Novas Regras de Ortografia

Preview:

DESCRIPTION

 

Citation preview

Nova ortografia e erros comuns em artigos científicos

Thaís de Souza MatosTiciani Meneses de Araujo

Nova ortografia

Letra maiúscula

Nomes de doenças, exceto em posição inicial de frase, não são escritos com letra inicial maiúscula: [...] diabetes mellitus.

Acentuação gráficaTipos Exemplos

Oxítona Café

Paroxítona Saída

Proparoxítona Exército

Tipos Exemplos

Ditongoa)Crescente b)Decrescente

Goe-laPai

Tritongo Pa-ra-guai

Hiato Ba-ú

Acentuação gráfica das palavras oxítonas

• Nas vogais abertas a, e e o seguidas ou não de s: já, é, paletós;

• Em formas verbais que se tornam oxítonas terminadas pela vogal aberta a em virtude da conjugação com os pronomes –lo(s) ou la(s): amá-la, julgá-lo;

• Em formas verbais que se tornaram oxítonas terminadas por vogais fechadas e ou o em virtude da conjugação com os pronomes –lo(s) ou –la(s): tê-la, compô-la;

• Por: preposição / pôr: verbo;

Acentuação gráfica das palavras paroxítonas: acento agudo

Terminação A, e, o (abertas), i e u

L Lavável

N Éden

X Tórax

Ps Bíceps

R Açúcar

à (s) Órfã (s)

Ão (s) Sótão (s)

Ei (s) Jóquei (s)

I (s) Júri (s)

Um, uns Álbum/Álbuns

Us Vírus

Obs.: no plural, geralmente seguem as mesmas regras, exceto quando se transformam em proparoxítonas. Ex.: açúcares.

Acentuação gráfica das palavras paroxítonas

Ditongo: éi, éu e ói NÃO recebem acento quando em palavras paroxítonas: farmacopeia; flavonoide.

Acentuação gráfica das palavras paroxítonas: acento circunflexo

Terminação A, e e o (fechados)

L Cônsul

N Plâncton

R Câncer

X Ônix

Ão (s) Bênção

Eis Têxteis

I (s) Mênfis

Us Vênus

Obs.: no plural, geralmente seguem as mesmas regras, exceto quando se transformam em proparoxítonas. Ex.: cânceres.

Acentuação gráfica das palavras paroxítonas: outros casos

• Pode: 3ª p. sing. pres. ind. / pôde: 3ª p. sing. pret. perf. ind. ;

• Verbos crer, dar, ler e ver não recebem acento circunflexo na 3ª p. pl. pres. Ind. ou subj.: creem, leem, veem, releem; NÃO confundir com as formas da 3ª p. pl. dos verbos ter, manter e reter: eles têm/mantêm/retêm;

• Paroxítonas terminadas em oo não recebem mais acento: enjoo, voo;

• Pára (verbo) não recebe mais acento (para: verbo e preposição).

Acento das vogais tônicas i e u das palavras oxítonas e paroxítonas

• I e u, quando representam, em posição tônica, a segunda vogal de um hiato, desde que não estejam seguidos de l, m, n, nh, r e z, recebem acento agudo: ciúme, país, MAS rainha, ruim;

• Não recebem acento agudo as palavras paroxítonas cujas vogais tônicas i e u são precedidas de ditongo decrescente: feiura.

Acentuação gráfica das palavras proparoxítonas

• TODAS as proparoxítonas são acentuadas: tomógrafo, psicólogo, ânimo.

Acento grave

• Prep. a + artigo feminino: à (s);• Prep. a + demonstrativo aquele (s), aquela (s),

aquilo (s): àquela (s)“Deve-se dar àquele que nada tem”.

Trema

• O trema é inteiramente suprimido em palavras portuguesas ou aportuguesadas: tranquilo;

• Conserva-se, no entanto, em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros: mülleriano (de Müller).

Hífen• Palavras compostas sem elementos de ligação:

pé de moleque, arco-íris, guada-chuva; MAS paraquedas (porque se perdeu a noção de composição);

• OBS.: palavras compostas que designam espécies botânicas e zoológicas: batata-inglesa, bem-te-vi;

• Quando bem ou mal forem seguidas de vogal ou h: bem-humorado, mal-estar;

• Quando mal significa doença, usa-se o hífen se não houver elemento de ligação. Ex.: mal-francês; mal de lázaro, mal de sete dias.

Uso de hífen com prefixoPrefixo Regra Exemplos

Anti, super, ultra, sub, etc, e elementos que podem funcionar como prefixo (aero, agro, auto, eletro,geo, hidro, macro, micro, mini,multi, neo etc).

Diante de h;

Diante de prefixo terminado com a mesma letra com que se inicia a outra palavra;

Diante de prefixo terminado com letra diferente daquela com que se inicia a outra palavra;

Quando o prefixo terminar por vogal e a outra palavra começar por r ou s, dobram-se essas letras.

Anti-higiênico;

micro-organismo; inter-regional; sub-bibliotecário;

autoescola;intermunicipal;

ultrassom; semirreta; minissaia.

Uso de hífen com prefixos: casos particulares

Prefixos Regra Exemplos

Sub e sob

Circum e pan

Ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró e vice

Co

diante de palavra iniciadapor r

diante de palavra iniciadapor m, n e vogal

Diante de qualquer palavra

Junta-se com o segundo elemento. Se este começar por h, deve-se cortar essa letra; se começar por r ou s, dobram-se essas letras

sub-região;sub-reitor;

Circum-navegação;Pan-americano;

Ex-aluno; Pós-graduação;

Coorientador;Coabitação;Corresponsável;Cofundador;

Erros comuns em artigos científicos

Crase

• Prep. “a” + artigo feminino;• Determinação: à casa de... • Dica (a/ao): ideia igual à que eu tenho (à

ideia); pensamento igual ao que eu tenho (ao pensamento).;

• Ver transitividade/intransitividade de um verbo: ele vai à academia (Verbo transitivo indireto).

Crase

Casos Exemplos Exceções Exemplos

Antes de palavras masculinas

Chegamos a tempo Quando se subentende a expressão “a moda de” ou “a maneira de”

“Cabelo à Luís XV” (cabelo à moda de Luís XV)

Antes de verbo Estar disposto a falar

Antes de pronomes indefinidos e de outros

“Referiu-se a toda a situação”; “Falou a ela”

Alguns pronomes admitem artigo

“Falamos à mesma pessoa”

Em “a” sem “s” de plural antes de feminino plural

Falo a crianças

Antes de expressões formadas por palavras repetidas

“Estavam frente a frente”

Não se usa crase:

Expressões com ou sem crase

• A partir de;• À base de;• À tarde;• À medida que;• A olho nu.

Preposição + artigo

• Em posição de sujeito de um verbo, não se contrai a preposição “de” com artigo ou pronome ele(s), ela(s), este(s), esta(s), isto, esse(s), essa(s), aquele(s), aquela(s) e aquilo: isso não depende dele; isso não depende de ele aceitar;

Vírgula

• Não se usa vírgula entre sujeito e verbo ou entre verbo e seu complemento: “O minicurso começou às 10h”;

• Aposto: “O minicurso sobre a nova ortografia, realizado na biblioteca da farmácia, começou às 10h”. Obs.: “O minicurso realizado na biblioteca começou às 10h”;

• Obs.: travessão e parênteses geralmente amenizam o uso exagerado de vírgula em um período.

Ponto e vírgula• Marca pausa maior que a vírgula e menor que a

do ponto: “Nos dias de hoje, é preciso andar com cautela; antigamente, a vida era mais tranquila”

• Pode ser usado antes de conjunções adversativas (mas, porém, todavia, entretanto, etc.): “Nossa intenção é ajudá-los; por isso estamos aqui”;

• Para separar os diversos itens de uma enumeração:a) farmácias;b) drogarias;c) hospitais.

Coesão• Perífrase ou antonomásia - expressão que caracteriza

o lugar, a coisa ou a pessoa a que se faz referência. Ex.: O Rio de Janeiro é uma das cidades mais

importantes do Brasil. A cidade maravilhosa é conhecida mundialmente por suas belezas naturais, hospitalidade e carnaval.

• Palavras ou expressões sinônimas ou quase sinônimasEx.: Os automóveis colocados à venda durante a exposição não obtiveram muito sucesso. Isso talvez tenha ocorrido porque os carros não estavam em um lugar de destaque no evento.

• Nominalizações - uso de um substantivo que remete a um verbo enunciado anteriormente. Também pode ocorrer o contrário: um verbo retomar um substantivo já enunciado.Ex.: A moça foi declarar-se culpada do crime. Essadeclaração, entretanto, não foi aceita pelo juiz responsável pelo caso.

• Pronomes - todos os tipos de pronomes podem funcionar como recurso de referência a termos ou expressões anteriormente empregados.

Ex.: Vitaminas fazem bem à saúde, mas não devemos tomá-las sem a devida orientação.

• Numerais - as expressões quantitativas, em algumas circunstâncias, retomam dados anteriores em uma relação de coesão.

Ex.: Foram divulgados dois avisos: o primeiro era para os alunos e o segundo cabia à administração do colégio.

• Elipse - omissão de um termo ou expressão que pode ser facilmente depreendida em seu sentido pelas referências do contexto.Ex.: O diretor foi o primeiro a chegar à sala. Abriu as janelas e começou a arrumar tudo para a assembleia com os acionistas.

• Repetição de parte do nome próprioEx: Machado de Assis revelou-se como um dos maiores contistas da literatura brasileira. A vasta produção de Machado garante a diversidade temática e a oferta de variados títulos.

• Metonímia - substitui uma palavra por outra, fundamentada em uma relação de contiguidade semântica.Ex.: O governo tem demonstrado preocupação com os índices de inflação. O Planalto não revelou ainda a taxa deste mês.

Concordância nominal

• Adjetivos (gênero e número): – somente o último elemento dos compostos varia:

olhos verde-claros;– compostos indicadores de cor não variam se o

segundo elemento for substantivo: automóveis verde-folha;

– substantivo indicador de cor não varia: blusas limão.

Concordância nominal

• Adjetivo (gênero e número):– Será plural masculino (se houver pelo menos um

substantivo masculino) ou concordará com o mais próximo: televisor e geladeira novos (ou nova); geladeira e televisor novos (ou novo);

– Predicativo: o aluno e a aluna estão reprovados; ficou reprovada a aluna e o aluno; ficaram reprovados a aluna e o aluno;

– Antônimos (plural obrigatoriamente): amor e ódio eternos;

– Quando o sentido exige: relógio e mamão saboroso.

Concordância nominal

• Numerais:– Se não houver repetição do artigo, o plural é

obrigatório: a primeira e segunda séries;– Se o substantivo aparecer anteposto aos

numerais, o plural é obrigatório: as séries primeira e segunda do segundo grau;

– Quando dois ou mais adjetivos modificam um mesmo substantivo, duas concordâncias são corretas: as bandeiras brasileira e inglesa; a bandeira brasileira e a inglesa.

Outros casos de concordância nominal

• É proibido: é proibido entrada de pessoas estranhas; é proibida a entrada de pessoas estranhas;

• Bastante: conversei bastante com eles; conversei com bastantes pessoas;

Concordância verbal

• Regra geral:

O verbo concorda com o sujeito em número e pessoa.

Ex:O técnico escalou o time.Os técnicos escalaram os times.

Concordância verbal

• Sujeito composto:a) anteposto: verbo no plural.

O técnico e os jogadores/ chegaram ontem a São Paulo.

b) posposto: verbo concorda com o mais próximo ou fica no plural.

Chegou(aram) ontem/ o técnico e os jogadores.

Concordância verbald) com núcleos em correlação: verbo concorda com o mais próximo ou fica no plural.O cientista assim como o médico/ pesquisa(m) a causa do mal.

e) ligado por COM: vai para o plural ou concorda com o primeiro se o que se pretende é enfatizá-lo.

O maestro com a orquestra /executaram (executou) a peça clássica.

Concordância Verbal

f) ligado por NEM: verbo fica no singular ou no plural indiferentemente.Nem Paulo nem Maria /conquistaram (conquistou) a simpatia de Joana.

Concordância Verbalg) ligado por OU: verbo no singular ou plural, dependendo do valor do OU.Valdir ou Leão /será o goleiro titular (um dos dois).João ou Maria / resolveram o problema (talvez os dois).O policial ou os policiais/ prenderam o perigoso assassino (concorda com o mais próximo).h) Seguido de "tudo", "nada", "ninguém", "nenhum", "cada um”: verbo no singular.Desvios, fraudes, roubos, tudo /acontecia naquele país.

Concordância Verbal• Sujeito constituído por:

a) um e outro, nem um nem outro: verbo fica no singular ou no plural.Um e outro médico/ descobriu(ram) a cura do mal.

b) um ou outro: verbo fica no singular ou no plural.Nem um nem outro problema propostos /foi(ram) resolvido(s).

Concordância Verbalc) expressões partitivas seguidas de nome plural: verbo no singular ou plural.A maioria dos candidatos /conseguiu(iram) aprovação.

d) coletivo geral: verbo no singular.A multidão /invadiu o campo depois do jogo.

e) expressões que indicam quantidade aproximada seguida de numeral: verbo concorda com o substantivo.Cerca de dez jogadores / participaram da briga.

Concordância Verbalf) pronomes (indefinidos ou interrogativos) seguidos de pronome: verbo no singular ou plural.Qual de nós /será escolhido?Poucos dentre eles /serão chamados pelo Exército.Alguns de nós /seremos eleitos.

g) palavra QUE: verbo concorda com o antecedente.Hoje sou eu que / faço o discurso.Foi ele que / escreveu o livro.

Concordância Verbalh) palavra QUEM: verbo na 3ª pessoa do singular.Amanhã serão eles quem / resolverá o problema.

i) um dos que: verbo no singular ou plural.Foi um dos alunos desta classe que /resolveu o problema (sobre o que resolveu; não foram todos que resolveram).Seu filho foi um dos que /chegaram tarde (ele faz parte dos que chegaram tarde).

j) palavras sinônimas: verbo concorda com o mais próximo ou fica no plural.Descaso e desprezo /marcou (marcaram) sua administração.

Concordância Verbal

• Verbos impessoaisVerbos que indicam fenômenos, verbo haver indicando existência ou tempo e verbos fazer e ir indicando tempo ficam sempre na 3ª pessoa do singular.

Durante o inverno, nevava muito (fenômeno).Ainda havia muitos candidatos para a Universidade (existir).Ontem fez dez anos que ela se foi (tempo).Vai para dez meses que tudo terminou (tempo).

Concordância Verbal

• Sujeito (nome no plural):a) com artigo singular ou sem artigo: verbo no singular.O Amazonas /deságua no Atlântico.Minas Gerais /exporta minérios.

b) com artigo plural: verbo no plural. Os Estados Unidos /enviaram tropas à zona de conflito.

Observações finais

• Onde/em que: “A casa onde ele mora”; “Na entrevista em que ele disse [...]”;

• Num, numa/em um, em uma• A longo prazo/em longo prazo.

Dicas• Procurar não escrever períodos curtos demais: “HIV é

um vírus.”; “HIV é um vírus que [...]”;

• Procurar não escrever períodos longos demais: “O vírus da imunodeficiência humana (VIH), também conhecido por HIV (sigla em inglês para human imunodeficiency virus), é da família dos retrovírus e o responsável pela SIDA (AIDS) e essa designação contém pelo menos duas subcategorias de vírus, o HIV-1 e o HIV-2, sendo que os dois têm a mesma ação no organismo humano, mas o HIV-2 produz menos partículas virais que o HIV-1 e é mais comum na África Subsaariana e bem incomum em todo o resto do mundo”.

Revisão

• Acentuação (V ou F):– Farmacopéia;– Fiéis;– Européia;– Celulóide;– Dói (doer);– enjôo;– Lêem;– Pára (parar);– Ele mantém;– Eles mantêm.

• Crase (V ou F):– Falo as crianças;– Falo às crianças;– Falo a crianças;– Isso é feito à base de [...];– A festa foi feita a antiga;– Eu vou a faculdade;– Eu dou aula aqueles que querem aprender– Eu li aquele texto que ele pediu.

• Pontuação (V ou F):– “Fantástico, programa da rede globo começa às

[...]”;– “Eu falei a verdade; ela não quis me ouvir”;– “Preciso comprar um carro mas não tenho

dinheiro”;– “Quem quer ser professor, precisa de estudo”;– “Você quer tomar suco; refrigerante ou cerveja?”.

• Coesão (reformular):– “A porta se abriu e apareceu uma menina. A

menina tinha olhos azuis e longos cabelos dourados”;

– “Vou atender ao seu pedido. Mas só vou atender ao seu pedido porque sou seu amigo”.

– “Marta, Lúcia e Inês são esportistas. Marta joga tênis, Lúcia basquete e Inês pratica natação”;

– “Vimos o carro do ministro aproximar-se. Alguns minutos depois, o carro estacionava diante do Palácio do Governo”;

• Concordância nominal (V ou F):– “É proibido entrada de menores”;– É proibida a entrada de menores”;– “Visitei bastante cidades europeias”;– “As escovas azul e amarela”;– “A escova azul e a amarela”.

• Concordância verbal (V ou F):– “Um bando de pássaros /pousou na árvore”;– “Trinta por cento da produção/ serão

exportados”;– “Trinta por cento da produção /será exportada”;– “Os trinta por cento da produção /serão

exportados”;– “A mãe com a filha /estiveram no baile”;– “Luís ou Manuel /casará com Teresa”.

Recommended