28
Ninguém consegue sozinho Isoladamente, nenhuma organização, mesmo de grande porte e altamente capacitada, consegue dominar todas as tecnologias relacionadas às necessidades das indústrias. É aí que se percebe o valor das parcerias AutomationToday AutomationToday América Latina • América Latina • Agosto/2010, Ano 11, Nº 30 Agosto/2010, Ano 11, Nº 30 Processo: como o sistema de automação PlantPAx ajudou indústria a alavancar resultados CSN moderniza com ControlLogix e FactoryTalk Chile: Soluções Rockwell Automation ajudam a despoluir rio urbano Sete princípios para máquinas mais eficientes do ponto de vista energético

Automation Today 30 v2 - ab.rockwellautomation.com · A Rockwell Automation apresentou soluções digitais de campo e soluções integradas de controle, potência e segurança, destacando

Embed Size (px)

Citation preview

Ninguém consegue sozinhoIsoladamente, nenhuma organização, mesmo de grande porte e altamente capacitada, consegue dominar todas as tecnologias relacionadas às necessidades das indústrias. É aí que se percebe o valor das parcerias

AutomationTodayAutomationToday América Latina • América Latina • Agosto/2010, Ano 11, Nº 30Agosto/2010, Ano 11, Nº 30

Processo: como o sistema de automação PlantPAx ajudou indústria a alavancar resultados

CSN moderniza com ControlLogix e FactoryTalk

Chile: Soluções Rockwell Automation ajudam a

despoluir rio urbano

Sete princípios para máquinas mais efi cientes do ponto de vista

energético

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010

é uma publicação quadrimestral da Rockwell Automation. Rua Verbo Divino, 1488 – 1º andar – São Paulo – 04719-904 - Tel.: (11) 5189.9500

Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido, total ou parcialmente, sem a expressa autorização da Rockwell Automation.

COORDENAÇÃO GERAL Eliana Freixa (Gerente de Comunicação Regional para a América Latina) E-mail: [email protected] – Tel.: (55 11) 5189.9612

EQUIPE EDITORIAL Rebecca Archibald (Publisher The Journal - Rockwell Automation)Theresa Houck (Editora Executiva The Journal - Putman Publishing) Márcia M. Maia (Jornalista responsável e redatora no Brasil - Mtb 19.338 - Interativa Comunicação)

FOTOGRAFIAArquivo Rockwell Automation e istockphoto.com

DESIGN E PRODUÇÃOProjeto gráfi co e diagramação: Interativa Comunicação - Tel/Fax: (11) 4368.6445 - e-mail: [email protected]: 15.000 exemplares

Todos os produtos e tecnologias mencionados na Automation Today são marca registrada e propriedade industrial de suas respectivas empresas.

é uma pubRua Verbo

Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode se

COORDENAÇÃO GERAL

AutomationTodayAutomationToday

Carta ao leitor

Os desafi os das indústrias de processo são, na essência, os mesmos, porém em proporções cada vez maiores, conforme se vão agregando demandas de um mercado globalizado que, ainda assim, preserva peculiaridades regionais. Acompanhan-do esse ritmo, a Rockwell Automation também vem aumen-tando o escopo de sua presença no segmento das indústrias de processo. Isso tem sido conseguido por meio, por exemplo, de fortes investimentos em desenvolvimento tecnológico próprio e em aquisições de empresas que se destacam em soluções para este segmento. Além disso, outro fator que tem contribuído para um crescente fortalecimento da presença da empresa – e não apenas em indústrias de processo, mas no mercado fabril como um todo – é a ênfase que a Rockwell Automation dá ao papel de toda a sua rede de parceiros no atendimento às necessidades industriais. Essa rede, chamada de PartnerNetwork™, é um dos elos estratégicos que une a empresa a seus clientes. Por conta disso, as parcerias e a indústria de processo são os dois principais temas que você encontrará nas matérias desta edição. Agora, para ter contato direto com as soluções industriais mais inova-doras e efetivas e com dezenas de nossos parceiros, você precisa mesmo é visitar a Automation Fair 2010, que este ano será em Orlando, na Flórida. Fica aqui o convite antecipado.

Agende-se e boa leitura!

Ações efetivas

Eliana FreixaGerente de Comunicação Regional

para a América Latina

Entre em contato

Envie seus comentários

e sugestões sobre a revista

Automation Today e os artigos

aqui publicados para [email protected].

Sua opinião é muito importante!

Obrigada. Eliana Freixa

2

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY

Matéria de capa

14

SUSTENTABILIDADE

Sete princípios para economizar energia industrial

20

PROCESSO

Criatividade em ação – PlantPAx em fazenda orgânica

NOTÍCIAS REGIONAIS

Eventos técnico-educacionais na América Latina

8

17

SERVIÇOS

Calendário de treinamentos

26

A soma das expertises da Rockwell Automation com seus parceiros resulta num universo de soluções mais completas e competitivas para os clientes

22CASES

No Brasil, CSN moderniza com Rockwell Automation e, no Chile, a empresa participa de projeto público de

despoluição de rio urbano

DESTAQUES

Arquiteturas de Referência: Cisco e Rockwell Automation apresentam grande ampliaçãoCatálogo digital para indústrias pesadasPesquisa on-line do Grupo Aberdeen avalia sustentabilidade

4

3

PRODUTOS

Lançamentos incluem PowerFlex 755 com faixa de potência ampliada e servo drive modular

6

SOLUÇÕES

Convergência de redes: assistência externa ajuda a suplantar desafi os

10

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 4

DESTAQUES

Rockwell Automation anuncia grande ampliação nas arquiteturas de referência

Para auxiliar as indústrias na conversão de suas redes industriais e corporativas, a Rockwell Automation anuncia o lança-mento do Guia de Projeto e Implemen-tação de Ethernet Convergida para toda a Planta (Converged Plantwide Ethernet (CPwE) Design e Implementation Gui-de (DIG) 2.0).O download gratuito pode ser feito em www.ab.com/networks/architectures.html.

Empresa lança Guia de Projeto e Implementação de Ethernet Convergida para toda a Planta, com orientações detalhadas para profi ssionais de fábrica e de TI

O guia se baseia na Arquitetura Integrada da Rockwell Automation e na Ethernet-to-the-Factory da Cisco e aborda tópicos relevantes para engenheiros e profi ssio-nais de Tecnologia da Informação (TI), validando as arquiteturas testadas nos laboratórios de ambas as empresas.Resultado de uma estratégia colaborativa entre Cisco e Rockwell Automation, o guia oferece orientações detalhadas de projeto, recomendações e melhores prá-ticas para a implantação da tecnologia padrão de rede Ethernet/IP. Seguindo-as, as indústrias podem obter a convergência de redes entre os sistemas de produção e de TI, permitindo maior agilidade nos negócios e oportunidades de inovação, com alto nível de segurança.O guia tem:• Recomendações de zona de célula/área para resiliência, segmentação, prioriza-ção, gestão de multicast e segurança para redes Ethernet/IP em tempo real.

• Testes de resiliência com desempenho passo a passo para topologias estrela, como anel e redundante, para auxiliar o envio de mensagens de E/S implícitas e explícitas.• Projeto e implementação de acesso re-moto altamente seguro para aplicações de automação industrial e sistema de controle (IACS) que residem nas redes Ethernet/IP.• Detalhes de implementação dos novos componentes de infraestrutura, incluin-do o switch industrial Ethernet Stratix 8000 da Rockwell Automation.• Melhoria das opções de gerenciamento através de recursos aprimorados e fáceis de usar e da integração dos switches in-dustriais Ethernet Stratix 8000 em apli-cações IACS.• Posicionamento do FactoryTalk Integrated Production, do Performance Suite e da plataforma de serviço junto à zona de produção.

Novo catálogo digital facilita a especifi cação de soluções de automação

O Catálogo de Recursos para Consultores de Indústrias Pesadas (CRC) ajuda a reduzir o tempo de engenharia e custos de consultoria, por meio de informações e ferramentas que auxiliam a tomada de decisões de produto e a geração de especifi cações de compra. O CRC também contribui para que consultores atendam os requisitos da certifi cação LEED e normas de especifi cação nos setores de Tratamento de Águas e Efl uentes, Mineração, Minerais e Cimento, Pe-tróleo e Gás, Geração de Energia Elétrica e Infraestrutura.As mais de 80 categorias de especifi cação de automação e con-trole contidas no CRC ajudam a identifi car soluções para:

• Efi ciência energética• Sustentabilidade• Segurança• Controle de motor inteligente• Controladores lógicos programáveis• Arquitetura Integrada• SCD/Controle de automação de processoO novo CRC também emite atualizações automáticas à medida que ocorram revisões e melhorias.Cadastre-se para receber gratuitamente o catálogo e a pasta de recursos para consultores na página www.rockwellautomation.com/industries/crc.html.

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 5

DESTAQUES

Avaliação on-line para comparar desempenho em produção sustentável

OTC 2010

O Grupo Aberdeen realiza pesqui-sas baseadas em fatos e inteligência de mercado, e cujos resultados podem ser demonstrados. Em abril deste ano, a Aberdeen anunciou a disponibilidade

A Rockwell Automation apresentou soluções digitais de campo e soluções integradas de controle, potência e segurança, destacando suas soluções para controle submarino e de pla-taformas, na Conferência de Tecnologia Off shore (OTC) 2010, em Houston. No estande da empresa também foi apresentado um centro de controle de motores compatível com normas IEC, o qual oferece proteção superior para pessoas e equipamentos em um conjunto robusto e de alto-desempenho. Além disso, a Rockwell Automation destacou seu sistema de monitoramento de emissões contínuas (Continuous Emissions Monitoring System - CEMS) baseado em software e tecnologia de gestão ambiental em tempo real. “A empresa tem um histórico relevante no segmento de petróleo e gás. Nossa equipe global de engenheiros de projetos e as tecnologias Rockwell Automation para o setor podem ajudar empresas a melhorar a disponibilidade e aumentar a rentabilidade, especialmente em ambientes off shore agressivos”, disse Eric Fidler, diretor de vendas para Petróleo e Gás da Rockwell Automation.

de uma nova ferramenta de avaliação on-line de fabricação sustentável para a Rockwell Automation. A ferramenta uti-liza dados coletados e analisados de mais de duzentas indústrias que participaram da pesquisa primária da Aberdeen sobre produção sustentável. Lançada em 2004, a Série de Ferramentas de Avaliação da Aberdeen tem compro-vado ser muito bem sucedida em oferecer recomendações individualizadas e basea-das em pesquisa, para usuários fi nais em diversos setores industriais e em vários níveis de maturidade organizacional. Esta é a primeira ferramenta a focar especifi -camente processos de negócio para in-dústrias, para gerenciar a sustentabilidade nas operações de produção. “Avaliamos e classifi camos fabricantes

com base em indicadores de desempe-nho importantes, como OEE, reduções no uso de energia e rentabilidade cor-porativa”, disse Matthew Littlefi eld, do Grupo Aberdeen. “Por sua abrangência, que inclui as operações de fabricação, o desempenho corporativo e a intensidade do uso de energia, essa nova avaliação ajuda as empresas a entender o valor de investimentos em sustentabilidade para a organização como um todo.”Para mais informações sobre a ferramen-ta de avaliação de gerenciamento ou para comparar o desempenho de sua própria empresa, visite http://www.Manufac-turingEnergyManagement.com/. Para saber mais sobre as ferramentas de avaliação interativas da Aberdeen visite http://roi.aberdeen.com.

Pelo terceiro ano consecutivoE thisphere Institute avalia milhares de candidaturas de empresas de 36 setores em mais de 100 países, e reconhece, pelo ter-ceiro ano seguido, a Rockwell Automation como uma das empresas mais éticas do mundo. “A promoção por parte da Rockwell Automation de um ambiente ético saudável é destaque em seu setor e mostra um claro entendimento de que a condução de negó-cios observando as mais elevadas normas de comportamento comercial vai além da

Preenchimento de pesquisa on-line, em cerca de 10 a 15 minutos, credencia o respondente a receber uma análise personalizada de como sua empresa se compara a pares do setor, e o ajuda a identifi car capacidades e tecnologias fundamentais utilizadas por empresas com desempenho superior

NovidadeQue tal receber gratuitamente e em português a E-Newsletter da Rockwell Automation? Ela traz o resumo e os hiperlinks para agilizar seu acesso às novidades do mundo da automação industrial. Cadastre-se em www.rockwellautomation.com.br, clicando em Notícias e Eventos - Registre-se para receber nossa E-Newsletter!

boa vontade e de declarações vazias, e está intimamente relacionada ao desempenho e rentabilidade”, disse Alex Brigham, diretor executivo do Ethisphere Institute. A metodologia de classifi cação utilizada pelo Ethisphere Institute inclui a avaliação de in-vestimentos em inovações e práticas de negó-cios sustentáveis; observar atividades conce-bidas para melhorar a cidadania corporativa; e estudar as indicações de executivos sênior, membros do setor, fornecedores e clientes.

“Questões como governança, ética, segu-rança, meio ambiente, relações com fun-cionários e com a comunidade são uma prioridade para nós, e acreditamos que sejam fundamentais para prosperarmos como empresa sustentável”, disse Keith Nosbusch, chairman e CEO da Rockwell Automation. Para mais informações sobre o Ethisphere Institute, visite www.ethisphere.com. O Relatório de Responsabilidade Cor-porativa da Rockwell Automation está disponível em www.rockwellautomation.com/about_us/responsibility.html.

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 6

Rockwell Automation lança o primeiro servo drive modular de alto desempenho

A Rockwell Automation apresenta ao mer-cado o Kinetix 6500, o primeiro servo dri-ve modular de alto desempenho que vai impulsionar a tecnologia Ethernet/IP para o controle integrado de movimento. Ele é ideal para aplicações de controle de movi-mento em que o alto desempenho, a efi ci-ência e a segurança são essenciais – como ocorre em indústrias de alimentos, emba-lagens, impressão e tecidos – e também para máquinas que precisem de controle de posicionamento. A compatibilidade de acionamento Ethernet/IP ajuda a eliminar a necessidade de uma rede dedicada e per-mite que inversores de alto desempenho, E/S, atuadores inteligentes e qualquer outro dispositivo conectado à Ethernet/IP sejam compatíveis com uma rede comum.Quando utilizado com um PAC (controlador de automação programável) ControlLogix, o

Kinetix 6500 oferece fl exibilidade de projeto da máquina, além de sistema com melhor desempenho e menor custo.O movimento integrado na Ethernet/IP jun-to ao Kinetix 6500 utiliza o CIP Motion, uma extensão do CIP (Common Industrial Proto-col) da ODVA (Open Device Vendors Asso-ciation). A tecnologia CIP Motion combina as exigências de determinismo, tempo real e controle de movimento de malha fecha-da, oferecendo total conformidade com as normas Ethernet, incluindo IEEE 802.3 e TCP/IP. Vale registrar que a Ethernet/IP é a rede industrial líder em todo o mundo, com mais de 850 linhas de produtos de 250 empresas e mais de 2 milhões de nós vendidos.As malhas de posição, velocidade e torque podem ser defi nidas no novo Kinetix 6500, o que signifi ca uma solução aberta e de ban-da larga para o controle de movimento. Ao adicionar o poder da tecnologia “CIP Sync” da ODVA (baseado na norma IEEE-1588, Pro-tocolo de sincronismo PTP), os múltiplos ei-xos poderão ser ajustados para um controle de movimento preciso.O Kinetix 6500 também oferece recursos de segurança avançada, como parada de segu-rança, monitoração de velocidade zero e de aceleração máxima segura, os quais melho-ram a segurança do operador e aprimoram a efi ciência da máquina, permitindo acesso a áreas protegidas enquanto a máquina ou

o processo continuam em operação.Para aplicações do tipo Clean-in-Place, usa-das por fabricantes de alimentos e indústrias gráfi cas, a tecnologia de velocidade segu-ra permite que operadores e funcionários de manutenção limpem com segurança o equipamento, enquanto a máquina ainda está em operação, ajudando a acelerar o processo de limpeza e oferecendo maior disponibilidade da máquina. A capacidade de acesso à máquina a fi m de remover ob-jetos estranhos ou obstruções sem um des-ligamento de emergência também reduz o refugo, aumenta a vida útil da máquina e limita a quantidade de energia necessária para alimentar a máquina e colocá-la nova-mente em plena velocidade de operação.O servo drive Kinetix 6500 caracteriza-se por uma estrutura modular inovadora que ajuda a oferecer uma plataforma adaptável para fu-turas melhorias da máquina, como aumento de potência. Ao utilizar um módulo de con-trole intercambiável, um eixo pode facilmen-te ser alterado para uma rede diferente ou uma funcionalidade de segurança, fazendo com que os usuários se adaptem mais facil-mente às tendências ou tecnologias do novo mercado e reduzam, ao mesmo tempo, os custos com upgrades em até 50%. Para mais informações sobre o servo drive Kinetix 6500, visite www.ab.com/motion/.

Na primeira de uma série de extensões pla-nejadas, a Rockwell Automation ampliou a faixa de potência de seus Inversores PowerFlex 755 para 450 kW/700 Hp, agre-gando maior fl exibi-lidade de aplicação. O PowerFlex 755 AC é sob medida para aplicações de con-trole de motores em

uma ampla variedade de indústrias pesadas,

entre elas petróleo e gás, pneus e borracha, refi no, movimentação de materiais, metais e mineração. Este inversor atende todas as necessidades apontadas pelos clientes – confi abilidade máxima, facilidade de ma-nutenção e opções de controle em comum, para ajudar a reduzir estoques de peças de reposição – e fornecem maior fl exibilidade de instalação e aplicação com recursos de diagnóstico avançados, necessários para minimizar tempo de parada e proteger in-vestimentos críticos.

Ampliada faixa de potência dos inversores PowerFlex 755

PRODUTOS

O recurso-chave da extensão de potência da família PowerFlex 755 é o fácil acesso ao inversor para instalação e manutenção mais rápidas. Seu projeto modular ajuda a simplifi car a substituição de seus compo-nentes, como ventiladores de resfriamen-to, placas de circuito e subconjuntos princi-pais. Essa modularidade também permite que o conversor do inversor e o núcleo de controle permaneçam na unidade en-quanto o inversor é removido, de modo que a fi ação de controle possa permane-cer conectada. Uma vantagem adicional é a capacidade do núcleo de controle deste inversor ser montado remotamente, para um acesso sem problemas ao controle de baixa tensão e aos diagnósticos. Recursos de diagnósticos avançados in-cluem a indicação de fusíveis e de prote-tores de surtos queimados. Esses alarmes não são apenas enviados ao controle principal para auxiliar a facilitar a pesquisa de defeitos; eles também proporcionam proteção essencial dentro do inversor, ajudando a proteger o investimento do cliente. O monitoramento e o rastreamen-to de dados operacionais dos ventiladores de resfriamento, dos ciclos de relés de E/S

e tempos de operação do motor também fornecem dados valiosos para manuten-ção preventiva, ajudando a reduzir tempo parado não planejado. O PowerFlex 755 é fornecido com uma porta Ethernet incorporada e cinco slots opcionais que permitem personalizá-lo. As opções incluem E/S, feedback, segurança, comunicações adicionais e entrada auxiliar de energia para o controle. Ele agora pode ser confi gurado e controlado utilizando perfi s de movimento e conjuntos de instru-ção em um controlador ControlLogix com RSLogix 5000. A capacidade de suportar inversores de frequência variável, aciona-mentos de movimentos, E/S, atuadores inteligentes e outros dispositivos conecta-dos via protocolo Ethernet/IP em uma rede comum, ajuda a aumentar a fl exibilidade de projeto, melhorar o desempenho de siste-mas e reduzir custos de engenharia. Essa ampliação da faixa de potência ex-pande a oferta de inversores PowerFlex 755 AC de 0,75 kW (1 Hp) até 450kW e 700Hp com entrada em 400/480 VAC. Para saber mais sobre o PowerFlex 755 AC, visite www.ab.com/drives/powerfl ex/755.

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 7

PRODUTOS

O software FactoryTalk Historian Machine Edition (ME) foi desenvolvido para ajudar os usuários a mitigar riscos de tempo parado da máquina e alcançar metas de melhoria do processo. Trata-se de um módulo de estado sólido incorporado, robusto para aquisição de dados on-machine, o que caracteriza uma dimensão limitada do software e risco reduzido de perda de dados, devido a interrupções da rede e de outro sistema. Ele também ajuda a transformar inteligência de produção em melhorias do processo, porque alavanca dados de produção confi áveis em tempo real para apri-morar a qualidade do produto, acelera o tempo de resposta para o merca-do e apoia a conformidade com a regulamentação.A Rockwell Automation desenvolveu este módulo como parte de uma arquitetura distribuída em camadas que permite que funcionários, em di-ferentes locais e em diferentes níveis de operação, visualizem e analisem os dados históricos de acordo com sua função. Operadores, por exemplo, podem visualizar dados de uma máquina específi ca que está em opera-ção, ao mesmo tempo em que os supervisores podem visualizar máqui-nas individuais ou linhas completas, para fazer comparações em tempo real e avaliar bateladas críticas ou o desempenho do processo. Enquanto isso, o nível administrativo pode usar a mesma tecnologia para desenvol-ver painéis de instrumentos gerenciais que comparem os indicadores de

Novo FactoryTalk Historian Machine Edition aumenta confi abilidade dos dados e minimiza tempo de paradaA visibilidade dos dados de produção é fundamental em todos os níveis de operação e o software FactoryTalk Historian ME melhora a inteligência de produção, fornecendo um novo nível de visibilidade

Eles utilizam o mesmo ambiente de confi guração, rede e visualização dos sistemas de maior escala, oferecendo opções integradas de segurança e movimento expansíveis para uma ampla gama de máquinas

desempenho chave (KPIs) de atividade da produção em diversos locais.Ao integrar dados de um historiador no nível da máquina, aos dados de um historiador no nível da fábrica, a equipe operacional pode localizar e corrigir fontes de inefi ciência mais rapidamente, para melhorar a consistência da pro-dução, o uso de energia e o primeiro nível de verifi cação de qualidade. Um projeto independente torna o módulo FactoryTalk Historian ME ideal para capturar dados remotos em ambientes difíceis como rigs de per-furação, poços e outros locais inacessíveis. O software ajuda a reduzir, signifi cativamente, o tempo de implementação porque é diretamente instalado no backplane do ControlLogix. Em seguida, detecta controla-dores automaticamente e confi gura todos os tags relevantes para serem registrados no histórico.O FactoryTalk Historian ME permite que fabricantes de máquinas qualifi quem previamente a aquisição de dados de suas máquinas, para acelerar a instala-ção no local, a confi guração e os esforços de validação. Os recursos de cap-tura de dados produzem dados históricos detalhados que ajudam a fornecer uma sequência efi ciente de análise de eventos, melhorando a qualidade do produto e a satisfação do cliente. Para mais informações sobre o módulo FactoryTalk Historian ME, visite http://discover.rockwellautomation.com/historian.

Os dois novos controladores programáveis de automação (PAC) Compact GuardLogix L43S e L45S oferecem recursos integrados discretos, de segurança, movimento e con-trole de acionamento. Ideais para aplicações de médio porte, aumentam os recursos dis-poníveis a partir de um único controlador. Incluem recursos de informação e diagnós-tico que ajudam fabricantes de máquinas e as indústrias em geral a reduzir paradas in-desejáveis e reinicializações prolongadas. Os novos PACs também contemplam um único ambiente de programação, para um projeto avançado e melhor produtividade.Como parte da Arquitetura Integrada, os novos controladores utilizam a mesma con-fi guração, comunicação em rede e ambiente de visualização, além dos sistemas de larga escala da empresa, oferecendo aos fabrican-tes de máquinas e usuários fi nais uma integração com custo reduzido. O lançamento dos PACs Compact GuardLogix abre uma nova porta para mui-tos fabricantes que possuem aplicativos de médio porte e que, até então, não tinham

Rockwell Automation lança controladores Compact GuardLogix L43S e L45S

recursos para implementar a Arquitetura Integrada. A expansibilidade da Arquitetura Integrada signifi ca que as indústrias em ge-ral, assim como os fabricantes de máquinas, podem planejar suas aplicações utilizando um único mecanismo de controle e um úni-co ambiente de desenvolvimento, indepen-dente do tamanho da aplicação.Os Compact GuardLogix podem controlar até oito eixos de movimento integrado para a rede de comunicação SERCOS. Quando utilizado junto ao servo drive Kinetix 6200, há opções de recursos avançados de seguran-ça, como velocidade e direção.Também são compatíveis com os módulos CompactBlock Guard I/O e POINT Guard I/O para Ethernet/IP, possibilitando rápida confi guração do sistema e melhor compartilha-mento de informações. Com uma arquitetura

de segurança 1oo2, os Compact GuardLogix são classifi cados com SIL 3 (Nível de Integrida-de de Segurança 3) e PL e (Nível de Desempe-nho e) – o nível de segurança mais alto.Quando utilizado junto à última versão do software de programação RSLogix 5000 (v18), os Compact GuardLogix podem ala-vancar as instruções defi nidas pelo usuário (AOIs) de alta integridade para um comissio-namento mais rápido. Um código encapsula-do AOIs para as rotinas comuns em módulos pré-validados pode ser facilmente reutilizado, ajudando a economizar tempo e a diminuir o risco de erros de codifi cação.As indústrias de biociências, alimentos e be-bidas, altamente regulamentadas, também podem utilizar o software RSLogix 5000 dis-ponível com os PACs Compact GuardLogix para gerenciar o controle de revisão, cumprir

as exigências regulatórias e auxiliar na proteção da pro-priedade intelectual. Para mais informações sobre os PACs Compact GuardLogix da Rockwell Automation, visite www.rockwellautomation.com/solutions/safety

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010

NOTÍCIAS REGIONAIS

Conhecimento tecnológico ao alcance do mercado latino-americano Em mais um ciclo de eventos téc-

nico-educacionais para clientes da Rockwell Automation na América Latina, o balanço foi novamente po-sitivo, com a presença de um público crescente que, este ano, foi de mais de 4 mil clientes da região, representando cerca de mil empresas de todos os por-tes e segmentos industriais. Prática tradicional da empresa com o objetivo de levar a tecnologia Rockwell Automation para locais próximos aos clientes, as ações nesse sentido têm se intensifi cado e encontrado contra-partida do mercado. De outubro de 2009 a junho de 2010, foram quatro Tendências Tecnológicas de grande porte na América Latina abrangendo todos os ramos industriais, 11 menores voltados a regiões específi cas e dois mega eventos chamados pela companhia de Rockwell Automation On Th e Move. Este último, tradicionalmente realiza-do em diversas cidades norte-america-nas, incluiu pela primeira vez duas ci-

Montevidéu (Uruguai), Bogotá, Cali e Barranquilla (Colômbia), Guayaquil (Equador) e Maracaibo (Venezuela) também sediaram eventos técnico-educacionais. A região do Caribe promoveu seminários com palestras e demonstrações de produtos e aplicações. No Brasil, cidades como Joinville, Salvador, Rio de Janeiro e São Paulo (foto) também receberam o Tendências Tecnológicas 2010

O evento Tendências Tecnológicas oferece aos participantes a possibilidade de contato direto com parceiros da Rockwell Automation, em exposições como a retratada acima, em Santiago do Chile, que despertou o interesse de quase 350 profi ssionais de mais de uma centena de empresas

8

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY

NOTÍCIAS REGIONAIS

Controle inteligente de motores na estrada O aumento da base de infraestrutu-ra industrial, bem como o crescente foco em segurança e sustentabilidade foram os principais motivadores da Rockwell Automation para investir no CCM volante, exibido pela primei-ra vez em 19 e 20 de maio a cerca de 500 participantes do evento Tendên-cias Tecnológicas 2010, em São Paulo. Eles foram os primeiros a ter acesso ao caminhão equipado com o CCM Intellicenter, que inicialmente circula-rá pelo Brasil, como mais um serviço à disposição dos clientes, aos quais agrega dois principais benefícios:• a possibilidade de fazer um “test-drive” do CCM, entendendo melhor seus recursos e, assim, fazendo uma escolha mais segura e alinhada com as reais necessidades da empresa; • uso do espaço do caminhão para treinamento do pessoal que irá ope-rar e fazer manutenção do CCM, po-dendo reunir até 18 pessoas.Sem qualquer componente bicroma-tizado e com peças e pintura livres de chumbo, os usuários poderão experi-mentar recursos como:• gerenciamento da demanda energé-

tica e otimização do uso da energia; • proteção de operadores, uma vez

que o CCM é projetado para suportar arcos elétricos com segurança para o operador;

• facilidade de manutenção por sua modularidade, que permite extrair gavetas sem precisar desenergizar o equipamento e com total segu-rança.

dades da América Latina – Monterrey e Cidade do México. No Brasil, além das cinco salas para palestras e laboratórios práticos e da exposição com estandes de parceiros, o diferencial deste ano foi a apresentação do caminhão equipado com o CCM IntelliCenter (veja box), lançado no Ten-dências Tecnológicas de São Paulo. O México realizou os dois maiores eventos deste ano na região latino-americana, com dez salas para pa-lestras e laboratórios, além de um grande espaço para exposição, que também abrigou estandes da Rockwell Automation, lado a lado com estandes

Nas cidades argentinas de Tucuman e Buenos Aires, cerca de 450 clientes de quase 200 empresas prestigiaram os eventos técnico-educacionais

de parceiros. Mais de 1500 clientes se deslocaram do Panamá, Costa Rica e de regiões do México, como Guada-lajara e Chihuahua, para participar dos eventos na capital mexicana e em Monterrey, onde a possibilidade de vi-sitar as instalações da empresa também despertou o interesse do público. O ciclo 2011 de eventos técnico-educa-cionais para a América Latina começa em outubro deste ano. Para saber as cidades e datas mais convenientes para você, mantenha contato com a fi lial Rockwell Automation mais próxima ou acesse www.rockwellautomation.com.br.

No Peru, os eventos foram realizados em Lima (foto) e Arequipa, e reuniram um total superior a 200 interessados de mais de 110 empresas

Imagem parcial da área de almoço de um dos eventos no México dá a dimensão do interesse que despertaram

9

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010

Convergência de redes: uma ajuda vai bem

Um grupo de alunos do MIT (Massachussets Institute of Technology – web.mit.edu) está trabalhando para desenvolver um sistema de computação que pode ser ‘vestido’ e permite às pessoas acessar informações em tempo real da Internet e projetá-las em qualquer superfície. Por exemplo: alguém ‘vestindo’ o sistema poderia pegar um livro na livraria e imediatamente buscar uma resenha on-line sobre ele no site da Amazon.com, projetando essa resenha em uma parede da loja.Para o consumidor comum, esse acesso às informações – de modo contínuo e sem fronteiras geográfi cas – pode ser visto como matéria-prima de romance de fi cção científi ca. Para a indústria, no entanto, isso já é realidade (por enquanto,

Algumas vezes, experiência externa é fator-chave para obter redes corretamente projetadas, implementadas e gerenciadas

10

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 11

ainda sem os recursos do sistema que pode ser ‘vestido’ e da projeção). Utili-zando qualquer dispositivo que tenha uma conexão com a internet, é possí-vel acessar informações de produção em tempo real, para entender melhor eventos relacionados a questões como qualidade dos produtos ou tempo de máquina parada.A adoção, por parte da indústria, da Ethernet padrão não modifi cada, tan-to no ambiente fabril como nos demais níveis do negócio, foi fundamental para fornecer acesso a informações em tempo real, quando e onde essas informações forem necessárias. Essa tecnologia tam-bém ajudou a impulsionar a convergên-cia tecnológica e cultural dos ambientes de automação industrial e de TI.Embora a convergência de redes traga grandes oportunidades para as empre-sas, ela também pode apresentar vários desafi os. As organizações possuem di-versos sistemas e áreas que precisam se comunicar de forma transparente, sem ruídos. As informações precisam ser passadas rapidamente entre as cadeias de suprimento e de distribuição, entre as pessoas e os equipamentos no chão de fábrica e os dirigentes da empresa. Além disso, “feudos” em estruturas organiza-cionais entre a TI e a fabricação podem provocar troca defi ciente de informa-ções, alocação inadequada de recursos e desafi os de integração.Para assegurar que se continue a atingir as metas comerciais e de produção após a conclusão de um projeto de rede, as equipes de fabricação e de TI devem ter os recursos e a competência técnica ne-cessários para gerenciar e manter a rede corretamente. Se não os tiverem, um certo grau de assistência externa pode suplementar as atividades de manuten-ção e monitoramento, por meio, por exemplo, de serviços de monitoramento contínuo, visitas periódicas à fábrica ou de contrato de resposta a emergências.

Tudo se resume às pessoasA escassez de mão de obra capacitada e a redução de recursos internos aumen-taram os desafi os de implementar uma rede convergida. Praticamente um terço das empresas relataram uma falta, de moderada a séria, de trabalhadores qua-

lifi cados, de acordo com a Associação Nacional de Fabricantes (NAM, www.nam.org). A maioria prevê uma maior escassez no futuro. Isso signifi ca que, em geral, as empre-sas operam suas fábricas com menos recursos internos e contam com pouca capacidade – e poucos profi ssionais com experiência e conhecimento apropria-dos – para lidar adequadamente com as questões relativas à convergência de redes.Além disso, os departamentos das empresas costumam ter prioridades e procedimentos distintos, especialmente para projetos que requerem um traba-lho conjunto e estreito entre a fabrica-ção e a TI. Engenheiros de produção normalmente observam a produtivi-dade e a qualidade para confi rmar se as máquinas operam com segurança e lucratividade. Enquanto isso, os profi s-sionais de TI normalmente focam em movimentação segura e confi ável de dados do ponto A ao ponto B.As empresas necessitam das pessoas certas, com conhecimentos e ferramen-tas apropriados para projetar e manter sistemas, e para estabelecer uma base adequada a modelos de negócio mais inovadores. Isto proporcionará benefí-cios a longo prazo, como:• acesso e suporte remoto, • menor número de redes para man-ter, • visibilidade e integração de tecnolo-gias e comunicações.Equipes que podem levar a cabo com sucesso projetos de convergência de rede apresentam, em geral, vários atributos:• uma equipe de implementação real-mente convergida, com representantes da fabricação e da TI;• conhecimento dos aplicativos da fa-bricação e sua dependência da infraes-trutura;• conhecimento das consequências da segurança da fabricação;• conhecimento da diferença entre lar-gura de banda e demora na informa-ção;• conhecimento do impacto de todas as camadas do modelo de Interligação de Sistemas Abertos (OSI);• experiência com todos os tipos de re-des de fabricação;

• participação em comitês de normas (como ISA - www.isa.org, Federal Ener-gy Regulatory Commission - www.ferc.gov, National Institute of Standards Technology - www.nist.gov, entre ou-tros);• consciência sobre o impacto das po-líticas de TI e das normas tradicionais de fabricação.

Deixe um legado duradouroDiversas indústrias expandiram suas redes ao longo do tempo para atender os avanços na tecnologia de chão de fábrica. Infelizmente, o resultado dis-so, muitas vezes, é uma infraestrutura confusa e incapaz de suportar os tipos de soluções de coleta de informações necessárias para se manter competitivo. Por isso, essas redes antigas se tornam saturadas e sobrecarregadas.Quer sua intenção seja dar um novo fôlego a uma rede problemática, ou de-terminar a melhor estratégia para fazer uma transição para rede Ethernet, uma avaliação costuma ser a melhor opção para começar. Avaliações forçam você a lançar um olhar crítico sobre sua situa-ção, enquanto prioriza a importância do projeto. Sua infraestrutura foi projetada corretamente? Seus dados estão sendo armazenados? Como está sua docu-mentação e rotulagem? Seu sistema é vulnerável quanto à segurança?Os resultados dependerão da meta da avaliação. No caso de uma rede antiga sobrecarregada, por exemplo, a meta é identifi car os principais pontos proble-máticos. Algumas partes da rede prova-velmente estarão mais sobrecarregadas que outras. Depois de localizar os prin-cipais pontos problemáticos, você pode começar preparando um plano de mi-gração escalonado para atualizar essas áreas em primeiro lugar. Essa estratégia permite que você obtenha o maior im-pacto, no menor período de tempo.Outras avaliações poderiam focar o exame da documentação de projeto existente, entre elas layout da rede, lis-ta de materiais, cabeamento e planos de confi guração. Isso ajuda a assegurar que os componentes especifi cados, a arqui-tetura da rede e o esquema de confi gu-ração da rede atendam seus requisitos funcionais.

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 12

Faça isso passo a passoDepois de identificar e classificar as necessidades da rede por prioridades, o próximo passo é planejar e projetar. Nesse estágio, use a experiência. Muitas empresas estão trabalhando no sentido de padronizar arquiteturas e experiência adquirida em várias fábri-cas para simplifi car o projeto e a im-plementação, resultando em execução mais rápida, suporte mais efi ciente e redução de custos.Outras considerações durante essa fase são: • incorporar fabricantes de máquinas no projeto do sistema; • alinhar o projeto técnico com as ne-cessidades da empresa e • considerar o papel da tecnologia para atingir objetivos comerciais. Ao iniciar o processo de projeto, iden-tifi que as defi ciências de sua organiza-ção. Possivelmente seus funcionários de fabricação não tenham conhecimento sobre as normas do setor ou, talvez, o pessoal esteja muito sobrecarregado para assumir um projeto adicional.Depois de considerar esses fatores, mui-

tas organizações decidem suplementar seus recursos internos com suporte ex-terno. O nível de assistência dependerá da experiência da equipe interna e da abrangência do projeto. O suporte ex-terno pode incluir o desenvolvimento de um documento de projeto da estru-tura, que pode ser implementado inter-namente, a concepção de um plano de migração de rede ou recomendações para desenvolver normas de rede.

Meça duas vezes, corte uma vezPesquisa direta durante a fase de projeto e planejamento pode ajudar a econo-mizar tempo e dinheiro na jornada. Entretanto, para executar o projeto fi -sicamente, fazer certo na primeira vez, não tem preço. Seguir algumas boas práticas simples pode ajudar a assegurar que isso ocorra.• Planeje seu trabalho para o tempo de parada planejada, de modo a mi-nimizar interrupções e impacto na produtividade.• Durante a instalação do cabeamento físico, use instaladores de cabos certifi -cados. Não importa o tipo de hardware que você está usando: uma instalação de cabo incorreta resultará em uma rede defi ciente.• Examine as normas do setor para ajudar a identifi car oportunidades para atingir as metas de desempenho e con-fi abilidade do projeto.

Sem termos incertosAssim como a fase de avaliação dese-nha um quadro de seus pontos críticos no pré-projeto, uma auditoria permite que você visualize como uma arquite-tura nova ou atualizada se compara às normas do setor. Durante a auditoria, a equipe utiliza ferramentas modernas de diagnóstico de rede para validar o sistema e confi rmar se o desempenho está compatível com normas indicadas por organizações reconhecidas.As indústrias se baseiam em dois tipos de teste para confi rmar seus projetos: instalação e operação. O primeiro teste valida a instalação de novas redes e pre-vine problemas no comissionamento. O segundo avalia o desempenho do sistema e verifi ca parâmetros críticos de operação. Você pode utilizar esses

dados de desempenho documentados como uma linha base para referência futura.

Prepare-se para a longa jornadaMais da metade dos usuários de redes Ethernet industriais relataram proble-mas de comunicação ocasionais, en-quanto aproximadamente 10% deles têm problemas pelo menos uma vez por semana, de acordo com pesqui-sa mundial entre usuários de redes Ethernet industriais. Esses resultados indicam experiências distintas com a confi abilidade, apesar do uso da mesma tecnologia. Isto pode indicar que fatores internos, como condições ambientais ou de manutenção, em vez da tecnologia, têm impacto maior na confi abilidade. E isso também ilustra a importância de se ter um plano de manutenção sólido implantado. Aproveitar a contribuição de terceiros pode ajudar a ampliar a vida operacional de sua rede e a reduzir o tempo de inatividade.

Serviços de rede Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/go/tjnetSoluções de informações Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/go/performance

Pessoas certas, com conhecimentos e ferramentas apropriados para projetar e manter sistemas, e para estabelecer uma base adequada a modelos de negócio mais inovadores, proporcionarão benefícios a longo prazo

Parceiros Encompass dão suporte à sua rede Os parceiros Encompass, do Progra-ma PartnerNetworkTM da Rockwell Automation, oferecem uma ampla variedade de produtos que ajudam a otimizar a sua rede industrial. Esses produtos se integram facilmente às soluções da Rockwell Automation. Saiba mais sobre os Parceiros Encom-pass www.rockwellautomation.com/encompass.

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY

As inscrições para a feira estão disponíveis no site www.automationfair.com. Para mais informações, entre em contato com o escritório de vendas Rockwell Automation ou distribuidor autorizado mais próximo.

Se você tem interesse em conhecer o que há de mais inovador na área de automação industrial, visite a Automation Fair 2010. É um investimento com retorno garantido – para você e seus negócios.Participe de fóruns industriais, laboratórios, sessões técnicas e demonstrações. E tenha acesso a soluções inteligentes, seguras e sustentáveis, capazes de otimizar a produção, bem como conferir uma grande vantagem competitiva. Visite também os estandes da Rockwell Automation e de parceiros do programa PartnerNetwork™. Neles estarão expostas as mais avançadas tecnologias.

Faça parte da delegação brasileira que visitará o evento. Para adquirir o pacote de viagem, entre em contato com a Incentivare pelo telefone (11) 3711.6319 ou pelo e-mail [email protected].

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010

Ninguém consegue

14

“Um setor consolidado … precisa ser gerenciado de forma a ser fl exível para admitir mudanças rápidas, com base em alianças e parcerias, adaptando-se rapidamente a demandas em constante mudança”Peter Drucker, o Papa dos Consultores de Gestão

sozinho

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 15

Drucker está certo – e cada vez mais e mais empresas estão compreendendo o papel vital que as parcerias têm para que alcancem o sucesso. Trabalho em conjun-to é a melhor maneira de conseguir che-gar a uma solução completa, que consiga enfrentar os desafi os dos fabricantes de máquinas. Afi nal, isoladamente, nenhu-ma organização, mesmo sendo de grande porte e altamente capacitada, consegue dominar todas as tecnologias relacionadas às necessidades das indústrias.É por esta razão que o Programa PartnerNetwork ™, da Rockwel l Automation, proporciona imenso valor ao cliente. Como um único fornecedor de tecnologia não pode fazer tudo sozinho, o Programa traz uma estrutura de relacio-namentos bem gerenciados e baseados nas necessidades dos clientes, fornecendo às indústrias acesso a uma rede de especia-listas locais, regionais e mundiais.“O conceito fundamenta l do PartnerNetwork™ é que agrupar nossos programas de parcerias individuais em um pacote comercial nos proporciona mais alavancagem operacional e funcio-nal em diversos programas para o benefí-cio de nossos clientes”, explica Joe Kann, vice-presidente de Desenvolvimento de Negócios da Rockwell Automation.

“Ao estreitar e aprofundar essas parcerias, nos tornamos uma empresa mais efi ciente e levamos mais inovação a nossos clientes, os quais reduzem o tempo para comer-cializar novos conceitos e obtêm muitos benefícios”, complementa ele.

Na práticaMary Lou Bailey, diretora de Marketing de Desenvolvimento de Negócios da Rockwell Automation, cita como exem-plo o trabalho conjunto com a Cisco. “Poderíamos ter decidido oferecer switches industriais porque temos conhecimento de hardware industrial para isso”, disse Bailey. “Mas, como a Cisco é líder mun-dial em redes empresariais, estamos traba-lhando juntos e compartilhando conhe-cimentos, para oferecer aos clientes uma solução melhor do que se tentássemos fazer sozinhos.”O Programa PartnerNetwork™ oferece uma variedade de soluções de parceiros, desde recomendações de produtos e con-fi guração de soluções, a licenciamento de tecnologia e desenvolvimento de Alianças Estratégicas. Esses parceiros oferecem a experiência do setor e o conhecimento tecnológico para ajudar a resolver desafi os comerciais de qualquer magnitude.A Rockwell Automation e a rede de par-

ceiros que integram o PartnerNetwork™ formam uma combinação poderosa, na opinião de Bailey. “Signifi ca que os clientes podem obter tudo que precisam de uma fonte confi ável, aproveitando a melhor tecnologia e os melhores conhe-cimentos de engenharia que complemen-tam as soluções da Rockwell Automation, de empresas que também são líderes em

Keith Nosbusch – Chairman e CEO da Rockwell Automation:Temos o compromisso com nossos clientes de facilitar o máximo possível a identifi cação e o uso dos recursos do PartnerNetwork™, para que solucionem seus desafi os específi cos – em tudo que precisarem, onde quer que estejam localizados

Diferentes tipos O Programa PartnerNetwork™ contempla tipos diferentes de parcerias, de modo que os parcei-ros ofereçam seus melhores recursos, em três categorias principais:1. No nível corporativo Alianças estratégicas: com esses parceiros, a Rockwell Automation desenvolve capacidades e soluções transparentes que deem às indústrias vantagens tecnológicas, competitivas e estraté-gicas, cobrindo todas as etapas de seu negócio, inclusive a sua cadeia de suprimentos.Parceiros de soluções corporativas: são em-presas que prestam serviços de projeto, forne-cimento e suporte para soluções corporativas desenvolvidas em torno da plataforma de software FactoryTalk.Consultores e especifi cadores: esses parceiros fornecem consultoria, pesquisa e orientação que permitem aos clientes agregar inteligên-cia competitiva (local e mundial); eles também conhecem tendências de mercado, as quais os habilitam a alavancar as vantagens estratégi-cas dos clientes.2. Vendas e soluçõesDistribuidores: por meio deles, os clientes contam com disponibilidade de suprimentos, agregação de produtos e conhecimentos de automação.Provedores de solução: são integradores de sis-temas com ampla experiência em implementa-ção e gerenciamento de projetos, e em manu-tenção de sistemas de controle industriais.Fabricantes de máquinas: indústrias parceiras comprometidas com o fornecimento de má-quinas inovadoras e de alta qualidade, que utilizem soluções da Rockwell Automation.3. Produtos e tecnologiasReferência de produto: o programa Encompass de recomendação de produtos de terceiros aju-da o mercado industrial a localizar rapidamen-te produtos para suas aplicações.Licenciamento de tecnologia: refere-se a pro-dutos com o logotipo Rockwell Automation ENABLED™, e que utilizam hardware, software e tecnologia de fi rmware licenciada da Rockwell Automation.

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 16

seus mercados”, explicou ela. “O programa Partner-Network™ fornece coletiva-

mente uma solução completa para que os clientes possam ser

mais competitivos.”

Como funciona?O PartnerNetwork™ agrega milhares de especialistas por setores, aplicações, loca-lidades, tecnologias e serviços em todo o mundo. O Programa controla e direciona conhecimentos e possui a fl exibilidade ne-cessária para responder a mudanças rápi-das e a demandas crescentes. É concebido para auxiliar fabricantes a • colocar seus produtos e serviços no mercado de forma mais ágil,• reduzir o custo total de propriedade,• utilizar a energia elétrica e os ativos operacionais de forma mais efi ciente e • minimizar riscos.Isto é obtido levando até os clientes• fornecedores que entendem como os produtos são integrados,• profi ssionais com profundos conheci-mentos de engenharia,• especialistas que conhecem e seguem as normas do setor de forma uniforme,• parceiros bem treinados em seus setores industriais,• recursos bem adaptados ao setor ou às necessidades da aplicação,

• implementação mais efi ciente,• uniformidade e coordenação, para re-duzir surpresas desagradáveis.“Esse rico mix de recursos oferecidos pelo programa PartnerNetwork™ é uma ma-neira de levar a nossos clientes mais op-ções de produtos e serviços de classe mun-dial”, disse Kann. “Nos esforçamos para ser os melhores em tudo o que fazemos, e naturalmente sempre haverá áreas que podem ser fortalecidas. E é nesse ponto que confi amos em parceiros, quer sejam empresas de pequenos nichos de mercado ou grandes empresas multinacionais.”

Rockwell Automation PartnerNetwork™www.rockwellautomation.com/partners

Parcerias que já benefi ciam sua empresaConheça alguns exemplos de parcerias e trabalhos conjuntos que a Rockwell Automation realizou visando fortalecer as ofertas de produtos para a sua empresa. Dassault Systèmes, líder mundial em aplicativos 3D e soluções de gerenciamento de ciclo de vida de produto (PLM), com a qual a Rockwell Automation vem trabalhando no desenvolvimento de uma solução conjunta para projeto e produção virtual. O ambiente orientado a objeto do software DELMIA (da Dassault Systèmes) e o RSLogix 5000 (da Rockwell Software) permitem a troca simultânea e bidirecional de informa-ções mecânicas, elétricas e de produção, reduzindo o tempo necessário para teste e pesquisa de problemas.O ambiente virtual de projeto e produção aproxima projetos de produtos às suas linhas de fabricação. Esse ambiente virtual ajudará indústrias a implantar projetos mecânicos e de controle conjuntos, com sincronização bidirecional. Em função disto, será possível obter reação imediata às alterações de projeto, permitindo testar diversos cenários de possibilidades.Endress+Hauser. Formada em 2004, a aliança estratégica com a E+H foi concebida para fornecer soluções utilizando dispositivos de medição da E+H e a Arquitetura Integrada da Rockwell Automation. Com essa integração preferencial de instrumentos da E+H (entre eles nível, fl uxo, pres-são, temperatura e instrumentos analíticos) com a Arquitetura Integrada, é possível reduzir riscos e custos de integração, bem como proteger o investimento com intero-perabilidade assegurada.Com serviços de engenharia coordenados, Rockwell Automation e E+H podem forne-cer uma linha de soluções pré-testadas para medição, automação e coleta de infor-mações, baseadas em normas, para ajudar a reduzir custos de integração e melhorar a efi ciência operacional e de manutenção.Cisco. Rockwell Automation e Cisco estão construindo Arquiteturas de Referência con-juntas e focando em melhores práticas de educação do mercado para fabricantes globais, alavancando tecnologias de rede padrão Ethernet/IP. Em sintonia com solicitações de clientes para tecnologia de rede convergida e comum, o trabalho conjunto foi iniciado para alavancar a tecnologia aberta comum com segurança e confi abilidade e otimizar soluções de rede.Microsoft. Rockwell Automation e Microsoft uniram forças para desenvolver soluções de informações para fabricação que permitam às indústrias aumentar o valor de pro-priedade e dar mais autonomia às pessoas, aproveitando seus investimentos existentes em tecnologia e reduzindo as barreiras de aplicação de tecnologias da informação (TI) para otimizar a produção.

A Rockwell Automation tem um histórico de parcerias, porque um único fornecedor de tecnologia não pode fazer tudo sozinho

Mary Lou Bailey, diretora de Marketing de Desenvolvimento de Negócios da Rockwell Automation:“O programa PartnerNetwork™ fornece coletivamente uma solução completa para que os clientes possam ser mais competitivos”

Joe Kann, vice-presidente de Desenvolvimento de Negócios da Rockwell Automation“Ao estreitar e aprofundar essas parcerias, nos tornamos uma empresa mais efi ciente e levamos mais inovação a nossos clientes”

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 17

Como o sistema de automação de processo PlantPAx e os controles que abrangem toda a fábrica ajudaram uma moderna indústria de ingredientes para alimentos a ultrapassar metas de produção em 15%, respaldando seus objetivos de sustentabilidade

Criatividade em ação

O que começou como um sonho modesto de três amigos tornou-se realidade com a Green Planet Farms – uma empresa de 40 milhões de dólares, com cerca de 18 mil2 de fabricação de iso-lado proteico de soja (IPS) na cidade de South Sioux, no es-tado de Nebrasca-EUA (www.greenplantfarms.com). Como fabricante de ingredientes, o foco da Green Planet Farms é for-necer isolados proteicos orgânicos e não modificados geneticamente a produtores de alimentos e bebidas em todo o mundo. A Green Plant Farms transforma grãos de soja em isolados proteicos mais saudáveis, 100% so-lúveis e minimamente desnaturados. Isso começa com os grãos de soja sendo moídos, formando uma farinha com alto teor de gordura. Seu processo de água aquecida, com patente penden-te, conhecido como G2OTM, extrai naturalmente a proteína presente na farinha de soja – separando-a das fi -bras, gordura e açúcar.Esse processo bombeia os elementos através de uma grande rede de vasos de aço inoxidável e, em seguida, des-carrega a proteína líquida em um se-cador tipo spray com cerca de 40 m de

altura. Após a secagem da substância, o isolado é embalado e enviado para processadores de alimentos de diversos produtos, como shakes de proteínas e salgadinhos.Esse processo orgânico confere à pro-teína de soja seca uma natureza mais estável. Isso signifi ca que numa bebida proteica, por exemplo, a proteína não decanta no fundo do recipiente, exi-gindo mistura ou agitação frequentes. A proteína também não possui sabor detectável, o que é uma vantagem sig-nifi cativa comparada a outras prote-ínas, que deixam na boca um sabor típico de soja.

Orgânico e sustentávelA empresa também é uma adepta fer-

vorosa da utilização de um processo de produção altamente sustentável, que vem desde a origem, com os pequenos agricultores que cultivam produtos or-gânicos. Eles tiram proveito da terra sem utilizar produtos químicos e ferti-lizantes artifi ciais. Em vez disso, o solo adquire resistência a partir de técnicas corretas de cultivo.Esse compromisso de sustentabilidade se estende ao longo de todo o processo de fabricação. Do cultivo até o proces-samento dos ingredientes fi nais, são uti-lizados métodos orgânicos, resultando em produtos de qualidade e deixando uma pegada ambiental mínima.

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010

“Todos na nossa empresa – do pessoal do almoxarifado até a diretoria – com-partilham do mesmo sistema de valores básicos quando se trata de sustentabi-lidade”, disse Susanne Stoeger-Moore, presidente do Conselho e diretora de Marketing da Green Planet Farms. “Temos orgulho de nossas parcerias com agricultores de produtos orgâni-cos, de nossos processos limpos e de nossas instalações. Sustentabilidade está em tudo que fazemos, desde o ar que respiramos até a energia e os méto-dos que empregamos para a segurança e a saúde de nossos funcionários.”

Controles fazem a diferençaOs três sócios da empresa sabiam que precisavam de uma unidade maior para o crescimento do negócio.“Para o projeto-piloto, nosso principal desafi o envolveu a migração, a partir de um ambiente de laboratório, para uma unidade de fabricação totalmente automatizada,” disse Stoeger-Moore.

18

“Tínhamos idéia de como o processo de produção deveria operar, porém, como na maioria dos projetos-piloto, a transição a partir do ambiente de la-boratório exige máxima fl exibilidade de projeto e de fabricação.”“Ao começar, sabíamos que um con-trole de processo preciso era impor-tante”, disse Tim Foster, vice-presi-dente de Engenharia da Green Planet Farms. “Nossa meta foi contratar menos funcionários, porém pessoas altamente qualifi cadas.O sistema de controle teria que ser extremamente avançado e exigir mínimo treinamento e ma-nutenção, para que os

participantes da equipe pudessem fo-car em áreas críticas do negócio.Como um pequeno negócio em cresci-mento, a Green Planet Farms também precisava de uma solução econômica e completa, com estimativas de projeto precisas, que pudesse ser comprovada após o fornecimento.O processo de seleção envolveu duas fases: selecionar o hardware de auto-mação e decidir quem faria a engenha-ria do sistema. Para o sistema de auto-mação, as partes de instrumentação e sistema de controle eram críticas, e a unidade precisava de recursos sem fi o para auxiliar a pequena equipe.

Sistema de automação inovadorDepois de avaliar as cotações de in-tegradores de sistemas e provedores de automação, a Green Planet Farms escolheu a ESE, Inc. e a Rockwell Automation. A ESE, Inc. é um prove-dor de soluções Rockwell Automation. O sistema de automação de processo PlantPAx é baseado na Arquitetura Integrada Rockwell Automation, pro-porcionando uma solução unifi cada para processo, controle discreto e in-formações.“Escolhemos a Rockwell Automation e a ESE, Inc., pois essas empresas com-partilham nosso forte compromisso com o cuidado ambiental e têm experi-ência considerável em implementação de processos de fabricação inovadores”, explica Stoeger-Moore. “Além disso,

a R o c k w e l l A u t o m a t i o n é reconhecida como líder em responsabilida-de corporativa e isso é impor-tante para nossa empresa.”O novo sistema de controle de processo baseia-

se nos controladores de automação ControlLogix, os quais aproveitam ferramentas em comum de desenvolvi-mento, protocolo de rede e arquitetura orientada a serviço.A plataforma PlantPAx gerencia mais

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 19

de 100 fases de processos em bateladas e contínuos, projetados para separar e secar isolados de soja. Ela também se integra com o sistema de controle de ambiente e com os equipamentos e processos exclusivos da empresa. E o software de interface homem-máquina (IHM) da plataforma ajuda a empresa a atender suas necessidades de acompa-nhamento e de rastreamento.A relação estreita entre a Rockwell Automat ion e s eu s pa rc e i ro s Endress+Hauser e ProSoft também ajudou a fortalecer a solução de au-tomação. Essas duas empresas fazem parte da rede Rockwell Automation PartnerNetwork™.“Ver o grau de integração dos sistemas da Rockwell Automation com a instru-mentação da Endress+Hauser e com a tecnologia sem fi o da ProSoft nos deu um alto grau de confi ança na forma como nossa fábrica iria funcionar,” disse Foster.Com a integração preferencial en-tre os instrumentos de processo da Endress+Hauser e o sistema PlantPAx, a Green Planet Farms obteve uma in-teroperabilidade assegurada. Esse rela-cionamento fornece uma ampla gama de soluções de medição, automação e de informações pré-integradas, pré-testadas e baseadas em normas. Isso facilitou a decisão da unidade em uti-lizar transmissores, medidores e sen-sores Endress+Hauser.“Com os recursos da tecnologia sem fi o da ProSoft, nossos operadores podem ir a qualquer local da fábrica onde haja um problema,” disse Foster. “Enquan-to o estão avaliando, os operadores não perdem a capacidade de monitorar o restante do processo.”A planta também transfere dados em três redes diferentes – Ethernet/IP para conexões e integração de IHMs com o sistema de TI exclusivo da empresa; ControlNet para o processador e para as plataformas de E/S; e DeviceNet para o centro de controle de motores. Essas redes estão interligadas com um Protocolo Industrial Comum (CIP). Sem a necessidade de tradução, rotea-mento ou programação especial entre as redes, a Green Planet Farms pode obter as informações em tempo real.

Ultrapassar metas de produção“Foi a melhor experiência de partida de unidade que já vi”, disse Foster. “A ESE, Inc. economizou duas sema-nas em tempo de engenharia apenas aproveitando instruções “add-on” da Rockwell Automation, e o código reu-tilizável nos ajudará a ampliar nossas operações.”Com uma única plataforma contro-lando todos os segmentos da unida-de, é necessário menos treinamento de funcionários, e várias pessoas po-dem compartilhar responsabilidades em processos distintos. Isso também reduz o número de trabalhadores que a Green Planet Farms precisa ter e, assim, a empresa pode dedicar mais recursos fi nanceiros para atrair e reter talentos.“Este novo sistema também permi-te que nossos funcionários saiam da sala de controle e sejam participantes ativos no chão de fábrica,” comentou Foster. “O resultado disso é que todos de nossa equipe puderam se envolver totalmente e fazer da segurança uma prioridade.”Os engenheiros da Green Planet Farms podem monitorar remotamen-te todos os elementos do processo e fazer rapidamente qualquer mudança necessária. Essas melhorias ajudaram a empresa a ultrapassar as metas de produção em 15%.A capacidade de teste e comunicação do sistema confi rmou uma integrida-de completa do produto, que inclui a qualidade, a consistência e a efi ciência da proteína. Em função disso, a planta opera em processo contínuo durante 20 horas por dia – permanecendo as quatro horas restantes para limpeza.Adicionalmente, foi incorporado um sistema de recuperação de energia para medir o desperdício de materiais. Os subprodutos podem ser utilizados agora em estágios posteriores de de-senvolvimento, para reduzir a pegada de carbono.“A ESE, Inc. e a Rockwell Automation realmente ultrapassaram nossas expec-tativas”, disse Stoeger-Moore. “As duas empresas compartilham nossos valores

O papel dos integradores Indústrias de processo continuam a enfrentar desafi os de fazer mais com menos, tanto em relação a ativos existentes como na imple-mentação de novos projetos. Uma das primeiras perguntas que os di-rigentes de empresas fazem aos in-tegradores de sistemas ao procurar ajuda para esses desafi os é: “onde vocês já fi zeram isto antes?”A experiência de integradores de sistemas com conhecimentos espe-cializados das soluções da Rockwell Automation é encontrada em todo o mundo. A riqueza de recursos se estende tanto aos integradores de sistemas (SI) como aos provedores de solução (SP) que fazem par-te da rede Rockwell Automation PartnerNetwork™. Esses dois ca-nais – SI e SP – utilizam o sistema de automação de processo PlantPAx para alavancar uma estratégia de fornecimento equilibrada.O objetivo da Rockwell Automation é defi nir a estratégia correta de for-necimento que ajudará a garantir a satisfação do cliente com o mínimo de risco. Com foco nos parceiros SP e SIs desenvolvemos um ambiente para oferecer treinamento, fer-ramentas e outros recursos para ajudar a aumentar a competência do integrador na indústria de pro-cessos.

essenciais e foram verdadeiros parcei-ros. Isso é extremamente positivo em um mundo onde o atendimento ao cliente é frequentemente esquecido.”Devido ao sucesso desta unidade, inaugurada em novembro de 2008, a Green Planet Farms planeja ampliar suas instalações e abrir outra planta de processamento de soja orgânica em 2011, a qual também será montada com base no sistema de automação de processo PlantPAx.

Rockwell Automation Soluções de processowww.rockwellautomation.com/go/tj10pr

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 20

Economizando energia industrial

Projetos de máquinas efi cientes do pon-to de vista energético estão cada vez mais na mente dos fabricantes e são críticas para o sucesso da indústria em geral. Va-mos examinar os fundamentos nos quais se baseia um projeto inovador.

1. Eliminar componentes não essenciaisProjetos simplifi cados de máquinas, com menos componentes, utilizam menos energia porque operam com mais efi ciência e são mais econômi-cos de montar.Fabricantes de máquinas baseiam-se cada vez mais em softwares de desem-penho e de simulação para ajudar a eliminar componentes desnecessários, inclusive eixos mecânicos e compo-nentes pneumáticos e hidráulicos ca-ros. Com essas ferramentas mecatrô-nicas, os engenheiros podem analisar o consumo de energia, montar pro-tótipos virtuais e selecionar o melhor projeto mecânico para maximizar o desempenho de suas máquinas.Isto resulta em menos consumo de energia, custos de manutenção meno-res e maior confi abilidade e tempo ope-racional. Esses fatores reduzem o custo total de propriedade da máquina ao longo de sua útil vida.

Sete princípios que contribuem para projetar máquinas efi cientes do ponto de vista energético, que benefi ciam os fabricantes dessas máquinas e seus usuários fi nais

SUSTENTABILIDADE

Fabricantes de máquinas também utilizam tecnologia com acionamento direto para melhorar a efi ciência mecâ-nica. O uso dessa tecnologia cria má-quinas mais confi áveis, mais precisas e efi cientes do ponto de vista energético e são mais econômicas para manter.Exemplo: um cliente da Rockwell Automation substituiu um redutor com motor e rosca sem-fi m por um servomotor de acionamento direto, o que ajudou a elevar a efi ciência me-cânica de 29% para 98%. Essa maior efi ciência também permite que os pro-jetistas utilizem servoacionadores me-nores, que utilizam menos energia.

2. Minimizar a massaMinimizar a massa dos componentes essenciais de uma máquina permite aos projetistas avaliar materiais alter-nativos mais leves e mais efi cientes que o aço em termos de energia. Essa tarefa é facilitada com ferramentas ana-líticas de modelamento e de de-senvolvimento. Por exemplo,

fabricantes de máquinas podem testar a curva de desempenho mecânico de máquinas usando técnicas avançadas de análise de tensão e de deformação. Eles também podem utilizar motores e acionamentos menores que usam menos energia, ao adotar técnicas de projeto popularizadas pelo setor aeroespacial ou projeto assistido por computador (CAD) em 3D e ferramentas de análise de elementos fi nitos. Eles utilizam me-nos energia porque as forças necessárias para movimentar a massa da estrutura são reduzidas proporcionalmente.Além disso, os componentes estrutu-rais representam a área crítica na qual os fabricantes de máquinas podem eli-minar desperdícios.

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY

SUSTENTABILIDADE

Avanços na tecnologia e melhores práticas podem ajudar fabricantes de máquinas a desenvolver projetos mais efi cientes do ponto de vista energético

3. Utilizar atuação elétricaÀ medida que os usuários buscam melhorar continuamente a efi ciência energética de suas fábricas, qualquer oportunidade para implementar atua-dores elétricos ajudará a evitar perdas de energia associadas a vazamentos de ar comprimido.Sempre que possível, os fabricantes de máquinas devem utilizar em seus pro-jetos a atuação elétrica em vez de siste-mas hidráulicos e pneumáticos. Embo-ra essas duas últimas soluções possam ter preços de compra mais baixos, elas normalmente estão associadas a altos custos ocultos, como de energia e de reciclagem de fl uidos hidráulicos.Os sistemas pneumáticos também podem elevar signifi cativamente os níveis de ruído em uma fábrica.

4. Utilizar sistemas de segurança integradosNovas soluções de controle de veloci-dade segura são um bom exemplo de

integração de controle efi ciente.

Controle de velocidade segura ajuda a reduzir custos de energia e aumentar o tempo em operação, uma vez que a má-quina não precisa ser parada totalmente e reiniciada em seguida.O monitoramento de velocidade das soluções de controle de velocidade se-gura conecta-se diretamente a dispo-sitivos de entrada de segurança, como chaves de travamento de tampas/prote-ções, cortinas de luz e chaves de parada de emergência. Isso elimina a necessi-dade de um controlador de segurança separado e exclusivo/dedicado.Quando utilizadas em plataformas múltiplas, as soluções de controle de velocidade segura ajudam a melhorar a f lexibilidade, pois os operadores podem realizar manutenção e outras tarefas enquanto a máquina está em movimento.

5. Chegar mais perto do ponto de usoEmbora alguns componentes de con-trole tradicionalmente estejam localiza-dos na máquina, avanços na tecnologia permitem alojar sistemas de controle completos mais próximos do ponto de aplicação. Para os usuários fi nais, a natureza compacta de controles na máquina pode signifi car economia de espaço no chão de fábrica, o que ajuda a reduzir despesas.Componentes de automação padrão – entre eles controladores, chaves de partida de motores, inversores, sen-sores, contactores, componentes de rede, caixas de distribuição, disposi-tivos de E/S e IHM – agora são pro-jetados para serem aplicados na pró-pria máquina. Alguns fabricantes de máquinas constataram que o tempo total de desmontagem e reinstalação caiu mais de 50%.

6. Utilizar recursos de diagnósti-cos de forma mais efi cazMáquinas projetadas com conectivi-dade Ethernet/IP permitem o diag-nóstico remoto de problemas. Isso ajuda a reduzir o uso de combustível e as emissões correspondentes, além do tempo de deslocamento e os custos do pessoal de manutenção que precisaria se deslocar até o local da máquina se

esse recurso não estivesse disponível.Com a capacidade de embutir dispo-sitivos de coleta de dados inteligentes nas máquinas, sem a necessidade de um novo projeto ou de modifi cações, os fabricantes de máquinas fornecem aos clientes equipamentos com auto-diagnóstico capaz de prever e evitar falhas. Isso aumenta a produtividade e reduz custos de reparo.Além disso, essa tecnologia retorna as informações da condição da máqui-na para o fabricante, permitindo um monitoramento de valor agregado e serviços de análise, sem comprometer os recursos existentes do usuário fi nal ou afetar a rentabilidade.

7. Acrescentar conectividade de TIMontar máquinas que possam se conec-tar à infraestrutura de TI de um usuário fi nal dá aos usuários uma visão operacio-nal crítica, inclusive permitindo cálculos de efi ciência da energia e efi cácia geral do equipamento (OEE: Overall Equipment Eff ectiveness). Essa visão, por sua vez, ajuda os gerentes de produção a reduzir desperdícios e otimizar a produtividade.

Somando todos os princípiosAvanços na tecnologia e melhores prá-ticas podem ajudar fabricantes de má-quinas a projetá-las mais efi cientes do ponto de vista energético. Ao seguir princípios básicos de projeto e utili-zar o melhor das tecnologias atuais, os fabricantes de máquinas podem criar equipamentos mais seguros, econô-micos e confi áveis.

Rockwell Automation Soluções de efi ciência energéticawww.rockwellautomation.com/go/tjsavingsRockwell Automation Soluções para fabricantes de máquinas www.rockwellautomation.com/go/tjoem

21

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010

CASE BRASIL

22

CSN mantém soluções Rockwell Automation em modernização do Pátio de Matérias-Primas

Privatizada em 1993, a Companhia Siderúrgica Nacional – CSN – está há mais de seis décadas no mercado de fa-bricação de aço. Hoje internacionaliza-da, possui unidades industriais também nos Estados Unidos e em Portugal. Na década de 1990, a CSN investiu em grandes projetos em diversas áreas de sua principal fábrica, a Usina Presidente Var-gas, na cidade fl uminense de Volta Re-donda. Um desses projetos promoveu a integração das esteiras transportadoras da área chamada de Pátio de Matérias-Primas (PMP), utilizando controladores PLC-5, da Rockwell Automation, os quais repre-sentavam, naquela época, o estado-da-arte em tecnologia de controle fabril. Por conta da evolução nos processos produtivos, que buscam cada vez mais a estabilidade da operação e a segurança de pessoas, de ativos e do meio ambiente como formas de incrementar a compe-titividade, a CSN voltou a investir, já

no século 21, na atualização tecnológica do sistema de automação e controle do Pátio de Matérias-Primas.

O PMPApesar de não ser executada nenhuma atividade de produção propriamente dita no PMP, trata-se de área crítica porque está na ponta inicial do processo. O PMP é a área responsável pelo recebimento, es-tocagem e manuseio de minério de ferro, fundentes (calcário e dolomita), coque, sinter e resíduo, além do abastecimento das sinterizações e dos dois altos-fornos. A quase totalidade dos materiais chega por meio ferroviário. No PMP há oito pistas para minério, fundentes, redutores e combustíveis, e duas pistas para esto-que de sinter. Cada uma delas é atendida por equipamentos móveis (empilhadeiras e retomadoras) que movimentam os ma-teriais da área de descarga até as pistas. Treze quilômetros de fi bra ótica ligam

A arquitetura do novo SDC foi desenvolvida e implementada pelo integrador Contraste, em conjunto com a Rockwell Automation, que a validou antes de sua efetiva implantação, a pedido da CSN

William José Ritson, staff da CSN que coordenou o projeto desde seu estudo de viabilidade técnico-econômica até o startup, destaca que os trabalhos envolveram profi ssionais de Engenharia, TI, Manutenção, Operação, Logística e Planejamento da CSN. A Rockwell Automation deu apoio durante o desenvolvimento do projeto e acompanhou o startup, feito pela empresa integradora Contraste

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY

CASE BRASIL

23

todos os equipamentos do PMP. O pátio conta com mais de 160 correias trans-portadoras, que viabilizam mais de 250 rotas – sendo uma rota uma sequência de equipamentos acionados em conjunto – com início e fi m pré-determinados, constituindo um sistema complexo de tráfego de materiais.

Como era a automaçãoO Sistema Digital de Controle (SDC) do pátio controla, opera e supervisiona todos os equipamentos, rotas e proces-sos de recebimento e abastecimento de matérias-primas da CSN. Anteriormen-te à modernização, o SDC contava com estações de supervisão compostas por 13 controladores PLC-5, englobando IHMs e 6 mil pontos de E/S. O opera-dor selecionava o início e o fi m da rota de determinado material, e precisava defi nir de que forma aquela rota pode-ria ser feita, conforme a disponibilidade das esteiras, dos carros de transferência e dos níveis de silos. Esse processo não era prático, demandava tempo e era pouco fl exível. Era frequente a necessidade de o operador interferir nas movimentações, vulnerabilizando um sistema crucial para o fl uxo produtivo. William José Ritson, coordenador do projeto, elenca as potenciais interferências causadas pela indisponibilidade do SDC antigo:• Parada na descarga de minério/fun-

dente• Parada nas rotas de abastecimento das

sinterizações e dos altos-fornos• Redução do nível dos silos de matérias-

primas• Redução nos altos-fornos e máquinas

de sinter 2, 3 e 4• Parada nessas mesmas máquinas Escopo do projeto A opção que se mostrou mais viável para substituir os PLC-5, tanto do ponto de vista técnico como econômico, foi a combinação do ControlLogix com o software FactoryTalk View, que substi-tuiu o sistema SCADA. Os 13 PLC-5 – antes usados no controle – foram transformados em unidades remotas e substituídos por uma única CPU de ControlLogix, com redundância. Tam-bém foram aproveitados todos os pontos de E/S do antigo sistema. “No total, o

Desafi o Eliminar gargalos nos sistemas de gerenciamento das atividades do PMP, os quais acarretavam redução do nível de material nos silos, nos altos-fornos e nas máquinas de sinter, além de interrupção ou atraso na descarga de materiais e parada nas rotas de abastecimento, comprometendo a produtividade

SoluçãoModernização do sistema digital de controle (SDC) com a migração para controlador ControlLogix e software FactoryTalk View, com aproveitamento integral dos 6 mil pontos de E/S e dos CLPs existentes, que foram convertidos em unidades remotas

Resultados• Ganho de velocidade e fl exibilidade

na defi nição das rotas• Maior facilidade e segurança

para o operador• Eliminação das vulnerabilidades

causadas por obsolescência de equipamentos e riscos de paradas operacionais

• Confi abilidade no tratamento dos dados

• Rapidez na identifi cação e solução de eventuais problemas

• Melhoria do sistema de despoeiramento, com melhoria do ponto de vista ambiental

• Redução de custos de manutenção

SDC do PMP conta com mais de 6 mil pontos de E/S, além de um número su-perior a 500 equipamentos, entre cor-reias, carros, desviadores de fl uxo, silos, balanças, calhas vibratórias e peneiras”, detalha Ritson.Para chegar à melhor solução e imple-mentá-la da forma como fora planejada, Ritson destaca o papel fundamental dos engenheiros da Rockwell Automation, que conheciam profundamente não ape-nas as soluções da empresa mas, especial-mente, compreendiam as necessidades da CSN e possuíam sólida experiência em projetos desse porte. Ele lembra que a transição para o novo sistema de controle, efetivada em julho de 2008, foi “bastante tranquila e durou cerca de meia hora”. Os ajustes necessá-rios foram sendo feitos nas horas seguin-tes, com a operação em funcionamento e sem interferências no Alto-Forno 2. E acrescenta: “foi cuidadosamente plane-jado para que essa transição ocorresse durante parada para manutenção pre-ventiva do Alto-Forno 3, de maior ca-pacidade”.

Resultados Do ponto de vista do negócio, a moder-nização permitiu a integração do SDC do PMP com os sistemas corporativos da CSN. No nível operacional, o projeto contemplou a reestruturação do banco de dados e dos relatórios operacionais, com foco na otimização do processa-mento de informações e do desempe-nho de máquinas. Adicionalmente, o desenvolvimento de dois novos modelos permitiu que a coordenação das rotas passasse a ser feita de forma automática e que a movimentação de matérias-primas fosse otimizada. Ritson aponta outros benefícios do projeto:- Garantia da disponibilidade operacio-nal de equipamentos e rotas- Qualidade dos materiais, evitando-se sua contaminação - Controle e monitoramento das fun-cionalidades dos sistemas de despoeira-mento, potencializando o cuidado com o meio ambiente- Garantia de intertravamentos, evitan-do operações locais e, assim, proporcio-nando um ambiente mais seguro- Maximização da utilização das rotas

Parâmetro Sist. Antigo Sist. AtualTempo de partida de todo o sistema

(Servidores e estações de operação) Aprox. 50 min Aprox. 4 min

Tempo de troca entre telas Aprox. 13 seg Aprox. 2 seg

Tempo de atualização de telas Aprox. 15 seg Aprox. 2 seg

Tempo de comando e retorno do sinal de campo Aprox. 5 seg Aprox. 2 seg

Velocidade de comunicação (rede CLP) 57,6 Kbps 5 Mbps

Velocidade de comunicação (rede Supervisório) 10 Mbps 100 Mbps

Periodicidade de Registros 3 dias 7 anos (PI)

fonte: CSN

- Maior conforto e segurança na opera-ção via IHM- Redução de custo com adoção de pla-taforma Windows, cuja manutenção de hardware e software é viável de ser feita pela própria CSNA tabela abaixo mostra alguns parâme-tros de comparação entre o desempenho do sistema anterior e do atual:

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 24

Aguas Andinas inaugura projeto de despoluição de rio com sistema de telecontrole apoiado por tecnologia Rockwell Automation

Desde o fi nal de janeiro deste ano, deixaram de ser descarregados no rio Mapocho mais de 4500 litros por segundo de águas residuais, o que permitirá aumentar em até 86% a cobertura do tratamento dessas águas na capital chilena. Como parte desta iniciativa, foi implementado um sistema de interconexão telecontrolado, que permite regular a vazão cruzada até a usina de tratamento La Farfana. A Rockwell Automation contribuiu como parceiro tecnológico, fornecendo equipamentos, suporte e assistência técnica de alto nível

Fundada em 1861, Aguas Andinas é con-trolada pela Sociedad General de Aguas de Barcelona (Agbar) e oferece serviços de captação, produção e distribuição de água potável, além de nova coleta, tratamento e eliminação de águas residuais.Com um nível de produção que chega a 685 milhões de m3 de água potável por ano, a Aguas Andinas conta com mais de um milhão e meio de clientes na região metropolitana (também é proprietária das empresas Aguas Manquehue e Aguas Cordilleras). Além disso, a empresa conta com três fi liais (Gestión y Servicios, Anam e Ecoriles) e tem presença local nas regiões dos Lagos e dos Rios (pela ESSAL).No último dia 30 de março, com a pre-sença do Presidente da República, a Aguas Andinas inaugurou um de seus projetos

CASE CHILE

mais importantes e emblemáticos dos úl-timos anos: o “Mapocho Urbano Limpio”, cujo investimento fi nal chegou a aproxi-madamente US$ 113 milhões.A construção do projeto foi iniciada no fi nal de 2007 e fi nalizada em janeiro deste ano, e acabou com as 21 descargas de águas re-siduais que eram jogadas no rio Mapocho, por meio da instalação de um coletor de 28,5 km, que corre paralelamente ao leito e que atravessa o território de nove colu-nas: Maipú, Pudahuel, Cerro Navia, Inde-pendencia, Renca, Providencia, Santiago, Las Condes e Quinta Normal. As águas coletadas são levadas à usina de tratamento de águas residuais da Aguas Andinas, La Farfana (Maipú) e futuramente à planta El Trebal-Mapocho (Padre Hurtado), de onde serão devolvidas limpas aos leitos naturais.

“Com isso, conseguiu-se despoluir o leito urbano do rio e contribuir de modo sig-nifi cativo para uma melhor qualidade de vida dos habitantes da bacia de Santiago”, explica Sergio Labbé Fredes, chefe da Unidade de Sistemas Técnicos da Aguas Andinas. “Este projeto é um marco histórico para Santiago, já que, nos últimos 200 anos, foram jogados dejetos no rio e, agora, ele volta a seu estado inicial. Quando for construída a última usina de tratamento, a despoluição do rio chegará a 100%, o mesmo que a cobertura de tratamento de águas residuais da Grande Santiago”, ga-rante o engenheiro industrial. Devido ao sucesso do plano de saneamen-to da Bacia de Santiago, que permitiu a despoluição dos leitos dos rios Maipo, Mapocho e do Zanjón de la Aguada, a empresa foi selecionada para representar o Chile na Expo Xangai 2010, evento internacional realizado entre 1º de maio e 31 de outubro deste ano. “Além de ser um privilégio participar desta exposição, é preciso destacar que a conquista da Aguas Andinas em matéria de saneamento se constitui em um marco de maior grau, já que permitiu situar a cidade de Santiago – com seus mais de 6 milhões de habitantes – no topo da América Latina e acima de várias capitais de países desenvolvidos no que se refere à cobertura de tratamento de águas residuais”, informa Labbé.

Solução aberta e robusta Como parte deste projeto, a Rockwell Automation contribuiu como parceiro tecnológico fornecendo equipamento com tecnologia de ponta e suporte e assistência técnica de alto nível.

Engenheiro Sergio Fredes à frente de trecho

urbano do rio Mapocho

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY

Desafi osComo parte desse projeto de tratamento de água e efl uentes, a Rockwell Automation contribuiu como parceiro tecnológico no âmbito de controle remoto, através do fornecimento de equipamento com tecnologia de ponta e do suporte e assistência técnica de alto nível Solução Implementação de uma interconexão controlada remotamente que permite regular a vazão até a planta de tratamento La Farfana. No projeto, destaque para a ferramenta de programação RSLogix 5000 e sua facilidade de uso, especialmente a precisão alcançada no ajuste Resultados• Descontaminação do Rio Mapocho• Recuperação do rio na zona urbana• Incorporação de espaços para projetos sociais e culturais• Redução do mal cheiro• Aumento do escopo para o tratamento de esgoto• Maior utilização da capacidade instalada nas plantas La Farfana e El Trebal• Aumento de entrada devido a um volume maior de água tratada

25

CASE CHILE

Os desenvolvimentos de telecontrole (pro-gramação e/ou confi guração de CLPs e sis-temas de IHM e SCADA) foram realizados por meio de especialistas da Aguas Andinas e da EDAS Ltda., com o suporte e a assis-tência técnica da Rockwell Automation. Ao fi nal dos 28,5 km do interceptor Ma-pocho, foi implementado um sistema de interconexão telecontrolado que permite regular a vazão cruzada até a usina de tra-tamento La Farfana. Trata-se de uma malha simples (proporcio-nal-integral) que permite ajustar a posição da válvula em função de um leito desejado, destacam as ferramentas de programação disponíveis (RSLogix 5000) e sua faci-lidade de uso e, em especial, a precisão conseguida com a regulagem. “Desde o início dos anos 90, a Aguas An-dinas é cliente da Rockwell Automation, que foi selecionada para o ambiente da usina pela tecnologia, qualidade e con-fi abilidade de seus equipamentos e pelo sólido respaldo, tanto local como interna-cionalmente”, explica Labbé.O engenheiro explica que existem treze usinas de tratamento de águas residuais na região metropolitana que têm tecnolo-gia Rockwell Automation e várias outras instalações, como usinas de produção de água potável e estações de bombeamento. Entre outros componentes, a Aguas Andi-nas possui hoje mais de 160 CLPs e 11 pla-taformas SCADA em suas instalações. “Para as interconexões de leitos, era ne-cessária uma solução aberta e robusta que permitisse implementar uma operação no local e capaz de se integrar tanto ao centro de controle operacional da Aguas Andinas (localizado no escritório central), como também no centro de controle local de La Farfana”, conta. “Esta usina de tra-tamento é a quinta maior do mundo em seu tipo, e seus processos telecontrolados estão implementados com base na tecno-logia Rockwell Automation”, diz.

Benefícios diretos A colocação em funcionamento do “Ma-pocho Urbano Limpio” trará incontáveis benefícios à comunidade, sendo o princi-pal a despoluição do Rio Mapocho. Os prazos e a necessidade de coordenação de profi ssionais de múltiplas especialidades foram elementos que tornaram o projeto ainda mais desafi ador. Além do pessoal

interno, foi necessário buscar apoio exter-no (como da Rockwell Automation) de pessoal que contasse com elevado nível de experiência e com competências em obras desta complexidade e dimensão.“A Rockwell Automation nos apoiou e ajudou a enfrentar difi culdades de co-municação para integrar o sistema de controle da usina, demonstrando uma proximidade permanente, algo que não se encontra com frequência nos fornece-dores, além de uma elevada capacidade de gestão e agilidade nos tempos de resposta e resolução”, destacou Labbé.“Nossas diretrizes e fi losofi a de trabalho apontam para manter e consolidar a po-sição de liderança da Aguas Andinas no Chile na gestão do ciclo integral de água, fornecendo um serviço de classe mundial. Para isso, e também para adquirir expe-riência e manter a autonomia em certas questões, é obrigatório contar com par-ceiros como a Rockwell Automation, que

compreende a realidade de nosso negócio e da indústria em geral”, diz.Neste sentido, “a tecnologia de ponta e a proximidade que a Rockwell Automation oferece se ajustam perfeitamente ao que queremos alcançar: maior efi ciência, ope-rando e mantendo-nos no menor custo global, sem perder de vista a responsabili-dade socioambiental”. Em médio prazo, a Aguas Andinas plane-ja realizar outro projeto junto à Rockwell Automation. Trata-se da construção da usina de tratamento de águas residuais Mapocho, localizada na região de Padre Hurtado, que deve terminar de ser cons-truída no primeiro trimestre de 2012 e que permitirá alcançar 100% da despoluição das águas do rio da capital.

Sala de controle

AUTOMATION TODAY | AGOSTO 2010 26

SERVIÇOS

Treinamentos de agosto a dezembro de 2010Para obter mais informações e fazer inscrições, entre em contato com o distribuidor autorizado, a filial mais próxima de sua região ou a Central de Reservas

Serviços de treinamento e desempenho – CENTRAL DE RESERVAS – Tel.: (11) 5189.9574 • e-mail: [email protected]

AGOSTO 2010 | AUTOMATION TODAY 27

CONTATOS

www.rockwellautomation.com.br

Acre, Amapá, Maranhão, Pará, Rondônia e Roraima – JAV AUTOMAÇÃO www.jav.com.brSão Luiz - MA – Fone/Fax: (98) 3313-8700

Alagoas, Bahia, Ceará, Paraíba, Pernambuco, Piauí, Rio Grande do Norte e Sergipe – TECNAUT COMÉRCIO DE SISTEMAS DE AUTOMAÇÃO – www.tecnaut.com.brSalvador - BA – Fone: (71) 2105-9500 – Fax: (71) 2105-9536

Amazonas – JAV AUTOMAÇÃO – www.jav.com.brManaus - AM – Fone/Fax: (92) 3237-6406

Espírito Santo – MACROTEC AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.macrotec.ind.brVitória - ES – Fone/Fax: (27) 3317-6965

Goiás, Distrito Federal e Mato Grosso – SUPPORT–COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS E AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.supportautomacao.com.br

Goiânia - GO – Fone: (62) 4006-7400 – Fax: (62) 4006-7401

Minas Gerais (exceto Sul do Estado) – MACROTEC AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.macrotec.ind.br

Belo Horizonte - MG – Fone: (31) 3379-3400 – Fax: (31) 3379-3401 Uberlândia - MG – Fone/Fax: (34) 3221-5800 Ipatinga - MG – Fone/Fax: (31) 3823-9399

Paraná – ELETRONOR DISTRIBUIDORA DE MATERIAIS ELÉTRICOS SULINA

www.eletronor.com.br Curitiba - PR – Fone/Fax: (41) 3217-1900

Rio de Janeiro – LADDER AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.ladder.com.br

Rio de Janeiro - RJ – Fone: (21) 3579-0300 / Fax: (21) 2580-4358

Rio Grande do Sul – ELETRONOR DISTRIBUIDORA DE MATERIAIS ELÉTRICOS SULINA – www.eletronor.com.br

Porto Alegre - RS – Fone/Fax: (51) 3314-8000 Caxias do Sul - RS – Fone/Fax: (54) 3220-3800

Santa Catarina – JAV AUTOMAÇÃO – www.jav.com.brJoinville - SC – Fone: (47) 2101-8000 – Fax: (47) 2101-8001

Chapecó - SC – Fone/Fax: (49) 3321-7600 Criciúma - SC – Fone/Fax: (48) 3439-0948

São Paulo (Interior, exceto Vale do Paraíba, região de Sorocaba e Baixada Santista), Sul de Minas Gerais e Mato Grosso do Sul – INTERENG AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.intereng.com.br

Jaboticabal - SP – Fone: (16) 3209-1700 – Fax: (16) 3209-1701 Bauru - SP – Fone: (14) 3104-7700 – Fax (14) 3104-7701

Americana - SP – Fone: (19) 3471-6600 – Fax: (19) 3471-6601

São Paulo (região metropolitana), Baixada Santista, Cajamar, Caieiras, Franco da Rocha, Santana do Parnaíba, Vale do Paraíba, Vale do Ribeira e região de Sorocaba LADDER AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL – www.ladder.com.brSão Caetano do Sul - SP – Fone/Fax: (11) 4224-0300 São José dos Campos - SP – Fone: (12) 3935-3000 – Fax: (12) 3934-1867 Sorocaba - SP – Fone/Fax: (15) 3224-2410

Telefone útil(11) 5189-9500 - Centro de Serviços ao Cliente

Escritórios de vendasRockwell Automation • São Paulo (SP) - Rua Verbo Divino, 1488, 1º andar

CEP 04719-904 - Tel.: (11) 5189-9500 (Customer Service) • Belo Horizonte - Tel.: (31) 3227-4099• Campinas (SP) - Tel.: (19) 3255-6162• Curitiba (PR) - Tels.: (41) 3233-6623/(51) 3398-5480• Rio de Janeiro (RJ) - Tel.: (21) 2484-4428• Salvador (BA) - Tel.: (71) 3341-0888

Escritórios Rockwell Automation na América Latina Escritório central para a América Latina – Tel.: 1-954-306-7900Argentina – Tel.: 54-11-5554-4000 – www.rockwellautomation.com.arCaribe – Tel.: 1-787-300-6200 – www.rockwellautomation.com.prChile – Tel.: 56-2-290-0700 – www.rockwellautomation.com.clColômbia – Tel.: 57-1-649-9600 – www.rockwellautomation.com.coCosta Rica – Tel.: 506-2201-1500 – www.rockwellautomation.comMéxico – Tel.: 52-55-5246-2000 – www.rockwellautomation.com.mxPeru – Tel.: 51-1-441-5900 – www.rockwellautomation.com.peVenezuela – Tel.: 58-212-949-0611 – www.rockwellautomation.com.ve