View
218
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Manual de Instruções - 1
INTRODUÇÃO
Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que
acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado pela BALDAN IMPLEMENTOS
AGRÍCOLAS S/A.
Este manual irá orientá-lo nos procedimentos que se fazem necessários desde a sua
aquisição até os procedimentos operacionais de utilização, segurança e manutenção.
A BALDAN garante que entregou este implemento à revenda, completo e em perfeitas condições.
A revenda responsabilizou-se pela guarda e conservação durante o período que ficou em seu poder, e ainda,
pela montagem, reapertos, lubrificações e revisões gerais.
Na entrega técnica o revendedor deve orientar o cliente usuário sobre manutenção, segurança, suas obrigações
em eventual assistência técnica, a rigorosa observância do termo de garantia e a leitura do manual de instruções.
Qualquer solicitação de assistência técnica em garantia, deverá ser feita ao revendedor em que foi adquirido.
Reiteramos a necessidade da leitura atenta do certificado de garantia e a observância de todos os itens deste
manual, pois agindo assim estará aumentando a vida útil de seu implemento.
Manual de Instruções - 2
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
A semeadora de precisão hidráulica SP Light 2500 e 3000 Speed Box foi desenvolvida para versões de 3 a 6 linhascom espaçamento mínimo entre linhas de 400 mm.O depósito de adubo é oferecido em aço carbono com tratamento em epoxi e sistema de mola helicoidal condutorapara distribuição de adubo (espiral flutuante exclusivo Baldan). Os depósitos possuem bicas individuais eindependentes a cada 220 mm para saída de adubo, permitindo alinhamento adequado.Sendo única semeadora hidráulica disponível no mercado equipada com caixas de engrenagens a banho de óleo(Speed Box) de troca rápida com 62 opções de regulagens para distribuição de adubo e sementes, apresentagrandes vantagens em função da facilidade, precisão e diversidade de opções para regulagens.Seu exclusivo sistema de lubrificação centralizado proporciona redução no tempo utilizado para lubrificar a máquinapela unificação dos pontos em único painel.Sistema de rodas articuladas para acompanhar as irregularidades do terreno mantem a aderência ao solo reduzindoo índice de patinagem e compactação.Os depósitos de sementes tem capacidade de 45 litros cada com discos distribuidores de sementes horizontalperfurado com mecanismo dosador de precisão ideal para plantar soja, milho, sorgo, arroz, amendoim, girassol,algodão entre outros. Opcionalmente pode ser adquirido o kit para distribuição de semente fina.Os discos de corte são de 16” com mola de pressão independente e regulagem de profundidade individual.Os discos duplos para adubo e sementes são descentrados com limpadores interno individuais e o cubo dosdiscos são montados duplos com dois rolamentos, cônicos de lubrificação permanente. Os sulcadores para adubosão pontiagudos com ponteiras removíveis e possuem sistema de segurança para desarme.As rodas limitadoras de profundidades são excêntricas duplas para manter as sementes em profundidade uniformee as rodas de compactação possuem regulagem de pressão.
Manual de Instruções - 3
ÍNDICE1 - Normas de Segurança .....................................................................................................................................................................................................................................................................................2 - Componentes :- Semeadora de Precisão SP LightLightLightLightLight Speed Box Speed Box Speed Box Speed Box Speed Box 2500 e 3000 ........................................................................................................................................................................................................................................................................3 - Especificações técnicas ..................................................................................................................................................................................................................................................................................
4 - Engate ao trator :- Centralização da semeadora ...................................................................................................................................................................................................................................................................................- Nivelamento da semeadora .....................................................................................................................................................................................................................................................................................5 - Montagem ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
6 - Regulagens e operações :- Novos espaçamentos ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................- Espaçamentos entre linhas .....................................................................................................................................................................................................................................................................................- Posição da roda .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................- Preparo da semeadora ............................................................................................................................................................................................................................................................................................
7 - Regulagem para distribuição de sementes :- Regulagem da semente ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................- Regulagem para distribuição de sementes ( caixa de velocidades Speed Box ) ...........................................................................................................................................................................................- Tabela para distribuição de sementes .....................................................................................................................................................................................................................................................................- Discos distribuidores de sementes para cada cultura ...........................................................................................................................................................................................................................................
8 - Montagem da caixa de semente fina ( opcional ) :- Substituição das caixas de sementes graúdas ......................................................................................................................................................................................................................................................- Regulagem da caixa de semente fina .....................................................................................................................................................................................................................................................................9 - Sistema de distribuição de adubo depósito metálico .............................................................................................................................................................................................................................
10 - Regulagem para distribuição de adubo :- Caixa de velocidades Speed Box ............................................................................................................................................................................................................................................................................- Tabela para distribuição de adubo ..........................................................................................................................................................................................................................................................................
11 - Cálculo prático para distribuição de adubo e sementes .......................................................................................................................................................................................................................- Regulagem do disco do marcador de linha .............................................................................................................................................................................................................................................................12 - Regulagem de profundidade :- Abertura do sulco e posição do adubo no solo ......................................................................................................................................................................................................................................................- Regulagem de profundidade do disco de corte ......................................................................................................................................................................................................................................................- Regulagem dos limpadores dos discos duplos .......................................................................................................................................................................................................................................................- Profundidade da semente e roda compactadora em “V” .......................................................................................................................................................................................................................................- Profundidade do adubo e pressão nas linhas das sementes ................................................................................................................................................................................................................................13 - Sistema de fixação e articulação das rodas .............................................................................................................................................................................................................................................- Operações ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................14 - Manutenção :- Pressão dos pneus e lubrificação ( sistema de lubrificação centralizado ) ................................................................................................................................................................................................- Pontos de lubrificação .............................................................................................................................................................................................................................................................................................15 - Troca de óleo ( Caixa de Velocidades Speed Box ) .................................................................................................................................................................................................................................16 - Manutenção operacional ...............................................................................................................................................................................................................................................................................17 - Limpeza :- Sistema de adubo (depósito metálico) ....................................................................................................................................................................................................................................................................- Sistema da semente .................................................................................................................................................................................................................................................................................................18 - Equipamentos opcionais- Roda limitadora de profundidade com regulagem angular ......................................................................................................................................................................................................................................19 - Linhas de plantio ............................................................................................................................................................................................................................................................................................20 - Identificação .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................
4 a 6
78
91011 a 13
14 - 15161617
181920 - 2122
232425
2627 - 28
2929
30303031323333
3435 - 373738
3940
404142
Manual de Instruções - 4
Não opere a semeadora se as proteções dastransmissões não estiverem devidamente fixadas.Somente retire as proteções para proceder a trocade engrenagens, recoloque-as imediatamente.Ao fazer qualquer serviço na transmissão da máquina,desative as catracas.Não faça regulagens com a máquina em movimento.
01 – NORMAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃOO óleo hidráulico trabalha sob pressãoe pode causar graves ferimentos, sehouver vazamentos. Verifiqueperiodicamente o estado deconservação das mangueiras. Se háindícios de vazamentos substituaimediatamente.Antes de conectar ou desconectaras mangueiras hidráulicas alivie apressão do sistema, acionando ocomando com o trator desligado.
Mantenha-se sempre longe dos elementos ativosda máquina (Discos),os mesmos são afiados e podem provocar aci-dentes.Ao proceder qualquer serviço nos discos utilizeluvas de segurança nas mãos.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Quando operar a semeadora não per-mita que pessoas mantenham-sesobre a máquina.Não permaneça sobre as plataformascom a máquina em movimento.
ATENÇÃO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ESTE SÍMBOLO INDICA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA. SEMPRE QUE ENCONTRÁ-LO NESTEMANUAL, LEIA COM ATENÇÃO A MENSAGEM QUE SEGUE E ESTEJA ATENTO QUANTO À POSSIBILIDADE DEACIDENTES PESSOAIS.
Manual de Instruções - 5
Evite acidentes provocados pela ação intermitente dosmarcadores de linha.Ao acionar a semeadora observe se não há pessoas sob osmarcadores de linha ou na área de ação dos mesmos.
ATENÇÃO
VISOR DO NÍVEL DE ÓLEO
Fusível
ATENÇÃO•
•
Verifique o nível de óleo diariamente.Troque o óleo da caixa de velocidade (Speed Box) após asprimeiras 30 horas de trabalho, posteriomente, a cada 1500horas, utilizando sempre óleo mineral ISO VG 150 a 40°C(quantidade de óleo utilizada 1,8 litros).
Utilize somente fusível original de fábrica, pois somente estetem dureza controlada.
••
•
Speed
Box
Speed
Box
Speed
Box
Speed
Box
Speed
Box
Manual de Instruções - 6
Quando operar o equipamento, não permita que pessoas se mantenham muito próximas ou sobre o mesmo. 1 -
2 - Ao proceder qualquer serviço de montagem e desmontagem nos discos utilize luvas nas mãos.
3 - Antes de conectar ou desconetar as mangueiras hidráulicas, alivie a pressão do sistema acionando o comando com o trator desligado.
4 - Verifique periodicamente o estado de conservação das mangueiras. Se há indícios de vazamento de óleo substitua imediatamente amangueira, porque o óleo trabalha sob alta pressão e pode provocar graves ferimentos.
5 - Não utilize roupas folgadas, pois poderão enroscar-se no equipamento.
6 - Ao colocar o motor do trator em funcionamento, esteja devidamente sentado no assento do operador e ciente do conhecimento completodo manejo correto e seguro tanto do trator como do implemento. Coloque sempre a alavanca do câmbio na posição neutra, desligue ocomando da tomada de força e coloque os comandos do hidráulico na posição neutra.
7 - Não ligue o motor em recinto fechado, sem ventilação adequada, pois os gases do escape são nocivos à saúde.
8 - Ao manobrar o trator para o engate do implemento, certifique-se de que possui o espaço necessário e que não há pessoas muitopróximas, faça sempre as manobras em marcha reduzida e esteja preparado para frear em emergência.
9 - Não faça regulagens com o implemento em funcionamento.
13 -
12 -
11 -
10 - Ao trabalhar em terrrenos inclinados, proceda com cuidado procurando sempre manter a estabilidade necessária. Em caso de começode desequilíbrio reduza a aceleração, vire as rodas do trator para o lado da declividade do terreno.
Conduza sempre o trator em velocidades compatíveis com a segurança, especialmente nos trabalhos em terrenos acidentados oudeclives, mantenha o trator sempre engatado.Ao conduzir o trator em estradas, mantenha os pedais do freio interligados e utilize sinalização de segurança.
Não trabalhe com o trator se a frente estiver leve. Se há tendência para levantar, adicione pesos na frente ou nas rodas dianteiras.
Ao sair do trator coloque a alavanca do câmbio na posição neutra e aplique o freio de estacionamento.14 -
ADVERTÊNCIA : O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes decolocar o equipamento em funcionamento, leia cuidadosamente as instruções contidas nestemanual. Certifique-se de que a pessoa responsável pela operação está instruída quanto aomanejo correto, seguro, se leu e entendeu o manual de instruções referente a este produto.
Manual de Instruções - 7
SEMEADORA DE PRECISÃO SP Light Light Light Light Light 2500 E 3000
FIGURAS 01
02 - COMPONENTES
01 - Chassi02 - Sistema Speed Box semente03 - Eixo sextavado semente04 - Eixo sextavado da catraca05 - Pontos de engate hidráulico Cat. II
8
11 - Marcador de linha12 - Corrimão da plataforma13 - Plataforma traseira14 - Varão de molas15 - Depósito de sementes16 - Roda compactadora em “V”17 - Roda de controle de profundidade18 - Disco duplo semente19 - Trava de segurança do marcador de linha20 - Disco duplo adubo21 - Disco de corte22 - Mangote condutor de adubo23 - Mangueiras hidráulicas do marcador de linha24 - Escada para abastecimento
2
76
9
1
10
313
15
16 17 18 20 21
22
19
114
5
23
12
06 - Rodeiro07 - Pé de apoio08 - Sistema Speed Box adubo09 - Depósito de Adubo10 - Tampa do depósito de ddubo
14
7
21
Manual de Instruções - 803 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Espaçamento mínimo entre linhas .......................................................................................................................................
• Espaçamento mínimo entre linhas no rodeiro ......................................................................................................................
• Profundidade de trabalho ......................................................................................................................................................
• Altura total .............................................................................................................................................................................
• Comprimento total .................................................................................................................................................................
• Vazão de adubo .....................................................................................................................................................................
400 mm
400 mm
0 a 120 mm
1600 mm
2100 mm
83 - 2263 kg/ha
* Os pesos mensionados na tabela, referem-se a SP LightLightLightLightLight sem marcadores de linha.
** Capacidade de levante no olhal da barra de engate do hidráulico do trator.
A Baldan reserva-se o direito de alterar as características técnicas deste produto sem prévio aviso.As especificações técnicas são aproximadas e informadas em condições normais de trabalho.
Modelo Nº deLinhas
LarguraÚtil
( mm )
LarguraTotal
( mm )
Capacidadedepósitoadubo ( LT )
Capacidadedepósito semente
( LT cada )
Peso *aproximado
( Kg )
Potência Requerida( Cv )
Rodeiro da semeadoraNº deRodas
SP Light 2500SP Light 2500SP Light 2500SP Light 3000SP Light 3000SP Light 3000
5 / 35 / 45 / 56 / 46 / 56 / 6
180018001800225022502250
220022002200310031003100
250250250320320320
454545454545
96011201280118013401500
60 - 65 (4 x 4) ou (4 x 2) c/ lastro75 - 80 (4 x 4) ou (4 x 2) c/ lastro75 - 80 (4 x 4)75 - 80 (4 x 4) ou (4 x 2) c/ lastro75 - 80 (4 x 4)75 - 80 (4 x 4)
Militar 5.6 x 15-10 LonasMilitar 5.6 x 15-10 LonasMilitar 5.6 x 15-10 LonasMilitar 5.6 x 15-10 LonasMilitar 5.6 x 15-10 LonasMilitar 5.6 x 15-10 Lonas
222222
Tabela 1
Cap. delevante **
(Kg)
210025003000300030003000
* Largura de trabalho e espaçamentos, consultar tabela 02 na página 16
Manual de Instruções - 9
Light
04 - ENGATE AO TRATOR ( FIGURA 02)
1 - Engate o braço inferior esquerdo do trator com o pino de engate (1) no suporte “A”da semeadora.2 - Engate o 3° ponto do trator no suporte “B” da semeadora.3 - Finalmente com o auxilio da alvanca reguladora de altura “D” engate o braço inferiordireito do trator no suporte “C” da semeadora.
- CENTRALIZAÇÃO DA SEMEADORA (FIGURA 03)- Para centralizar a semeadora em relação ao eixo longitudinaldo trator, proceda da seguinte forma :
4 - Alinhe o engate superior da semeadora com o 3° ponto dotrator, verificando se as distâncias “D” dos braços inferioresdo hidráulico são iguais em relação aos pneus do trator. Osbraços inferiores devem estar nivelados um com o outro.
DD
FIGURA 03
Ao engatar o equipamento, procure um lugar seguro e de fácil acesso, use sempremarcha reduzida com baixa aceleração.Acople as mangueiras hidráulicas da semeadora no engate rápido do trator.Antes de ligar ou desligar as mangueiras hidráulicas, pare o motor e alivie a pressão docircuíto acionando as alavancas do comando totalmente. Certifique-se de que aoaliviar a pressão do sistema hidráulico ninguém esteja próximo da área de movimentaçãodo equipamento.
ATENÇÃO
FIGURA 02
A
B
D
C1
Manual de Instruções - 10- NIVELAMENTO DA SEMEADORA (FIGURA 04)- Para nivelar a semeadora proceda da seguinte forma :
5 - O trator deve estar em local plano; em seguida nivele a semeadora no sentido transversal (largura) através da manivela do braço inferior direito doengate hidráulico. Observar as medidas “a” que devem ser iguais.6 - O nivelamento longitudinal (comprimento) é feito através do braço do 3° ponto. Observe que as linhas devem ficar paralelas ao solo.
FIGURA 04
NIVELAMENTO LONGITUDINAL
(COMPRIMENTO)
NIVELAMENTO TRANSVERSAL
(LARGURA)
Light
Manual de Instruções - 11
05 - MONTAGEMMONTAGEM DAS RODAS COMPACTADORAS (FIGURA 05)
1 - Acople o suporte da roda (1) no carrinho da roda (2), fixando-ocom as buchas (3), arruela (4) e parafuso (5).Coloque a alavanca (6)totalmente para a frente ( posição “A” ) e engate a mola (7) no supor-te da roda (1).
5
7
43
2
6 1
FIGURA 05
IMPORTANTE : Ao terminar a montagem, faça uma revisão geralna semeadora, verifique se não há objetos (porcas, parafusosou outros) dentro dos depósitos. Reaperte todos os parafusos eporcas, verifique todos os pinos, contrapinos e travas, revisetodas as mangueiras.
MONTAGEM DO MARCADOR DELINHA (Figura 07)
3 - Introduza a barra quadradado marcador (1) no suporte(2), fixando-a com osparafusos (3).
1
2
3
Figura 07
4
MONTAGEM DO CARRINHO DARODA COMPACTADORA E DEPROFUNDIDADE(FIGURA 06)
2 - Introduza o carrinho completo daroda (1) entre as chapas da linhade plantio (2), fixando-o com osparafusos (3), arruelas e porcas (4).
FIGURA 06
3
1
2
Manual de Instruções - 12PREPARO DAS LINHAS PARA PLANTIO- A semeadora sai de fábrica montada, mas é preciso proceder seu preparo para uso.1 - Nas figuras a seguir demonstramos a montagem das linhas de plantio e a posição das rodas para cada modelo de SP LightLightLightLightLight, podendo ser efetuadonovos espaçamentos conforme o tipo de cultura desejada.
2 - Marque no montante o local onde serão fixadas as linhas deplantio, para número de linhas ímpares, fixe uma linha no centro domontante, seguindo para as demais, conforme o espaçamentodesejado. Figuras 08.
3 - Para o número de linhas pares, marque o centro do montante,divida 1 espaçamento e marque 1/2 (meio) espaçamento para aesquerda e 1/2 meio para a direita. Fixe aí duas primeiras linhas,partindo das mesmas fixe as demais no espaçamento desejado.Figura 09.
Figuras 08
Figura 09
Observação : Demais espaçamentos, consultartabela 02 na página 16 deste manual.
Importante : O espaçamento mínimo entrelinhas no rodeiro é de 400 mm.
4 Linhas
5 Linhas
3 Linhas
SP LightLightLightLightLight 2500
Manual de Instruções - 13
6 Linhas
5 Linhas
4 Linhas
Figuras 10
SP LightLightLightLightLight 3000
Manual de Instruções - 14
7
3
2
FIGURA 12
8
7411
56
10
FIG. 11
Retire as travas (2) da ponta do eixo, solte os parafusos (3) que fixam a engrenagem de transmissão (4), solte osparafusos (5) liberando as travas (6), em seguida retire o eixo sextavado (7).- Verifique as linhas que serão retiradas ou deslocadas. Solte as porcas do suporte das molas (8), retire as abraçadeiras(9) de engate das linhas e também as barras espaçadoras (10) através do parafuso com bucha, arruela e porca (11);
NOVOS ESPAÇAMENTOS
IMPORTANTE : Ao reposicionar aslinhas, observe a montagem dasmesmas nas laterais dos pneus,colocando a linha esquerda no ladodireito do mesmo, conforme detalheabaixo.
- Recoloque as barras espaçadoras (10), verificando se o espaçamento é o mesmodo varão da mola.
9
06 - REGULAGENS E OPERAÇÕES
1 - Para efetuar novos espaçamentos entre linhas, levante a semeadora através do hidráulico do trator, coloque os suportes de apoio (1). Figura 11.
2 - Ao efetuar novos espaçamentos, se necessário retirar algumas linhas para aumento de espaçamento, proceda da seguinte forma : Figura 12.
- Finalmente retire as linhas completas de plantio puxando-as para trás;- Recoloque o eixo (7) e as travas (2). Alinhe a engrenagem (4) e reaperte os parafusos (3);- Deslize as linhas para o espaçamento determinado. Reaperte as porcas das abraçadeiras (19);- Reposicione as travas (6) nas laterais e reaperte os parafusos (5);
01
Manual de Instruções - 15
18
17
- Se houver a necessidade da retirada do eixo da semente (14), tensione
a corrente de transmissão (15) através do esticadores (16).Figura 13.
Figura 13
15
16
Figura 14
1 - Retire o mangote condutor de adubo (17) das linhas que foram
retiradas, feche a saída do depósito de adubo com o tampão (18).
2 - Feche a entrada do adubo dentro do depósito colocando a
tampa (19). Figura 14.IMPORTANTE : Observe o alinhamento entre as engrenagens.
19
14
Manual de Instruções - 16ESPAÇAMENTO ENTRE LINHAS
As semeadoras são fornecidas com espaçamento de acordo com o númerode linhas solicitado, podendo ser efetuado novos espaçamentos conforme otipo de cultura desejada.
Tabela de espaçamentos em milímetros
MODELOSP
L i g h tL i g h tL i g h tL i g h tL i g h t
N° LINHAS ESPAÇAMENTOS LARGURADE TRABALHO
3
4
5
900
600
450
2700
2400
2250
Tabela 02
POSIÇÃO DA RODA (FIGURA 15)1 - Para modificar a posição da roda, desaperte as porcas (1) dasabraçadeiras da roda.2 - Solte a engrenagem do eixo (2) através da trava (3), liberando oconjunto para movimentá-lo.3 - Deslize os conjuntos da roda e engrenagem para a posiçãodesejada, reaperte as porcas (1) e trave a engrenagem com a trava(3).4 - Observe o alinhamento da engrenagem da roda (5) com aengrenagem do eixo (2), com a corrente de transmissão (4).
IMPORTANTE: Observe o alinhamento entre as engrenagens.
4
32
1
FIGURA 15
4
5
6
900
675
540
2700
3375
3240
5
2500
3000
Manual de Instruções - 17
- Para plantio em terrenos com declividade acentuada é necessário deixar aconexão da barra dos braços inferiores do trator com seu suporte de levanteno furo oblongo. FIGURA 16.1 - Tire o pino (1) do furo redondo e faça a nova conexão no furo oblongo (2).
Obs.: Esse procedimento faz comque a semeadora fique solta sobre oterreno evitando que as linhas tenhamprofundidades de trabalho diferentesdevido a declividade.
1
2
FIGURA 16
PREPARO DA SEMEADORA PARA PLANTIOÉ muito importante que antes do plantio se proceda o preparo dasemeadora.ADEQUAÇÃO DO ENGATE DO TRATOR
REGULAGEM DOS MARCADORES DE LINHA (Figura 17)
1 - A regulagem dos marcadores de linha é importante para obter-se um plantiocom espaçamento uniforme, fazendo com que a linha da extremidade dasemeadora fique no mesmo espaçamento da última linha plantada, facilitandofuturas operações.2 - Para regular os marcadores de linha, deve-se saber o espaçamento entrelinhas, o número de linhas a ser utilizado na operação e a bitola dianteira dotrator.Utilizar a fórmula abaixo seguida de um exemplo.
Figura 17
E
D
B
1,02
N
Exemplo : Para um plantio com 6 linhas na semeadora, espaçamento de0,540 m e a bitola dianteira do trator com 1,73 m, determine:
Onde :
E = Espaçamento entre linhasN = Número de linhas da semeadoraB = Bitola dianteira do tratorD = Distância do marcador
4 - Fórmula : D = E x (N+1) - B 2
Resolva : D = 0,54 x 7 - 1,73 2
D = 1,02 metros
5 - Regule o disco marcador delinha com 1,02 m até o centro daprimeira linha de plantio.
6 - Os marcadores de linha sãoalternativos, abaixa um depoisoutro, portanto, se durante o plantioantes de terminar a linha houver anecessidade de interromper otrabalho, acione o pistão para quea semeadora suba e desça duasvezes para continuar trabalhandocom o marcador do lado certo.
Manual de Instruções - 18Disco
Distribuidorde 3 mm
FIGURAS 20
FIGURA 18
REGULAGEM DA SEMENTE (FIGURA 18)
1 - Para proceder a troca ou substituição dos discosdistribuidores, abra a caixa de sementes, retire o parafuso(1), o suporte superior com defletor (2) e o discodistribuidor (3) que será substituido.
2 - Escolha o disco distribuidor desejado e proceda amontagem do mesmo na caixa de sementes. Verifique acolocação dos anéis conforme o disco distribuidor desemente da seguinte forma.
DiscoDistribuidorde 4,5 mm
DiscoDistribuidorde 8 mm
ESTRELA DOSADORA DE SEMENTES (FIGURAS 20)
3 - O distribuidor de sementes saimontado de fábrica com gatilho deduas estrelas dosadoras emdiscos de fileira dupla de furos (2).
4 - Os discos de fileira única (3)utiliza gatilho de uma estreladosadora (4). para proceder a trocados gatilhos consulte a FIGURAS20.
3
4
12
SUBSTITUIÇÃO DO GATILHO DUPLO PORGATILHO SIMPLES (FIGURAS 21)
O distribuidor de semente sai da fábrica com o gatilho deduas estrelas dosadoras (1) para disco de fileira dupla defuros. Para substituí-lo com o gatilho de uma estrela (2),retire o pino (3), o gatilho (1), coloque a mola (4) no encaixe,introduza o gatilho (2) na caixa (5) e trave com o pino (3).
FIGS. 21
42
3
5
1
FIGURA 19
11
1
2
3
DiscoDistribuidorde 5,5 mm
1 anel metálicode 3,5 mm mais1 anel plástico
de 5,0 mm
2 anéis metálicosde 3,5 mm
1 anel metálicode 3,5 mm mais1 anel plástico
de 2,5 mm
1 anel metálicode 3,5 mm
- Para disco distribuidor de 3 mm utilize um anel plásticode 5 mm e um anel metálico de 3,5 mm.- Para disco distribuidor de 4,5 mm utilize dois anéismetálicos de 3,5 mm.- Para disco distribuidor de 5,5 mm utilize um anel plásticode 2,5 mm e um anel metálico de 3,5 mm.- Para disco distribuidor de 8 mm utilize 1 anel metálico de3,5 mm. Figura 19.
7 - REGULAGEM PARA DISTRIBUIÇÃODE SEMENTES
Manual de Instruções - 19
CAIXA DE VELOCIDADES SPEED BOX (Figura 22)1 - As semeadoras são equipadas com o sistema de velocidades SpeedSpeedSpeedSpeedSpeedBoxBoxBoxBoxBox, que aciona o sistema de distribuição com regulagens simples, ga-rantindo troca de rotações rápidas.2 - Para regulagem da semente, selecione a quantidade desejada nastabelas e verifique a combinação correspondente das alavancas (1) de-talhe “A”. Exemplo: posição F 2, indica que a alavanca com letras deveestar na posição “F” e a alavanca de números deve estar na posição “2”conforme detalhe da Figura 22.3 - Para movimentar as alavancas, retire a trava (2), puxe a manopla (3),em seguida regule as alavancas. Ao terminar a combinação, retorne amanopla (3) e recoloque a trava (2).
Figura 22
2Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
REGULAGEM PARA DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES (FIGURA 23).
4 - A regulagem da semente é feita através da caixa Speed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed Box. Para obter
mais regulagens efetue a inversão da corrente nas engrenagens motora
“A” e movida “B”.
5 - Após proceder a troca das engrenagens, verifique a tensão da corrente.
6 -O esticador (1) é dotado de mola de torção para maior flexibilidade do
mesmo, se necessário maior pressão no esticador, gire a roseta (2) pas-
sando o engate da mola (3) para o outro dente da roseta.
Fig. 23
2
3
1
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
“B”
“A”
3
IMPORTANTE: As tabelas de se-mente são baseadas no aloja-mento de uma semente por furo.Se usar, por exemplo, discos comfuros oblongos para alojamentode duas sementes por furos mul-tiplique por dois o valor obtido natabela para o disco correspon-dente. A seguir tabelas 2 e 3.
Manual de Instruções - 20
F - 1F - 2E - 1F - 3E - 2D - 1F - 4E - 3D - 2C - 1F - 5E - 4D - 3C - 2B - 1A - 1A - 2B - 3C - 4D - 5E - 6A - 3B - 4C - 5D - 6A - 4B - 5C - 6A - 5B - 6A - 6
Combinação
Tabela de Distribuição de Semente por metro linear da Semeadora SPLightLightLightLightLight
Engrenagem de saída do eixo da catraca Engrenagem de entrada da Speed Box
Números de furos do Disco201,82,02,22,32,52,62,62,83,03,13,23,33,43,53,53,94,44,54,64,74,95,15,35,55,95,96,36,97,17,98,9
20 25
Tabela 03
383,33,74,24,34,75,05,05,45,65,86,06,26,46,66,77,58,48,68,79,09,49,6
10,010,511,211,212,013,113,515,016,9
645,66,37,07,27,98,48,49,09,59,8
10,110,510,811,011,212,614,214,414,715,215,816,216,817,718,918,920,222,122,725,328,4
907,98,99,9
10,111,111,811,812,713,313,814,214,815,215,515,817,820,020,320,721,322,222,823,724,926,626,628,431,132,035,540,0
242,12,42,62,73,03,23,23,43,63,73,83,94,14,14,24,75,35,45,55,75,96,16,36,67,17,17,68,38,59,5
10,7
403,53,94,44,54,95,35,35,65,96,16,36,66,86,97,07,98,99,09,29,59,9
10,110,511,011,811,812,613,814,215,817,8
484,24,75,35,45,96,36,36,87,17,47,67,98,18,38,49,5
10,710,811,011,411,812,212,613,314,214,215,216,617,018,921,3
504,44,95,55,66,26,66,67,07,47,77,98,28,58,68,89,911,111,311,511,812,312,713,213,814,814,815,817,317,819,722,2
262,32,62,82,93,23,43,43,73,84,04,14,34,44,54,65,15,85,96,06,26,46,66,87,27,77,78,29,09,2
10,311,5
302,63,03,33,43,73,93,94,24,44,64,74,95,15,25,35,96,76,86,97,17,47,67,98,38,98,99,5
10,410,711,813,3
625,46,16,87,07,68,28,28,79,29,59,8
10,210,510,710,912,213,814,014,314,715,315,716,317,118,318,319,621,422,024,527,5
726,37,17,98,18,99,59,5
10,110,711,011,411,812,212,412,614,216,016,216,617,017,818,318,919,921,321,322,724,925,628,432,0
191,71,92,12,12,32,52,52,72,82,93,03,13,23,33,33,74,24,34,44,54,74,85,05,25,65,66,06,66,77,58,4
282,52,83,13,23,53,73,73,94,14,34,44,64,74,84,95,56,26,36,46,66,97,17,47,78,38,38,89,79,911,012,4
Manual de Instruções - 21
F - 1F - 2E - 1F - 3E - 2D - 1F - 4E - 3D - 2C - 1F - 5E - 4D - 3C - 2B - 1A - 1A - 2B - 3C - 4D - 5E - 6A - 3B - 4C - 5D - 6A - 4B - 5C - 6A - 5B - 6A - 6
Combinação
Tabela de Distribuição de Semente por metro linear da Semeadora SPLightLightLightLightLight
Engrenagem de saída do eixo da catraca Engrenagem de entrada da Speed Box
Números de furos do Disco202,73,13,43,53,94,14,14,44,64,84,95,15,35,45,56,26,97,07,27,47,77,98,28,69,29,29,9
10,811,112,313,9
25 20
Tabela 04
385,25,96,56,77,37,87,88,48,89,19,49,8
10,010,310,411,713,213,413,714,114,615,115,616,417,617,618,720,521,123,426,4
648,89,911,011,312,313,213,214,114,815,315,816,416,917,317,519,722,222,523,023,724,725,426,327,629,629,631,634,535,539,544,4
9012,313,915,415,917,318,518,519,820,821,622,223,123,824,324,727,731,231,732,433,334,735,737,038,841,641,644,448,649,955,562,4
243,33,74,14,24,64,94,95,35,55,85,96,26,36,56,67,48,38,58,68,99,29,59,9
10,411,111,111,812,913,314,816,6
405,56,26,97,07,78,28,28,89,29,69,9
10,310,610,811,012,313,914,114,414,815,415,916,417,318,518,519,721,622,224,727,7
486,67,48,28,59,29,99,9
10,611,111,511,812,312,712,913,214,816,616,917,317,818,519,019,720,722,222,223,725,926,629,633,3
506,97,78,68,89,6
10,310,311,011,612,012,312,813,213,513,715,417,317,618,018,519,319,820,621,623,123,124,727,027,730,834,7
263,64,04,54,65,05,35,35,76,06,26,46,76,97,07,18,09,09,29,49,6
10,010,310,711,212,012,012,814,014,416,018,0
304,14,65,15,35,86,26,26,66,97,27,47,77,98,18,29,2
10,410,610,811,111,611,912,312,913,913,914,816,216,618,520,8
628,59,6
10,610,911,912,712,713,714,314,915,315,916,416,717,019,121,521,822,322,923,924,625,526,828,728,730,633,434,438,243,0
729,911,112,312,713,914,814,815,916,617,317,818,519,019,419,722,225,025,425,926,627,728,529,631,133,333,335,538,840,044,449,9
192,62,93,33,33,73,93,94,24,44,64,74,95,05,15,25,96,66,76,87,07,37,57,88,28,88,89,4
10,310,511,713,2
282,52,83,13,23,53,73,73,94,14,34,44,64,74,84,95,56,26,36,46,66,97,17,47,78,38,38,89,79,911,012,4
Manual de Instruções - 22
TIPO DE CULTURA
SOJA
MILHO* / ARROZ
FEIJÃO
DISCOS DISTRIBUIDORES DE SEMENTE PARA CADACULTURA
A máquina sai de fábrica com 7 conjuntos diferentes de discos(Discos Standards) podendo ser adquirido discos opcionaisavulsos ou se conjugar os 7 conjuntos de discos conformenecessidade do cliente.
DISCOS STANDARDS
90 Furos (8,5 x 9,0 mm) x 4,5 mm40 Furos (8,0 x 15,0 mm) x 8,0 mm40 Furos (7,5 x 15,0 mm) x 8,0 mm
26 Furos (13,5 mm) x 4,5 mm26 Furos (13,0 mm) x 4,5 mm26 Furos (11,0 mm) x 4,5 mm
72 Furos (7,0 x 12,0 mm) x 5,5 mm
FIGURA 24Disco
Distribuidor
Sementede Milho
* CULTURA DE MILHO (FIGURA 24)1 - Para escolha ideal do disco distribuidor de sementes demilho, deve-se coletar uma amostra de semente do lote queserá plantado e verificar se a mesma se aloja perfeitamentena furação do disco. A semente deverá passar pelo furo semsofrer atrito ou quebra (causada pelo uso de discos com furaçãopequena). No caso de furos grandes, poderá ocorrer o ** CULTURA DE AMENDOIM (FIGURA 25)
1 - Para cultura de amendoim utiliza-se o kit que é composto de discodistribuidor de 19 furos de 3/4” x 6mm (1), regulador interno de vazão(2), derrubadores de semente (3),presilha (4), parafuso, arruela eporca (5), parafuso borboleta earruela (6) e disco platô bifacial (7).
1
7
2
6
4
3
5
Tabela 05
FIGURA 25
TIPO DE CULTURA
SOJA
MILHO*
SORGO
FEIJÃO
AMENDOIM**
GIRASSOL
ALGODÃO SEM LINTER
OUTROS
DISCOS OPCIONAIS
38 Furos (7,5 x 18,0 mm)38 Furos (8,0 x 18,0 mm)62 Furos (8,5 x 9,0 mm)
24 Furos (9,0 x 14,0 mm)24 Furos (10,0 x 15,0 mm)24 Furos (11,0 x 15,0 mm)48 Furos (9/32”)
50 Furos (4,8 mm)90 Furos (5 x 5,5 mm)
64 Furos (8,0 x 12,0 mm)
19 Furos (19,0 mm)
20 Furos (7,0 x 16,0 mm)
30 Furos (5,5 x 11,0 mm)40 Furos(7,5 x 12,5 mm)
17 Furos (9/32”)18 Furos (9/32”)30 Furos (8,5 x 12,0 mm)30 Furos (9,0 x 13,5 mm)30 Furos (10,0 x 14,5 mm)30 Furos (11,0 x 15,5 mm)40 Furos (8,0 x 13,5 mm)90 Furos (5,0 x 5,5 mm)90 Furos (7,0 x 7,5 mm)Disco cego para furações especiais
alojamento de duas ou maissementes por furo,causando a distribuição emduplicidade.
Tabela 06
Obs.: O conjunto disco distri-buidor mais anéis deve ter es-pessura total de 11,5 mm paraperfeito ajuste do sistema. En-tão, quando o disco distribuidortiver espessura diferente de 4,5mm ou 8,0 mm, como nas cul-turas de sorgo e feijão, usaranel especial conforme mostra-do na página 16. (Espessurados anéis standards: 3,5 mmcada)
x 4,5 mmx 4,5 mmx 4,5 mm
x 4,5 mmx 4,5 mmx 4,5 mmx 4,5 mm
x 3,0 mmx 3,0 mm
x 5,5 mm
x 6,0 mm
x 4,5 mm
x 4,5 mmx 4,5 mm
x 3,0 mmx 3,0 mmx 4,5 mmx 4,5 mmx 4,5 mmx 4,5 mmx 4,5 mmx 3,0 mmx 4,5 mm
Manual de Instruções - 23
08 - MONTAGEM DA CAIXA DE SEMENTE FINA ( OPCIONAL )SUBSTITUIÇÃO DAS CAIXAS DE SEMENTES GRAÚDAS1 - Para distribuição de sementes finas, esvazie por completo as caixas de se-mentes gráudas(1).
1
8
7
5
4
5
6
4
3 - Coloque a corrente (7) entre asengrenagens (8) da caixa de semen-tes finas e do eixo da semente (9),tensione a corrente através doesticador (10).
4 - Passe o mangote (11) pelos su-portes (12) até a bica da semente(13) no disco duplo. Figuras 28.
11
12139
10
FIGURA 26
FIGURAS 27
FIGURAS 283 - Fixe o depósito de sementes finas (4) na parte traseira da semeadoraatravés dos suportes (5) com os parafusos, arruelas e porcas (6). Figuras27.
Detalhe “A”
2 - Retire todas as caixas de sementes graúdas(1) da linhas de plantio (2), através do pino de tra-va (3), conforme detalhe “A”, deixando a parte
2traseira da semeadora li-vre para o acoplamentodo kit de sementes finascomo mostramos a se-guir ;
3
KIT SEMENTE FINA
Manual de Instruções - 24REGULAGEM DA CAIXA DE SEMENTE FINA (OPCIONAL) (FIGURAS 29)
1 - Para regulagem da distribuição de sementes finas proceda da seguinte forma;2 - Consulte a tabela de distribuição de sementes finas apresentada abaixo na quantidadeque se queira por hectare.Exemplo: Para distribuir 0,62 de semente de gergelim com espaçamento de 1000 mm,solte a trava (1), gire o volante (2) até que o regulador atinja o número 0,5 da escala.- Girando o volante para “ A ” fecha-se a escala.- Girando o volante para “ B ” abre-se a escala.3 - Tabela aproximada de distribuição de sementes finas por hectare para espaçamento de1000 mm
0,5
20,70
0,62
Distribuição de Sementes de Gergelim
Posicionamento do rotor de Semente
1,0
30,52
0,91
1,5
54,60
1,64
2,0
75,65
2,27
2,5
97,11
2,91
3,0
124,26
3,72
Tabelas 07
FIGURAS 29
1
2
2
Número da Escala
Engrenagem de saída do eixo da catraca Engrenagem de entrada da Speed Box20 25
Sementes / metro linear
[Kg] Sementes / [Ha](espaçamento 1000 mm)
0,5
8,28
1,86
Distribuição de Sementes de Brachiaria Brizantha (brizantão / brachiarão)
Posicionamento do rotor de Semente
1,0
12,21
2,73
1,5
21,84
4,92
2,0
30,26
6,81
2,5
38,84
8,73
3,0
49,70
11,16
Número da Escala
Engrenagem de saída do eixo da catraca Engrenagem de entrada da Speed Box20 25
Sementes / metro linear
[Kg] Sementes / [Ha](espaçamento 400 mm)
Manual de Instruções - 25
4
1
5
2
9 - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO DEPÓSITO METÁLICO(FIGURA 30)
1 - O sistema de distribuição de adubo de espiral flutuante consiste em umeixo disposto no fundo do depósito de adubo, que ao começar a girar, oadubo envolve o eixo, transportando-o para as saídas, dispensando mancaisintermediários.2 - Ao determinar o número de linhas e o espaçamento desejado, acople osmangotes (1) na bica do adubo (2), fazendo a ligação dos mangotes que esti-verem mais próximos às linhas, evitando que os mesmos fiquem cruzados oudobrados. Para melhor alinhamento dos mangotes utilize se necessário a bicacom grau (3), conforme Figura 30.3 - As saídas que não serão utilizados, deverão ser fechadas com as tampas(4) dentro do depósito e com o tampão (5) nas saídas externas, isto evitaráque partículas finas de adubo caiam sobre a semeadora.4 - O sistema dosador de adubo tipo espiral flutuante, possui várias saídas desegurança, que, ao entrar o adubo no dosador e alguma saída estiver entupida, começará a vazar pelas saídas de segurança “A”, garantindo o funciona-mento do sistema sem danificá-lo. Se isto ocorrer, proceda a limpeza dodosador até a bica localizada no disco duplo ou na haste sulcadora, pois oentupimento pode ocorrer por raízes, pedaços de plásticos e outros objetos.
Importante : Retire periodicamente os tampões (5) e proceda umalimpeza nas saídas dos mesmos. Quando o fertilizante tiver impurezasou estiver úmido, proceda a limpeza com mais frequência. Figura 30
Saída desegurança
“A”
Entradade adubo
3
Manual de Instruções - 26
1 - As semeadoras são equipadas com o sistema de caixa de velocidadesSpeed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed Box, que aciona o sistema de distribuição, com regulagens simples,garantindo troca de rotações práticas e rápidas.2 - Para regulagens do adubo, selecione a quantidade desejada nas tabelase verifique a combinação correspondente das alavancas (1). Exemplo : posiçãoF 2, indica que a alavanca com letras deve estar na posição “F” e a alavancade números deve estar na posição “2”, conforme Figura 31.3 - Para movimentar as alavancas, retire a trava (2), puxe a manopla (3) , emseguida regule as alavancas. Ao terminar a combinação, retorne a manopla(3) e recoloque a trava (2).
CAIXA DE VELOCIDADES Speed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed Box (Figura 31)
Figura 32
1
2
10 - REGULAGEM PARA DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO (Figura 32)
4 - A regulagem do adubo é feita através da caixa de velocidades SpeedSpeedSpeedSpeedSpeed
BoxBoxBoxBoxBox. Para obter mais regulagens efetue a inversão da corrente nas
engrenagens motora “A” e movida “B” .
5 - Após proceder a troca das engrenagens, verifique a tensão da corrente.
6- O esticador (1) é dotado de mola de torção para maior flexibilidade do
mesmo,se necessário maior pressão no esticador, gire a roseta (2)
passando o engate da mola (3) para o outro dente da roseta .
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
“B”
“A”
3
2
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
Speed Box
3
Figura 31
Manual de Instruções - 27
F - 1F - 2E - 1F - 3E - 2D - 1F - 4E - 3D - 2C - 1F - 5E - 4D - 3C - 2B - 1A - 1A - 2B - 3C - 4D - 5E - 6A - 3B - 4C - 5D - 6A - 4B - 5C - 6A - 5B - 6A - 6
Combinação
Tabela de Distribuição de Adubo da Semeadora SPLight Light Light Light Light [ Kg / Ha ]Engrenagem de saída do eixo da catraca Engrenagem de entrada da Speed Box
Espaçamento entre Linhas [ mm ]20 31
Tabela 08
430173195216222243259259278292303311324334341346389438445454467487500519545584584623681701778876
650114129143147161172172184193200206215221225229257290294300309322331343360386386412451463515579
80093
105116120131139139149157163167174179183186209235239244251262269279293314314335366377418471
Gramas / 50 m372418465478523558558598628651669697717732744837941956976
100410461076111611721255125513391464150616741883
450165186207213232248248266279289298310319325331372418425434446465478496521558558595651669744837
500149167186191209223223239251260268279287293298335377383391402418430446469502502536586603669753
550135152169174190203203217228237243254261266270304342348355365380391406426456456487533548609685
220338380423435475507507543571592609634652666676761856869888913951978
101410651141114112171331136915221712
400186209232239262279279299314325335349359366372418471478488502523538558586628628669732753837941
600124139155159174186186199209217223232239244248279314319325335349359372391418418446488502558628
700106120133137149159159171179186191199205209213239269273279287299307319335359359383418430478538
Referências : Tabelaelaborada com base empeso hectolitro 1,2 [Kg/l]utilizando mola passo de 2”para distribuição de adubo
9008393
103106116124124133139145149155159163165186209213217223232239248260279279298325335372418
Manual de Instruções - 28
F - 1F - 2E - 1F - 3E - 2D - 1F - 4E - 3D - 2C - 1F - 5E - 4D - 3C - 2B - 1A - 1A - 2B - 3C - 4D - 5E - 6A - 3B - 4C - 5D - 6A - 4B - 5C - 6A - 5B - 6A - 6
Combinação
Tabela de Distribuição de Adubo da Semeadora SPLight Light Light Light Light [ Kg / Ha ]Engrenagem de saída do eixo da catraca Engrenagem de entrada da Speed Box
Espaçamento entre Linhas [ mm ]31 20
Tabela 9
430416468520534584623623668701727748779802818831935
105210691091112211691202124713091403140314961636168318702104
650275309344354387412412442464481495516530541550619696707722742773795825866928928990
1083111412371392
800223251279287314335335359377391402419431440447503565574586603628646670704754754804880905
10051131
Gramas / 50 m894
100511171149125713401340143615081564160816751723175917872011226222982346241325132585268128153016301632173518361940214524
450397447496511558596596638670695715745766782794894
100510211043107211171149119112511340134014301564160817872011
500357402447460503536536574603626643670689704715804905919938965
10051034107211261206120612871407144816081809
550325366406418457487487522548569585609627640650731822836853877914940975
10241097109711701279131614621645
220812914
10151044114212191219130613711422146215231567159916251828205620892132219322852350243725592742274229243199329036564112
400447503558574628670670718754782804838862880894
1005113111491173120612571292134014071508150816081759180920112262
600298335372383419447447479503521536558574586596670754766782804838862894938
1005100510721173120613401508
700255287319328359383383410431447460479492503511574646657670689718739766804862862919
1005103411491292
Referências : Tabelaelaborada com base empeso hectolitro 1,2 [Kg/l]utilizando mola passo de 2”para distribuição de adubo
900199223248255279298298319335348357372383391397447503511521536558574596626670670715782804894
1005
Manual de Instruções - 29
Fórmula:
X = x D E x Q A
Resolva :
X = x 50 450 x 500 10.000
X = 22,50 x 50 = 1125X= 1125 gramas em 50 metros por linha
11 - CÁLCULO PRÁTICO PARA DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO ESEMENTES
1 - Determine o espaçamento entre linhas e a quantidade de adubo a ser distribuídapor Alq ou Ha.Exemplo : Semeadora com espaçamento de 450 mm, para distribuir 500Kg de adubo e calcário por ha, utilize a fórmula abaixo :
Dados da fórmula :E = Espaçamento entre linhas (mm)Q = Quantidade de adubo a ser distribuída [Kg]A = Área a ser adubada (m²)D = Distância de 50 metros (teste)X = Gramas de adubo em 50 metros
TESTE PRÁTICO PARA AFERIR A QUANTIDADE DE DISTRIBUIÇÃO DEADUBO E SEMENTES.
7 - Após percorrer o espaço demarcado (tabela de adubo) na coluna(gramas por linha em 50 metros), retire a vedação da bica da sementee recolha as mesmas para contagem e faça a pesagem do adubocoletado. Se necessário aumentar ou diminuir adubo e semente procedaatravés da caixa Speed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed Box.
2 - Para maior precisão de distribuição tanto da semente como do adubo, faça oteste de quantidade a ser distribuída no próprio local do plantio, pois para cadaterreno há uma condição.3 - Verifique e mantenha sempre a calibragem nos pneus da semeadora com 32lb/pol² em cada um.4 - Marque a distância para teste na tabela, optamos por 50 metros lineares.5 - Abasteça os depósitos da semeadora pelo menos até a metade. Percorraalguns metros fora da área de testes, para que as sementes e adubo encham osdosadores.6 - Vede a saída das bicas da semente e coloque recipientes para coleta nassaídas de adubo. Desloque o trator na área demarcada, sempre na mesmavelocidade que irá plantar.
1
Figura 32
2
REGULAGEM DO DISCO DO MARCADOR DE LINHA (FIGURA 32)
8 - O disco marcador de linha (1)
possui regulagem angular para
facilitar o trabalho de marcação no
solo. Para esta regulagem, solte a
porca (2) e gire o disco para a
posição desejada.
Manual de Instruções - 30
Figura 35 Figura 36
Figuras 33
ABERTURA DO SULCO E POSIÇÃO DO ADUBO NO SOLO1 - A abertura do sulco no solo para que o adubo seja depositado é feito pelosdiscos duplos ou sulcadores nos seguintes sistemas :- Adubação lateral e abaixo da semente.- Adubação na mesma linha e abaixo da semente.2 - Para regulagem da distância da linha de adubo em relação a linha de semente,retire o varão da mola (6), solte as porcas (1), retire a carcaça (2) que está entre aschapas do garfo (3), passe a mesma para um dos lados do referido garfo, coloqueas buchas (4) entre as chapas do garfo e fixe com os parafusos (5) arruelas eporcas (1), conforme detalhe das Figuras 33, em seguida recoloque o varão damola (6), colocando as buchas (7) do mesmo lado em que foi deslocado a carcaça,fixando com o pino (8) e trava (9).3 - Observe a vista de corte no detalhe das Figuras 33.
REGULAGEM DE PROFUNDIDADE DO DISCO DE CORTE(Figura 35)
5 - Para regular a profundidade do discode corte (1), solte os parafusos (2) edesloque o eixo (3) para a regulagemdesejada. Em seguida reaperte osparafusos (2).
6 - A mola (4) sai de fábrica com a pressãoregulada, não dê mais pressão na mesmapara não anular a ação de articulação dodisco de corte.
REGULAGEM DOS LIMPADORES DOS DISCOSDUPLOS (Figura 36)
7 - Os discos duplos possuem limpadores (1) quesão flexíveis e ajustáveis através dos parafusos (2),para remover a terra que adere nos discos.
7
2
1
9
7
86
3
5
2
1 1
2
3
2
4
4
1
POSIÇÃO DO SULCADOR (Figuras 34)4 - O sulcador possui duas posições de trabalho. Para esta regulagem retire oparafuso (1), articule o sulcador (2) até o orifício inferior e recoloque o parafuso (1).
Figuras 34
1
2
12 - REGULAGEM DE PROFUNDIDADE
Manual de Instruções - 31
Figura 37
12
3
1
PROFUNDIDADE DA SEMENTE (Figura 37)8 - A profundidade da semente é feita individualmente pelas rodaslimitadoras de profundidade. Para esta regulagem solte a contra porca(1) de trava, o parafuso (2) e desloque a roda (3) até o orifício daprofundidade desejada.
REGULAGEM DA RODA COMPACTADORA EM “V” (Figuras 38)10 - As rodas compactadoras em “V” tem a finalidade de pressionarlateralmente o sulco fazendo com que o solo seja imediatamentecolocado sobre a semente, evitando muita compactação, facilitando agerminação e o desenvolvimento da planta.11- A pressão da roda (1) é feita através da alavanca (2), que deslocadapara trás dará maior pressão sobre as rodas.12 - As rodas podem ser inclinadas através da alavanca (3). Para estaregulagem solte o parafuso (4) e movimente a alavanca observando aposição da roda e sua utilização :- Posição “A” (fechada), coloca menos terra sobre a semente.- Posição “B” (aberta), coloca mais terra sobre a semente.
IMPORTANTE : Efetue a mesma regulagem para todasas rodas compactadoras e considere o tipo de solo,semente e profundidade de plantio, para não afetar a livreemergência das plantas.
RODA LIMITADORA DE PROFUNDIDADE OSCILANTE
9 - As rodas limitadoras de profundidade oscilante, possuem um sóponto de apoio que permite a oscilação da mesma, caso surja algumobstáculo no curso de uma delas ou irregularidades no solo, esta selevantará para transpô-lo, retornando imediatamente a posição inicialsem levantar o disco duplo de sua posição.
2
DISCO RECORTADO P/COBERTURA DA SEMENTE
Detalhe “C”
- Para facilitar o retorno de terra sobre a semente em soloscompactados, coloque o disco recortado para cobertura (5) atravésdo parafuso (6) nas rodas compactadoras em “V” (1). Detalhe “C”.
Figuras 38
2“A”
“B”
3
41
5
6
Manual de Instruções - 3213 -
14 -
Figura 39
Para deslocamento horizontal das rodas, as mesmas foram desenvolvidas
com buchas excêntricas (1), para esta regulagem solte os parafusos (2)
gire as referidas bucha (1), com uma chave para atuação das rodas e
alinhamento das mesmas com sulco, posicionando maior ou menor
quantidade de solo lateralmente a semente. Figura 39.
Esta regulagem deve ser feita de acordo com o tipo de solo e cultura.
PRONFUNDIDADE DO ADUBO E PRESSÃO NAS LINHAS DESEMENTES (Figura 40)
IMPORTANTE : Todas as linhasdevem ter a mesma regulagem
2
1 1
21
Figura 40
3
21
3 4
5
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
A regulagem de profundidade do adubo é feita através da pressão
das molas exercida sobre as linhas de plantio. Esta regulagem é
feita através das buchas , da seguinte forma:
Para aumentar a profundidade, solte o parafuso (1) e coloque a
bucha (2) para cima:
Para diminuir a profundidade , coloque a bucha (2) para baixo.
Para dar mais pressão na mola, solte o parafuso (3) e coloque a
bucha (4), para cima .
Deixar sempre um espaço entre a
bucha superior (2) e o suporte do
varão (5), para oscilação da linha.
Manual de Instruções - 33
13 - SISTEMA DE FIXAÇÃO E ARTICULAÇÃO DAS RODAS (Figura 41)
1 - O sistema de articulação dos pneus fazem com que os mesmos fiquemlivres da pressão das molas sobre o solo, permitindo assim oscilarem eacompanharem as irregularidades do terreno,fazendo com que a distribuiçãodo adubo e semente não sejam interrompidas.
2 - Para plantio direto as rodas operam livres e se necessário coloque 3/4”de água nos pneus.
3 - Para maior aderência ao solo os rodeiros são dotados de molas de tração(1). Não opere a semeadora sem as mesmas.
OPERAÇÕES
1- Após o primeiro dia de trabalho com a semeadora, reaperte todos os
parafusos e porcas. Verifique as condições dos pinos, contrapinos e travas.
2 - Mantenha sempre os pneus com a mesma calibragem (32 lbs/pol ²), para
evitar desgastes e manter a uniformidade do plantio.
3 - Observe os intervalos de lubrificação.
4 - Ao abastecer os depósitos verifique se não há objetos dentro dos mesmos,
como porcas, parafusos, etc. Utilize sempre sementes e adubo livre de
impurezas.
5 - Observe sempre o funcionamento dos mecanismos distribuidores de
sementes, adubo e também as regulagens estabelecidas no início do plantio.
FIGURA 41
1
6 -Mantenha a semeadora sempre nivelada, a barra de tração do trator deve
permanecer fixa e a velocidade de trabalho deve permanecer constante.
7 - Verifique sempre a profundidade da semente, do adubo e a pressão das
rodas compactadoras.
8 - Observe a posição do adubo em relação a semente no solo .
9 - Os marcadores de linha devem estar regulados de acordo com o
espaçamento da cultura que será plantado.
Manual de Instruções - 34
Tabela 10 FIGURA 43
EXCESSO DE PRESSÃO FALTA DE PRESSÃO PRESSÃO CORRETA
FIGURA 42
14 - MANUTENÇÃOPRESSÃO DOS PNEUS (FIGURA 42)1 - Os pneus devem estar sempre calibrados corretamente evitando desgastes prematurospor excesso ou falta de pressão e assegurando precisão na distribuição.2 - A calibragem dos pneus da semeadora deve ser 32 lb/pol² para cada um.
LUBRIFICAÇÃO
3 - A lubrificação é indispensável para um bom desempenho e maior durabilidade das partesmóveis da semeadora, ajundando na economia dos custos de manutenção.4 - Antes de iniciar a operação, lubrifique cuidadosamente todas as graxeiras observandosempre os intervalos de lubrificação nas páginas a seguir. Certifique-se da qualidade dolubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando utilizar produtos contaminados por água,terra e outros agentes.
TABELA DE GRAXA E EQUIVALENTES
* Se houver outros lubrificantes e/ ou marcas de graxas equivalentes que nãoconstam nesta tabela, consultar manual técnico do próprio fabricante.
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO CENTRALIZADO (FIGURAS 43)
5 - O sistema de lubrificação centralizado torna
mais rápido e fácil a manutenção, permitindo
lubrificar todos os pontos laterias da máquina.
6 - Antes de iniciar a lubrificação limpe todas
as graxeiras com um pano, isento de fiapos e
substitua as danificadas.
7 - Lubrifique todas as graxeiras do sistema
centralizado a cada 10 horas de serviço.
FABRICANTE TIPO DE GRAXA RECOMENDADA
PETROBRÁSATLANTICIPIRANGA
CASTROLMOBILTEXACO
SHELL
ESSO
BARDAHL
LUBRAX GMA 2LITHOLINE MP 2SUPER GRAXA IPIRANGAIPIRANGA SUPER GRAXA 2IPIFLEX 2LM 2MOBILGREASE MP 77MARFAK 2AGROTEX 2RETINAX AALVANIA EP 2MULTIPURPOSE GREASE HLITHOLINE MP 2MAXLUB APG 2 EP
Manual de Instruções - 35
Figuras 44
LUBRIFICAR A CADA 10 HORAS DE TRABALHO8 -
Manual de Instruções - 36
Figuras 46
9 - LUBRIFICAR A CADA 10 HORAS DE TRABALHO
Figuras 45
“A”
11 - LUBRIFICAR A CADA 60 HORAS DE TRABALHO
IMPORTANTE :Não coloque graxa emexcesso na coroa dodistribuidor de sementes“A”, isto poderá entupir ocondutor de sementes.
Manual de Instruções - 37
Figura 47
4 1
2
3
12 - LUBRIFICAR A CADA 200 HORAS DE TRABALHO (Figura 47)
Lubrifique periodicamente os cubos dos discos duplos e rodas deprofundidade aproximadamente a cada 200 horas e no término de cadasafra, da seguinte maneira :
- Retire o anel de retenção (1) do cubo (2).
- Examine os rolamentos, se houver folgas,
ajuste através da porca castelo (3).
- Introduza graxa nova na calota (4).
- Recoloque a calota no cubo e fixe-a com o
anel de retenção (1).
Figura 48
15 - TROCA DE ÓLEO ( CAIXA DE VELOCIDADES Speed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed BoxSpeed Box ) ( FIGURA 49 )Efetue a troca de óleo da caixa de velocidades Speed Box (1) após as
primeiras 30 horas de trabalho, posteriormente, a cada 1500 horas.
A capacidade do reservatório é de 1,8 litros. Recomenda-se a utilização de
óleo mineral ISO VG 150 a 40° C.
Para efetuar o esgotamento do óleo, deve-se retirar o bujão (2) localizado na
parte inferior da caixa de velocidades para drenagem.
Para a reposição do óleo, retire o respiro (3), recoloque o bujão (2) coloque
o óleo e verifique através do visor (4) se atingiu o nível desejado.
Verifique o nível de óleo diariamente através do visor (4).
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
1
Figura 49
IMPORTANTE : Utilize apenas o óleo recomendado pelo fabricante.
3
2
RESPIRO
BUJÃO
OBSERVAÇÃO : Aoefe tuar a t roca doóleo, observar asposições iniciais dosbujões de respiro eesgotamento, deforma que possam serr e c o l o c a d o scorretamente.Certifique-se de queestá bem vedado eque não apresentavazamento.
4
16 - O esticador (5) é dotado de mola detorção para maior flexibilidade do mesmo,
ESTICADOR OSCILANTE (Figura 48)
67
5
se necessário maiorpressão no esticador, gire aroseta (6) passando oengate da mola (7) para ooutro dente da roseta.
Manual de Instruções - 38TABELA 1116 - MANUTENÇÃO OPERACIONAL
SOLUÇÕESCAUSAS PROVÁVEISPROBLEMASDurante o plantio começa a vazar adubopelas saídas de segurança.
Eixo do cubo do adubo não gira.
Não consegue fazer o acoplamento dosengates rápidos das mangueiras notrator.
Uma linha de plantio está com menosprofundidade que a outra.
Os pistões param de operar, levanta asemeadora e depois não abaixa ou vice- versa.
Barulho estranho quando estiveroperando ou andando com a semeadoracarregada.
A semeadora sai da linha de plantio, orade um lado, ora de outro .
Mangueiras entupidas ou pedaços deplásticos nas espirais condutoras deadubo.Espiral bloqueada com adubo molhado ouexcesso de adubo na linha fechada.
As mangueiras foram desengatadas compressão ou está sustentando o peso dasemeadora no hidráulico.
Regulagens diferentes de pressão nasrodas limitadoras de profundidade ou nasmolas da linha.
Solo pegajoso e gruda nos discos ouvelocidade excessiva de trabalho.
Engate rápido diferente, macho tipoesfera e fêmea tipo agulha ou vice - versa.
Rodas soltas ou cubo da roda com jogo.
Barra de tração do trator solta.
Desobstruir os mangotes do adubo ou retirar a canaleta superiorque dá acesso a espiral, girar o eixo ao contrário até sair o corpoestranho que esteja enrroscado.Desobstruir as espirais, verificar se tem calha solta e se o aduboestá entrando pelas laterais das mesmas.
Drene as mangueiras ou coloque a semeadora sobre os pés deapoio e finalmente alivie a pressão.
Regule todas as rodas de profundidade e a pressão das molasdas linhas por igual.
Diminuir a velocidade de trabalho.
Proceda a troca do engate rápido, colocando os dois do mesmotipo.
Reparte as porcas da roda. Ajuste os rolamentos do cubo da roda.
Uitilize o pino que acompanha a semeadora. Fixe a barra de traçãodo trator no orifício central.
Sementes quebradas Velocidade de plantio alta.Espessura inadequada do disco.Disco mal colocado.A peneira da semente não é adequadapara o disco utilizado.Estar usando semente úmida.
Diminuir a velocidade de trabalho.Usar disco adequado (espessura e diâmetro dos furos).Colocar o disco adequadamente (observar a frase: ESTE LADOPARA BAIXO).
Usar sementes secas.
O sulco está abrindo demais durante oplantio.
Manual de Instruções - 39
17 - LIMPEZA
SISTEMA DE ADUBO DEPÓSITO METÁLICO E INOX
1 - Após o plantio não deixe adubo nos depósitos. Proceda a limpeza nos mesmos da seguinte
maneira :
2 - Solte as porcas e arruelas (1) somente do lado externo da semeadora, puxe o cubo com o eixo
completo (2), girando-o para facilitar a retirada detalhe “A”. Verifique as canaletas de pvc (3), se
apresentarem desgastes, trocá-las. Figura 50.
3 - Proceda a limpeza nos depósitos e também nos eixos e em seguida lave-os com água corrente.
4 - Monte novamente os eixos observando a montagem correta do conjunto da canaleta, pois os
orifícios de saída do adubo tanto da canaleta como da bica devem coincidir conforme Figura 52.
5 - Se for armazenar a semeadora, faça uma limpeza geral e lave-a.
6 - Verifique se a tinta não se desgastou, se isso aconteceu, dar uma demão geral, passe óleo
protetor e lubrifique totalmente a semeadora.
7 - Retire também os mangotes condutores de adubo, lave-os com água e sabão neutro em seguida
recoloque-os.
8 - Retire as correntes de transmissão e as mantenha banhada em óleo até o próximo plantio.
9 - Lubrifique totalmente a máquina.
2
3
1
Figura 50
IMPORTANTE : Não utilize detergentes químicos para lavar asemeadora, isto poderá danificar a pintura da mesma.
DETALHE “A”
Manual de Instruções - 40
Figura 52
IMPORTANTE : Não utilize detergentesquímicos para lavar a semeadora, istopoderá danificar a pintura da mesma.
FIG. 51
SISTEMA DA SEMENTE (Figura 51)
LIMPEZA GERAL2 - Quando for armazenar a semeadora, faça uma limpeza geral e lave-a. Verifique se atinta não se desgastou, se isso aconteceu, dar uma demão geral, passe óleo protetore lubrifique totalmente a semeadora.3 - Retire as correntes de transmissão e mantenha-as banhadas em óleo até o próximoplantio.4 - Lubrifique totalmente a máquina. Verifique todas as partes móveis da semeadora, seapresentarem desgaste ou folgas faça o ajuste necessário ou a reposição das peças,deixando a máquina pronta para o próximo plantio. Utilize somente peças originais Baldan.5 - Após todos os cuidados de manutenção, armazene sua semeadora em local coberto eseco,devidamente apoiada. Evite que os discos fiquem diretamente em contato com osolo.6 - Recomendamos lavar a máquina no início do novo plantio.
1
2
18 - EQUIPAMENTOS OPCIONAIS ( PÁGINAS 40 e 41 )RODA LIMITADORA DE PROFUNDIDADE COM REGULAGEM ANGULAR (Figuras 52)
1 - O controle da profundidade da semente é regulada individualmente pelas rodas compactadorasconvexas (1), através do parafuso (2).2 - As rodas são fixadas em um eixo com as extremidades em grau (3), especialmente desenhado para permitira compactação, o controle da profundidade e enterrar a semente. Para obter estas regulagens na roda, solte aporca (4) e gire o eixo (3), observando os movimentos da roda :- Inclinadas paralelas : Para compactar o solo sem acumular terra sobre a semente (terrenos secos).- Inclinadas fechadas : Para tirar terra, evitando que mais terra caia sobre a semente.3 - As rodas compactadoras, são reguladas através do pino (5). Para maior pressão, puxe o pino para fora etrave-o com o contra-pino (6).
5 6 2 4
1
3
CULTURA
MILHOSOJAFEIJÃOSORGO
VELOCIDADE
4.5 À 6.0 Km / h6.0 À 7.0 Km / h5.5 À 6.5 Km / h6.0 À 7.0 Km / h
IMPORTANTE : UTILIZAR GRAFITE OU TALCOINDUSTRIAL DURANTE O MENUSEIO NOPLANTIO, EVITANDO ASSIM ATRITOS DASEMENTE COM O SISTEMA (DISCO).
TABELA DE VELOCIDADE DE TRABALHORECOMENDADA PARA AS PRINCIPAISCULTURAS
Tabela 12
1 - No fim de cada dia de trabalho, recomendamos esvaziar os depósitos de semente,retirar os discos distribuidores (1) e limpá-los, observe o funcionamento do dosador desemente (2), verificando a pressão da mola dos gatilhos, assegurando assim a máximaprecisão na distribuição de semente.
OBSERVAÇÃO : Quando utilizar os produtos para tratamento das sementes(inoculantes, grafite, etc.) é necessário limpar o sistema duas vezes ao dia.
Manual de Instruções - 41
12
3
4
5
Figuras 54
19 - LINHAS DE PLANTIO (Figuras 54)10 - A linha de plantio foi desenvolvida nos sistemas paralela ou desencontrada,podendo ser montada com vários opcionais, como :- Roda de compactação (1) com regulagens ângular, de pressão e dealinhamento;- Roda limitadora de profundidade oscilante (2), com um só ponto de apoio;- Disco duplo desencontrado(3) para semente com limpadores individuais;- Disco duplo desencontrado para adubo (4) com limpadores individuais eraspador interno;- Disco de corte de 16” (5) com mola independente e regulagem de profundidadeindividual;- Sulcador afiado, desencontrado com bico removível (6).
LINHA DE PLANTIO COM DISCODUPLO PARA ADUBO E DISCODE CORTE
LINHA DE PLANTIO COMSULCADOR PARA ADUBO EDISCO DE CORTE
6
8 - CARRINHO DO DISCO DE CORTE
4 - CARRINHO C/ ROD EM “V” ERODA DE PROF. OSCILANTE
7 - SUPORTE DO DISCO DUPLO DO ADUBO
5 - CARRINHO C/ RODA DE PROF. FIXAE RODA EM “V”
Figuras 53
6 - SULCADOR COMPLETO
Manual de Instruções - 42
FIGURA 55
4
20 - IDENTIFICAÇÃO1 - Para consultar o catálogo de peças ou solicitarassistência técnica da Baldan, indicar sempre o modelo(1), número de série (2) e data de fabricação (3), queencontra-se na etiqueta de identificação (4) dasemeadora.2 - EXIJA SEMPRE PEÇAS ORIGINAIS BALDAN.
Faça a identificação dos dados abaixo para ter sempre informações corretassobre a vida de sua SP Light 2500 e 3000 Speed Box .
3 -
Proprietário:_________________________________________________________
Revenda:_________________________________________________________
Fazenda : _______________________________________________________
Cidade:_____________________ Estado: _____________________________
Nº Certificado de Garantia: __________________________________________
Modelo : ________________________________________________________
Nº de Série: _____________________________________________________
Data da Compra: _______/_______/______ NF. Nº ____________________
Anotações.:_______________________________________________________________
______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
3
1
2
Manual de Instruções - 43
Anotações :______________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
Recommended