de imagem não lida.................................... 51
Área de impressão................................................38
Atalho para função.............................................181
B
Backup de definições......................................... 199
Bandeja 1.............................................................. 41
Bandeja de alimentação manual.........................45
Botões de memória direta.................................... 85
C
Cancelar trabalho.................................................56
Cancelar um fax......................................... 108, 120
Cancelar uma cópia............................................. 62
Cartucho de impressão..............................203, 242
Colocar originais............................................ 52, 53
Colocar papel....................................................... 41
Combinar cópia.................................................... 65
Condição do equipamento................................221
Configuração de wireless LAN............................31
Configuração inicial..............................................27
Configuração IPv6..............................................185
Consumíveis.........................................................242
Cópia de cartão de identificação........................70
Cópias ampliadas ou reduzidas..........................63
Cópias dos 2 lados...............................................65
D
Data......................................................................100
Declaração de exoneração de responsabilidade................................................................................... 7
Definição da data............................................... 201
Definição da hora...............................................201
Definição DNS.................................................... 187
Definições das funções de scanner................... 140
Definições de data e hora..................................201
Definições de notificação por e-mail auto........188
Definições de políticas IPsec.............................. 193
Definições de rede...............................29, 161, 184
Definições de sistema.................................150, 177
Definições de SNMP.......................................... 188
Definições de transmissão de fax...................... 142
Definições de Wireless LAN.............................. 191
Definições do administrador..................... 165, 198
Definições do papel nas bandejas........... 151, 177
Definições globais IPsec.....................................193
Definições IPsec...................................................193
Definições POP3................................................. 190
Definições SMTP................................................. 189
Definir a data.......................................................201
Definir a hora.......................................................201
Densidade de imagem.......................... 73, 89, 116
Deslocar...............................................................240
Destinos de digitalização............... 76, 82, 85, 182
Destinos de fax........................................... 102, 182
DHCP......................................................................29
Diferenças de desempenho/funções entremodelos diferentes.................................................. 8
Digitalizar...............................................................92
Duplex.................................................................... 55
E
Ecrã do modo de copiador..................................59
Ecrã do modo de fax............................................ 99
Ecrã do modo de scanner.................................... 75
Encravamento de papel....................214, 216, 219
Endereço IP........................................................8, 29
Endereço IP manual.............................................. 30
Enviar um fax.............................................. 105, 106
Especificações técnicas............ 243, 245, 246, 247
Especificar o formato de papel standard............47
Especificar o tipo de papel...................................47
Especificar um formato de papel personalizado.................................................................................... 48
Estado da rede....................................................184
Exterior................................................................... 19
F
Ferramentas de operação.................................... 26
Formato de digitalização..................................... 89
Formato recomendado de originais.................... 50
Função de copiador........................................... 245
251
Função de difusão.............................................. 112
Função de fax......................................................247
Função de impressora........................................ 245
Função de remarcação...................................... 113
Função de scanner..............................................246
Funções da impressora.......................................157
Funções de administrador.................................. 198
Funções de copiador..........................................136
Funções de fax.................................................... 144
G
Gestão de toner.................................................. 180
H
Hora..................................................................... 100
I
Idioma.................................................................. 173
Informações de estado....................................... 174
Informações do contador...................................175
Informações do equipamento............................176
Informações do sistema......................................174
Instalar o driver e o software................................28
Instruções de Segurança Importantes................. 15
Instruções Importantes de Segurança................. 12
Interface............................................................... 181
Interior.................................................................... 21
Introdução................................................................7Introduzir carateres.............................................101
L
Limpeza......................................205, 206, 208, 209
Listas....................................................131, 155, 197
Livro de endereços...............................76, 102, 149
Livro de endereços (PC FAX)............................. 121
M
Marcação mãos livres........................................114
Marcas comerciais..............................................249
Memória codificada...........................................111
Mensagens de erro.............................................230
Mensagens de estado........................................ 230
Modelos.................................................................11
Modo de poupança de energia........................201
Modo de receção...............................................124
Modo de transmissão......................................... 105
Modo FAX/TAD................................................. 126
Modo manual FAX/TEL......................................125
O
Operação básica............................ 55, 61, 83, 133
Originais................................................................ 50
P
Página de configuração............................ 155, 197
Página inicial....................................................... 172
Painel de controlo................................................. 21
Palavra-passe de administrador....................9, 198
Papel não recomendado......................................37
Papel suportado.................................................... 35
PC FAX................................................................. 119
Predefinições....................................................... 198
Problemas comuns.............................................. 211
Problemas de alimentação de papel................ 212
Problemas de copiador...................................... 224
Problemas de impressora................................... 222
Problemas de qualidade de impressão............ 221
Problemas de scanner........................................ 226
Programa ENERGY STAR.....................................16
Proibição legal.........................................................7
R
Receber um fax................................................... 124
Receção na memória..........................................127
Recuperação das definições..............................200
Reduzir................................................................... 63
Reencaminhamento....................................127, 128
Relatórios............................................131, 155, 197
Reposição de definições.................................... 198
Resolução......................................................90, 117
Resolução de problemas........ 211, 212, 221, 222,223, 224, 226, 227, 230
S
Scan to E-mail................................................. 76, 83
Scan to Folder................................................. 76, 83
Scan to FTP...................................................... 76, 83
Scan to USB...........................................................86
Substituir...............................................................203
252
T
Tabela de menus.................................................135
Tecla de atalho para função..............................181
Tecla Pausa/Remarcar.........................................85
Tipo de original..................................................... 73
Tipos de originais não suportados pelo ADF......50
Toner............................................................174, 239
Transmissão imediata......................................... 105
Transmissão por memória.................................. 105
TWAIN...................................................................92
V
Vidro de exposição.............................................208
W
Web Image Monitor...........................................171
WIA........................................................................ 97
253
MEMO
254
MEMO
255
MEMO
256 PT PT M217-8661
© 2014
M217-8661PTPT
Recommended