260
Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. Anexo Resolução de Problemas Manutenção do Equipamento Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo Enviar e Receber um Fax Digitalizar Originais Copiar Originais Imprimir Documentos Colocar Papel Guia do Equipamento Guia do Utilizador

Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Para uma utilização correcta e segura, certi�que-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento.

Anexo

Resolução de Problemas

Manutenção do Equipamento

Con�gurar o Equipamento Utilizando Utilitários

Con�gurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

Enviar e Receber um Fax

Digitalizar Originais

Copiar Originais

Imprimir Documentos

Colocar Papel

Guia do EquipamentoGuia do Utilizador

Page 2: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função
Page 3: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

CONTEÚDOComo Ler Este Manual.......................................................................................................................................7

Introdução.......................................................................................................................................................7

Proibição legal............................................................................................................................................... 7

Declaração de exoneração de responsabilidade......................................................................................7

Acerca do endereço IP..................................................................................................................................8

Diferenças de desempenho/funções entre modelos diferentes.................................................................8

Nota para o administrador........................................................................................................................... 9

Informação Específica de Modelo................................................................................................................. 11

Instruções Importantes de Segurança ....................................................................................... 12

Informação para o Utilizador sobre Equipamento Elétrico & Eletrónico................................................12

Recomendações Ambientais para os Utilizadores................................................................................... 13

Nota Acerca do Símbolo Para a Marcação de Pilhas, Acumuladores e Baterias de Pilhas com Vista àRecolha Seletiva (Apenas para Países da UE)..........................................................................................14

Notas para os Utilizadores da Unidade de Fax.......................................................................................14

Instruções de Segurança Importantes ........................................................................................15

Notas para os Utilizadores no Estado da Califórnia............................................................................... 15

Programa ENERGY STAR................................................................................................................................16

1. Guia do Equipamento

Guia de Componentes.................................................................................................................................... 19

Exterior..........................................................................................................................................................19

Interior...........................................................................................................................................................21

Painel de Controlo.......................................................................................................................................21

Sobre as Ferramentas de Operação............................................................................................................. 26

Configuração Inicial........................................................................................................................................ 27

Instalar o Driver e o Software......................................................................................................................... 28

Instalação Rápida de Rede........................................................................................................................ 28

Driver PC Fax............................................................................................................................................... 28

Configurar as Definições de Rede..................................................................................................................29

Configurar as definições de endereço IP.................................................................................................. 29

Configuração de wireless LAN.................................................................................................................. 31

2. Colocar Papel

Papel Suportado.............................................................................................................................................. 35

Tipos de Papel Não Recomendados..............................................................................................................37

1

Page 4: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Área de Impressão...........................................................................................................................................38

Colocar Papel...................................................................................................................................................41

Colocar papel na bandeja 1......................................................................................................................41

Colocar papel na bandeja de alimentação manual................................................................................45

Especificar o tipo de papel e o formato de papel utilizando o painel de controlo...............................47

Colocar Originais............................................................................................................................................ 50

Acerca dos originais....................................................................................................................................50

Colocar originais no vidro de exposição.................................................................................................. 52

Colocar originais no ADF........................................................................................................................... 53

3. Imprimir Documentos

Operação Básica.............................................................................................................................................55

Imprimir em ambos os lados das folhas.....................................................................................................55

Cancelar um trabalho de impressão..........................................................................................................56

4. Copiar Originais

Ecrã do Modo de Copiador........................................................................................................................... 59

Operação Básica.............................................................................................................................................61

Cancelar uma cópia....................................................................................................................................62

Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas.........................................................................................................63

Especificar Reduzir/Ampliar...................................................................................................................... 63

Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados.................................................................................................... 65

Especificar cópias combinadas e dos 2 lados..........................................................................................68

Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel........ 70

Especificar as definições de cópia de cartão de identificação...............................................................70

Copiar um cartão de identificação............................................................................................................ 71

Especificar as Definições de Leitura............................................................................................................... 73

Ajustar a densidade de imagem.................................................................................................................73

Selecionar o tipo de documento de acordo com o original....................................................................73

5. Digitalizar Originais

Ecrã do Modo de Scanner..............................................................................................................................75

Registar Destinos de Digitalização.................................................................................................................76

Modificar os destinos de digitalização..................................................................................................... 82

Eliminar destinos de digitalização..............................................................................................................82

Operação Básica.............................................................................................................................................83

2

Page 5: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Scan to E-mail/FTP/Folder.........................................................................................................................83

Operação básica para Scan to USB.........................................................................................................86

Especificar as Definições de Leitura............................................................................................................... 89

Especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original......................................89

Ajustar a densidade de imagem.................................................................................................................89

Especificar a resolução............................................................................................................................... 90

Digitalizar a Partir de um Computador.......................................................................................................... 92

Utilizar o scanner TWAIN...........................................................................................................................92

Digitalização TWAIN..................................................................................................................................92

Operação básica para digitalização WIA...............................................................................................97

6. Enviar e Receber um Fax

Ecrã do Modo de Fax..................................................................................................................................... 99

Definir a Data e a Hora................................................................................................................................ 100

Introduzir Carateres.......................................................................................................................................101

Registar Destinos de Fax............................................................................................................................... 102

Registar destinos de fax utilizando o painel de controlo.......................................................................102

Enviar um Fax.................................................................................................................................................105

Selecionar o modo de transmissão..........................................................................................................105

Operação básica para enviar um fax.....................................................................................................106

Especificar o destino do fax..................................................................................................................... 109

Funções de envio úteis.............................................................................................................................. 113

Especificar as Definições de Leitura.........................................................................................................116

Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)............................................................... 119

Operação básica para enviar faxes a partir de um computador........................................................ 119

Configurar as definições de transmissão................................................................................................ 120

Configurar o livro de endereços do PC FAX...........................................................................................121

Editar uma folha de rosto de fax..............................................................................................................123

Receber um Fax............................................................................................................................................. 124

Selecionar o modo de receção............................................................................................................... 124

Reencaminhar ou guardar faxes na memória........................................................................................ 127

Imprimir faxes guardados na memória................................................................................................... 129

Listas/Relatórios Relacionados Com Fax....................................................................................................131

3

Page 6: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

Operação Básica.......................................................................................................................................... 133

Tabela de Menus...........................................................................................................................................135

Definições das Funções de Copiador..........................................................................................................136

Definições das Funções de Scanner............................................................................................................ 140

Definições das Funções de Transmissão de Fax.........................................................................................142

Definições das Funções de Fax.................................................................................................................... 144

Definições do Livro de Endereços................................................................................................................ 149

Definições de Sistema................................................................................................................................... 150

Imprimir Listas/Relatórios..............................................................................................................................155

Imprimir a página de configuração.........................................................................................................155

Tipos de listas/relatórios.......................................................................................................................... 155

Definições das Funções da Impressora....................................................................................................... 157

Definições de Rede........................................................................................................................................161

Definições do Administrador........................................................................................................................ 165

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

Utilizar o Web Image Monitor..................................................................................................................... 171

Visualizar a Página Inicial............................................................................................................................ 172

Alterar o idioma de interface................................................................................................................... 173

Verificar as Informações do Sistema............................................................................................................174

Separador Estado..................................................................................................................................... 174

Separador Contador................................................................................................................................ 175

Separador informações do equipamento...............................................................................................176

Configurar as Definições de Sistema........................................................................................................... 177

Separador de ajuste do volume do som................................................................................................. 177

Separador Defin papel nas bandejas.....................................................................................................177

Separador Copiador................................................................................................................................ 178

Separador Fax.......................................................................................................................................... 179

Separador gestão de toner...................................................................................................................... 180

Separador interface..................................................................................................................................181

Separador atalho para função................................................................................................................181

Registar Destinos............................................................................................................................................182

Configurar o Ficheiro Recebido por Fax..................................................................................................... 183

4

Page 7: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar as Definições de Rede............................................................................................................... 184

Separador Estado da rede.......................................................................................................................184

Separador configuração IPv6..................................................................................................................185

Separador Aplicação de rede.................................................................................................................186

Separador DNS........................................................................................................................................ 187

Separador Notificação por e-mail auto................................................................................................. 188

Separador SNMP..................................................................................................................................... 188

Separador SMTP.......................................................................................................................................189

Separador POP3.......................................................................................................................................190

Separador Wireless.................................................................................................................................. 191

Configurar as Definições IPsec.....................................................................................................................193

Separador Definições globais IPsec........................................................................................................193

Separador Lista de políticas IPsec........................................................................................................... 193

Imprimir Listas/Relatórios..............................................................................................................................197

Configurar as Definições do Administrador................................................................................................198

Separador Administrador.........................................................................................................................198

Separador Reposição de definições....................................................................................................... 198

Separador backup de definições............................................................................................................ 199

Separador Recuperação definições........................................................................................................200

Separador Definir data/hora.................................................................................................................. 201

Separador Modo de poupança de energia.......................................................................................... 201

9. Manutenção do Equipamento

Substituir o Cartucho de Impressão............................................................................................................. 203

Cuidados Durante a Limpeza.......................................................................................................................205

Limpeza do Interior do Equipamento...........................................................................................................206

Limpar o Vidro de Exposição....................................................................................................................... 208

Limpar o ADF................................................................................................................................................. 209

10. Resolução de Problemas

Problemas Comuns........................................................................................................................................211

Problemas de Alimentação de Papel...........................................................................................................212

Remover encravamentos de papel.......................................................................................................... 214

Remover encravamentos de digitalização..............................................................................................219

Problemas de Qualidade de Impressão......................................................................................................221

5

Page 8: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Verificar a condição do equipamento.....................................................................................................221

Problemas de Impressora..............................................................................................................................222

As posições na impressão não correspondem às posições no ecrã.................................................... 223

Problemas de Copiador................................................................................................................................224

Problemas de Scanner.................................................................................................................................. 226

Problemas com o Fax....................................................................................................................................227

Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã.................................................................................................... 230

11. Anexo

Notas Sobre o Toner.....................................................................................................................................239

Deslocar e Transportar o Equipamento.......................................................................................................240

Deposição..................................................................................................................................................240

Onde Pedir Mais Informações................................................................................................................. 241

Consumíveis................................................................................................................................................... 242

Cartucho de impressão.............................................................................................................................242

Especificações Técnicas do Equipamento...................................................................................................243

Especificações técnicas das funções gerais............................................................................................243

Especificações técnicas da função de impressora................................................................................. 245

Especificações técnicas da função de copiador.................................................................................... 245

Especificações técnicas da função de scanner...................................................................................... 246

Especificações técnicas da função de fax.............................................................................................. 247

Marcas Comerciais....................................................................................................................................... 249

ÍNDICE..........................................................................................................................................................251

6

Page 9: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Como Ler Este Manual

Introdução

Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização doequipamento. Para sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar oequipamento. Guarde este manual num local acessível para consulta rápida.

Proibição legal

Não copie nem imprima qualquer item cuja reprodução seja proibida por lei.

A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pelas leis locais:

notas monetárias, selos fiscais, obrigações, ações, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas decondução.

Esta lista serve apenas como referência e não é completa. Não assumimos responsabilidade pela suaexatidão. Se tiver dúvidas sobre a legalidade da cópia ou impressão de certos itens, consulte o seuadvogado.

Declaração de exoneração de responsabilidade

Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

No âmbito do previsto pela legislação aplicável, em circunstância alguma, o fabricante seráresponsável por quaisquer danos resultantes de falhas deste equipamento, de perdas de dadosregistados ou da utilização ou não utilização deste produto e respetivos manuais de utilizadorfornecidos.

Certifique-se de que faz ou tem cópias de segurança dos dados registados neste equipamento. Épossível que sejam apagados documentos ou dados devido a erros de operação por parte doutilizador ou avarias do equipamento.

Em circunstância alguma, o fabricante será responsável por quaisquer documentos criados pelo clienteutilizando este equipamento ou por quaisquer resultados dos dados executados pelo cliente.

Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.

Neste manual são utilizadas duas unidades de medição.

Algumas ilustrações ou explicações constantes neste guia poderão diferir do seu produto devido amelhorias ou alterações no mesmo.

7

Page 10: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Acerca do endereço IP

Neste manual, "Endereço IP" abrange os ambientes IPv4 e IPv6. Leia as instruções relativas aoambiente utilizado.

Diferenças de desempenho/funções entre modelos diferentes

As principais diferenças de desempenho/funções entre os modelos são as seguintes:

SP 211SU

(principalmente

Europa eÁsia)

SP213SNw

SP213SUw

(principalmente

Europa eÁsia)

SP 211SF

(principalmente

Europa eÁsia)

SP213SFNw

SP213SFw

(principalmente

Europa eÁsia)

Tipo Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6

Fax Nãodisponível

Nãodisponível

Nãodisponível

Disponível(standard)

Disponível(standard)

Disponível

(Standard)

ADF Nãodisponível

Disponível(standard)

Nãodisponível

Disponível(standard)

Disponível(standard)

Disponível(standard)

Driver PCL Nãodisponível

DisponívelDisponível

Nãodisponível

Disponível Disponível

Driver GDI Disponível Nãodisponível

Nãodisponível

Disponível Nãodisponível

Nãodisponível

Porta Ethernet(rede)

Nãodisponível

Disponível Nãodisponível

Nãodisponível

Disponível Nãodisponível

Wireless LAN Nãodisponível

DisponívelDisponível

Nãodisponível

Disponível Disponível

Scan to E--mail/FTP/Folder

Nãodisponível

DisponívelDisponível

Nãodisponível

Disponível Disponível

Web ImageMonitor

Nãodisponível

DisponívelDisponível

Nãodisponível

Disponível Disponível

8

Page 11: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

SP 211SU

(principalmente

Europa eÁsia)

SP213SNw

SP213SUw

(principalmente

Europa eÁsia)

SP 211SF

(principalmente

Europa eÁsia)

SP213SFNw

SP213SFw

(principalmente

Europa eÁsia)

Gestão do toner(indicação do níveldo toner)

Disponível DisponívelDisponível

Disponível*1

Disponível*1

Disponível*1

Fax sem papel*2 Nãodisponível

Nãodisponível

Nãodisponível

Nãodisponível

Disponível Disponível

*1 Dependendo da opção de [Em caso de fim toner], a função de gestão de toner (indicação do nível detoner) poderá não estar disponível. Para mais informações sobre [Em caso de fim toner], consulte Pág. 150"Definições de Sistema".

*2 "Fax sem papel" refere-se à função que permite guardar faxes na memória e imprimir apenas os faxes quepretende, poupando papel. "Fax sem papel" refere-se a [Processamento de fich. RX] e [Notif estadoreencaminh.] que é possível especificar através do painel de controlo do equipamento e a [Process. fich.recebido por fax] que é possível especificar através do Web Image Monitor. Para mais informações,consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax" e Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema".

Nota para o administrador

Palavra-passe

Algumas configurações deste equipamento podem estar protegidas por palavra-passe para impedirmodificações não autorizadas por parte de terceiros. Recomendamos veementemente que crie a suaprópria palavra-passe imediatamente.

Em seguida, estão listadas as operações que podem estar protegidas por palavra-passe:

• Configurar o menu [Livro endereços], [Definições de rede] ou [Ferramentas admin] através dopainel de controlo

Por predefinição, pode aceder a estes menus sem palavra-passe.

A definição para criar a palavra-passe pode ser encontrada em [Ferramentas admin].

• Configurar o menu [Definições de sistema], [Destino de memória rápida], [Destino dedigitalização], [Destino de memória codificada de fax], [Ficheiro de fax recebido], [Definições derede], [Definições IPsec] ou [Ferramentas do administrador] através do Web Image Monitor

9

Page 12: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Por defeito, o acesso ao equipamento através do Web Image Monitor não é protegido porpalavra-passe.

Pode encontrar a definição para configurar a palavra-passe em [Definições administrator].

• Para mais informações sobre como criar palavras-passe, consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador" ou Pág. 198 "Configurar as Definições do Administrador".

10

Page 13: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Informação Específica de ModeloEsta secção descreve como identificar a região a que o equipamento pertence.

Existe uma etiqueta na retaguarda do equipamento, localizada na posição abaixo indicada. A etiquetaindica a região a que o equipamento pertence. Leia a etiqueta.

DCT065

As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do equipamento.

(principalmente Europa e Ásia)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região A:

• CÓDIGO XXXX -27, -29

• 220-240V

(principalmente América do Norte)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região B:

• CÓDIGO XXXX -17

• 120V

• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu equipamento for um modelo da região A, consulte as unidades métricas. Seo seu equipamento for um modelo da região B, consulte as unidades em polegadas.

11

Page 14: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Instruções Importantes de Segurança

Informação para o Utilizador sobre Equipamento Elétrico & Eletrónico

Utilizadores em países onde o símbolo apresentado neste capítulo foi especificado nalei nacional relativamente à recolha e ao tratamento de desperdícios eletrónicos

Os nossos produtos contêm componentes de qualidade elevada e foram desenvolvidos para facilitar areciclagem.

Os nossos produtos e embalagens estão assinalados com o símbolo abaixo.

Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como resíduo urbano. Deve proceder à suadeposição separadamente, recorrendo aos sistemas de recolha e devolução adequados. Seguindoestas instruções, está a assegurar o tratamento correto deste produto e a ajudar a reduzir potenciaisimpactes no ambiente e na saúde humana que poderiam advir de um manuseamento impróprio. Areciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o ambiente.

Para obter mais informações sobre os sistemas de recolha e reciclagem deste produto, contacte oestabelecimento onde adquiriu este equipamento, o seu revendedor, consultor comercial ou assistênciatécnica.

Todos os outros utilizadores

Se pretende proceder à deposição do produto, contacte as autoridades locais, o estabelecimentoonde o adquiriu, o seu revendedor, consultor comercial ou assistência técnica.

12

Page 15: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Recomendações Ambientais para os Utilizadores

Utilizadores na UE, Suíça e Noruega

Duração dos consumíveis

Consulte o Manual do Utilizador relativamente a esta informação ou a embalagem doconsumível.

Papel reciclado

O equipamento pode utilizar papel reciclado produzido de acordo com a norma europeia EN12281:2002 ou DIN 19309. Para produtos com tecnologia de impressão EP, o equipamentopode imprimir em papel de 64g/m2, que contém menos matérias-primas e representa umasignificativa redução de recursos.

Impressão em duplex (se aplicável)

A impressão em duplex permite utilizar ambos os lados de uma folha de papel. Poupa papel ereduz o tamanho dos documentos impressos para que sejam utilizadas menos folhas.Recomendamos que esta funcionalidade esteja ativada sempre que imprimir.

Programa de recolha de cartuchos de toner e tinta

Os cartuchos de toner e tinta serão aceites para reciclagem sem quaisquer custos para osutilizadores, de acordo com a legislação local.

Para mais detalhes sobre o programa de recolha, consulte a seguinte web page ou contacte aassistência técnica.

https://www.ricoh-return.com/

Eficiência energética

A quantidade de eletricidade que um equipamento consome depende tanto das suasespecificações como da sua utilização. O equipamento foi concebido para lhe proporcionar aredução de custos de eletricidade mudando para o modo de prontidão após imprimir a últimapágina. Se necessário, pode voltar a imprimir imediatamente a partir deste modo.

Se não forem necessárias mais impressões e decorrer um determinado período de tempo, oequipamento muda para um modo de poupança de energia.

Nestes modos, o equipamento consome menos energia (watts). Se o equipamento tiver deimprimir novamente, demora um pouco mais a passar do modo de poupança de energia para omodo de prontidão.

Para obter o máximo de poupanças de energia, recomendamos que seja utilizada a predefiniçãode gestão de energia.

Os produtos que cumprem com Energy Star são sempre eficientes do ponto de vista energético.

13

Page 16: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Nota Acerca do Símbolo Para a Marcação de Pilhas, Acumuladores e Bateriasde Pilhas com Vista à Recolha Seletiva (Apenas para Países da UE)

De acordo com a Informação para os utilizadores finais no Anexo II do Artigo 20 da Diretiva2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores, o símbolo supracitado é impresso em pilhas eacumuladores.

Este símbolo significa que, na União Europeia, as pilhas e os acumuladores usados devem ser depostosseparadamente dos resíduos domésticos.

Na UE, existem sistemas de recolha separados tanto para produtos elétricos e eletrónicos usados comotambém para pilhas e acumuladores.

Proceda à correta deposição no seu centro de reciclagem/recolha de resíduos comunitário local.

Notas para os Utilizadores da Unidade de Fax

Declaração de Conformidade

Aviso Para os Utilizadores dos Países do EEE

Este produto está em conformidade com os requisitos e disposições essenciais da Diretiva1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 1999, relativa aosequipamentos de rádio e terminais de telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da suaconformidade.

Aviso aos utilizadores com acesso a PSTN analógica nos países do EEE

Este produto foi concebido para poder aceder a PSTN analógico em todos os países do EEE. Acompatibilidade PSTN local depende das definições do switch do software. Contacte o seurepresentante de assistência técnica se mudar este equipamento para outro país. No caso desurgir algum problema, contacte imediatamente a assistência técnica.

A Declaração de Conformidade CE está disponível acedendo ao URL:

http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ e selecionando o produto em questão.

14

Page 17: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Instruções de Segurança Importantes

Notas para os Utilizadores no Estado da Califórnia

Material de Perclorato - poderá aplicar-se manuseamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

15

Page 18: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Programa ENERGY STARRequisitos do Programa ENERGY STAR® para equipamentos de processamento de imagem

Os requisitos do Programa ENERGY STAR® para equipamento de processamento de imagempromovem a poupança de energia através da utilização de computadores e outros equipamentos deescritório que usem energia de forma eficiente.

O programa apoia o desenvolvimento e a distribuição de produtos que possuam funções depoupança de energia.

É um programa aberto, no qual os fabricantes participam voluntariamente.

Os produtos-alvo são computadores, monitores, impressoras, equipamentos de fax, copiadores,scanners e equipamentos multifunções. As normas e os logotipos Energy Star são uniformes a nívelinternacional.

Este equipamento está equipado com os seguintes modos de poupança de energia: modo depoupança de energia 1 e modo de poupança de energia 2. O equipamento recupera do modo depoupança de energia quando recebe uma tarefa de impressão, imprime um fax recebido ou quando épremida qualquer tecla.

Modo de poupança de energia 1

Este equipamento entra automaticamente no modo de poupança de energia 1 cerca de 30segundos após a conclusão da última operação.

Modo de poupança de energia 2

Este equipamento entra automaticamente no modo de poupança de energia 2 1 minuto após aconclusão da última operação.

16

Page 19: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificações Técnicas

Modo de poupança deenergia 1

Consumo de energia*1 39,1 W

Intervalo predefinido 30 segundos

Tempo de recuperação*1 10 segundos

Modo de poupança deenergia 2

Consumo de energia*1 4,3 W

Intervalo predefinido 1 minuto

Tempo de recuperação*1 25 segundos

*1 O tempo de recuperação e o consumo elétrico podem variar consoante as condições e o ambiente doequipamento.

17

Page 20: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

18

Page 21: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Guia do Equipamento

Guia de ComponentesEsta secção identifica as diferentes partes da frente e traseira do equipamento e descreve as respetivasfunções.

Exterior

• Os modelos dos tipos 1 e 3 não estão equipados com ADF.

• Os modelos dos tipos 1, 3, 4 e 6 não são fornecidos com porta Ethernet.

• Os modelos dos tipos 1, 2 e 3 não são fornecidos com uma porta de linha ou uma porta TEL.

DCT067

2

8

1

6

3

7

4

5

9

1011

14

13

12

1615

17

1. Vidro de exposição

Coloque os originais aqui, folha a folha.

2. Painel de Controlo

Contém um ecrã e teclas para a operação do equipamento. Para obter detalhes, consulte Pág. 21 "Painelde Controlo".

3. Tampa frontal

Abra esta tampa para substituir consumíveis ou para remover um encravamento de papel.

19

Page 22: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Guias-travão

Levante esta guia para evitar que o papel caia.

5. Bandeja de alimentação manual

Esta bandeja tem capacidade para uma folha de papel normal.

6. Bandeja 1

Esta bandeja tem capacidade para 150 folhas de papel normal.

7. Porta para memória flash USB

Introduza uma memória flash USB para guardar ficheiros digitalizados utilizando a função Scan to USB.

8. Interruptor de alimentação

Utilize este interruptor para ligar e desligar o equipamento.

9. Conector de alimentação

Ligue aqui o cabo de alimentação do equipamento. Introduza a outra extremidade do cabo numa tomadade parede próxima.

10. ADF (Tampa do vidro de exposição)

O ADF está integrado na tampa do vidro de exposição. Abra esta tampa para colocar documentos no vidrode exposição.

11. Bandeja de entrada para o ADF

Coloque os conjuntos de originais aqui. Estes serão alimentados automaticamente. Esta bandeja temcapacidade para 15 folhas de papel normal.

12. Tampa do ADF

Abra esta tampa para retirar originais encravados no ADF.

13. Tampa traseira

Abra esta tampa para ejetar folhas com a face virada para cima e para remover encravamentos de papel.

14. Porta de linha e telefone

• Porta superior: Porta para ligação a telefone externo.

• Porta inferior: Porta de interface de linha G3 (analógica) para ligação de linha telefónica.

15. Porta USB

Utilize esta porta para ligar o equipamento a um computador utilizando um cabo USB.

16. Porta Ethernet

Utilize esta porta para ligar o equipamento a uma rede utilizando um cabo de rede.

17. Tampa da bandeja

Instale esta tampa quando ampliar a bandeja.

1. Guia do Equipamento

20

Page 23: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Interior

DCT064

1

1. Cartucho de impressão

Um consumível de substituição que é necessário para fazer cópias impressas em papel. Para maisinformações sobre a substituição do cartucho, consulte Pág. 203 "Substituir o Cartucho de Impressão".

Painel de Controlo

No lado direito

1 2 3 4 5

6 7 8 9DCT890

1. Ecrã

Indica o estado atual e mensagens.

2. Teclas de busca

Prima estas teclas para deslocar o cursor em cada direção.

Guia de Componentes

21

Page 24: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Teclas numéricas

Utilize estas teclas para introduzir valores numéricos quando especificar definições, como números de fax equantidades de cópias, ou para introduzir letras quando especificar nomes.

4. Tecla [User Tools]

Prima para visualizar o menu de configuração das definições de sistema do equipamento.

5. Tecla [Clear/Stop]

Utilize esta tecla para cancelar ou interromper um trabalho de impressão, uma cópia de documento,digitalização, transmissão/receção de fax e outras ações em curso.

6. Teclas de seleção

Prima a tecla que corresponde a um artigo mostrado na linha inferior do ecrã, para o selecionar.

7. Tecla [Escape]

Prima para cancelar a última operação ou para sair para o nível anterior do menu.

8. Tecla [OK]

Utilize esta tecla para confirmar definições e valores especificados ou para avançar para o nível de menuseguinte.

9. Tecla [Start]

Utilize esta tecla para iniciar uma transmissão/receção de fax, digitalização ou cópia.

No lado esquerdo

• Dependendo do modelo, a posição das teclas pode ser diferente.

Tipo 1, Tipo 2, Tipo 3

4 5 6 7 8

1 2 3

DCT892

1. Guia do Equipamento

22

Page 25: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Tecla [Image Quality]

Prima para selecionar a qualidade da imagem para o trabalho atual.

• Modo de copiador: selecione Texto, Foto ou Misto.

• Modo de scanner: selecione a resolução.

2. Tecla [Shortcut to Func. ]

Prima para entrar no modo de cópia de cartão de identificação para o trabalho atual.

Se não utiliza o modo de cópia de cartão de identificação com frequência, configure [Atalho para função]em [Ferramentas admin] para tornar esta tecla acessível para visualizar os destinos dos ficheiros dedigitalização. Para [Atalho para função], consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

3. Tecla [Copy] (apenas tipos 2 e 3)

Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de copiador.

4. Indicador de energia

O indicador luminoso acende a azul quando o equipamento é ligado.

5. Indicador de alerta

Este indicador acende a vermelho quando o equipamento fica sem papel ou consumíveis ou se ocorrer outroerro.

6. Tecla [Wi-Fi] (apenas tipos 2 e 3)

Para mudar para uma rede wireless, prima esta tecla.

Prima esta tecla para visualizar o menu de configuração manual das definições dos modos de Infraestruturaou Ad-Hoc selecionados através de [Tecla de Wi-Fi]. Mantendo a tecla premida, é possível visualizar omenu para configurar WPS utilizando o código PIN ou no modo Push. Não é possível utilizar esta tecla se[Ativar Wi-Fi] estiver definido como [Desativar].

7. Tecla [Density]

Prima para ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.

• Modo de copiador: selecione de 5 níveis de densidade.

• Modo de scanner: selecione de 5 níveis de densidade.

8. Tecla [Scanner] (apenas tipos 2 e 3)

Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de scanner.

Guia de Componentes

23

Page 26: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Tipos 4, 5 e 6

9 10 11 12 13 14

1 23 4 5 6 7 8

DCT891

1. Botões de memória direta

Prima para selecionar um destino de memória rápida de fax ou digitalização.

2. Tecla [Pause/Redial]

• Pausa

Prima para inserir uma pausa num número de fax. A pausa é indicada por um "P".

• Remarcação

Prima para visualizar o último destino de digitalização ou de fax utilizado.

3. Tecla [On Hook Dial]

Prima para utilizar a marcação de mãos livres para verificar o estado do destinatário quando enviar um fax.

4. Tecla [Address Book]

Prima para selecionar um destinatário de fax ou de scanner a partir do livro de endereços.

5. Tecla [Image Quality]

Prima para selecionar a qualidade da imagem para o trabalho atual.

• Modo de copiador: selecione Texto, Foto ou Misto.

• Modo de scanner: selecione a resolução.

• Modo de fax: selecione Standard, Detalhe ou Foto.

6. Tecla [Shortcut to Func. ]

Prima para entrar no modo de cópia de cartão de identificação para o trabalho atual.

Se não utiliza o modo de cópia de cartão de identificação com frequência, configure [Atalho para função]em [Ferramentas admin] para tornar esta tecla acessível para o envio de faxes por transmissão imediata oupara visualizar os destinos dos ficheiros de digitalização. Para [Atalho para função], consulte Pág. 165"Definições do Administrador".

1. Guia do Equipamento

24

Page 27: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

7. Tecla [Fax]

Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de fax.

8. Tecla [Copy]

Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de copiador.

9. Indicador de energia

O indicador luminoso acende a azul quando o equipamento é ligado.

10. Indicador de alerta

Este indicador luminoso acende a vermelho quando o equipamento fica sem papel ou consumíveis, quandoas definições de papel não correspondem às definições especificadas pelo driver ou quando ocorrem outroserros. Pisca lentamente quando o equipamento está a ficar sem toner.

11. Tecla [Shift]

Prima para comutar entre os números de memória rápida de 1 a 4 e de 5 a 8 quando especificar um destinode digitalização ou fax utilizando as memórias diretas.

12. Tecla [Wi-Fi] (apenas tipos 5 e 6)

Para mudar para uma rede wireless, prima esta tecla.

Prima esta tecla para visualizar o menu de configuração manual das definições dos modos de Infraestruturaou Ad-Hoc selecionados através de [Tecla de Wi-Fi]. Mantendo a tecla premida, é possível visualizar omenu para configurar WPS utilizando o código PIN ou no modo Push. Não é possível utilizar esta tecla se[Ativar Wi-Fi] estiver definido como [Desativar].

13. Tecla [Density]

Prima para ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.

• Modo de copiador: selecione de 5 níveis de densidade.

• Modo de scanner: selecione de 5 níveis de densidade.

• Modo de fax: selecione 3 níveis de densidade.

14. Tecla [Scanner] (apenas tipos 5 e 6)

Utilize esta tecla para comutar o equipamento para o modo de scanner.

Guia de Componentes

25

Page 28: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Sobre as Ferramentas de OperaçãoEste capítulo descreve as ferramentas de operação deste equipamento.

• Dependendo do modelo, o Web Image Monitor poderá não estar disponível. Para maisinformações sobre as diferenças específicas de modelos, consulte Pág. 8 "Diferenças dedesempenho/funções entre modelos diferentes".

Painel de Controlo

O painel de controlo é composto por um ecrã e teclas para controlar o equipamento. Utilizando opainel de controlo, é possível configurar as diversas definições do equipamento. Para maisinformações sobre como utilizar o painel de controlo, consulte Pág. 133 "Configurar oEquipamento Utilizando o Painel de Controlo".

Web Image Monitor

É possível verificar o estado do equipamento e configurar as respetivas definições acedendo aoequipamento através do Web Image Monitor. Para mais informações sobre como utilizar o WebImage Monitor, consulte Pág. 171 "Utilizar o Web Image Monitor".

1. Guia do Equipamento

26

Page 29: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configuração InicialQuando ligar o equipamento pela primeira vez, tem de definir os itens seguintes. Selecione cadadefinição utilizando as teclas [ ], [ ] ou as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Idioma do visor

O idioma selecionado aqui é utilizado para visualizar mensagens, etc.

País*3

O país selecionado é utilizado para configurar as definições relativas a transmissões de fax comvalores predefinidos adequados para o país em questão.

Número de fax do utilizador*1

O número registado é utilizado como o número de fax do equipamento. O número de fax doutilizador pode conter os carateres de 0 a 9, espaços e "+".

Nome do utilizador*1

O nome introduzido aqui é utilizado como o nome do remetente do fax.

Data/Hora

A data e hora introduzidas aqui são utilizadas para o relógio interno do equipamento.

Área*2 *3

Ao selecionar a área onde o equipamento será utilizado, é possível diminuir as opções de idiomade visualização e outras definições.

*1 Esta definição está disponível apenas nos modelos dos tipos 4, 5 e 6.

*2 Esta definição está disponível apenas com modelos dos tipos 1, 2 e 3.

*3 Esta definição poderá não estar disponível dependendo da região em que o equipamento será utilizado.

Configuração Inicial

27

Page 30: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Instalar o Driver e o Software

Instalação Rápida de Rede

1. Ligue o computador.

2. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.

3. Selecione um idioma e um produto para o interface e, em seguida, clique em [OK].

4. Clique em [Instalação Rápida de Rede].

5. Leia atentamente o acordo de licença completo. Se aceitar os termos, clique em [Aceito oacordo.] e, em seguida, clique em [Seguinte >].

6. Clique em [Adicionar uma nova impressora] e, em seguida, clique em [Seguinte>].

7. Selecione o método de deteção da impressora e, em seguida, clique em [Seguinte>].

Para procurar impressoras automaticamente, selecione [Procurar impressoras automaticamente].

Para procurar uma impressora pelo seu endereço IP, selecione [Procurar impressoras através deendereço IP especificado].

Para selecionar uma porta ou especificar uma porta nova, selecione [Selecionar uma porta ouespecificar uma nova porta]. Se for apresentada uma caixa de diálogo para selecionar o tipo deporta, é recomendável selecionar a porta TCP/IP standard.

8. Siga as instruções no assistente de instalação.

Driver PC Fax

1. Ligue o computador.

2. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.

3. Selecione um idioma e um produto para o interface e, em seguida, clique em [OK].

4. Clique em [Driver PC Fax].

5. Leia atentamente o acordo de licença completo. Se aceitar os termos, clique em [Aceito oacordo.] e, em seguida, clique em [Seguinte >].

6. Selecione a mesma porta selecionada no driver de impressão.

7. Siga as instruções no assistente de instalação.

1. Guia do Equipamento

28

Page 31: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar as Definições de RedeEsta secção explica como configurar as definições de rede.

• As definições de Ethernet e Wireless LAN não podem ser ativadas em simultâneo.

Configurar as definições de endereço IP

O procedimento para configurar as definições de rede é diferente, consoante o endereço IP sejaatribuído automaticamente pela rede (DHCP) ou especificado manualmente.

• É possível especificar a palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas admin] em [Bloqueioferramentas admin.].

• Para mais informações sobre como configurar o endereço IPv4, consulte o Guia de Configuração.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte Pág. 155"Imprimir Listas/Relatórios".

Especificar as definições para receber automaticamente um endereço IPv6

• É necessário que haja um servidor DHCP na rede para que o equipamento obtenha um endereçoIPv6 automaticamente.

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Configurar as Definições de Rede

29

Page 32: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Configuração IPv6] e, em seguida, prima a tecla[OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK].

8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].

9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Depois de uma definição ser alterada, o equipamento reinicia automaticamente.

10. Imprima a página de configuração para confirmar a definição.

A definição do endereço IPv6 é mostrada sob "Configuração IPv6" na página de configuração.

Atribuir o endereço IPv6 ao equipamento manualmente

• O endereço IPv6 atribuído ao equipamento não pode nunca ser utilizado por outro dispositivo namesma rede.

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Configuração IPv6] e, em seguida, prima a tecla[OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [IPv6] e, em seguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [DHCP] e, em seguida, prima a tecla [OK].

8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Inativo] e, em seguida, prima a tecla [OK].

1. Guia do Equipamento

30

Page 33: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [End. configuração manual] e, em seguida,prima a tecla [OK].

10. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [End. configuração manual] e, em seguida,prima a tecla [OK].

11. Introduza o endereço IPv6 do equipamento utilizando as teclas numéricas e, em seguida,prima a tecla [OK].

12. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Comprimento do prefixo] e, em seguida, primaa tecla [OK].

13. Introduza o comprimento do prefixo utilizando as teclas numéricas e, em seguida, primaa tecla [OK].

14. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o [Endereço gateway] e, em seguida, prima atecla [OK].

15. Introduza o endereço de gateway utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima atecla [OK].

16. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Depois de uma definição ser alterada, o equipamento reinicia automaticamente.

17. Imprima a página de configuração para confirmar a definição.

A definição do endereço IPv6 é mostrada sob "Configuração IPv6" na página de configuração.

Configuração de wireless LAN

Este capítulo explica como configurar as definições da wireless LAN manualmente utilizando o painelde controlo. Para uma configuração simples utilizando WPS (Wi-Fi Protected Setup), consulte o Guiade Definições Wi-Fi.

• Se [Desativar] estiver definido para a definição [Ativar Wi-Fi], não pode utilizar o [Assistenteconfiguração]. Em primeiro lugar, especifique [Ativar] para a definição [Ativar Wi-Fi]. Se alterar adefinição [Ativar Wi-Fi], o equipamento tem de ser reiniciado.

Modo de infraestrutura

Siga o procedimento seguinte para ligar manualmente ao router ou ponto de acesso de wireless LAN.

• Certifique-se de que o router, o ponto de acesso ou o dispositivo equipado com Wireless LAN,etc., está ligado.

• Verifique previamente o método de autenticação e o nome do router, ponto de acesso oudispositivo equipado com wireless LAN (SSID/IBSS).

Configurar as Definições de Rede

31

Page 34: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Assistente configuração] e, em seguida, prima atecla [OK].

6. Selecione [Infraestrutura] e, em seguida, prima [Seguinte].

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o SSID do destino e, em seguida, prima[Seguinte].

Se não conseguir encontrar o SSID do destino, verifique se o dispositivo está ligado.

Quando entrar no SSID, selecione [Introduzir SSID] e, em seguida, prima a tecla [Seguinte].

Aparece o ecrã de introdução de SSID. Introduza o SSID utilizando as teclas numéricas e, emseguida, prima [Seguinte].

8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de autenticação e, em seguida, prima[Seguinte].

Selecione o mesmo método usado pelo router ou ponto de acesso.

Se selecionou [WPA2-PSK] ou [Modo Misto WPA2/WPA], avance para o passo 10.

9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de encriptação e, em seguida, prima[Seguinte].

Selecione o mesmo método usado pelo router ou ponto de acesso.

10. Introduza o código de encriptação utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima[Ligado].

Se selecionou [Chave partilhada] ou [Sistema aberto] no passo 8, é necessário introduzir a ID.Esta serve para identificar o código de encriptação. É possível registar quatro chaves deencriptação (ID 1 a 4). Utilize a tecla [ ] ou [ ] para comutar entre o código de encriptação e asdefinições da ID.

1. Guia do Equipamento

32

Page 35: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

11. Prima [Sim].

Após estabelecer a ligação à rede, é apresentado o ecrã de Wi-Fi.

12. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Estado do Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla[OK].

Quando é apresentado "Ligado", a ligação foi estabelecida.

Quando é apresentado "Desligado", a ligação não foi estabelecida. Recomece do início.

Modo Ad Hoc

Este capítulo explica como ligar diretamente a dispositivos equipados com wireless LAN, como, porexemplo, computadores numa rede ponto a ponto.

• Certifique-se de que a [Tecla de Wi-Fi] está definida para [Modo Ad-Hoc]. Para mais informaçõessobre a [Tecla de Wi-Fi], consulte Pág. 161 "Definições de Rede".

• Numa rede Ad-Hoc, é necessário atribuir manualmente um endereço IP para TCP/IP a todos osdispositivos se não existir um servidor DHCP.

• No modo Ad-Hoc, só é suportado Sistema Aberto ou encriptação WEP. Os métodos deautenticação WPA2-PSK e Modo misto WPA2/WPA não são suportados.

1. Prima a tecla [Wi-Fi].

DCT853

Se [Desativar] estiver especificado para a definição [Ativar Wi-FiEnable], não pode utilizar a tecla[Wi-Fi].

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar um canal de comunicação e, em seguida, prima[Seguinte].

Selecione um canal que corresponda ao dispositivo ao qual se vai ligar.

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nome do dispositivo de destino (IBSS) e, emseguida, prima [Seguinte].

Se não conseguir encontrar o destino, verifique se o dispositivo está ligado.

Configurar as Definições de Rede

33

Page 36: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Quando introduzir o nome do dispositivo, selecione [Introduzir SSID] e, em seguida, prima[Seguinte]. Aparece o ecrã de introdução de SSID. Introduza o nome de dispositivo utilizando asteclas numéricas e, em seguida, prima [Seguinte].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de autenticação e, em seguida, prima[Seguinte].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o método de encriptação e, em seguida, prima[Seguinte].

6. Introduza o código de encriptação e a ID utilizando as teclas numéricas e, em seguida,prima [Ligado].

O ID serve para identificar a chave de encriptação. É possível registar quatro chaves deencriptação (ID 1 a 4).

7. Prima [Sim].

8. Verifique a ligação utilizando [Estado do Wi-Fi].

Quando é apresentado "Ligado", a ligação foi estabelecida.

Quando é apresentado "Desligado", a ligação não foi estabelecida. Recomece do início.

1. Guia do Equipamento

34

Page 37: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Colocar Papel

Papel SuportadoFormato de papel

• A4

• 81/2" × 11" (Letter)

• 81/2" × 14" (Legal)

• B5 JIS

• 51/2" × 81/2" (Half Letter)

• 71/4" × 101/2" (Executive)

• A5

• A6

• B6 JIS

• 16K (197 × 273 mm)

• 16K (195 × 270 mm)

• 16K (184 × 260 mm)

• Formato personalizado

Os seguintes formatos de papel são suportados como formatos de papel personalizados:

• Horiz

Bandeja 1: Aproximadamente 100 a 216 mm (3,9 a 8,5 polegadas)

Bandeja de alimentação manual: Aproximadamente 90 a 216 mm (3,6 a 8,5polegadas)

• Vert

Aproximadamente 148 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas)

Tipo de papel

• Papel normal (65-99 g/m2 (17-26 lb.))

• Papel reciclado (75-90 g/m2 (20-24 lb.))

• Papel fino (52-64 g/m2 (14-17 lb.))

• Papel grosso (100-130 g/m2 (26,6-34 lb.))

Capacidade de papel

• Bandeja 1

150 folhas

35

Page 38: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

(70 g/m2, 19 lb.)

• Bandeja de alimentação manual

1 folha

(70 g/m2, 19 lb.)

2. Colocar Papel

36

Page 39: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Tipos de Papel Não RecomendadosNão utilize os seguintes tipos de papel:

• Papel de impressora de jato de tinta

• Papel especial GelJet

• Papel enrolado, dobrado ou vincado

• Papel ondulado ou torcido

• Papel enrugado

• Papel húmido

• Papel sujo ou danificado

• Papel que está suficientemente seco para emitir eletricidade estática

• Papel que já tenha sido impresso, exceto papel timbrado pré-impresso.

A ocorrência de avarias é particularmente provável quando utilizar papel impresso porimpressoras que não sejam impressoras laser (por exemplo, copiadores a preto e branco e acores, impressoras de jacto de tinta, etc.)

• Papel especial, como papel térmico e papel químico

• Papel de gramagem superior ou inferior ao limite

• Papel com janelas, furos, picotado, cortes ou com gravações em relevo

• Papel de etiquetas adesivas no qual a cola ou o papel base esteja exposto

• Papel com clipes ou agrafos

• Quando colocar o papel, tenha cuidado para não tocar na superfície do papel.

• Mesmo que seja adequado para o equipamento, papel armazenado incorretamente pode causarencravamentos, degradação da qualidade de impressão ou avarias.

Tipos de Papel Não Recomendados

37

Page 40: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Área de ImpressãoO diagrama abaixo mostra a área do papel onde o equipamento pode imprimir.

A partir do driver de impressão.

CHZ904

2

3

3

1

4 4

1. Área de impressão

2. Sentido de alimentação

3. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas)

4. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas)

• A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel e das definições dodriver de impressão.

• Ajuste a posição de impressão, especificando [Registo de impressora] em [Defin. sistema].

2. Colocar Papel

38

Page 41: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Função de copiador

CHZ904

2

3

3

1

4 4

1. Área de impressão

2. Sentido de alimentação

3. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)

4. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas)

• A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel.

Função de fax

CHZ904

2

3

3

1

4 4

1. Área de impressão

2. Sentido de alimentação

Área de Impressão

39

Page 42: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Aprox. 4,2 mm (0,2 polegadas)

4. Aprox. 2 mm (0,08 polegadas)

• A área de impressão pode variar dependendo do formato do papel.

2. Colocar Papel

40

Page 43: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Colocar PapelColoque uma resma de papel para impressão na bandeja de entrada.

• Quando colocar papel, certifique-se de que configura o formato de papel e o tipo de papel paraa bandeja de alimentação manual e bandeja 1. Quando imprimir um documento, especifique oformato de papel e o tipo de papel e selecione a bandeja de papel no driver de impressão, paraque as definições configuradas quando o papel é colocado possam ser utilizadas para imprimir.

Colocar papel na bandeja 1

1. Puxe a bandeja 1 para fora lentamente e, em seguida, remova-a com ambas as mãos.

DCT063

Coloque a bandeja sobre uma superfície plana.

2. Aperte as patilhas que se encontram nas guias de papel laterais e faça deslizar as guiaspara corresponder ao formato standard.

DCT030

Colocar Papel

41

Page 44: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Aperte a guia final do papel e faça-a deslizar para dentro para corresponder ao formatostandard.

DCT031

Quando colocar papel de formato A4 ou Letter, alinhe a guia do papel na seguinte posição:

DCT871

4. Folheie o papel antes de o colocar na bandeja.

5. Coloque o papel novo com o lado de impressão virado para baixo.

Certifique-se de que o papel não está acima do limite superior indicado no interior da bandeja.

DCT032

2. Colocar Papel

42

Page 45: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

6. Certifique-se de que não existem folgas entre o papel e as guias do papel (tanto nasguias de papel laterais como na guia final).

DCT049

7. Empurre cuidadosamente a bandeja 1 para dentro do equipamento a direito.

DCT011

Para evitar papel encravado, certifique-se de que a bandeja fica bem introduzida.

Para ejetar as folhas com a face para cima, abra a tampa traseira.

DCT037

Aumentar a bandeja 1 para colocar papel

1. Puxe a bandeja 1 para fora lentamente e, em seguida, remova-a com ambas as mãos.

Colocar Papel

43

Page 46: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Desbloqueie o extensor nos dois lados da bandeja e, em seguida, puxe o extensor parafora.

DCT034

Certifique-se de que a superfície interior do extensor e a régua de ajuste estão alinhadas.

É possível ajustar o comprimento do extensor em três passos. Quando utilizar papel de formatoA4 ou Letter, ajuste o comprimento para a posição indicada pela marca " " na bandeja.

DCT042

3. Puxe o extensor para fora e bloqueie-o.

DCT033

4. Siga os passos 2 a 7 em "Colocar papel na bandeja 1".

2. Colocar Papel

44

Page 47: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

5. Instale a tampa da bandeja.

DCT038

• Papel de formato Legal ou de formato personalizado mais comprido do que A4 tem de sercolocado sem a tampa da bandeja. (apenas )

Colocar papel na bandeja de alimentação manual

• Não coloque papel na bandeja de alimentação manual, a menos que seja visualizada amensagem "Pronto".

1. Abra a bandeja de alimentação manual.

DCT029

Colocar Papel

45

Page 48: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Faça deslizar as guias laterais para fora, coloque o papel com o lado de impressãovirado para cima e, em seguida, empurre-o para dentro até ficar encostado aoequipamento.

DCT013

3. Ajuste as guias laterais à largura do papel.

DCT014

Para ejetar as folhas com a face para cima, abra a tampa traseira.

DCT037

2. Colocar Papel

46

Page 49: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificar o tipo de papel e o formato de papel utilizando o painel decontrolo

Especificar o tipo de papel

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. sistema] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida,prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição do tipo de papel para a bandejapretendida e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o tipo de papel pretendido e, em seguida, primaa tecla [OK].

6. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Especificar o formato de papel standard

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

Colocar Papel

47

Page 50: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. sistema] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida,prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição de formato de papel para a bandejapretendida e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ], [ ],[ ] ou [ ] para selecionar o formato de papel pretendido e, emseguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Especificar um formato de papel personalizado

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. sistema] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Defin. do papel de bandeja] e, em seguida,prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição de formato de papel para a bandejapretendida e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar [FormPersonlz] e, em seguida, prima atecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla[OK].

7. Introduza a largura utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].

8. Introduza o comprimento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla[OK].

Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].

2. Colocar Papel

48

Page 51: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Colocar Papel

49

Page 52: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Colocar OriginaisEste capítulo descreve os tipos de originais que pode utilizar e como colocá-los.

Acerca dos originais

Formato recomendado de originais

Vidro de exposição

• Até 216 mm (8,5 polegadas) de largura, até 297 mm (11,7 polegadas) de comprimento

ADF

• Formato de papel: 140 a 216 mm (5,5 a 8,5 pol.) de largura, 140 a 356 mm (5,5 a 14pol.) de comprimento

• Gramagem do papel: 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb.)

É possível colocar até 35 originais no ADF de uma só vez (quando utilizar papel com gramagemde 80 g/m2, 21,3 lb.).

Tipos de originais não suportados pelo ADF

Se forem colocados no ADF, os seguintes tipos de originais podem ser danificados ou ficarencravados, ou podem aparecer linhas cinzentas ou pretas nas cópias impressas:

• Originais de formato ou gramagem superior ao recomendado

• Originais agrafados ou com clipes

• Originais furados ou rasgados

• Originais enrolados, dobrados ou com vincos

• Originais colados

• Originais com qualquer tipo de revestimento como, por exemplo, papel térmico de fax, papelcouché, folha de alumínio, papel químico ou papel condutor

• Originais com picotados

• Originais com índices, etiquetas ou outras partes salientes

• Originais que colem como, por exemplo, papel vegetal

• Originais finos e muito flexíveis

• Originais grossos como, por exemplo, postais

• Originais encadernados como, por exemplo, livros

• Originais transparentes como, por exemplo, acetatos ou papel vegetal

2. Colocar Papel

50

Page 53: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Originais que estejam sujos com toner ou molhados com líquido corretor

Área de imagem não lida

Mesmo que coloque os originais corretamente, é possível que uma margem de alguns milímetros a todaa volta do original não seja lida.

Margens quando é utilizado o vidro de exposição

CHZ916

Copiador, Fax

Em documentos impressos

1. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)

2. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas)

3. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)

Scanner

1. Aprox. 0 mm (0 polegadas)

2. Aprox. 0 mm (0 polegadas)

3. Aprox. 0 mm (0 polegadas)

Colocar Originais

51

Page 54: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Margens quando é utilizado o ADF

DCT001

Copiador, Fax

Em documentos impressos

1. Aprox. 4 mm (0,2 polegadas)

2. Aprox. 3 mm (0,1 polegadas)

3. Aprox. 4,3 mm (0,2 polegadas)

Scanner

1. Aprox. 0 mm (0 polegadas)

2. Aprox. 0 mm (0 polegadas)

3. Aprox. 2 mm (0,08 polegadas)

Colocar originais no vidro de exposição

• Não coloque originais enquanto líquido corretor ou toner não tiver secado completamente. Se ofizer, poderá deixar marcas no vidro de exposição que aparecerão depois nas cópias.

1. Levante a tampa do vidro de exposição.

2. Colocar Papel

52

Page 55: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Coloque o original no vidro de exposição com a face virada para baixo. O original deveestar alinhado com o canto esquerdo traseiro.

DCT007

3. Baixe a tampa do vidro de exposição.

Quando utilizar originais grossos, dobrados ou encadernados e quando não puder baixar atampa completamente, segure-a com as mãos.

Colocar originais no ADF

• Não coloque no ADF tipos diferentes de originais misturados.

• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie os originais antes de oscolocar no ADF.

1. Abra a bandeja de entrada do ADF.

DCT016

Colocar Originais

53

Page 56: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Ajuste as guias de acordo com o formato dos originais.

DCT017

3. Coloque os originais alinhados, com a face virada para cima, no ADF. A última páginadeverá estar no fundo.

DCT018

2. Colocar Papel

54

Page 57: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Imprimir Documentos

Operação BásicaUtilize o driver de impressora para imprimir um documento a partir do seu computador.

1. Depois de criar um documento, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] naaplicação nativa do documento.

2. Altere quaisquer definições de impressão, se necessário.

Para mais informações sobre cada um dos itens das definições, clique em [Ajuda].

3. Quando tiver terminado as alterações às definições, clique em [OK].

4. Imprima o documento com a função de impressão da aplicação nativa do documento.

• Se houver um encravamento de papel, a impressão para a meio. Abra a tampa dianteira, retire ocartucho de impressão e, em seguida, remova o papel encravado. Se o papel não puder serremovido desta forma, remova-o abrindo a tampa da unidade de fusão. A impressão é retomadaautomaticamente quando a tampa for fechada.

Imprimir em ambos os lados das folhas

• Esta função poderá não estar disponível com a bandeja de alimentação manual.

1. Depois de criar um documento, abra a caixa de diálogo [Preferências de impressão] naaplicação nativa do documento.

2. No separador [Configurar], na caixa de lista [Duplex:], selecione como pretende abrir osdocumentos encadernados.

55

Page 58: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Depois de efetuar quaisquer definições adicionais, clique em [OK].

4. Inicie a impressão.

5. Retire todas as folhas impressas da bandeja de saída e coloque-as na bandeja 1.

Para imprimir no verso das folhas impressas, volte-as de baixo para cima de forma que o lado embranco fique para baixo e, em seguida, coloque-as na bandeja 1. Folheie bem o papel antes deo colocar.

Vertical

DCT005

Horizontal

DCT006

6. Prima [Contin.].

• Se a tampa traseira estiver aberta, o papel é ejetado com a face para cima, a partir da traseira.Altere a disposição das folhas impressas, para ficarem pela sequência correta.

Cancelar um trabalho de impressão

É possível cancelar trabalhos de impressão utilizando o painel de controlo do equipamento ou o seucomputador, dependendo do estado do trabalho.

3. Imprimir Documentos

56

Page 59: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Cancelar um trabalho de impressão quando ainda não começou a ser impresso

1. Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do seu computador.

2. Selecione o trabalho de impressão que pretende cancelar, no menu [Documento] e, emseguida, clique em [Cancelar].

• Se cancelar um trabalho de impressão que já tenha sido processado, a impressão poderácontinuar durante algumas páginas antes de ser cancelado.

• Poderá demorar algum tempo a cancelar um trabalho de impressão grande.

Cancelar um trabalho de impressão quando já está a ser impresso

1. Prima a tecla [Clear/Stop].

DCT846

Operação Básica

57

Page 60: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Imprimir Documentos

58

Page 61: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Copiar Originais

Ecrã do Modo de CopiadorEsta secção dá informações sobre o ecrã quando o equipamento está no modo de copiador.

Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado.

Se for mostrado o ecrã de scanner ou fax no visor, prima a tecla [Copy] no painel de controlo paramudar para o ecrã de copiador.

Os modelos do tipo 1 não têm a tecla [Copy]. Se o modo de cópia de cartão de identificação forvisualizado, prima a tecla [Shortcut to Func.] novamente para mudar para o modo normal de copiador.

DCT848

Ecrã do modo de espera

CVW200

1. Estado ou mensagens atuais

Mostra o estado atual ou as mensagens.

2. Definições atuais

Mostra as definições atuais para a bandeja, escala de reprodução e de leitura.

3. Itens das teclas de seleção

Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respetivas teclas de seleção.

4. Quantidade de cópias

Mostra a quantidade de cópias atual. É possível alterar a quantidade de cópias utilizando as teclasnuméricas.

59

Page 62: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• O modo de arranque pode ser especificado na definição [Prioridade de função], sob[Ferramentas admin]. Para mais informações, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

4. Copiar Originais

60

Page 63: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Operação Básica

• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.

1. Prima a tecla [Copy].

DCT848

Com modelos do tipo 1, comece no passo 2. Se for visualizado o modo de cópia de cartão deidentificação, prima a tecla [Shortcut to Func.] novamente para mudar para o modo normal decopiador.

2. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.

3. Para fazer várias cópias, utilize as teclas numéricas para introduzir o número de cópias.

4. Prima a tecla [Start].

DCT847

• Se houver um encravamento de papel, a impressão para a meio. Abra a tampa dianteira, retire ocartucho de impressão e, em seguida, remova o papel encravado. Se o papel não puder serremovido desta forma, remova-o abrindo a tampa da unidade de fusão. A impressão é retomadaautomaticamente quando a tampa for fechada.

Operação Básica

61

Page 64: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Se houver um encravamento de papel no ADF, abra a tampa do ADF e, em seguida, remova opapel encravado. Especifique as definições de cópia novamente, a partir da página onde o papelencravou.

• Para imprimir em papel alimentado pela bandeja 1, remova o papel colocado na bandeja dealimentação manual. Caso contrário, o papel na bandeja de alimentação manual é alimentadoem primeiro lugar.

• Não é possível utilizar [Coleção] e [Duplex/Combinar] com a bandeja de alimentação manual.

• Quando fizer várias cópias de um documento de várias páginas, pode selecionar se as cópiassão ejetadas em conjuntos agrupados ou em lotes de páginas, na definição [Coleção] nas [Fun.de copiador].

Cancelar uma cópia

Se a cópia for cancelada durante a leitura de um original colocado no vidro de exposição, a cópia écancelada imediatamente e não é feita nenhuma impressão. Se a cópia for cancelada durante a leiturade um original de várias páginas colocado no ADF, a leitura para a meio na página atual.

1. Prima a tecla [Copy].

Com modelos do tipo 1, comece no passo 2.

2. Prima a tecla [Clear/Stop].

DCT846

4. Copiar Originais

62

Page 65: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Fazer Cópias Ampliadas ou ReduzidasExistem duas formas de definir a escala de dimensionamento: utilizar uma escala predefinida ouespecificar manualmente uma escala personalizada.

Escala predefinida

CES103

(principalmente Europa e Ásia)

50%, 71% A4 A5, 82% B5 JIS A5, 93%, 122% A5 B5 JIS, 141% A5 A4, 200%,400%

(principalmente América do Norte)

50%, 65% LT HLT, 78% LG LT, 93%, 129% HLT LT, 155% HLT LG, 200%, 400%

Escala personalizada

CES106

De 25% a 400% em variações de 1%.

Especificar Reduzir/Ampliar

1. Prima [Escala].

Fazer Cópias Ampliadas ou Reduzidas

63

Page 66: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Prima [Reduzir], [Ampliar] ou [Zoom].

Para [Reduzir] ou [Ampliar], prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar a escala pretendida.Para [Zoom], especifique a escala pretendida, utilizando as teclas numéricas.

3. Prima a tecla [OK].

4. Copiar Originais

64

Page 67: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Fazer Cópias Combinadas/Com 2 LadosEste capítulo descreve como combinar e imprimir várias páginas (duas ou quatro páginas) em apenasum lado ou em ambos os lados do papel.

• Esta função só está disponível quando o original for colocado no ADF e não quando colocado novidro de exposição.

• Para utilizar esta função, o formato de papel utilizado para imprimir cópias tem obrigatoriamentede ser definido como A4, Letter ou Legal.

Existem os seguintes modos de cópia seguintes. Selecione um modo de cópia de acordo com o seuoriginal e de acordo com a forma como pretende que as cópias sejam ejetadas.

Cópia combinada em um lado

Neste modo, um original de duas ou quatro páginas é combinado e impresso em apenas um ladodo papel.

• Comb. 2 em 1

Verti

cal

Hor

izon

tal

Original Cópia

PT CMF250

• Comb. 4 em 1

Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados

65

Page 68: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Verti

cal

Hor

izon

tal

Original Cópia

Da esquerda para a direita

Topo com fundo

Da esquerda para a direita

Topo com fundo

DCT002

Cópia combinada em ambos os lados

Neste modo, um original de várias páginas é combinado e impresso em ambos os lados dopapel.

• Comb. 2 em 1

Verti

cal

Hor

izon

tal

Original Cópia

Topo com topo Topo com fundo

Topo com topo Topo com fundo

PT CMF255

• Comb. 4 em 1

4. Copiar Originais

66

Page 69: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

8 7

6 5

8 6

7 5

65

87

75

86

Verti

cal

Original Cópia

Da esquerda para a direita, Topo com topo

Da esquerda para a direita, Topo com fundo

Topo com fundo, Topo com topo

Topo com fundo, Topo com fundo

DCT003

8 7

6 5

8 6

7 5

65

87

75

86

Hor

izon

tal

Original Cópia

Da esquerda para a direita, Topo com topo

Da esquerda para a direita, Topo com fundo

Topo com fundo, Topo com topo

Topo com fundo, Topo com fundo

DCT004

Cópia dos 2 lados

Neste modo, páginas de um lado são impressas na frente e no verso do papel sem seremcombinadas.

Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados

67

Page 70: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Verti

cal

Hor

izon

tal

Original Cópia

PT CMF261

Topo com topo Topo com fundo

Topo com topo Topo com fundo

Especificar cópias combinadas e dos 2 lados

1. Prima a tecla [Copy].

DCT848

Com modelos do tipo 1, comece no passo 2. Se for visualizado o modo de cópia de cartão deidentificação, prima a tecla [Shortcut to Func.] novamente para mudar para o modo normal decopiador.

2. Prima a tecla [ ] ou [ ].

3. Prima [Duplex/Combinar].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o modo de cópia pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].

4. Copiar Originais

68

Page 71: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a orientação do papel e a ordem das páginas e,em seguida, prima a tecla [OK].

O modo de cópia selecionado será apresentado no ecrã.

• Após colocar os originais, prima a tecla [Start] dentro do período de tempo especificado em[Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações,consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados

69

Page 72: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Copiar Ambos os Lados de um Cartão deIdentificação no Mesmo Lado de uma Folha dePapelEsta secção descreve como copiar a frente e o verso de um cartão de identificação, ou outrodocumento pequeno, no mesmo lado de uma folha de papel.

Quando copiar em papel de formato A4, é possível copiar documentos de formato inferior a A5. Deigual modo, quando copiar em papel de formato Letter, é possível copiar documentos de formatoinferior a Half Letter.

• Para utilizar esta função, o formato de papel utilizado para imprimir cópias tem obrigatoriamentede ser definido como A6, A5, A4, Half Letter ou Letter.

Frente

Verso

Frente

Verso

PT CES165

Especificar as definições de cópia de cartão de identificação

É possível especificar as definições de cópia de cartão de identificação.

• Certifique-se de que verifica o formato do cartão a copiar antes de especificar [Tamanho decartão de ID].

1. Prima a tecla [Copy].

Com um modelo do tipo 1, comece no passo 2.

2. Prima a tecla [ ] ou [ ].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições cartão ID] e, em seguida, prima atecla [OK].

Para mais informações acerca de [Definições cartão ID], consulte Pág. 136 "Definições dasFunções de Copiador".

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Cópia de cartão de ID] e, em seguida, prima atecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ligado] e, em seguida, prima a tecla [OK].

4. Copiar Originais

70

Page 73: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Linha central p/ cartão ID] e, em seguida, primaa tecla [OK].

Selecione [Imprimir] para imprimir a linha central; caso contrário, selecione [Não imprimir] e, emseguida, prima a tecla [OK].

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Tamanho de cartão de ID] e, em seguida, primaa tecla [OK].

8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla[OK].

9. Introduza o tamanho horizontal (Horiz.) do cartão a ser colocado no vidro de exposiçãoe, em seguida, prima a tecla [OK].

10. Introduza o tamanho vertical (Vert.) do cartão a ser colocado no vidro de exposição e,em seguida, prima a tecla [OK].

Copiar um cartão de identificação

1. Prima a tecla [Shortcut to Func.].

DCT851

Com um modelo do tipo 1, se for visualizado o modo normal de copiador, prima a tecla [Shortcutto Func.] novamente para mudar para o modo de cópia de cartão de identificação.

Se o modo de cópia de cartão de identificação não aparecer ao premir a tecla [Shortcut toFunc. ], defina [Atalho para função] para [Modo de cópia de cartão ID] e, em seguida, prima atecla [Shortcut to Func. ] novamente. Alternativamente, defina [Cópia de cartão de ID] para[Ligado] em [Definições cartão ID], [Fun. copiador].

2. Para fazer várias cópias, utilize as teclas numéricas para introduzir o número de cópias.

Copiar Ambos os Lados de um Cartão de Identificação no Mesmo Lado de uma Folha de Papel

71

Page 74: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Coloque o original no canto superior esquerdo do vidro de exposição.

DCT840

4. Prima a tecla [Start].

DCT847

5. No espaço de 60 segundos, coloque o original sobre o vidro de exposição, com o versopara baixo e no canto superior esquerdo do vidro de exposição e, em seguida, prima atecla [Start].

• Após colocar os originais, prima a tecla [Start] dentro do período de tempo especificado em[Temp. reposição auto sist.]. Caso contrário, o trabalho é cancelado. Para mais informações,consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

4. Copiar Originais

72

Page 75: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificar as Definições de LeituraEsta secção descreve como especificar a densidade da imagem e a qualidade da digitalização para otrabalho atual.

Ajustar a densidade de imagem

Existem cinco níveis de densidade da imagem. Quanto mais alto for o nível de densidade, mais escuraserá a cópia impressa.

1. Prima a tecla [Density].

DCT874

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nível de densidade pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].

• É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para fazer cópias sempre comum nível de densidade específico. Para mais informações, consulte Pág. 136 "Definições dasFunções de Copiador".

Selecionar o tipo de documento de acordo com o original

Existem três tipos de documentos:

Texto

Selecione este tipo quando o original contém apenas texto e não contém quaisquer fotografias ouimagens.

Foto

Selecione este tipo quando o original contém apenas fotografias ou imagens. Utilize este modopara os seguintes tipos de originais:

• Fotografias

Especificar as Definições de Leitura

73

Page 76: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Páginas que são total ou maioritariamente compostas de fotografias ou imagens, comopáginas de revistas.

Misto

Selecione este tipo quando o original contém tanto texto como fotografias ou imagens.

Especificar o tipo de original

1. Prima a tecla [Image Quality].

DCT875

2. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar o tipo de documento pretendido e, emseguida, prima a tecla [OK].

• É possível alterar a predefinição de [Tipo de original] do equipamento para copiar sempre comum tipo específico de documento. Para mais informações, consulte Pág. 136 "Definições dasFunções de Copiador".

4. Copiar Originais

74

Page 77: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

5. Digitalizar Originais

Ecrã do Modo de ScannerEsta secção dá informações sobre o ecrã no modo de scanner.

Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado. Se o visormostrar o ecrã de copiador ou de fax, prima a tecla [Scanner] no painel de controlo para mudar parao ecrã de scanner.

DCT850

Ecrã no modo de espera

DCT857

1. Estado ou mensagens atuais

Mostra o estado atual ou as mensagens.

2. Definições atuais

Mostra o modo de digitalização atual e as definições de digitalização atuais.

• Quando a mensagem "Especif dest" é apresentada no visor:

é possível utilizar as funções Scan to E-mail, Scan to FTP ou Scan to Folder.

3. Itens das teclas de seleção

Apresenta as funções que é possível utilizar premindo as respetivas teclas de seleção.

• É possível especificar qual o modo predefinido do equipamento quando a alimentação é ligadaatravés da definição [Prioridade função] sob [Ferr Admin]. Para [Prioridade função], consultePág. 165 "Definições do Administrador".

75

Page 78: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Registar Destinos de DigitalizaçãoEsta secção descreve como registar destinos de digitalização no livro de endereços. Para enviarficheiros para um endereço de e-mail (Scan to E-mail), servidor FTP (Scan to FTP), ou uma pastapartilhada num computador de rede (Scan to folder), primeiro terá de registar o destino no livro deendereços utilizando o Web Image Monitor.

• Os dados do livro de endereços podem ser danificados ou perdidos inesperadamente. Ofabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados.Certifique-se de que faz cópias de segurança do livro de endereços periodicamente.

• Dependendo do ambiente de rede, as funções de Scan to FTP e Scan to folder podem necessitarque um nome de utilizador e uma palavra-passe sejam corretamente introduzidos na informaçãode destino. Nesse caso, depois de registar destinos, verifique se o nome de utilizador e a palavra--passe estão corretamente introduzidos ao enviar documentos de teste para estes destinos.

O livro de endereços pode conter até 100 entradas, incluindo 8 entradas de memória rápida.

Os destinos registados como entradas de memória rápida podem ser selecionados premindo o botãode atalho correspondente.

1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.

2. Clique em [Destino de memória rápida] ou [Destino de digitalização].

3. A partir da lista [Tipo de destino], selecione [Endereço de e-mail], [FTP] ou [Pasta].

4. Registe a informação conforme necessário.

A informação que tem de registar varia dependendo do tipo de destino. Para mais informações,consulte as tabelas.

5. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.

6. Clique em [Aplicar].

7. Feche o web browser.

5. Digitalizar Originais

76

Page 79: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições de Scan to e-mail

Item Definição Descrição

Número de memória rápida Opcional Selecione quando definir o destino como uma entradade memória rápida.

Nome Necessário Nome do destino. O nome aqui especificado serámostrado no ecrã quando selecionar um destino dedigitalização. Pode conter até 16 carateres.

Endereço de e-mail dodestino

Necessário Endereço de e-mail do destino. Pode conter até 64carateres.

Endereço de e-mail paranotificação

Opcional Endereço de e-mail para o qual é enviada umanotificação após a transmissão. Pode conter até 64carateres.

Assunto Necessário Assunto do e-mail. Pode conter até 64 carateres.

Nome do remetente Opcional Nome do remetente de e-mail. O nome aquiespecificado será mostrado no campo "De" ou noutrocampo semelhante da aplicação de e-mail dodestinatário. Pode conter até 32 carateres.

Formato do ficheiro (Cor/Escala de cinzentos)

Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a cores. É possível selecionar PDF ou JPEG.PDF suporta várias páginas num documento, masJPEG não suporta.

Registar Destinos de Digitalização

77

Page 80: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Definição Descrição

Formato do ficheiro (Preto ebranco)

Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a preto e branco. É possível selecionar PDFou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginasnum documento.

Formato de leitura Opcional Selecione o formato de digitalização para o originalde A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal,16K ou formato personalizado.

Se selecionar o formato personalizado, selecione[mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique alargura e o comprimento.

Resolução Opcional Selecione a resolução de digitalização de 100×100,150×150, 200×200, 300×300, 400×400 or600×600 dpi.

Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nosbotões para a direita ou para a esquerda. Estas teclasaumentam ou diminuem a densidade da imagem emvariações individuais até 5.

Definições de Scan to FTP

5. Digitalizar Originais

78

Page 81: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Definição Descrição

Número de memória rápida Opcional Selecione quando definir o destino como uma entradade memória rápida.

Nome Necessário Nome do destino. O nome aqui especificado serámostrado no ecrã quando selecionar um destino dedigitalização. Pode conter até 16 carateres.

Nome do host ou endereçoIP

Necessário Nome ou endereço IP do servidor FTP. Pode conteraté 64 carateres.

Formato do ficheiro (Cor/Escala de cinzentos)

Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a cores. É possível selecionar PDF ou JPEG.PDF suporta várias páginas num documento, masJPEG não suporta.

Formato do ficheiro (Preto ebranco)

Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a preto e branco. É possível selecionar PDFou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginasnum documento.

Nome de utilizador FTP Opcional Nome do utilizador para iniciar sessão para oservidor FTP. Pode conter até 32 carateres.

Palavra-passe FTP Opcional Palavra-passe para iniciar sessão para o servidor FTP.Pode conter até 32 carateres.

Diretório Opcional Nome do diretório do servidor FTP onde os ficheirosdigitalizados são guardados. Pode conter até 64carateres.

Endereço de e-mail paranotificação

Opcional Endereço de e-mail para o qual é enviada umanotificação após a transmissão. Pode conter até 64carateres.

Formato de leitura Opcional Selecione o formato de digitalização para o originalde A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal,16K ou formato personalizado.

Se selecionar o formato personalizado, selecione[mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique alargura e o comprimento.

Resolução Opcional Selecione a resolução de digitalização de 100×100,150×150, 200×200, 300×300, 400×400 or600×600 dpi.

Registar Destinos de Digitalização

79

Page 82: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Definição Descrição

Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nosbotões para a direita ou para a esquerda. Estas teclasaumentam ou diminuem a densidade da imagem emvariações individuais até 5.

Definições de Scan to folder

Item Definição Descrição

Número de memória rápida Opcional Selecione quando definir o destino como uma entradade memória rápida.

Nome Necessário Nome do destino. O nome aqui especificado serámostrado no ecrã quando selecionar um destino dedigitalização. Pode conter até 16 carateres.

Nome da localização Necessário Caminho para o diretório onde os ficheirosdigitalizados serão guardados. Consiste no endereçoIP do nome do computador de destino (pode conteraté 64 carateres) e no nome da pasta partilhada(pode conter até 32 carateres).

Domínio Opcional Especifique o nome do domínio ao qual pertence ocomputador. Pode conter até 15 carateres.

Nome de utilizador parainício de sessão

Opcional Nome de utilizador para iniciar sessão para ocomputador de destino. Pode conter até 32 carateres.

5. Digitalizar Originais

80

Page 83: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Definição Descrição

Palavra-passe para início desessão

Opcional Palavra-passe para iniciar sessão para o computadorde destino. Pode conter até 32 carateres.

Diretório Opcional Diretório dentro da pasta partilhada para guardarficheiros digitalizados. Pode conter até 64 carateres.

Endereço de e-mail paranotificação

Opcional Endereço de e-mail para o qual é enviada umanotificação após a transmissão. Pode conter até 64carateres.

Formato do ficheiro (Cor/Escala de cinzentos)

Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a cores. É possível selecionar PDF ou JPEG.PDF suporta várias páginas num documento, masJPEG não suporta.

Formato do ficheiro (Preto ebranco)

Necessário Formato do ficheiro do ficheiro digitalizado quandodigitalizar a preto e branco. É possível selecionar PDFou TIFF. Ambos os formatos suportam várias páginasnum documento.

Formato de leitura Opcional Selecione o formato de digitalização para o originalde A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal,16K ou formato personalizado.

Se selecionar o formato personalizado, selecione[mm] ou [Polegada(s)] e, em seguida, especifique alargura e o comprimento.

Resolução Opcional Selecione a resolução de digitalização de 100×100,150×150, 200×200, 300×300, 400×400 or600×600 dpi.

Densidade Opcional Especifique a densidade de imagem clicando nosbotões para a direita ou para a esquerda. Estas teclasaumentam ou diminuem a densidade da imagem emvariações individuais até 5.

• Para enviar ficheiros por e-mail, as definições de SMTP e DNS têm de ser configuradascorretamente.

• Se utilizar a função Scan to E-mail, selecione um fuso horário de acordo com a sua localizaçãogeográfica, para enviar e-mail com a data e hora de transmissão correta.

Registar Destinos de Digitalização

81

Page 84: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Para enviar ficheiros para um servidor FTP ou computador, o nome de utilizador, palavra-passe ediretório têm de ser configurados corretamente.

• Numa rede que usa um servidor DNS, especifique um nome de computador em [Nome dalocalização] e o nome do domínio ao qual o computador pertence em [Domínio]. Neste caso,configure também as definições relacionadas com DNS utilizando Web Image Monitor.

• Os destinos de digitalização não podem ser registados utilizando o painel de controlo.

Modificar os destinos de digitalização

Esta secção descreve como modificar as informações dos destinos registados.

1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.

2. Clique em [Destino de digitalização].

3. Clique no separador [Endereço de e-mail], [FTP] ou [Pasta].

4. Selecione a entrada a modificar e, em seguida, clique em [Alterar].

5. Modifique as definições conforme necessário.

6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.

7. Clique em [Aplicar].

8. Feche o web browser.

• É possível anular a atribuição de uma memória rápida num botão de atalho a partir da página[Destino de memória rápida]. Para isso, selecione a entrada pretendida, clique em [Apagar] e, emseguida, clique novamente em [Aplicar] numa página de confirmação.

Eliminar destinos de digitalização

Esta secção descreve como apagar destinos registados.

1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.

2. Clique em [Destino de digitalização].

3. Clique no separador [Endereço de e-mail], [FTP] ou [Pasta].

4. Selecione a entrada que pretende apagar e, em seguida, clique em [Apagar].

5. Certifique-se de que a entrada que selecionou é a entrada que pretende apagar.

6. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.

7. Clique em [Aplicar].

8. Feche o web browser.

5. Digitalizar Originais

82

Page 85: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Operação BásicaA digitalização a partir do painel de controlo permite enviar ficheiros de digitalização por e-mail (Scanto E-mail), para um servidor FTP (Scan to FTP), para a pasta partilhada de um computador numa rede(Scan to Folder) ou para uma memória flash USB (Scan to USB).

As funções Scan to E-mail, Scan to FTP e Scan to Folder apenas estão disponíveis com uma ligação derede. Não é necessária uma ligação de rede para a função Scan to USB; é possível enviar ficheiros dedigitalização diretamente para uma memória flash USB introduzido na parte dianteira do equipamento.

Scan to E-mail/FTP/Folder

Esta secção descreve a operação básica para enviar ficheiros digitalizados por e-mail, para umservidor FTP ou para um computador, dependendo do destino especificado.

• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.

• Quando utilizar a função Scan to E-mail, Scan to FTP ou Scan to Folder, tem primeiro de registar odestino no livro de endereços utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações, consultePág. 76 "Registar Destinos de Digitalização".

• Dependendo do modelo, a função Scan to E-mail/FTP/Folder poderá não estar disponível. Paramais informações sobre as diferenças entre modelos, consulte Pág. 8 "Diferenças dedesempenho/funções entre modelos diferentes".

1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.

Para colocar o original, consulte Pág. 50 "Colocar Originais".

2. Prima a tecla [Scanner].

DCT850

Operação Básica

83

Page 86: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Prima a tecla [Address Book] ou [Destino].

Em alternativa, é possível premir a tecla [Shortcut to Func.] se nas configurações de administrador[Atalho para função] estiver definido como [Selecionar dest. scanner]. Para [Atalho para função],consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Procurar livro endereços] e, em seguida, primaa tecla [OK].

Se pretender pesquisar uma determinada entrada pelo nome, introduza as primeiras letras donome utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK]. De cada vez queintroduzir um caráter, o visor muda para mostrar o nome com correspondência.

5. Procure o destino pretendido premindo a tecla [ ] ou [ ] para percorrer o livro deendereços e, em seguida, prima a tecla [OK].

Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamentosão alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino nolivro de endereços. Se necessário, é possível alterar as definições de digitalização utilizando opainel de controlo. Para as definições de digitalização, consulte Pág. 89 "Especificar asDefinições de Leitura".

6. Prima a tecla [Start].

DCT847

Dependendo das definições do equipamento, quando digitalizar a partir do vidro de exposiçãopoderá ser mostrado o seguinte ecrã no visor.

Se visualizar este ecrã, avance para o passo seguinte.

7. Se tiver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte no vidro de exposiçãoe prima a tecla [Sim]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos.

8. Quando todos os originais estiverem digitalizados, prima [Não] para começar a enviar oficheiro digitalizado.

5. Digitalizar Originais

84

Page 87: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Para cancelar a digitalização, prima a tecla [Scanner] e, em seguida, prima a tecla [Clear/Stop].Os ficheiros de digitalização são eliminados.

• É possível configurar o equipamento para digitalizar documentos a preto e branco, a cores ou emescala de cinzentos, alterando a definição [Modo leitura] nas definições de digitalização. Paramais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funções de Scanner".

• Também é possível especificar um destino utilizando os botões de memória direta ou a tecla[Pause/Redial].

• Se a definição [Digitalização ilimitada] nas definições de digitalização estiver ativada, é possívelcolocar repetidamente originais no vidro de exposição num único procedimento de digitalização.Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funções de Scanner".

• Se [Tipo de ficheiro] nas definições de digitalização estiver definido como [Multipágina], épossível digitalizar várias páginas para criar um único ficheiro PDF ou TIFF contendo todas aspáginas. Contudo, se o formato de ficheiro for JPEG, será criado um ficheiro de uma única páginapara cada página digitalizada. Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições dasFunções de Scanner".

• Se houver um encravamento de papel no ADF, o trabalho de digitalização é rejeitado. Retire oencravamento de papel e digitalize novamente todos os originais. Para saber em que sentido deveremover o papel encravado no ADF, consulte Pág. 212 "Problemas de Alimentação de Papel".

Especificar os destinos de digitalização utilizando os botões de memória direta ou atecla [Pause/Redial]

Este capítulo descreve como especificar um destino utilizando as seguintes teclas:

• Botões de memória direta

Utilize para especificar destinos registados como memórias rápidas.

• Tecla [Pause/Redial]

Prima para especificar o último destino utilizado como o destino para o trabalho atual.

Utilizando os botões de memória direta

Prima o botão de memória direta no qual está registada a memória rápida pretendida.

Prima a tecla [abc/ABC] para utilizar os números de memórias rápidas 5 a 8.

Operação Básica

85

Page 88: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

DCT878

Utilizar a tecla [Pause/Redial]

Prima a tecla [Pause/Redial] para selecionar o último destino utilizado.

DCT877

• Quando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamentosão alteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino nolivro de endereços. Se necessário, é possível alterar as definições de digitalização utilizando opainel de controlo. Para as definições de digitalização, consulte Pág. 89 "Especificar asDefinições de Leitura".

• A tecla [Pause/Redial] não é aplicável para o primeiro trabalho de digitalização após oequipamento ter sido ligado.

• Para selecionar destinos não registados como entradas de memória rápida, utilize a tecla[Address Book]. Para especificar destinos utilizando a tecla [Address Book], consulte Pág. 83"Scan to E-mail/FTP/Folder".

Operação básica para Scan to USB

Esta secção descreve a operação básica para enviar ficheiros digitalizados para uma memória flashUSB.

5. Digitalizar Originais

86

Page 89: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• As funções do copiador e do fax não estão disponíveis quando é inserida uma memória flash USBem modelos do tipo 1.

• Se o equipamento não passar para o modo Scan to USB depois de introduzir a memória flashUSB, defina [Guardar dados em USB] como [Ativo].

• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.

• Este equipamento não suporta a utilização de memórias flash USB ligados a hubs USB externos.Introduza a sua memória flash USB diretamente na porta de memória flash USB localizada nocanto superior esquerdo do equipamento.

• Alguns tipos de memória flash USB não podem ser utilizados.

1. Introduza a memória flash USB na porta da memória flash USB.

DCT039

"A carregar..." aparece no visor. Aguarde até o visor mudar e mostrar "Guardar dados em USB"(a duração depende da memória flash USB utilizada).

2. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.

Se necessário, configure as definições de digitalização avançadas. Para mais informações,consulte Pág. 89 "Especificar as Definições de Leitura".

3. Prima a tecla [Start].

4. Selecione o formato do ficheiro.

5. Se tiver mais originais para digitalizar, coloque o original seguinte no vidro de exposiçãoe prima a tecla [Sim]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos.

6. Quando todos os originais estiverem digitalizados, prima [Não] para começar a enviar oficheiro digitalizado.

7. Verifique se "Pronto" aparece no visor.

O ficheiro digitalizado é criado no diretório de raiz da memória flash USB.

8. Retire a memória flash USB do equipamento.

Operação Básica

87

Page 90: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Para cancelar a digitalização, prima a tecla [Scanner] e, em seguida, prima a tecla [Clear/Stop].Os ficheiros de digitalização são eliminados.

5. Digitalizar Originais

88

Page 91: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificar as Definições de LeituraQuando especificar um destino de digitalização, as definições de digitalização do equipamento sãoalteradas automaticamente de acordo com as informações registadas para esse destino no livro deendereços. Se necessário, pode alterar as definições de digitalização do trabalho atual utilizando opainel de controlo.

Especificar o formato de digitalização de acordo com o formato do original

Esta secção descreve como especificar o formato de digitalização de acordo com o formato dooriginal atual.

1. Prima [TamDgtlz].

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o formato do original e, em seguida, prima atecla [OK].

Se tiver selecionado qualquer outra opção que não [FormPersonlz], não precisa de executar ospassos restantes do procedimento.

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [mm] ou [pol.] e, em seguida, prima a tecla[OK].

4. Introduza a largura utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].

5. Introduza o comprimento utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla[OK].

Para introduzir uma vírgula decimal, prima a tecla [ ].

• É possível alterar a predefinição de [Tamanho digitalização] do equipamento para digitalizaroriginais sempre com um formato de digitalização específico. Para mais informações, consultePág. 140 "Definições das Funções de Scanner".

Ajustar a densidade de imagem

Esta secção descreve como ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.

Especificar as Definições de Leitura

89

Page 92: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Existem cinco níveis de densidade da imagem. Quanto mais alto for o nível de densidade, mais escuraserá a imagem digitalizada.

1. Prima a tecla [Density].

DCT874

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nível de densidade pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].

• É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de densidade específico. Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funçõesde Scanner".

Especificar a resolução

Esta secção descreve como especificar a resolução de digitalização para o trabalho atual.

Existem seis definições de resolução. Quanto mais alta for a resolução, mais alta é a qualidade, masmaior é o tamanho do ficheiro.

1. Prima a tecla [Image Quality].

DCT875

2. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] or [ ] para selecionar a resolução pretendida e, em seguida,prima a tecla [[OK]].

5. Digitalizar Originais

90

Page 93: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• É possível alterar a predefinição de [Resolução] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de resolução específico. Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funçõesde Scanner".

Especificar as Definições de Leitura

91

Page 94: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Digitalizar a Partir de um ComputadorA digitalização a partir de um computador (digitalização TWAIN e digitalização WIA) permite operaro equipamento a partir do computador e digitalizar originais diretamente para o computador.

DCT066

1. O seu computador (driver TWAIN já instalado)

Dê instruções ao equipamento para iniciar a digitalização do original que está colocado no equipamento.

2. Este equipamento

O original que está colocado no equipamento é digitalizado e os respetivos dados são enviados para umcomputador cliente.

Utilizar o scanner TWAIN

Esta secção explica os preparativos e o procedimento para utilizar o scanner TWAIN.

• Para utilizar o scanner TWAIN, tem de instalar o driver TWAIN, disponível no CD-ROMfornecido.

• Para utilizar o scanner TWAIN, tem de estar instalada uma aplicação compatível com TWAIN.

Para utilizar o equipamento como um scanner TWAIN, primeiro faça o seguinte:

• Instale o driver TWAIN.

• Instale uma aplicação compatível com TWAIN.

Digitalização TWAIN

A digitalização TWAIN é possível se o seu computador executar uma aplicação compatível comTWAIN.

O procedimento seguinte utiliza o Windows 7 e o Microsoft Office Document Scanning como exemplo.

1. Coloque o original.

5. Digitalizar Originais

92

Page 95: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. No menu [Iniciar], vá a [Todos os programas], [Microsoft Office], [Ferramentas doMicrosoft Office] e, em seguida, clique em [Microsoft Office Document Scanning].

3. Clique em [Scanner…].

Digitalizar a Partir de um Computador

93

Page 96: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Selecione o scanner que pretende utilizar.

5. Selecione a caixa de verificação [Mostrar o controlador do scanner antes de digitalizar].

6. Clique em [OK].

7. Clique no botão Digitalizar.

A caixa de diálogo de driver do scanner é visualizada.

5. Digitalizar Originais

94

Page 97: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

8. Clique em [Digit.].

9. Clique em [Fechar].

Definições que é possível configurar na caixa de diálogo TWAIN

DAC525

12

3

456

7

1. Scanner:

Selecione o scanner que pretende utilizar. O scanner que selecionar torna-se o scanner predefinido. Cliqueem [Atualizar] para descobrir todos os scanners disponíveis ligados por USB ou ligados em rede.

2. Original:

Selecione [Refletivo] para digitalizar a partir do vidro de exposição, ou [Alimentador Auto Docum.] paradigitalizar a partir do ADF.

Digitalizar a Partir de um Computador

95

Page 98: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Tipo de original

De acordo com o original, selecione uma definição a partir da lista de opções abaixo apresentada ouselecione [Personalizado...] para configurar as suas próprias definições de digitalização. "Modo:","Resolução:" e "Form:" em "Config. Digitaliz." mudarão consoante a definição do tipo de original aquiselecionado.

• Quando utilizar o vidro de exposição:

[Editar Texto(OCR)]

[Enviar Faxes, Arquivar ou Copiar]

[Fotografia a Preto e branco]

[Documento a cores-Rápido]

[Documento a cores-Maior qualidade]

[Personalizado...]

• Quando utilizar o ADF:

[ADF-Mais rápido]

[ADF-Melhor]

[ADF-Cinzento]

[Personalizado...]

4. Modo:

Selecione cor integral, escala de cinzentos ou preto e branco.

5. Resolução:

Selecione uma resolução a partir da lista. Se selecionar [Def. Util.], introduza um valor de resoluçãodiretamente na caixa de edição. É de notar que aumentar a resolução também aumenta o tamanho doficheiro e o tempo de digitalização.

As resoluções que podem ser selecionadas dependem de onde o original é colocado.

• Quando utilizar o vidro de exposição:

75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 dpi, Def. Util.

• Quando utilizar o ADF:

75, 100, 150, 200, 300, 400, 500, 600 dpi, Def. Util.

6. Form:

Selecione o formato de digitalização. Se selecionar [Def. Util.], introduza o formato de digitalizaçãodiretamente na caixa de edição. É possível também alterar o formato de digitalização com o rato na área depré-visualização. É possível selecionar a unidade de medição entre [cm], [polegadas] ou [pixels]. Asresoluções que podem ser selecionadas dependem de onde o original é colocado. Para mais informações,consulte a Ajuda do TWAIN.

7. TarefaDig: (ao utilizar o vidro de exposição)

Apresenta até 10 áreas de digitalização utilizadas anteriormente. Para remover uma tarefa de digitalização,selecione o número da tarefa e, em seguida, clique em [Remov.]. Pode selecionar [Rc. Auto] para permitirque o scanner detete automaticamente o formato do original.

• Para mais informações, consulte a Ajuda do driver TWAIN.

5. Digitalizar Originais

96

Page 99: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Operação básica para digitalização WIA

1. Coloque o original.

2. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras].

3. Clique com o botão direito do rato no ícone do modelo da impressora que pretendeutilizar e, em seguida, clique em [Iniciar digitalização].

4. Configure as definições de digitalização conforme necessário e, em seguida, clique em[Digitalizar].

Digitalizar a Partir de um Computador

97

Page 100: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

5. Digitalizar Originais

98

Page 101: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

6. Enviar e Receber um Fax

Ecrã do Modo de FaxEsta secção dá informações sobre o ecrã no modo de fax.

Por predefinição, o visor mostra o ecrã do copiador quando o equipamento é ligado.

Se o ecrã de cópia ou de scanner for apresentado no visor, prima a tecla [Facsimile] no painel decontrolo para mudar para o ecrã de fax.

Ecrã do modo de espera

DCT859

1. Estado ou mensagens atuais

Mostra o estado atual ou as mensagens.

2. Definições atuais

Apresenta as definições atuais de densidade e de resolução.

3. Data e hora atuais

Apresenta a data e hora actuais.

• É possível especificar qual o modo predefinido do equipamento quando a alimentação é ligadaatravés da definição [Prioridade função] sob [Ferr Admin]. Para [Prioridade função], consultePág. 165 "Definições do Administrador".

• É possível especificar o formato de visualização de data e hora em [Definir data/hora], nas[Ferramentas admin]. Para definir a data e a hora, consulte Pág. 100 "Definir a Data e a Hora".

99

Page 102: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definir a Data e a Hora1. Prima a tecla [User Tools].

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ferramentas Admin] e, em seguida, prima atecla [OK].

3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definir data/hora] e, em seguida, prima a tecla[OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definir data] e, em seguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o formato da data pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].

Para o formato de visualização da data e hora, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

7. Introduza a data atual utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Pode premir a tecla [ ] ou [ ] para se deslocar entre campos.

8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definir hora] e, em seguida, prima a tecla [OK].

9. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o formato da hora pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].

10. Introduza a hora atual utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Se selecionou [Formato 12 horas], prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [AM] ou [PM].

Pode premir a tecla [ ] ou [ ] para se deslocar entre campos.

11. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

• É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Ferramentas Admin] em[Bloqueio ferramentas admin.]. Para [Bloqueio ferramentas admin.], consulte Pág. 165"Definições do Administrador".

6. Enviar e Receber um Fax

100

Page 103: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Introduzir CarateresPara introduzir carateres, utilize as teclas da seguinte forma:

Para introduzir um dígito

Prima uma tecla numérica.

Para eliminar um caráter

Prima a tecla [ ].

Para introduzir um número de fax

• Para introduzir um número

Utilize as teclas numéricas.

• Para introduzir outros carateres que não dígitos

" ": Prima a tecla [ ].

" ": Prima a tecla [ ].

"P"(Pausa): Prima a tecla [Pause/Redial].

Para introduzir um nome

É possível introduzir letras, números e símbolos utilizando as teclas numéricas.

Para introduzir sucessivamente dois carateres que utilizem a mesma tecla numérica, prima a tecla[ ] após introduzir o primeiro caráter.

DCT843

\~

N.º de vezes a premir teclaTecla numérica

Introduzir Carateres

101

Page 104: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Registar Destinos de FaxEste capítulo descreve como registar destinos de fax no Livro endereços utilizando o painel de controlo.Para introduzir carateres, consulte "Introduzir Caracteres".

O Livro endereços também pode ser editado utilizando o Web Image Monitor.

• Os dados do livro de endereços podem ser danificados ou perdidos inesperadamente. Ofabricante não será responsável por quaisquer danos que possam resultar da perda de dados.Certifique-se de que faz cópias de segurança do livro de endereços periodicamente. Para maisinformações sobre como criar ficheiros de backup, consulte Pág. 198 "Configurar as Definiçõesdo Administrador".

O livro de endereços pode conter até 108 entradas (8 memórias rápidas e 100 memóriascodificadas).

Memórias rápidas

Os destinos registados como entradas de memória rápida podem ser selecionados premindo obotão de atalho correspondente.

Memórias codificadas

Os destinos registados como memórias codificadas podem ser selecionados a partir do livro deendereços. Prima a tecla [Address Book], selecione [Procurar livro endereços] e, em seguida,selecione a entrada pretendida utilizando a tecla [ ] ou [ ].

Registar destinos de fax utilizando o painel de controlo

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o [Livro endereços] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

6. Enviar e Receber um Fax

102

Page 105: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Dest. memória rápida] ou [Dest memóriacodificada fax] e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º] e, em seguida, introduza o número dememória rápida pretendido (1 a 8) ou o número de memória codificada (1 a 100)utilizando as teclas numéricas.

Se já estiver registado um destino para o número selecionado, são visualizados o número e nomedo fax registado para esse número.

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º fax] e, em seguida, introduza o número defax (até 40 carateres).

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Nome] e, em seguida, introduza o nome do fax(até 20 carateres).

8. Confirme a definição e, em seguida, prima a tecla [OK].

9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

• Para introduzir carateres, consulte Pág. 101 "Introduzir Carateres".

• Um número de fax pode conter 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.

• Se necessário, introduza uma pausa no número de fax. O equipamento faz uma pausa breveantes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempoda pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para [Tempo depausa], consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".

• Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " nonúmero de fax. " " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcaçãopor tons.

• Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de que introduz onúmero de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX] antes do número defax. Para [Número de acesso PBX], consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

• É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Livro endereços] em [Bloq. ferr.admin.]. Para [Bloqueio ferramentas admin.], consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

Modificar ou apagar destinos de fax

1. Prima a tecla [User Tools].

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o [Livro endereços] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Se lhe for pedido que introduza uma palavra-passe, introduza a palavra-passeutilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla [OK].

Registar Destinos de Fax

103

Page 106: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Dest. memória rápida] ou [Dest memóriacodificada fax] e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º] e, em seguida, introduza o número dememória rápida pretendido (1 a 8) ou o número de memória codificada (1 a 100)utilizando as teclas numéricas.

São visualizados o número e nome do fax registado para esse número.

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [N.º fax] e, em seguida, modifique o número defax (até 40 carateres).

Se pretende apagar o número de fax, prima a tecla [ ] até o número atual ser apagado.

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Nome] e, em seguida, modifique o nome do fax(até 20 carateres).

Se pretender apagar o nome do fax, prima a tecla [ ] até o nome atual ser apagado.

8. Confirme a definição e, em seguida, prima a tecla [OK].

9. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

• Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "Introduzir Carateres".

• É possível especificar uma palavra-passe para aceder ao menu [Livro endereços] em [Bloq. ferr.admin.].

6. Enviar e Receber um Fax

104

Page 107: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Enviar um Fax

• É aconselhável telefonar ao destinatário para confirmar quando enviar documentos importantes.

Selecionar o modo de transmissão

Existem dois tipos de transmissão: Transmissão por memória e Transmissão imediata.

Transmissão por memória

Neste modo, o equipamento lê vários originais para a memória e envia-os todos ao mesmotempo. Esta caraterística é prática quando estiver com pressa e precisar de tirar o documento doequipamento. Neste modo, pode enviar um fax para vários destinos.

O número de tentativas de remarcação está predefinido como duas ou três vezes, dependendoda definição de [País] em [Ferramentas admin], em intervalos de cinco minutos. Para maisinformações, consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".

Transmissão imediata

Neste modo, o equipamento digitaliza o original e transmite-o por fax simultaneamente, sem oguardar na memória. Esta caraterística é prática quando for necessário enviar um originalrapidamente. Neste modo, apenas pode selecionar um destino.

1. Prima a tecla [Facsimile] e, em seguida, prima a tecla [ ] ou [ ].

DCT849

Em alternativa, é possível premir a tecla [Shortcut to Func.] se [Atalho para função] nas definiçõesdo administrador for definido como [TX imediata de fax]. Para [Atalho para função], consultePág. 165 "Definições do Administrador".

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [TX imediata] e, em seguida, prima a tecla [OK].

3. Prima as teclas [ ] ou [ ] para selecionar [Desligado], [Ligado] ou [Apenas fax seguinte]e, em seguida, prima a tecla [OK].

Para a transmissão por memória, selecione [Desligado].

Enviar um Fax

105

Page 108: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Para a transmissão imediata, selecione [Ligado] ou [Apenas fax seguinte].

4. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Operação básica para enviar um fax

• Se colocar originais tanto no ADF como no vidro de exposição, o original no ADF tem prioridadesobre o original no vidro de exposição.

1. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

2. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.

Para colocar os originais, consulte Pág. 50 "Colocar Originais".

3. Introduza o número de fax (até 40 carateres) utilizando as teclas numéricas ouespecifique um destino utilizando os botões de memória direta ou a função de memóriacodificada.

Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "Introduzir Carateres".Para mais informações sobre como especificar destinos utilizando os botões de memória direta oua função de memória codificada, consulte Pág. 109 "Especificar o destino do fax".

• Se o equipamento estiver ligado à rede telefónica através de PBX, certifique-se de queintroduz o número de acesso da linha exterior especificado em [Número de acesso PBX]antes do número de fax. Para [Número de acesso PBX], consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador".

6. Enviar e Receber um Fax

106

Page 109: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Prima a tecla [Start].

DCT847

• Dependendo das definições do equipamento, pode ser necessário introduzir o número defax novamente se introduziu manualmente o número de fax do destino. Neste caso volte aintroduzir o número em 60 segundos, prima a tecla [OK] e, em seguida, prima a tecla [Start].Se os números de fax não corresponderem, volte para o passo 3. Para confirmar o númerode fax, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador".

• Quando utilizar o vidro de exposição no modo de transmissão por memória, ser-lhe-ásolicitada a colocação de outro original. Neste caso, avance para o passo seguinte.

5. Se colocar o original no vidro de exposição e tiver mais originais para digitalizar, prima[Sim] dentro de 60 segundos, coloque o original seguinte no vidro de exposição e, emseguida, prima [OK]. Repita este passo até que todos os originais sejam lidos.

Se não premir a tecla [Sim] dentro de 60 segundos, o equipamento começará a marcar para odestino.

6. Quando todos os originais tiverem sido digitalizados, prima [Não] para começar aenviar o fax.

• Um número de fax pode conter 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.

• Se necessário, introduza uma pausa num número de fax. O equipamento faz uma pausa breveantes de marcar os dígitos que vêm a seguir à pausa. É possível especificar a duração do tempoda pausa na definição [Tempo de pausa], nas definições de transmissão do fax. Para [Tempo depausa], consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".

• Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " nonúmero de fax. " " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcaçãopor tons.

• É possível especificar vários destinos e enviar o fax em modo de difusão. Para enviar um faxutilizando o modo de difusão, consulte Pág. 109 "Especificar o destino do fax".

• O equipamento apenas solicita a introdução do número do fax duas vezes quando marcar odestino manualmente. Não é necessário confirmar destinos especificados utilizando os botões dememória direta, a função de marcação rápida ou a tecla [Pause/Redial].

Enviar um Fax

107

Page 110: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Quando no modo de transmissão por memória, é possível ativar a definição de [Remarcaçãoauto], nas definições de transmissão de fax, para configurar o equipamento para remarcar odestino se a linha estiver ocupada ou se ocorrer um erro durante a transmissão. Para [Remarcaçãoautomática], consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax".

• Quando no modo de transmissão por memória, a memória do equipamento pode ficar cheiadurante a leitura de originais. Nesse caso, é solicitado via ecrã ao utilizador para cancelar atransmissão ou para enviar apenas as páginas que foram lidas com sucesso.

• Se houver um encravamento de papel no ADF, a página encravada não foi digitalizadacorretamente. Quando o equipamento estiver no modo de transmissão imediata, volte a enviar ofax começando na página encravada. Quando no modo de transmissão por memória, digitalizenovamente os originais completos. Para mais informações acerca da remoção de papelencravado no ADF, consulte Pág. 212 "Problemas de Alimentação de Papel".

Cancelar um fax

Siga o procedimento abaixo para cancelar o envio de um fax.

Quando no modo de transmissão imediata

Se cancelar o envio de um fax quando o equipamento estiver a ler o original, o processo detransmissão de fax é cancelado imediatamente. Nesse caso, é apresentado um erro noequipamento de fax do destino.

Quando no modo de transmissão por memória

Se cancelar o envio de um fax quando o equipamento está a ler o original, o equipamento nãoenvia o documento.

Se cancelar o envio de um fax durante a transmissão, o processo de transmissão do fax écancelado imediatamente. Nesse caso, é apresentado um erro no equipamento de fax do destino.

1. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

6. Enviar e Receber um Fax

108

Page 111: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Prima a tecla [Clear/Stop].

DCT846

• Se cancelar o envio de um fax durante a difusão, apenas é cancelado o fax para o destino atual.O fax será enviado para os destinos subsequentes da forma normal.

• Utilizando [Apagar fich em espera p/TX] em [Funções de fax], é possível eliminar ficheiros queaguardam envio. Selecione [Apagar fich. selecionado] para apagar o respetivo ficheiro. Tambémpode eliminar um ficheiro que esteja atualmente a ser enviado. Selecione [Apagar fich. todos]para apagar todos os ficheiros que aguardam envio. Isto não irá afetar o ficheiro atualmente a serenviado.

Especificar o destino do fax

Para além de introduzir um número de fax de destino utilizando as teclas numéricas, é possívelespecificar os destinos utilizando as seguintes funções:

• Botões de memória direta

• Memória codificada

• Função de transmissão

• Função de remarcar

Enviar um Fax

109

Page 112: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificar o destino utilizando as memórias diretas

1. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

2. Prima o botão de memória direta no qual está registada a memória rápida pretendida.

Para registar as memórias rápidas, consulte Pág. 102 "Registar Destinos de Fax".

Prima a tecla [abc/ABC] se pretender utilizar os números das memórias rápidas 5 a 8 antes depremir um botão de memória direta.

DCT878

• É possível verificar os nomes e números de fax registados imprimindo um relatório. Para imprimir alista de memórias rápidas, consulte Pág. 155 "Imprimir Listas/Relatórios".

6. Enviar e Receber um Fax

110

Page 113: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificar o destino utilizando uma memória codificada

1. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

2. Prima a tecla [Address Book].

DCT876

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Procurar livro endereços] e, em seguida, primaa tecla [OK].

Se pretender procurar uma entrada específica pelo respetivo número ou nome de registo, executeo procedimento seguinte:

• Procurar pelo número de registo

Prima novamente a tecla [Address Book], introduza o número utilizando as teclas numéricase, em seguida, prima a tecla [OK].

• Procurar pelo nome

Introduza as primeiras letras do nome utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima atecla [OK]. De cada vez que introduzir um caráter, o visor muda para mostrar o nome comcorrespondência.

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a memória codificada pretendida e, em seguida,prima a tecla [OK].

Para registar memórias codificadas, consulte Pág. 102 "Registar Destinos de Fax".

Enviar um Fax

111

Page 114: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• O livro de endereços mostra apenas as memórias codificadas. Utilize os botões de memória diretapara especificar destinos de memória rápida.

• É possível verificar os nomes e números de fax registados imprimindo um relatório. Para imprimir alista de memórias codificadas, consulte Pág. 155 "Imprimir Listas/Relatórios".

Especificar o destino utilizando a função de difusão

Pode enviar um fax para vários destinos (até 100 destinos) em simultâneo.

Os faxes são enviados para os destinos pela ordem pela qual foram especificados.

1. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

2. Adicione um destino utilizando um dos seguintes métodos:

• Para adicionar um destino de memória rápida: prima o respetivo botão de memória direta.

• Para adicionar um destino de memória codificada: prima a tecla [Address Book], selecione[Procurar livro endereços], selecione um destino e, em seguida, prima a tecla [OK].

• Para adicionar um destino especificado manualmente: certifique-se de que prime [Tecla nº] e,em seguida, introduza o número de fax do destino utilizando as teclas numéricas.

3. Prima a tecla [OK].

Prima [Lista] para consultar uma lista dos destinos que foram adicionados até agora.

Regresse ao passo 2 para adicionar mais destinos.

• Quando especificar vários destinos, é possível premir a tecla [Clear/Stop] para apagar todos osdestinos.

• Se especificar vários destinos no modo de transmissão imediata, o modo muda temporariamentepara o modo de transmissão por memória.

• Durante a difusão, premir a tecla [Clear/Stop] cancela o fax apenas para o destino atual.

6. Enviar e Receber um Fax

112

Page 115: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificar o destino utilizando a função de remarcação

É possível especificar o último destino utilizado como o destino para o trabalho atual.

Esta função poupa-lhe tempo quando fizer envios repetidamente para o mesmo destino, pois nãoprecisa de introduzir o destino todas as vezes.

1. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

2. Prima a tecla [Pause/Redial].

DCT877

Funções de envio úteis

É possível verificar facilmente o estado do equipamento de fax de destino antes de enviar o faxutilizando a função de marcação Mãos Livres. Se utilizar um telefone adicional, é possível falar aotelefone e enviar um fax numa só chamada.

• Esta função está disponível apenas no modo de transmissão imediata. Mesmo se [TX imediata] fordefinido como [Desligado], este muda automaticamente para [Ligado].

O procedimento é diferente, consoante [Operação] estiver definida para [Modo simplificado] ou[Modo avançado] em [Funções de fax].

Enviar um Fax

113

Page 116: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Enviar um fax utilizando a marcação mãos livres

A função de marcação Mãos Livres permite-lhe verificar o estado do destino ao ouvir o tom a partir doaltifalante interno. Esta função é útil quando pretender certificar-se de que o fax é recebido.

• Não é possível utilizar a função de marcação mãos livres quando [Confirmação número de fax]nas definições do administrador estiver desativada.

1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.

Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], não é possível enviar faxes utilizandoo vidro de exposição.

2. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

3. Prima a tecla [On Hook Dial].

DCT852

"No descanso" é mostrado no ecrã.

4. Especifique o destino utilizando as teclas numéricas.

6. Enviar e Receber um Fax

114

Page 117: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

5. Se ouvir um tom agudo, prima a tecla [Start].

DCT847

Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], o passo 6 não se aplica.

6. Se o original for colocado no vidro de exposição, prima [TX] e, em seguida, prima atecla [Start].

• Para mais informações acerca da seleção do modo de transmissão, consulte Pág. 105"Selecionar o modo de transmissão".

• Para mais informações sobre [Confirmação número de fax], consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador".

• Para mais informações sobre [Operação], consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".

Enviar um fax a seguir a uma conversa

Um telefone externo permite-lhe enviar um fax depois de terminar a conversa, sem precisar de desligare voltar a marcar. Esta função é útil quando pretender certificar-se de que o fax foi recebido.

1. Coloque o original no vidro de exposição ou no ADF.

Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], não é possível enviar faxes utilizandoo vidro de exposição.

2. Prima a tecla [Facsimile].

DCT849

Enviar um Fax

115

Page 118: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Pegue no auscultador do telefone externo.

4. Especifique o destino utilizando o telefone externo.

5. Quando o destinatário responder, peça para premirem o botão de início de fax noequipamento do seu lado.

6. Se ouvir um tom agudo, prima a tecla [Start].

DCT847

Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], siga para o passo 8.

7. Se o original for colocado no vidro de exposição, prima [TX] e, em seguida, prima atecla [Start].

8. Coloque o auscultador no descanso.

• Para mais informações sobre [Operação], consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".

Especificar as Definições de Leitura

Ajustar densidade de imagem

Esta secção descreve como ajustar a densidade da imagem para o trabalho atual.

Existem três níveis de densidade da imagem. Quanto mais escuro for o nível de densidade, mais escuraserá a cópia impressa.

6. Enviar e Receber um Fax

116

Page 119: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Prima a tecla [Density].

DCT874

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o nível de densidade pretendido e, em seguida,prima a tecla [OK].

• É possível alterar a predefinição de [Densidade] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de densidade específico. Para [Densidade], consulte Pág. 142 "Definições das Funções deTransmissão de Fax".

Especificar a resolução

Esta secção descreve como especificar a resolução de digitalização para o trabalho atual.

Existem três definições de resolução:

Standard

Selecione esta opção quando o original for um documento impresso ou escrito à máquina comcarateres de tamanho normal.

Detalhe

Selecione esta opção quando o original for um documento impresso com carateres pequenos.

Foto

Selecione esta opção quando o original contiver imagens como fotografias ou desenhos comsombreados.

Enviar um Fax

117

Page 120: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Prima a tecla [Image Quality].

DCT875

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a definição de resolução pretendida e, emseguida, prima a tecla [OK].

• É possível alterar a predefinição de [Resolução] do equipamento para digitalizar sempre com umnível de resolução específico. Para [Resolução], consulte Pág. 142 "Definições das Funções deTransmissão de Fax".

6. Enviar e Receber um Fax

118

Page 121: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Utilizar a Função de Fax a Partir de umComputador (PC FAX)Esta secção descreve como utilizar a função de fax do equipamento a partir de um computador.

É possível enviar um documento diretamente a partir de um computador através deste equipamentopara outro equipamento de fax sem imprimir o documento.

Operação básica para enviar faxes a partir de um computador

Esta secção descreve a operação básica para enviar faxes a partir de um computador.

É possível selecionar um destino a partir do livro de endereços do PC FAX ou introduzir manualmenteum número de fax. É possível enviar faxes para um máximo de 100 destinos de uma só vez.

O procedimento nesta secção é um exemplo baseado no sistema operativo Windows 7.

• Antes de enviar um fax, o equipamento guarda na memória todos os dados do fax. Se a memóriado equipamento ficar cheia quando estiver a guardar estes dados, a transmissão do fax serácancelada. Se isto acontecer, reduza a resolução ou reduza o número de páginas e tentenovamente.

1. Abra o ficheiro que pretende enviar.

2. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...].

3. Selecione o driver PC FAX como impressora e, em seguida, clique em [Imprimir].

4. Especifique um destino.

• Para especificar um destino a partir do livro de endereços do PC FAX:

Selecione um destino a partir de [Lista de utilizadores:] e, em seguida, clique em [Adicionar àlista].

Repita este passo para adicionar mais destinos.

• Para introduzir diretamente um número de fax:

Clique no separador [Especificar destino] e introduza um número de fax (até 40 dígitos) in[Nº Fax:] e, em seguida, clique em [Adicionar à lista].

Repita este passo para adicionar mais destinos.

5. Para anexar uma folha de rosto, clique em [Editar folha de rosto] no separador[Especificar destino] e, em seguida, selecione a caixa [Anexar folha de rosto].

6. Clique em [Enviar].

• Para mais informações, consulte a Ajuda do driver PC FAX.

Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)

119

Page 122: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Um número de fax pode conter 0 a 9, "P" (pausa), " " e " ".

• Para utilizar serviços de multifrequência numa linha de marcação por impulsos, introduza " " nonúmero de fax. " " muda temporariamente o modo de marcação de impulsos para marcaçãopor tons.

• Para apagar um destino introduzido, selecione o destino em [Lista de destinos:] e, em seguida,clique em [Apagar da lista].

Cancelar um fax

É possível cancelar o envio de um fax utilizando o painel de controlo do equipamento ou o seucomputador, dependendo do estado do trabalho.

Cancelar enquanto o equipamento está a receber um fax a partir do computador

Se o equipamento for partilhado por vários computadores através de um servidor de impressão,certifique-se de que não cancela faxes de outros utilizadores.

1. Faça duplo clique no ícone da impressora na barra de tarefas do seu computador.

2. Selecione o trabalho de impressão que pretende cancelar, no menu [Documento] e,em seguida, clique em [Cancelar].

Cancelar um fax utilizando o painel de controlo

Cancele o fax utilizando o painel de controlo.

1. Prima a tecla [Facsimile].

2. Prima a tecla [Clear/Stop].

Configurar as definições de transmissão

Esta secção descreve como configurar as definições de transmissão nas propriedades do driver do PFFAX.

As propriedades são definidas separadamente para cada aplicação.

1. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...].

2. Selecione o driver PC Fax como a impressora e, em seguida, clique num botão como, porexemplo, [Preferências].

É visualizada a caixa de diálogo de propriedades do driver do PC FAX.

3. Configure as definições conforme necessário e, em seguida, clique em [OK].

6. Enviar e Receber um Fax

120

Page 123: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar o livro de endereços do PC FAX

Esta secção descreve o livro de endereços do PC FAX. Configure o livro de endereços do PC FAX nocomputador. O livro de endereços do PC FAX permite-lhe especificar destinos do PC FAX de formarápida e fácil.

O livro de endereços do PC FAX pode conter até 1000 entradas, incluindo destinos individuais egrupos de destinos.

Abrir o livro de endereços do PC FAX

Esta secção descreve como abrir o livro de endereços do PC FAX.

1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras].

2. Clique com o botão direito no ícone do driver PC FAX e, em seguida, clique em[Preferências de impressão...].

3. Clique no separador [Livro de endereços].

Registar destinos

Esta secção descreve como registar destinos no livro de endereços do PC FAX.

1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Adicionar utilizador].

2. Introduza as informações do destino.

Tem de introduzir um número de fax e nome de contacto.

3. Clique em [OK].

Registar grupos

Esta secção descreve como registar grupos de destinos.

Um grupo pode conter até 100 destinos individuais.

1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Adicionar grupo].

2. Introduza o nome do grupo em [Nome de grupo].

3. Selecione o destino que pretende incluir no grupo a partir da [Lista de utilizadores:] e, emseguida, clique em [Adicionar].

4. Clique em [OK].

Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)

121

Page 124: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Exportar/importar dados do livro de endereços de PC FAX

• O procedimento seguinte baseia-se no Windows 7 como exemplo. Se utilizar outro sistemaoperativo, o procedimento pode variar ligeiramente.

Exportar dados do livro de endereços de PC FAX

Os dados do livro de endereços de PC FAX podem ser exportados para um ficheiro em formatoCSV.

Execute o procedimento seguinte para exportar dados do livro de endereços de PC FAX.

1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Exportar].

2. Percorra até à localização onde pretende guardar os dados do livro de endereçosde PC FAX, especifique um nome para o ficheiro e, em seguida, clique em[Guardar].

Importar dados do livro de endereços de PC FAX

Os dados do livro de endereços de PC FAX podem ser importados a partir de ficheiros em formatoCSV. É possível importar dados do livro de endereços de outras aplicações se os dados estiveremguardados como um ficheiro CSV.

Execute o procedimento seguinte para importar dados do livro de endereços de PC FAX. Paraimportar dados do livro de endereços de outras aplicações, tem obrigatoriamente de selecionaros itens adequados a importar.

1. Abra o livro de endereços de PC FAX e, em seguida, clique em [Importar].

2. Selecione o ficheiro que contém os dados do livro de endereços e, em seguida,clique em [Abrir].

É apresentada uma caixa de diálogo para selecionar os itens a importar.

3. Para cada campo, selecione o item adequado a partir da lista.

Selecione [*vazio*] para os campos sem dados a importar. Note que [*vazio*] não podeser selecionado para [Nome] nem para [Fax].

4. Clique em [OK].

Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de PC FAX.

• Os ficheiros CSV são exportados utilizando a codificação Unicode.

• Podem ser importados dados do livro de endereços de PC FAX a partir de ficheiros CSV cujacodificação de carateres seja Unicode ou ASCII.

• Dados de grupos não podem ser exportados nem importados.

• Podem ser registados até 1000 destinos no livro de endereços de PC FAX. Se este limite forexcedido durante a importação, os destinos restantes não serão importados.

6. Enviar e Receber um Fax

122

Page 125: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Editar uma folha de rosto de fax

Esta secção descreve como editar uma folha de rosto de fax nas propriedades do driver do PC FAX.

1. No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...].

2. Selecione o driver PC FAX como impressora e, em seguida, clique em [Imprimir].

3. Clique no separador [Especificar destino] e, em seguida, clique em [Editar folha derosto].

4. Configure as definições conforme necessário e, em seguida, clique em [OK].

Para mais informações acerca das definições, consulte a Ajuda do driver de PC FAX.

Utilizar a Função de Fax a Partir de um Computador (PC FAX)

123

Page 126: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Receber um Fax

• Quando receber um fax importante, recomendamos que confirme junto do remetente o conteúdodo fax recebido.

• É possível que o equipamento não receba faxes quando a quantidade de memória livre éreduzida.

• É necessário um telefone externo para utilizar este equipamento como telefone.

• Para imprimir faxes apenas pode ser utilizado papel de formato A4, Letter ou Legal.

Selecionar o modo de receção

Os modos de receção são os seguintes:

Quando utilizar o equipamento apenas como um aparelho de fax

Selecione o modo seguinte quando não estiver ligado nenhum telefone externo ou dispositivo deatendimento telefónico:

• Apenas modo de fax (receção automática)

Neste modo, o equipamento é utilizado apenas como um aparelho de fax e recebe faxesautomaticamente.

Quando utilizar o equipamento com um dispositivo externo

Selecione um dos modos seguintes quando estiver ligado um auscultador, telefone externo oudispositivo de atendimento telefónico:

• Modo manual FAX/TEL (receção manual)

Neste modo, tem obrigatoriamente de atender as chamadas com o auscultador, telefoneexterno. Se a chamada for uma chamada de fax, tem de iniciar a receção do faxmanualmente.

• Apenas modo de fax (receção automática)

Neste modo, o equipamento responde automaticamente a todas as chamadas recebidas nomodo de receção de fax.

• Modo de FAX/TAD (receção automática)

Neste modo, é possível utilizar o equipamento com um dispositivo externo de atendimentotelefónico.

6. Enviar e Receber um Fax

124

Page 127: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Comutar modo de receção] e, em seguida,prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ], [ ], [ ] ou [ ] para selecionar o modo de receção pretendido e, emseguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Receber um fax no modo manual FAX/TEL

• O procedimento é diferente, consoante [Operação] estiver definida para [Modo simplificado] ou[Modo avançado] em [Funções de fax].

• Para receber faxes, certifique-se de que primeiro remove quaisquer originais colocados no ADF.

1. Pegue no auscultador do telefone externo para atender a chamada.

Tem início uma chamada telefónica normal.

O remetente pode contactá-lo primeiro para o informar que está a ser enviado um fax.

2. Quando ouvir um tom de chamada de fax ou se não ouvir qualquer som, prima a tecla[Facsimile].

3. Prima a tecla [Start].

Se [Operação] estiver definido como [Modo simplificado], siga para o passo 6.

4. Prima [RX].

5. Prima a tecla [Start].

6. Coloque o auscultador no descanso.

Receber um Fax

125

Page 128: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Para mais informações sobre [Operação], consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".

Receber um fax apenas no modo de fax

Quando o modo de receção está definido apenas para o modo de fax, o equipamento atendeautomaticamente todas as chamadas que chegam no modo de receção de fax.

• É possível especificar o número de vezes que o equipamento toca antes de atender umachamada, na definição [Número de toques] nas [Funções de fax]. Para [Número de toques],consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".

• Se atender uma chamada com o telefone externo enquanto o equipamento está a tocar, tem iníciouma chamada telefónica normal. Se ouvir o sinal de chamada de fax ou se não ouvir nenhumsom, receba o fax manualmente. Para receber o fax manualmente, consulte Pág. 125 "Receberum fax no modo manual FAX/TEL".

Receber um fax no modo de FAX/TAD

Quando o modo de receção estiver definido para o modo de FAX/TAD, o aparelho de telefoneexterno recebe e grava as mensagens quando o equipamento recebe chamadas telefónicas. Se achamada recebida for uma chamada de fax, o equipamento recebe o fax automaticamente.

1. Quando surge uma chamada recebida, o aparelho de telefone externo toca.

Se o aparelho de telefone externo não atender, o aparelho começa a receber o faxautomaticamente.

Se atender uma chamada com o telefone externo enquanto o equipamento está a tocar, tem iníciouma chamada telefónica normal. Se ouvir um sinal de chamada de fax, aguarde até que "Areceber..." seja apresentado no ecrã. O equipamento começa a receber faxes. Se a mensagem "Areceber..." não for apresentada, receba o fax manualmente.

2. Se o aparelho de telefone externo atender, o equipamento monitoriza o silêncio na linhadurante 30 segundos (deteção de silêncio).

• Se for detetado um sinal de chamada de fax ou nenhum som, o equipamento começa areceber o fax automaticamente.

• Se for detetada uma voz, é iniciada uma chamada telefónica normal. O aparelho detelefone externo grava as mensagens.

• É possível receber um fax manualmente durante a deteção de silêncio.

6. Enviar e Receber um Fax

126

Page 129: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• A deteção de silêncio não termina durante 30 segundos mesmo que o dispositivo externo deatendimento telefónico seja posto no descanso, a menos que prima a tecla [Apagar/Parar] edesligue a chamada.

Reencaminhar ou guardar faxes na memória

Para evitar que utilizadores não autorizados vejam faxes de conteúdo sensível, é possível configurar oequipamento para encaminhar faxes recebidos para um destino predefinido ou guardá-los na memóriasem os imprimir.

• Esta função apenas está disponível para os modelos dos tipos 5 e 6.

• A tabela abaixo mostra o que acontece após o reencaminhamento ser bem sucedido ou falhar,dependendo da configuração do equipamento.

Reencaminhamento

[Imprimir ficheirorecebido]

Resultados

Êxito Automático O equipamento imprime o fax e apaga-o da memória.

Êxito Manual O equipamento guarda o fax na memória para imprimirmais tarde manualmente.

Falha Automático O equipamento imprime um relatório de falha dereencaminhamento, imprime o fax e, em seguida,apaga-o da memória.

Falha Manual O equipamento imprime um relatório de falha dereencaminhamento e guarda o fax na memória paraimprimir mais tarde manualmente.

• Se o equipamento não conseguir imprimir um fax devido a erros do equipamento como, porexemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel, o fax permanecerá namemória. A impressão das páginas restantes começará assim que o problema for resolvido.

• O número de tentativas de encaminhamento e o tempo de intervalo entre tentativas pode serespecificado utilizando o Web Image Monitor. Para mais informações sobre as definições dodestino de reencaminhamento, das tentativas de reencaminhamento e do tempo de intervalo,consulte Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema".

Receber um Fax

127

Page 130: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições de reencaminhamento

Para especificar as condições de reencaminhamento para faxes recebidos, configure o equipamentoda seguinte forma:

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Processamento de fich. RX] e, em seguida,prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Reencaminhar e imprimir] e, em seguida, primaa tecla [OK].

Para enviar notificações de e-mail depois de os faxes serem reencaminhados, avance para opasso 6. Caso contrário, avance para o passo 8.

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Notif estado reencaminh.] e, em seguida, primaa tecla [OK].

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ligado] e, em seguida, prima a tecla [OK].

• [Ligado]: envia uma notificação por e-mail após o reencaminhamento. O destino danotificação por e-mail depende da configuração do destino de reencaminhamento.

• [Desligado]: não é enviada uma notificação por e-mail.

8. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Especificar o destino de reencaminhamento utilizando o Web Image Monitor

1. Inicie o Web browser e aceda ao equipamento introduzindo o respetivo endereço IP.

2. Clique em [Definições de sistema].

3. Clique no separador [Fax].

6. Enviar e Receber um Fax

128

Page 131: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Especifique o destino de reencaminhamento em [Destino de reencaminhamento].

[Endereço de e-mail]: introduza um endereço de e-mail de destino.

[Destino de digitalização]: selecione um destino de digitalização como destino dereencaminhamento.

5. Clique em [OK].

6. Feche o web browser.

Para mais informações sobre a utilização do Web Image Monitor, consulte Pág. 171 "Utilizar oWeb Image Monitor" .

Configurar as condições de armazenamento

Para especificar as condições para guardar faxes recebidos, configure o equipamento da seguinteforma:

1. Prima a tecla [User Tools].

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Processamento de fich. RX] e, em seguida,prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Imprimir] ou [Reencaminhar e imprimir] e, emseguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Imprimir ficheiro recebido] e, em seguida, primaa tecla [OK].

7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Automático] ou [Manual] e, em seguida, primaa tecla [OK].

• [Automático]: imprime automaticamente os faxes recebidos e apaga-os da memória.

• [Manual]: guarda os faxes recebidos na memória para os imprimir mais tarde manualmente.

8. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

Quando o fax é impresso com sucesso, é apagado da memória.

Se o equipamento não conseguir imprimir um fax devido a erros do equipamento como, porexemplo, uma bandeja de papel vazia ou um encravamento de papel, o fax permanecerá namemória. A impressão das páginas restantes começará assim que o problema for resolvido.

Imprimir faxes guardados na memória

Este capítulo explica como imprimir faxes recebidos guardados na memória do equipamento.

Receber um Fax

129

Page 132: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Se o indicador de alimentação piscar, existe um fax na memória do equipamento. Siga o procedimentoque se segue para imprimir o fax.

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Funções de fax] e, em seguida, prima a tecla[OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de receção] e, em seguida, prima atecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ficheiro de RX guardado] e, em seguida, primaa tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Imprimir fich. selecionado] e, em seguida, primaa tecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar o trabalho de impressão e, em seguida, prima atecla [OK].

7. Prima [Sim].

8. Prima a tecla [User Tools] para regressar ao ecrã inicial.

6. Enviar e Receber um Fax

130

Page 133: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Listas/Relatórios Relacionados Com FaxAs listas e os relatórios relacionados com a função de fax são os seguintes:

• Jornal de fax

Imprime um jornal de transmissões e receções de fax relativo aos últimos 100 trabalhos.

• Relatório estado TX

Imprime o resultado da transmissão mais recente

• Lista de ficheiros p/ TX/RX

Imprime uma lista dos trabalhos de fax por enviar que permanecem na memória do equipamento.

• Relatório de falha de corrente

Imprime um relatório quando a alimentação elétrica do equipamento é interrompida durante oenvio ou a receção de um fax, ou quando as imagens guardadas na memória do equipamentosão perdidas devido ao equipamento ter sido desligado por um período de tempo prolongado.

• Lista dest. mem. codif. fax

Imprime uma lista de memórias codificadas.

• Lista dest. memória rápida

Imprime uma lista de memórias rápidas de fax e digitalização.

• Relatório de falha de corrente

Este relatório é impresso se o reencaminhamento falhar.

• Para mais informações sobre o jornal de fax e sobre o relatório de estado de TX, consultePág. 144 "Definições das Funções de Fax".

• Os relatórios serão impressos em papel de formato A4, Letter ou Legal. Coloque um destesformatos de papel na bandeja antes de imprimir relatórios. Para mais informações sobre comocolocar papel, consulte Pág. 41 "Colocar Papel".

Listas/Relatórios Relacionados Com Fax

131

Page 134: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

6. Enviar e Receber um Fax

132

Page 135: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

7. Configurar o EquipamentoUtilizando o Painel de Controlo

Operação BásicaHá duas formas principais de aceder às definições do equipamento:

• Prima a tecla [User Tools] para aceder às definições de sistema ou de rede.

• Prima a tecla [ ] ou [ ] para aceder às definições de cópia, digitalização ou fax.

Para verificar a que categoria pertence a função que pretende configurar, consulte Pág. 135"Tabela de Menus".

1. Se pretender configurar as definições de sistema do equipamento, prima a tecla [UserTools].

DCT845

Caso contrário, prima a tecla [ ] ou [ ] enquanto "Pronto" está apresentado no ecrã inicial dasdefinições de cópia, digitalização e fax.

DCT879

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar as definições que pretende utilizar.

Se selecionar o menu [Livro endereços], [Definições de rede] ou [Ferramentas admin], pode ser--lhe solicitado para introduzir uma palavra-passe. Introduza a palavra-passe de quatro dígitos e,

133

Page 136: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

em seguida, prima a tecla [OK]. Para mais informações acerca da palavra-passe, consulte[Bloqueio ferramentas admin.] em Pág. 165 "Definições do Administrador".

3. Para confirmar os itens de definição e os valores visualizado, prima a tecla [OK].

4. Para voltar ao item anterior, prima a tecla [Escape].

• Para regressar ao ecrã inicial, prima a tecla [Escape] o mesmo número de vezes que os itensselecionados ou uma única vez a tecla [User Tools].

• Com modelos do tipo 1, prima a tecla [ ] ou [ ] para aceder às definições de Cópia. Paraespecificar [Defin.digitaliz.], introduza a memória flash USB e selecione as definições utilizando atecla [ ] ou [ ].

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

134

Page 137: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Tabela de MenusEsta secção lista os parâmetros incluídos em cada menu.

Para mais informações sobre como configurar o equipamento utilizando o Web Image Monitor,consulte Pág. 171 "Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários".

• Alguns artigos poderão não ser mostrados, dependendo do tipo de modelo ou da configuraçãodo equipamento.

• Alguns artigos podem ser configurados utilizando o Web Image Monitor.

Fun. copiador (definição das teclas [ ] [ ])

Para mais informações, consulte Pág. 136 "Definições das Funções de Copiador"

Defin.digitaliz. (definição das teclas [ ] [ ])

Para mais informações, consulte Pág. 140 "Definições das Funções de Scanner"

Defin. TX de fax (definições das teclas [ ] [ ])

Para mais informações, consulte Pág. 142 "Definições das Funções de Transmissão de Fax"

Funções de fax (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax"

Livro endereços (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 149 "Definições do Livro de Endereços"

Definições sistema (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 150 "Definições de Sistema"

Definições rede (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 161 "Definições de Rede"

Impr. lista/relatório (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 155 "Imprimir Listas/Relatórios"

Ferramentas admin (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 165 "Definições do Administrador"

Funções de impressora (definição da tecla [User Tools])

Para mais informações, consulte Pág. 157 "Definições das Funções da Impressora"

Tabela de Menus

135

Page 138: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições das Funções de CopiadorSelec. bandeja de papel

Selecione a bandeja de papel utilizada para copiar.

Predefinição : [Bandeja 1]

• Bandeja 1

• Alim. manual

Coleção

Configura o equipamento para separar as páginas impressas em conjuntos ao fazer várias cópiasde um documento de várias páginas (P1, P2, P1, P2...).

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

Tipo de original

Especifica o conteúdo dos originais, para otimizar a qualidade de cópia.

Predefinição: [Misto]

• Misto

Selecione este modo quando o original contém tanto texto como fotografias ou imagens.

• Texto

Selecione este modo quando o original contém apenas texto e não contém nenhumasfotografias ou imagens.

• Foto

Selecione esta opção quando o original contém fotografias ou imagens. Utilize este modopara os seguintes tipos de originais:

• Fotografias

• Páginas que são total ou maioritariamente fotografias ou imagens, como páginas derevistas.

Densidade

Especifica a densidade da imagem para cópia.

Aumente o nível (quadrados pretos) para aumentar a densidade.

Predefinição: a predefinição é o nível médio em 5 níveis de ajuste.

Reduzir/Ampliar

Especifica a percentagem de ampliação ou redução das cópias.

Predefinição: [100%]

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

136

Page 139: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

(principalmente Europa e Ásia)

50%, 71% (A4->A5), 82% (B5J->A5), 93%, 100%, 122% (A5->B5J), 141% (A5->A4), 200%,400%

(principalmente América do Norte)

50%, 65% LT->HLT, 78% LG->LT, 93%, 100%, 129% HLT->LT, 155% HLT->LG, 200%, 400%

• Zoom 25-400%

Duplex/Combinar

Especifica a cópia combinada. Selecione um modo de cópia de acordo com o seu original e deacordo com a forma como pretende que as cópias sejam ejetadas. Para mais informações,consulte Pág. 65 "Fazer Cópias Combinadas/Com 2 Lados".

É de notar que a ativação da cópia combinada desativa automaticamente a cópia de cartão deidentificação.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

• 2 orig 1L->Comb 2 em 1 1L

A cópia será feita em 1 lado, no qual serão impressas 2 páginas de originais de 1 lado.

• Vertical

• Horizontal

• 4 orig 1L->Comb 4 em 1 1L

A cópia será feita em 1 lado, no qual serão impressas 4 páginas de originais de 1 lado.

• Vertical: Esq. p/ dta.

• Vertical: T c/ F

• Horizontal: Esq. p/ dta.

• Horizontal: T c/ F

• Orig 1 lado->Cópia 2 lados

Copia duas páginas de 1 lado numa página de 2 lados.

• Vertical: T c/ T

• Vertical: T c/ F

• Horizontal: T c/ T

• Horizontal: T c/ F

• 4 orig 1L->Comb 2 em 1 2L

Copia quatro páginas de 1 lado em duas páginas de 2 lados.

• Vertical: T c/ T

• Vertical: T c/ F

Definições das Funções de Copiador

137

Page 140: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Horizontal: T c/ T

• Horizontal: T c/ F

• 8 orig 1L->Comb 4 em 1 2L

Copia oito páginas de 1 lado em quatro páginas de 2 lados.

• Vert.: Esq. p/ dta.; T c/ T

• Vert.: Esq. p/ dta.; T c/ F

• Vertical: T c/ F; T c/ T

• Vertical: T c/ F; T c/ F

• Horiz.: Esq. p/dta.; T c/T

• Horiz.: Esq. p/dta.; T c/F

• Horizontal: T c/ F; T c/ T

• Horizontal: T c/ F; T c/ F

Definições cartão ID

É possível especificar as definições de cópia de cartão de identificação.

• Cópia Cartão ID

Se definir esta função para [Ligado], as definições especificadas em [Definições cartão ID]serão aplicadas às cópias impressas.

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

• Linha central p/ cartão ID

Especifique se pretende desenhar uma linha central quando efetuar uma cópia de cartão deidentificação.

Predefinição: [Não imprimir]

• Imprimir

• Não imprimir

• Tamanho de cartão de ID

É possível alterar o formato de digitalização da cópia de cartão de identificação.

• mm

• pol.

Predefinição:

(principalmente Europa e Ásia)

Horiz: 54 mm

Vert: 86 mm

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

138

Page 141: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

(principalmente América do Norte)

Horiz: 2,12 pol.

Vert: 3,38 pol.

Definições das Funções de Copiador

139

Page 142: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições das Funções de ScannerFormato de leitura

Especifica o formato de digitalização de acordo com o formato do original.

Predefinição:

(principalmente Europa e Ásia)

[A4]

(principalmente América do Norte)

[8 1/2 × 11]

• 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 8 1/2 × 5 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, A4, B5, A5, 16K, Formatopersonalizado

Modo de leitura

Especifica o modo de digitalização utilizando o painel de controlo.

Predefinição: [P&B]

• P&B

O equipamento cria imagens a preto e branco de 1 bit. As imagens contêm apenas as corespreto e branco.

• Cor

O equipamento cria imagens a cores de 8 bits. As imagens são a cor integral.

• Escala de cinzentos

O equipamento cria imagens a preto e branco de 8 bits. As imagens contêm as cores preto,branco e cinzentos intermédios.

Tamanho máx. de e-mail

Especifica o tamanho máximo de um ficheiro que pode ser enviado por e-mail.

Predefinição: [1 MB]

• 1 MB

• 2 MB

• 3 MB

• 4 MB

• 5 MB

• Sem limite

Densidade

Especifica a densidade da imagem para a digitalização de originais.

Aumente o nível (quadrados pretos) para aumentar a densidade.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

140

Page 143: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Predefinição: a predefinição é o nível médio em 5 níveis de ajuste.

Resolução

Especifica a resolução para digitalizar o original.

Predefinição: [300 × 300dpi]

• 100 × 100dpi

• 150 × 150dpi

• 200 × 200dpi

• 300 × 300dpi

• 400 × 400dpi

• 600 × 600dpi

Compactação (Cor)

Especifica a percentagem de compactação de cor para ficheiros JPEG. Quanto mais baixa apercentagem de compactação, maior a qualidade, mas maior o tamanho do ficheiro.

Predefinição: [Médio]

• Baixo

• Médio

• Elevado

Digitalização ilimitada

Configura o equipamento para pedir o original seguinte quando digitalizar com o vidro deexposição.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

• Ligado

Tipo de ficheiro

Especifica se, durante a digitalização de várias páginas, deverá ser criado um ficheiromultipágina contendo todas as páginas ou ficheiros de página única separados.

É de notar que um ficheiro de digitalização pode conter várias páginas apenas quando o formatode ficheiro for PDF ou TIFF. Se o formato do ficheiro for JPEG, é criado um ficheiro de páginaúnica para cada página digitalizada.

Predefinição: [Multipágina]

• Multipágina

É criado um ficheiro com várias páginas contendo todas as páginas.

• Página única

É criado um ficheiro com apenas uma página para cada página.

Definições das Funções de Scanner

141

Page 144: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições das Funções de Transmissão de FaxTX imediata

Configura o equipamento para enviar um fax imediatamente quando o original for lido.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

Selecione esta opção quando utilizar a transmissão por memória.

• Ligado

Selecione esta opção quando utilizar a transmissão imediata.

• Apenas fax seguinte

Selecione esta opção quando utilizar a transmissão imediata apenas para a transmissãoseguinte.

Resolução

Especifica a resolução a utilizar para a digitalização de originais.

Predefinição: [Standard]

• Standard

Selecione esta opção quando o original for um documento impresso ou escrito à máquinacom carateres de tamanho normal.

• Detalhe

Selecione esta opção quando o original for um documento impresso com caraterespequenos.

• Foto

Selecione esta opção quando o original contiver imagens como fotografias ou desenhos comsombreados.

Densidade

Especifica a densidade da imagem a utilizar para a digitalização de originais.

Predefinição: [Normal]

• Claro

• Normal

• Escuro

Tempo de pausa

Especifica a duração do tempo de pausa quando é inserida uma pausa entre os dígitos de umnúmero de fax.

Predefinição: 3 segundos

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

142

Page 145: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• 1 a 15 segundos

Remarcação automática

Configura o equipamento para remarcar o destino do fax automaticamente quando a linha estiverocupada ou se ocorrer um erro de transmissão, se o equipamento estiver no modo de transmissãode memória. O número de tentativas de remarcação está predefinido como duas ou três vezes,dependendo da definição de [País] em [Ferramentas admin], em intervalos de cinco minutos.

Predefinição: [Ligado]

• Desligado

• Ligado

Impr. cabeçalho fax

Configura o equipamento para adicionar um cabeçalho a todos os faxes enviados. O cabeçalhoinclui a data e hora locais, o nome de utilizador do fax e o número de fax do equipamento, a IDdo trabalho e a informação de páginas.

Predefinição: [Ligado]

• Desligado

• Ligado

Definições das Funções de Transmissão de Fax

143

Page 146: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições das Funções de FaxDefinições de receção

Especifica as definições para receber um fax.

• Mudar modo de receção

Especifica o modo de receção.

Predefinição: [Apenas fax]

• Apenas fax

O equipamento responde automaticamente a todas chamadas recebidas no modo dereceção de fax.

• FAX/TEL(Mnl.)

O equipamento toca quando recebe chamadas. O equipamento recebe faxes apenasquando o utilizador receber os faxes manualmente.

• FAX/Atendedor

O equipamento recebe faxes automaticamente quando for recebida uma chamada defax. Caso contrário, o dispositivo de atendimento de chamadas telefónicas ligado aoequipamento atende a chamada.

• Redução automática

Configura o equipamento para reduzir o tamanho de um fax recebido se for demasiadogrande para imprimir numa única folha de papel.

É de notar que o equipamento apenas reduz o tamanho até 74%. Caso seja necessária umaredução maior para fazer caber o fax numa única folha, o fax será impresso em folhasseparadas sem ser reduzido.

Predefinição: [Ligado]

(A predefinição pode ser [Desligado] dependendo do [País] em [Ferramentas admin].)

• Desligado

• Ligado

• Número de toques

Especifica o número de vezes que o equipamento toca antes de começar a receber faxes nomodo de Apenas fax.

Predefinição: 3 vezes

• 3 a 5 vezes, em variações de 1

• Guardar ficheiro recebido

É possível imprimir ou apagar faxes recebidos.

• Imprimir fich. selecionado

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

144

Page 147: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

É possível selecionar e imprimir faxes recebidos.

• Apagar fich. selecionado

É possível selecionar e apagar faxes recebidos.

• Apagar todos os ficheiros

• Processamento de fich. RX

Configura o equipamento para guardar os faxes recebidos na memória para imprimir oureencaminhar para um destino predefinido.

Utilize o Web Image Monitor para especificar o destino de reencaminhamento (para maisinformações, consulte Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema").

Predefinição: [Imprimir]

• Imprimir

• Reencaminhar e imprimir

• Imprimir ficheiro recebido

Configura o equipamento para imprimir automaticamente os faxes recebidos na memória oupara os guardar para imprimir manualmente mais tarde.

Predefinição: [Automático]

• Automático

Imprimir automaticamente os faxes recebidos e apagá-los da memória.

• Manual

Guardar os faxes recebidos na memória para imprimir manualmente.

• Notificar sobre estado de reencaminhamento

Configura o equipamento para enviar notificações por e-mail após os faxes seremreencaminhados. O destino de notificação por e-mail depende de como o destino dereencaminhamento é configurado utilizando o Web Image Monitor (para mais informações,consulte Pág. 177 "Configurar as Definições de Sistema").

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

Apagar fich em espera p/TX

Apaga trabalhos de fax não enviados que ainda estejam na memória do equipamento. Oequipamento tem capacidade para guardar no máximo 5 trabalhos de fax não enviados.

Esta função é executada apenas quando selecionada.

• Apagar fich. selecionado

Definições das Funções de Fax

145

Page 148: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Para apagar um trabalho de fax, selecione o trabalho pretendido e, em seguida, selecione[Sim]. Selecionar [Não] faz regressar para o nível anterior do menu sem apagar o trabalhode fax.

• Apagar todos os ficheiros

Para apagar os trabalhos de fax, selecione [Sim]. Selecionar [Não] faz regressar para onível anterior do menu sem apagar o trabalho de fax.

Definições de comunicação

• Transmissão ECM

Configura o equipamento para reenviar automaticamente partes dos dados perdidos durantea transmissão.

Predefinição: [Ligado]

• Desligado

• Ligado

• Receção ECM

Configura o equipamento para receber automaticamente partes dos dados perdidos durantea receção.

Predefinição: [Ligado]

• Desligado

• Ligado

• Detetar sinal de marcação

Configura o equipamento para detetar um sinal de marcação antes de o equipamentocomeçar a marcar o destino automaticamente.

Predefinição: [Detetar]

(A predefinição pode ser [Não detetar] dependendo do [País] em [Ferramentas admin].)

• Detetar

• Não detetar

• Velocidade de TX

Especifica a velocidade de transmissão para o modem de fax.

Predefinição: [33.6 Kbps]

• 33.6 Kbps

• 14.4 Kbps

• 9.6 Kbps

• 7.2 Kbps

• 4.8 Kbps

• 2.4 Kbps

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

146

Page 149: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Velocidade de receção

Especifica a velocidade de receção para o modem de fax.

Predefinição: [33.6 Kbps]

• 33.6 Kbps

• 14.4 Kbps

• 9.6 Kbps

• 7.2 Kbps

• 4.8 Kbps

• 2.4 Kbps

Defin. impr. relatórios

• Impr. relatório estado TX

Configura o equipamento para imprimir um relatório de transmissão automaticamente apósuma transmissão de fax.

Quando o equipamento está no modo de transmissão automática, a imagem do original nãoserá reproduzida no relatório, mesmo que [Só erro (Imagem anexada)] ou [A cada TX(Imagem em anexo)] esteja selecionado.

Se ocorrer um erro de memória na transmissão de PC FAX, será sempre impresso umrelatório de transmissão independentemente desta definição.

Predefinição: [Só erro (Imagem anexada)]

• Só erro

Imprime um relatório quando ocorrer um erro de transmissão.

• Só erro (Imagem anexada)

Imprime um relatório com uma imagem do original quando ocorrer um erro detransmissão.

• A cada TX

Imprime um relatório para todas as transmissões de fax.

• A cada TX (Imagem em anexo)

Imprime um relatório com uma imagem do original para cada transmissão de fax.

• Não imprimir

• Imprimir jornal de fax

Configura o equipamento para imprimir um jornal de fax automaticamente a cada 50trabalhos de impressão (tanto enviados como recebidos).

Predefinição: [Imprimir automaticamente]

• Imprimir automaticamente

• Não impr. automaticamente

Definições das Funções de Fax

147

Page 150: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Operação

Pode simplificar o procedimento para envio e receção de fax desativando a utilização do vidro deexposição. Se os originais forem colocados no ADF, pode enviá-los utilizando o ADF em qualquerdos modos, premindo a tecla [Iniciar] .

Predefinição: [Modo avançado]

• Modo simplificado

Se selecionar [Modo simplificado], pode receber faxes premindo a tecla [Start] . Nestemodo não é possível utilizar o vidro de exposição.

• Modo avançado

Se selecionar [Modo avançado], pode especificar se pretende enviar ou receber faxes apóspremir a tecla [Start] .

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

148

Page 151: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições do Livro de EndereçosDest. memória rápida

Especifica o número e o nome de fax para uma memória rápida. Pode registar até 8 memóriasrápidas.

• N.º

Especifica o número de memória rápida.

• N.º fax

Especifica o número de fax para uma memória rápida. O número de fax pode conter até 40carateres, incluindo dígitos de 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.

• Nome

Especifica o nome para uma memória rápida. O nome pode conter até 20 carateres.

Dest memória codificada fax

Especifica o número e o nome de fax para uma memória codificada. Pode registar até 100memórias codificadas.

• N.º

Especifica o número da memória codificada.

• N.º fax

Especifica o número de fax para uma memória codificada. O número de fax pode conter até40 carateres, incluindo dígitos de 0 a 9, pausa, " ", " " e espaço.

• Nome

Especifica o nome para uma memória codificada. O nome pode conter até 20 carateres.

Definições do Livro de Endereços

149

Page 152: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições de SistemaAjustar o volume de som

Especifica o volume dos tons produzidos pelo equipamento.

Predefinição: [Baixo] para [Tons teclas painel] e [Médio] para outros parâmetros.

• Tons teclas painel

Especifica o volume do sinal sonoro emitido quando é premida uma tecla.

• Desligado

• Baixo

• Médio

• Elevado

• Modo mãos livres

Especifica o volume do som proveniente do altifalante no modo mãos livres.

• Desligado

• Baixo

• Médio

• Elevado

• Sinal de fim de trabalho

Especifica o volume do sinal sonoro emitido quando um trabalho é terminado.

• Desligado

• Baixo

• Médio

• Elevado

• Sinal erro trab.

Especifica o volume do sinal sonoro emitido quando ocorre um erro de transmissão de fax.

• Desligado

• Baixo

• Médio

• Elevado

• Volume do alarme

Especifica o volume do alarme que soa quando ocorre um erro de operação.

• Desligado

• Baixo

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

150

Page 153: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Médio

• Elevado

Definições do papel de bandeja

Formato: Band. 1

Especifica o formato de papel para a bandeja 1.

Predefinição:

(principalmente Europa e Ásia)

[A4]

(principalmente América do Norte)

[81/2× 11]

• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2,16K (197 × 273), 16K (195 × 270), 16K (184 × 260), formato personalizado

Form. papel: Alim. manual

Especifica o formato de papel para a bandeja de alimentação manual.

Predefinição:

(principalmente Europa e Ásia)

[A4]

(principalmente América do Norte)

[81/2× 11]

• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2,16K (197 × 273), 16K (195 × 270), 16K (184 × 260), formato personalizado

Tipo de papel: Bandeja 1

Especifica o tipo de papel para a bandeja 1.

Predefinição: [Papel normal]

• Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso, Papel fino

Tipo papel: Alim. manual

Especifica o tipo de papel para a bandeja de alimentação manual.

Predefinição: [Papel normal]

• Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso, Papel fino

Deteç. form. ñ coincidente

Define o equipamento para reportar um erro se o formato de papel não coincidir com asdefinições do trabalho de impressão.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

Definições de Sistema

151

Page 154: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Ligado

Intervalo E/S

• USB

Especifica quantos segundos o equipamento aguarda antes de imprimir dados, se forinterrompido o envio dos dados a partir do computador através de USB. Se o equipamentonão receber mais nenhuns dados dentro do período de tempo especificado aqui, oequipamento imprime apenas os dados que tiver recebido. Se a impressão forfrequentemente interrompida por dados de outras portas, aumente o período de intervalo.

Predefinição: [60 seg.]

• 15 seg.

• 60 seg.

• 300 seg.

• Rede

Especifica quantos segundos o equipamento espera antes de imprimir dados, se os dadosforem interrompidos durante o envio a partir do computador através da rede. Se oequipamento não receber mais nenhuns dados dentro do período de tempo especificadoaqui, o equipamento imprime apenas os dados que tiver recebido. Se a impressão forfrequentemente interrompida por dados de outras portas, aumente o período de intervalo.

Predefinição: [60 seg.]

• 15 seg.

• 60 seg.

• 300 seg.

• Porta USB fixa

Especifica se o mesmo driver de impressora/PC FAX pode ser utilizado para váriosequipamentos ou não através da ligação USB.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

Tem obrigatoriamente de instalar o driver de impressora/PC FAX separadamente paraequipamentos individuais, porque o equipamento que não o original será reconhecidocomo um novo dispositivo quando for estabelecida a ligação USB.

• Ligado

O mesmo driver de impressora/PC-FAX instalado no computador pode ser utilizadocom qualquer equipamento diferente do utilizado originalmente para a instalação, se oequipamento for do mesmo modelo.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

152

Page 155: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Continuar auto

Configura o equipamento para ignorar um erro de formato de papel e continuar a imprimir. Aimpressão para temporariamente quando for detetado um erro e reinicia automaticamente ao fimde cerca de dez segundos, utilizando as definições configuradas no painel de controlo. Noentanto, se o formato de papel especificado no painel de controlo e o formato do papel colocadona bandeja de papel ou o formato de papel especificado para o trabalho de impressão nãocoincidirem quando a impressão reiniciar, poderá ocorrer um encravamento de papel.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

• Ligado

Poupança toner

Configura o equipamento para imprimir utilizando uma quantidade de toner reduzida (paraimpressões feitas apenas com a função de copiador).

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

• Ligado

Em caso de fim toner

Esta definição é utilizada para monitorizar o nível de toner.

Predefinição: [Parar impressão]

• Parar impressão

Está ativada a monitorização do nível de toner. O nível de toner restante pode ser verificadono painel de controlo e no Web Image Monitor.

• Continuar impressão

O equipamento deixa de monitorizar o nível de toner. Mesmo que o toner acabe, aimpressão continua e não será visualizada nenhuma mensagem.

Estado consumíveis

• Cart. impr.

Mostra informações sobre os consumíveis. Esta informação é visualizada apenas se [Em casode fim toner] tiver sido definido como [Parar impressão].

Se [Em caso de fim toner] estiver definido como [Continuar impressão], é apresentado "**"em vez do indicador acima.

Registo de impressora

Ajusta a posição da bandeja de entrada. Ajuste o valor utilizando a tecla [ ] ou [ ].

Para verificar o registo, imprima uma página de teste.

Predefinição: [0]

• Horiz.: Bandeja 1 (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)

Definições de Sistema

153

Page 156: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Vert.: Bandeja 1 (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)

• Horiz.: Alim. manual (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)

• Vert.: Alim. manual (-6 a +6 mm, em variações de 1 mm)

Modo de baixa humidade

Quando o equipamento é utilizado num ambiente de baixa humidade podem aparecer riscospretos com alguns milímetros de largura. Selecionar [Ligado] poderá evitar o aparecimento dessesriscos pretos.

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

Densidade de imagem

Ajusta a densidade da impressão.

Predefinição: 0

• -3 a +3

Modo Melhoramento Fusão

Se o toner não for transferido de forma adequada, fazendo com que o papel fique manchado,selecione [Ligado] para melhorar a transferência.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

• Ligado

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

154

Page 157: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Imprimir Listas/Relatórios

Imprimir a página de configuração

1. Prima a tecla [User Tools].

DCT845

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Impr. lista/relatório] e, em seguida, prima atecla [OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Página de configuração] e, em seguida, prima atecla [OK].

4. Prima [Sim] no ecrã de confirmação.

Tipos de listas/relatórios

• Os relatórios serão impressos em papel de formato A4, Letter ou Legal. Coloque um destesformatos de papel na bandeja antes de imprimir relatórios.

Pág. configuração

Imprime as informações gerais e as configurações atuais do equipamento.

É possível verificar qual é a versão de firmware na página de configuração.

Ao atualizar o firmware, é possível solucionar problemas ou adicionar várias novas funções. Paraobter mais informações sobre a atualização de firmware, consulte o Guia de Atualização deFirwmare.

Pode fazer download do Guia de Atualização de Firwmare a partir do nosso web site.

Jornal de fax

Imprime um jornal de transmissões e receções de fax relativo aos últimos 50 trabalhos.

Imprimir Listas/Relatórios

155

Page 158: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Lista de ficheiros p/ TX/RX

Imprime uma lista de trabalhos de fax ainda na memória do equipamento para serem impressos,enviados ou reencaminhados.

Lista dest. memória rápida

Imprime uma lista de memórias rápidas de fax e digitalização.

Lista dest. mem. codif. fax

Imprime uma lista de memórias codificadas.

• Ordenar por n.º mem.codific

Imprime a lista com as entradas ordenadas por número de registo de memória codificada.

• Ordenar por nome

Imprime a lista com as entradas ordenadas por nome.

Lista destinos de scanner

Imprime uma lista dos destinos de digitalização.

Jornal do scanner

Imprime um jornal do scanner para as últimas 100 transmissões de Scan to E-mail, Scan to FTP eScan to Folder.

Página manutenção

Imprime a página de manutenção.

Página de teste

Verifica os resultados do ajuste da posição de impressão.

Esta definição está disponível apenas com modelos dos tipos 1 e 4.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

156

Page 159: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições das Funções da ImpressoraImpr listas/teste

Imprime listas que mostram as configurações do equipamento.

• Pág. configuração

Imprime as informações gerais e as configurações atuais do equipamento.

• Lista de menus

Imprime os menus das funções do equipamento.

• Página de teste

Imprime uma página de teste para verificar as condições de impressão de um lado. A páginade teste contém definições de rede.

• Lista de tipos de letra PCL

Imprime a lista de fontes PLC instaladas.

Sistema

• Cópias

Configura o equipamento para imprimir o número especificado de conjuntos.

Esta definição fica desativada se o número de páginas for especificado pelo driver deimpressão.

Predefinição: 1

• 1 a 999

• Formato secundário

Define o equipamento para imprimir em papel de outro formato se o papel especificado nãoestiver colocado em nenhuma bandeja. Os formatos alternativos predefinidos são A4 eLetter.

Predefinição: [Auto]

• Auto

• Desligado

• Formato de pág. predefinido

Especifica o formato de papel a ser utilizado quando o formato de papel não é especificadono trabalho de impressão.

Predefinição:

(principalmente Europa e Ásia)

[A4]

(principalmente América do Norte)

Definições das Funções da Impressora

157

Page 160: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

[8 1/2 × 11]

• A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2,

7 1/4 × 10 1/2, 16K (197 × 273), 16K (195 × 270), 16K (184 × 260)

• Impr pág branco

Configura o equipamento para imprimir páginas em branco.

Se a impressão da capa estiver ativada a partir do driver de impressão, são inseridas capasmesmo que selecione [Desligado].

Tenha em conta que esta definição tem uma prioridade mais baixa do que a definição depágina em branco do driver da impressora.

Predefinição: [Ligado]

• Ligado

• Desligado

• ImprRelatórioErros

Configura o equipamento para imprimir uma página de erro quando o equipamento detetaum erro de impressora ou de memória.

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

Menu PCL

Especifica condições quando for utilizado PCL para imprimir.

• Orientação

Especifica a orientação da página.

Predefinição: [Vertical]

• Vertical

• Horizontal

• Linhas por página

Especifica o número de linhas por página entre 5 e 128.

Predefinição:

(principalmente Europa e Ásia)

[64]

(principalmente América do Norte)

[60]

• Número da fonte

Especifica a ID da fonte predefinida que pretende utilizar, entre 0 e 89.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

158

Page 161: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Predefinição: 0

• Tamanho ponto

Especifica o tamanho de ponto que pretende utilizar para o tipo de letra predefinido, entre4,00 e 999,75 em variações de 0,25.

Predefinição: 12,00 pontos

• Tamanho fonte

Especifica o número de carateres por polegada que pretende utilizar para o tipo de letrapredefinido, entre 0,44 e 99,99 em variações de 0,01.

Esta definição aplica-se apenas a fontes com espaçamento fixo.

Predefinição: 10,00 pitch(es)

• Conj. carateres

Especifica o conjunto de carateres da fonte predefinida. Estão disponíveis os seguintesconjuntos:

Predefinição: [PC-8]

• Roman-8, Roman-9, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852,PC-858, PC-8 TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ,Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, ISO L6, ISO L9, PC-775, PC-1004, WinBaltic

• Courier Font

Especifica uma fonte do tipo Courier.

Predefinição: [Normal]

• Normal

• Escuro

• Largura A4 expandida

Configura o equipamento para aumentar a largura da área de impressão de papel deformato A4, reduzindo a largura da margem lateral.

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

• Anexar CR a LF

Configura o equipamento para anexar um código CR a cada código LF para imprimir dadosde texto de forma nítida.

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

Definições das Funções da Impressora

159

Page 162: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Desligado

• Resolução

Especifica a resolução de impressão em pontos por polegada (dpi).

Predefinição: [600 × 600 dpi]

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

160

Page 163: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições de Rede

• Consoante as definições que alterar, pode ser necessário reiniciar o equipamento.

Ethernet

• Endereço MAC

Mostra o endereço MAC do equipamento.

• Velocidade da Ethernet

Mostra a definição de velocidade da Ethernet atual.

• 100Mbps Full Duplex

• 100Mbps Half Duplex

• 10Mbps Full Duplex

• 10Mbps Half Duplex

• Ethernet não disponível

Aparece quando um cabo de rede está desligado.

• Definir velocidade Ethernet

Especifica a velocidade para as comunicações Ethernet. Selecione a velocidade quecorresponde ao seu ambiente de rede.

Para a maioria das redes, a predefinição é a definição mais adequada.

Predefinição: [Seleção auto]

• Seleção auto

• 100Mbps Full Duplex

• 100Mbps Half Duplex

• 10Mbps Full Duplex

• 10Mbps Half Duplex

Wi-Fi

• Ativar Wi-Fi

Especifique se pretende ativar ou desativar a wireless LAN.

Predefinição: [Ativar]

• Desativar

• Ativar

Se [Desativar] estiver definido, as opções [Tecla de Wi-Fi], [Estado do Wi-Fi], [EndereçoMAC], [Ligação atual] e [Assistente configuração] não serão apresentadas.

• Tecla de Wi-Fi

Definições de Rede

161

Page 164: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Selecione o modo apresentado se a tecla [Wi-Fi] for premida.

Predefinição: [Modo de infraestrutura]

• Modo de infraestrutura

• Modo Ad-Hoc

• Estado do Wi-Fi

Mostra o estado atual da ligação.

• Endereço MAC

Mostra o endereço MAC do equipamento.

• Ligação atual

Apresenta informações detalhadas sobre a ligação, como o SSID e a força do sinal wireless.

• Assistente configuração

Apresenta o procedimento para ligar manualmente a uma wireless LAN. Acompanha-opasso a passo pela configuração das definições para ligar a uma wireless LAN.

Configuração IPv4

• DHCP

Configura o equipamento para receber automaticamente o respetivo endereço IPv4,máscara de sub-rede e endereço de gateway predefinido a partir do servidor DHCP.

Predefinição: [Ativo]

• Inativo

• Ativo

• Endereço IP

Especifica o endereço IPv4 do equipamento quando DHCP não é utilizado.

Utilize este menu para verificar o endereço IP atual quando DHCP é utilizado.

Predefinição: XXX.XXX.XXX.XXX

Os números representados por "X" variam conforme o seu ambiente de rede.

• Máscara de sub-rede

Especifica a máscara de sub-rede do equipamento quando DHCP não é utilizado.

Utilize este menu para verificar a máscara de sub-rede atual quando DHCP é utilizado.

Predefinição: XXX.XXX.XXX.XXX

Os números representados por "X" variam conforme o seu ambiente de rede.

• Endereço gateway

Especifica o endereço de gateway predefinido do equipamento quando DHCP não éutilizado.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

162

Page 165: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Utilize este menu para verificar o endereço de gateway predefinido atual quando DHCP éutilizado.

Predefinição: XXX.XXX.XXX.XXX

Os números representados por "X" variam conforme o seu ambiente de rede.

• Mét.endereçamentoIP

Apresenta o método de aquisição do endereço IP.

• IP não está a postos

• DHCP

• Especf. IP automaticamente

• Configuração manual

• IP predefinido

Configuração IPv6

• IPv6

Especifique se pretende ativar ou desativar o IPv6.

Predefinição: [Ativo]

• Ativo

• Inativo

• DHCP

Configura o equipamento para receber o respetivo endereço IPv6 a partir de um servidorDHCP.

Predefinição: [Inativo]

• Ativo

• Inativo

• Endereço IP (DHCP)

Apresenta o endereço IPv6 obtido a partir de um servidor DHCP.

• Endereço config. manual

• Endereço config. manual

Especifica o endereço IPv6 do equipamento quando DHCP não é utilizado. Pode conteraté 39 carateres.

Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "IntroduzirCarateres".

• ComprimentoPrefixo

Especifica o comprimento do prefixo, utilizando um valor entre 0 e 128.

• Endereço gateway

Definições de Rede

163

Page 166: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especifica o endereço IPv6 da gateway predefinida. Pode conter até 39 carateres.

Para mais informações sobre a introdução de carateres, consulte Pág. 101 "IntroduzirCarateres".

• Endereço autoconfigurável

Mostra o endereço IPv6 autoconfigurável obtido a partir de um anúncio de router.

• Endereço autoconfigurável 1

• Endereço autoconfigurável 2

• Endereço autoconfigurável 3

• Endereço autoconfigurável 4

• End. link-local

Apresenta o endereço de link local IPv6.

• Contacte o administrador da rede para obter informações sobre a configuração da rede.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

164

Page 167: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições do AdministradorDefinirData/Hora

Define a data e a hora do relógio interno do equipamento.

• Definir data

Especifica a data do relógio interno do equipamento.

Só pode definir as datas que correspondem com o ano e o mês. As datas incompatíveisserão recusadas.

Predefinição

Formato da data: (principalmente Europa e Ásia) [Dia/Mês/Ano], (principalmente América do Norte) [Ano/Mês/Dia]

• Formato da data: Mês/Dia/Ano, Dia/Mês/Ano ou Ano/Mês/Dia

Ano: 2000 a 2099

Mês: 1 a 12

Dia: 1 a 31

• Definir hora

Define a hora do relógio interno do equipamento.

Predefinição

Formato da hora: (principalmente Europa e Ásia) [Formato 24 horas],(principalmente América do Norte) [Formato 12 horas]

• Formato da hora: Formato 12 horas, Formato 24 horas

Carimbo AM/PM: AM, PM (para Formato 12 horas)

Hora: 0 a 23 (para Formato 24 horas) ou 1 a 12 (para Formato 12 horas)

Minutos: 0 a 59

Programar informação fax

Especifica o nome e número de fax do equipamento.

• Número:

Especifica o número de fax do equipamento utilizando até 20 carateres, incluindo 0 a 9,espaço e "+".

• Nome:

Especifica o nome de fax do equipamento, utilizando até 20 carateres alfanuméricos esímbolos.

Telefone marc.decádica/tons

Especifica o tipo de linha da linha telefónica.

Definições do Administrador

165

Page 168: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Para configurar esta definição, entre em contacto com a operadora telefónica e selecione adefinição com base na linha telefónica. Selecionar uma definição incorreta pode causar falhasnas transmissões de fax.

[Tel. marc.decádica(20PPS)] poderá não ser visualizado, consoante a definição de país doequipamento.

Predefinição: [Telef. marcação por tons:]

• Telef. marcação por tons:

• Tel. marc. decádica(10PPS)

• Tel. marc.decádica(20PPS)

PSTN / PBX

Configura o equipamento para se ligar à uma rede telefónica pública comutada (PSTN) ou a umacentral telefónica privada (PBX).

Predefinição: [PSTN]

• PSTN

• PBX

Número de acesso PBX

Especifica o número de marcação para aceder à linha externa quando o equipamento estáligado a uma central telefónica.

Certifique-se de que esta definição corresponde à definição da sua central. De contrário, poderánão conseguir enviar faxes para destinatários externos.

Predefinição: 9

• 0 a 999

Prioridade função

Especifica o modo que é ativado quando a alimentação é ligada, ou se o tempo especificadopara [Temp. reposição auto sist.] chegar ao fim sem atividade enquanto é mostrado o ecrã inicialdo modo atual.

Predefinição: [Copiador]

• Copiador

• Fax

• Scanner

Temp. reposição auto sist.

Configura o equipamento para voltar ao modo especificado em [Prioridade função].

Esta definição também é aplicada ao fim do tempo para copiar o documento seguinte no modode cópia de cartão de identificação.

Predefinição: [Ligado] (1 min.)

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

166

Page 169: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• Ligado (30 seg., 1 min., 2 min., 3 min., 5 min., 10 min.)

• Desligado

Modo Poupança de energia

Configura o equipamento para entrar no modo de poupança de energia, modo de poupança deenergia 1 ou modo de poupança de energia 2, para reduzir o consumo de energia. Oequipamento recupera do modo de poupança de energia quando recebe um trabalho deimpressão, imprime um fax recebido ou quando é premida qualquer tecla.

• ModoPoup.Energia1

O equipamento entra no modo de poupança de energia 1 se o equipamento tiver estadoinativo durante cerca de 30 segundos. Demora menos tempo para recuperar do modo depoupança de energia 1 do que do estado de desligado ou do modo de poupança deenergia 2, mas o consumo de energia é maior no modo de poupança de energia 1 do queno modo de poupança de energia 2.

Predefinição: [Desligado]

• Desligado

• Ligado (30 segundos)

• ModoPoupançaEnergia2

O equipamento entra no modo de poupança de energia 2 depois de ter decorrido o períodode tempo especificado para esta definição. O equipamento consome menos energia nomodo de poupança de energia 2 do que no modo de poupança de energia 1, mas demoramais tempo para recuperar do modo de poupança de energia 2 do que a partir do modo depoupança de energia 1.

• Europa

Predefinição: [1 minuto]

O intervalo de tempo pode ser definido entre 1 e 30 minutos.

• Outros países que não sejam países europeus

Predefinição: [Ligado] (1 minuto)

• Ligado (de 1 a 240 minutos, em variações de 1 minuto)

• Desligado

Idioma

Especifica o idioma utilizado no ecrã e nos relatórios.

Área (apenas Europa)

Ao selecionar a área onde o equipamento será utilizado, é possível diminuir as opções de idiomade visualização e outras definições.

Também é possível especificar esta definição durante a configuração inicial, após ligar aalimentação pela primeira vez.

Definições do Administrador

167

Page 170: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Predefinição: [Europa]

• Europa

• Ásia

• Oceânia

• Américas

• África

País

É selecionado o país onde o equipamento é utilizado. O país especificado determina o formatode visualização da hora e da data e os valores predefinidos das definições relacionadas com atransmissão de fax.

Certifique-se de que seleciona o código de país corretamente. Selecionar um país errado podecausar falhas nas transmissões de fax.

O valor predefinido para esta definição é o código de país que especificou durante aconfiguração inicial, necessária após ligar a alimentação do equipamento pela primeira vez.

Repor definições

Certifique-se de que não apaga as definições por engano.

• Repor todas as definições

Repõe as definições do equipamento para as respetivas predefinições, exceto as seguintes:idioma para o ecrã, definição de país, definições de rede e destinos de fax de memóriarápida/memória codificada.

Prima [Sim] para executar. Prima [Não] para sair para o nível anterior do menu sem apagaras definições.

• Repor definições de rede

Repõe as definições de rede para as respetivas predefinições.

Prima [Sim] para executar. Prima [Não] para sair para o nível anterior do menu sem apagaras definições.

• Apagar livro de endereços

Limpa os destinos de fax de memória rápida/memória codificada.

Prima [Sim] para executar. Prima [Não] para sair para o nível anterior do menu sem apagaros destinos.

Atalho para função

Atribui uma das seguintes funções à tecla [Shortcut to Func.] no painel de controlo.

Predefinição: [Modo de cópia de cartão ID]

• Modo de cópia de cartão ID

Prima a tecla para mudar para o modo de cópia de cartão de identificação.

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

168

Page 171: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• TX imediata de fax

Prima a tecla para mudar para o menu [TX imediata].

• Selecionar dest. scanner

Prima a tecla para mudar para o menu de seleção de destino do scanner.

Bloq. ferr. admin.

Especifica uma palavra-passe de quatro dígitos para aceder aos menus de [Livro endereços],[Definições de rede] e [Ferramentas admin].

Não se esqueça desta palavra-passe.

• Ligado (0000 a 9999)

• Desligado

IPsec

Especifica se ativa ou desativa IPsec.

Esta função aparece apenas quando uma palavra-passe é especificada em [Bloq. ferr. admin.].

Predefinição: [Inativo]

• Ativo

• Inativo

Confirmação número de fax

Configura o equipamento para pedir que um número de fax seja introduzido duas vezes quandoo destino for especificado manualmente.

Quando esta função está ativada, não é possível utilizar a função de Mãos livres.

Esta função aparece apenas quando uma palavra-passe é especificada em [Bloq. ferr. admin.].

Predefinição: [Desligado]

• Ligado

• Desligado

Guardar dados em USB

Especifique se a função Scan to USB está ativada ou desativada.

Esta função aparece apenas quando uma palavra-passe é especificada em [Bloq. ferr. admin.].

Predefinição: [Ativo]

• Ativo

• Inativo

Definições do Administrador

169

Page 172: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

7. Configurar o Equipamento Utilizando o Painel de Controlo

170

Page 173: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

8. Configurar o EquipamentoUtilizando Utilitários

Utilizar o Web Image Monitor

• Para operar o equipamento através do Web Image Monitor, terá primeiro de configurar asdefinições TCP/IP ou wireless LAN do equipamento. Para mais informações, consulte Pág. 161"Definições de Rede" ou Pág. 184 " Configurar as Definições de Rede".

• Alguns itens podem não ser apresentados, dependendo do tipo de modelo que utilizar.

• Alguns componentes podem ser configurados utilizando o painel de controlo.

Operações disponíveis

As seguintes operações podem ser executadas remotamente utilizando o Web Image Monitornum computador:

• Visualizar o estado ou as definições do equipamento

• Configurar as definições do equipamento

• Registar os destinos de scanner e de fax

• Configurar as definições de rede

• Configurar as definições IPsec

• Imprimir relatórios

• Definir o endereço de e-mail e a palavra-passe do administrador

• Repor a configuração do equipamento para a predefinição de fábrica

• Criar ficheiros de backup da configuração do equipamento

• Repor a configuração do equipamento a partir de ficheiros de backup

• Configurar a data e hora do equipamento

• Configurar a definição do modo de poupança de energia do equipamento

Web browsers suportados

• Internet Explorer 6 – 11

• Firefox 3.0 – 23

171

Page 174: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Visualizar a Página InicialQuando aceder ao equipamento utilizando o Web Image Monitor, a página inicial é apresentada najanela do seu Web browser.

1. Inicie o Web browser.

2. Na barra de endereços do Web browser, introduza "http://(endereço IP doequipamento)/" para aceder ao equipamento.

Se utilizar um servidor DNS ou WINS e o nome do host do equipamento tiver sido especificado, épossível introduzir o nome do host em vez do endereço IP.

A página inicial do Web Image Monitor aparecerá.

Página inicial

Cada página do Web Image Monitor está dividida da seguinte forma:

DCT841

1

2 3

4

1. Área do menu

Clicar num menu mostra o respetivo conteúdo na área principal.

2. Área de separadores

Contém separadores para que possa percorrer pelas informações e definições que pretendeconsultar e configurar.

3. Perguntas freq./Base de info.

Disponibiliza respostas a perguntas frequentes e outras informações úteis sobre como utilizareste equipamento.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

172

Page 175: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

É necessário uma ligação à Internet para visualizar estas informações.

4. Área principal

Apresenta o conteúdo do item selecionado na área do menu.

As informações na área principal não são atualizadas automaticamente. Clique em[Atualizar] na parte superior direita da área principal para atualizar as informações. Cliqueno botão [Atualizar] do Web browser para atualizar o ecrã completo do browser.

• Se utilizar uma versão mais antiga de um Web browser suportado ou se o Web browser tiverJavaScript e os cookies desativados, poderão ocorrer problemas de visualização e de operação.

• Se utilizar um servidor proxy, configure as definições do Web browser conforme necessário. Paramais informações sobre as definições, contacte o seu administrador de rede.

• A página anterior pode não ser visualizada, mesmo depois de clicar no botão Retroceder doWeb browser. Se tal acontecer, clique no botão Atualizar do Web browser.

• As FAQs (Perguntas Frequentes)/Base de Informações poderão não estar disponíveis em certosidiomas.

Alterar o idioma de interface

Selecione o idioma de interface pretendido a partir da lista [Idioma].

Visualizar a Página Inicial

173

Page 176: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Verificar as Informações do SistemaClique em [Página inicial] para apresentar a página principal do Web Image Monitor. É possívelverificar a informação atual do sistema nesta página.

Esta página contém três separadores: [Estado], [Contador] e [Informações do equipamento].

Separador Estado

Item Descrição

Nome do modelo Mostra o nome do equipamento.

Localização Mostra a localização do equipamento conforme registado na página[SNMP].

Contacto Mostra a informação de contacto do equipamento conforme registado napágina [SNMP].

Nome do host Apresenta o nome do host especificado em [Nome do host] na página[DNS].

Estado doequipamento

Mostra as mensagens atuais no visor do equipamento.

Estado

Item Descrição

Cartucho de impressão Apresenta o nível de toner restante.

Bandeja de papel

Item Descrição

Bandeja 1 Apresenta o estado atual e a definição de formato/tipo de papel dabandeja 1.

Alim. manual Apresenta o estado atual e a definição de formato/tipo de papel dabandeja de alimentação manual.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

174

Page 177: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador Contador

Contador páginas

Item Descrição

Impressora Mostra as seguintes informações para as páginas impressas utilizando afunção de impressora:

• Número total de páginas impressas utilizando a função de impressorae listas/relatórios impressos a partir do menu [Impr listas/teste] em[Funções impr.]

• Número de páginas a cores (mostra sempre 0)

• Número de páginas a preto e branco impressas utilizando a funçãode impressora

Scanner Mostra as seguintes informações para as páginas digitalizadas utilizandoa função de scanner:

• Número total de páginas

• Número de páginas a cores

• Número de páginas a preto e branco

Copiador Mostra as seguintes informações para as páginas impressas utilizando afunção de copiador:

• Número total de páginas

• Número de páginas a cores (mostra sempre 0)

• Número de páginas a preto e branco

Fax Mostra as seguintes informações para os faxes da linha de telefone:

• Número total de páginas enviadas e recebidas

• Número de páginas enviadas

• Número de páginas recebidas

Verificar as Informações do Sistema

175

Page 178: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Contador de impressões

Item Descrição

Total de páginas Mostra o número total de todas as cópias impressas a partir doequipamento:

• Páginas impressas utilizando as funções de impressora, cópia e fax

• Listas/relatórios impressos a partir do menu [Impr. lista/relatório]

• Listas/relatórios impressos a partir do menu [Impr listas/teste] em[Funções de impressora]

Separador informações do equipamento

Informações do equipamento

Item Descrição

Versão de firmware Mostra a versão de firmware instalada no equipamento.

Versão do firmware domotor

Mostra a versão de firmware do motor do equipamento.

ID do equipamento Mostra o número de identificação do equipamento.

Placa de fax Mostra que está instalada uma placa de fax.

Memória total Mostra a memória total instalada no equipamento.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

176

Page 179: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar as Definições de SistemaClique em [Definições de sistema] para visualizar a página para configurar as definições do sistema.

Esta página contém os seguintes separadores: [Ajuste do volume de som], [Defin papel nas bandejas],[Copiador], [Fax], [Gestão de toner], [Interface] e [Atalho para função].

Separador de ajuste do volume do som

Ajuste do volume de som

Item Descrição

Tons teclas painel Selecione o volume do aviso sonoro que soa quando é premida uma tecla,entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].

Modo mãos livres Selecione o volume do som proveniente do altifalante no modo de mãoslivres, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].

Sinal de fim detrabalho

Selecione o volume do aviso sonoro que soa quando um trabalho éconcluído, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].

Sinal erro trab. Selecione o volume do aviso sonoro que soa quando ocorre um erro detransmissão de fax, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].

Volume do alarme Selecione o volume do alarme que soa quando ocorre um erro deoperação, entre [Deslig.], [Baixo], [Médio] ou [Alto].

Separador Defin papel nas bandejas

Bandeja 1

Item Descrição

Formato de papel Selecione o formato de papel para a bandeja 1 a partir das seguintespossibilidades:

A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 71/4 × 10 1/2, 16K (197 × 273mm), 16K (195 × 270mm), 16K (184 ×260mm), FormatoPersonalizado

Tipo de papel Selecione o tipo de papel para a bandeja 1 a partir das seguintespossibilidades:

Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso (100 a 130g/m2), Papel fino(52 a 64g/m2)

Configurar as Definições de Sistema

177

Page 180: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Alim. manual

Item Descrição

Formato de papel Selecione o formato de papel para a bandeja de alimentação manual apartir das seguintes possibilidades:

A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 71/4 × 10 1/2, 16K (197 × 273mm), 16K (195 × 270mm), 16K (184 ×260mm), FormatoPersonalizado

Tipo de papel Selecione o tipo de papel para a bandeja de alimentação manual a partirdas seguintes possibilidades:

Papel normal, Papel reciclado, Papel grosso (100 a 130g/m2), Papel fino(52 a 64g/m2)

Deteção de formato não correspondente

Item Descrição

Deteção de formatonão correspondente

Selecione se pretende definir o equipamento para reportar um erro se oformato de papel não coincidir com as definições do trabalho deimpressão.

Separador Copiador

Selecionar papel

Item Descrição

Selecionar papel Selecione a bandeja de papel utilizada para copiar.

Linha de separação

Item Descrição

Linha de separação Especifique se pretende imprimir uma linha no centro do papel impressoquando efetuar uma cópia de cartão de ID ou cópia combinada.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

178

Page 181: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador Fax

Confirmação número de fax

Item Descrição

Confirmação númerode fax

Ative esta definição para configurar o equipamento para solicitar que umnúmero de fax seja introduzido duas vezes quando o destino forespecificado manualmente.

Esta definição é visualizada apenas quando a palavra-passe doadministrador estiver definida na página [Administrador].

Process. fich. recebido por fax

Item Descrição

Processamento de fich.recebido

Selecione se os faxes recebidos são guardados na memória doequipamento para impressão ou se são reencaminhados para um destinoespecificado [Destino de reencaminhamento].

Imprimirautomaticamente

Selecione se os faxes recebidos na memória do equipamento sãoimpressos automaticamente ou guardados para imprimir manualmentemais tarde.

Notificar sobre estadode reencaminhamento

Selecione se são enviadas notificações por e-mail depois doreencaminhamento de faxes ou não. O destino da notificação por e-maildepende de como o [Destino de reencaminhamento] é especificado:

• Se for especificado com [Endereço de e-mail]: a notificação seráenviada para o endereço de e-mail do administrador especificadoem [Endereço e-mail do administrator] na página [Administrador].

• Se for especificado com [Destino de digitalização]: a notificação seráenviada para o destino de notificação especificado para o destino dedigitalização selecionado.

É de notar que, se não for especificado nenhum endereço de e-mail dedestino, não será enviada nenhuma notificação mesmo que esta definiçãoesteja ativada.

Destino dereencaminhamento

Especifica o destino de reencaminhamento.

• [Endereço de e-mail]: introduza um endereço de e-mail de destino.Pode conter até 64 carateres.

• [Destino de digitalização]: selecione um destino de digitalizaçãocomo destino de reencaminhamento.

Configurar as Definições de Sistema

179

Page 182: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Número de tentativasde reencaminhamento(tempo)

Especifica quantas vezes o equipamento tenta reencaminhar um fax (1 a255 vezes).

Intervalo p/tentativade reencaminhamento(min.)

Especifica quantos minutos o equipamento aguarda entre tentativas dereencaminhamento (1 a 255 minutos).

Separador gestão de toner

Poupança toner

Item Descrição

Poupança toner Ative esta definição para imprimir utilizando uma quantidade reduzida detoner para a impressão de cópias.

Sem consumível: opção continuar/parar

Item Descrição

Sem consumível: opçãocontinuar/parar

Esta definição é utilizada para monitorizar o nível de toner.

• Parar impressão

Está ativada a monitorização do nível de toner. O nível de tonerrestante pode ser verificado no painel de controlo e no Web ImageMonitor.

• Continuar impressão

O equipamento deixa de monitorizar o nível de toner. Mesmo que otoner acabe, a impressão continua e não será visualizada nenhumamensagem.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

180

Page 183: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador interface

Interface

Item Descrição

Porta USB fixa Especifica se o mesmo driver de impressora/PC FAX pode ser utilizadopara vários equipamentos ou não através da ligação USB.

Se esta definição estiver ativada, o mesmo driver de impressão/PC FAX jáinstalado no seu computador pode ser utilizado com qualquer outroequipamento para além do utilizado originalmente para a instalação,desde que o equipamento seja do mesmo modelo.

Se esta definição estiver desativada, tem obrigatoriamente de instalar odriver de impressora/PC FAX individualmente para cada equipamento,porque o equipamento que não o original será reconhecido como umnovo dispositivo quando for estabelecida a ligação USB.

Separador atalho para função

Atalho para função

Item Descrição

Definições de atalhopara função

Atribui uma das seguintes funções à tecla [Shortcut to Func.] no painel decontrolo.

• [Modo de cópia de cartão ID]

• [TX imediata de fax]

• [Selecionar destino de scanner]

Configurar as Definições de Sistema

181

Page 184: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Registar DestinosÉ possível registar destinos de digitalização e de fax utilizando o Web Image Monitor.

É possível registar um máximo de 100 destinos de digitalização e 108 destinos de fax (8 destinos dememória rápida e 100 destinos de memória codificada). Para mais informações sobre como registardestinos, consulte as secções de digitalização e de fax.

• Para mais informações sobre como registar destinos de digitalização, consulte Pág. 76 "RegistarDestinos de Digitalização".

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

182

Page 185: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar o Ficheiro Recebido por FaxÉ possível imprimir ou apagar faxes recebidos.

• Imprimir fich. selecionado

É possível selecionar e imprimir faxes recebidos.

• Apagar fich. selecionado

É possível selecionar e apagar faxes recebidos.

• Apagar todos os ficheiros

É possível apagar todos os faxes recebidos.

Configurar o Ficheiro Recebido por Fax

183

Page 186: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar as Definições de RedeClique em [Definições rede] para visualizar a página para configurar as definições de rede.

Esta página contém os seguintes separadores: [Estado da rede], [ConfiguraçãoIPv6], [Aplicação derede], [DNS], [Notificação auto por e-mail], [SNMP], [SMTP], [POP3] e [Wireless].

• Consoante as definições que alterar, pode ser necessário reiniciar o equipamento.

• Dependendo do modelo que utilizar, alguns itens podem não aparecer.

Separador Estado da rede

Estado geral

Item Descrição

Velocidade da Ethernet Apresenta o tipo e velocidade da ligação à rede.

Nome de impressoraIPP

Mostra o nome utilizado para identificar o equipamento na rede.

Versão de rede Mostra a versão do módulo de rede do equipamento (uma parte dofirmware do equipamento).

Endereço MACEthernet

Apresenta o endereço MAC Ethernet do equipamento.

Interface ativo Apresenta o método de comunicação ativo.

Estado TCP/IP

Item Descrição

DHCP Selecione se o equipamento deve receber um endereço IPv4 dinâmicoautomaticamente utilizando DHCP. Para utilizar DHCP, selecione [Ativo].Quando ativado, os itens abaixo não podem ser configurados.

Endereço IP Introduza o endereço IPv4 para o equipamento.

Máscara de sub-rede Introduza a máscara de sub-rede da rede.

Gateway Introduza o endereço IPv4 da gateway de rede.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

184

Page 187: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador configuração IPv6

IPv6

Item Descrição

IPv6 Especifique se pretende ativar ou desativar o IPv6. Não é possíveldesativar IPv6 utilizando o Web Image Monitor se o equipamento foratualmente utilizado num ambiente IPv6.

Neste caso, utilize o painel de controlo para desativar [IPv6] nasdefinições de rede.

Quando desativado, [DHCP], [Endereço config. manual], [Comprim.prefixo] e [Endereço de gateway] abaixo não podem ser configurados.

Endereço IPv6

Item Descrição

DHCP Selecione se pretende ou não que o equipamento obtenha o respetivoendereço IPv6 a partir de um servidor DHCP.

Endereço IP (DHCP) Apresenta o endereço IPv6 obtido a partir do servidor DHCP quando[DHCP] está definido para [Ativo].

Endereçoautoconfigurável

Apresenta até quatro endereços autoconfiguráveis.

Endereço gateway Apresenta o endereço de gateway predefinido do equipamento.

End. link-local Apresenta o endereço link-local do equipamento. O endereço link-local éum endereço válido apenas no interior da rede local (segmento local).

Endereço deconfiguração manual

Introduza o endereço IPv6 do equipamento. Pode conter até 39 carateres.

ComprimentoPrefixo Introduza o comprimento do prefixo, utilizando um valor entre 0 e 128.

Endereço gateway Introduza o endereço IPv6 da gateway predefinida. Pode conter até 39carateres.

Configurar as Definições de Rede

185

Page 188: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador Aplicação de rede

Definição de envio a partir do scanner

Item Descrição

E-mail Selecione para ativar a função Scan to E-mail.

Tamanho máx. de e--mail

Selecione o tamanho máximo dos ficheiros de digitalização que é possívelanexar a uma mensagem de e-mail (1 a 5 MB, ou sem limite).

FTP Selecione para ativar a função Scan to FTP.

Pasta Selecione para ativar a função Scan to Folder.

Definição de impressão em rede

Item Descrição

IPP Selecione para ativar a impressão em rede utilizando o Protocolo deImpressão na Internet (via TCP porta 631/80).

FTP Selecione para ativar a impressão em rede utilizando um servidor FTPassociado ao equipamento (via TCP porta 20/21).

RAW Selecione para ativar a impressão raw em rede.

N.º de porta Introduza o número de porta TCP a utilizar para a impressão raw. Ointervalo válido é 1024 a 65535, exceto 53550 e 49999 (a predefiniçãoé 9100).

LPR Selecione para ativar a impressão em rede utilizando LPR/LPD (via TCPporta 515).

Definição mDNS

Item Descrição

mDNS Selecione para ativar Multicast DNS (via UDP porta 5353). Se estiverdesativado, o item abaixo não pode ser configurado.

Nome da impressora Introduza o nome do equipamento. Pode conter até 32 carateres.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

186

Page 189: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador DNS

DNS

Item Descrição

Método DNS Selecione se pretende especificar os servidores de nome de domíniomanualmente ou receber informação DNS a partir da redeautomaticamente. Quando definido para [Obtenção automática (DHCP)],[Servidor DNS primário], [Servidor DNS secundário] e [Nome de domínio]abaixo ficam indisponíveis.

Serv. DNS primário Introduza o endereço IPv4 do DNS primário.

Serv. DNS secundário Introduza o endereço IPv4 de DNS secundário.

Nome de domínio Introduza o nome de domínio IPv4 para o equipamento. Pode conter até32 carateres.

Método DNS IPv6 Selecione se pretende especificar o servidor de domínio manualmente ouse o equipamento obtém a respetiva informação DNS automaticamente.

Quando definido para [Obtenção automática (DHCP)], [Servidor DNSIPv6 principal], [Servidor DNS IPv6 secundário] e [Nome de domínio IPv6]abaixo ficam disponíveis.

Servidor DNS IPv6principal

Introduza o endereço IPv6 do servidor DNS IPv6 principal. Pode conteraté 39 carateres.

Servidor DNS IPv6secundário

Introduza o endereço IPv6 do servidor DNS IPv6 secundário. Pode conteraté 39 carateres.

Nome de domínio IPv6 Introduza o nome de domínio IPv6 do equipamento. Pode conter até 32carateres.

Prioridade do DNS Selecione se pretende dar prioridade a IPv4 ou IPv6 para a resolução donome DNS.

Limite de tempo DNS(segundos)

Introduza o número de segundos que o equipamento aguarda antes deexpirar o tempo limite de um pedido DNS (1 a 999 segundos).

Nome do host Introduza um nome de host para o equipamento. Pode conter até 15carateres.

Configurar as Definições de Rede

187

Page 190: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador Notificação por e-mail auto

Notificação por e-mail 1/Notificação por e-mail 2

Item Descrição

Nome visualizado Introduza um nome de remetente para o e-mail de notificação. Pode conteraté 32 carateres.

Endereço de e-mail Introduza o endereço do destinatário do e-mail de alerta. Pode conter até64 carateres.

Encravamento depapel

Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificado,se o papel ficar encravado.

Substituir cartucho deimpressão em breve

Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose ficar quase sem toner.

Substituir cartucho deimpressão

Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose ficar sem toner.

Sem papel Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificado,se ficar sem papel.

Contactar assistênciatécnica

Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose o equipamento necessitar de assistência técnica.

Tampa aberta Selecione para enviar um e-mail de alerta para o endereço especificadose uma tampa estiver aberta.

Separador SNMP

SNMP

Item Descrição

SNMP Selecione se pretende ativar o equipamento para utilizar os serviçosSNMP.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

188

Page 191: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Trap

Item Descrição

Definição Trap Selecione se pretende ativar o equipamento para enviar traps para o hostde gestão (NMS).

Quando esta opção está desativada, [Host de gestão de SNMP 1] e [Hostde gestão de SNMP 2], abaixo, deixam de estar disponíveis.

Host de gestão deSNMP 1

Introduza o endereço IP ou o nome do host de gestão. Pode conter até 64carateres.

Host de gestão deSNMP 2

Introduza o endereço IP ou o nome do host de gestão. Pode conter até 64carateres.

Comunidade

Item Descrição

Get Community Introduza o nome da comunidade a utilizar para autenticação de pedidosde Get. Pode conter até 32 carateres.

Trap Community Introduza o nome da comunidade a utilizar para autenticação de pedidosde Trap. Pode conter até 32 carateres.

Sistema

Item Descrição

Localização Introduza a localização do equipamento. A localização introduzida aqui éapresentada na página principal. Pode conter até 64 carateres.

Contacto Introduza as informações de contacto do equipamento. A informação decontacto introduzida é apresentada na página principal. Pode conter até64 carateres.

Separador SMTP

SMTP

Item Descrição

Servidor SMTPprincipal

Introduza o endereço IP ou nome do host do servidor SMTP. Pode conteraté 64 carateres.

N.º de porta Introduza o número de porta de SMTP (1 a 65535).

Configurar as Definições de Rede

189

Page 192: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Método deautenticação

Selecione um método de autenticação dos seguintes:

[Anónimo]: O nome de utilizador e palavra-passe não são necessários.

[SMTP]: o equipamento suporta autenticação NTLM e LOGIN.

[POP antes de SMTP]: O servidor POP3 é utilizado para autenticação. Aoenviar e-mails para um servidor SMTP, é possível aumentar o nível desegurança do servidor SMTP ligando ao servidor POP para autenticação.

Nome do utilizador Introduza o nome de utilizador para início de sessão no servidor SMTP.Pode conter até 32 carateres.

Palavra-passe Introduza a palavra-passe para início de sessão no servidor SMTP. Podeconter até 32 carateres.

Endereço de e-mail doequipamento

Introduza o endereço de e-mail do equipamento.

Este endereço é utilizado como o endereço do remetente para mensagensde e-mail enviadas a partir deste equipamento, como, por exemplo, e--mails de notificação. Pode conter até 64 carateres.

Limite de tempo doservidor (segundos)

Introduza o número de segundos que o equipamento aguarda antes deexpirar o limite de tempo de uma operação SMTP (1 a 999).

Fuso horário Selecione um fuso horário de acordo com a sua localização geográfica.Selecionar um fuso horário diferente pode fazer com que a data e a horada transmissão seja incorreta para e-mails enviados pela função de Scanto E-mail, mesmo que o relógio do equipamento esteja definidocorretamente.

Separador POP3

Defin. POP3

Item Descrição

ServidorPOP3 Introduza o endereço IP ou nome de host do servidor POP3 para areceção de e-mails. O servidor POP3 especificado aqui será utilizadopara [POP antes de SMTP]. Pode conter até 64 carateres.

Conta de utilizador Introduza o nome de utilizador para iniciar sessão no servidor POP3. Podeconter até 32 carateres.

Palavra-passeutilizador

Introduza a palavra-passe para iniciar sessão no servidor POP3. Podeconter até 32 carateres.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

190

Page 193: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Autenticação Selecione um método de autenticação dos seguintes:

[None]: A palavra-passe não será encriptada.

[Autenticação APOP]: A palavra-passe será encriptada.

[Automático]: A palavra-passe será encriptada ou não encriptada deacordo com as definições do servidor POP3.

Separador Wireless

Estado wireless LAN

Item Descrição

Estado wireless LAN Apresenta o estado da ligação ao wireless LAN.

Endereço MAC Apresenta o endereço MAC.

Modo de comunicação Apresenta o modo de comunicação em que o equipamento faz a ligação.

SSID Apresenta o SSID do ponto de acesso ao qual o equipamento está ligado.

Canal Apresenta as informações de canal das definições de Wireless LAN atuaisse [Ad-Hoc] estiver selecionado para [Modo de comunicação].

Estado do sinal wireless Apresenta a força do sinal wireless que está a ser recebido.

Wireless Especifique se pretende ou não utilizar wireless LAN.

Definições de wireless LAN

Item Descrição

SSID Introduza o SSID do ponto de acesso.

O SSID pode conter até 32 carateres.

Quando clica em [Lista destinos digit.], é apresentada uma lista dos pontosde acesso disponíveis. Pode selecionar o SSID a partir da lista.

Modo de comunicação Selecione o modo de ligação.

Se o equipamento for ligado a um router ou ponto de acesso wireless,selecione [Infraestrutura]. Se o equipamento for diretamente ligado a umdispositivo equipado com wireless LAN, selecione [Ad-Hoc].

Configurar as Definições de Rede

191

Page 194: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Canal Ad-Hoc Se [Ad-Hoc] for selecionado para [Modo de comunicação], selecione umcanal.

Autenticação Selecione um método de autenticação.

Se [Ad-Hoc] for selecionado para [Modo de comunicação], apenas podeselecionar [Sistema aberto] e [Chave partilhada].

Encriptação Selecione um método de encriptação.

Se [Ad-Hoc] for selecionado para [Modo de comunicação], apenas podeselecionar [Nenhum] e [WEP].

Frase de acesso WPA Se [WPA2-PSK] ou [Modo Misto WPA/WPA2] for selecionado para[Autenticação], introduza a chave de encriptação WPA.

Comprimento da chaveWEP

Se [WEP] for selecionado para [Encriptação], selecione 64 bits ou 128bits como o comprimento da chave de encriptação.

ID da chave detransmissão WEP

Selecione um número de ID para identificar cada chave WEP caso estejamconfiguradas várias ligações WEP.

Formato da chave WEP Selecione um formato para introduzir a chave WEP.

Chave WEP Introduza a chave WEP. O número e o tipo de carateres que podeintroduzir varia consoante o comprimento e o formato selecionado para achave. Verifique o seguinte:

• Comprimento da chave WEP: [64 bits], Formato: [Hexadecimal]

Comprimento máximo da chave WEP: 10 carateres (0-9, A-F, a-f)

• Comprimento da chave WEP: [64 bits], Formato: [ASCII]

Comprimento máximo da chave WEP: 5 carateres (0x20-0x7e)

• Comprimento da chave WEP: [128 bits], Formato: [Hexadecimal]

Comprimento máximo da chave WEP: 26 carateres (0-9, A-F, a-f)

• Comprimento da chave WEP: [128 bits], Formato: [ASCII]

Comprimento máximo da chave WEP: 13 carateres (0x20-0x7e)

• Se configurar as definições de ligação manualmente, verifique previamente o SSID, método deautenticação ou a chave de encriptação do ponto de acesso ou router wireless.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

192

Page 195: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar as Definições IPsecClique em [Definições IPsec] para visualizar a página para configurar as definições IPsec.

Esta página contém os seguintes separadores: [Definições globais de IPsec] e [Lista de políticas IPsec].

• Esta função só está disponível quando uma palavra-passe de administrador é especificada.

Separador Definições globais IPsec

Item Descrição

Função IPsec Selecione se ativa ou desativa IPsec.

Política predefinida Selecione se pretende permitir a política predefinida IPsec.

Broadcast andMulticast Bypass

Selecione os serviços aos quais não pretende aplicar IPsec de entre osseguintes:

[DHCPv4], [DHCPv6], [SNMP], [mDNS], [NetBIOS], [Porta UDP 53550]

All ICMP Bypass Selecione se pretende aplicar IPsec a pacotes ICMP (IPv4 e IPv6) dosseguintes:

[Ativo]: Todos os pacotes ICMP passam sem proteção IPsec.

Comando "ping" (pedido de eco e resposta de eco) não está encapsuladopor IPsec.

[Inativo]: Alguns tipos de mensagens ICMP passam sem proteção IPsec.

Separador Lista de políticas IPsec

Item Descrição

N.º Número de política IPsec.

Nome Apresenta o nome da política IPsec.

Definições de endereço Apresenta o filtro de endereço IP da política IPsec da seguinte forma:

Endereço remoto/Comprimento de prefixo

Ação Apresenta a ação da política IPsec como "Permitir", "Descartar" ou "Exigirsegurança".

Configurar as Definições IPsec

193

Page 196: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Estado Apresenta o estado da política IPsec como "Ativo" ou "Inativo".

Para configurar as políticas IPsec, selecione a política IPsec pretendida e, em seguida, clique em[Alterar] para abrir a página "Definições de política IPsec". As seguintes definições podem serefetuadas na página "Definições de política IPsec".

Definições de política IP

Item Descrição

N.º Especifique um número entre 1 e 10 para a política IPsec. O número queespecificar irá determinar a posição da política na Lista de políticas IPsec.A procura da política é efetuada de acordo com a ordem da lista. Se onúmero que especificar já tiver sido atribuído a outra política, a políticaque está a configurar receberá o número da política anterior e a políticaanterior e quaisquer políticas subsequentes serão renumeradasconformemente.

Atividade Selecione se pretende ativar ou desativar a política.

Nome Introduza o nome da política. Pode conter até 16 carateres.

Tipo de endereço Selecione IPv4 ou IPv6 como o tipo de endereço IP a ser utilizado nacomunicação IPsec.

Endereço local Apresenta o endereço IP desta impressora.

Endereço remoto Introduza o endereço IPv4 ou IPv6 do equipamento com o qual devecomunicar. Pode conter até 39 carateres.

ComprimentoPrefixo Introduza o comprimento do prefixo do endereço remoto, utilizando umvalor entre 1 e 128. Se esta definição ficar em branco, "32" (IPv4) ou"128" (IPv6) será selecionado automaticamente.

Ação Especifique como os pacotes IP são processados a partir das seguintesopções:

• [Permitir]: Os pacotes IP são enviados e recebidos sem IPsec aplicadoaos pacotes.

• [Descartar]: Os pacotes IP são descartados.

• [Exigir segurança]: IPsec é aplicado aos pacotes IP que são enviadose recebidos.

Se selecionou [Exigir segurança], deve configurar [Definições IPsec] e[Definições IKE].

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

194

Page 197: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Definições de IPsec

Item Descrição

Tipo deencapsulamento

Especifique o tipo de encapsulamento de entre os seguintes:

• [Transport]: Selecione este modo para proteger apenas a secção decarga útil de cada pacote IP ao comunicar com dispositivos emconformidade com IPsec.

• [Tunnel]: Selecione este modo para proteger todas as secções decada pacote IP. Recomendamos este tipo de comunicação entregateways de segurança (como dispositivos VPN).

Protocolo desegurança

Selecione o protocolo de segurança de entre os seguintes:

• [AH]: Estabelece comunicação segura que suporta apenasautenticação.

• [ESP]: Estabelece comunicação segura que suporta autenticação eencriptação de dados.

• [ESP&AH]: Estabelece comunicação segura que suporta encriptaçãode dados e autenticação de pacotes, incluindo cabeçalhos depacotes. Note que não é possível especificar este protocolo quando[Tunnel] estiver selecionado para [Tipo de encapsulamento].

Algoritmo deautenticação para AH

Especifique, a partir dos seguintes, o algoritmo de autenticação a seraplicado quando [AH] ou [ESP&AH] estiver selecionado para [Protocolode segurança]:

[MD5], [SHA1]

Algoritmo deencriptação para ESP

Especifique, a partir dos seguintes, o algoritmo de encriptação a seraplicado quando [ESP] ou [ESP&AH] estiver selecionado para [Protocolode segurança]:

[None], [DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]

Algoritmo deautenticação para ESP

Especifique o algoritmo de autenticação a ser aplicado quando [ESP]estiver selecionado para [Protocolo de segurança] de entre os seguintes:

[MD5], [SHA1]

Configurar as Definições IPsec

195

Page 198: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Validade Especifique a validade de SA (Security Association) IPsec como umperíodo de tempo ou volume de dados. SA irá expirar quando o períodode tempo especificado terminar ou o volume de dados especificado atingiro volume conduzido.

Se especificar um período de tempo e um volume de dados, SA irá expirarlogo que seja alcançado um dos dois e um novo SA será obtido pornegociação.

Para especificar a validade de SA como um período de tempo, introduzaum número de segundos.

Para especificar a validade de SA como um volume de dados, introduzaum número de KBs.

KeyPerfectForwardSecrecy

Selecione se pretende ativar ou desativar PFS (Perfect Forward Secrecy).

Definições IKE

Item Descrição

Versão IKE Apresenta a versão IKE.

Algoritmo deencriptação

Especifique o algoritmo de encriptação de entre os seguintes:

[DES], [3DES], [AES-128], [AES-192], [AES-256]

Algoritmo deautenticação

Especifique o algoritmo de autenticação de entre os seguintes:

[MD5], [SHA1]

Validade IKE Especifique a validade de ISAKMP SA como um período de tempo.Introduza um número de segundos.

IKE Diffie-HellmanGroup

Selecione o IKE Diffie-Hellman Group a ser utilizado na geração da chavede encriptação IKE dos seguintes:

[DH1], [DH2]

Chave partilhada Especifique a chave partilhada a ser utilizada para autenticação de umdispositivo de comunicação. Pode conter até 32 carateres.

KeyPerfectForwardSecrecy

Selecione se pretende ativar ou desativar PFS (Perfect Forward Secrecy).

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

196

Page 199: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Imprimir Listas/RelatóriosClique em [Imprimir lista/relatório] para visualizar a página dos relatórios de impressão. Em seguida,selecione um item e clique em [Imprimir] para imprimir a informação desse item.

Imprimir lista/relatório

Item Descrição

Pág. configuração Imprime informações gerais sobre o equipamento e a respetivaconfiguração atual.

Jornal de fax Imprime um jornal de transmissões e receções de fax relativo aos últimos50 trabalhos. Para mais informações sobre a impressão automática dojornal de fax, consulte Pág. 144 "Definições das Funções de Fax".

Lista de ficheiros emespera para TX/RX defax

Imprime uma lista de trabalhos de fax ainda na memória do equipamentopara serem impressos, enviados ou reencaminhados.

Lista de destinos dememória rápida

Imprime uma lista das entradas de memória rápida.

Lista de destinos dememória codificada defax

Imprime uma lista de memórias codificadas.

Lista de destinos doscanner

Imprime uma lista dos destinos de digitalização.

Jornal do scanner Imprime um jornal do scanner para as últimas 100 transmissões de Scan toE-mail, Scan to FTP e Scan to Folder.

Página manutenção Imprime a página de manutenção.

• Os relatórios não podem ser impressos via Web Image Monitor se estiverem a ser impressosoutros trabalhos. Antes de imprimir relatórios, certifique-se de que o equipamento não está aimprimir.

• Os relatórios serão impressos em papel de formato A4, Letter ou Legal. Coloque um destesformatos de papel na bandeja antes de imprimir relatórios.

Imprimir Listas/Relatórios

197

Page 200: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Configurar as Definições do AdministradorClique em [Ferramentas do administrador] para visualizar a página para configurar as definições doadministrador.

Esta página contém os seguintes separadores: [Administrador], [Reposição de definições], [Backup dedefinições], [Recuperação definições], [Definir data/hora] e [Modo poupança de energia].

Separador Administrador

Definições administrador

Item Descrição

Alterar palavra-passe Selecione esta opção para configurar a palavra-passe do administrador.

Nova palavra-passe Introduza a nova palavra-passe do administrador. Pode conter até 16carateres.

Confirmar novapalavra-passe

Introduza a mesma palavra-passe novamente, para confirmar.

Alterar endereço de e--mail

Selecione esta opção para configurar o endereço de e-mail doadministrador.

Endereço e-mail doadministrador

Introduza o endereço de e-mail do administrador.

Se o endereço de e-mail do equipamento não estiver configurado napágina [SMTP], este endereço será utilizado como o endereço doremetente nos e-mails enviados a partir do equipamento, como e-mails denotificação. Pode conter até 64 carateres.

Separador Reposição de definições

Repor definições

Item Descrição

Repor definições derede

Selecione para repor as definições configuradas em [Definições rede] e[Ferramentas do administrador].

Repor as definições demenu

Selecione esta opção para repor as predefinições que não estejamrelacionadas com a rede.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

198

Page 201: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Limpar destino dedigitalização

Selecione esta opção para apagar os destinos de digitalização.

Apagar livro deendereços

Selecione esta opção para apagar os destinos de fax.

Reposição dasdefinições IPsec

Selecione esta opção para apagar as definições de IPsec.

• [Reposição das definições IPsec] só é mostrado quando a palavra-passe do administrador éespecificada.

Separador backup de definições

• Quando enviar o equipamento para reparação, é importante que crie ficheiros de cópia desegurança previamente. Depois da reparação, as definições do equipamento regressam àspredefinições.

Backup de definições

Item Descrição

Backup de definiçõesde rede

Faz uma cópia de segurança das definições configuradas em [Definiçõesrede] e [Ferramentas do administrador].

É de notar, contudo, que não será feita aqui uma cópia de segurança dadefinição [Tamanho máx e-mail] em [Aplicação de rede]; em vez disso, arespetiva cópia de segurança será feita por [Backup das definições demenu].

Backup das definiçõesde menu

Faz uma cópia de segurança das definições não relacionadas com a rede.

Backup de destinos dedigitalização

Faz uma cópia de segurança dos destinos de digitalização para umficheiro.

Backup do livro deendereços

Faz uma cópia de segurança dos destinos de fax para um ficheiro.

Backup das definiçõesIPsec

Faz uma cópia de segurança das definições de IPsec para um ficheiro.

Configurar as Definições do Administrador

199

Page 202: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Siga o procedimento abaixo para criar ficheiros de backup da configuração.

1. Selecione o botão de opção para o tipo de dados que pretende copiar.

2. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.

3. Clique em [OK].

4. Clique em [Guardar] na caixa de diálogo de confirmação.

5. Navegue até à localização para guardar o ficheiro de backup.

6. Especifique o nome do ficheiro e clique em [Guardar].

• [Backup das definições IPsec] é mostrado só quando a palavra-passe do administrador éespecificada.

Separador Recuperação definições

• Quando o equipamento voltar da reparação, é importante que recupere as definições doequipamento a partir dos ficheiros de cópia de segurança. Depois da reparação, as definições doequipamento regressam às predefinições.

Recuperação definições

Item Descrição

Ficheiro a recuperar Introduza o caminho e nome do ficheiro a repor ou clique em [Procurar...]para selecionar o ficheiro.

Siga o procedimento abaixo para repor os ficheiros de backup da configuração.

1. Clique em [Procurar...].

2. Navegue até ao diretório com o ficheiro de backup a repor.

3. Selecione o ficheiro de backup e clique em [Abrir].

4. Introduza a palavra-passe de administrador, se necessário.

5. Clique em [OK].

• Se as definições são forem repostas com sucesso, aparece uma mensagem de erro. Tentenovamente repor o ficheiro completamente.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

200

Page 203: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Separador Definir data/hora

Definir data

Item Descrição

Ano Introduza o ano atual (2000 a 2099).

Mês Introduza o mês atual (1 a 12).

Dia Introduza o dia atual (1 a 31).

Formato da data Selecione o formato da data entre [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA]ou [AAAA/MM/DD].

Definir hora

Item Descrição

Formato da hora Selecione o formato de hora de 24 horas ou de 12 horas.

Hora (AM/PM) Selecione [AM] ou [PM] se tiver selecionado o formato de hora de 12horas.

hora (0-23) Introduza a hora atual (0 a 23) se tiver selecionado o formato de hora de24 horas.

hora (1-12) Introduza a hora atual (0 a 12) se tiver selecionado o formato de hora de12 horas.

min. (0-59) Introduza os minutos atuais (0 a 59).

Separador Modo de poupança de energia

Modo Poupança de energia

Item Descrição

Modo de poupança deenergia 1

Selecione [Ativo] para configurar o equipamento para entrar no modo depoupança de energia 1 se o equipamento estiver inativo durante cerca de30 segundos.

Demora menos tempo para recuperar do modo de poupança de energia 1do que do estado de desligado ou do modo de poupança de energia 2,mas o consumo de energia é maior no modo de poupança de energia 1do que no modo de poupança de energia 2.

Configurar as Definições do Administrador

201

Page 204: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Item Descrição

Modo de poupança deenergia 2

Selecione [Ativo] para configurar o equipamento para entrar no modo depoupança de energia 2 quando tiver decorrido o período de tempoespecificado para [Tempo de espera (1-240 minutos)] (1 a 240 minutos).[Ativo] e [Inativo] podem não estar selecionados, dependendo do localonde o equipamento é utilizado. O intervalo do tempo de esperadisponível também poderá variar, dependendo do local onde oequipamento é utilizado.

O equipamento consome menos energia no modo de poupança deenergia 2 do que no modo de poupança de energia 1, mas demora maistempo para recuperar do modo de poupança de energia 2 do que a partirdo modo de poupança de energia 1.

8. Configurar o Equipamento Utilizando Utilitários

202

Page 205: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

9. Manutenção do Equipamento

Substituir o Cartucho de Impressão

• Se for apresentado "Substituição necessária: Cartucho de impressão" no painel de controlo,substitua o cartucho de impressão de acordo com o procedimento descrito em seguida.Contudo,esta mensagem não será visualizada se [Em caso de fim toner] tiver sido definido como[Continuar impressão]. Substitua o cartucho de impressão se a imagem começar a ficar esbatidaou desfocada.

• Guarde os cartuchos de impressão num local escuro e fresco.

• O número real de impressões pode variar dependendo do volume e da densidade da imagem,do número de páginas impressas ao mesmo tempo, do tipo e do formato do papel e dascondições ambientais tais como a temperatura e a humidade. A qualidade do toner degrada-seao longo do tempo.

• Para uma boa qualidade de impressão, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno dofabricante.

• O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização depeças não genuínas nos seus produtos de escritório.

1. Abra a tampa dianteira e, em seguida, baixe-a cuidadosamente.

2. Puxe cuidadosamente para fora o cartucho de impressão na horizontal, segurando-opelo centro.

DCT024

3. Tire o cartucho de impressão novo da caixa e retire-o do saco de plástico.

4. Segure o cartucho de impressão e agite-o de um lado para o outro cinco ou seis vezes.

Agite o cartucho de impressão horizontalmente. Se o cartucho não tiver sido agitadocorretamente, as primeiras páginas impressas podem ter um aspecto esbatido ou manchado.

203

Page 206: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

5. Introduza o cartucho de impressão de impressão fazendo-o deslizar e, em seguida,empurre-o lentamente até entrar completamente. Para terminar, empurre o cartuchopara baixo até encaixar no lugar.

DCT026

6. Empurre cuidadosamente a tampa frontal para cima até fechar.

9. Manutenção do Equipamento

204

Page 207: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Cuidados Durante a LimpezaLimpe o equipamento periodicamente para manter uma qualidade de impressão elevada.

Limpe o exterior com um pano suave e seco. Se o pano seco não for suficiente para remover asujidade, limpe o exterior com um pano macio e húmido, bem espremido. Se, mesmo assim, ainda nãoconseguir remover a mancha ou a sujidade, utilize um detergente neutro, limpe a área com um panohúmido bem espremido, passe com um pano seco e, por fim, deixe secar.

• Para evitar deformações, descoloração ou fissuras, não utilize químicos voláteis como benzina oudiluente e não pulverize inseticida no equipamento.

• Se existir pó ou sujidade no interior do equipamento, limpe com um pano limpo e seco.

• Tem de desligar a ficha da tomada elétrica pelo menos uma vez por mês. Limpe o pó e a sujidadeem redor da ficha e da tomada antes de voltar a ligar. O pó e a sujidade acumulados podemprovocar um incêndio.

• Não permita que clipes do papel, agrafos ou outros pequenos objetos caiam para dentro doequipamento.

Cuidados Durante a Limpeza

205

Page 208: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Limpeza do Interior do Equipamento1. Abra a tampa dianteira e, em seguida, baixe-a cuidadosamente.

2. Puxe cuidadosamente para fora o cartucho de impressão na horizontal, segurando-opelo centro.

DCT024

3. Utilize um pano para limpar o interior do equipamento.

DCT040

Limpe cuidadosamente com o pano, com cuidado para não tocar em nenhuma das saliências nointerior do equipamento.

9. Manutenção do Equipamento

206

Page 209: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

4. Introduza o cartucho de impressão de impressão fazendo-o deslizar e, em seguida,empurre-o lentamente até entrar completamente. Para terminar, empurre o cartuchopara baixo até encaixar no lugar.

DCT026

5. Empurre cuidadosamente a tampa frontal para cima até fechar.

Limpeza do Interior do Equipamento

207

Page 210: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Limpar o Vidro de Exposição1. Levante a tampa do vidro de exposição.

Quando levantar a tampa do vidro de exposição, tenha cuidado para não segurar pela bandejade entrada, pois poderá danificá-la.

2. Limpe as partes indicadas com setas com um pano húmido macio e, em seguida, passecom um pano seco para retirar alguma humidade restante.

DCT008

9. Manutenção do Equipamento

208

Page 211: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Limpar o ADF1. Levante o ADF.

Quando levantar o ADF, tenha cuidado para não levantar a bandeja de entrada, porque poderádanificá-la.

2. Limpe as partes indicadas com setas com um pano húmido macio e, em seguida, passecom um pano seco para retirar alguma humidade restante.

DCT009

Limpar o ADF

209

Page 212: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

9. Manutenção do Equipamento

210

Page 213: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

10. Resolução de Problemas

Problemas ComunsEsta secção descreve como resolver problemas comuns que possam ocorrer durante a operação doequipamento.

Problema Causa possível Solução

O equipamento não liga.O cabo de alimentação elétricanão está corretamente ligado.

• Certifique-se de que aficha de alimentação estáfirmemente inserida natomada de alimentação deparede.

• Ligue outro dispositivo queesteja a funcionar àmesma tomada deparede, para se certificarde que a tomada deparede não está avariada.

As páginas não são impressas.O cabo USB ou o cabo de redenão está ligado corretamente.

Volte a ligar o cabo USB ou ocabo de rede.

Ouve-se um ruído estranhoproveniente da impressora.

O consumível não estáinstalado corretamente.

Certifique-se de que oconsumível está instaladocorretamente.

• Se algum deste problemas persistir, desligue a alimentação elétrica, desencaixe o cabo dealimentação da tomada e contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica.

211

Page 214: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problemas de Alimentação de PapelSe o equipamento estiver a operacional mas o papel não for alimentado ou ocorrerem encravamentosde papel frequentemente, verifique o estado do equipamento e do papel.

Problema Solução

O papel não é alimentadosuavemente.

• Utilize papel dos tipos suportados. Consulte Pág. 35"Papel Suportado".

• Coloque o papel corretamente, certificando-se de queas guias de papel estão ajustadas corretamente.Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".

• Se o papel estiver enrolado, alise o papel.

• Tire o papel para fora da bandeja e folheie-o bem. Emseguida, inverta o topo e o fundo do papel e coloque-ona bandeja.

Os encravamentos de papelocorrem frequentemente.

• Se houver espaços entre o papel e as guias de papel,ajuste as guias de papel para remover os espaços.

• Evite imprimir em ambos os lados do papel quandoimprimir imagens que contêm áreas grandes de corsólida, o que consome uma grande quantidade de toner.

• Utilize papel dos tipos suportados. Consulte Pág. 35"Papel Suportado".

• Coloque papel apenas até à altura das marcas de limitesuperior da guia de papel.

10. Resolução de Problemas

212

Page 215: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problema Solução

São alimentadas várias folhas depapel de uma só vez.

• Folheie bem o papel antes de o colocar. Certifique-setambém de que as margens estão alinhadas, ajeitando apilha de folhas numa superfície lisa, como o tampo deuma secretária.

• Certifique-se de que as guias de papel estão na posiçãocorreta.

• Utilize papel dos tipos suportados. Consulte Pág. 35"Papel Suportado".

• Coloque papel apenas até à altura das marcas de limitesuperior da guia de papel.

• Certifique-se de que não foi adicionado papel enquantoainda havia papel na bandeja.

Adicione papel apenas quando já não houver mais nabandeja.

O papel fica com vincos. • O papel está húmido. Utilize papel que tenha sidoarmazenado corretamente.

• O papel é muito fino. Consulte Pág. 35 "PapelSuportado".

• Se houver espaços entre o papel e as guias de papel,ajuste as guias de papel para remover os espaços.

O papel impresso está enrolado. • Coloque o papel ao contrário na bandeja dealimentação.

• O papel está húmido. Utilize papel que tenha sidoarmazenado corretamente.

As imagens são impressas nadiagonal relativamente às páginas

CER091

Se houver espaços entre o papel e as guias de papel, ajusteas guias de papel para remover os espaços.

Problemas de Alimentação de Papel

213

Page 216: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Remover encravamentos de papel

• O papel encravado pode estar coberto de toner. Tenha cuidado para que o toner não entre emcontacto com as mãos ou o vestuário.

• O toner nas impressões feitas imediatamente após remover um encravamento de papel poderánão estar suficientemente fundido e poderá manchar. Faça algumas impressões de teste atédeixarem de aparecer manchas.

• Não force a remoção do papel encravado, pois pode rasgar. Os pedaços de papel rasgado queficarem no interior do equipamento provocam novos encravamentos e podem danificar oequipamento.

• Os encravamentos de papel podem provocar a perda de páginas. Verifique o trabalho deimpressão para ver se existem páginas em falta e imprima novamente as páginas que não foremimpressas.

• O papel encravado pode ser ejetado automaticamente se abrir e fechar a tampa frontal ou sedesligar e ligar novamente a alimentação.

Retirar papel encravado da bandeja 1

1. Puxe a bandeja 1 para fora até meio e verifique se existe papel encravado. Se existirpapel encravado, retire-o cuidadosamente.

DCT012

2. Empurre cuidadosamente a bandeja 1 para dentro, até parar.

10. Resolução de Problemas

214

Page 217: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Abra a tampa dianteira e, em seguida, baixe-a cuidadosamente.

DCT027

4. Puxe cuidadosamente para fora o cartucho de impressão na horizontal, segurando-opelo centro.

DCT024

• Não agite o cartucho de impressão retirado. Se o fizer, pode derramar toner que ainda restano interior da embalagem.

• Coloque o cartucho de impressão sobre uma folha de papel ou outro material semelhante,para não sujar a sua área de trabalho.

5. Levante a guia e retire cuidadosamente o papel encravado .

DCT025

Problemas de Alimentação de Papel

215

Page 218: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

6. Introduza o cartucho de impressão de impressão fazendo-o deslizar e, em seguida,empurre-o lentamente até entrar completamente. Para terminar, empurre o cartuchopara baixo até encaixar no lugar.

DCT026

7. Empurre cuidadosamente a tampa frontal para cima até fechar.

DCT028

Se o erro continuar a ser visualizado, execute o procedimento descrito em "Abrir a tampa traseirapara remover papel encravado".

Remover papel encravado da bandeja de alimentação manual

• Como a temperatura em torno da guia é elevada, aguarde até que arrefeça antes de verificar sehá um encravamento de papel.

10. Resolução de Problemas

216

Page 219: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

1. Se existir papel encravado na área de entrada da bandeja de alimentação manual,retire-o cuidadosamente.

DCT015

2. Feche a bandeja de alimentação manual.

3. Siga os passos 3 a 7 em "Remover papel encravado da bandeja 1".

Se o erro continuar a ser visualizado, execute o procedimento descrito em "Abrir a tampa traseirapara remover papel encravado".

Abrir a tampa traseira para retirar papel encravado

• Como a temperatura em torno da guia é elevada, aguarde até que arrefeça antes de verificar sehá um encravamento de papel.

1. Abra a tampa traseira.

DCT022

Problemas de Alimentação de Papel

217

Page 220: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

2. Abra a tampa da unidade de fusão.

DCT035

3. Com os polegares, empurre para baixo os manípulos de ambos os lados.

DCT036

4. Retire cuidadosamente o papel encravado .

DCT068

5. Com os polegares, empurre para cima os manípulos de ambos os lados.

6. Feche a tampa da unidade de fusão.

10. Resolução de Problemas

218

Page 221: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

7. Feche a tampa traseira.

DCT023

Remover encravamentos de digitalização

1. Abra a tampa do ADF.

DCT019

2. Puxe cuidadosamente o original encravado, para o remover. Tenha cuidado para nãopuxar o original com muita força, pois pode rasgar.

DCT021

Problemas de Alimentação de Papel

219

Page 222: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

3. Feche a tampa do ADF.

DCT020

4. Levante o ADF e, se o original ainda estiver no interior do ADF, puxe cuidadosamente ooriginal encravado para o remover.

Quando levantar o ADF, tenha cuidado para não levantar a bandeja de entrada, porque poderádanificá-la.

DCT010

5. Feche o ADF.

10. Resolução de Problemas

220

Page 223: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problemas de Qualidade de Impressão

Verificar a condição do equipamento

Se houver um problema com a qualidade da impressão, verifique primeiro as condições doequipamento.

Possível causa Solução

Existe um problema com alocalização do equipamento.

Certifique-se de que o equipamento está numa superfícienivelada e horizontal. Posicione o equipamento onde nãoesteja sujeito a vibrações ou choques.

É utilizado um tipo de papel nãosuportado.

Certifique-se de que o papel utilizado é suportado peloequipamento. Consulte Pág. 35 "Papel Suportado".

A definição do tipo de papel éincorreta.

Certifique-se de que a definição do tipo de papel do driver deimpressão corresponde ao tipo de papel colocado. ConsultePág. 35 "Papel Suportado".

Está a ser utilizado um cartucho deimpressão não genuíno.

Cartuchos de impressão não genuínos reduzem a qualidadede impressão e podem causar avarias. Utilize apenascartuchos de impressão genuínos. Consulte Pág. 242"Consumíveis".

Está a ser utilizado um cartucho deimpressão velho.

Os cartuchos de impressão devem ser abertos antes daexpiração do respetivo prazo de validade e utilizados noespaço de seis meses após a sua abertura.

O equipamento está sujo.Consulte Pág. 203 "Manutenção do Equipamento" e limpe oequipamento conforme necessário.

Problemas de Qualidade de Impressão

221

Page 224: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problemas de ImpressoraProblema Solução

Ocorre um erro. Se ocorrer um erro quando durante a impressão, altere asdefinições do computador ou do driver de impressão.

• Verifique se o nome do ícone da impressora não excede32 carateres alfanuméricos. Se exceder, abrevie-o.

• Verifique se estão a ser executadas outras aplicações.

Feche quaisquer outras aplicações, pois podem estar ainterferir na impressão. Se o problema não for resolvido,feche também quaisquer processos desnecessários.

• Certifique-se de que está a ser utilizado o driver deimpressão mais recente.

Um trabalho de impressão écancelado.

• Defina o Limite de Tempo E/S para um valor maior doque a definição atual.

Existe um atraso considerável entreo comando de início de impressão ea operação de impressão emconcreto.

• O tempo de processamento depende do volume dedados. Dados de elevado volume, como documentoscom muitos gráficos, necessitam de mais tempo paraserem processados. Aguarde um momento.

• Para acelerar a impressão, reduza a resolução deimpressão com o driver de impressão.

A impressão está manchada. • O papel está húmido. Utilize papel que tenha sidoarmazenado corretamente. Consulte Pág. 35 "PapelSuportado".

• Se ativar [Poupança de toner], a impressão será menosdensa no geral.

• Pode ocorrer condensação. Se ocorrer uma alteraçãorápida de temperatura ou humidade, utilize esteequipamento apenas depois de ficar ambientado.

Não é possível imprimircorretamente quando é utilizadauma determinada aplicação ou nãoé possível imprimir os dados deimagem corretamente.

Alguns carateres ficam esbatidos naimpressão ou não são impressos.

• Altere as definições de qualidade da impressão.

10. Resolução de Problemas

222

Page 225: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problema Solução

A posição de impressão estádesalinhada.

Especifique [Registo de impressora] em [Definições sistema]para ajustar a posição de impressão.

As posições na impressão não correspondem às posições no ecrã

Se a posição dos itens na página impressa for diferente da posição mostrada no ecrã do computador,a causa poderá ser uma das indicadas seguidamente.

Possível causa Solução

As definições de disposição da página nãoestão configuradas corretamente.

Certifique-se de que as definições de disposiçãoda página são corretamente configuradas naaplicação.

Problemas de Impressora

223

Page 226: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problemas de CopiadorProblema Solução

O papel copiado está em branco. O original foi colocado com a frente e o verso trocados.

Consulte Pág. 50 "Colocar Originais".

As páginas copiadas estãodemasiado escuras ou demasiadoclaras.

Ajuste a densidade da imagem.

As páginas copiadas não separecem com os originais.

Selecione o modo de leitura correto, de acordo com o tipo deoriginal.

Aparecem manchas negras aocopiar uma impressão fotográfica.

O original pode ter ficado agarrado ao vidro de exposiçãodevido a um elevado grau de humidade.

Coloque o original no vidro de exposição e, em seguida,coloque duas ou três folhas de papel branco por cima. Aocopiar, deixe a tampa do vidro de exposição aberta.

É produzido um padrão moiré. O original provavelmente tem áreas com muitas linhas oumuitos pontos.

Mudar a definição de qualidade de imagem entre [Foto] e[Misto] poderá eliminar o padrão moiré.

O papel copiado está sujo. • A densidade da imagem é demasiado elevada.

Ajuste a densidade da imagem.

• O toner na superfície impressa não está seco.

Não toque nas superfícies impressas imediatamente aseguir à cópia ter sido feita. Retire uma a uma as folhasacabadas de imprimir, tendo cuidado para não tocarnas áreas impressas.

• A parte de digitalização está suja.

• Antes de colocar originais no vidro de exposição,certifique-se de que o toner ou o líquido corretor jásecou.

Ao copiar a partir do vidro deexposição, a área impressa dacópia fica desalinhada em relaçãoao original.

Coloque a folha do original com a face impressa para baixo,certificando-se de que fica alinhada com o canto traseiroesquerdo e que fica totalmente encostada ao vidro deexposição.

10. Resolução de Problemas

224

Page 227: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problema Solução

A definição de formato de papelnão corresponde ao papelcolocado.

Verifique se o formato de papel especificado no equipamentocorresponde ao do papel colocado.

Problemas de Copiador

225

Page 228: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problemas de ScannerProblema Solução

A imagem digitalizada está suja. • A parte de digitalização está suja.

• Antes de colocar originais no vidro de exposição,certifique-se de que o toner ou o líquido corretor jásecou.

A imagem digitalizada estádistorcida ou numa posiçãoincorreta.

O original foi movido durante a digitalização. Não mova ooriginal durante a digitalização.

A imagem digitalizada estáinvertida.

O original foi colocado ao contrário. Coloque o original naorientação correta. Consulte Pág. 50 "Colocar Originais".

A imagem digitalizada está embranco.

O original foi colocado com a frente e o verso trocados.

A imagem digitalizada é demasiadoescura ou demasiado clara.

Ajuste a densidade da imagem.

10. Resolução de Problemas

226

Page 229: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Problemas com o FaxQuando aparece um erro de código no jornal de fax ou no relatório de estado de transmissão

A tabela seguinte descreve o significado dos códigos de erro apresentados sob "Resultados" nojornal de fax ou no relatório de estado de transmissão, bem como o que fazer quando apareceum erro de código em particular.

"X" indica um número num código de erro que é diferente consoante a situação.

Código de Erro Solução

1XXX11

Houve um encravamento de um original no interior do ADFdurante o envio de um fax no modo de transmissão imediata.

• Retire os originais encravados e, em seguida, coloque-osnovamente. Consulte Pág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".

• Certifique-se de que os originais são adequados paraleitura. Consulte Pág. 50 "Colocar Originais".

1XXX21

Não foi possível fazer a ligação à linha telefónicacorretamente.

• Confirme se o cabo da linha telefónica está corretamenteligado ao equipamento.

• Desligue o equipamento da linha telefónica e ligue umtelefone normal à linha telefónica. Confirme se conseguefazer chamadas utilizando o telefone. Se não conseguirfazer chamadas desta forma, entre em contacto com aoperadora telefónica.

• Se o problema persistir, contacte o seu consultorcomercial ou a assistência técnica.

Problemas com o Fax

227

Page 230: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Código de Erro Solução

1XXX22 a 1XXX23

Falha na marcação ao tentar enviar faxes.

• Confirme se o número de fax que marcou está correto.

• Confirme se o destino é um equipamento de fax.

• Confirme se a linha telefónica não está ocupada.

• Talvez seja necessário inserir uma pausa entre osnúmeros de marcação. Prima a tecla [Pause/Redial] aseguir, por exemplo, ao indicativo.

• Confirme que [PSTN / PBX] em [Ferramentas admin] estácorretamente definido para o seu método de ligação àrede telefónica. Consulte Pág. 165 "Definições doAdministrador".

1XXX32 a 1XXX84

Ocorreu um erro durante o envio de um fax.

• Confirme se o cabo da linha telefónica está corretamenteligado ao equipamento.

• Desligue o equipamento da linha telefónica e ligue umtelefone normal à linha telefónica. Confirme se conseguefazer chamadas utilizando o telefone. Se não conseguirfazer chamadas desta forma, entre em contacto com aoperadora telefónica.

• Se o problema persistir, contacte o seu consultorcomercial ou a assistência técnica.

10. Resolução de Problemas

228

Page 231: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Código de Erro Solução

2XXX14

O equipamento não conseguiu imprimir o fax recebido ou amemória do equipamento atingiu a capacidade máximadurante a receção de um fax porque o documento erademasiado grande.

• A bandeja de papel estava vazia. Coloque papel nabandeja de papel. Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".

• A bandeja de papel não continha papel do formato A4,Letter ou Legal. Coloque papel do formato correto nabandeja e configure as definições do formato de papelnas [Defin. sistema] em conformidade.

• Uma tampa ou uma bandeja estava aberta. Feche atampa ou a bandeja.

• Houve um encravamento de papel. Retire o papelencravado. Consulte Pág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".

• Um cartucho de impressão estava vazio. Substitua ocartucho de impressão. Consulte Pág. 203 "Substituir oCartucho de Impressão".

• O fax recebido era demasiado grande. Peça aoremetente para voltar a enviar o documento em partes,como vários faxes individuais mais pequenos ou para oenviar com uma resolução inferior.

2XXX32 a 2XXX84

Ocorreu um erro durante a receção de um fax.

• Confirme se o cabo da linha telefónica está corretamenteligado ao equipamento.

• Desligue o equipamento da linha telefónica e ligue umtelefone normal à linha telefónica. Confirme se conseguefazer chamadas utilizando o telefone. Se não conseguirfazer chamadas desta forma, entre em contacto com aoperadora telefónica.

• Se o problema persistir, contacte o seu consultorcomercial ou a assistência técnica.

Problemas com o Fax

229

Page 232: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagens de Estado e de Erro no EcrãAs mensagens são listadas por ordem alfabética na tabela seguinte.

"X" indica as partes das mensagens que variam consoante a situação, como, por exemplo, os formatosde papel, os tipos de papel ou os nomes das bandejas.

Mensagem Causas Soluções

2XXX14 O equipamento não conseguiuimprimir o fax recebido ou amemória do equipamentoatingiu a capacidade máximadurante a receção de um faxporque o documento erademasiado grande.

• A bandeja de papel estava vazia.Coloque papel na bandeja de papel.Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".

• A bandeja de papel não continhapapel do formato A4, Letter ou Legal.Coloque papel do formato correto nabandeja e configure as definições doformato de papel nas [Defin. sistema]em conformidade.

• Uma tampa ou uma bandeja estavaaberta. Feche a tampa ou a bandeja.

• Houve um encravamento de papel.Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".

• Um cartucho de impressão estavavazio. Substitua o cartucho deimpressão. Consulte Pág. 203"Substituir o Cartucho de Impressão".

• O fax recebido era demasiadogrande. Peça ao remetente paravoltar a enviar o documento empartes, como vários faxes individuaismais pequenos, ou para o enviarcom uma resolução inferior.

Encrav. orig. ADF

Abra tampa ADF e

retire o papel.

Um original ficou encravado nointerior do ADF.

• Retire os originais encravados e, emseguida, coloque-os novamente.Consulte Pág. 212 "Problemas deAlimentação de Papel".

• Certifique-se de que os originais sãoadequados para leitura. ConsultePág. 50 "Colocar Originais".

10. Resolução de Problemas

230

Page 233: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

Disponível:CópiaCartãoID A4/A5/A6/8,5x11/5,5x8,5

Não foi possível fazer a cópiade um cartão de identificaçãoporque a bandeja não contémpapéis dos formatos válidos,que são A4, A5, A6, 8,5 × 11ou 5,5 × 8,5.

Especifique papel de formato A4, A5, A6,8,5 × 11 ou 5,5 x 8,5 para a bandejaselecionada para imprimir cópias.Consulte Pág. 150 "Definições deSistema".

Ocupado Não foi possível concluir atransmissão de fax porque alinha do destinatário estavaocupada.

Aguarde um pouco e envie novamente ofax.

Não copia estadefin.

Comb.: 2 em 1 / 4em 1

Não foi possível fazer a cópiade um cartão de identificaçãoporque a bandeja não contémpapel dos formatos válidos, quesão A4, Letter ou Legal.

Especifique o papel de formato A4, Letterou Legal para a bandeja selecionadapara imprimir cópias. Consulte Pág. 150"Definições de Sistema".

Não é possívelcopiar.

Coloque original noADF.

Não é possível efetuar cópiacombinada, porque os originaisnão foram colocados no ADF.

• Utilize o ADF, mesmo quando copiaruma folha única.

• Se precisar de utilizar o vidro deexposição, desative a cópiacombinada [Duplex/Combinar] nasdefinições de cópia e, em seguida,tente novamente. Consulte Pág. 136"Definições das Funções deCopiador".

Verificar formatopapel

O formato de papel definidopara o documento nãocorresponde ao formato dopapel na bandeja indicada.

Prima [Avan pág] para começar aimprimir ou [ApagTrab] para cancelar otrabalho.

Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã

231

Page 234: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

Falhou a ligação Não foi possível fazer a ligaçãoà linha telefónica corretamente.

• Confirme se o cabo da linhatelefónica está corretamente ligadoao equipamento.

• Desligue o equipamento da linhatelefónica e ligue um telefone normalà linha telefónica. Confirme seconsegue fazer chamadas utilizandoo telefone. Se não conseguir fazerchamadas desta forma, entre emcontacto com a operadoratelefónica.

A arrefecer... O motor sobreaqueceu. Aguarde até a mensagem desaparecer.

Tampa aberta Uma tampa está aberta. Feche a tampa completamente.

Destino nãoprogramado

Não existe nenhuma memóriarápida associada ao botão dememória direta premido.

• Prima um botão de memória diretadiferente.

• Atribua um destino registado aobotão de memória direta. ConsultePág. 76 "Registar Destinos deDigitalização".

Falhou a marcação Não foi possível enviar o fax. • Confirme se o número de fax quemarcou está correto.

• Confirme se o destino é umequipamento de fax.

• Confirme se a linha telefónica nãoestá ocupada.

• Talvez seja necessário inserir umapausa entre os números demarcação. Prima a tecla [Pause/Redial] a seguir, por exemplo, aoindicativo.

10. Resolução de Problemas

232

Page 235: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

Excedido tam.máx.e-mail

O ficheiro de digitalizaçãoexcede o limite de tamanhopara ficheiros que é possívelenviar por e-mail.

• Configure [Resolução] nas definiçõesde digitalização para reduzir aresolução de digitalização. ConsultePág. 140 "Definições das Funções deScanner".

• Configure [Tamanho máx e-mail] nasdefinições de digitalização paraaumentar o tamanho permitido.Consulte Pág. 140 "Definições dasFunções de Scanner".

Sobrecarga mem.trab.fax

Foi alcançado o númeromáximo de trabalhos de fax emmemória (faxes por enviar oupor imprimir), pelo que não épossível guardar novostrabalhos.

Aguarde até que todos os trabalhospendentes tenham sido transmitidos ouimpressos.

Cartuchoindependente

Foi instalado um cartucho deimpressão não suportado.

Remova-o e substitua-o por um cartuchode impressão especificado por umfornecedor autorizado.

Encrav. interno Existe um encravamento depapel no interior doequipamento.

Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".

Memória quasecheia

A memória quase atingiu acapacidade máxima durante acópia de coleção.

Se ainda faltar digitalizar vários originais,é recomendado que comece a imprimiragora e que copie os originais restantesseparadamente. Se estiverem a serdigitalizados originais a partir do ADF,retire do ADF quaisquer páginas restantes.

Sobrecarga damemória

Os dados são demasiadograndes ou demasiadocomplexos para imprimir.

Se utilizar o driver de impressão PCL,defina [Resolução] em [QualidadeImpr]como [600 × 600 dpi].

Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã

233

Page 236: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

Sobrecarga damemória

• A memória doequipamento atingiu acapacidade máximadurante a digitalização daprimeira página dooriginal para guardar umtrabalho de fax namemória antes datransmissão.

• A memória doequipamento atingiu acapacidade máxima aoguardar um fax namemória no modo detransmissão por memória.

Volte a enviar o fax em partes, comovários faxes individuais mais pequenos, ouenvie-o numa resolução mais baixa.

Sobrecarga damemória

TX

Cancelar

A memória atingiu acapacidade máxima durante adigitalização da segundapágina ou páginas seguintes dooriginal durante uma tentativade envio de um fax no modo detransmissão por memória.

Prima [TX] para enviar apenas as páginasque foram digitalizadas em memória ou[Cancelar] para cancelar.

Encrav.:Alim.manual Papel encravado na bandejade alimentação manual.

Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".

Encrav.: Band. std. Existe um encravamento depapel na área de saída depapel.

Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".

Encrav.: Bandeja 1 Ocorreu um encravamento depapel na área de entrada depapel da bandeja 1.

Retire o papel encravado. ConsultePág. 212 "Problemas de Alimentação dePapel".

Erro comunicaçãorede

A ligação com o servidor foiperdida durante o envio ou areceção de dados.

Contacte o seu administrador de rede.

10. Resolução de Problemas

234

Page 237: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

A rede não estápronta.

Não foi possível enviar umficheiro de digitalização porqueo equipamento não recebeu ainformação completa doendereço IP enviada peloservidor DHCP.

Aguarde até que o equipamento receba ainformação completa do endereço IP e,em seguida, tente novamente a operação.

Tecla MLivres ouParar

O equipamento esteve no modode mãos livres por um períodode tempo prolongado.

Pouse o auscultador ou prima a tecla[Clear/Stop].

Sem papel: X A bandeja indicada ficou sempapel.

Coloque papel na bandeja indicada.Consulte Pág. 41 "Colocar Papel".

Reiniciarequipamento

O equipamento precisa de serreiniciado.

O aparelho reinicia automaticamente.

Erro instal. cartucho O cartucho de impressão nãofoi instalado ou não foiinstalado corretamente.

Volte a instalar o cartucho de impressão.Consulte Pág. 203 "Substituir o Cartuchode Impressão".

Remover papel:

Alim. manual

O equipamento não pôdecontinuar com o trabalho deimpressão porque, embora abandeja 1 tenha sidoespecificada como a bandejade entrada, foi colocado papelna bandeja de alimentaçãomanual.

Remova o papel da bandeja dealimentação manual.

Substituir em breve:

Cartucho deimpressão

O cartucho de impressão estáquase vazio.

Prepare um cartucho de impressão novo.

Substituiçãonecessária:

Cartucho deimpressão

O equipamento ficou sem toner. Substitua o cartucho de impressão.Consulte Pág. 203 "Substituir o Cartuchode Impressão".

Erro de comunicaçãoRX

Ocorreu um erro de receção enão foi possível receber o faxcorretamente.

Se possível, contacte o remetente do fax epeça-lhe para o reenviar.

Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã

235

Page 238: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

Leitura (rede)desligada

Não foi possível enviar umficheiro de digitalização porqueo cabo de rede não estavacorretamente ligado.

Ligue corretamente o cabo de rede e, emseguida, tente novamente a operação.

Leitura (USB)desligada

O cabo USB foi desligadodurante a digitalização a partirdo computador.

Ligue o cabo USB corretamente e, emseguida, tente novamente a operação.

Falha ligaçãoservidor

Não foi possível enviar umficheiro de digitalização porquenão foi possível contactar odestino.

Confirme que o destino está corretamenteregistado e, em seguida, tente novamentea operação.

Sem resposta doservidor

Ocorreu um erro decomunicações com o servidorantes do início da transmissão.

Confirme que o destino está corretamenteregistado e, em seguida, tente novamentea operação.

Se o problema não for resolvido, contacteo administrador da rede.

Chamada assistência- X

Ocorreu um erro fatal dehardware e o equipamento nãofunciona.

Contacte o consultor comercial ou aassistência técnica.

Colocar papelcorreto

A bandeja de papel nãocontém papel do formato A4,Letter ou Legal.

Enquanto a mensagem é visualizada,prima a tecla [OK]. É apresentado ummenu para alterar o formato de papel dabandeja atual.

Coloque papel de formato A4/Letter/Legal na bandeja e, em seguida,selecione o respetivo formato de papelutilizando a tecla [ ] ou [ ] e prima atecla [OK]. O equipamento irá entãoimprimir o fax.

Tenha em atenção que a definição deformato do papel para a bandeja, nasdefinições de sistema, será alterada.Consulte Pág. 150 "Definições deSistema".

10. Resolução de Problemas

236

Page 239: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Mensagem Causas Soluções

Colocar original noADF

Vidro exp. nãodisponível

c/defin. [Tam.digitaliz.].

Não foi possível fazer adigitalização porque osoriginais não foram colocadosno ADF, embora oequipamento esteja definidopara digitalizar originais deformato maior do que Legal.

• Utilize o ADF, mesmo quandodigitalizar originais de formato Legalou inferior.

• Se precisar de utilizar o vidro deexposição, defina o formato A4/Letter ou inferior em [TamDgtlz] e, emseguida, tente novamente. ConsultePág. 89 "Especificar as Definições deLeitura".

Coleção de cópiacancelada

A memória do equipamentoatingiu a capacidade máximadurante a digitalização deoriginais a partir do ADF paraexecutar a coleção de cópias.

Prima [Sair] para imprimir os originais queforam digitalizados com sucesso para amemória. Em seguida, copie novamenteos originais que ficaram no ADF.

Erro de comunicaçãoTX

Ocorreu um erro de transmissãoe não foi possível transmitir ofax corretamente.

Se a definição [Remarcação automática]estiver ativada, o equipamento remarcaráo número automaticamente e tentaránovamente. Se todas as tentativasfalharem ou se o equipamento estiver nomodo de transmissão imediata, o fax nãoserá transmitido. Tente a operaçãonovamente.

Mensagens de Estado e de Erro no Ecrã

237

Page 240: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

10. Resolução de Problemas

238

Page 241: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

11. Anexo

Notas Sobre o Toner• Não é possível garantir o funcionamento correto se for utilizado toner de outras marcas.

• Dependendo das condições de impressão, há casos em que a impressora não imprime o númerode folhas indicado nas especificações.

• Quando utilizar o equipamento pela primeira vez, utilize o cartucho de impressão fornecido comeste equipamento. Se o cartucho não for utilizado logo de início, poderão ocorrer os seguintesproblemas:

• "Substituição necessária: Cartucho de impressão" será apresentado antes de o toner acabar.

• "Substituição necessária: Cartucho de impressão" não será apresentado quando o toneracabar, mas a imagem impressa tornar-se-á esbatida ou pouco nítida.

• Para continuar a imprimir após a mensagem "Substituição necessária: Cartucho de impressão"aparecer, defina [Em caso de fim toner] para [Continuar impressão]. Contudo, e uma vez quequaisquer problemas causados pela utilização desta configuração não são abrangidos pelagarantia do fabricante, esta configuração deverá ser utilizada cautelosamente. Para maisinformações sobre [Em caso de fim toner], consulte Pág. 150 "Definições de Sistema".

• Se [Em caso de fim toner] for primeiro definido como [Continuar impressão] e, em seguida, como[Parar impressão], certifique-se de que utiliza um cartucho de impressão novo. Se for instalado umcartucho de impressão usado, haverá uma discrepância entre o nível de toner restante mostrado eo toner restante real e, por isso, "Substituição necessária: Cartucho de impressão" não seráapresentado no momento correto.

• A vida útil do fotocondutor, que está incorporado no cartucho de impressão, é tida em contaquando é apresentada a mensagem "Substituição necessária: Cartucho de impressão". Se ofotocondutor atingir o fim de vida útil previsto antes de acabar o toner, poderá ser apresentada amensagem "Substituição necessária: Cartucho de impressão".

239

Page 242: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Deslocar e Transportar o EquipamentoEsta secção indica precauções que têm obrigatoriamente de ser tomadas ao deslocar o equipamentotanto em curtas como em longas distâncias.

Quando deslocar o equipamento em longas distâncias, volte a acondicioná-lo nos respetivos materiaisde embalagem.

• Certifique-se de que desliga todos os cabos do equipamento antes de o transportar.

• O equipamento é um equipamento de precisão. Quando deslocar o equipamento, certifique-sede que o faz com cuidado.

• Certifique-se de que mantém o equipamento na horizontal durante a deslocação. Tenha cuidadosredobrados quando subir ou descer escadas com o equipamento.

• Não remova o cartucho de impressão quando mover o equipamento.

• Certifique-se de que mantém o equipamento nivelado na horizontal enquanto o transportar. Paraevitar fugas de toner, desloque o equipamento cuidadosamente.

1. Não se esqueça de verificar os seguintes pontos:

• O interruptor principal está desligado.

• O cabo de alimentação está desligado da tomada de parede.

• Todos os outros cabos estão desligados do equipamento.

2. Levante o equipamento utilizando as pegas incorporadas de ambos os lados doequipamento e, em seguida, desloque-o na horizontal para o local de instalaçãopretendido.

• Para deslocar o equipamento em longas distâncias, acondicione-o bem. Tenha cuidado para nãoinclinar nem tombar o equipamento durante a deslocação.

• Se o equipamento não for mantido nivelado e horizontal durante a deslocação, poderá haverderrame de toner no interior do equipamento.

• Para mais informações sobre a deslocação do equipamento, contacte o seu consultor comercialou a assistência técnica.

Deposição

Para mais informações sobre a forma correta de deposição este equipamento, contacte o seurepresentante de vendas ou de assistência técnica.

11. Anexo

240

Page 243: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Onde Pedir Mais Informações

Para mais informações sobre os tópicos abrangidos por este manual ou outros tópicos não abrangidospor este manual, contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica.

Deslocar e Transportar o Equipamento

241

Page 244: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Consumíveis

Cartucho de impressão

Cartucho de impressãoNúmero médio de páginas que é possível imprimir por

cartucho*1

Preto 1500 páginas, 2600 páginas

*1 O número de páginas que é possível imprimir baseia-se em páginas em conformidade com a normaISO/IEC 19752 e com a densidade de imagem predefinida de fábrica. A norma ISO/IEC 19752 é umanorma internacional para medição de páginas que é possível imprimir e que foi definida pela InternationalOrganization for Standardization (ISO).

• A menos que um cartucho de impressão seja substituído antes de acabar o toner, torna-seimpossível imprimir. Para facilitar a substituição do cartucho, recomendamos que compre e guardecartuchos de impressão adicionais.

• O número real de páginas que é possível imprimir depende do volume e da densidade daimagem, número de páginas a imprimir de uma vez, tipo e formato de papel utilizados e dascondições ambientais, como a temperatura e a humidade.

• Os cartuchos de impressão podem ter de ser substituídos antes do período indicado devido àdeterioração ocorrida durante a sua utilização.

• Os cartuchos de impressão não estão abrangidos pela garantia. No entanto, se ocorrer umproblema, contacte a loja onde os adquiriu.

• O cartucho de impressão fornecido tem capacidade para imprimir aproximadamente 700páginas.

• O equipamento executa limpezas periódicas. Durante a limpeza será utilizado toner para mantera qualidade de impressão.

11. Anexo

242

Page 245: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Especificações Técnicas do EquipamentoEsta secção indica uma lista das especificações técnicas do equipamento.

Especificações técnicas das funções gerais

Configuração

Desktop

Processo de impressão

Transferência eletrostática a laser

Formato máximo de papel para leitura utilizando o vidro de exposição

216 mm × 297 mm (8,5 × 11,7 polegadas)

Formato máximo de papel para leitura utilizando o ADF

216 mm × 356 mm (8,5 × 14 polegadas)

Formato máximo do papel para impressão

216 mm × 356 mm (8,5 × 14 polegadas)

Tempo de aquecimento

• Tipo 1, Tipo 4

Inferior a 25 segundos (23 °C, 71,6 °F)

• Tipo 2, Tipo 3, Tipo 5, Tipo 6

Inferior a 27 segundos (23 °C, 71,6 °F)

Formatos de papel

A4, 81/2" × 11" (Letter), 81/2" × 14" (Legal), B5, 51/2" × 81/2" (Half Letter), 71/4" × 101/2"(Executive), A5, A6, B6, 16K (197 × 273 mm), 16K (195 × 270 mm), 16K (184 × 260 mm),Formato de papel personalizado

• Os seguintes formatos de papel são suportados como formatos de papel personalizados:

• Largura

Bandeja 1: Aproximadamente 100 a 216 mm (3,9 a 8,5 polegadas)

Bandeja de alimentação manual: Aproximadamente 90 a 216 mm (3,6 a 8,5polegadas)

• Comprimento

Aproximadamente 148 a 356 mm (5,8 a 14 polegadas)

Especificações Técnicas do Equipamento

243

Page 246: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Tipo de papel

Papel normal (65-99 g/m2 (17-26 lb.)), Papel reciclado (75-90 g/m2 (20-24 lb.)), Papel fino(52-64 g/m2 (14-17 lb.)), papel grosso (100-130 g/m2 (26,6-34 lb.))

Capacidade de entrada de papel

• Bandeja 1

150 folhas (70 g/m2, 19 lb.)

• Bandeja de alimentação manual

1 folha (70 g/m2, 19 lb.)

Altura máxima do papel

15,5 mm (0,6 pol.)

Capacidade de saída de papel

• Bandeja de saída

50 folhas (70 g/m2, 19 lb.)

• Trás

1 folha (70 g/m2, 19 lb.)

Capacidade do ADF

35 folhas (80 g/m2, 21,3 lb.)

Memória

128 MB

Requisitos de alimentação elétrica

• (principalmente Europa e Ásia)

220-240 V, 5 A, 50/60 Hz

• (principalmente América do Norte)

120 V, 8 A, 60 Hz

Consumo de energia

• Consumo máximo de energia

780 W

• Modo de poupança de energia 1

39,1 W

• Modo de poupança de energia 2

4,3 W

Nível de potência quando o interruptor de alimentação está desligado e o cabo de alimentaçãopermanece ligado numa tomada: 1W ou menos

11. Anexo

244

Page 247: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Dimensões do equipamento (Largura × Comprimento × Altura)

• Tipo 1, Tipo 3

402 × 360 × 252 mm (15,8 × 14,2 × 10,1 polegadas)

• Tipo 2, Tipo 4, Tipo 5, Tipo 6

402 × 360 × 293 mm (15,8 × 14,2 × 11,5 polegadas)

Peso (equipamento com consumíveis)

• Tipo 1, Tipo 3

Aproximadamente 9,9 kg (22 lb.) ou menos

• Tipo 2, Tipo 4, Tipo 5, Tipo 6

Aproximadamente 11,1 kg (24,5 lb.) ou menos

Especificações técnicas da função de impressora

Velocidade de impressão

(principalmente Europa e Ásia)

22 páginas por minuto (A4)

(principalmente América do Norte)

23 páginas por minuto (Letter)

Resolução

600 × 600 dpi (máximo: 1200 × 600 dpi)

Velocidade da primeira impressão

10 segundos ou menos (desde a conclusão do processamento dos dados até à conclusão daejeção do papel)

Interface

• Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX)

• USB 2.0

• Wi-Fi

Linguagem da impressora

GDI, PCL

Especificações técnicas da função de copiador

Resolução máxima (digitalização e impressão)

• Vidro de exposição

Especificações Técnicas do Equipamento

245

Page 248: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Digitalização: 600 × 600 dpi

Impressão: 600 × 600 dpi

• ADF

Digitalização: 600 × 300 dpi

Impressão: 600 × 600 dpi

Velocidade da primeira cópia (A4/Letter, a 23 °C, 71,6 °F)

32 segundos ou menos

Velocidade de várias cópias

Outros países que não sejam países europeus

22 páginas por minuto

Escala de reprodução

(principalmente Europa e Ásia)

Escala fixa: 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400%

(principalmente América do Norte)

Escala fixa: 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200%, 400%

Escala de zoom: 25% a 400%

Quantidade de cópias

99

Especificações técnicas da função de scanner

Área máxima de digitalização (horizontal × vertical)

• Vidro de exposição

216 × 297 mm (8,5 × 11,7 polegadas)

• ADF

216 × 356 mm (8,5 × 14 pol.)

Resolução máxima para a digitalização a partir do painel de controlo (Scan to E-mail, Scan toFTP, Scan to Folder, Scan to USB)

600 × 600 dpi

Resolução máxima para a digitalização a partir de um computador (TWAIN)

• Vidro de exposição

4800 × 4800 dpi

• ADF

600 × 600 dpi

11. Anexo

246

Page 249: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Resolução máxima para a digitalização a partir de um computador (WIA)

600 × 600 dpi

Processamento pelo ADF

Preto e branco: 64 mm por segundo

Cor: 22 mm por segundo

Interface

• Digitalização a partir do painel de controlo

Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB2.0, Wi-Fi

• Digitalização a partir de um computador

Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX), USB2.0, Wi-Fi

Especificações técnicas da função de fax

Linha de acesso

• Rede telefónica pública (PSTN)

• Central telefónica privada (PBX)

Modo de transmissão

ITU-T Grupo 3 (G3)

Densidade da linha de leitura

8 pontos por mm × 3,85 linhas por mm (200 × 100 dpi)

8 pontos por mm × 7,7 linhas por mm (200 × 200 dpi)

Tempo de transmissão

3 segundos (8 pontos por mm × 3,85 linhas por mm, 33,6 kbps, MMR, tabela ITU-T # 1)

Velocidade de transferência

33,6 kbps a 2400 bps (comutação automática de velocidade de comunicação)

Métodos de compactação de dados

MH, MR, MMR

Capacidade de memória

Transmissão: até 5 trabalhos; até 10 páginas por trabalho

Receção: até 50 trabalhos; até 100 páginas no total de todos os trabalhos

Livro de endereços

• Memória codificada

100 itens

• Memória rápida

Especificações Técnicas do Equipamento

247

Page 250: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

8 itens

• Número de remarcações por fax

1

11. Anexo

248

Page 251: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Marcas ComerciaisFirefox é uma marca comercial registada da Mozilla Foundation.

Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Internet Explorer são marcas comerciaisregistadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respetivas empresas. Não detemos quaisquer direitos sobres essas marcas.

As designações comerciais do Internet Explorer 6, 7, 8, 9, 10 e 11 são as seguintes:

Microsoft® Internet Explorer® 6

Windows® Internet Explorer® 7

Windows® Internet Explorer® 8

Windows® Internet Explorer® 9

Internet Explorer® 10

Internet Explorer® 11

As designações corretas dos sistemas operativos Windows são as seguintes:

• As designações comerciais do Windows XP são as seguintes:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

• As designações comerciais do Windows Vista são as seguintes:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• As designações comerciais do Windows 7 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• As designações comerciais do Windows 8 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 8

Microsoft® Windows® 8 Pro

Microsoft® Windows® 8 Enterprise

Marcas Comerciais

249

Page 252: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

• As designações comerciais do Windows 8.1 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 8.1

Microsoft® Windows® 8.1 Pro

Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise

• As designações comerciais do Windows Server 2003 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

• As designações comerciais do Windows Server 2003 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

• As designações comerciais do Windows Server 2008 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

• As designações comerciais do Windows Server 2008 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

• As designações comerciais do Windows Server 2012 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials

Microsoft® Windows Server® 2012 Standard

• As designações comerciais do Windows Server 2012 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials

Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Datacenter

Capturas de ecrã de produtos da Microsoft reproduzidas com autorização da Microsoft Corporation.

11. Anexo

250

Page 253: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

ÍNDICEA

ADF (alimentador automático de documentos)....................................................................................209

Ajuste do volume do som................................... 177

Ampliar...................................................................63

Aplicação de rede.............................................. 186

Área de imagem não lida.................................... 51

Área de impressão................................................38

Atalho para função.............................................181

B

Backup de definições......................................... 199

Bandeja 1.............................................................. 41

Bandeja de alimentação manual.........................45

Botões de memória direta.................................... 85

C

Cancelar trabalho.................................................56

Cancelar um fax......................................... 108, 120

Cancelar uma cópia............................................. 62

Cartucho de impressão..............................203, 242

Colocar originais............................................ 52, 53

Colocar papel....................................................... 41

Combinar cópia.................................................... 65

Condição do equipamento................................221

Configuração de wireless LAN............................31

Configuração inicial..............................................27

Configuração IPv6..............................................185

Consumíveis.........................................................242

Cópia de cartão de identificação........................70

Cópias ampliadas ou reduzidas..........................63

Cópias dos 2 lados...............................................65

D

Data......................................................................100

Declaração de exoneração de responsabilidade................................................................................... 7

Definição da data............................................... 201

Definição da hora...............................................201

Definição DNS.................................................... 187

Definições das funções de scanner................... 140

Definições de data e hora..................................201

Definições de notificação por e-mail auto........188

Definições de políticas IPsec.............................. 193

Definições de rede...............................29, 161, 184

Definições de sistema.................................150, 177

Definições de SNMP.......................................... 188

Definições de transmissão de fax...................... 142

Definições de Wireless LAN.............................. 191

Definições do administrador..................... 165, 198

Definições do papel nas bandejas........... 151, 177

Definições globais IPsec.....................................193

Definições IPsec...................................................193

Definições POP3................................................. 190

Definições SMTP................................................. 189

Definir a data.......................................................201

Definir a hora.......................................................201

Densidade de imagem.......................... 73, 89, 116

Deslocar...............................................................240

Destinos de digitalização............... 76, 82, 85, 182

Destinos de fax........................................... 102, 182

DHCP......................................................................29

Diferenças de desempenho/funções entremodelos diferentes.................................................. 8

Digitalizar...............................................................92

Duplex.................................................................... 55

E

Ecrã do modo de copiador..................................59

Ecrã do modo de fax............................................ 99

Ecrã do modo de scanner.................................... 75

Encravamento de papel....................214, 216, 219

Endereço IP........................................................8, 29

Endereço IP manual.............................................. 30

Enviar um fax.............................................. 105, 106

Especificações técnicas............ 243, 245, 246, 247

Especificar o formato de papel standard............47

Especificar o tipo de papel...................................47

Especificar um formato de papel personalizado.................................................................................... 48

Estado da rede....................................................184

Exterior................................................................... 19

F

Ferramentas de operação.................................... 26

Formato de digitalização..................................... 89

Formato recomendado de originais.................... 50

Função de copiador........................................... 245

251

Page 254: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

Função de difusão.............................................. 112

Função de fax......................................................247

Função de impressora........................................ 245

Função de remarcação...................................... 113

Função de scanner..............................................246

Funções da impressora.......................................157

Funções de administrador.................................. 198

Funções de copiador..........................................136

Funções de fax.................................................... 144

G

Gestão de toner.................................................. 180

H

Hora..................................................................... 100

I

Idioma.................................................................. 173

Informações de estado....................................... 174

Informações do contador...................................175

Informações do equipamento............................176

Informações do sistema......................................174

Instalar o driver e o software................................28

Instruções de Segurança Importantes................. 15

Instruções Importantes de Segurança................. 12

Interface............................................................... 181

Interior.................................................................... 21

Introdução................................................................7Introduzir carateres.............................................101

L

Limpeza......................................205, 206, 208, 209

Listas....................................................131, 155, 197

Livro de endereços...............................76, 102, 149

Livro de endereços (PC FAX)............................. 121

M

Marcação mãos livres........................................114

Marcas comerciais..............................................249

Memória codificada...........................................111

Mensagens de erro.............................................230

Mensagens de estado........................................ 230

Modelos.................................................................11

Modo de poupança de energia........................201

Modo de receção...............................................124

Modo de transmissão......................................... 105

Modo FAX/TAD................................................. 126

Modo manual FAX/TEL......................................125

O

Operação básica............................ 55, 61, 83, 133

Originais................................................................ 50

P

Página de configuração............................ 155, 197

Página inicial....................................................... 172

Painel de controlo................................................. 21

Palavra-passe de administrador....................9, 198

Papel não recomendado......................................37

Papel suportado.................................................... 35

PC FAX................................................................. 119

Predefinições....................................................... 198

Problemas comuns.............................................. 211

Problemas de alimentação de papel................ 212

Problemas de copiador...................................... 224

Problemas de impressora................................... 222

Problemas de qualidade de impressão............ 221

Problemas de scanner........................................ 226

Programa ENERGY STAR.....................................16

Proibição legal.........................................................7

R

Receber um fax................................................... 124

Receção na memória..........................................127

Recuperação das definições..............................200

Reduzir................................................................... 63

Reencaminhamento....................................127, 128

Relatórios............................................131, 155, 197

Reposição de definições.................................... 198

Resolução......................................................90, 117

Resolução de problemas........ 211, 212, 221, 222,223, 224, 226, 227, 230

S

Scan to E-mail................................................. 76, 83

Scan to Folder................................................. 76, 83

Scan to FTP...................................................... 76, 83

Scan to USB...........................................................86

Substituir...............................................................203

252

Page 255: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

T

Tabela de menus.................................................135

Tecla de atalho para função..............................181

Tecla Pausa/Remarcar.........................................85

Tipo de original..................................................... 73

Tipos de originais não suportados pelo ADF......50

Toner............................................................174, 239

Transmissão imediata......................................... 105

Transmissão por memória.................................. 105

TWAIN...................................................................92

V

Vidro de exposição.............................................208

W

Web Image Monitor...........................................171

WIA........................................................................ 97

253

Page 256: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

MEMO

254

Page 257: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

MEMO

255

Page 258: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

MEMO

256 PT PT M217-8661

Page 259: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

© 2014

Page 260: Guia do Utilizador Guia do Equipamentosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001052/0001052842/VM... · 2014. 6. 12. · "Definições de Sistema". *2 "Fax sem papel" refere-se à função

M217-8661PTPT