21
B EM V INDO A B ORDO Dicas que você precisa saber antes de começar seu cruzeiro Líder em cruzeiros fluviais

Bem Vim a Bordo - Mekong

Embed Size (px)

DESCRIPTION

O Rio Mekong começa no planalto tibetano, serpenteia através da província chinesa de Yunnan e das orestas tropicais, das planícies e das plantações de arroz do Sudeste Asiático, até encontrar-se com o Mar da China, ao sul.

Citation preview

Page 1: Bem Vim a Bordo - Mekong

BEM VINDO A BORDO

Dicas que você precisa saber antes de começar seu cruzeiro

Líder em cruzeiros �uviais

WWW.AMAWATERWAYS.COM.BR

Page 2: Bem Vim a Bordo - Mekong

Caro passageiro,

O Rio Mekong começa no planalto tibetano, serpenteia através da província chinesa de Yunnan e das orestas tropicais, das planícies e das plantações de ar-roz do Sudeste Asiático, até encontrar-se com o Mar da China, ao sul. Em termos de comprimento, ele é o 12º maior rio do mundo, mas, em termos de riqueza histórica, cultural e ecológica – o Rio Mekong não tem concorrentes. Sagas de impérios antigos, potências coloniais e conitos modernos desenrolaram-se às suas margens. E, apesar de tudo isso, o Mekong continua sendo, acima de tudo, uma força vital. Templos, rotas comerciais e vilarejos de pescadores, que cam no curso deste rio, continuam hoje intocados pelo tempo, assim como o modo de vida que representam. Em nenhum outro lugar as riquezas deste rio são mais evidentes do em dois países vizinhos – mas bastante diferentes – o Vietnã e o Camboja. Ao viajar pelo Mekong, experimentei, em primeira mão, suas paisa-gens, sons e estórias. E, desde então, estava determinado a trazer essas mes-mas experiências a vocês, nossos clientes fiéis. Agora, com o roteiro ‘Vietnã, Camboja e as Riquezas do Mekong’, todos os elementos foram combinados para fazer exatamente isso.Boa Viagem!

Rudi SchreinerPresidente

1

Page 3: Bem Vim a Bordo - Mekong

ÍNDICE

Preparativos para a viagem................................................................................Passaportes e Vistos........................................................................................... Bagagem............................................................................................................. Informações Essenciais para viagens................................................................. Saúde e Bem-estar.............................................................................................. Gastando dinheiro.............................................................................................. Providências de Viagem..................................................................................... Traslados............................................................................................................. Informação de contato dos Hotéis..................................................................... Embarque / Desembarque................................................................................. A bordo do cruzeiro...........................................................................................Informações sobre as cabines............................................................................ Instalações e Amenidades a bordo....................................................................Refeições............................................................................................................Equipe de bordo................................................................................................ Excursões de terra............................................................................................. Informações gerais.............................................................................................

3 3 4 5 6 7 8 9

12 1213151617171718

2

Page 4: Bem Vim a Bordo - Mekong

PREPARATIVOS PARA A VIAGEM

PASSAPORTES E VISTOSTodos as viagens da AmaWaterways requerem um passaporte que deve ter vali-dade de, pelo menos, seis meses após o retorno do passageiro. Certifique-se que o seu passaporte esteja válido e que você possui todos os vistos necessários.No momento em que este documento foi elaborado, eram necessários vistos tanto para o Camboja como para o Vietnã. Seguem instruções:CAMBOJATodas as nacionalidades precisam de visto de entrada, mas como não existe rep-resentação consular no Brasil, o visto poderá ser tirado na entrada do país. Os hóspedes precisam apresentar passaporte com validade mínima de 6 meses e 1 foto 5x7 recente. Será cobrado uma taxa aproximadamente de US$ 25.00 para estadia de até 1 mês ou US$ 45.00 para estadia maiores. VIETNÃBrasileiros precisam providenciar visto no Brasil.Todos os passageiros devem consultar os consulados do Vietnã e do Camboja em seus países para reconfirmar os procedimentos para obtenção dos vistos antes do embarque. As férias podem ser canceladas, ou alteradas, caso os docu-mentos necessários não sejam apresentados nos aeroportos ou nas fronteiras. Por favor, verifique com atenção o seu roteiro.

Considerando a possibilidade de perder seus documentos durante a viagem, recomendamos que leve as cópias das primeiras páginas de seu passaporte, dos bilhetes aéreos, da carteira de motorista e/ou certidão de nascimento para facili-tar e agilizar o processo de substituição dos documentos perdidos. Mantenha os originais separados das cópias. Isso tornará mais fácil a substituição dos docu-mentos, caso você os perca durante a viagem. Você também pode escanear o passaporte, os bilhetes aéreos e os números de cartão de crédito e enviá-los por email para você mesmo, como anexos, de modo que possa fazer o download das cópias e ajudar na obtenção dos documentos substitutos. Lembre-se tam-bém de preencher (a lápis) a seção ‘Parente Próximo em Caso de Emergência’ do seu passaporte.

PROTEÇÃO DE VIAGEMSe você ainda não adquiriu uma proteção ou um seguro de viagem, fale com seu Agente de Viagens ou corretor de seguros, antes da sua partida. Internações ou tratamentos médicos em países estrangeiros, freqüentemente, exigem paga-mento à vista, antes da prestação dos serviços e transporte médico de urgência pode ser caro. Um seguro de viagem, portanto, é altamente recomendável.

3

Page 5: Bem Vim a Bordo - Mekong

BAGAGEMAs empresas aéreas criaram mais restrições sobre o tamanho e o peso das malas despachadas e daquelas levadas a bordo. Entre em contato com sua companhia aérea para obter maiores informações, antes do seu embarque, uma vez que os limites de tamanho, e peso, variam de uma companhia para outra ou mesmo de acordo com o destino. Este tipo de informação está sempre disponível nos sites das empresas aéreas. É importante checar as regras das companhias aéreas in-ternacionais, das que operam dentro da Ásia e dentro do Vietnã, porque podem variar de uma para outra.

De modo geral, nos vôos internacionais, as empresas permitem um volume de bagagem despachada e um de bagagem de mão, por pessoa. Cada volume despachado deve ter dimensões que não excedam 76,20 cm X 60,96 cm X 27,94 cm e peso que não exceda 22,7 kg. A bagagem de mão não deve ser maior que 43,18 cm X 35,56 cm X 20,32 cm, nem pesar mais do que 4,5 kg.Observação: Os passageiros que participam do programa de Cruzeiro e Parte Terrestre, assim como os passageiros que fizerem a Extensão do Vietnã Central, devem estar cientes das seguintes restrições de bagagem: Apenas um volume despachado e um volume de bagagem de mão serão permitidos, por pessoa, em função dos vôos internos operados pelas companhias aéreas asiáticas. Cada volume despachado deve ter dimensões que não excedam 157 cm no total, nem pesem mais do que 20 kg. A bagagem de mão não deve ser maior que 43,18 cm X 35,56 cm X 20,32 cm, nem pesar mais do que 4,5 kg.As empresas aéreas podem cobrar taxas por excesso de bagagem, e/ou solicitar que o passageiro remova artigos das malas e coloque em outra mala, se o peso ou o tamanho for maior do que o permitido.Importante: a AmaWaterways não se responsabiliza por taxas adicionais impos-tas pelas empresas aéreas. Durante o cruzeiro, ou nos trajetos em ônibus, o espaço de armazenamento pode ser reduzido. Além disso, por razões de saúde e segurança, os carregadores podem recusar-se a levar malas muito pesadas. Portanto, para a sua própria comodidade e conforto, recomendamos que leve apenas uma mala e uma bagagem de mão.Nós fornecemos etiquetas de bagagem para você preencher e anexar às suas malas. Também é aconselhável colocar uma etiqueta com seu nome, endereço e número de telefone na parte interna de suas malas que serão despachadas e na mala de mão.

VACINASTodos os passageiros devem contatar a embaixada ou o consulado dos países que serão visitados durante seu roteiro para saber se há necessidade de tomar alguma vacina.

4

Page 6: Bem Vim a Bordo - Mekong

INFORMAÇÕES ESSENCIAIS PARA VIAGENS

O QUE VESTIRRecomendamos não carregar muita bagagem, portanto, nosso melhor consel-ho é “na dúvida, não leve”. Adote uma combinação simples de cores para sua viagem para reduzir a quantidade necessária de roupas. Leve roupas de baixo e meias em quantidade suficiente para não precisar usar o serviço de lavanderia com freqüência. Se vista de modo confortável e conveniente com um guarda-roupa que seja casual, com roupas leves e que não sejam apertadas. Recomenda-mos um visual casual que inclua alguns itens com mangas longas para proteção contra os mosquitos e o sol. Traga sapatos confortáveis para caminhar durante as excursões em terra. Você também pode incluir algumas roupas esporte fino para usar nos jantares de Boas Vindas e de Despedida.

O QUE COLOCAR NA MALAAs regras atuais de segurança de vôo estabelecem que todos os líquidos, loções, etc., acondicionados nas bagagens de mão DEVEM ser colocados em um saco plástico transparente e pequeno e que não ultrapassem o volume de 100 ml. Leve uma quantidade suficiente dos remédios que atualmente você toma, junta-mente com cópias das receitas médicas e com o número de telefone ou fax de seu médico. Alguns países exigem que remédios prescritos por médicos sejam levados nas embalagens originais com suas respectivas receitas e bulas.

• Escova de dente, pasta de dente, sabonete, xampu e condicionador• Desodorante, loção, pente e escova de cabelos, barbeador• Produtos de higiene feminina e cosméticos• Protetor solar e repelente de insetos• Muitos lenços de papel e lenços umedecidos antibacterianos• Relógio com alarme• Remédios para má digestão, remédios com receita médica, aspirina• Cremes anti-sépticos, remédio para gripe, vitaminas e curativos• Óculos de grau e óculos de sol• Lanterna, baterias extras, calculadora• Capa de chuva e guarda-chuva

APRENDA UM POUCO SOBRE SEU DESTINOÉ recomendável fazer uma pequena pesquisa sobre os lugares que você vai visi-tar. Informe-se um pouco sobre a região, a língua e os meios de transporte. Você pode até aprender algumas poucas palavras-chave na língua local para facilitar sua comunicação. Isso pode ser muito útil, especialmente, se você pretende ex-

5

Page 7: Bem Vim a Bordo - Mekong

plorar os lugares por conta própria. Evite aventurar-se por áreas desconhecidas sozinho e também evite usar muitas jóias ou mostrar muito dinheiro. Tente estar preparado para qualquer coisa. Durante suas viagens, você encontrará novos costumes e novos estilos de vida. Saiba apreciar e divertir-se com as diferenças porque esse processo de descoberta e de compreensão é um dos muitos benefí-cios de viajar. Apesar das barreiras de língua, um sorriso franco e um ‘obrigado’ são universais. Cordialidade e tolerância para com os outros, incluindo os com-panheiros de viagem e a equipe do navio, são essenciais para o divertimento de todos durante a viagem. Todos nós que viajamos para fora de nossos países devemos ser embaixadores da boa vontade.

CLIMA E TEMPOO clima no Sudoeste da Ásia pode ser descrito como tropical.

MÉDIA DE TEMPERATURA Para saber as condições atuais do tempo, entre no site: www.weather.com

FUSO HORÁRIOVietnã e Camboja: 7 horas à frente do UTC/GMT Estes países não têm Horário de Verão.

SAÚDE E BEM-ESTAR

LIMITAÇÕES FÍSICASOs roteiros da AmaWaterways são variados e proporcionam férias ativas – caso você queira. Embora os dias de navegação ofereçam uma ótima oportunidade para relaxar a bordo, nossas excursões terrestres, incluídas no programa, con-tam com moderada quantidade de caminhadas. Ruas, templos, vilarejos e out-ros destinos freqüentemente exigem que os passageiros andem por terrenos irregulares e por degraus. Instalações e serviços para portadores de necessi-dades especiais diferem entre nossos destinos e, em alguns casos, podem ser limitados ou podem não existir. Passageiros que exijam assistência especial de-vem estar acompanhados por uma pessoa que seja responsável por e que possa fisicamente fornecer tal assistência. Traslados e excursões de terra devem seguir um horário predeterminado e, portanto, os participantes não podem ter impedi-mentos físicos que afetem tais horários ou interfiram com o direito dos demais passageiros em férias. Sem qualquer limitação, a AmaWaterways e suas afiliadas não serão responsáveis por quaisquer negativas em prestar serviços por parte das companhias aéreas, navios de cruzeiro, hotéis, hospedagens, ônibus, guias locais ou operadores ou quaisquer outros fornecedores independentes.saúde

6

Page 8: Bem Vim a Bordo - Mekong

e segurança, os carregadores podem recusar-se a levar malas muito pesadas. Portanto, para a sua própria comodidade e conforto, recomendamos que leve apenas uma mala e uma bagagem de mão.Nós fornecemos etiquetas de bagagem para você preencher e anexar às suas malas. Também é aconselhável colocar uma etiqueta com seu nome, endereço e número de telefone na parte interna de suas malas que serão despachadas e na mala de mão.

MEDICINALPeça ao seu médico conselhos de saúde antes da viagem, se você tem algum problema que pode limitar sua participação em qualquer aspecto de seu cru-zeiro AmaWaterways. Qualquer problema de saúde que necessite de atenção especial deve ser reportado à AmaWaterways no momento da reserva.

ACESSIBILIDADEOs navios não estão equipados com instalações de acesso para portadores de necessidades especiais, como rampas para cadeiras de rodas ou elevadores. Infelizmente, os corredores e portas a bordo podem não ser largos o suficiente para acomodar cadeiras de rodas ou carrinhos motorizados. Os ônibus, barcos locais, juncos e micro-ônibus usados nos traslados e nas excursões em terra po-dem não estar equipados com rampas para cadeiras de rodas nem instalações de acesso para portadores de necessidades especiais.

DIETAS ESPECIAISPedimos a gentileza de notificar a AmaWaterways, antes da partida, sobre quais-quer exigências especiais em relação à sua alimentação. Nós empenharemos todos os esforços possíveis para atender a sua solicitação. Contudo, tenha em mente que as condições locais e a sazonalidade podem, em muitos casos, re-stringir nossa capacidade de atender suas necessidades alimentares.

CONSELHOS DE SAÚDERecomendamos tomar apenas água mineral engarrafada, facilmente disponível durante todo o nosso roteiro. Também aconselhamos o uso de repelente de insetos.

GASTANDO DINHEIRO

Moeda no Vietnã: Dong (VND)Moeda oficial no Camboja: Riel (KHR), mas, dólares americanos são comumente aceitos.

7

Page 9: Bem Vim a Bordo - Mekong

CAIXAS ELETRÔNICOSExistem caixas eletrônicos nas grandes cidades do Vietnã e do Camboja. Os caixas eletrônicos no Camboja trabalham com notas de dólares americanos. Os navios não possuem caixas eletrônicos a bordo. Antes de sua viagem, recomen-damos que avise seu banco sobre seus planos de viagem de modo que os fun-cionários possam orientá-lo sobre tarifas de serviços (se existirem) e forneçam informações sobre possíveis restrições de serviços.

CARTÕES DE CRÉDITO E DÉBITOOs principais cartões de crédito (Visa, Mastercard e American Express) são acei-tos nas grandes cidades de nosso roteiro. Antes de viajar, certifique-se de que seus cartões de crédito têm validade para, pelo menos, 30 dias após o término de sua viagem, e ative-os antes de sua partida. Você poderá encontrar lojas e restaurantes que exigem um valor mínimo para pagamento com cartão de crédito. Leve mais do que um cartão de crédito, pois, alguns estabelecimentos comerciais podem não aceitar todas as bandeiras de cartões.Assim como seu cartão de débito, aconselhamos que notifique sua operadora de cartão de crédito antes de iniciar viagem; eles incluirão uma observação no sistema informando que você poderá fazer transações em moeda estrangeira durante o período de sua viagem.Pedimos a gentileza de contatar seu banco e sua operadora de cartão de crédito para obter maiores informações sobre tarifas de serviços e possíveis restrições ao uso de Cartões de Débito e de Crédito no Vietnã e no Camboja.

PROVIDÊNCIAS DE VIAGEM

SEGURANÇA DE VÔO E CHECK-INRecomendamos que chegue com, pelo menos, três horas de antecedência para vôos internacionais e não menos do que duas horas para vôos domésticos. Esse tempo será suficiente para você fazer check-in e passar pela alfândega.

VÔOSPara que sua viagem seja mais confortável, recomendamos que durante o vôo você:

• Use roupas leves e calçados confortáveis.• Evite tomar cafeína, álcool ou bebidas gaseificadas; tente beber bastante água para hidratar-se e coma pouco.• Alivie a pressão nos ouvidos mascando chiclete, bocejando, engolindo ou as-soando levemente o nariz.

8

Page 10: Bem Vim a Bordo - Mekong

• Se possível, tente caminhar movimentando-se pelo corredor para esticar as pernas e braços e fazer o sangue circular. Você também pode fazer alguns exer-cícios isométricos enquanto estiver sentado.• Se você chegar à Ásia pela manhã, tente dormir durante o vôo para que possa ficar acordado até a noite.• Evite usar lentes de contato durante o vôo porque o ar da cabine pode ressecá-las.

TRASLADOS

TRASLADOS DE CHEGADA NOS AEROPORTOSSe você tiver traslado de chegada reservado através da AmaWaterways, pegue sua bagagem e passe pela alfândega. Depois disso, vá até o ponto de encontro indicado nos mapas das páginas 9 e 10 onde será recepcionado por um repre-sentante da AmaWaterways que estará segurando um cartaz facilmente identi-ficável. Você será, então, levado até o seu hotel.

AEROPORTO INTERNACIONAL DE HANÓI (NOI BAI)No Aeroporto Internacional de Hanói, os passageiros deverão passar pela Imi-gração, retirar a bagagem e passar pela Alfândega. Procure um representante da AmaWaterways carregando um cartaz azul com letras douradas em frente ao elevador oposto ao AERO Café, entre o Hall A e o Hall B. (veja mapa abaixo)Número de telefone local para Emergências: 09 8859 9096

9

LIFT

HANOI INT’L AIRPORTHANOI, VIETNÃ

AMAWATERWAYS MEETING POINT

Page 11: Bem Vim a Bordo - Mekong

AEROPORTO INTERNACIONAL DE SAIGON (TAN SON NHAT)No Aeroporto Internacional de Saigon, os passageiros deverão passar pela Imi-gração, retirar a bagagem e passar pela Alfândega. Procurar um representante da AmaWaterways carregando um cartaz azul com letras douradas. O repre-sentante estará na área de ‘Ponto de Encontro’, do lado de fora do Terminal de Chegada, perto da coluna nº 14 debaixo da varanda. (veja mapa abaixo)Número de telefone local para Emergências: 09 8859 9096

AEROPORTO INTERNACIONAL DE SIEM REAP ANGKOR No Aeroporto Internacional de Siem Reap Angkor, os passageiros deverão pas-sar pela Imigração, retirar a bagagem e passar pela Alfândega. Os passageiros que necessitarem de visto para o Camboja, deverão dirigir-se ao balcão de Vis-tos. Depois disso, os passageiros devem sair do aeroporto e procurar um repre-sentante da AmaWaterways carregando um cartaz azul com letras douradas. O Ponto de Encontro está localizado em frente à ‘Gourmet Coffee Shop’ do lado de fora da Saída do Terminal de Chegada. (veja mapa abaixo)Número de telefone local para Emergências: 017-222-696

10

BAGGAGE CLAIM

SAIGON INT’L AIRPORTSAIGON, VIETNAM

SIEM REAP ANGKOR INT’L AIRPORTSIEM REAP, CAMBODIA

BAGGAGE CLAIM

ARRIVAL

AMAWATERWAYS MEETING POINT

AMAWATERWAYS MEETING POINT

Page 12: Bem Vim a Bordo - Mekong

PASSAGEIROS DO CRUZEIRO APENAS OU QUE TENHAM FEITO SUAS PRÓPRIAS RESERVAS DE VIAGEMSe você não tiver reservado um traslado com a AmaWaterways, pedimos a gen-tileza de dirigir-se ao hotel designado em seu roteiro. As informações sobre os hotéis utilizados estão mais abaixo.

VÔOS ATRASADOS OU PERDIDOSSe você perder um vôo, pedimos a gentileza de informar ao representante de sua companhia aérea que você é um passageiro de um cruzeiro a caminho de uma localidade determinada com data e horário certo para embarcar no cruzeiro ou fazer check-in no hotel pré-cruzeiro. Normalmente, nesses casos, as compan-hias aéreas fazem tudo que estiver ao alcance delas para acomodar o passageiro no mesmo dia ou no dia seguinte.

BAGAGEM PERDIDAAlgumas vezes, a bagagem fica retida durante o transporte aéreo. Leve uma troca de roupas em sua bagagem de mão ou coloque um pouco de suas roupas na mala de seu companheiro de viagem de modo que você não precise usar as mesmas roupas com as quais viajou até que sua mala seja localizada. Coloque uma cópia das informações de contato do navio e dos hotéis dentro de cada volume de bagagem. Se a sua mala for perdida, isso ajudará a companhia aérea a encontrar você durante sua viagem. Se sua bagagem for extraviada, lembre-se que é responsabilidade da companhia aérea garantir que você a receba en-quanto estiver em trânsito. Reclamações e pedidos de reembolso de bagagem extraviada devem ser entregues diretamente à empresa aérea. Para agilizar o processo, um formulário de reclamação deverá ser preenchido no balcão da empresa aérea no momento da chegada.

TRASLADOS DE SAÍDA AO AEROPORTOOs passageiros que tiverem adquirido traslados com a AmaWaterways para a saída serão informados sobre os horários de partida dos traslados durante o último dia de sua viagem. Os passageiros que não tiverem reservado um tra-slado podem contatar a recepção do hotel para conseguir um transporte até o aeroporto em táxi ou transporte local.

PROGRAMAS TERRESTRES

INFORMAÇÃO DE CHEGADA NOS HOTÉISO horário oficial de check-in nos hotéis é as 15h, horário local. Se o seu vôo chegar de manhã, a bagagem poderá ser deixada no hotel antes do check-in e entregue posteriormente no seu quarto.

11

Page 13: Bem Vim a Bordo - Mekong

INFORMAÇÃO DE SAÍDA DOS HOTÉISO horário de check-out varia, mas, geralmente é entre 11h e 12h. Se o seu vôo sair no final da tarde, ou à noite, a maioria dos hotéis possui um quarto de bagagem onde você poderá deixar suas malas até o horário de sua saída para o aeroporto.

INFORMAÇÃO DE CONTATO DOS HOTÉIS

HANÓI: Sofitel Legend Metropole Hanoi15 Ngo Quyen StreetHoan Kiem District,10000 Hanoi, VietnãTel: +84(4)3826-6919www.sofitel.com

SIEM REAP: Sofitel Angkor Phokeethra Golf & Spa ResortVithei Charles De GaulleKhum Svay Dang KumAngkor, Siem Reap, CambojaTel: +855-(63)-964-600www.sofitel.com

HO CHI MINH: Sofitel Saigon Plaza17 Le Duan Boulevard,District 1, Ho Chi Minh City, VietnãTel: +84(8)3824-1555www.sofitel.com

EMBARQUE / DESEMBARQUE

EMBARQUENo dia do embarque, os passageiros serão levados ao MS La Marguerite ou MS AmaLotus por traslado partindo de um dos hotéis listados abaixo:

Para Embarques Programados para o Lago Tonle Sap:(Sentido: de Siem Reap para Ho Chi Minh)Registre-se no balcão de check-in do MS La Marguerite/MS AmaLotus localizado no lobby do Hotel Sofitel Angkor, Siem Reap, entre 11h00 e 11h30 da manhã. Os passageiros serão, então, levados até o navio.

12

Page 14: Bem Vim a Bordo - Mekong

*Época de Maré Baixa: Registre-se no balcão de check-in do Hotel Sofitel An-gkor Siem Reap às 7h30 da manhã. Os passageiros serão, então, levados até o navio às 8h00 levando aproximadamente 4 ou 5 horas com uma parada durante o caminho em Kapong Thom embarcando no navio em Prek Kdam

Para Embarques Programados para Ho Chi Minh (Porto My Tho):(Sentido de Direção: de Ho Chi Minh para Siem Reap)

Registre-se na no balcão de check-in da AmaWaterways localizado no lobby do Sofitel Saigon Plaza entre 11h00 e 11h30 da manhã. Os passageiros serão, en-tão, levados até o navio no Porto My Tho.

DESEMBARQUEPara Desembarques Programados para o Lago Tonle Sap:(Sentido de Direção: de Ho Chi Minh para Siem Reap)

O horário de desembarque é às 8h45, e os passageiros serão levados ao Hotel Sofitel Angkor em Siem Reap. *Época de Maré Baixa: desembarque às 8h00 da manhã na pequena vila de Prek Kdam. Os passageiros serão, então, levados até o hotel Sofitel Angkor em Siem Reap levando aproximadamente 4 ou 5 horas com uma parada durante o caminho em Kapong Thom.

Para Desembarques Programados para Ho Chi Minh (Porto My Tho):(Sentido de Direção: de Siem Reap para Ho Chi Minh)

O horário de desembarque é às 8h30 no Porto My Tho e os passageiros serão levados ao Sofitel Plaza Saigon em Ho Chi Minh.

PONTO DE CRUZAMENTO DE FRONTEIRA NO CAMBOJA E VIETNÃCamboja: Kaoam Samnor; Vietnã: Song Tien

A BORDO DO CRUZEIRO

RECEPÇÃOA recepção do navio funciona 24 horas por dia. Caso necessite de qualquer in-formação, por favor, ligue de sua cabine ou visite-nos.

IDIOMA A BORDOO idioma usado a bordo, em geral, é o inglês. Toda a equipe, a tripulação e os guias locais falam fluentemente inglês.

13

Page 15: Bem Vim a Bordo - Mekong

FUMARFumar não é permitido em nenhum lugar dentro do navio. Fumar é permitido apenas no Deck Superior. Para a segurança e o conforto de todos os passagei-ros a bordo, sua cooperação ao respeitar a política antitabagista do navio será grandemente apreciada.

HORÁRIO DO NAVIOO navio sairá pontualmente de cada porto seguindo sua programação de cruzei-ro. O navio não poderá esperar passageiros que não estejam a bordo. A menos que você esteja em uma excursão do navio acompanhada por um guia designa-do, será sua responsabilidade reencontrar o navio na parada subseqüente. Sem qualquer tipo de limitação, a AmaWaterways não poderá ser responsabilizada por quaisquer despesas que você venha a ter, caso perca a saída do navio por qualquer motivo. ACERTANDO SUA CONTA DE BORDO

No dia anterior ao término de seu cruzeiro, você receberá uma fatura com todas as suas despesas a bordo. Pedimos a gentileza de conferir a fatura para certi-ficar-se de que os itens estão corretos antes de pagar/fechar sua conta. Todas as despesas de bordo aparecem em dólares americanos. Somente aceitamos pagamentos com Visa, Mastercard e American Express. Alguns bancos/cartões de crédito cobram uma tarifa separada também. Chamamos sua atenção para o fato de que, em sua fatura de cartão de crédito ou no extrato de sua conta bancária, as despesas de bordo não aparecerão em nome de AmaWaterways de Los Angeles porque seu cartão de crédito terá sido processado no Vietnã e no Camboja.

GORJETASAs gorjetas para seus guias, motoristas, recepção do hotel e tripulação do navio não estão incluídas no preço de seu cruzeiro. Embora o valor dessas gorjetas dependa do grau de satisfação pelos serviços recebidos, muitos de nossos cli-entes nos pedem orientações sobre o assunto e nós recomendamos o seguinte:

Pré e Pós CruzeiroGuia local US$ 1,00 para uma excursão de meio-diaUS$ 2,00, para uma excursão de dia inteiro Motorista do ônibus US$ 0,50 para uma excursão de meio-diaUS$ 1,00, para uma excursão de dia inteiro

14

Page 16: Bem Vim a Bordo - Mekong

CruzeiroDiretor do Cruzeiro - US$ 2,00 por pessoa por diaGuia de Cruzeiro no Vietnã e Camboja – US$ 5,00Tripulação - US$ 10,00 por dia. Valor esse que será dividido entre os tripulantes do navio.

INFORMAÇÕES SOBRE AS CABINES

ENTRETENIMENTO NA CABINEHá uma TV de tela plana de 22” em cada cabine. Grande variedade de DVDs está disponível no Lounge Panorâmico para empréstimo gratuito.

TELEFONECada cabine tem seu próprio telefone que pode ser usado para ligações internas no navio.

CONTROLE DE TEMPERATURATodas as cabines estão equipadas com ar condicionado com controle individual de temperatura.

ENERGIA ELÉTRICAA voltagem a bordo é 220v/50Hz e as tomadas de força possuem 2 pinos. Você precisará de um adaptador para a Ásia e/ou um transformador dependendo do tipo de aparelhos elétricos que trouxer consigo.

SECADOR DE CABELOSTodas as cabines estão equipadas com um secador de cabelos.

AMENIDADES ADICIONAIS NAS CABINES Todas as cabines oferecem roupão de banho e chinelos, assim como garrafa de água gratuita reabastecida todos os dias.

AMENIDADES NOS BANHEIROS Oferecemos sabonete, sabonete líquido, xampu e condicionador.

COFRE DE SEGURANÇATodas as cabines estão equipadas com um cofre para seu uso. Recomendamos que coloque seus objetos de valor no cofre quando estiver fora da cabine.

15

Page 17: Bem Vim a Bordo - Mekong

INSTALAÇÕES E AMENIDADES A BORDO

INSTALAÇÕES MÉDICASNão possuímos médicos nem enfermeiras a bordo do navio. Caso haja necessi-dade de assistência médica, contataremos um com instalações médicas locais apropriadas. Informamos que o tempo de resposta poderá variar. Recomen-damos, com veemência, que os passageiros contratem serviço de seguro de viagem com cobertura para casos de emergência médica.

SALA DE GINÁSTICA & SPAO navio possui uma sala de ginástica equipada com uma seleção de equipamen-tos. Pedimos que se informe na recepção sobre o horário de funcionamento. A utilização dos equipamentos é de total responsabilidade do usuário. O navio também está equipado com uma piscina com hidromassagem. Não há atendentes trabalhando nesses lugares, portanto, sem qualquer limi-tação, a AmaWaterways e suas afiliadas não poderão ser responsabilizadas por quaisquer tipos de acidente sofridos durante o uso da sala de ginástica, do spa ou da piscina.

LOJA DE PRESENTESO navio possui uma loja de presentes que oferece acessórios, lembrancinhas e presentes. Pedimos que se informe na recepção sobre o horário de funciona-mento.

LAVANDERIAOs serviços de lavanderia estão disponíveis a bordo mediante pagamento de taxa adicional. A lista de preços está disponível na sua cabine. Informamos que não é possível lavar roupas a seco a bordo.

BIBLIOTECA (LOUNGE PANORÂMICO)O navio possui uma coleção de livros que está disponível para todos os pas-sageiros, sem custo. Pedimos a gentileza de devolver, antes do final do cruzeiro, os livros que pegar emprestado. Também apreciamos doações de livros.

SUN DECK (DECK SUPERIOR)Por questões de segurança, o acesso ao Deck Superior poderá ficar restrito quando passarmos debaixo de pontes baixas ou devido às condições de tempo.

LOUNGEO navio tem um espaçoso e confortavelmente mobiliado Lounge Saigon com bar no deck superior que funciona como um local de encontro para os anúncios

16

Page 18: Bem Vim a Bordo - Mekong

de bordo, as palestras e o entretenimento. O Lounge Saigon possui um bar com-pleto, o que o torna um lugar muito concorrido para relaxar durante o cruzeiro.

REFEIÇÕES

REFEIÇÕESTodas as refeições a bordo do navio estão incluídas. As refeições são servidas no salão de jantar sem escalonamento. Lugares não marcados permitem que você possa sentar em mesas diferentes a cada refeição, se quiser conhecer seus companheiros de viagem. Reservas de mesa não são permitidas.Todas as refeições são preparadas por chefs locais e consistem tanto de pratos da Cozinha Ocidental quanto da Cozinha Vietnamita e Cambojana (Tailandesa). O café da manhã é servido no estilo bufê. O almoço oferece saladas, sopas, uma seleção de pratos principais quentes e sobremesas. O jantar é uma refeição com vários pratos e uma seleção de pratos principais quentes.

BEBIDASRefrigerantes, sucos, cerveja local, bebidas alcoólicas locais, café e chá são ofer-ecidos gratuitamente em todas as refeições. Vinhos e bebidas alcoólicas impor-tadas estão disponíveis por um valor adicional.

EQUIPE DE BORDO

A equipe é composta de 38 até 50 funcionários fluentes em inglês, incluindo o Capitão, o Intendente e o Gerente de hotelaria.

EXCURSÕES DE TERRA

PROGRAMAÇÃO DIÁRIAA Programação Diária do navio está disponível na recepção e contém infor-mações sobre as atividades do dia, as excursões terrestres, os horários de par-tida e muito mais.

PASSEIOSUma visita à cidade está incluída em cada localidade do roteiro. Estes passeios poderão incluir: caminhadas, viagem em ônibus, barcos locais ou uma combi-nação desses itens. Cada passeio é liderado por um guia local qualificado e fluente em inglês. Nos raros casos de problemas com o nível da água, poderá ser necessário fazer parte do itinerário em ônibus ou alterar o programa diário sempre que as condições tornem isso necessário, por determinação do Capitão do Navio.

17

Page 19: Bem Vim a Bordo - Mekong

SEGURANÇA NOS ÔNIBUS E NOS BARCOS LOCAISOs passageiros devem permanecer sentados o tempo todo em que o ônibus, ou o barco local, estiver em movimento para evitar ferimentos graves. A bagagem de mão ou outros itens pessoais devem ser armazenados nas prateleiras acima dos bancos ou sob os assentos para manter os corredores livres. Itens pesados, garrafas, etc., não devem ser guardados nas prateleiras. Nenhum passageiro deve ficar dentro do ônibus, ou do barco local, durante as paradas. Não deixe objetos de valor dentro do ônibus ou do barco local. Pedimos a gentileza de prestar atenção nos degraus e acima da cabeça quando estiver descendo do ônibus e observe o trânsito antes de sair do ônibus. Solicitamos que siga estas precauções de segurança e que observe todas as saídas de emergência.Por favor, note que os passageiros precisam vestir coletes salva-vidas durante todas as excursões nos barcos locais sem exceções. A AmaWaterways se reserva o direito de recusar preventivamente qualquer passageiro que não use o colete salva-vidas, a participar da excursão.

INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES PARA CONTATOJuntamente com seus documentos de viagem, entregaremos a você alguns números de telefones importantes e outras informações. Nossos representantes estão à sua disposição para oferecer assistência em caso de quaisquer necessi-dades que possam surgir durante suas férias. Se, por qualquer motivo, você precisar de ajuda, os seguintes escritórios estarão à sua disposição:

Números de Contato na América do Norte:Matriz AMAWATERWAYS: 1-800-626-0126Segunda-Sexta: 07h00 – 18h00 (Horário do Pacífico)Sábado: 07h00 – 13h00 (Horário do Pacífico)

Se nenhum dos números acima estiver disponível(Emergências Extremas): 1-818-235-4216 Emails de Emergência: [email protected]

Solicitamos que escreva “Emergency” no campo de assunto do seu email.

NÚMEROS DE CONTATO 24-HORAS PARA EMERGÊNCIAS NO VIETNÃ E CAMBOJA Vietnã: +84-98859 9096 (ligação local 098859 9096)Camboja: +855 17 222 696 (ligação local 017 222 696)

18

Page 20: Bem Vim a Bordo - Mekong

NÚMEROS DE CONTATO 24-HORAS PARA EMERGÊNCIAS PARA O LA MARGUERITE:Camboja: +855-9-7809-7070 (ligação local: 09-7809-7070)Vietnã: +84-9-0336 0338; (ligação local: 09-0336-0338)

Instruções para Discagem de Telefone em Chamadas Internacionais: lembramos que o símbolo “+” deve ser substituído pelo número de acesso internacional para o país de onde você está ligando (por exemplo, para chamadas internac-ionais disque 00 + código da operadora + código do país + código da cidade + número do telefone)

CONVERSÃO DE TEMPERATURA CONVERSÕES MÉTRICAS ÚTEIS

40 Celsius 104 Fahrenheit

35 Celsius 95 Fahrenheit

30 Celsius 86 Fahrenheit

25 Celsius 77 Fahrenheit

20 Celsius 68 Fahrenheit

15 Celsius 59 Fahrenheit

10 Celsius 50 Fahrenheit

5 Celsius 41 Fahrenheit

0 Celsius 32 Fahrenheit

1 quilometro (km) 0,62 milha (mi)

1 milha 1,609 quilometro (km)

1 centímetro (cm) 0,39 polegada (in)

1 polegada 2,54 centímetros (cm)

1 metro (m) 3,28 pés (ft)

1 Pé 0,30 metro (m)

1 libra (lb) 0,452 quilo (kg)

1 quilo (kg) 2,20 lb

BEM VINDO A BORDO

Dicas que você precisa saber antes de começar seu cruzeiro

Líder em cruzeiros �uviais

WWW.AMAWATERWAYS.COM.BR

19

Page 21: Bem Vim a Bordo - Mekong

BEM VINDO A BORDO

Dicas que você precisa saber antes de começar seu cruzeiro

Líder em cruzeiros �uviais

WWW.AMAWATERWAYS.COM.BR