40
WIDEX UNIQUE INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX UNIQUE™ El modelo U-XP Audífono intracanal

Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

WIDEX UNIQUE

INSTRUCCIONES DE USOLA GAMA WIDEX UNIQUE™

El modelo U-XPAudífono intracanal

Page 2: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

SU AUDÍFONO WIDEX®(Para el audioprotesista)Venting: Corto Transversal Sin venting

Su audífono:

PROGRAMA

Universal Extensor de audibilidad

Silencio Extensor de audibilidad

Transporte Extensor de audibilidad

Ciudad Extensor de audibilidad

Fiesta Extensor de audibilidad

Música Extensor de audibilidad

T Extensor de audibilidad

M+T Extensor de audibilidad

PROGRAMAS ESPECIA-LES

Zen Extensor de audibilidad

Teléfono Extensor de audibilidad

2

Page 3: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

PROGRAMAS SELECTORINTELIGENTE

Zen+ Extensor de audibilidad

NOTALos nombres de los programas indicados en la tabla son los nombres predeter-minados. Si elige utilizar los nombres alternativos a su disposición, apunte losnombres nuevos en la tabla. De este modo, siempre podrá ver qué programastiene en su audífono.

NOTALea atentamente estas instrucciones de uso antes de empezar a utilizar el audí-fono.

3

Page 4: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

ÍNDICECONOZCA SU AUDÍFONO...........................................................................6

Bienvenido........................................................................................................6Su audífono...................................................................................................6

Información importante de seguridad.......................................................... 7EL AUDÍFONO............................................................................................ 9

Indicaciones de uso......................................................................................... 9Utilización prevista.......................................................................................... 9La pila................................................................................................................ 9

Indicación de que se está agotando la pila............................................. 10Cómo cambiar la pila..................................................................................10

Las señales sonoras.........................................................................................11Audífono opuesto perdido........................................................................ 12

Cómo distinguir entre derecho e izquierdo.................................................12Cómo encender y apagar el audífono..........................................................12Cómo ponerse y quitarse el audífono.......................................................... 13

Cómo quitarse el audífono.........................................................................13El ajuste del sonido.........................................................................................13Programas....................................................................................................... 14

El programa Zen..........................................................................................17Cómo cambiar de programa..................................................................... 17

4

Page 5: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

LA LIMPIEZA............................................................................................. 18Herramientas.................................................................................................. 18Cómo limpiar el audífono.............................................................................. 18El protector anticerumen...............................................................................21

ACCESORIOS............................................................................................24SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................... 25

Solución de problemas................................................................................. 25INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN.....................................................29

Directivas EC.................................................................................................. 29Directiva 1999/5/EC...................................................................................29Información sobre la eliminación de residuos........................................29

FCC and IC statements..................................................................................29FCC and IC statements.................................................................................. 32

SÍMBOLOS................................................................................................ 35

5

Page 6: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

CONOZCA SU AUDÍFONOBienvenidoPermítanos agradecerle su confianza en nuestros productos.

Utilice su audífono con regularidad, aunque al principio le cueste acostum-brarse a llevarlo. De no usarlo con frecuencia, no obtendrá el beneficio máxi-mo de su audífono.

NOTASu audífono y accesorios pueden ser distintos a los que se muestra en estas ins-trucciones. Además, nos reservamos el derecho a hacer los cambios que consi-deremos necesarios.

Su audífono1. Aperturas del micrófono2. Compartimento de pila (interruptor)3. Uñero

7

4. Salida del sonido5. Filtro anticerumen6. Venting (opcional)7. Identificación izquierdo/derecho Una etiqueta azul in-dica el audífono izquierdo y una roja el derecho.

6

Page 7: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Información importante de seguridadLea atentamente estas páginas antes de empezar a utilizar el audífono.

Los audífonos y sus pilas pueden ser peligrosos si son ingeridos o malutilizados. La ingestión o el mal uso pueden resultar en lesiones gravese incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión,contacte inmediatamente con su número local de emergencia o con unhospital.

Quítese los audífonos si no los está usando. Esto permitirá que se ventilesu canal auditivo y ayuda a evitar infecciones.

Contacte con su medico o audioprotesista si sospecha que puede teneruna infección o reacción alérgica en el oído.

Contacte con su audioprotesista si el audífono no le parece cómodo, o sino se adapta bien en su oído y si le causa molestias, irritación, enrojeci-miento, etc.

Quítese los audífonos antes de ducharse, ir a nadar o si va a utilizar unsecador para el cabello.

Quítese los audífonos mientras se aplica perfume, sprays, geles, locioneso cremas.

No seque sus audífonos en un microondas, ya que esto los dañará.

No utilice nunca los audífonos de otras personas y no permita nunca queotros usen los de usted, ya que esto podría dañar su audición.

No utilice nunca sus audífonos en lugares donde pueda haber gases ex-plosivos, como por ejemplo en minas, etc.

7

Page 8: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Mantenga los audífonos, sus piezas, accesorios y pilas fuera del alcancede los niños y de personas con discapacidades mentales..

No intente nunca desmontar o reparar el audífono usted mismo. Póngaseen contacto con el audioprotesista si necesita que le reparen los audífo-nos.

Sus audífonos tienen integrada una tecnología de comunicación de radio.Tenga siempre en cuenta el entorno donde los está utilizando. En caso dehaber restricciones, deberá cumplir con éstas.

No exponga sus audífonos a temperaturas extremas o a un nivel de hu-medad alto. Séquelos rápidamente si se le han mojado o si transpira mu-cho.

Sus audífonos deben ser almacenados y transportados dentro de un rangode temperatura y humedad de -20°C a +55°C (-4°F a 131°F) y a 10%-95% rH.

Sus audífonos han sido desarrollados para que puedan operar dentro de unrango de temperatura, humedad y presión atmosférica de 0°C (32°F) a 50°C(122°F), 10%-95% rH y 750 a 1060 mBar.

Puede consultar hojas de datos e información técnica adicional en: http://global.widex.com.

8

Page 9: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

EL AUDÍFONOIndicaciones de usoEstos audífonos son indicados para personas con pérdida auditiva de míni-ma (10 dB HL) a severa (90 dB HL) y todas las configuraciones de pérdidaauditiva.

Los dispositivos deben ser programados por profesionales de la audición(audioprotesistas, especialistas de la audición y otorrinolaringólogos) espe-cializados en la (re)habilitación auditiva.

Utilización previstaLos audífonos son dispositivos de amplificación por vía aérea para su uso enentornos de escucha de la vida cotidiana. Los audífonos pueden estar dota-dos del programa Zen. El objetivo del programa Zen es proporcionar un fon-do sonoro relajante (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos quedeseen escuchar sonidos de este tipo en ambientes silenciosos.

La pilaUtilice una pila de cinc-aire del tipo 312 para su audífono.

Utilice siempre una pila nueva del tipo recomendado por su audioprotesista.

NOTACompruebe que la pila está completamente limpia y libre de residuos antes deintroducirla en el audífono. De no ser así, el audífono puede no funcionar bien.

9

Page 10: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

No intente nunca recargar una pila de cinc-aire, ya que pueden explotar.

No deje nunca una pila agotada en el audífono. Ésta podría tener fugas ydañar su audífono.

Deshágase de las pilas agotadas según lo indicado en el embalaje y tengaen cuenta la fecha de caducidad.

Indicación de que se está agotando la pilaCuando la pila está agotada, el audífono emite una señal sonora. No obstan-te, puede no escuchar un aviso de pila agotada su la pila se agota repentina-mente. Recomendamos tener siempre pilas adicionales a mano.

Cómo cambiar la pilaHaga lo siguiente:

Retire la etiqueta adhesiva de la pila nueva y com-pruebe que no quedan restos de pegamento en lapila. Permita que la pila se ventile durante 60 se-gundos.Utiliza el uñero para presionar el compartimentode la pila hacia abajo y abrir la tapa.

10

Page 11: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Coloque la pila en el compartimento de pila, co-mo se muestra en la ilustración. Cierre el compar-timento de la pila. Si no es fácil cerrar el compar-timento de pila, ésta no está bien colocada.Si no va a utilizar el audífono durante varios días,saque la pila.

NOTAEvite que se le caiga el audífono al suelo. Cambie siempre la pila encima de unasuperficie blanda.

Las señales sonorasSu audífono emite sonidos para informarle de que se han activado ciertasfunciones o de que ha cambiado de programa. Estos sonidos pueden sermensajes o tonos, según sus necesidades y preferencias.

Programa 1 Mensaje o bip breve

Programa 2 Mensaje o dos bips breves

Programa 3 Mensaje o tres bips breves

Programa 4 Mensaje o un bip largo y uno breve

Programa 5 Mensaje o un bip largo y dos cortos

Zen+ Mensaje o tono

Pida a su audioprotesista que desactive estas señales sonoras si no las nece-sita.

11

Page 12: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Audífono opuesto perdido(*Sólo en modelos seleccionados)

Su audioprotesista puede activar una función que le avisa si uno de los audí-fonos pierde el contacto con el otro. Oirá un mensaje.

Cómo distinguir entre derecho e izquierdoEl audífono derecho tiene una marca roja. El izquierdo tiene una azul.

Cómo encender y apagar el audífonoCierre la tapa del compartimento de pila y presiónelahacia arriba para encender el audífono. El audífonoemitirá una señal sonora para indicar que está encen-dido, a no ser que el audioprotesista haya desactivadoesta función.

Para apagar el audífono, abra el compartimento depila hacia abajo.

NOTAPara verificar si está encendido, coloque el audífono en la palma de la mano yciérrela. Si está encendido, el audífono pitará. No olvide apagar el audífonocuando no lo use.

12

Page 13: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Cómo ponerse y quitarse el audífonoCierre completamente la tapa del compartimento de lapila. Sujete el audífono con los dedos pulgar e índice eintrodúzcalo con cuidado en el oído hasta notar algo deresistencia.Después, con la punta del dedo, empuje con cuidado elaudífono en el oído hasta que quede bien colocado.A veces, tirar del pabellón auditivo hacia arriba y atrásal mismo tiempo puede facilitar el proceso.

Cómo quitarse el audífonoSujete el audífono con los dedos pulgar e índice y tire delaudífono con cuidado.

NOTASi le parece difícil sacar el audífono de oído, muévalo con cuidado de un lado aotro.

El ajuste del sonidoEl audífono ajusta el sonido automáticamente según el entorno sonoro en elque se encuentre.

13

Page 14: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Si tiene un control remoto, también puede ajustar manualmente el sonidopara obtener más confort o más audibilidad, según sus necesidades o prefe-rencias. Para más información sobre cómo funciona, póngase en contactocon el audioprotesista.

Según las funciones y los ajustes de los audífonos, cualquier cambio que ha-ga en el sonido afectará a ambos.

Cada vez que utilice el control de volumen, oirá un tono bip, a no ser que elaudioprotesista haya desactivado esta función. Cuando llegue al ajuste má-ximo o mínimo, oirá un tono continuo.

Para silenciar el audífono, haga lo siguiente:

● Mantenga pulsada la parte inferior del control de volumen del controlremoto hasta oír un tono continuo.

Para activar de nuevo el sonido:

● Pulse la parte superior del control de volumen o● Cambie de de programa

Cualquier ajuste de volumen se anulará al apagar el audífono o al cambiarde programa.

Programas

PROGRAMAS Uso

Universal para el uso diario

14

Page 15: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

PROGRAMAS Uso

Silencio programa especial para escuchar en entornossilenciosos

Transporte para escuchar en situaciones con ruido de au-tomóviles, trenes, etc.

Urbano para escuchar en situaciones con niveles desonido diferentes (en supermercados, puestosde trabajo con mucho ruido, etc.)

Fiesta para escuchar en situaciones con muchas per-sonas hablando al mismo tiempo

Música para escuchar música

T con este programa, puede escuchar a travésde la bobina inductiva del audífono, lo cual lepermite escuchar directamente el sonido sinruido de fondo (requiere un sistema de buclemagnético)

M+T Este programa es una combinación del micró-fono y la bobina inductiva Escucha la fuentede sonido, pero también puede oír otros soni-dos

15

Page 16: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

PROGAMAS ESPECIALES Uso

Zen reproduce tonos o ruido para un fondo sono-ro relajante

Teléfono este programa ha sido desarrollado para es-cuchar las conversaciones telefónicas

PROGRAMAS SELECTOR IN-TELIGENTE

Uso

Zen+ este programa es similar a Zen, pero le per-mite elegir entre varios tipos de tonos o ruido

NOTALos nombres de programa indicados en la lista son los nombres predetermina-dos. El audioprotesista puede elegir otro nombre de una lista de nombres prese-leccionados. Esto le facilitará la elección del programa adecuado para cada si-tuación de escucha.

Según su pérdida auditiva, el audioprotesista puede activar la función Ex-tensor de audibilidad. Consulte a su audioprotesista para ver si usted sepuede beneficiar de ésta.

Si sus necesidades y preferencias cambian con el tiempo, el audioprotesistapuede cambiar su selección de programas.

16

Page 17: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

El programa ZenSu audífono puede contar con un programa de escucha opcional único denomi-nado Zen. Zen reproduce tonos musicales (o un sonido zumbante) de fondo.

Si percibe una reducción de la intensidad, su tolerancia hacia los sonidos,si el habla es menos clara o si el tinnitus empeora, póngase en contactocon el audioprotesista.

El uso del programa Zen puede afectar a la audición de los sonidos que lerodean, incluida el habla. No debe utilizar el programa Zen cuando seaimportante poder oír estos sonidos. En situaciones de este tipo, seleccio-ne un programa que no sea Zen.

Cómo cambiar de programaPara cambiar de programa, pulse el selector de programas de su control re-moto.

Zen+

Para acceder a este programa, pulse el selector de programa durante másde un segundo. Después, puede elegir el estilo deseado con una pulsaciónbreve del selector. Para salir del programa, pulse el selector de programadurante más de un segundo.

17

Page 18: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

LA LIMPIEZAHerramientasRecibirá las herramientas siguientes con su audífono.

1. 2. 3. 4. 5.

1. Paño2. Cepillo3. Herramienta anticerumen larga4. Herramienta anticerumen corta5. Imán para la pila

Cómo limpiar el audífonoLa limpieza diaria del audífono hará que sea más eficaz y más cómodo deusar.

El audífonoLimpie el audífono con un paño suave (como porejemplo el que ha recibido de su audioprotesista).

18

Page 19: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

La salida del sonidoElimine el cerumen visible de alrededor de la salidadel sonido con el cepillo o el paño. No utilice nuncalimpiar el filtro anticerumen.

NOTASi no puede limpiar bien la salida del sonido, póngase en contacto con el audio-protesista.No utilice nunca introducir ningún objeto en la salida de sonido, yaque puede dañar su audífono.

Las aperturas del micrófonoLimpie las aperturas del sonido del audífono del modo siguiente:

Abra el compartimento de pila y gire el audífono demodo que la tapa quede hacia abajo (vea la ilustra-ción).Guíe la herramienta anticerumen corta (número 4)a través de las aperturas del micrófono, en la tapadel compartimento de pila desde el interior, comose muestra en la ilustración.

NOTASi sospecha que el cerumen o la suciedad han penetrado en el micrófono delaudífono, póngase en contacto con el audioprotesista. No introduzca ningún ob-jeto en el micrófono.

19

Page 20: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

El ventingLimpie el venting todos los días introduciendo laherramienta anticerumen larga (núm. 4) a travésde toda la longitud del venting.

Mientras no use el audífono, déjelo abierto para quese pueda ventilar bien.

NOTAEs importante para el buen rendimiento de su audífono que mantenga el ven-ting limpio y libre de cerumen, suciedad o similar. Límpielo todos los días des-pués de haberlo usado y consulte a su audioprotesista si el venting está blo-queado.

Seque rápidamente su audífono si se le ha mojado o si transpira mucho. Al-gunos usuarios utilizan un deshumidificador especial, como por ejemplo Wi-dex PerfectDry Lux, para mantener sus audífonos secos y limpios. Consulte asu audioprotesista para ver si es lo adecuado para usted.

No utilice ningún tipo de líquidos o desinfectantes para limpiar su audífo-no.

Limpie y revise su audífono todos los días después de su uso para asegu-rarse de que está intacto. Si se rompe el audífono mientras lo lleva pues-to, y si hay pequeños fragmentos dentro de su canal auditivo, contactecon el médico. No intente nunca sacar los fragmentos del oído usted mis-mo.

20

Page 21: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

El protector anticerumenEl filtro anticerumen ayuda a proteger el audífono contra el cerumen. Utilicesiempre filtros anticerumen suministrados por Widex para su audífono.

Cómo cambiar el filtro anticerumenAbra la cajita con los filtros anticerumen como semuestra en la ilustración.

2

1

El filtro anticerumen consiste en las partes si-guientes:

1. Gancho de extracción2. Protector anticerumen nuevo

Introduzca el gancho de extracción en el filtro an-ticerumen.

21

Page 22: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Mantenga el bastoncito en un ángulo recto.

Tire del filtro anticerumen usado hacia fuera, enlínea recta.

Introduzca el protector anticerumen nuevo en laapertura de la salida del sonido y presiónelo concuidado.

22

Page 23: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Tire del bastoncito en línea recta.

Consulte a su audioprotesista si tiene dudas sobre la frecuencia con la quedebe cambiar el filtro anticerumen.

El filtro anticerumen solo se puede utilizar una vez y no debe intentar lim-piarlo.

Si el filtro anticerumen no queda bien fijo, tírelo e introduzca uno nuevo.

Si se desprende el fitro anticerumen del audífono mientras lo lleva pues-to, póngase en contacto con el médico o con su audioprotesista para queéste se lo retire. NO intente nunca sacarlo usted mismo.

23

Page 24: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

ACCESORIOSPuede utilizar una gran variedad de accesorios con su audífono. Pa-ra ver si se puede beneficiar del uso de algún accesorio, contactecon su audioprotesista.Nombre UsoRC-DEX Control remotoTV-DEX Para escuchar el sonido del televisor y de un equipo

de audioPHONE-DEX2

Para el uso fácil de un teléfono fijo

FM+DEX Para la transmisión de señales de FM y audioT-DEX Para conectar los audífonos a los teléfonos móviles

mediante la bobina inductivaUNI-DEX Para conectar los audífonos a los teléfonos móviles.CALL-DEX Para una conexión sencilla a los móvilesCOM-DEX Para una conexión inalámbrica a los móviles y otros

dispositivos por BluetoothCOM-DEX Re-mote Mic

Ayuda al usuario a escuchar el habla en situacionesde escucha difíciles.

Solo en algunos países

24

Page 25: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasEn estas páginas puede ver consejos sobre qué hacer si su audífono deja defuncionar, o si no funciona como es debido. Si persiste el problema, contactecon su audioprotesista

Problema Causa posible Solución

No hay sonido en elaudífono

No está encendido Asegúrese de que la pila es-tá colocada correctamente yque la tapa del comparti-mento de pila está cerradacomo es debido.

La pila no funciona Introduzca una pila nueva enel audífono

La salida del sonido es-tá bloqueada

Vea la sección sobre la lim-pieza del audífono

La apertura del micró-fono está bloqueada

Vea la sección sobre la lim-pieza del audífono

El volumen del audí-fono no es lo suficien-temente fuerte

La salida del sonido es-tá bloqueada

Vea la sección sobre la lim-pieza del audífono

Su oído está bloquea-do por cerumen

Póngase en contacto con elmédico

25

Page 26: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Problema Causa posible Solución

Su audición puede ha-ber cambiado

Contacte con su audioprote-sista

El audífono pita conti-nuamente

Su oído está bloquea-do por cerumen

Póngase en contacto con elmédico

No está colocado co-rrectamente en el ca-nal auditivo.

Retírelo y vuelva a ponérse-lo.

No se adapta bien en elcanal auditivo.

Póngase en contacto con elaudioprotesista

No es cómodo llevarel audífono puesto

No está colocado co-rrectamente en el ca-nal auditivo.

Póngase en contacto con elaudioprotesista

No se adapta bien a sucanal auditivo

Póngase en contacto con elaudioprotesista

26

Page 27: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Problema Causa posible Solución

Su oído externo o elcanal auditivo estándoloridos

Para los usuarios nuevos deaudífonos, es importanteempezar llevándolo puestodurante periodos de tiempobreves. Tómese 2-3 sema-nas para acostumbrarse po-co a poco al audífono. Sipersiste esta sensación dedolor, póngase en contactocon el audioprotesista

Sus dos audífonos noestán sincronizados

Se ha perdido la cone-xión entre los dos au-dífonos

Apáguelos y vuelva a encen-derlos

El audífono no res-ponde cuando se ha-cen cambios con eldispositivo de control

a. El dispositivo estáfuera de su radio detransmisiónb. Hay interferenciaselectromagnéticas im-portantes en el entor-noc. El dispositivo y losaudífonos no están ali-neados

a. Acerque el dispositivo alos audífonosb. Aléjese de la fuente de in-terferencias electromagnéti-casConsulte al audioprotesistapara ver si el dispositivo estáalineado con los audífonos

27

Page 28: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Problema Causa posible Solución

Oye habla interrumpi-da o intermitente delos audífonos, o nooye habla desde elaudífono opuesto

a. Se ha agotado la pilade uno de los audífo-nosb. Hay interferenciaselectromagnéticas im-portantes en el entor-no

a. Cambie las pilas de los au-dífonosb. Aléjese de la fuente de in-terferencias electromagnéti-cas

28

Page 29: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓNDirectivas ECDirectiva 1999/5/ECPor medio de la presente Widex A/S declara que este U-XP cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigi-bles de la Directiva 1999/5/CE.

Puede ver una copia de la Declaración de conformidad según 1999/5/EC en:

http://widex.com/doc

N26346

Información sobre la eliminación de residuosNo se deshaga de los audífonos, los accesorios para audífonos o las pilas conlos residuos domésticos.

Los audífonos, las pilas y los accesorios para audífonos se deben eliminar enlugares destinados para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. También puede entregárselos a su audioprotesista para queéste se encargue de eliminarlos de un modo seguro.

FCC and IC statementsFCC ID: TTY-UXP

IC: 5676B-UXP

29

Page 30: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the ins-tructions, may cause harmful interference to radio communications. Howe-ver, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins-tallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-vision reception, which can be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

30

Page 31: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for anuncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope-rating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Wi-dex could void the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operateusing an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for thetransmitter by Industry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type andits gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that maycause undesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteurradio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ouinférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.

31

Page 32: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intentiondes autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorteque la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’in-tensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicablesaux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée auxdeux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique su-bi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionne-ment.

FCC and IC statementsFCC ID: TTY-UXP

IC: 5676B-UXP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation.

NOTE:

32

Page 33: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interference in a residential insta-llation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment doescause harmful interference to radio or television reception, which can be determi-ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to whichthe receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an un-controlled environment. This transmitter must not be co-located or operating inconjunction with any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widexcould void the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

33

Page 34: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate usingan antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitterby Industry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and itsgain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)is not more than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Ope-ration is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may cau-se undesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radiopeut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention desautres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que lapuissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité né-cessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux ap-pareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

34

Page 35: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

SÍMBOLOSEstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el etiquetadode productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de uso, etc.)

Símbolo Denominación/Descripción

FabricanteEl producto pertenece al fabricante cuyo nombre y dirección aparecen juntoal símbolo. Si procede, también se indica la fecha de fabricación.

Número de catálogoEl número de catálogo (artículo) del producto.

Consulte las instrucciones de usoLas instrucciones de uso incluyen importante información preventiva(advertencias y precauciones) y deben leerse antes de usar el produc-to.

AdvertenciaAntes de usar el producto, debe leerse todo el texto marcado con unsímbolo de advertencia.

Marca RAEENo tirar a la basura. Cuando se va a desechar un producto, debe en-viarse a un punto de recogida específico para su reciclaje y recupera-ción a fin de evitar el riesgo de dañar el medio ambiente o la salud hu-mana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

35

Page 36: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Símbolo Denominación/Descripción

Marca CEEl producto cumple los requisitos establecidos en las directivas euro-peas de marcado CE.

Marca RCMEl producto cumple los requisitos normativos de seguridad eléctrica, compa-tibilidad electromagnética y bandas de frecuencia para productos suminis-trados a los mercados de Australia y Nueva Zelanda.

36

Page 37: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

37

Page 38: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

38

Page 39: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

39

Page 40: Audífono intracanal El modelo U-XP 514 0319 004 04.pdfe incluso pueden causar la muerte de la persona. En caso de ingestión, ... (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos

Widex A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Dinamarcahttps://www.global.widex.com

Número de manual:9 514 0319 004 #04Fecha de emisión:2019-01 9 514 0319 004 #04