20
1 Conteudo Instalação O telecomando_____________________________________________2 Preparativos _______________________________________________3 Ligar o TV ________________________________________________3 Procurar e Memorizar os Canais de TV Seleccionar o idioma do menu e o país ______________________4 Instalação automática ____________________________________4 Instalação manual ______________________________________5 Marcar um nome de programa ________________________________6 Mudar a ordem da lista da programas __________________________6 Selecção de canais favoritos de TV _____________________________6 Configuração da instalação do TV ______________________________7 As teclas na frente da televisão ________________________________7 Funcionamento Usar o telecomando _______________________________________8-9 Utilização dos menus Menu Imagem _________________________________________10 Menu Som ____________________________________________10 Menu Vários __________________________________________11 Teletexto______________________________________________13-14 Ligação de equipamento periférico _____________________15-18 Conselhos ______________________________________________19 Indice __________________________________________________19 Glossário _______________________________________________20 As características de EasyLink se baseiam no princípio de ”operação por contacto de uma só tecla”, o que significa que uma sequência de acções se realisa simultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeo desde que eles sejam equipados da função EasyLink e a conexão entre os dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido conjunto com o vídeo. Português Português

4661.2 pt (new conc.) · 2 O telecomando Teletexto p. 13 f solução dissimulada d mistura da imagem tv/txt / interromper h aumentar U escolha das subpáginas / informação horária

  • Upload
    doandat

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Conteudo

Instalação

O telecomando_____________________________________________2

Preparativos _______________________________________________3

Ligar o TV ________________________________________________3

Procurar e Memorizar os Canais de TV

Seleccionar o idioma do menu e o país______________________4

Instalação automática ____________________________________4

Instalação manual ______________________________________5

Marcar um nome de programa ________________________________6

Mudar a ordem da lista da programas __________________________6

Selecção de canais favoritos de TV _____________________________6

Configuração da instalação do TV ______________________________7

As teclas na frente da televisão ________________________________7

Funcionamento

Usar o telecomando _______________________________________8-9

Utilização dos menus

Menu Imagem _________________________________________10

Menu Som ____________________________________________10

Menu Vários __________________________________________11

Teletexto______________________________________________13-14

Ligação de equipamento periférico _____________________15-18

Conselhos ______________________________________________19

Indice __________________________________________________19

Glossário _______________________________________________20

As características de EasyLink se baseiam no princípio de ”operação por contacto deuma só tecla”, o que significa que uma sequência de acções se realisasimultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeo desde que eles sejam equipadosda função EasyLink e a conexão entre os dois sejam feita por o Eurocabo,fornecido conjunto com o vídeo.

Português

Por

tugu

ês

2

O telecomando

Teletextop. 13 f solução dissimulada

d mistura da imagem tv/txt /

interromper

h aumentar

U escolha das subpáginas /

informação horária

p. 9 s preferência pessoal

P redução do ruido da

imagem

fi ecrã de mosaico

p. 3 B seleccione a sua

escolha

p. 10 k menu imagem

p. 10 k menu som

p. 11 k menu vários

p. 3 È active a sua escolha

p. 8 m som fantasticoligado/desligado

p. 8 B comutação para espera

p. 3 Instalação

UfyÚ

p. 8 P selecção de canais de TVa tecla de volume

p. 13 b ligado/desligado

p. 8 ¬ som temporariamentedesligado

0 programa anterior

p. 8 a imagemM som

p. 8 q compressão vertical

S congelação da imagem

Teletexto

Menu

87 9

54 6

0

31 2

F

hd Uf

ijXu

P fis

MENU

B

M

aq

S

OK

P +-

+- V

m

b

p. 17 u selecção de EXT1, EXT2,

EXT3 ou FRONT

p. 9 X escolha bilingue

+ informação do som

p. 14 j subtítulos contínuos

p. 9 i informação no ecrã

3

Preparativos& Coloque o TV numa superfície sólida.

Para obter uma boa ventilação, deixe um espaço com pelo menos 5 cm emredor do aparelho.A fim de evitar quaisquer falhas e situações de insegurança, convém nãocolocar objectos sobre o aparelho.

é Introduza com firmeza a ficha da antena na respectiva tomada x situadana parte de trás do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem usando o cabosupressor de ruido fornecido.

“ Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada da parede que tenha umavoltagem de 220V-240V.

‘ Telecomando: Retire a tampa do compartimento das pilhas.Introduza as 2 pilhas que são fornecidas (tipo R03 - 1.5 V).

As pilhas fornecidas não contêm os metais pesados de mercúrio e de cádmio. Apesardisso, em muitos países é proibido deitar fora as pilhas gastas juntamente com o lixodoméstico. Informe-se acerca das disposições locais sobre o despejo de pilhas gastas..

( Ligar o TV : Carregue no comutador de ligação A na frente do seuaparelho.Uma lâmpada indicadora verde e o ecrã iluminam-se.Ilumina-se uma lâmpada encarnada, carregue na tecla R no telecomando.

A lâmpada verde cintila de cada vez que carregar numa tecla do telecomando.Ao ligar o seu aparelho pela primeira vez, aparecerá automaticamente no ecrã oMENU DE LINGUA. Alternada e automaticamente a apresentação aparecerá em idiomasdiferentes.

RO3 / AAA

CABLE

InstalaçãoSeleccionar o menu INSTALAÇÃO

& Abra a porta que fica em cima do telecomando.

é Empurre simultaneamente nas duas teclas f e U.

Para utilizar os menus& Use as teclas B a fim de seleccionar um item do menu.

é Use a tecla azul OK a fim de activar.

“ Use a tecla vermelha MENU a fim de regressar ou a fim de desligar.

Abc DefghijklmXxxxxxxXxxxxx XxxxxxxxxXxxx XxxxxxxxxXxxx XxxxXxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

MENU

j iXu

hd

fisyÚ

B

op

Ϲ

f U

op

Ϲ

Abc DefghijklmXxxxxxxXxxxxx XxxxxxxxxXxxx XxxxxxxxxXxxx XxxxXxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

op

Ϲ

MENU

op

Ϲ

OK

Select

Return / Switch menu off

Activate

Seleccionar

Ativar

Regressar/Desligar

Memorizar os canais de TV

Seleccionar o idioma do menu e o país

Primeiramente, tem de seleccionar o idioma e o país.

& Seleccione o Menu de língua e carregue na tecla azul OK.

é Seleccione o idioma e carregue na tecla azul OK.

“ Seleccione País e carregue na tecla azul OK.

‘ Seleccione o país onde se encontra agora localizado e volte a carregar na teclaazul OK.Seleccione Outros quando não se adequar a nenhum dos países.

Agora é possivel você procurar e memorizar os canais de TV de duas maneirasdiferentes: utilizando instalação automática ou instalação manual(afinação canal por canal).

• Seleccione a sua escolha e carregue na tecla azul OK.

Instalação automáticaNo menu Installação Automática seleccione Ligado com as teclas CD a fimde activar a procura. Todos os canais de TV são procurados e memorizadosautomaticamente.

Se for encontrado um sistema de televisão por cabo transmitindo ACI(Automatic Channel Installation) ou um canal de TV transmitirem uma páginade teletexto com a indicação das frequências e dos nomes dos programas detodos os canais de TV que puderem ser recebidos for detectado, a buscaterminará e aparecerá a lista de programas.A lista de programas será automaticamente preenchida com todos os nomes enúmeros de programas dos canais de TV transmitidos.

Pode acontecer que a companhia de transmissão de TV por cabo ou o canal de TVapresente um menu de selecção da emissão. O plano e os items serão definidos pelacompanhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com as teclas B e carregue na tecla azul OK.

Se haja uma conexão com função EasyLink entre a televisão e o vídeo, os canaisprogramados do televisão se transferem automaticamente au vídeo. Aparece embaixo da tela a comunicação EasyLink : Carregamento préselecções ... . A lista de canais do vídeo e da televisão agora estão sincronizadas.

A fim de sair do menu • Carregue na tecla vermelha MENU.

Passe para a página 6.

4

Instalação automática

Procura 0 % ................... 100 %

INSTALAÇÃOAUTOMÁTICA

Menu de línguaPaísInstalação automáticaInstalação manual

INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO

AUTOMATICA

0 10 ...1 BBC1 11 ...2 BBC2 12 ...3 ... 13 ...4 ... .. .... ... .. .... ... .. .... ... .. ...

Instalação automática Ligado

MENU DELÍNGUA

English ••• ••• ••• ••• ••• ••• Português

PAIS Inglaterra •••

••• Portugal

••• Outros

MENU

op

Ϲ

OK

Select

Return / Switch menu off

Activate

Seleccionar

Ativar

Regressar/Desligar

5

INSTALAÇÃO

MANUAL

0 5 101 6 112 7 123 8 134 9 ...

(Seleccionar)SistemaProcuraNr. programaMemorizar

Instalação manualProcurar e memorizar os canais de TV se faz canal por canal.Deverá respeitar todos e cada um dos passos do menu Instalação Manual.

Só aparecerá e ficará acesa a indicação Seleccionar no caso do país que tiverescolhido também proporcionar a opção do canal.É possivel você escolher o modo canal ou frequência.

& Seleccionar o sistema de TV• Seleccione o país ou a parte do mundo de onde quer receber o canal de

televisão.Se estiver ligando a um sistema de televisão por cabo, seleccione o país.

é Procura um canal de TVA frequência ou o número de canal vai aumentando até ser localizado um canal.Em caso de recepção de má qualidade, tem a possibilidade de melhorar arecepção ajustando a frequência com a tecla R.

Selecçao directa de um canal de TVSe conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderá marcá-losdirectamente com as teclas numeradas 0 a 9.Peça no seu fornecedor ou companhia de transmissão de TV por cabo umalista das frequências. Em alternativa consulte a Tabela de frequências nointerior da capa deste manual.

“ Marcar o número do programa com as teclas numeradas

‘ Memorizar os pontos & a “• Seleccione Memorizar e carregue na tecla azul OK.

Depois que o canal novo ou suplementar seja memorizado, a televisão o(s) transfereautomaticamente ao vídeo, desde que o vídeo seja equipado da função EasyLink.Aparece em baixo da tela a comunicação EasyLink : Carregamento préselecções ... . A lista de canais do vídeo e a da televisão agora estãosincronizadas.

Repita cada ponte a fim de memorizar outro canal de TVl.

A fim de sair do menu • Carregue na tecla vermelha MENU.

6

De acordo com a sua preferência, poderá alterar a ordem dos canais de TVmemorizados.

& Seleccione Reposicionar na menu Instalação e carregue na tecla azul OK.

é Seleccione o número de programa em que pretende alterar.

Use as teclas CD a fim de seleccionar outra coluna da lista de programas.

“ Carregue na tecla azul OK key.

‘ Seleccione o novo número.

( Carregue na tecla azul OK.Repita este procedimento de trocar até que todos os canais de TV estiveremlocalizados a seu gosto.

§ Carregue na tecla vermelha MENU para voltar o menu Instalação.

Mudar a ordem da lista de programas

REPOSICIONAR90 EXT1 091 EXT2 1 BBC192 EXT3 2 BBC293 FRONT 3 ....94 4 ....95 5 ....96 .......979899

Selecção de canais favoritos de TV

PROGRAMASPREFERIDOS

EXT1 0 ... 10 ...EXT2 1 ... 11 ...EXT3 2 ... 12 ...FRONT 3 ... 13 ...

4 ... 14 ...5 ... 15 ........ ......

Numero programaPreferido

Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal deTV que ainda não tenha sido introduzido. Um nome com um máximo de 5letras ou números pode ser atribuído aos números de programa de 0 a 99.Por exemplo: SUPER, BBC 1, ... Entre 99 e 0, poderá também atribuir umnome a quaisquer periféricos que estejam ligados.

& Seleccione Nome programa na menu Instalação e carregue na tecla azulOK.

é Seleccione o número de programa.

“ Carregue na tecla azul OK.

‘ Seleccione o caráter com as teclas EF.

( Seleccione a posição seguinte com as teclas CD.

§ Seleccione o caráter seguinte.

è Carregue na tecla azul OK quando tiver acabado.

! Carregue na tecla vermelha MENU para voltar o menu Instalação.

Espaços, números ou outros símbolos especiais estão localizados entre Z e A.

NOMEPROGRAMA

90 EXT1 091 EXT2 1 BBC192 EXT3 2 BBC293 FRONT 3 ....94 4 ....95 5 ....96 .......979899

Marcar um nome de programa

Depois de deixar a instalação poderá percorrer rapidamente os canais de TV,pela pressão da tecla R. Somente estes canais de TV que fazem parte da sualista favorita, serão visionados. Todos os outros canais de TV que não sejamda sua preferência poderão ser seleccionados através das teclas numeradas.

& Seleccione Programas preferidos na menu Instalação e carregue na teclaazul OK.

é Seleccione o número de programa preferido.

“ Seleccione Preferido.

‘ Seleccione Sim ou Não.

( Repita é a ‘ para cada canal de TV que deseja mudar para canal de TVpreferido ou não preferido.

§ Carregue na tecla vermelha MENU para voltar o menu Instalação.

Se haja uma conexão com função EasyLink entre a televisão e o vídeo, os canaisalteradas ou reprogramadas são transferidos automaticamente pela televisão.Aparece em baixo da tela a comunicação EasyLink : Carregamentopréselecções ... . A lista de canais da televisão e a do vídeo estão sincronizadas.

Menu de línguaPaísInstalação automáticaInstalação manualNome programasReposicionarProgramas preferidosConfiguração

INSTALAÇÃO

7

& Use as teclas B a fim de seleccionar um item do menu.

é Use a tecla azul OK a fim de ativar.

“ Use a tecla vermelha MENU a fim de regressar ou a fim de desligar.

CD-i / Photo CDLeia Ligação de Equipamento Periférico, TV e um CD-i/Photo CD, página 16.

Definição Descodificador dos núm. de programaNo caso de ter ligado um Descodificador ou Decifrador, leia na página 15,poderá definir um ou mais números de programa como números de programado descodificador.

• Carregue nas teclas CD a fim de seleccionar Desligado, EXT1 ou EXT2, atomada euroconector onde ligou o seu descodificador.

• Seleccione Desligado no caso de não querer que o número de programaescolhido seja activado como número de programa do descodificador.

Se haja uma conexão com função EasyLink entre a televisão e o vídeo, aparece embaixo da tela a comunicação EasyLink: Carregamento préselecções.... .A lista de canais da televisão e a do vídeo estão sincronizadas.

Linha de indiaçõesDepois de ter seleccionado um canal de TV ou de ter premido a tecla i notelecomando, um canal de TV que transmita teletexto poderá transmitir onome do canal de TV ou o nome do programa ou outra mensagem queapareça brevemente na linha de indicações no fundo do ecrã.Quando estiver seleccionado Desligado, a linha de informações só aparacerácarregando na tecla i e não seleccionando um canal de TV.

A fim de sair do menu ‘ Mantenha premida a tecla vermelha MENU.

CONFIGURAÇÃO CD-i/Photo CDDescodificadorLinha de indicações

DESCODIFICAD ProgramaEstado

No caso de o seu telecomando se perder ou quebrar, poderá ainda alteraralgumas das regulações básicas da imagem e do som com as teclas na frenteda televisão.

• Carregue repetidamente na tecla MENU para seleccionar Volume, Brilho,Cor, Contraste, Agudos ou Baixos.

• Carregue na tecla - ou + para ajustar a regulação escolhida.Quando o menu não estiver visionalizado, use as teclas - e + a fim deseleccionar os canais de TV.

A regulação escolhida ficará automaticamente desligado depois de 10 segundos ser ter sido executada qualquer acção.

Menu de línguaPaísInstalação automáticaInstalação manualNome programasReposicionarProgramas preferidosConfiguração

INSTALAÇÃO

As teclas na frente da televisão

MENU -- +

Configuração da Instalação do TV

8

Usar o telecomando

B Espera

A TV está ligada e uma lâmpada indicadoravermelha ilumina-se.

Carregue nas teclas numeradas ou na tecla Rde modo a tornar a ligar o TV.

O seu televisor consome energia no modo deespera. O consumo de energia contribui para

a poluição do ar e da água. Aconselhamosque desligue o seu TV durante a noite em

vez de o deixar estar em espera. Poupará energia.

P Selecção dos canais de TV

Para folhar nos canais de TV activados no menuProgramas Preferidos. Leia página 6.

aa Volume

Para ajustar o volume. Leia o menu de Vários,Memorizar PP, na página 11, a fim de memorizar omesmo ajuste de volume para todos os canais de TVmemorizados.

0 / 9 Teclas numeradas

Para escolher um canal de TV.Para um número de programa com dois algarismos,introduza o segundo algarismo dentro de 2 segundos.

¬ Tecla som desligado

Para interromper temporariamente o som ou paravoltá-lo.

0 Programa anterior

O canal de TV anteriormente seleccionadoaparecerá de novo.A indicação ◊ possui uma função paravideogravador.

m Som fantastico

No modo som MONO este característico, sefor seleccionado, permite ouvir um som

espacial.No modo som STEREO, quando estiverseleccionado Som fantastico Ligado,

haverá a sensação de os altifalantes estaremmuito afastados um do outro.

q Ecrã panorámico

Para seleccionar o ecrã panorámico.Haverá barras pretas en cima e em baixo do

ecrã.

A TV possúi uma função de mudança automática.Gravadores de vídeo e programas

transmitindos sinais especais, mudamautomaticamente para o formato de ecrã

correcto.

S Congelação da imagem

Para ativar/desativar a imagem congelada.

a M Teclas dos comandos ‘Smart’

Para seleccionar as regulações da imagem e do sompredefinidas.Imagem (tecla a)De cada vez que carregar, uma regulação da imagemdiferente está escolhida correspondente a umaregulação predefinida específica do Contraste, Cor,Recorte e Contraste plus.Som (tecla M)De cada vez que carregar, uma regulação do somdiferente está escolhida correspondente a umaregulação predefinida específica dos Agudos, Baixose Loudness.Pessoal refere-se às regulações de preferênciapessoal da imagem e do som que poderá guardar namemória através da Memorizar PP no menuVários, página 11.A regulação da imagem e do som é regulada paraManual até que fiquem guardados na memória osajustes alterados.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

MENU

j iXu

h Udf

fisyÚ

o

®

Ò

π

F

®

b

OK

π

P

V

- +

- +

m

0 0¬

q

S

B

a

MSMART CONTROLS

9

1 2 3

4 5 6

MENU

P

Ú

B

op

Ϲ

®

Ò

V

- +

- +

OK

j

hdfy

u X

fis

U

i

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

SMART CONTROLS

P

Ú

B

op

Ϲ

®

Ò

π

F

V

- +

- +

q

S

a

OK

j

hdf

b

m

y

u X

fis

U

i

u Seleccionar periféricos

Carregue repetidamente nessa tecla a fim deseleccionar EXT1-CVBS, EXT2- Y/C, EXT3-

CVBS ou FRONT-Y/C, dependente da posiçãoonde estão ligados os seus periféricos

(leia página 17).

X Escolha bilingue eselecção de modo do som

Carregue nessa tecla• a fim de mudar de Estéreo a Mono no

caso de transmissão em som estereofónico,ou de Som digital a som digital

disponivel no caso de transmissão em somdigital;

• a fim de seleccionar o idioma Y (Dual Y) ouidioma Z (Dual Z) no caso de transmissão

em duas línguas.A regulação é memorizada para cada canal

separadamente.

s Preferências pessoais

Restabelecer as regulações da imagem e dosom, memorizadas no menu Vários

(leia página 11).

P DNR

Para reduzir o ruído captado quando receberum sinal fraco e assim melhorar a qualidade

da imagem.Carregue na tecla a fim de escolher

DNR Ligado ou DNR Deslig.Pode seleccionar a regulação DNR para cada

canal de TV em separado.

i Número permanente do programa Informações no ecrã

Carregue durante 5 segundos a fim deativar/desativar a visualização contínua do númerodo programa.Carregue brevemente a fim de obter informaçõessobre o canal de TV seleccionado, a recepção dosom, a regulação DNR seleccionada, o formato daimagem e o período de tempo marcado através dotemporizador.

U Relógio

A hora, transferida do canal de TV (com teletexto),memorizada no programa número 1 ou por baixodo número mais pequeno do programa favorito,aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã.

Isto não será possível quando os Subtítulos Contíniuostiverem sido ligados (leia página 14).

fi Ecrã de mosaico

Aparece uma linha de menu MOSAICO.Seleccione com as teclas CD a função que desejaactivar e carregue depois na tecla azul OK.Rastreio: obterá uma visão dos canais de TVcolocados na sua lista de programas preferidos. Naúltima posição aparece uma imagem viva doprograma actual. Carregue de novo na tecla azulOK a fim de continuar a lista.Foto Finish: a imagem principal será apresentadaem sucessivas imagens congeladas.Carregue de novo na tecla azul OK a fim de obteroutra sequência de imagens congeladas.Estroboscópio: a imagem será reproduzidaquadro a quadro.Carregue de novo na tecla azul OK a fim deapressar.Carregue fi a fim de desligar o ecrã de mosaico.

Nunca execute um rastreio enquanto estiver a gravarum programa de TV com o gravador de vídeo ligado àtomada EXTERNAL 1 ou 2, uma vez que o rastreio também será gravado na fita.

10

AUSCULTADOR VolumeBilingue Y-Z

IMAGEM ContrasteBrilhoCorRecorteTom Normal/Forte/FracoContraste plus Ligado/Desligado

SOM VolumeEquilibrioAgudosBaixosLoudness Ligado/DesligadoAuscultador

Utilização dos menus& Carregue na tecla vermelha, verde o amarela para ligar/desligar o menu

IMAGEM, SOM ou VARIOS.

é Use as teclas B a fim de selecionar um item do menu.

“ Use a tecla azul OK a fim de ativar.

Menu ImagemQuando estiver a ver um canal de TV que possa receber o sistema NTSC, ou quandoestiver ligado um aparelho periférico NTSC a um dos euroconectores, a opção Matizartambém aparecerá e poderá ser regulada.

RecortePode regular em separado a recorte da imagem para cada canal de TV.

Tom• Seleccione a temperatura de cor: Normal, Forte ou Fraco.

Contraste plusConvém ligar para Ligar a função de Contraste plus a fim de fazer o contrasteentre as partes mais escuras e mais claras da imagem.Em certos casos será preferível desligar para Desligar o Contraste plus.

• Se quiser memorizar as regulações alteradas para o Contraste, Brilho, Cor,Tom e Contraste plus para todos canais de TV com Memorizar PP en elmenu VÁRIOS.

Menu SomLigar o desligar o LoudnessQuando estiver seleccionado Loudness Ligado as frequências mais baixas eas mais elevadas serão amplificadas de modo que o equilíbrio natural sejareposto quando ouvir em baixo volume de som.A regulação escolhida para a Loudness scan fica guardada na memória paratodos os canais de TV memorizados.

AuscultadoresLeia Ligação de Equipamento Periférico, página 16, sobre a ligação dos seusauscultadores no caso de os querer usar.

• Seleccione Bilingue para escolher entre a língua original ou dobrado se ocanal de televisão emitir em duas línguas.

• Se quiser memorizar as regulações alteradas para o Volume, Equilibrio, Agudose Baixos para todos canais de TV com Memorizar PP en el menu VÁRIOS.

A fim de sair do menu• Carregue na tecla correspondente vermelha, verde ou amarela.

VÁRIOSMemorizar PPProgramasTemporizadorMensagemTrancar a TV Ligado/Desligado

MENU

op

Ϲ

OK

Seleccione ajustamantos

Menu Imagem

Menu Som

Menu Vários

Ativar

11

Menu Vários

& Carregue na tecla amarela para ligar/desligar o menu VARIOS.

é Use as teclas B a fim de seleccionar um item do menu.

“ Use a tecla azul OK a fim de ativar.

Memorizar PPAs regulações de Contraste, Brilho, Cor e Contraste plus efectuadas no menude imagem e as regulações de Volume, Equilibrio, Agudos, Baixos e Loudnessfeitas no menu de som, ficarão guardadas na memória para todos os canais deTV memorizados.

Escolha da lista de ProgramasOs números de programa que fazem parte da lista favorita serão apresentadosem caracteres brancos..Os números de programa que não fazem parte da lista favorita serãoapresentados em caracteres pretos.O actual canal de TV no ecrã será indicado num bloco preto.

• Carregue nas teclas CD a fim de escolher outra coluna da lista de programas.• Carregue na tecla azul OK para escolher o canal de TV pretendido.

TemporizadorCom a ajuda desta função poderá marcar um período de tempo após o qual oseu TV se desligará por si mesmo e passará para a função de espera.O contador passará de Desligado até 180 min ou de 180 min. atéDesligado.Um minuto antes que a televisão seja pronta para passar em standby, aparecese na tela o minuto que ainda fica e a mensagem Boa Noite. Poderá tambémdesligar mais cedo o seu aparelho ou alterar o período de tempo.

Trancar a TVSe esta protecção estiver ligada, o TV apenas pode ser ligado através das teclasdo telecomando. As teclas - e + em cima da televisão não poderão serutilizadas a fim de escolher um canal de TV. Com isto evitará a utilização do TVsem o seu consentimento.Se aparecer a mensagem TV Trancada Ligado a protecção para criançasdeverá ser desligada antes que possa usar as teclas - e + no TV a fim deescolher um canal de TV.

Boa noite

MENU

op

Ϲ

OK

Seleccione ajustamantos

Menu Imagem

Menu Som

Menu Vários

Ativar

VÁRIOSMemorizar PPProgramasTemporizadorMensagemTrancar a TV Ligado/Desligado

12

MensagemCom esta função poderá introduzir uma mensagem pessoal que seráautomaticamente visionada quando o aparelho for ligado a partir da posição deespera. Por exemplo, "Eu chegarei tarde esta noite. Não me esperes para jantar".

Mudar mensagem • Seleccione com as teclas EF a letra ou o número que deseja introduzir.• Seleccione com a tecla D a próxima posição.• Carregue na tecla azul OK quando tiver introduzido a mensagem completa.

Apagar mensagem • Carregue depois na tecla azul OK a fim de retirar a mensagem anterior.

Tipo de mensagem• Carregue nas teclas CD a fim de seleccionar a maneira de a mensagem ser

apresentada: Limpar, Slide, Cair ou Desaparecer.

Passar mensagem• Carregue nas teclas CD a fim de seleccionar a frequência a ser visionada :

Repetidamente, Una vez ou Não.

Visionamento da mensagem• Ligue o TV para a posição de espera.

A mensagem aparecerá no ecrã no momento em que o TV for de novo ligado.Quando tiver escolhido Uma vez, a mensagem desaparecerá do ecrãpassados 30 segundos.Quando tiver escolhido Repetidamente, a mensagem ficará no ecrã até que afrequência a ser visionada esteja desligada no menu Mensagem.A mensagen NÃO aparecerá quando os Subtítulos tiverem sido ligados. LeiaTeletexto, página 14.

VARIOSMemorizar PPProgramasTemporizadorMensagemTrancar a TV Ligado/Desligado

Mensagem..............................................

MENSAGEM Mudar mensagemApagar mensagemTipo mensagemPassar mensagem

13

Sistema Fácil de TeletextoO sistema Fácil de Teletexto reduz consideravelmente o tempo de espera (acondição que o transmissor do teletexto do canal de TV em questão estejaligado durante pelo menos meio minuto) com :• uma escolha rápida e directa das páginas anteriores e seguintes que estão

a ser transmitidas,• a selecção directa das páginas indicadas na linha de opções• uma lista das páginas mais vezes analisadas: as páginas usadas com mais

frequência são colocadas numa lista de páginas• a memorização prévia dos números de páginas lidas a partir das

páginas visionadas• a pré-memorização de todas as subpáginas a serem controladas pelo

utilizador do Teletexto.

Ligar e Desligar o Teletexto• Carregue na tecla b para ligar ou desligar o teletexto.

A página principal do índice aparecerá no ecrã juntamente com duas linhas deinformação na parte de cima e uma linha de opções no fundo do ecrã.

Seleccionar uma Página de TeletextoCom as teclas numeradas

• Utilize as teclas numeradas para marcar o número da página desejada.O contador de páginas procura a página ou a página aparece imediatamentequando o número da página tiver sido armazenado na memória.Aparece uma mensagem quando tiver feito a introdução de um número de páginaque não existe ou que está errado. Os números de páginas começados por 0 ou 9não existem. Introduza o número de página correcto.

Com a linha de opções• Seleccione com as teclas coloridas, correspondentes à côr das opções no

fundo do ecrã o assunto desejado.

Controlo rápido das páginas do teletexto• Carregue nas teclas EF para visualizar as páginas anteriores ou seguintes.

Escolha da página anterior do teletexto• Carregue na tecla 0.

Selecção do índice da página de teletexto• Carregue na tecla branca a fim de visualizar a página principal do índice

(normalmente a página 100).

Só para transmissores de teletexto TOP.T.O.P arranja as páginas em catergorias e junta outras possibilidades parafacilitar ainda mais a utilização.

• Carregue na tecla i. Aparece un aspecto dos assuntos de teletexto T.O.P.disponívels. Nem todos os canais de TV transmitem o teletexto T.O.P.Quando o sistema deteletexto não for o teletext T.O.P., a mensagemaparecerá no cimo do ecrã.

• Seleccione com as teclas B o assunto desejado e carregue na tecla azul OK.

TeletextoA maior parte dos canais de televisão transmitem informações através doteletexto. Cada canal que transmite o teletexto transmite também uma páginacom informações sobre a maneira de utilizar o seu sistema de teletexto.Procure a página de teletexto no índice (normalmente é a página 100). Porvezes os canais de televisão têm legendas. O teletexto é transmitido em vários sistemas, dependento do canal de TV. As cores usadas na linha de opções corresponde às teclas coloridas dotelecomando.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

SMART CONTROLS

P

jXu

hdf

fiyÚ

B

op

Ϲ

®

Ò

F

V

- +

- +

¬

q

S

a

OK

s

i

0 k

b 0

U

π m

i

b

13

14

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

SMART CONTROLS

P

u

fiyÚ

B

op

Ϲ

®

Ò

π

F

V

- +

- +

q

S

a

m

OK

fd

X i

s

j

hdf U

jhU

b b

Escolha das subpáginasQuando um número de página escolhida contiver várias subpáginas, uma delasaparecerá no ecrã.O número colorido na primeira linha de informação indica a subpágina visionada.As outras subpáginas podem ser seleccionadas de 2 maneiras :

1. Com as teclas CDOs outros números de subpáginas aparecem em branco logo que atransmissão as tenha encontrado e ficarão guardadas na memória de maneira aestarem disponíveis enquanto a página de teletexto estiver no ecrã.

• Seleccione com as teclas CD a subpágina anterior ou a seguinte.

2. Pela junção de um subcódigo• Carregue na tecla U. Introduza o número da subpágina desejada com as teclas

numeradas: por exemplo, 3 para a terceira página de sete subpáginas.O TV procurará a página escolhida.Subpáginas de alternação automática :

• Carregue outra vez na tecla U de modo a cancelar o subcódigo. Estas subpáginasseguem-se umas às outras automaticamente.

• Carregue outra vez na tecla U. A linha de informação aparecerá com as páginasdisponíveis.

• Seleccione as subpáginas com as teclas CD.

Seleccionar Subtítulos ContínuosOs canais de TV que transmitem teletexto muitas vezes transmitem certosprogramas com subtítulos. Por vezes está disponível mais do que uma página desubtítulo. Para cada canal de TV poderá memorizar uma página de subtítulo queserá visionada continuamente se o programa a ser transmitido o for comsubtítulos.

• Carregue na tecla b de maneira a ligar o teletexto e seleccione a página desubtítulo apropriada.Aparece a página de subtítulo seleccionada e também os subtítulos quando oprograma transmitido contiver subtítulos.

• Carregue na tecla j. Aparece a mensagem Subtítulo memorizado.• Carregue na tecla b de maneira a desligar o teletexto.

De cada vez que um programa do canal de TV escolhido contiver um subtítulo,os subtítulos ficarão disponíveis.Quando não existirem subtítulos disponíveis, somente aparecerá no fundo doecrã a indicação b.

• Carregue na tecla j a fim de ligar ou desligar os subtítulos.Aparecerá a mensagem Subtítulo Ligado ou Deslig.

Para cada canal de TV a página de subtítulo poderá ser memorizada em separado.

Selecção funções Especiais de teletextoMisturar / Interromper

• Carregue na tecla d a fim de sobrepor a página de teletexto no programa deTV.

• Carregue de novo na tecla d a fim de desactivar o ecrã sobreposto. A indicação b no cimo do ecrã significa que ainda está no modo de teletexto.Pode seleccionar um número de página. O número da página aparece no seu ecrã.

• Carregue de novo na tecla d a fim de visualizar a página de teletexto.

Aumentar• Carregue repetidamente na tecla h a fim de visualizar a parte superior, a parte

inferior e depois para regressar ao tamanho normal da página.Quando estiver visualizada a parte superior, é possível você fazer passar o textolinha por linha com as teclas EF.

Revelar• Carregue na tecla f para chamar/desligar informações dissimuladas, como sejam

soluções de enigmas e puzzles.

15

Existe uma vasta gama de equipamento de áudio e de vídeo que pode ser ligadoao seu TV. Os seguintes diagramas de ligações mostram-lhe onde devem serligados os vários equipamentos.

Gravador de vídeo• Ligue os cabos de antena 1, 2 e, para obtenar uma melhor qualidade de

imagem um eurocabo 3 como se indica na gravura.

Se o vídeo for equipado da função EasyLink, é obrigatório utilizar o eurocabo juntado àEXTERNAL 2 para que se possa utilizar inteiramente a função EasyLink.

Só quando não ligar o eurocabo 3, deverá fazer o seguinte :

Busca e memorização do sinal de teste do gravador de vídeo• Desligue o cabo de antena 1 da tomada de antena x do seu gravador de

vídeo.• Ligue o seu TV e coloque o sinal de teste no seu gravador de vídeo. (Leia o

livro de instruções do seu gravador de vídeo).• Procure o sinal de teste do seu gravador de vídeo, da mesma maneira como

procurou e memorizou os canais de TV. Leia em Instalação, Busca eMemorização de canais de TV, Instalação Manual, página 5.

• Memorize o sinal de teste com o número de programa 0 ou entre 50 e 99.• Introduza de novo o cabo de antena na tomada respectiva x o seu gravador

de vídeo depois de ter memorizado o sinal de teste.

Descodificador e gravador de vídeo• Ligue um eurocabo 4 ao euroconector do seu descodificador e ao

euroconector especial do seu gravador de vídeo.Leia também Definição do Descodificador/Decifrador dos números deprograma, na página 7.Também é possível ligar o descodificador directamente ao EXTERNAL 1utilizando um eurocabo ou um cabo de antena na tomada x da TV.

Gravador de vídeo e outros periféricos(excepto CD-i/Photo CD)

• Ligue os cabos de antena 1, 2 e 3 como se indica na gravura.Obtém-se uma melhor qualidade de imagem se adicionalmente ligar umeurocabo 5 à tomada EXTERNAL 2 e um eurocabo 4 à tomadaEXTERNAL 1 ou 3.

• Espere pelo sinal de teste do periférico, da mesma maneira que fez para com ogravador de vídeo.

Quando houver um gravador de vídeo ligado à tomada EXTERNAL 1 apenaspoderá gravar um programa a partir do seu TV.Somente quando houver um gravador de vídeo ligado à tomada EXTERNAL 2 sepode gravar um programa a partir do seu TV bem como de outroequipamento que esteja ligado. Leia Gravação com o seu gravador de vídeo,página 18.

Ligação de Equipamento PeriféricoCABLE

2

EX

TE

RN

AL

1

2

3

4

CABLE

1

2

5

23

4

1

EX

TE

RN

AL

16

Câmara e Camcorder• Ligue a sua câmara ou camcorder na frente do seu TV.• Ligue o equipamento às tomadas VIDEO 2 e AUDIO L 1 para equipamento

monofónico.• Carregue repetidamente na tecla X por detrás da porta do telecomando a

fim de seleccionar o som de um ou ambos os altifalantes do seu TV.• Ligue também a tomada AUDIO R 1 para equipamento estereofónico.

A qualidade S-VHS com uma Camcorder S-VHS é obtida através da ligação doscabos S-VHS às entradas S-VHS 3 e entradas AUDIO 1.

Outros equipamentosLigue um eurocabo 1 à tomada EXTERNAL 1 como se indica na gravura aolado.

Só para CD-i e Photo CD :• Empurre simultaneamente nas duas teclas f e U.

• Seleccione CD-i/Photo CD Presente en el menu Configuração do menuINSTALAÇÃO.Isto irá proporcionar uma qualidade óptima de imagem para o seu CD-i ou

para o seu CD Photo.• Mantenha premida a tecla vermehla MENU para desligar todos os menus.

Equipamento de áudio• Ligue os cabos de áudio à entrada de áudio do seu equipamento e às tomadas

de AUDIO L e AUDIO R na parte de trás do seu TV.Pode ouvir o som do seu TV através do seu equipamento de áudio.

Auscultadores• Introduza a ficha na tomada de auscultadores L situada na frente do seu TV.• Carregue na tecla ¬ do telecomando a fim de desligar os altifalantes internos

do seu TV.A tomada dos auscultadores tem uma impedância entre 8 e 4000 Ohm e a ficha édo tipo jack de 3,5 mm.

No menu SOM seleccione Auscultador a fim de regular o volume do som dosauscultadores e para seleccionar entre a língua original ou dobrada (se o canalde televisão emitir em duas línguas) pelo som dos auscultadores. Veja na página 10.

Se quiser ligar mais equipamento ao seu TV, consulte o seu vendedor.

AUDIO

n

CONFIGURAÇÃO CD-i/Photo CD PresenteDescodificadorLinha de indicações

Menu de línguaPaísInstalação automáticaInstalação manualNome programasReposicionarProgramas preferidosConfiguração

INSTALAÇÃO

1

1

EX

TE

RN

AL

S•VHS

VIDEO

A

UDIO

L R

21 3

1717

MENU

P

jX

hd

fisyÚ

B

op

Ϲ

® - +

f U

u iu

Para seleccionar equipamento ligado

Se ha uma conexão com função EasyLink entre a televisão e o vídeo, iem certos casoserá ligada a televisão, mesmo que ficasse no modo esperea (p.ej. durante areprodução de gravação...).Isso não é possível quando o modo TV trancada está seleccionado.

Equipamento que esteja apanas ligado com um cabo de antena :• Seleccione o número de programa em que memorizou o sinal de teste com as

teclas numeradas.

Equipamento ligado ao euroconector ou ao lado da frente da TV :• Carregue várias vezes na tecla u até que a indicação EXT 1, EXT 2 ou EXT 3

apareçam no ecrã, em correspondência com a tomada aonde fez a ligação doseu equipamento na parte de trás ou na frente do seu TV..

Observação: A maior parte dos equipamentos (descodificador, gravador de vídeo) faza mudança automaticamente

Se quiser voltar de novo a ver televisão ?• Introduza o número de programa do canal de TV que deseja ver, com as teclas

numeradas.

A maior parte do equipamento de vídeo da nossa gama de produtos podefuncionar através do telecomando do seu TV.

Teclas do gravador de vídeo

Empurre simultaneamente a tecla VCR e:

® k para gravar,

Ò k para rebobinar,

† k para bobinar,

‡ k para parar,

π k para reproduzir,

F b para temporizador (com certos modelos),

3 0 para seleccionar um ou dois números de programa dígitos

do vídeo,

R para passar rapidamente através dos canais de TV do

sintonizador do seu gravador de vídeo,

0 a 9 para seleccionar os canais de TV do sintonizador do seu

gravador de vídeo,

B para desligar temporariamente o seu gravador de vídeo.

Esta teclas funcionam com os gravadores de vídeo utilizandos o estandarte desinalização RC5.

Se o vídeo esteja equipado da função EasyLink, as teclas ®S e ‡q paragravar ou parar, podem ser operadas no modo televisão.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

j iXu

h Udf

fisyÚ

o

SMART CONTROLS

V- +

¬

a

M

π

®

Ò

π

F

®

®

Ò

π

F

BB

◊◊

P- + - P +

q

Y

18

Gravar com o seu gravador de vídeo sem EasyLink

Para gravar em qualidade S-VHS, é preciso ligar directamente ao vídeo o aparelho periférico S-VHS.

1. Gravar um programa de TVutilizando apenas um cabo de antena

• Seleccione o número do canal no seu gravador de vídeo.• Prepare o seu gravador de vídeo para gravar.

(Leia o livro de instruções do seu gravador de vídeo).

Mudar os números de programa na televisão não perturba a gravação !

Gravar com o vídeo com função EasyLinkSe for ligado um vídeo S-VHS equipado da função EasyLink, é possível gravar emqualidade S-VHS dum aparelho periférico S-VHS, que está ligado na frente datelevisão. (Por exemplo: dum camcorder S-VHS.)

É possível gravar directamente o programa apresentada na televisão.• Carregue simultaneamente a tecla VCR que fica ao lado esquerdo do telecomando e

a tecla ®S do telecomando.O vídeo se liga, se estivesse no modo sobresalente e aparece-se em baixo da telauma comunicação indicanda o programa que o vídeo está a gravar.O vídeo está a gravar o programa selecionado.

• Carregue a tecla ‡q para acabar a gravação.

Se estiver a gravar um programa dum aparelho periférico que está ligado aoEXTERNAL 1, 3 ou FRONT, não é permitido selecionar outro canal de televisão na tela.Se quiser voltar de novo a ver televisão, carregue duas vezes no número deprograma do canal de TV que deseja ver. A gravação pára o seu vídeo passará paraespera.Se ficar no modo espera a televisão enquanto estiver a gravar um programa dumaparelho periférico ligado ao EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, a lâmpada vermelha diainteirana televisão indica que está a gravar. O piscamento para-se depois que a gravaçãoestá terminada.

utilizando um eurocabo ligado aoeuroconector EXTERNAL 2

Com um gravador de vídeo ligado à tomadaEXTERNAL 2 é possível gravar um programa tantodo seu TV como de outro equipamento ligado.

• Seleccione o número do programa no TV.• Seleccione o external correcto no vídeo.• Prepare o seu gravador de vídeo para gravar.

Comece a gravação do que está a ver na tela.

Não mude os números de programa nem desliguea televisão enquanto estiver a gravar !

utilizando um eurocabo ligado aoeuroconector EXTERNAL 1

Com um gravador de vídeo ligado à tomadaEXTERNAL 1 apenas poderá gravar umprograma proveniente do seu TV.

• Seleccione o número do programa no TV.• Prepare o seu gravador de vídeo para gravar.

Mudar para um programa num equipamentoperiférico que está conectado nãoperturba a gravação.

2. Gravar um programa no vídeo conectado ao EXTERNAL 2 doequipamento de Audio / Vídeo conectado ao EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 ou FRONT

• Ligue o equipamento.• Seleccione o external correcto no vídeo.• Prepare o seu gravador de vídeo para gravar.

Comece a gravação do que está a ver na tela.

Não mude os números de programa nem desligue a televisão enquanto estivera gravar !

Se quiser voltar de novo a ver televisão, carregue duas vezes no número deprograma do canal de TV que deseja ver. A gravação pára e o seu video passarápara espera.

19

Cuidar do ecrãLimpe o TV com um pano macio. Não usesolventes abrasivos porque podemdanificar o revestimento do ecrã do TV.

Má ImagemSeleccionou o sistema de televisãocorrecto? O TV ou a antena interior estãodemasiadamente próximos de altifalantes,equipamento de áudio não ligado à massa,luzes de néon, etc. ?Montanhas ou edifícios altos podem darorigem a imagens duplas ou a fantasmas.Por vezes, a qualidade da imagem pode sermelhorada se modificar a direcção daantena exterior.A imagem está irreconhecível?Verifique se marcou a frequência correcta.Consulte o capítulo Instalação, página 5.A luminosidade e o contraste estão malregulados ? Carregue na tecla s.Por vezes a imagem fraca pode ser devida ater activado uma câmara ou camcorder S-VHS ligado em EXT1 ou EXT2 ao mesmotempo. Neste caso desligue um dos outrosperiféricos.

Não aparece nenhuma imagem ?A antena está bem ligada ? As fichas estão bem introduzidas na tomadada antena?O cabo de antena está em boas condiçõese tem fichas adequadas ? As ligações paraum segundo TV estão em boas condições ?Em caso de dúvida, consulte o seuvendedor.Não imagem significa que oequipamento periférico seleccionado nãoestá a transmitir nenhuma imagem.A trancar a TV foi ligada ? Leia vários,página 11.

TelecomandoSe a televisão não responde mais aotelecomando, é possível que as bateriasestejam vazias. Poderá ainda usar la tecla do Menu e asteclas - e + na parte da frente da televisão.

MenuEscolheu o menu errado ? Empurre maisuma vez na mesma tecla para sortir domenu.

Não encontra a solução ?Desligue e ligue o TV.Nunca tente reparar um TVavariado. Consulte o seu vendedor ou dirija-se a umtécnico.

Directrizes sobre materiais obsoletosO seu TV contém materiais que podemser reciclados e voltados a usar. No finaldo seu tempo de utilização pode serdesmontado por uma empresaespecializada que reduzirá ao mínimo aquantidade de materiais a seremrejeitados. Por favor obedeça às normasem vigor na sua área relativamente àeliminação do seu velho TV.

Onde colocar as pilhas gastas ?As pilhas fornecidas não contêm os metaispesados de mercúrio e cádmio. Em muitospaíses não é permitido que as pilhas gastassejam deitadas fora conjuntamente com orestante lixo doméstico. Por favor informe-se sobre o local onde pode colocar as pilhasgastas de acordo com as normas em vigorna sua área.

Conselhos

a auscultadores, 16c camcorder, 15

CD-i/Photo CD, 16configuração, 7congelação da imagem, 8

d descodificador, 7digital, 9DNR, 9

e ecrã de mosaico, 9equipamento de áudio, 25equipamento periférico, 24espera, 11estéreo, 15estroboscópio, 20eurocabo, 24

f foto finish, 20frequência, 7funções especias de teletexto, 23

g gravador de vídeo, 29gravar, 28

i imagem, 12informações no ecrã, 18instalação automatica, 5

instalação manual, 6instalação, 5interrupção do som, 11

l ligar o TV, 11língua, 4linha de indicações, 10lista de programas, 16loudness, 14

m memorizar PP, 16memorizaros canais de TV, 5mensagem, 17menu de língua, 4modo do som, 15mono, 15

n nome programa, 8número permanente do programa, 18

p país, 4programas preferidos, 9recorte, 12relógio, 18reposicionar, 8

s S-VHS, 28seleccionão dos canais de TV, 11

sistema fácil de teletexto, 21smart controls, 12, 14som, 14som fantastico, 15subpáginas txt, 22subtítulos, 23

t telecomando, 3teletexto, 21tom, 13trancar a TV, 16transmissões bilingues, 18

v vários, 16volume, 11

Índice

20

Glossário100 HzTecnologia que torna o acto de ver TVmais relaxante para os seus olhos. NumTV convencional, a imagem é varrida 50vezes por segundo. Como resultado, avista humana apercebe-se dumperturbador efeito de tremulação, visívelsobretudo em zonas de imagem maiores ecom mais brilho. Com a tecnologia 100 Hzcada imagem é varrida 100 vezez porsegundo, o que elimina o conhecido efeitode tremulação.

Automatic Channel Installation (ACI)Instalação Automática de Canais.Procede automaticamente à instalação detodos os canais de TV, pela mesma ordemque são recebidos da estação emissora,desde que esses dados sejam transmitidos.Memoriza, automaticamente, o número eo nome do programa. Com a função ACI,a instalação é absolutamente automática esimples, efectuando-se em poucossegundos.

Trancar a tvCaracterística que evita a visualizaçãopelas crianças de TV. O TV são bloqueadoe desbloqueado por telecomando.

DNRRedução Digital de Ruidoque possibilita a limpeza dos ruidos. Seajustar a programação DNR, farádesaparecer o ruido e obterá imagensnitidas e sem distorção.

Easy LinkSistema bus ESI digital ‘inteligente’ entre oscomponentes audio e entre o TV e oVideo. Torna a selecção e o controlo defontes numa operação de uma só tecla.

Easy TextMemória do Teletexto que guarda as suaspáginas de Teletexto favoritas e permite oacesso directo às mesmas.

EuroconnectorUm conector de 21 pinos que facilita aligação de vários tipos de equipamentoaudo, video e computadores.

Incredible soundCaracterística que enriquece o som do seuaparelho de TV ou do seu equipamentoaudio. Melhora o efeito estereo dando asensação que os altifalantes estãocolocados a maior distância do que narealidade estão.

MenuVisualização no ecrã das funções efacilidades de forma organizada de modo aserem seleccionadas pela simplesdeslocação do cursor através dotelecomando.

Smart ControlsTeclas no telecomando para seleccionar asregulações da imagem o do sompredefinidas.

TemporizadorCom a ajuda desta função poderá marcarum período de tempo após o qual o seuTV se desligará por si mesmo e passará afunção de espera.

Picture FreezeModo que permite ‘congelar’ uma certaimagem para melhor estudar umdeterminado pormenor ou, p.ex., tomarnota de certas informações comonúmeros de telefone.