Upload
rodrigo-garcia
View
5
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Trabalho sobre terminologia do Ballet Clássico.
Citation preview
Rodrigo Filgueiras Garcia – nº28 - tarde
Trabalho de terminologia do Ballet Clássico – Prof. Marcos Veniciu
Adagio – Movimento lento e sustentado.
Allegro – Movimentos rápidos e leves. Geralmente usado para saltos e exercícios de agilidade.
Allongé – Movimento de esticar ou tentar alongar a figura, geralmente usado em arabesques.
Aplomb – Refere-se à manutenção de uma posição.
Arabesque – Posar sobre uma perna, enquanto a outra permanece em 4ª posição, alongada atrás do corpo (em arriére); podendo estar apoiada (a terre) ou fora do chão ( em l’air). A posição dos braços define um primeiro, segundo ou terceiro arabesque.
Arrière, em – Atrás. Oposto à en avant.
Assemblé – Movimento de juntar. Por exemplo, saltar com uma perna e cair sobre as duas.
Attitude – Posar sobre uma perna, enquanto a outra se mantém levemente dobrada; podendo estar atrás (en arrière), ao lado (à la seconde) ou para a frente (en avant).
avant, En – Na frente. Oposto à en arrière.
Balancé – Movimento geralmente executado em ritmos ternarios. Consiste de um balanço, que troca o peso do corpo entre os pés.
Balançoire – Movimento de gangorra, onde o corpo bascula na direção oposta da perna, que executa battements ou attitudes.
Ballon – Definição de qualidade de um salto. Mesmo em pequenos saltos o bailarino deve tentar mostrar o Ballon com destreza.
Ballonné – Movimento onde o bailarino lança uma das pernas ao ar durante o salto, voltando ao chão com uma perna de base e a outra geralmente em retirè.
Battement – Movimento de lançamento, com acento para fora, onde a perna lançada sai do chão.
Batterie – Movimento de batida de uma perna na outra, podendo ser executado por uma das pernas ou as duas ao mesmo tempo. Os pés se cruzam pela frente e por trás alternadamente, passando pela primeira posição.
Battu – Qualquer movimento que ocorra uma batida extra antes de seu fim.
Bourrée – Série de pequenos passos, geralmente executados sobre meia-ponta ou ponta, onde a intenção é parecer que se flutua.
Brisé – Salto partindo da quinta posição onde a perna da frente é lançada, logo em seguida a perna de trás executada uma batida, ainda no ar, e termina-se em quinta posição novamente. Pode ser usado como um salto de deslocamento.
Cabriole – Salto onde uma perna é lançada ao ar, e logo em seguida a outra realiza uma batida para que a primeira se eleve ainda mais; caindo sobre a perna que se pulou.
Chaîné – Corrente. Movimentos ligados em sequência.
Changé - Troca
Changement – Alterar. Por exemplo, saltar em uma posição, trocar as pernas e cair na mesma posição.
Chassé - Deslizar, suavemente, tanto para frente, para trás ou para os lados. Onde um pé busca o outro em sequência.
Cinq – Significa cinco.
Cinquième – Significa quinta(5ª).
Cloche – Série continua de battements en avant e en arrière. Enquanto a perna é lançada à frente o corpo inclina para trás, formando um arco, e vice-versa.
Coté, de – Ao lado. Indicador de ação do movimento, tanto para esquerda quanto para a direita.
Coupé – Significa cortar. Tirar o pé do chão rapidamente e posicioná-lo na frente ou atrás do tornozelo.
Croisé – Cruzar. Direcionar-se para a diagonal, com a perna que está voltada para a platéia movendo-se en avant, ou a perna de trás movendo-se en arrière.
Croix, en – Formato de cruz. Movimento para a frente, para o lado, para trás e para o lado novamente, nesta ordem.
D'ici-de là – Mover daqui para lá. Por exemplo, se a perna estiver en avant, movê-la à la seconde e voltar à posição original.
Dedans, en – Para dentro. Termo direcional para descrever um movimento giratório para o lado de dentro.
Degage – Desengajar. Movimento entre o tendu e o grande battement, onde o pé sai levemente do chão.
Deboulé - Uma série de giros rápidos seguidos um do outro, com deslocamento. Onde mantem-se a primeira posição, apenas trocando o peso de pernas.
Dehors, en – Para fora. Termo direcional para descrever um movimento giratório para o lado de fora.
Demi-detournè – Meio giro. Movimento de meio giro, onde muda-se a frente para onde o bailarino está direcionado.
Demi-plié – Pequena flexão executada pelos joelhos, mantendo os calcanhares no chão.
Demi-pointes – Meia ponta. Elevar os calcanhares do chão, até o ponto onde o peso do corpo fica sobre a parte posterior do pé e os dedos.
Demi-ronds – Meio-círculo. Movimento circular da perna ao lado do corpo, indo da frente até a trás, passando pelo lado. Podendo o pé estar a terre ou en l’air.
Deh-rehy'-her – Atrás ou para trás.
Dessous – Por baixo. O pé em questão passa por trás do pé de base.
Dessus – Por cima. O pé em questão passa pela frente do pé de base.
Deux – Dois.
Deuxième – Segundo.
Devant – Para frente.
Développé – Desenvolvimento. Abreviatura comum para battement developpe, onde a perna se desenvolve à partir de um retire, passando por um attitude até se estender por completo. Podendo ser executado em todas as direções.
Diagonale - Diagonal.
Dix – Dez.
Doublé – Duplo. Duplicar um movimento.
Ecarté – Descartada. Estando na diagonal para o “público”, executar movimentos para os lados.
Échappé – Escapar. Mover as pernas de uma posição para outra, tanto saltando, quanto deslizando pela meia ponta. O movimento deve parecer escapar de algo que o prende na posição inicial.
Eleve – Subir na meia ponta ou ponta, mantendo as pernas completamente esticadas.
Efface – Apagado. Direcionar-se para a diagonal, com a perna que está voltada para a platéia movendo-se en arrière, ou a perna de trás movendo-se en avant.
Emboîté – Saltar de um pé para o outro.
Entrechat – Escovar. Saltar e cruzar as pernas pela frente e por trás antes de voltar ao chão.
Épaulement – Ombros. Rotação dos ombros e cabeça, em relação à posição do quadril, durante uma pose.
Failli – Cair. Sustentar o peso do corpo emu ma perna e inclinar, criando a sensação de queda. Mas antes que aconteça propriamente, passar a outra perna para que esta sustente o movimento.
Fermé – Fechar. Qualquer movimento que requeira o fechamento das pernas.
Fondue – Derreter. Esticar uma perna, enquanto a outra se flexiona. O movimento deve ser sincronizado.
Fouetté – Manter-ser em uma perna e alterar através de rotação a posição do quadril e torso, mantendo a perna na posição original.
Frappe – Movimento rápido e agil executado pela perna.
Glissade – Movimento que desloca em plié, escorregando o pé pelo chão até alcançar o destino.
Grand jeté – Jogar. Salto onde lança-se a perna da frente ao ar, e logo em seguida a de trás sobe, formando um angulo de 180 graus entre elas.
Grand plié - Flexionar por completo os joelhos.
Hortensia – Salto onde as duas pernas são levadas à posição de passé ao mesmo tempo, mas os pés não se tocam. Lembrando a figura da “borboleta” sentada.
Jeté – Lançar a perna, para que essa fique levemente fora do chão. Sua dinâmica é forte, como um riscar de fósforo.
l'air, En – No ar. Usado para descrever a posição das pernas, quando estão fora do chão.
Manège – Passos executados em círculo através do palco.
Ouverte - Abrir.
basque, Pas de – Começando em quinta posição, faz-se um tendu com a perna da frente, ao mesmo tempo que flexiona a perna de trás. A perna em tendu, faz um demi-rond e tranfere o peso para essa perna. Em seguida trás a perna de trás, passando pela primeira posição e fechando-a em quinta.
bourrée, Pas de – Série de três passos, usados para deslocamento. Onde uma perna cruza This movement is a series of three steps
chat, Pas de – Passo do gato. Salto de um pé para o outro, onde os dois ficam for a do chão, como em um passé, durante a execução.
cheval, Pas de – Passo do cavalo. Tira-se um sur le cou de pieds, e rapidamente estende a perna para a posição de um jeté, voltando em seguida para quinta posição.
Passé – Passar. O pé da perna trabalhada está apontado para a lateral do joelho da perna de base.
Pench – Inclinar. Uma das pernas é erguida atrás enquanto a outra da apoio, e o corpo inclina-se para frente para dar espaço para a perna subir.
Petite – Pequeno.
Pique – Picada. Passo rápido, em uma perna na meia-ponta.
Pirouette – Girar.
Port de bras – Movimento do torso e braços, com posições definidas.
Porte – Descreve uma série de saltos, leves, suaves e perto do chão.
Pos - Uma pose.
Preparation – Preparação.
Quatre – Quatro.
Quatrieme – Quarta.
Relevé – Subir na meia ponta ou ponta, partindo de um plié.
Relevelent – Elevar-se lenta e igualmente. Subir na meia ponta, enquanto a outra perna toma a posição de battement, tanto a frente, quanto ao lado ou atrás.
Retiré – Mesmo movimento do passé. Mais usado para definir um relevé seguido de passé.
Reverence – Reverência. Geralmente é o ultimo exercício de uma aula, onde há um agradecimento.
Revoltade – Giro. Giro e salto ao mesmo tempo. Saltando de um perna e voltando sobre ela própria.
Rond – Redondo. Movimento de meio circulo executado pela perna. Geralmente feito em tendu, jeté ou battement.
Saute – Saltar. Saltar com uma ou duas pernas.
Seconde, a la – À segunda. Posição de pernas, onde a perna encontra-se na lateral do corpo.
Sept – Sete.
Serre – Batida rápida de um pé contra o tornozelo da perna de apoio.
Sissonne – Salto onde, partindo de uma posição fechada, as duas pernas se afastam uma da outra, em qualquer direção, voltando para a posição fechada antes de voltar ao solo.
Six – Seis.
Soubresaut – Um pequeno salto repentino. Partindo dos dois pés, com as pernas esticadas.
Sous-sus – Quinta posição muito justa, executada em meia-ponta ou ponta.
Soutenu – Giro que se inicia em um demi-plié seguido de uma demi-rond, logo o peso é tranferido e as duas pernas se juntam para girar. Voltando em seguida para a posição inicial.
cou-de-pieds, Sur le – Pelo colo do pé. Muitas vezes confundido com o coupé. A única diferença é que neste caso o pé “abraça” o tornozelo.
Temps de flèche - Tempo de flecha. A primeira perna é erguida com um batimento a la quatrième devant, em seguida a perna é flexionada e levada para trás, enquanto a outra perna executa um rápido développé.
Temps leve – Tempo levantado. Salto sobre um único pé.
Temps lie – Passo de conexão. O peso é transferido de uma perna para a outra.
Tendue – Extender por completo uma perna, com a ponta do pé tocando o chão.
Terre, a – No chão.
Tire-bouchon – Um giro, onde a perna sobe lentamente para um passé durante a execução do giro.
Tombé – Movimento de queda, para frente ou para trás, onde o peso é tranferido para uma única perna.
Tour – Girar. Movimento giratório.
Tour en l'air – Giro no ar.
Tournant, en – Indicação que o passo em questão deve ser executado junto a um giro.
Trios – Três.
Troisieme - Terceiro.
Un – Um.
Unieme – Primeiro.
Vole – Voar ou voando.