Sintaxe de Regência Nominal. Conceito Numa oração, os termos completam uns aos outros,...

Preview:

Citation preview

Sintaxe de RegênciaSintaxe de Regência

NominalNominal

ConceitoConceito

• Numa oração, os termos completam uns aos outros, estabelecendo uma relação de dependência indicada por uma preposição (ligação indireta), ou mesmo pela posição dos termos no período (ligação direta).

• Numa oração, os termos completam uns aos outros, estabelecendo uma relação de dependência indicada por uma preposição (ligação indireta), ou mesmo pela posição dos termos no período (ligação direta).

Definição:Definição:

• Essa relação de dependência entre os termos e seus complementos é chamada de regência.

• Essa relação de dependência entre os termos e seus complementos é chamada de regência.

Regência NominalRegência Nominal• Há termos que integram o sentido de nomes (substantivos, adjetivos e advérbios); essa relação de dependência chama-se regência nominal.

• Relação de dependência entre o nome e o termo regido.

• Há termos que integram o sentido de nomes (substantivos, adjetivos e advérbios); essa relação de dependência chama-se regência nominal.

• Relação de dependência entre o nome e o termo regido.

Regência VerbalRegência Verbal

• Há termos que completam verbos; e, nesse caso, ocorre a regência verbal.

• Relação de dependência entre o verbo e o termo regido.

• Há termos que completam verbos; e, nesse caso, ocorre a regência verbal.

• Relação de dependência entre o verbo e o termo regido.

Termos regentes e regidos

Termos regentes e regidos

• Há, portanto, termos regentes (aqueles que exigem um complemento) e termos regidos (que completam a significação)

• Há, portanto, termos regentes (aqueles que exigem um complemento) e termos regidos (que completam a significação)

Exemplo 1Exemplo 1

• O melhor do Brasil é o brasileiro.

• O melhor - termo regente • do Brasil - termo regido (adjunto adnominal)

• O melhor do Brasil é o brasileiro.

• O melhor - termo regente • do Brasil - termo regido (adjunto adnominal)

Regência NominalRegência Nominal

• Há nomes que admitem apenas uma preposição na regência. Outros, mais de uma.

• Há nomes que admitem apenas uma preposição na regência. Outros, mais de uma.

Acessível aAcessível a

• Este cargo não é acessível a todos.

• Este cargo não é acessível a todos.

Acesso a / acesso para

Acesso a / acesso para

• Este caminho dá acesso à rodovia.

• O acesso para a Região dos Lagos está difícil.

• Este caminho dá acesso à rodovia.

• O acesso para a Região dos Lagos está difícil.

Acostumado a / comAcostumado a / com

• O pai estava acostumado a ouvi-lo.

• Ficou acostumado com o barulho da rua.

• O pai estava acostumado a ouvi-lo.

• Ficou acostumado com o barulho da rua.

Adaptado aAdaptado a

• O empregado não está adaptado a estas mudanças.

• O empregado não está adaptado a estas mudanças.

Afável com / para com

Afável com / para com

• Mostrou-se afável com o inspetor.

• Tinha um jeito afável para com as visitas.

• Mostrou-se afável com o inspetor.

• Tinha um jeito afável para com as visitas.

Aflito com / aflito por

Aflito com / aflito por

• Continuo aflito com a sua demora.

• O cliente estava aflito por saber o diagnóstico.

• Continuo aflito com a sua demora.

• O cliente estava aflito por saber o diagnóstico.

Agradável a / deAgradável a / de

• Sua saída não foi agradável à equipe.

• Era agradável de ver os dois juntos.

• Sua saída não foi agradável à equipe.

• Era agradável de ver os dois juntos.

Alusão aAlusão a

• O professor fez alusão à prova final.

• O professor fez alusão à prova final.

Amor a / amor porAmor a / amor por

• Tinha grande amor à carreira.

• Ela demonstrava amor por dança.

• Tinha grande amor à carreira.

• Ela demonstrava amor por dança.

Ânsia de / ânsia porÂnsia de / ânsia por

• Sentiu ânsia de sair do local.

• O jovem revelou ânsia por voltar ao país.

• Sentiu ânsia de sair do local.

• O jovem revelou ânsia por voltar ao país.

Antipatia a / porAntipatia a / por

• Nem todos tinham antipatia à escritora.

• A moça sentiu antipatia por ele.

• Nem todos tinham antipatia à escritora.

• A moça sentiu antipatia por ele.

Apto a / apto paraApto a / apto para

• Considero-o apto a ajudá-lo.

• Tornou-se apto para exercer o cargo.

• Considero-o apto a ajudá-lo.

• Tornou-se apto para exercer o cargo.

Atenção a / com / para com

Atenção a / com / para com

• Não deu atenção a ninguém.• Sua atenção com todos é admirável.

• Tenha atenção para com os mais velhos.

• Não deu atenção a ninguém.• Sua atenção com todos é admirável.

• Tenha atenção para com os mais velhos.

Atento a / atento com

Atento a / atento com

• O motorista continua atento à sinalização.

• É bom estar atento com questões desse tipo.

• O motorista continua atento à sinalização.

• É bom estar atento com questões desse tipo.

Aversão a / aversão por

Aversão a / aversão por

• Meu filho sempre teve aversão à política.

• Era evidente sua aversão por lugares altos.

• Meu filho sempre teve aversão à política.

• Era evidente sua aversão por lugares altos.

Benéfico a / paraBenéfico a / para

• O remédio foi benéfico à sua saúde.

• A reforma foi benéfica para todos.

• O remédio foi benéfico à sua saúde.

• A reforma foi benéfica para todos.

Recommended