93
RELATÓRIO FINAL BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO COM AS MELHORES EXPERIÊNCIAS INTERNACIONAIS 2008/2009 COPA DO MUNDO DA ALEMANHA 2006 FRANKFURT/ KAISERSLAUTERN/ HEIDELBERG MARÇO/ ABRIL DE 2009

BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

  • Upload
    lenhan

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

RELATÓRIO FINAL

BENCHMARKING EM TURISMO:

APRENDENDO COM AS MELHORES EXPERIÊNCIAS INTERNACIONAIS

2008/2009

COPA DO MUNDO DA ALEMANHA 2006

FRANKFURT/ KAISERSLAUTERN/ HEIDELBERG

MARÇO/ ABRIL DE 2009

Page 2: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

2

MINISTÉRIO DO TURISMO

Luiz Eduardo Pereira Barretto Filho, Ministro de Estado

Secretaria Nacional de Políticas do Turismo

Airton Pereira, Secretário

Diretoria de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico

Tânia Brizolla, Diretora

Coordenação Geral de Segmentação

Rosiane Rockenbach, Coordenadora

EMBRATUR – Instituto Brasileiro de Turismo

Jeanine Pires, Presidente

Diretoria de Turismo de Lazer e Incentivo

José Luiz da Cunha Viana, Diretor

Gerência de Apoio à Comercialização

Karem Basulto, Gerente

Alice Plakoudi Souto Maior

Célia Borges

Kalinka Cavalcante

SEBRAE NACIONAL –Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas

Paulo Tarciso Okamotto, Presidente

Diretoria de Administração e Finanças

Carlos Alberto dos Santos, Diretor

Diretoria Técnica

Luiz Carlos Barboza, Diretor

Gerência da Unidade de Atendimento Coletivo, Comércio e Serviços

Ricardo Guedes, Gerente

Aryanna Nery

Dival Schmidt Filho

Lara Franco

Germana Magalhães

Valéria Barros

BRAZTOA – Associação Brasileira das Operadoras de Turismo

José Eduardo Barbosa – Presidente

Monica Eliza Samia – Diretora Executiva

Page 3: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

3

Domenico Palma Neto – Coordenador Geral

Lilian La Luna

Márcia Neves

Rafael Frias

Consultoria técnica

Vaniza Schuler

Page 4: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

4

SUMÁRIO

1. Apresentação do Projeto Excelência em Turismo - Aprendendo com as melhores

experiências internacionais ............................................................................. 5

2. Apresentação Institucional .......................................................................... 7

3. Metodologia de Benchmarking utilizada ........................................................ 9

4. Participantes da viagem técnica .................................................................. 14

5. Projeto Benchmarking na Copa Do Mundo da Alemanha ................................. 16

5.1 Critérios considerados para definição do programa ...................................... 16

5.2 Roteiro .................................................................................................. 18

5.3 Listagem das entidades e respectivos contatos ........................................... 19

6. A Copa do Mundo ...................................................................................... 24

6.1 Antecedentes históricos ........................................................................... 24

6.2 Características da Copa do Mundo ............................................................. 25

6.3 A Copa do Mundo na Alemanha ................................................................. 27

6.4 A Copa do Mundo de 2014 no Brasil .......................................................... 30

7. Boas e melhores práticas observadas .......................................................... 33

7.1 Resumo das Práticas Identificadas ............................................................. 34

7.2 Experiências observadas no roteiro ........................................................... 42

Conclusão .................................................................................................... 90

Referências Bibliográficas .............................................................................. 92

Page 5: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

5

1. Apresentação do Projeto Excelência em Turismo - Aprendendo com as

melhores experiências internacionais

O Projeto Excelência em Turismo: Aprendendo com as Melhores

Experiências Internacionais foi idealizado em 2005 e conta com a parceria do

Ministério do Turismo, do Instituto Brasileiro de Turismo – EMBRATUR– e do

Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas – SEBRAE, sendo a

Associação Brasileira das Operadoras de Turismo – BRAZTOA – a executora do

projeto.

Baseado em técnicas de benchmarking1, o projeto proporciona a empresários de

turismo, dos mais diversos pontos do país, a vivência de práticas de excelência na

operação turística.

A 1ª edição do Projeto foi, do ponto de vista institucional, um marco na história do

turismo brasileiro. Setenta operadores de turismo receptivo local participaram de

viagens técnicas para Costa Rica, Peru, México, Nova Zelândia, Espanha e

Argentina, e puderam observar e analisar, em cada um desses destinos, boas e

melhores práticas em ecoturismo, turismo cultural, mergulho, turismo de aventura

e em turismo de pesca esportiva. Após as viagens, cada um desses empresários

realizou ações de multiplicação do conhecimento em suas respectivas localidades, o

que levou a atingir, até o momento, aproximadamente 2000 outros atores da

cadeia produtiva do turismo no Brasil.

Em sua segunda edição, no ano de 2006, o projeto Excelência em Turismo –

Aprendendo com as Melhores Experiências Internacionais, contemplou 45

empresários com atuação focada nos segmentos de Ecoturismo & Aventura, Sol &

Praia, Eventos & Entretenimento e Eventos Culturais & Esportivos. As viagens

aconteceram aos países: África do Sul, St. Marteen/Caribe, Estados Unidos e

Espanha, e favoreceu indiretamente aproximadamente 2800 empresários e

profissionais do turismo pelas ações de multiplicação. No ano de 2006 o projeto

contou com o apoio à gestão do Instituto Marca Brasil – IMB.

No ano de 2008, em sua terceira edição, o projeto busca apoiar outros 48

empresários, com atuação nos segmentos de Turismo Social – Melhor Idade,

Turismo Rural e Cultural, Gestão e Tecnologia com foco em operadoras e Turismo

de Eventos – Copa do Mundo. Os países visitados são, respectivamente, Chile,

Portugal, Estados Unidos e Alemanha. Estima-se um número de aproximadamente

1500 empresários, acadêmicos, consultores e profissionais em geral beneficiados

indiretamente pelo projeto, especialmente por meio das ações de multiplicação dos

participantes de cada viagem.

Os objetivos do Projeto Excelência em Turismo estão contextualizados dentro das

políticas públicas prioritárias, de dinamizar a expressiva economia de serviços que é

o turismo, de forma a gerar renda, postos de trabalho, divisas e contribuir de forma

decisiva na preservação e exploração sustentável dos patrimônios naturais e

culturais do Brasil. Para tanto, é imperativo que os destinos turísticos brasileiros

sejam reconhecidos pela elevada qualidade dos serviços que oferecem nos mais

diversos aspectos que compõem o produto turístico, tornando-os competitivos no

mercado externo e atraentes ao mercado interno, levando também os brasileiros a

consumi-los com maior freqüência.

1 Benchmarking: trata-se de um processo dinâmico e contínuo de aprimoramento e melhoria em negócios/empresas ou instituições, com base na observação e análise de outras experiências de referência, adaptações, implementações e constante avaliação.

Page 6: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

6

Público-alvo

Prioritariamente pequenos e médios empresários, representantes ativos da cadeia

produtiva do turismo, que focam sua atuação principalmente nos 65 Destinos

Indutores do Desenvolvimento Turístico Regional, identificados pelo Ministério do

Turismo, e atendem especialmente ao turismo receptivo internacional, nos

segmentos/temas de cada uma das viagens técnicas.

Objetivo Geral

Identificar, observar e analisar, em destinos internacionalmente reconhecidos,

práticas de excelência, possibilitando que outros destinos turísticos com vocações

semelhantes tenham como referência as estratégias e os modelos levantados e

possam adaptá-los a sua cultura e as suas peculiaridades, com vistas a uma

mudança que leve o desenvolvimento da atividade turística no País a melhores

resultados.

Por meio da organização de quatro viagens técnicas, o projeto foca na observação

da operação e da estratégia de desenvolvimento de produtos turísticos nos

segmentos-tema, que são hoje referências internacionais. Enfoca também o

aprendizado e o fomento à implementação das boas práticas observadas, visando o

aprendizado pelos participantes e o conseqüente aprimoramento dos serviços, da

qualidade e da competitividade dos produtos turísticos brasileiros.

Este relatório apresenta a experiência vivenciada na Alemanha, para observação de

práticas relativas à organização de uma edição da Copa do Mundo da FIFA

Page 7: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

7

2. Apresentação Institucional

Ministério do Turismo/EMBRATUR

Com a criação do Ministério do Turismo, em janeiro de 2003, a autarquia especial

EMBRATUR passou a cuidar exclusivamente da promoção do Brasil do exterior.

Responsabiliza-se pelo alcance das metas estabelecidas no Plano Nacional de

Turismo em relação ao turismo internacional.

Papel no projeto – Instituição Realizadora

Propôs o projeto e acompanha os resultados

Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (SEBRAE

Nacional)

Trabalha pelo desenvolvimento sustentável das empresas de micro e pequeno

porte, promovendo cursos de capacitação, facilitando o acesso a serviços

financeiros, estimulando a cooperação entre as empresas, organizando feiras e

rodadas de negócios e incentivando o desenvolvimento de atividades que

contribuam para a geração de emprego e renda.

Papel no projeto – Instituição Realizadora

Propôs o projeto e acompanha os resultados

Associação Brasileira das Operadoras de Turismo (BRAZTOA)

É uma sociedade civil, sem fins lucrativos, fundada em 1989. Sua finalidade é:

Promover a valorização das atividades desenvolvidas por seus associados,

no País e no exterior;

Promover ações que aproximem seus associados das agências de viagens e

dos demais segmentos do setor turístico;

Promover o aperfeiçoamento das relações comerciais entre seus associados

e empresas de transporte aéreo, hotéis e demais fornecedores;

Aproximar os associados de entidades congêneres nacionais ou

internacionais, podendo participar também de suas ações promocionais;

Promover pesquisas, capacitação e ensino, visando o desenvolvimento

institucional;

Promover, por meio de projetos e parcerias, a divulgação de informações,

atividades e outras demandas de interesse da entidade e de seus associados em

qualquer meio falado, escrito, eletrônico ou virtual, procedendo-se os eventuais

registros nos órgãos competentes, se necessário.

Page 8: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

8

Papel no projeto – Executora

Executa as ações previstas no projeto

Page 9: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

9

3. Metodologia de Benchmarking utilizada

O benchmarking é um procedimento de comparação contínuo e sistemático que

tem como objetivo principal verificar o estado de evolução de organizações,

produtos, processos, estratégias ou atividades em relação a outras com

características similares e/ou passíveis desta comparação. O benchmarking

também tem como objetivo criar os padrões de referência para que as organizações

e pessoas possam melhorar seu rendimento (desempenho) e, portanto, obter

resultados mais adequados para a diferenciação competitiva no mercado.

Para o processo da aplicação de benchmarking se utilizam alguns procedimentos de

pesquisa estruturados em uma metodologia adequada às necessidades do tipo de

observação e análise que se está efetuando. No caso do Projeto de EXCELÊNCIA

EM TURISMO – Aprendendo com as Melhores Experiências Internacionais,

a metodologia foi estruturada considerando cinco etapas, subdivididas em ações

específicas, conforme demonstra a figura 1, a seguir.

Page 10: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

10

Figura 1. Etapas da Pesquisa

2 - Pesquisa de

Campo

3 - Avaliação

4 - Sistematização Final de

informações

técnicas

1 - Pré-viagem

5 - Disseminação

- Identificação do destino e organização da

metodologia;

- Realização de treinamento sobre

benchmarking; - Reunião de Pactualização com empresários

- Observação das boas e melhores práticas;

- Entrevistas e aplicação dos questionários.

- Análise do observado, com foco nas

possíveis implementações no Brasil;

- Análise final;

- Tabulação dos dados coletados pelos

empresários; - Análise dos dados;

- Organização das informações em relatório

final, DVD e banco de boas práticas (website);

- Disseminação do conhecimento obtido, por

meio de ações de multiplicação;

- Aplicação do aprendizado em empresas e

instituições – implementações;

Page 11: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

11

Na primeira etapa (chamada pré-viagem) foi identificado o destino mais adequado

para observação de boas e melhores práticas para o segmento escolhido. Também

foi capacitada a equipe técnica do projeto, de forma a compreender o processo de

benchmarking e a aplicação das ferramentas metodológicas. Os empresários

selecionados foram capacitados por meio de um treinamento sobre o conceito do

projeto e puderam se preparar para a viagem;

Também foi realizada a Reunião de Pactualização, no Brasil, com a liderança

técnica, empresários e técnicos participantes da viagem, com o objetivo de

informar detalhadamente a metodologia do projeto, alinhar os conhecimentos de

benchmarking e explicar os principais aspectos a serem observados ao longo da

viagem, na aplicação dos questionários e na realização das entrevistas.

Os principais temas selecionados para observação durante as visitas e entrevistas,

estão divididos em nove tópicos, e são:

Aspectos de Gestão – Este item é relativo ao processo de gestão dos

negócios. A observação foi efetuada considerando quais os elementos do processo

que apóiam ou contribuem para a boa gestão dos negócios de turismo e se

tornaram boa ou melhor prática no empreendimento visitado.

Aspectos de Infra-estrutura – Este item é relativo à disponibilidade do

equipamento em relação à estrutura/capacidade física e de adaptação para

atendimento a diversificados públicos/tipos de clientes. Refere-se, também, à

apresentação, estética, decoração, acessibilidade e funcionalidade da estrutura do

negócio. A sinalização é um ponto igualmente observado.

Aspectos do Negócio – Produtos e Serviços Ofertados – Este item é

relativo ao negócio propriamente dito, considerando as características específicas

de cada equipamento turístico. É relacionado com a definição e estratégias dos 4 Ps

do marketing (produto, praça, promoção e preço), e, principalmente, atendimento.

Aspectos de Certificação – Este item é relativo ao processo de

padronização e validação de procedimentos para a devida certificação dos produtos

e/ou serviços turísticos. Corresponde a avaliação da existência de normas,

regulamentos/leis e padrões mínimos para o estabelecimento de procedimentos de

estruturação, avaliação e certificação dos produtos turísticos locais e/ou regionais.

Aspectos de Formação e Qualificação – Este item observa as ações

relativas à formação de profissionais para executar os serviços turísticos, bem como

as políticas de gestão de pessoas. Também observa a relação da formação

profissional com os aspectos culturais e suas especificidades. Identifica qual a infra-

estrutura de instituições de formação e qualificação profissional existente e que

contribui para o desenvolvimento do turismo.

Aspectos de Segurança – Neste item é importante a observação dos

aspectos relativos à segurança pessoal dos turistas/clientes, sua integridade física e

moral durante o período de estada no destino. Observa a segurança de

equipamentos utilizados no produto turístico, a gestão de riscos das atividades e as

respectivas normas de conduta.

Aspectos de Parcerias - Networking – Neste item são observados os

aspectos relativos à parceria entre empresas, entre o setor público e privado e as

entidades de classe e representação empresarial. Também investiga e identifica as

melhores práticas de articulações interinstitucionais que promoveram o

desenvolvimento dos negócios do turismo no destino.

Aspectos de Envolvimento da Comunidade – Este item investiga como

ocorre o envolvimento e a participação da comunidade local no negócio,

considerando suas características e especificidades. Observa a existência de

projetos de inclusão social e desenvolvimento da comunidade. Também verifica a

integração e utilização dos aspectos culturais do local nos produtos turísticos, como

Page 12: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

12

artesanato, costumes e outros, sob o ponto de vista da sustentabilidade

social/cultural.

Segmento específico - Neste item são observadas as características e

detalhes específicos dos espaços e atividades relacionados ao segmento analisado,

sua forma de constituição e a importância como negócio.

Na segunda etapa (pesquisa de campo – durante a viagem) foram realizados os

levantamentos de informações, a aplicação dos questionários, a observação das

boas e melhores práticas e as respectivas entrevistas nos destinos visitados. O

elemento principal da pesquisa de campo foi a busca de informações, norteada pela

visão dos empresários nas experiências práticas de cada viagem. Esta etapa

compreendeu a observação e análise da realidade, registro das principais boas e

melhores práticas e possibilidades de implementação das mesmas em seus

negócios.

Na terceira etapa (chamada Avaliação) foram realizadas as respectivas tabulações e

análises dos instrumentos de levantamento de informações utilizados. Nas análises

quantitativas, os equipamentos foram agrupados de acordo com o tipo de atividade

do negócio, sendo que as respostas foram transformadas em porcentagens. A análise

das questões teve como objetivo principal validar as boas e melhores práticas

identificadas no destino e nos equipamentos visitados.

Na quarta etapa (chamada Sistematização final de informações técnicas) foram

efetuados os cruzamentos dos dados necessários e a identificação e respectivas

conclusões de cada uma das boas e melhores práticas verificadas em cada destino.

Como resultados desta etapa foram constituídos um relatório final, um DVD e

demais informações apresentadas no website do projeto.

O presente relatório é resultado final desta quarta etapa, que descreve as boas e

melhores práticas observadas em cada visita, e faz referência aos principais

exemplos que caracterizam a aplicação prática da gestão no turismo, infra-

estrutura, negócios e produtos turísticos, certificação e segurança nas operações de

turismo, qualificação e formação de pessoas, parcerias empresariais e

governamentais para desenvolver o turismo, envolvimento da comunidade no

turismo e do segmento específico.

Para facilitar o entendimento do leitor, destacam-se as diferenças entre boas e

melhores práticas.

Boas práticas são aquelas que refletem a aplicação de técnicas e ações já

amplamente conhecidas em outros negócios e setores, que proporcionam algum

grau de diferenciação do negócio ou destino turístico, mas que, no setor do

turismo, ainda não estão totalmente disseminadas. Também é importante ressaltar

que um conjunto de boas práticas poderá ajudar a construir uma melhor prática,

evidenciando o processo de melhoria contínua que os negócios podem obter com

uma boa gestão.

Melhores práticas são aquelas que refletem uma implementação de técnicas e

ações com alto grau de excelência, resultando, portanto, em uma diferenciação

significativa no negócio ou destino turístico. Importante ressaltar que a prática de

excelência pode tornar o negócio ou destino turístico diferenciado entre seus

concorrentes, proporcionando alta competitividade empresarial (negócio turístico) e

regional (destino turístico).

A partir da análise das boas e melhores práticas, iniciam-se os procedimentos da

última etapa (chamada Disseminação), que contempla a realização de reuniões,

palestras e oficinas em várias regiões do Brasil para que os participantes

(empresários, consultores e técnicos) das viagens possam disseminar os

conhecimentos aprendidos e informações com o objetivo de promover novas

práticas para o desenvolvimento do turismo.

Page 13: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

13

O grande resultado do projeto e de todas as etapas acontecem quando os

empresários implementam em seus negócios as práticas de referência observadas e

conseguem por meio dessas inovações, alcançar melhores resultados do ponto de

vista da qualidade e da satisfação de seus clientes.

Esse relatório evidencia as boas e melhores práticas observadas durante a viagem

técnica a Alemanha, seguindo as etapas apresentadas acima.

Para ilustrar cada prática observada, foi adaptada a seguinte iconografia:

Verde - BOA PRÁTICA

Azul - MELHOR PRÁTICA

Gestão

Infra-estrutura

Negócio

Certificação

Segurança

Qualificação e Formação

Parcerias

Envolvimento da Comunidade

Segmento Específico

Page 14: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

14

4. Participantes da viagem técnica

O grupo da viagem técnica está composto por :

REPRESENTANTE INSTITUIÇÃO Cargo

1 Gilson Novo Grupo Águia Diretor do Grupo Águia

2 Alvaro Mello ABIH Nacional Presidente

3 Monica Samia BRAZTOA Diretora Executiva

4 Marcio Santiago Oliveira FCVB Vice-presidente jurídico

5 Karla Buzzi ABAV Nacional Consultora

6 Raquel Havas BITO Diretora

7 Raquel Verdenacci SP Turis Dir. Ações Estratégicas

8 Douglas Presto Grupo Águia Diretor da Stella Barros Turismo

9

Regina Cavalcanti Ministério do

Turismo

Diretora de Qualificação,

Certificação e Produção

associada ao turismo

10 Marcelo Pedroso EMBRATUR Diretor de Produtos e Destinos

11 Gisela Mendonça EMBRATUR Gerente de Comunicação

12 Walter Vasconcelos EMBRATUR Diretor de Marketing

13

José Ricardo Guedes SEBRAE Nacional Gerente Unidade Atendimento

Coletivo Comercio e Serviços

14

Caetana Franarin Brasiliatur Gerente de Qualificação e

Projetos Estruturantes

Equipe técnica:

REPRESENTANTE INSTITUIÇÃO Cargo

1 Domenico Palma Neto BRAZTOA Coordenador geral do Projeto

Benchmarking em Turismo

2 Vaniza Schuler BRAZTOA Consultora do Projeto Copa do

Mundo

3 Chrysthean Leão BRAZTOA Cinegrafista

4 Andrea Quaresma BRAZTOA Roteirista

Page 15: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

15

De forma ilustrativa, as seguintes Unidades da Federação tiverem representantes

durante a viagem:

Grupo de participantes

Fonte: Arquivo participantes

Page 16: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

16

5. Projeto Benchmarking na Copa Do Mundo da Alemanha

5.1 Critérios considerados para definição do programa

Face à confirmação do Brasil como o país sede da Copa do Mundo da FIFA de 2014,

os parceiros do Projeto Benchmarking em Turismo – MTur, EMBRATUR, SEBRAE e

BRAZTOA – identificaram a necessidade de buscar nos países que haviam sediado

edições exitosas anteriores do evento, práticas de excelência que pudessem nortear

o planejamento das ações turísticas, que serão necessárias para bem receber

turistas nacionais e internacionais.

Sem sombra de dúvida, a Alemanha apresentou-se como a primeira opção, não

apenas por ter sido a mais recente, mas principalmente pelos excepcionais índices

de êxito em organização, qualidade de atendimento, infra-estrutura e serviços

criados para os turistas e, principalmente, índices de satisfação de participantes.

Duas idéias centrais nortearam a seleção do roteiro e das reuniões:

o Selecionar cidades com diferentes realidades e níveis de envolvimento na

Copa do Mundo, procurando identificar estratégias utilizadas para atração e

retenção de turistas, e soluções criativas de adaptações de infra-estruturas e

serviços;

o Verificar a participação das organizações e agentes turísticos no planejamento

e execução de ações.

Por fim, pretendia-se também obter um cenário mais realista sobre as

oportunidades geradas pela realização de uma Copa do Mundo, visando a

elaboração de planejamentos e investimentos coerentes com as mesmas.2

Em função disso foram selecionados os seguintes destinos:

o Frankfurt – Centro econômico, financeiro e logístico da Alemanha e

um dos maiores da Europa, ainda que com apenas 600.000

habitantes, é considerada cidade de grande porte, acostumada a

sediar grandes eventos, principalmente feiras e exposições, e acolher

os exigentes turistas de eventos e negócios. Tem excepcional infra-

estrutura turística. Foi cidade-sede3 de 05 jogos da Copa, sendo um

deles, o do Brasil com a França.

o Kaiserslautern- a menor dentre as cidades-sede, com apenas

100.000 habitantes e distante 115 km de Frankfurt, acolheu 05 jogos

da Copa, abrigando as delegações da Austrália, Japão, Arábia

Saudita, Espanha, Paraguai, Trinidad Tobago, Itália e Estados Unidos.

Devido a sua pequena estrutura, teve de encontrar soluções para

abrigar os milhares de torcedores e o fez com brilhantismo, abusando

da criatividade e do envolvimento da população.

o Heidelberg – Visitada por milhões de turistas anualmente,

Heidelberg possui excepcional imagem turística no cenário alemão,

europeu e mundial, graças, principalmente ao seu patrimônio cultural

formado por castelos e prédios históricos. A pequena Heildeberg está

situada a apenas 86 km de Frankfurt, 94 km de Kaiserslautern e

2 Questões logísticas e financeiras também foram consideradas na elaboração do roteiro, tentando identificar cidades próximas entre si. 3 Considera-se cidade-sede da Copa aquelas que sediam jogos

Page 17: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

17

125km de Stutgart (todas cidades-sede). Na Copa do Mundo de

2006 foi cidade-base4 unicamente da seleção da Costa Rica e não

sediou jogos, mas soube bem aproveitar as oportunidades que o

evento lhe oferecia, explorando a sua boa imagem turística.

Na escolha das entidades/empresas o critério foi o seguinte:

o Organizações análogas dos parceiros brasileiros do projeto: German

National Tourist Board (análoga do MTur e EMBRATUR), e DRV German

Travel Association (similar à BRAZTOA mas agrega, além de operadores de turismo, agências);

o Órgãos oficiais de Turismo: Frankfurt Tourism & Congress, Heildeberg Convention & Visitors Bureau, Kaiserslautern Tourism Office ;

o Entidades/empresas diretamente relacionadas à Copa do Mundo: German

Football Association e estádios (Commerzbank Arena e Fritz- Walter

Stadium);

o Empresários com ativa participação na Copa do Mundo: hoteleiros, proprietários de agências de viagem,

o Programas de Excelência criados pelos órgãos governamentais para

divulgação do país utilizando a exposição proporcionada pela Coopa do Mundo: Germany Land of Ideas;

4 Considera-se cidade-base da Copa aquelas que acolhem delegações

Page 18: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

18

5.2 Roteiro

Data Horário Evento/atividade

28/03

Deslocamento para São Paulo

16h30 Encontro no Aeroporto Internacional de Guarulhos para

embarque 19h10 Embarque para a Alemanha

29/03

10h35 Chegada do vôo em Frankfurt

12h00 Chegada e acomodação no Hotel

Almoço Hotel

17h30 Reunião de Pactualizacão no Hotel

20h00 Jantar no Hotel

30/03

08h30 Deslocamento para reunião com GNTB

09h00 Reunião com German National Tourist Board

12h00 Almoço

14h00

Reunião com DRV – German

Travel Association

17h00 Reunião do grupo no hotel

20h00 Jantar no Hotel

31/03

09h00 Deslocamento para Commerzbank Arena

09h30 Reunião e visitação ao estádio Commerzbank Arena +

German Football Association

12h30 Almoço

14h30 Reunião com BVWM – German Association of Small &

Médium-sized Enterprises - no hotel

16h30 Reunião de Grupo - no hotel

20h30 Jantar

01/04

08h00 Deslocamento para Heidelberg

09h00 Chegada em Heidelberg

10h00 Reunião com Escritório de Turismo de Heidelberg

12h00 Almoço

14h00 Reunião com agentes turísticos de Heildelberg

18h00 Retorno para Frankfurt

19h00 Chegada em Frankfurt

20h00 Jantar

02/04

09h00 Deslocamento para Frankfurt Tourism

09h30 Reunião com Frankfurt Tourism & Congress

12h00 Almoço

14h00 Tempo livre

Page 19: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

19

16h00

Reunião com Diretor do Programa Germany Land of

Ideas - no hotel

18h00 Reunião do Grupo no hotel

20h00 Jantar

03/04

07h50 Deslocamento para Kaiserslautern

09h30 Chegada em Kaiserslautern

10h00 Reunião com Kaiserslautern Tourism Office e

Coordenador da Copa em Kaiserslautern

12h30 Almoço

14h00 Reunião com agentes turísticos de Kaiserlautern

16h00 Visita ao estádio Fritz Walter

18h00 Retorno para Frankfurt

19h30 Chegada em Frankfurt

20h30 Jantar

04/04

08h00 Reunião de grupo

10h Reunião Final

12h30 Almoço

13h30 Tempo livre

15h30 OPCIONAL

Partida de futebol

Eintracht Frankfurt x Energie Cottbuss

18h30 Deslocamento para Aeroporto

22h35 Embarque para Brasil

5.3 Listagem das entidades e respectivos contatos

German National Tourist Board - DZT - Escritório Nacional de

Turismo da Alemanha

Mrs. Petra Hedofer

Chief Executive Officer

Contato para reunião: Frieder Hebenstreit

Destinationsmanagement Nordwest- /Südwesteuropa

[email protected]

Endereço: Beethovenstraße 69 - Frankfurt/Main

Fax: ++49 (0) 69/75 19 03

Site: www.germany-tourism.de

Page 20: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

20

Contato no Brasil:

Sra. Adriana Martins - Diretora

Centro de Turismo Alemão - Câmara de Com. e Ind. Brasil-Alemanha

Rua Verbo Divino, 1488 - 3° andar

São Paulo, SP

Tel.: (00 55 11) 5181-2310

Fax.: (00 55 11) 5181-2788

Email direto: [email protected]

German Travel Association - DRV Service GmbH – Associação de

Viagens da Alemanha

Mr. Gerhard Au

Managing Director

Endereço: Gervinusstraße 5-7 - Frankfurt am Main

Telefone: ++49 (0) 69 27 39 07 27

Celular: ++49 171 744 9603

E-mail: [email protected]

Site: www.drv-service.de

German Football Association – Asociação Alemanhã de Futebol

Mr. Wolfgang Niersbach,

General Secretary

Att. Jens Grittner - [email protected]

Head of Media & Communications

Contato para reunião: Stefanie Schulte –

[email protected]

Endereço: Hermann-Neuberger-Haus - Otto-Fleck-Schneise 6 - Frankfurt am Main

Telefone: ++49 (0) 69 20 11 6055

Frankfurt Tourist+Congress Board – Escritório de Turismo de

Frankfurt

Mr. Thomas Feda,

Managing Director

Endereço: Kaiserstr. 56 - Frankfurt am Main.

E-mail: [email protected]

Telefone: ++49 (0) 69 21 23 36 77

Page 21: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

21

Contato para a reunião: Ms. Jasmin Bischoff, Head of Marketing Overseas

E-mail: [email protected]

Telefone: ++49 (0) 69 21 23 41 37

Site:www.infofrankfurt.de

Commerzbank Arena - Stadion Frankfurt Management GmbH

Mr. Patrik Meyer

Managing Director

Endereço: Mörfelder Landstrasse 362 - Frankfurt am Main

Telefone: ++49 (0) 69 23 80 80 111

E-mail: [email protected]

Site:www.commerzbank-arena.de

Kaiserslautern Tourism Office – Escritório de Turismo de

Kaiserslautern

Mrs. Julia Bickmann

Managing Director

Endereço: Fruchthallstrasse 14 - Kaiserslautern

Telefone: ++49 631 365 1132

Email: [email protected]

Site: www.kaiserslautern.de

Fritz- Walter Stadium

Mr.Erwin Saile

Director

Coordenador da Copa do Mundo em Kaiserslautern

Telefone: +49 631 365 2006

Celular: 0171 4817465

Email:[email protected]

Site:www.fws.kaiserslautern.de

Page 22: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

22

Heidelberg Marketing GmbH – Heidelberg Convention and Visitors

Bureau

Mrs. Vera Cornelius

CEO Heidelberg Marketing GmbH

Endereço: Ziegelhäuser Landstr. 3, 69120- Heidelberg

Telefone: +49 (0)6221-142212 Fax: +49 (0)6221-142233

E-mail: Vera.cornelius@ heidelberg-marketing.de

Site://www.heidelberg-marketing.de/content/index_eng.html

Germany Land of Ideas – Marketing for Deutschland GmbH

Mr. Mike de Vries

Managing Director

Neustädtische Kirchstrasse 8

Berlin

Telefone:++49 (0) 30 206 459-0

Email: [email protected]

Site: www.land-der-ideen.de

German Association for Small and Medium-sized Businesses 5

Dr. Joerg von Netzer

Verbands beauftragter

Frankfurt am Main

Karlstr. 26

63571 Gelnhausen

Telefone.: ++49 (0) 69 06051 - 96 70 150

Fax: ++49 (0) 69 06051 - 96 70 149

Celular: 0171 - 37 17 386

E-Mail: [email protected]

Site: www.bvmw.de

5 A BVMW não trabalhou diretamente na Copa do Mundo, mas foi incluída no

itinerário como forma de aprofundamento do conhecimento sobre o trabalho

desenvolvido por organizações que agregam Micro e Pequenas Empresas na

Alemanha

Page 23: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

23

Barbara Bonrath-Kaster – Diretora de Relações Internacionais

Referentin BVMW-Bundesgeschäftsstelle

Leipziger Platz 15

10117 Berlin Telefon: +49 30 533206-22

Telefax: +49 30 533206-50

E-Mail: [email protected]

Contato no Brasil

Ilka von Borries-Harwardt

Presidente do Centro Empresarial Europeu

Av. Nova Independencia 644

São Paulo, 04570-001 Brasil

Telefone: +55 11 5505.6660

Fax: +55 11 5506.0229

E-Mail: ilka@[email protected]

[email protected]

Embaixada Brasileira em Berlim6

Conselheiro Paulo Fernando Dias Feres

Embaixada do Brasil

Wallstrasse 57

Berlim

Telefone:++ 49 30 7262 8226

E-mail: [email protected]

Eduardo Gayoso - [email protected]

6 A Embaixada Brasileira não foi incluída na agenda, por estar localizada em uma cidade na qual não haviam atividades previstas, mas foi um importante intermediador de contato com alguns órgãos de turismo na Alemanha auxiliando no processo de agendamento de reuniões.

Page 24: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

24

6. A Copa do Mundo

6.1 Antecedentes históricos

A primeira Copa do Mundo foi realizada em 1930 no Uruguai, proposta 02 anos

antes por Jules Rimet, então presidente da FIFA (Fédération Internationale Football

Association) durante a realização do congresso anual da entidade em Amsterdã,

quando, então, sugeriu a realização de um campeonato de caráter mundial,

quatrienal. O Uruguai propôs-se país-sede, após a desistência de outros

concorrentes e ficou encarregado pela organização da competição, para o qual

foram convidadas 16 seleções, sem disputa de eliminatórias. O campeonato teve o

país sede como vencedor. Incluindo-se 1930, foram realizadas 18 edições do

evento, a cada 04 anos - exceção para os períodos de 1942 e 1946 devido à

suspensão do mesmo em função da eclosão da Segunda Guerra Mundial.

Pôster do 1º Campeonato Mundial de Futebol da FIFA e Entrega da Taça Jules Rimet, pelo próprio, ao representante da equipe vencedora, Uruguai. Fonte:http://cerebrus29.blogspot.com/2009/02/uruguay-campeon-mundial-1930-y-1950.html

O Brasil é o único pais que participou de todas as copas. E obteve bons resultados

nas competições, tendo sagrado-se campeão em 05 oportunidades (único pais com

este feito): 1958 (Suécia), 1962 (Chile), 1970 (México), 1994 (Estados Unidos),

2002 (Coréia – vencendo justamente a seleção alemã). Mas o país sediou o evento

unicamente em 1950, do qual guarda dolorosas lembranças de um vice-

campeonato, perdido para o Uruguai, em pleno Maracanã lotado majoritariamente

de brasileiros.

O sistema atual para escolha de sedes pressupõe a candidatura dos países

interessados-obrigatoriamente membros da FIFA- por meio de suas respectivas

organizações futebolísticas, que devem apresentar um projeto, baseado em um

caderno de encargos - documento no qual são definidas as necessidades básicas do

evento e as exigências da entidade. Anterior à votação há realização de visitas de

inspeção por representantes da FIFA, para avaliação do projeto de candidatura. O

não atendimento destas qualificações automaticamente elimina a possibilidade de o

país ser candidato. A eleição, dentre os aprovados, é feita por meio de votação

secreta pelo comitê executivo da FIFA, composto de 24 integrantes. Para que um

país seja vencedor da disputa, é necessário que receba mais de 50% dos votos,

caso contrário, o candidato menos votado é eliminado e ocorre nova votação até

que este critério seja atendido. Em caso de empate, sendo que somente dois

candidatos estiverem disputando a eleição, a decisão é tomada pelo presidente da

FIFA. Via de regra, esta votação ocorre normalmente com 6 anos de antecedência

da data de realização do evento.

Page 25: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

25

Nos anos 90 a FIFA decidiu oportunizar a possibilidade de realização do evento em

outros países fora de Europa e América, até então os únicos continentes que

podiam postular candidaturas. Esta oportunidade permitiu que Coréia do Sul e

Japão (primeira vez em que houve compartilhamento de sede entre dois países)

apresentassem candidatura e saíssem vencedores. No entanto, a escolha para a

sede da Copa de 2006 foi bastante polêmica. O Brasil, também candidato, desistiu

três dias antes da eleição. Para ter-se uma idéia exata desta complexidade, basta

afirmar que foi a primeira eleição com três turnos de votação. Seguindo o

procedimento de desclassificar o menos votado, foram eliminados Marrocos e

Inglaterra, restando África do Sul e Alemanha, com resultado final de 11 x 12

respectivamente (registrando-se 01 abstenção, da Nova Zelândia). A vitória da

Alemanha deflagrou uma série de descontentamentos que vieram a resultar na

oficialização da rotatividade de continentes, e a disputa entre africanos pela Copa

de 2010, da qual a África do Sul sagrou-se vencedora com 14 votos contra 10 do

Marrocos e 0 do Egito.

A candidatura única do Brasil, como sede da Copa no continente sul americano,

teve como conseqüência a extinção da rotatividade dos continentes. O critério

válido atualmente define que, à exceção dos países pertencentes aos continentes

que receberam as duas últimas edições do evento, todos os demais poderão se

candidatar. A parte esta iniciativa, o Brasil já havia apresentado candidatura em

outras ocasiões: em 1994, 2006 (conforme anteriormente relatado), além de 1950,

quando foi efetivamente sede do evento e em 1942, ano em que a competição foi

cancelada.

A Copa do Mundo no Brasil em 2014 resgatará uma defasagem de 36 anos sem a

ocorrência de uma edição no continente sul americano (a última foi na Argentina

em 1978). Mas é necessário que o país cumpra com os compromissos assumidos

perante a FIFA, caso contrário o evento poderá ser transferido, tal qual a ocorreu

em outras oportunidades, como em 1986 na Colômbia.

6.2 Características da Copa do Mundo

A Copa da FIFA é, um dos maiores eventos esportivos do mundo,rivalizando com as

Olimpíadas o primeiro posto, e todos os números a ela relacionados são

gigantescos.

A antecedência de 06 anos para escolha do país sede reside no fato de que este

prazo é absolutamente necessário para adaptar e criar as estruturas e serviços que

este mega evento exige, grande parte deles definidos no caderno de encargos da

FIFA. Nele são detalhadas as prerrogativas básicas, relacionadas à segurança,

transporte, logística, capacidade de acomodação, meio ambiente, saúde,

atendimento de emergência, alimentação e obviamente infra-estrutura esportiva

que uma cidade candidata deve atender para ser aprovada cidade-sede.

A partir do caderno de encargos, é elaborado um projeto de candidatura,

apresentado pelas autoridades locais e personalidades ligadas ao esporte -

prioritariamente ao futebol – assumindo responsabilidades que transcendem a mera

reforma ou construção de estádios. Muito embora este seja o principal foco de

atenção da FIFA - já que são os cenários nos quais haverá a realização das partidas

integrantes da competição - há todo um entorno a ser pensado, e mais, toda uma

infra-estrutura de suporte a ser montada para que estas pessoas sintam-se

seguras, divirtam-se, comam, durmam, comprem e desloquem-se pela cidade e se

possível, nas suas cercanias.

A título de exemplificação, seguem algumas exigências da FIFA:

Page 26: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

26

Raio de 2 km para acesso ao estádio bloqueado para veículos particulares;

• Proibição de estacionamento na via pública, nas vias principais de acesso ao

perímetro bloqueado;

• Controle de identificação das pessoas nas vias de acesso ao estádio;

• Rotas com faixas de circulação exclusiva para veículos de emergência e

polícia;

Um comitê organizador é estabelecido no país-sede para o gerenciamento global do

evento e articulação de todos os agentes com a FIFA. Dentre outras atribuições,

este comitê é responsável pela supervisão técnica, organização global do evento e

dentre outras coisas: definição das cidades-sede, captação de patrocinadores,

supervisão de adequação de infra-estruturas, especialmente estádios e auxilio

técnico às cidades-sede. O comitê, é o interlocutor entre os governos ( federal,

estadual e municipal, anfitriões do evento, setor privado e FIFA (promotora do

evento e detentora dos direitos do mesmo).

Cada cidade-sede possui ainda um representante do comitê organizador, instalado

em um “escritório da FIFA” para supervisão in situ e ainda um embaixador local,

normalmente alguém renomado na área futebolística e que consiga bom espaço na

mídia.

Como estruturas para os torcedores, a FIFA exige o bloqueio de uma área de 2km

específica para convivência dos torcedores (World Cup Mile ou Fan Mile7) onde são

instaladas telas gigantes para projeção dos jogos e ainda estrutura de apoio

(sanitários, alimentação, seguranças, posto de saúde, transporte, etc). São os

denominados Fans Gardens ou Fan Áreas8, que iniciaram-se na Copa da Alemanha

e foram um absoluto sucesso. As Fan Áreas das 12 cidades-sede alemãs, se

somadas, chegaram a abrigar mais de 3 milhões de torcedores. Algumas cidades

instalaram nestes locais festas para apresentações artísticas, de forma a sempre

ter algo diferente e criativo para o público.

Detalhamento da Logística em torno do estádio Beira-Rio, proposto pela cidade de Porto Alegre

na apresentação da candidatura da cidade. Fonte: http://www.estado.rs.gov.br/portoalegre2014/copapoa2014-08.pdf

7 Milha da Copa do Mundo ou Milha dos Torcedores, respectivamente 8 Praças dos torcedores ou áreas de torcedores respectivamente.

Page 27: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

27

Além das cidades-sede, há de se lembrar que ainda há oportunidades de exposição

de mídia e marketing para as cidades que abrigam as delegações dos

competidores, as cidades-base. Normalmente as delegações ficam alocadas uma

em cada destino, mas esta condição não é uma regra - já que poderão haver

delegações instaladas em cidades-sede, e mais de uma delegação na mesma

cidade-base. Evidentemente que o retorno deste investimento será proporcional à

popularidade e habilidade técnica dos jogadores do país ali instalado, e à

expressividade no número de turistas procedentes do país em questão na região.

Também para acolher uma delegação, a cidade há de cumprir requisitos definidos

pela FIFA e candidaturas devem ser postuladas, à diferença que são as próprias

delegações que definem o local, de acordo com suas preferências e prioridades:

tranqüilidade, clima, presença de simpatizantes, etc.

Os altos gastos assumidos pelas autoridades locais são investimentos de um

retorno financeiro que certamente ocorrerá, se adotadas as medidas apropriadas,

haja vista os superávits registrados nas últimas Copas do Mundo: Alemanha

(2006), Japão/Coréia (2002), Estados Unidos (1998).

6.3 A Copa do Mundo na Alemanha

De 09 de junho a 09 de julho de 2006 realizou-se a Copa do Mundo na Alemanha,

tendo sua partida inaugural em Munique e o encerramento em Berlim. Foram 12

cidades selecionadas para abrigar os jogos de um total de 20 candidaturas, dentre

as quais foram eliminadas cidades como Bremen e Düsseldorf. Todas as cidades

selecionadas receberam massivos investimentos de infra-estrutura, focado

principalmente na reforma e construção de estádios.

A figura abaixo destaca as cidades-sede nos quadros em branco, e lista o nome

dos paises e respectivas cidades-base. É importante perceber que na Copa da

Alemanha houve delegações instaladas em cidades-sede como Alemanha (Berlim) e

Estados Unidos (Hamburgo), e até mais de uma instalada na mesma cidade-base,

como o caso de Portugal e Japão que hospedaram-se em Bonn.

Cidades-sede (quadros brancos), delegações (bandeiras) e respectivas cidades-base Fonte: Pesquisa de Impacto da Copa da Alemanha de 2006 – GNTB, disponível em

http://www.germanytourism.de/pdf/DZT_WM_Bilanz_Bro2008_Eng.pdf

Page 28: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

28

O governo alemão teve fundamental participação na vitória da candidatura do

Associação Alemã de Futebol, oferecendo todas garantias necessárias.

Posteriormente, honrou os compromissos assumidos e ainda aproveitou

plenamente a oportunidade de mega exposição proporcionada pelo evento.

A partir da confirmação da vitória como país-sede, estabeleceu-se um organograma

específico para os assuntos da COPA. Foi instalado um Comitê Organizador da

Copa de 2006, exigido pela FIFA, presidido pelo ícone futebolístico do país, Franz

Beckenbauer, pelos governos das cidades-sede, setor privado e outros parceiros.

Por parte do Governo Federal, o atual Ministro do Interior, Wolfgang Schäuble foi

também o grande coordenador de assuntos da Copa do Mundo de 2006. Verificar

que esta responsabilidade recaía sobre o Ministro em si, e não sobre o Ministério

(em alemão, Bundesministerium des Innern ou BMI), que ocupou, segundo o

organograma a seguir mostrado, posição de mesma hierarquia com outros

ministérios, não superior.

Logo abaixo do Ministro, visualiza-se a Chancelaria e o órgão responsável pela

Comunicação do Governo (Press & Information Office of the Federal Government).

Dentre as atribuições do Ministério, está a proteção pela segurança interna e a

manutenção da ordem constitucional, proteção dos civis contra terrorismo e

desastres, questões administrativas e esportes.

Organograma geral do Governo Federal para a Copa da Alemanha: Fonte: www.bmi.bund.de/internet/content/common/Anlagen/broschueren/2007

A estratégia de receptivo da Copa do Mundo foi baseada em 04 elementos

principais:

o Compromissos assumidos junto à FIFA e projetos em níveis

ministeriais;

Page 29: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

29

Permissões de trabalho para os oficiais da FIFA,

equipes técnicas dos países estrangeiros, juízes,

jornalistas;

Simplificação de processos alfandegários e até isenção

de impostos especialmente para a delegação da FIFA,

convidados, participantes do Congresso da FIFA;

Garantia de segurança para os times, imprensa,

jogadores e espectadores;

Melhoria do sistema de transporte e gerenciamento de

trânsito. Na Alemanha, embora o sistema de transporte

já fosse de boa qualidade, o governo investiu 3,7

bilhões de Euros;

Protocolo, com garantia de presença de autoridades do

alto escalão do governo em quase todos os jogos.

o Campanha de Marketing da Alemanha (público externo), composta de

três programas principais:

o German Land of Ideas ( Alemanha Terra de Idéias)-visando a

valorização da Alemanha na contribuição ao conhecimento

humano e artes

o Invest in Germany – que por meio de eventos e ações de

sensibilização para investidores

o Alemanha destino turistico

o Programa artístico e cultural durante a Copa, como atividade

complementar aos jogos, tendo o futebol e a bola como motivos

principais de inspiração;

o Campanha de sensibilização da comunidade germânica: “A time to

make friends” focada na melhoria da qualidade do atendimento ao

turistas

Houveram ainda outros projetos complementares, importantes do ponto de vista de

envolvimento de comunidade, sustentabilidade social e ecológica, dentre os quais

se destacam:

“Green Goal” (Objetivo Verde) – focado na sustentabilidade

ecológica, com a neutralizacão das emissões de carbono geradas em

função do evento.

”No smoking, please” (Por favor não fume) – que focava na

conscientizaçao da população de não fumar durante os jogos.

“Making Kids Strong” (Tornando as crianças fortes);

“Talents 2006” – competições esportivas entre jovens de diferentes

cidades, desenvolvidas no pré-evento, com sua decisão realizada

durante a COPA, em um estádio oficial.

Embora a equipe da Alemanha não tenha vencido a Copa, o evento foi considerado

um absoluto sucesso pelos alemães em geral, sensibilizados por um sentimento de

orgulho de ser alemão, um nacionalismo exacerbado (com 6 milhões de bandeiras

colocadas nos automóveis) e um desejo de bem receber estimulado pela

campanha “A TIME TO MAKE FRIENDS” (Um momento para fazer amigos). Este

slogan - que foi intensamente utilizado pelo governo, órgãos públicos, ONGs e

empresas – foi a idéia principal de uma campanha que objetivava sobretudo uma

mudança de imagem sobre o povo alemão, de frio e distante em acolhedor,

simpático e hospitaleiro e um resgate do nacionalismo. Pesquisas de imagem

realizadas pós – Copa confirmaram este absoluto êxito.

Page 30: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

30

Site oficial da COPA (ainda no ar em 16/02/2009) http://www.wm2006.deutschland.de/PT/Navigation/Home/home.html

Para fins de exemplificação da grandiosidade do evento, alguns dados relacionados

à Copa do Mundo de 2006:

64 partidas de futebol;

3 milhões de torcedores nos estádios;

4,5 bilhões de reais de investimentos em estádios;

300 emissoras de televisão fazendo a coberturas do evento;

213 países que receberam imagens da COPA;

500 milhões de expectadores, que se somados atingem 33 bilhões de

expectadores durante os 64 jogos;

18 milhões de pessoas assistiram os jogos nas 12 “Áreas de

Convivência de Torcedores”;

2,5 bilhões de reais de gastos turísticos ;

14.000 seguranças envolvidos;

6.4 A Copa do Mundo de 2014 no Brasil

Além da carta de intenções - que oficializa a postulação da candidatura do país -

um projeto detalhado que contempla os aspectos pré-listados pela FIFA dentre eles

aqueles referentes à infra-estrutura esportiva, turística, transporte, segurança e

logística deve ser também entregue. No caso do Brasil, a carta de intenções foi

assinada pelo presidente da CBF, Ricardo Teixeira, tendo como apoiadores os

presidentes das organizações nacionais futebolísticas de Argentina e Uruguai,

presentes no momento da entrega do documento. A candidatura do Brasil, foi a

única apresentada (após a retirada da candidatura da Colômbia) na edição

obrigatoriamente Sul Americana, e este fato, como comentado anteriormente

acabou com a rigidez da rotatividade das sedes.

Page 31: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

31

Fonte: www.estado.rs.gov.br Fonte: BBC Brasil

Após visita de inspeção de representantes da FIFA, que atestou que o país tinha

condições para a realização do evento, a organização futebolística mundial, por

meio de seu Conselho Diretor, aprovou por unanimidade, a candidatura brasileira. A

oficialização foi realizada em outubro de 2007, em Zurique, e contou com a

presença do presidente Lula, Presidente da CBF, Ricardo Teixeira e ainda 12

governadores, de cidades candidatas a sede dos jogos.

Atualmente a FIFA estabelece o número de cidades-sede entre 8 e 10, mas a CBF

obteve, em caráter excepcional, a autorização para utilizar 12 sedes – tal qual

ocorreu na Alemanha em 2006. Dezenove cidades oficializaram interesse para

sediar as partidas da Copa. Uma delas, Maceió retirou a candidatura , e Olinda (a

única não capital entre todas as candidatas) possui uma candidatura compartilhada

com Recife.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Copa_do_Mundo_FIFA_de_2014

Em setembro de 2008, representantes da FIFA realizaram visitas preliminares às

postulantes, retornando em janeiro e fevereiro de 2009 para avaliações mais

aprofundadas e realização de reuniões técnicas. A comissão de 2009 foi formada

por três membros: Thierry Weil (diretor de marketing), Dick Wiles (vice-presidente

da empresa Match) e Fúlvio Danilas (gerente da FIFA e responsável pelo projeto

Copa do Mundo - Brasil 2014). O fator de maior influência na escolha das cidades

recai principalmente na existência de um estádio com capacidade mínima para

40.000 expectadores (existente ou a ser construído para o evento) e condições

específicas pré-determinadas no caderno de encargos.

Page 32: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

32

Visitas de inspeção de representantes da FIFA em cidades brasileiras

Fonte: http://www.cbf.com.br/2014/

A seguir, um quadro esquemático com os estádios propostos pelas cidades

candidatas e respectivas capacidades atuais e futuras:

(*) Estádios que serão construídos para o mundial de 2014. Os demais sofrerão apenas reformas estruturais para se adaptarem às exigências da FIFA. Por esta razão ha redução na capacidade de alguns estádios que hoje contabilizam lugares para expectadores em pé, o que nãoé permitido pela FIFA que exige que haja cadeiras para TODOS o público assistente

(**) Candidatura conjunta.

(***) O Estádio do Maracanã poderá sofrer alguma mudança na capacidade devido aos Jogos Olímpicos de 2016, aos quais o Rio é candidato

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Copa_do_Mundo_FIFA_de_2014

Os locais da abertura e encerramento do evento serão definidos somente após a

realização da Copa de 2010 na África do Sul. A cidade de São Paulo é forte

candidata para a abertura, assim como Brasília e ainda Belo Horizonte. Para a

partida final, Rio de Janeiro é praticamente um consenso, com a utilização do

Maracanã, mas até o presente momento não há confirmações.

Page 33: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

33

7. Boas e melhores práticas observadas

De acordo com a metodologia definida pelo projeto de Benchmarking em Turismo,

em cada visita, todos os participantes relatavam as principais práticas observadas

em questionários específicos, adaptados para o tema Copa do Mundo a partir de

um modelo proposto pelo projeto. Uma dupla ficava encarregada de fazer a

observação mais detalhada, e para tanto recebia um questionário mais completo

que os demais. Para a escolha das duplas utilizava-se competências e

conhecimentos particulares dos participantes, priorizando as entidades afins

àquelas alvo da observação. Usualmente, caso o entrevistado não tenha abordado

a totalidade das informações durante sua apresentação, a dupla incumbida do

preenchimento dos questionários ampliados, tentava obter as informações

faltantes diretamente com o entrevistado, após a palestra em uma situação mais

informal.

Diariamente, ao final do dia, eram realizadas reuniões globais para discussão das

práticas observadas nas instituições visitadas, abordando as dimensões e

enquadrando as principais práticas a ela relacionadas, sucessivamente, tendo por

base os questionários preenchidos.

As discussões eram feitas primeiramente em grupos de 3 ou 04 pessoas e

posteriormente havia a validação das práticas identificadas pelo grande grupo. A

abordagem iniciava-se pela dupla designada pela observação mais detalhada.

Fotos das discussões em grupos

Fonte: Arquivo participantes

Os quadros a seguir apresentam o resumo da observação em cada instituição,

categorizados pelas dimensões pré-estabelecidas. Estas práticas serão analisadas

individualmente e com maior detalhamento nos capítulos posteriores, quando então

as instituições são caracterizadas e abordadas uma a uma.

É importante ressaltar que a observação de benchmarking possui um fator

limitador: cabe ao entrevistado definir o nível de profundidade das informações a

serem disponibilizadas. No projeto de Benchmarking da Copa do Mundo, esta

limitação é potencializado pelo fato do evento ter sido realizado há vários anos

atrás e por este motivo alguns programas já não existirem mais, alguns registros

fotográficos e documentais estarem perdidos e pessoas responsáveis por

programas já encontrarem-se desempenhando outras atividades. Isso justificará a

ausência de dados complementares ou visualizações de algumas práticas.

Page 34: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

34

7.1 Resumo das Práticas Identificadas

A partir de todo o aprendizado obtido nas visitas, foram selecionadas as boas e melhores práticas de cada experiência, conforme abaixo:

Nº Empreendimentos/Negócios

visitados Ações

Práticas de Referência

Gestã

o

In

fra-estr

utu

ra

Neg

ócio

- Pro

du

tos e

Serviç

os

Ofe

rta

do

s

Certific

ação

Seg

uran

ça

Qu

alific

ação

e fo

rm

ação

Parceria

s -

Netw

ork

En

vo

lvim

en

to d

a C

om

un

idad

e

Seg

men

to E

sp

ecífic

o

1 Vários agentes

Desenvolvimento de Campanha de

Hospitalidade e Serviços (sob o slogan

“A time to make friends”) voltada para

a sociedade alemã, visando a melhoria

da qualidade do atendimento aos

turistas e o reposicionamento da

imagem do país perante o público

externo.

X X X X

Page 35: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

35

2 GNTB

Desenvolvimento de pesquisas de

mercado e de imagem em

competições esportivas internacionais

com perfil de público semelhante ao da

Copa do Mundo, para identificação de

perfil de participantes.

X

Elaboração de estratégias e de plano

de ações

X

Desenvolvimento de pesquisas de

impacto econômico e de imagem do

evento para dimensionamento de

resultados

X

Definição de produtos (segmentos,

nichos e destinos-chave) para

sugestão à comercialização X

Desenvolvimento de logomarca

própria, alternativa à Logomarca da

COPA do Mundo - esta com aplicação

gerenciada pela FIFA - para utilização

em ações e materiais promocionais da

GNTB e disponibilização aos demais

agentes do mercado turístico.

X

Realização de parcerias com a FIFA e

seus provedores de serviços oficiais

para desenvolvimento de ações de

promoção do evento

X X

Realização de parcerias com as

cidades-sede para planejamento e

implementação de ações promocionais X X

Desenvolvimento de campanha

promocional focada no público externo

(turistas potenciais) X

Page 36: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

36

Utilização de parceiros privados para

execução de ações promocionais X X

3 DRV

Realização de seminários sobre

licenciamento da logomarca oficial da

FIFA da Copa do Mundo de 2006 para

associados interessados na

comercialização de produtos

relacionados à mesma, a fim de

esclarecer as regras e alertar sobre

riscos à má utilização

X

Iniciativa de aproximação com o

Comitê Organizador da FIFA para

obtenção de vantagens e

oportunidades de negócio para os

associados.

X

Motivação aos associados para

elaboração de pacotes turísticos

alternativos àqueles oficias,

comercializados pela FIFA

X

4

GERMAN FOOTBAL

ASSOCIATION

(Programa de Voluntariado)

Elaboração de planejamento

estratégico flexível com uniformidade

de processos, normas e procedimentos

em todas as etapas do programa

X

Elaboração de política de gestão de

pessoas X

Realização de ações de capacitação

para voluntários X

Incentivo à organização dos próprios

voluntários em sub grupos

proporcionando auto-independência e

facilitando a coordenação geral

X X

Oportunização aos torcedores a

participação ativa na COPA por meio

das ações de voluntariado X

Page 37: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

37

Possibilidade de inclusão social, uma

vez que não havia restrição à idade ,

raça ou nacionalidade do voluntário X

5 GERMANY

LAND OF IDEAS

Realização de planejamento

estratégico do programa: realização de

pesquisas de imagem, definição de

estratégias e plano de ações e

acompanhamento de resultados

permanentes

X

Realização de parcerias público-

privadas para viabilização e

sustentabilidade econômica do

programa

X X

Estruturação de uma equipe interna

com auto-suficiência para o

desenvolvimento de ações de

marketing

X

Desenvolvimento de ações de

maketing de alto impacto e baixo

custo X

Utilização constante de estratégias de

envolvimento da comunidade para

geração de visibilidade ao eventos X X

6

MUNICÍPIO DE HEIDELBERG /

HEIDELBERG CONVENTION &

VISITORS BUREAU

Pró atividade na busca de

oportunidades em uma situação

adversa X

Formação de um comitê da cidade

para discussão e definição de

estratégias X

Elaboração de planejamento

estratégico com ferramentas, plano de

ações, objetivos X

Adaptação de lei municipal para

atendimento ás necessidades do

evento X

Page 38: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

38

Direcionamento de ações para público

do entorno X X

Aproveitamento das oportunidades de

promoção geradas pela GNTB

direcionadas para a COPA do mundo X X

Adequação do produto às necessidades

do evento X

Implementação de ações de marketing X

7 MUNICÍPIO DE FRANKFURT/

FRANKFURT TURISMO

Otimização da imagem da cidade em

razão da Copa, com o desenvolvimento

de produtos específicos, inovadores,

criativos cuidadosamente planejados

X X

Implementação de ações de

marketing: criação de material

promocional, press trips, brindes X

Suplementação de infra-estrutura para

atendimento do evento e adequação

necessária aos produtos X X X

Desenvolvimento de parcerias com

agentes públicos e privados para

viabilização financeira e promoção dos

produtos(Sky Arena).

X X

Desenvolvimento de ações focadas na

participacão da populacão no evento X X

8 MUNICÍPIO

DE KAISERSLAUTERN

Realização de planejamento

estratégico com foco na

sustentabilidade pós-evento, definição

de metas e observação de pontos

fortes

X

Realização de viagens de

benchmarking - Japão e Portugal

(Eurocopa) - para observação de X

Page 39: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

39

práticas relativas à organização de um

evento futebolístico de grande porte

Concentração de toda a prestação de

serviços necessária para a viabilização

do evento na cidade X X

Recuperação urbana e principalmente

do estádio principal da cidade X

Adaptação de infra-estruturas

existentes para a realização do evento X

Manutenção de monumentos criados

para a Copa após o término do evento,

como forma de valorizar a realização

do evento e focar na exploração do

nicho mercadológico dos turistas

esportivos

X X

Desenvolvimento de parcerias com as

cidades do entorno X

Desenvolvimento de parceria com

GNTB X

Desenvolvimento de parcerias com o

setor privado para viabilização de

ações relacionadas À criação de

estruturas e ações promocionais

X X

Desenvolvimento de estratégias de

entretenimento na cidade como forma

de reter aos turistas, aumentar o gasto

e criar um diferencial competitivo

X

Desenvolvimento de programa de

capacitação para as diversas áreas da

atividade turística, em especial àquelas

cujo contato com o turista é mais

direto

X

Page 40: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

40

Sensibilização dos empresários para

definição de uma política de preços da

hotelaria coerente com à

sustentabilidade do destino

X X

Melhoria de serviços de atendimento

ao turista durante a realização do

evento X

Utilização de criatividade nas ações

promocionais do destino como cidade

sede com tematização do stand e

utilização de estratégias interativas.

X

Desenvolvimento de ações de

marketing focadas em diferentes

públicos-alvo X

Realização de reuniões com grandes

operadoras para entrar no canal de

distribuição X

Desenvolvimento de programa de

voluntariado para atendimento do

evento X X

Desenvolvimento de campanha de

sensibilização de comunidade local

para bem receber os turistas X X

Planejamento de ações que

provocassem a integração da

população com os turistas. X X

Realização de visitas de inspeção e

certificação de casas de familia

autorizadas a receber turistas X

9 COMMERZBANK ARENA

Planejamento estratégico eficaz que

contemplou a sustentabilidade

econômica, social e ambiental do

negócio no pós- Copa

X

Diversificação do produto ofertado e do

segmento do público- alvo:

espetáculos, eventos corporativos, X

Page 41: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

41

eventos esportivos de outras

modalidades

Gestão de Riscos X X X

Desenvolvimento de estratégias de

fidelização de clientes X

Utilização de tecnologia de ponta e

observação de alto padrão de

qualidade nas instalações X X

Boa prática

Melhor prática

Page 42: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

42

7.2 Experiências observadas no roteiro

Desenvolvimento de Campanha de Hospitalidade e

Serviços (sob o slogan “A time to make friends”0 voltada para a sociedade

alemã, visando a melhoria da qualidade do atendimento aos turistas e o

reposicionamento da imagem do país perante o público externo.

Dentre todas as práticas observadas, destaca-se esta campanha como a de maior

excelência. Esta designação deve-se aos discursos uníssonos de sua importância,

ressaltados durante todas as reuniões com os entrevistados alemães, durante a viagem

oficial do projeto. A campanha, por sua transversalidade, atingiu vários agentes, que

incumbiram-se de sua promoção e desenvolveram ações derivadas.

Criada pelo Comitê Local da Copa do Mundo ( LOC) – do qual participavam não só as

entidades futebolísticas, mas ainda representantes de órgãos governamentais federais,

estaduais e municipais , entidades e empresas - esta campanha foi amplamente

divulgada em toda a Alemanha e seu apelo obteve pleno retorno por parte da

comunidade e agentes públicos e privados. A campanha tinha dois objetivos principais,

tendo por base dois perfis de público- alvo:

o Do ponto de vista interno, visava a sociedade alemã e pretendia resgatar o

nacionalismo, o orgulho de ser alemão. Focava na sensibilização do povo para o bem

receber, tornando-os exímios anfitriões.

o Do ponto de vista externo, visava os estrangeiros e pretendia provocar uma

mudança da imagem do povo alemão, tido como pouco simpático e caloroso, e com raras

demonstrações de sensibilidade, atenção e cordialidade, principalmente com

estrangeiros.

Imagens que exemplificam o êxito da campanha “ A time to make friends” – o resgate do nacionalismo alemão.

Fonte: Relatório Final do Governo Alemão sobre a Copa do Mundo de 2006

O Relatório Final do Governo Alemão sobre a Copa do Mundo de 2006, atesta que coube

à GNTB a coordenação desta campanha, financiada pelo Ministério Federal do Interior e

Ministério Federal de Economia e Tecnologia, e que contou ainda com a parceria do

Comitê Organizador da FIFA, German Association of Tourism Industry (Associação Alemã

da Indústria Turística), representantes das cidades-sede entre outros. Sob o slogan “A

time to make friends” (Um momento para fazer amigos, ou, em alemão, Die Welt zu

Gasta bei Freuden), definido como o slogan oficial da Copa do Mundo de 2006,

desenvolveu-se uma série de ações, em parceria com outros órgãos governamentais e

Page 43: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

43

privados, visando a sensibilização da população para a mudança de postura em relação

aos turistas.

Como atividades integrantes deste programa, pode-se mencionar as seguintes:

o Realização de seminários

o Produção de material promocional impresso de apoio: flyers e brochuras

o Realização de treinamentos on-line (e–learning), com custo de

credenciamento de 25 euros, disponível em uma plataforma específica-

www.germany-extranet.net - que teve a participação de mais de 3.000

pessoas

o Aquisição de espaços em mídia para divulgação dos anúncios relacionados

à campanha

Destaca-se a brochura “Álbum der Gastfreundschaft” (Álbum da Hospitalidade)

produzida unicamente em alemão, fruto de uma parceria da GNTB e FIFA, que aborda

individualmente cada país participante da competição, com dados do mesmo, bebidas e

comidas típicas, vocabulário de boas vindas e cumprimentos, dados da seleção de

futebol, estrelas principais do time, curiosidades. Na brochura ainda havia destaque para

o treinamento on-line e constavam informações sobre os jogos, estádios oficiais e

cidades-sede.

Capa e interior da brochura “Álbum der Gastfreundschaft” – abordagem do Brasil/brasileiros

Page 44: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

44

Posto de atendimento de turistas em estação de trem, com sinalização do programa.

German National Tourist Board – GNTB

Fotos da reunião do grupo com GNTB

Fonte: Arquivo participantes

Órgão de natureza público-privada, subordinado ao Ministério de Economia e Tecnologia

do Governo Federal da Alemanha, tem por objetivo principal a promoção do país, em

âmbito internacional e, desde 1999, doméstico. Dentre suas funções estão:

o O aumento do número de turistas;

o Aumento de ingresso de divisas no país;

o Fortalecimento da economia;

o Posicionamento da Alemanha como um destino multifacetado e

atrativo para férias9;

Para o atendimento de seus objetivos o GNTB mantém cerca de 150 funcionários, sendo

77 deles baseados em Frankfurt e 72 nos seus escritórios regionais.

Segundo as informações disponibilizadas no site, os principais projetos turísticos sob a

coordenação do GNTB estão relacionados a:

9 Cabe ao German Convention Bureau a promoção do pais como destino para negócios, eventos e incentivo

Page 45: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

45

o Delineamento de estratégias de promoção do pais;

o Produção de campanhas turísticas;

o Produção de material promocional da Alemanha segmentado por

mercados-alvo;

o Promoção do país em feiras, workshops e seminários;

o Desenvolvimento de programas de relações públicas e

relacionamento com mídia, organização de press trips;

o Organização de eventos promocionais: seminários, workshops,

eventos culturais diversos;

o Coordenação e divulgação de pesquisas de mercado;

Sua receita provém basicamente do Ministério ao qual é subordinada (73,3%)10, mas

recebe proventos de parceiros privados e instituições (1,8%), além de governos

estaduais (5,3%). Mas o principal aspecto desta co-participação é o aumento da sinergia

e integração de ações com a cadeia produtiva, gerando projetos comerciais e

institucionais, otimizando recursos financeiros. Boa parte de sua receita provém de

serviços comercializados pelo GNTB. Ao total, a receita atingiu cerca de 34 milhões de

euros, em 2007. Desta receita, 62,6% foram utilizados em marketing, sendo que em

2006, por ocasião da COPA do Mundo, houve uma suplementação de 1,658 milhões de

Euros.

Receitas e despesas do German Convention Bureau 2003-2007

Fonte http://www.germany-tourism.de/pdf/DZT_MarketingFolder_en_web.pdf

Segundo informações disponibilizadas no relatório anual de 2007, o GNTB contabilizava

57 parceiros (na ocasião de elaboração do mesmo), que poderão ser visualizados no

quadro a seguir, contemplando redes hoteleiras, locadoras de automóveis, companhias

aéreas, entidades turísticas, escritórios de turismo e Conventions & Visitors Bureaux

locais.

10 Fonte: Relatório Anual de Atividades 2007

http://www.germanytourism.de/pdf/DZT_MarketingFolder_en_web.pdf

Page 46: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

46

Membros do GNTB

Fonte : http://www.germany-tourism.de/pdf/DZT_MarketingFolder_en_web.pdf

O GNTB sugere o desenvolvimento de produtos atrativos ao mercado e presta assessoria

na criação e apoio à comercialização dos mesmos. Mas foca unicamente nas ações de

prospecção de turistas de lazer, deixando por conta do German Convention Bureau 11a

prospecção de turistas de negócios.

Alguns resultados do GNTB (dados de 2007):

o 3,7 milhões de folders distribuídos por meio de seus 29 escritórios

regionais, feiras, workshops e coletivas de imprensa e ainda pela internet utilizando o

Formulário on-line para solicitação de material promocional ( GNTB Webshop);

o 35 websites em 22 idiomas – incluindo 30 portais para consumidores e

05 para imprensa e agentes turísticos

o 30 milhões de acessos totais em websites;

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Desenvolvimento de pesquisas de mercado e de imagem em competições

esportivas internacionais com perfil de público semelhante ao da Copa do

Mundo para identificação de perfil de participantes.

Após a confirmação da realização da Copa do Mundo na Alemanha, e a instalação do

Comitê local, forma encomendadas pesquisas a empresas especializadas para aplicação

de questionários em eventos cujos participantes correspondessem ao perfil de potenciais

participantes da Copa do Mundo. Por o evento ser na Alemanha, a principal competição

selecionada foi a Eurocopa- Competição de Futebol entre os principais clubes de futebol.

Também foram aplicadas entrevistas com os freqüentadores da principal competição

futebolística do pais Bundesliga. E finalmente, na Copa das Confederações - evento teste

de infra-estrutura e logística que ocorre no ano anterior à realização da Copa do Mundo.

11 Organização sem fins lucrativos, formada por uma parceria público privada, que reúne aos grandes agentes turísticos envolvidos diretamente com a captação de eventos para o país. www.gcb.de

Page 47: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

47

Os resultados destas pesquisas permitiram o delineamento do perfil do visitante, seus

hábitos e comportamentos e fundamentaram a elaboração de um plano de ações, e o

desenvolvimento de produtos específicos.

Elaboração de estratégias e plano de ações

Todas as ações desenvolvidas por ocasião da Copa do Mundo da Alemanha pela GNTB

foram definidas a partir de um planejamento estratégico global, embasado em pesquisas

de mercado confiáveis e coerentes com os objetivos da instituição, respeitando so seus

focos de trabalho principais. O plano de ações contemplava estratégias, programas,

projetos, complementados por metas e resultados a serem alcançados em prazos

específicos.

Desenvolvimento de pesquisas de impacto econômico e de imagem do

evento para dimensionamento de resultados

As pesquisas foram aplicadas antes, durante e posteriormente aos jogos, em turistas

nacionais e estrangeiros, comparando expectativas pré-evento com resultados efetivos.

O estudo encontra-se publicado em formato digital em:

http://www.germanytourism.de/pdf/DZT_WM_Bilanz_Bro2008_Eng.pdf

Definição de produtos (segmentos, nichos e destinos-chave) para

sugestão à comercialização

O GNTB procurou direcionar o desenvolvimento de novos produtos para o evento,

explorando os temas e destinos já vendidos anteriormente pelo órgão, agregando-os ao

tema central Copa do Mundo.

Houve uma priorização dos destinos- principalmente cidades-sede e seus entornos e

valorização dos produtos disponíveis nestes lugares, identificados com o público –alvo em

questão como tentativa de venda agregada ao evento, no período anterior e posterior.l.

Page 48: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

48

Os novos nichos de mercado, surgidos em função do evento foram igualmente

explorados:

o 80.000 jogadores de futebol profissionais, de 32 países competidores

o 200.000 clubes de futebol, em 32 países

o 75 milhões de pessoas praticantes de futebol no mundo.

Cabe ressaltar que a Copa do Mundo possui uma particularidade que muito afeta a

atividade turística:os turistas seguem os seus times, quer ficando em cidades próximas

aonde os mesmos fiquem instalados, quer deslocando-se aos locais de realização dos

jogos. À medida que os times são eliminados, este turistas voltam ou permanecem no

país para maior aproveitamento da viagem – em especial aqueles que procedem de

países distantes. Assim sendo, há de se ter opções adequadas para este perfil de público.

Por serem em sua maioria homens, acima de 40 anos e viajantes em grupos, as

atividades de turismo esportivo, aventura, por exemplo levam vantagens sobre outras

atividades como turismo cultura

Desenvolvimento de logomarca própria, alternativa à logomarca da COPA

do Mundo para utilização em ações e materiais promocionais da GNTB e demais

agentes do trade turístico

A FIFA gerencia toda e qualquer aplicação de logomarca da COPA do Mundo, possui

direitos autorais sobre a mesma e deve autorizar a utilização em cada material,

individualmente. A regra existe até mesmo para os parceiros como cidades-sede ou a

GNTB, para tanto são instalados escritórios locais da FIFA em cidades-sede. Assim sendo,

a exploração do tema fica bastante prejudicada para os agentes privados, que não são os

parceiros oficiais e que ainda assim desenvolvem suas próprias ações de prospecção de

visitantes.

Para facilitar a promoção do evento, a GNTB tomou a iniciativa de criar os seus próprios

recursos, sem maiores burocracias para sua utilização, que pudessem ser facilmente

utilizados pelos destinos e que remetessem imediatamente à uma analogia com a COPA

do MUNDO. Desenvolveu uma logomarca específica, que utilizava as cores da bandeira da

Alemanha e que trazia a idéia de um tapete sendo desenrolado – subtendendo-se a

mensagem de que a Alemanha queria estender o tapete vermelho para vocês (público

externos)”, uma versão complementar ao slogan „A Time to Make Friends”.

Logomarca criada pela GNTB

Realização de parcerias com a FIFA e seus provedores de serviços

oficiais para desenvolvimento de ações de promoção do evento

A GNTB assinou um contrato com a FIFA, 04 anos antes da realização da COPA, na

qualidade terceira parte, o que significa que não eram parceiros prioritários ( a título de

exemplificação, as cidades-sede eram consideradas segunda-parte, somente abaixo dos

Page 49: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

49

patrocinadores em grau de importância, neste caso, primeiras-partes). As atividades da

GNTB estavam relacionadas a duas áreas principais do organograma da FIFA:

o 2006 FIFA World CupTM Accommodation Services (Serviços de

Acomodação)

o 2006 FIFA World CupTM Travel & Event Services ( Serviços de Viagens e

Eventos)

Como resultados destas parcerias destaca-se os produtos principais:

Guia oficial de hospedagem- que contemplava os hotéis oficiais definidos

pela 2006 FIFA World CupTM Accommodation Services

Publicação de pacotes de turismo – também contemplando os passeios

oferecidos como oficiais pela 2006 FIFA World CupTM Travel & Event Services

Oferta de pacotes turísticos na página web da GNTB

Fonte: Apresentação da GNTB durante reunião da viagem oficial

Guia Oficial de Acomodações Fonte: Apresentação da GNTB durante reunião na viagem oficial

Page 50: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

50

Realização de parcerias com cidades-sede e parceiros privados

para planejamento e implementação de ações promocionais

Destacam-se as parcerias privadas com as 12 cidades-sede, cada qual com um plano de

ação especifico - estabelecido entre FIFA, GNTB , cidades e órgãos de turismo estaduais

– que contemplavam os principais destaques e particularidades a serem desenvolvidos

como atrações e infra-estruturas para o evento.

Exemplos de brochuras individualizadas desenvolvidas em parceira com os estados e cidades-sede.

Fonte: GNTB

Além dos planos específicos de cada cidade, havia projetos globais, que garantiam as

informações mínimas necessárias ao planejamento de viagens para o evento e eram

padronizados. As cidades-sede eram os destinos principais do evento e portanto

mereciam destaque e a GNTB encarrega-se da sua promoção conjunta.

As principais estratégias e ferramentas, que contemplavam as 12 cidades encontram-se

abaixo relacionados e serão melhor abordados no item relativo à campanha promocional

do GNTB:

- área específica da Copa do Mundo no portal da GNTB

- e-book (com informações similares àqueles inseridas no portal)

- folder

- área específica tematizada - dentro dos stands da GNTB nas feiras de turismo

internacionais - destinada às cidades-sede, com mesas individualizadas para cada uma

delas

- workshops em vários destinos internacionais com grande potencial para atração de

visitantes

Desenvolvimento de campanha promocional focada no público externo

(turistas potenciais)

A campanha promocional derivava-se da Campanha de Hospitalidade e era a principal

estratégia para atração de turistas internacionais, principalmente, e nacionais para o

evento.

A campanha desenvolvida em parceria com a FIFA, tinha por objetivos principais:

o Promover a Alemanha intensivamente como um destino turístico, utilizando

a Copa do Mundo com cenário;

Page 51: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

51

o Encorajar operadores de turismo estrangeiros a incluir excursões para a

Alemanha durante o Evento;

o Consolidar a posição da Alemanha, mantendo os canais de distribuição

construídos especialmente para a promoção do evento.

Exemplos de ações de marketing utilizadas na campanha:

o Aquisição de espaços publicitários em veículos de imprensa nacionais e

internacionais para inserção de anúncios específicos;

o Produção de material promocional de apoio: flyers e brochuras –

disponibilizada em 11 idiomas: alemão, inglês, francês, holandês,

espanhol, italiano, português, dinamarquês, sueco, japonês e russo.

Brochura principal da Campanha promocional da GNTB durante a Copa do Mundo de 2008

Fonte: GNTB

Conteúdo da Brochura:

o Arte e Cultura na Alemanha

o Descritivo das 12 cidades-sede e suas regiões- páginas web

dos órgãos de turismo oficiais das mesmas

o Descritivos dos 12 estádios oficiais

o Tabela de Jogos

o Acomodações ( parceria com FIFA Accomodation Services)

o Procedimentos pra aquisição de ingressos

o Eventos esportivos que se realizariam na Alemanha de 2005

a 2007

o Produção de material promocional digital - destaque para o e-book

disponibilizado em CDrom e em versão integral na home Page GNTB,

uma versão condensada da brochura oficial. As informações são

semelhantes àquela, mas o formato interativo permite uma visualização

mais rápida além de oferecer vantagens de rapidez da chegada da

informação, logística e transporte de materiais em ações promocionais.

Page 52: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

52

Tela principal da cidade de Berlim no e-book.

Fonte: e-book GNTB

o Destinação de área específica sobre a Copa do Mundo, na página web

do GNTB, com informações detalhadas sobre as cidades-sede

Página web da GNTB com destaque para a Copa do Mundo na página principal e logomarca oficial da FIFA

Fonte: Apresentação da GNTB durante reunião do projeto benchmarking em Turismo, em 30/03/ 2009.

o Alocação de espaço específico dedicado à Copa do Mundo em stands

adquiridos pela GNTB em feiras de turismo: FIFA World Cup Corner.

Este espaço era decorado com uma grande bola, que permitia a

circulação no seu interior, onde eram distribuídas as informações

específicas do evento, tais como brochura oficial, e-book e material das

cidades-sede. Em algumas feiras, havia gramados de futebol para

atividades interativas com os visitantes, e distribuição de brindes

relacionados ao tema futebol.

o Realização de seminários de venda temáticos nos grandes mercados

turísticos emissores para a Alemanha- apoiado pelas representações da

Page 53: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

53

GNTB no exterior- que tinham por objetivo apresentar o evento, do

ponto de vista turístico aos operadores de turismo dos países em

questão.

o Organização de Fam Tours & Press trips12 para cidades-sede e seus

entornos, com apoio dos representantes da GNTB nos mercados

emissores, para identificação de público –alvo a ser convidado para tais

eventos

o Apoio ao desenvolvimento de materiais promocionais das cidades-sede

e estados, relacionados à Copa do Mundo – já mencionado

anteriormente

o Aquisição e disponibilização de banco de imagens aos veículos de

imprensa e profissionais do mercado turístico a fim de facilitar e

garantir a qualidade na inserção de imagens da Alemanha nas

reportagens da Copa.

German Travel Association – DRV

Fotos da reunião do grupo com DRV Service

Fonte: Arquivo participantes

Deutscher ReiseVerband (DRV) ou German Travel Association é uma associação que

representa o maior mercado emissivo internacional do mundo, já que os alemães são os

que mais gastam em viagens internacionais dentre todas as nações. São 4.500

associados cujos tamanhos variam de micro-empresas à grandes organizações, de

operadores a agentes de viagens e fornecedores.

Sua estrutura organizacional reflete a realidade do mercado de viagens da Alemanha,

incluindo representantes de diferentes categorias:

o Pequenas e médias agências de viagens;

o Grandes agências de viagens;

o Pequenas e médias operadoras de turismo;

o Grandes operadoras de turismo;

o Outros associados;

o Apoiadores;

12 Visitas de familiarização para operadores de turismo e imprensa, respectivamente

Page 54: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

54

Estrutura organizacional da DRV, com o detalhamento das diversas categorias de associados.

Fonte:www.drv.de

O DRV Service, entidade inserida na programação de reuniões da viagem oficial em

Frankfurt, é o braço operacional da DRV – que por sua vez está sediada em Berlim.

Dentre as suas atribuições está a organização de eventos como seminários, o congresso

anual da entidade, workshops, treinamentos e road- shows;

No que tange às agências de viagem, a principal dificuldade encontrada pelos operadores

alemães foi a venda de ingressos, centralizada pela FIFA e cujos prazos de venda – ver

quadro abaixo - ocorreram com pouca antecedência para que o operador tivesse a

garantia da prestação do serviço e inclusão do ticket no seu pacote.

Fase Início Fim

Primeira 01/02/05 31/03/2005

Segunda 01/05/05 15/11/2005

Terceira 01/12/05 15/01/06

Quarta 01/02/06 15/04/06

Quinta 01/05/06 09/07/06

A título de comparação, os tickets para a primeira fase da Copa do Mundo da África do

Sul começaram a ser vendidos em 20 de fevereiro de 2009.

O sistema utilizado pela FIFA em 2010 permite que operadoras de turismo qualificadas

e experientes possam vender seus próprios pacotes incluindo acomodação, transporte,

passeios e tickets. O programa foi criado para facilitar a venda de ingressos para um

maior número de torcedores, em vários pontos do mundo. A agências interessadas

devem preencher um formulário armazenado no site do programa

(http://touroperator.match-ag.com/) e se aprovadas integram uma lista de agentes

autorizados, publicada na página da FIFA e que podem ser recomendados aos torcedores.

A empresa gestora do projeto é a operadora oficial da Copa do Mundo, no caso da África

do Sul, a empresa MATCH Event Services (Ltd), representante da FIFA.

Page 55: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

55

Home-page do site do programa de operadores da Copa de 2010

Fonte: http://touroperator.match-ag.com/

Importante ressaltar que a FIFA possui uma operadora de turismo oficial, que é

responsável pela logística, acomodação e transporte das delegações oficiais. No caso da

Alemanha, esta empresa foi a HR Group.

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Realização de seminários sobre licenciamento da Logomarca Oficial da

FIFA da Copa do Mundo de 2006

As restrições impostas pela FIFA para aplicação da logomarca em materiais promocionais,

geraram a necessidade de realização de seminários para os agentes de viagens que

tinham interesse em comercializar produtos atrelados à Copa do Mundo. A aplicação da

logo marca sem a devida autorização do promotor do evento poderia resultar em

punições e processos judiciais. A DRV tomou então a iniciativa de organizar seminários

para esclarecer os procedimentos e pré-condições para obtenção destas autorizações e

ainda debate de alternativas

Iniciativa de aproximação com o Comitê Organizador da FIFA para

obtenção de vantagens e oportunidades de negócio para os associados

Embora esta iniciativa não tenha tido o êxito esperado, a título de recomendação para

situações similares futuras, deve-se registrar a pró-atividade da entidade, na busca de

condições mais favoráveis para os associados.

Page 56: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

56

Motivação aos associados para elaboração de pacotes turísticos

alternativos àqueles oficias, comercializados pela FIFA

Também motivados pelas restritivas possibilidades de utilização da logomarca oficial, a

DRV, aproveitando-se dos seus canais de comunicação usuais- eventos para associados,

newsletters e sites- estimulou a elaboração de pacotes turísticos durante a realização do

evento, como forma de melhor aproveitar a permanência dos turistas no destino.

Exemplos de pacotes de viagem vendidos pelas operadoras, sem logomarca oficial

Fonte: http://www.travour.com/fifa-world-cup-2006/fifa-world-cup-2006-germany.html

Page 57: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

57

German Football Association – DFB Deutscher Fussball Bund

Foto do agradecimento do grupo aos palestrantes após reunião com German Footbal Association e Commerzbank Arena

Fonte: Arquivo participantes

A Associação Alemã de Futebol foi a postulante da candidatura da Alemanha para a Copa

do Mundo –contando com amplo apoio governamental e privado – e a grande realizadora

do evento de 2006, tendo à frente da execução o Comitê Organizador liderado por Franz

Anton Beckenbauer.

A DFB foi fundada em 1900, contando com 86 clubes iniciais – todos aqueles presentes

ao encontro convocado em Leipzig. Atualmente, é uma das entidades esportivas do país

mais expressivas, atingiu em 2008 6,272,803 membros , distribuídos em 26,010 clubes -

um terço dos membros ativos joga em times juniors, perfazendo mais de 100.000

atletas. A expressividade se aplica também ao número de membros femininos,

registrando 857,220 associadas.

A DFB está representada em todas as unidades da Federação e estas trabalharam em

grande sinergia para o êxito da Copa do Mundo.

Page 58: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

58

Associações regionais de Futebol, associadas à Federação Alemã de Futebol.

Fonte: http://www.dfb.de/index.php?id=3127

O programa de voluntariado

O programa, proposto pela FIFA, mas coordenado pela federação futebolística anfitriã

contou com uma bem estruturada equipe coordenadora, responsável pelo planejamento

e gerenciamento das várias ações e etapas.

A partir de 2004, foram abertas as inscrições para receber voluntários pela página web

da FIFA. www.fifaworldcup.com. Eram 03 as etapas de seleção seqüenciais :

o Preenchimento do formulário para web – no qual era mencionada qual a cidade-

sede de preferência e para onde era direcionado o questionário.

o Entrevistas por telefone

o Entrevista pessoal de 30 minutos – os candidatos estrangeiros eram entrevistados

por telefone

Voluntários da Copa do Mundo 2006

Fonte: Apresentação da German Footbal Association para grupo Benchmarking em Turismo

As pré-condições para cadastramento no programa eram apenas duas:

o Ser maior de 18 anos

o Aceitar o trabalho sem remuneração

Em cada estádio havia uma central de voluntários que atendiam basicamente no entorno

dos mesmos. Sua atribuição principal era prestar informações relativas ao evento em si:

Page 59: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

59

infra-estruturas e serviços de apoio do SWorlsd Cup Mile, ingressos, jogos, delegações,

etc. 13

A rotina de trabalho dos voluntários previa o registro da presença, o recebimento de

tíquetes e vouchers de alimentação e então a definição das tarefas, passadas por um

coordenador. Como ajuda de custo, cada voluntário recebia uniforme, tickets para

utilização livre no transporte público local, alimentação durante as horas de trabalho.

Desafios principais:

o Elaboração dos cronogramas de trabalho individuais

o Logísticas de distribuição de alimentação, uniforme, tíquetes

o Gerenciamento das atividades diárias – designação das atribuições individuais

o Realização de ações de capacitação devido ao grande número de participantes a

distribuição dos mesmos nos diversos pontos

o Desenvolvimento de documentos de capacitação padrão já que os eventos eram

desenvolvidos simultaneamente nas 12 cidades-sede

o Variação do número de voluntários necessários nos departamentos, o que

eventualmente ocasionava ociosidade e conseqüente desmotivação dos mesmos

o Variação da disponibilidade de tempo livre dos voluntários

Como resultados obtidos ressalta-se os 50.000 formulários recebidos e os 13.500

voluntários selecionados

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo (FOCO NO PROGRAMA DE

VOLUNTARIADO) 14

Elaboração de planejamento estratégico flexível com uniformidade de

processos, normas e procedimentos em todas as etapas do programa

A execução do programa de voluntariado foi resultante de um detalhado e consistente

planejamento, que contemplou todas as ações, processos, normas e procedimentos

necessários, desde à inscrição até a finalização dos trabalhos, prevendo ainda:

treinamentos e gerenciamento. A flexibilidade permitia que os próprios voluntários

interagissem com este plano inicial, propusessem soluções e se organizassem entre si

para o bom desempenho das ações propostas.

13 Importante esclarecer que além dos programa de voluntariado da FIFA, houveram cidades, - como será observado em Kaiserslautern - onde houveram voluntários específicos da cidade, que então se encarregavam da prestação de informações turísticas principalmente. Por sua vez, os voluntários da FIFA focavam no evento, ainda que pudessem ser vistos em locais de circulação de turistas, convidados oficias e delegações como aeroportos, estações de trem e metro.

14 Por ocasião da viagem do grupo de Benchmarking em Turismo, em abril de 2009, a FIFA encontrava-se realizando uma visita de inspeção em Frankfurt com vistas a Copa do Mundo de Futebol Feminino, a realizar-se em 2010. Por esta razão os dirigentes da Associação Alemã de Futebol, mais diretamente envolvidos com a organização da Copa de 2006, não tiveram disponibilidade para receber o grupo. A representante da instituição que pode proferir palestra, havia sido a coordenadora do programa de voluntariado, daí o foco da observação na práticas exclusivamente neste programa.

Page 60: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

60

Política de gestão de pessoas

Havia uma intensa preocupação com a motivação dos voluntários, visto que este é o

componente essencial desta modalidade de prestação do serviço. Para tanto, foram

utilizadas estratégias organizacionais participativas, de valorização de competências e

iniciativas individuais e em grupos. Havia um amplo estímulo ao compartilhamento dos

conhecimentos específicos de cada voluntário com o seu grupo, promovendo a

disseminação dos mesmos e permitindo a cada indivíduo sentir-se mais integrado e

valorizado dentro do programa.

Realização de ações de capacitação

Para fins de melhor qualificação do serviço a ser prestado, os voluntários eram treinados,

quer por eventos, quer por materiais impressos, referenciais. Após a confirmação da

aprovação da inscrição, os selecionados eram convocados para um evento de

apresentação geral da proposta do programa, realizado nas dependências do estádio

oficial da cidade-sede, e que também já objetivava a integração das pessoas. Seguia-se

à apresentação geral, uma segunda etapa, de treinamento específico, de acordo com as

tarefas a serem desempenhadas. Também integrava o programa de capacitação um

manual impresso. Ao total foram 350 sessões de treinamento específico desenvolvidas.

Treinamentos de voluntários

Oportunização aos torcedores a participação ativa na COPA por meio das

ações de voluntariado

O programa de voluntariado da FIFA permite que a população do país anfitrião -

principalmente aqueles fãs do futebol, - tenha a possibilidade única de envolver-se

diretamente com o evento, proporcionando um acesso facilitado aos cenários principais e

aos competidores do mesmo. Também, por seu caráter internacional, possibilita o

intercâmbio cultural e harmonização das culturas. O fato de o programa não fazer

restrições à idade, nacionalidade, idioma, classe social ou qualificação, restrições físicas

também possibilitava a inclusão social.

Page 61: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

61

German Land of Ideas

Organismo público/privado encarregado do marketing do Programa: “Alemanha, Terra de

Idéias” lançado com o propósito de divulgar a importância dos alemães no

desenvolvimento do conhecimento humano: tecnologia, cultura, ciência, esportes, artes.

A frase tema do programa foi proferida pelo presidente alemão, Horst Köhler em seu

discurso de posse e por esta razão tornou-se o patrono da iniciativa.

A intenção de criar o programa de divulgação das contribuições alemãs existia há

tempos, mas a oportunidade deu-se efetivamente na Copa do Mundo, quando houve uma

convergência de objetivos, tendo a emoção proporcionada pela competição esportiva

como o elemento facilitador.

A entidade tem por líder o presidente da Federação das Indústrias da Alemanha, e dentre

os membros do conselho estão o Ministro da Economia e Tecnologia, Ministro da

Educação e o Ministro das Relações Exteriores.

O programa é patrocinado pelo Governo Alemão, pela Federação de Indústria e Comércio

e algumas organizações líderes, que aderiram ao programa na qualidade de associados .

Compõe-se de 06 projetos principais:

1. Competição em nível nacional de grandes idéias relacionadas à inovação e

criatividade, que gerou 1200 inscrições de entidades de pesquisa,

instituições públicas e privadas premiou 365 iniciativas, compiladas em

um livro, cujo lançamento foi bastante promovido.

2. O serviço para imprensa, online, com sugestões de 1000 matérias e

centenas de imagens com livre acesso, que registra atualmente 4.500

jornalistas casdastrados em todo o mundo.

3. Projeto Invest in Germany que teve a ícone, Claudia Schiffer como garota

propaganda de outdoors alocados em áreas de grande circulação em

centros financeiros mundiais: Nova Iorque, Tóquio e Londres e que

pretendia chamar a atenção dos investidores para oportunidades na

Alemanha durante a Copa.

4. O Fan Clube da Alemanha que permitia que as pessoas deixassem

depoimentos on line explicando porque eram fans da Alemanha e pela

participação ganhavam um kit com boné, pulseira, botons – projeto

estrategicamente lançado às vésperas da Copa.

5. The walk of Ideas – Caminhada das Idéias , programa que instalou mega

esculturas de invenções alemãs em áreas de grande circulação em Berlim,

provocando a atenção da população e então da imprensa, que deu grande

cobertura ao evento.

Page 62: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

62

Mega esculturas e sua distribuição na cidade de Berlim

Fonte: http://www.land-of-ideas.org/CDA/walk_of_ideas

6. Envio de informações sobre o programa Land of Ideas para as 220

embaixadas, às vésperas da Copa do Mundo

Página web do programa

Fonte: http://www.land-of-ideas.org/CDA/welcome_to_germany,3434,0,,en.html

Devido ao seu grande êxito, houve continuidade do programa após a Copa do Mundo,

assim como o “Invest in Germany“, que tornou-se também um programa independente:

Invest in Germany GmbH. Em meados de 2009, uma fusão com o German Office for Foreign

Trade ( Escrtiório Alemão de Comércio Exterior) transformou-o em Germany Trade and Invest

http://www.gtai.com

Page 63: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

63

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Elaboração de Planejamento Estratégico

O programa foi delineado a partir da análise de pesquisas de imagem, que definiu o

produto, uma mensagem clara e de consenso entre os agentes internos ( frase proferida

pelo presidente do país em seu discurso de posse). O programa previu ainda, em seu

planejamento, a sua sustentabilidade política, econômica e social e determinou processos

e procedimentos para o alcance de seus objetivos.

Realização de parcerias público-privadas para viabilização e

sustentabilidade econômica do programa

Embora subsidiado pelo governo o programa somente teve êxito por ter envolvido a

iniciativa privada, liderada pela Federação das Indústrias e empresas alemãs

reconhecidas internacionalmente por sua expertise. A estratégia de envolvimento do

setor privado não só assegura a continuidade do programa mas é uma boa estratégia

para otimização das oportunidades de promoção do Land of Ideas, visto que cada

associado assume um compromisso de divulgar a logomarca do programa em seus

anúncios.

Por ocasião da realização da reunião na viagem final, a parceria público privada ao

programa ocorria em diversos níveis,com diferentes formas de contribuições ao

programa:

o Parceiros oficiais- grandes empresas alemãs que tem licença para utilização

da logomarca na promoção de seus produtos

o Parceiros associados- governos estaduais, órgãos governamentais e

empresas privadas que aderem espontaneamente ao programa

o Patrocinadores – que viabilizam projetos específicos do programa

o Parceiros da imprensa – que colaboram com a divulgação do programa em

geral e do projeto focado na disponibilização de releases para imprensa.

Parceiros oficiais do programa Land of IDeas

Fonte: www.land-of-ideas.org

Page 64: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

64

Estruturação de uma equipe interna com auto-suficiência para o

desenvolvimento de ações de marketing

Esta estratégia tinha por objetivo, além da redução dos custos e prazos - gerados por

decorrência da contratação de uma agência de publicidade - assegurar a uniformidade

das comunicações e o estabelecimento de relações diretas com a imprensa e formadores

de opinião. Desta forma, asseguram a continuidade do relacionamento, independente dos

intermediários( no caso, as agências). Desta forma, a concepção de materiais

promocionais é realizada internamente, assim como a produção de releases e matérias

informativas, a partir das discussões e decisões tomadas pela equipe interna.

Exemplos de materiais promocionais desenvolvidos pela equipe interna.

Desenvolvimento de ações de marketing de alto impacto e baixo

orçamento

A equipe interna do programa tem o desafio permanente de identificar e propor soluções

criativas que gerem grande repercussão, com custos reduzidos. O foco recai

freqüentemente na sensibilização da imprensa ou da população e na geração de

matérias espontâneas. Por ocasião da Copa do Mundo, esta estratégia pode ser

exemplificada com as ações:

o Instalação de esculturas em lugares estratégicos, de grande circulação de

público para gerar visibilidade ao projeto

o Premiações

o Produção de brindes com destaque de logomarca para distribuição em

lugares de grande destaque na Copa do Mundo, que geraria visibilidade:

pulseiras, bonés,

o Produção de página web

o Materiais informativos para os jornalistas: sugestão de matérias e fotos,

separadas por pais, focadas nos interesses específicos dos jornalistas

locais

Utilização constante de estratégias de envolvimento da

comunidade para geração de visibilidade ao programa

O programa usa com maestria ações de envolvimento da comunidade e premiações

decorrentes destas participações, valorizando-as e validando o programa. Como exemplo

desta prática citam-se o projeto Fan Clube - lançado vésperas da Copa do Mundo para

potencializar a exposição dos brindes as mega-esculturas (que utilizaram a curiosidade

Page 65: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

65

provocada e a interação das pessoas com os objetos, como forma de atração da

imprensa) e ainda a premiações, focadas na comunidade técnico- científica do país.

Heidelberg Convention & Visitors Bureau

Fotos da Reunião com Heidelberg Convention & Visitors Bureau

Fonte: Arquivo participantes

Como comentado anteriormente, Heidelberg não foi sede de jogos da Copa do Mundo. Foi

unicamente base de uma delegação que não contava com muitos torcedores: Costa Rica.

Sua inserção no circuito da Copa ocorreu por três fatores básicos:

Excepcional imagem turística

Proximidade ( menos de 150km) de três cidades-sede

Pro- atividade e senso de oportunidade dos agentes turísticos

O processo de pró-atividade foi coordenado pelo Heidelberg Marketing – Convention &

Visitos Bureau - o órgão oficial de turismo da cidade, sendo responsável pela promoção

do destino tanto para atração de turistas de lazer, como de negócios, eventos e

incentivo. A organização participa de várias feiras de turismo nacionais e internacionais,

assim como cria eventos promocionais (seminários, road shows) e ações de

relacionamento com a imprensa. No entanto, há uma clara divisão na prestação de

serviços, de acordo com o perfil de turistas. O site http://www.heidelberg-kongresse.de é

voltado para profissionais e turistas de negócios e o http://www.heidelberg-marketing.de

foca em turistas de lazer.

A cidade recebe 3,5 milhões de turistas/ano, sendo 65% deles profissionais e boa parte

decorrentes da alta concentração acadêmica no destino. È também importante ressaltar

que muitos dos turistas de lazer não pernoita na cidade, dada a mesma proximidade de

grandes centros anteriormente mencionados.

Como serviços para turistas de lazer oferecem :

o Coordenação da prestação de informações turísticas, quer via telefone, quer nos

dois centros de turismo instalados nos pontos principais da cidade: Estação de

Trem e Prefeitura;

o Produção de material promocional da cidade, para distribuição nos postos de

informações e ações promocionais;

o Desenvolvimento do website da cidade que contém uma grande variedade de

ferramentas interativas;

Page 66: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

66

o Heildeberg Card - cartão de descontos em atrativos culturais, estabelecimentos

comerciais e gratuidade em transporte público, e na entrada do Castelo de

Heidelberg. Pode ser vendido em períodos de 01 a 02 dias, individuais e familiares

e o passe individual de 01 dia custa 12,50 Euros (março de 2009);

o Reserva Hoteleira no site, com listagem de hotéis, valores e detalhamentos, podendo ser gerado voucher durante a transação;

Listagem dos hotéis resultados da busca no site http://www.heidelberg-marketing.de

o Comercialização de souvenirs nos postos de informações e de city tours.

Além dos mesmos serviços ofertados ao turistas de lazer, para os de negócios pode-se agregar os seguintes:

o Planejamento de visitas técnicas – Organizadas em parceria com a Agência de

Desenvolvimento Econômico de Heidleberg, de forma customizada, com destaque

para temas relacionados à proteção de meio ambiente e desenvolvimento urbano.

o Sugestão de roteiros de incentivo – que estão inclusive publicadas no site, com

custos por pessoa e sugestão de operadores;

o Intermediação de contatos com prestadores de serviços para organizadores de

eventos.

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Pró atividade na busca de oportunidade em uma situação adversa-

Heidelberg não era cidade-sede e a única seleção que estava nas proximidades era a da

Costa Rica, que não tinha muitos torcedores na Alemanha. Ainda assim, a cadeia

produtiva do turismo foi extremamente pró-ativa, organizando-se e buscando o

desenvolvimento de estratégias para atração de turistas presentes ao evento. Para tanto

foram identificados os pontos fortes do destino e as vantagens competitivas.

Page 67: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

67

Formação de um comitê da cidade para discussão e definição de

estratégias

Um ano antes da Copa do Mundo foi instalado um Sterring Committee, com

representantes de vários setores da administração pública, e ainda organizadores de

eventos privados de reconhecida importância no destino. O Comitê reunia-se

regularmente, a cada 04 meses e discutia as estratégias e as ações derivadas da

implementação das mesmas.No período entre as reuniões, havia troca de relatórios de

andamento de ações definidas.

Integrantes do comitê:

o Gabinete do prefeito

o Escritório de desenvolvimento econômico e emprego

o Conselho de relações públicas

o Conselho de políticas publicas

o Conselho de Cultura

o Conselho de Esportes

o Heidelberg CVB

o Agências de eventos

o Associação de Comércio ( associação independente )

Elaboração de planejamento estratégico com ferramentas, plano de

ações, objetivos, metas e acompanhamento de resultados

As ações desenvolvidas foram definidas a partir de decisões coletivas tomadas pelo

Sterring Comittee e houve uma acompanhamento das mesmas.

Adaptação de lei municipal para atendimento ás necessidades do evento

Como exemplo desta prática podemos citar a permanência de mesas nas calçadas em

bares e restaurantes em horário superior ao habitualmente praticado como forma de

proporcionar maior satisfação aos turistas.

Direcionamento de ações para público do entorno

As cidades dos arredores foram o foco da promoção de visitantes, visto que por não

estarem inseridas no evento, e por não terem uma imagem turística forte, como era o

caso de Heidelberg, ficariam à parte do evento. Percebendo a oportunidade, algumas

ações foram direcionadas para prospecção deste perfil de visitantes, como distribuição de

folders, inserção de anúncios na mídia.

Aproveitamento das oportunidades geradas pela GNTB

direcionadas para a COPA do mundo

Embora não houvesse sido cidade-sede, Heidelberg tentou, sempre que possível, inserir-

se nas oportunidades de exposição e promoção geradas pela GNTB, focadas na Copa do

Page 68: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

68

Mundo, como forma de atrelar-se ao evento e manter-se na lembrança dos turistas:

participação cooperada em feiras, seminários de vendas e produção de material

promocional.

Adequação do produto às necessidades do evento

Várias foram os novos produtos criados, relacionados ao tema futebol, que tinham por

objetivo motivar e envolver moradores e oferecer produtos atrativos e ligados ao tema

que motivara os turistas presentes naquele período na Alemanha. Exemplos:

o City tours temáticas, focadas no tema central do evento e denominadas

“All around the Ball”( tudo em torno da bola – nome idêntico ao slogan da

brochura principal do GNTB), focavam em atividades esportivas

o Exposições de arte relacionadas ao tema principal do evento>

o Apresentações teatrais improvisadas tendo futebol por tema principal

o Competições esportivas de futebol amador junto à comunidade

o Espetáculos de som e luz no castelo, embora não relacionadas diretamente

à Copa do Mundo, a realização de eventos únicos, de alto padrão,

pretendia atrair os turistas instalados em cidades próximas.

Implementação de ações de marketing

Além da criação de novos produtos, Heidelberg focou suas estratégias de marketing na

sensibilização de jornalistas. O principal material promocional desenvolvido foi a produção

de um vídeo profissional, com tempo total de 40hs de imagens da cidade, dirigido por um

renomado cinegrafista, que detinha um bom relacionamento com os principais veículos de

comunicação do mundo e por este motivo conseguiu uma eficiente distribuição do

material e boas inserções em matérias. O vídeo era composto de uma introdução de 05

minutos, partes independentes e seccionadas com diferentes focos de interesse. Além

desta iniciativa, outras ações identificadas:

Criação de um website específico focado na atração de clientes

corporativos interessados em oferecer aos seus clientes/funcionários

atividades de eventos de incentivo e tours pré e pós eventos em

Heidelberg (www.heidelberg-wm2006.de);

Criação do slogan : A time to meet friends - analogia ao "Time to

make friends " slogan official da Copa do Mundo

Produção de Folders e Flyers

Press trips

Page 69: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

69

Video promocional de Heidelberg Folder específico da Copa

Município de Frankfurt/ Frankfurt Tourism & Congress

Reunião do grupo com Frankfurt Turismo

Fonte: Arquivo participantes

Órgão oficial de turismo de Frankfurt, o Frankfurt Tourism & Congress trabalha tanto na

atração de turistas de lazer (30% do fluxo turístico anual) como de negócios, eventos e

incentivos (70%). A entidade mantém uma próxima parceria com organizações

turísticas, dentre as quais destacam-se os 60 municípios instalados ao longo do Rio Reno

e 250 hotéis que participam do sistema de reserva hoteleira on line, também divulgado

no site.

Uma das 12 cidades sede da Copa do Mundo de 2006, Frankfurt não encontrou qualquer

dificuldade para atender os requisitos da FIFA, pois àquela época já estava acostumada a

atender milhões de turistas, boa parte deles de negócios e eventos - considerados o de

Page 70: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

70

perfil mais exigente – que vinham à cidade para negócios ou visitação à exposições e

congressos. O desafio maior foi adaptar as infra-estruturas esportivas às capacidades

exigidas pela FIFA. O principal estádio da cidade, Waldstadion construído em 1925 foi

reconstruido e teve sua capacidade diminuída para 48.000 a fim de se adequar às

exigências da FIFA de totalidade de lugares sentados.

Em Julho de 2005, devido a um contrato com um banco, e passou a chamar-se

Commerzbank-Arena – exceto durante os Jogos da Copa - já que os beneficios dos

patrocinadores oficiais restrigem formas de divulgação de não-patrocinadores no evento.

O estádio recebeu investimentos na ordem de 126 milhões de Euros para o evento.

Frankfurt foi inovadora na construção da área de convivência para os torcedores (Fan

Fest), com a instalação de uma tela gigante, sob as águas do Rio Reno e com visibilidade

dos dois pontos da margem, onde arquibancadas foram instaladas.

Outro produto inovador, foi o denominado Sky Arena um espetáculo majestoso de som,

luz de arquitetura , projetados em 12 arranha céus ( elementos característicos da cidade)

e 10.000m2 de área de projeção . O evento foi realizado no final de semana que precedia

à abertura da Copa,( 03 a 05 de junho), atraindo toda a atenção da mídia nacional e

internacional.

Como serviços para turistas oferecem:

o Coordenação da prestação de informações turísticas, quer via telefone, quer nos

dois centros de turismo instalados nos pontos principais: na estação de trem

principal e no Romer – centro histórico;

o Produção de material promocional da cidade, com distribuição nos postos de

informações;

o Desenvolvimento do website da cidade que contém uma grande variedade de ferramentas interativas, traduzido em 08 idiomas;

o Frankfurt Card - Criação de um cartão de turismo que contempla descontos nos

principais museus, atrativos e passeios e gratuidade em meios de transporte

púbico da cidade:

o Reserva Hoteleira no site

o Formulário para solicitação de brochuras on line – na página web estão publicados

os principais materiais promocionais e são enviados aos solicitantes.

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Otimização da imagem da cidade em razão da Copa, com o

desenvolvimento de produtos específicos e criativos cuidadosamente planejados

A cidade de Frankfurt buscou na inovação e tecnologia a definição do seu diferencial

competitivo em relação às demais cidades-sede. Ambos atributos, estão totalmente

inseridos na imagem da cidade no cenário nacional e internacional. Os produtos ( Sky

Page 71: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

71

Arena e Fan Fest) complexos na sua concepção e operacionalização, foram resultados de

estudos, planejamentos e acompanhamentos de ações e parcerias público-privadas.

Área do Sky Arena (circulada) e área dos torcedores (destacadas em verde), área VIP e de Imprensa ( amarelo) e áreas de visitantes (vermelho).

Fonte: Frankfurt Turismo & Congressos

O Fan Fest , como comentado no capitulo dedicado a Frankurt, era inovador pela

utilização de um ambiente agradável e amplo, as margens do rio, e principalmente pela

instalação de um mega tela de projeção flutuante, única na Copa.

O Sky Arena inovou pela ousadia, tecnologia de ponta, utilização de ícones turísticos da

cidade (os arranha –céus) e na estratégia oportunista, aproveitando a presença dos

jornalistas no pais e desviando o foco da abertura oficial15.

Imagens do Fn Fest e da Tela suspensa

Fonte: Apresentação do Frankfurt Turismo para grupo oficial de Benchmarking em Turismo

15 Relembrando que o Sky Arena ocorreu exatamente no final de semana antes do inicio oficial da Copa do Mundo.

Page 72: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

72

Imagens do SkyArena

Fonte: Apresentação do Frankfurt Turismo para grupo oficial de Benchmarking em Turismo

Implementação de ações de marketing

Várias foram as ações definidas para promoção da cidade-sede em si e para os seus

produtos específicos, com destaque para as ações de relações públicas com jornalistas,

que deram ampla cobertura ao Sky Arena principalmente. Outras ações:

Produção de folders específicos sobre o evento, para distribuição aos

torcedores, com detalhamento das infra-estruturas relacionadas aos

jogos, informações úteis, atrativos.

Folder específico da Copa do Mundo

Produção de brindes

Comercialização de souvernirs oficiais da FIFA nos postos de informações

Page 73: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

73

Suplementação de infra-estrutura para atendimento do evento

De acordo com as prerrogativas da FIFA, as cidades-sede devem definir uma área em

torno do estádio de 2km ( World Cup Mile) , na qual deverá ser instalada uma tela de

projeção para o grande público. A boa prática de Frankfurt recai no fato de que a cidade

não só foi inovadora, como comentado anteriormente, mas ainda criou áreas alternativas

e complementares, além das exigidas no contrato firmado com o organizador do evento.

Desenvolvimento de parcerias com agentes públicos e privados

para viabilização financeira e promoção dos produtos (Sky Arena).

Para viabilizar as ações programadas, a cidade de Frankfurt precisou desenvolver

oportunidades de negócios, comercializadas junto aos parceiros privados e públicas, que

exploravam principalmente na visibilidade proporcionada pelo evento. Assim foram

conseguidos patrocínios para o Sky Arena, usualmente, focados na exposição da marca

da empresa:

Parcerias privadas para viabilização financeira e operacional dos produtos

específicos desenvolvidos, como o caso do SKy Arena, que por realizar-se em data

anterior à abertura oficial do evento, teve maior liberdade para a sua concepção e

viabilização.

Parcerias com gerências dos condomínios dos edifícios usados no Sky

Arena, cujas fachadas tiveram que ser disponibilizadas para o projeto, por ocasião da

montagem das mega-telas ( os condomínios cujas fachadas continham janelas tiveram

de mantê-las fechadas durante o pré, trans e pós evento)

Deve-se ainda ressaltar as parcerias estabelecidas com a GNTB para promoção

nacional e internacional do destino, na qualidade de cidade-sede: feiras, materiais

promocionais, websites, seminários de vendas e press trips

Desenvolvimento de ações focadas na participação da população

no evento: como cidade-sede Frankfurt oportunizou à sua população, a possibilidade de

participar de um forma mais incisiva no evento como voluntários ( programa do Comitê

Local, ou LOC) e ainda com a instalação de Fan Areas.

Page 74: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

74

Município de Kaiserslautern/ Kaiserslautern Tourism Office

Fotos do grupo e da reunião com Coordenador do Comitê Local de Kaiserslautern, Erwin Saile e

Diretora do Escritório de Turismo, Julia Bickmann.

Fonte:Arquivo participantes

A pequena cidade de Kaiserslautern foi a menor entre as cidades-sede selecionadas na

Copa do Mundo de 2006, tendo derrotado cidades mais bem estruturadas como Dresden

e Dusseldorf. Instalada em plena reserva natural da biosfera, o Bosque Palatino,

patrimônio UNESCO, a cidade é também um pólo tecnológico, concentrando centenas de

empresas de informática. Em sua reduzida população de 100.000 habitantes, encontram-

se 55.000 cidadãos estadunidenses (a maior comunidade americana fora dos Estados

Unidos) que lhe confere a internacionalização necessária para ser sede de uma Copa do

Mundo.

Kaiserslautern possui altíssima tradição no futebol. Seu cidadão mais ilustre, Franz Fritz

Walter, é um verdadeiro ícone do esporte nacional e à época da candidatura intercedeu

diretamente em favor de sua terra natal, encarregando-se de seu lobby e promoção.

Além dele, outros 04 jogadores igualmente importantes no cenário futebolístico, reforçam

a fama da cidade e foram igualmente ativos na campanha da candidatura: Ottmart Horst

Eckel, Andreas Brehme, Youri Djorkaeff.

Somando-se a esta questão política e do envolvimento da cidade com o futebol,

Kaiserslautern ocupa uma privilegiada posição junto à fronteira francesa e, seu fácil

acesso à Paris (2,5 h via trem de alta velocidade contra 6h de deslocamento para a

capital alemã, Berlim) compensou a inexistência de aeroporto e ainda cobriu a

necessidade de ter-se uma cidade-sede na região sudoeste da Alemanha (a FIFA exige

que haja uma distribuição das sedes por todas as regiões do país). Além disso, a cidade

está a 1h20min de trem de Frankfurt - que possui o terceiro mais movimentado

aeroporto da Europa - e serve-se do aeroporto de Saasbrücken e Zweibrücken , bastante

próximos também.

Page 75: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

75

A cidade acolheu 05 partidas e 08 delegações (Austrália, Japão, Arábia Saudita, Espanha,

Paraguai, Trinidad Tobago, Itália e Estados Unidos) e seus respectivos torcedores. Sua

limitada infra-estrutura, comparada a magnitude do evento, teve de ser bastante

adaptada para esta acolhida aos turistas. A hospedagem alternativa foi estimulada por

meio de programas de sensibilização específicos. Houve adequação de locais para

acampamento e ainda, as cidades do entorno tiveram de ser utilizadas como dormitório.

Esta necessidade de complementação da capacidade hoteleira com os leitos do entorno,

gerou, por parte dos vizinhos, uma expectativa de que os benefícios gerados pelos

turistas pudessem ser ampliados. Entretanto, o que se verificou foi a mera limitação à

hospedagem, já que os turistas queriam estar junto aos jogadores, e aos demais

torcedores, que estavam em Kaiserslautern.

O seu formato compacto favorecia os deslocamentos a pé, além disso instalou a área de

convivência de torcedores ( Fan Garden) em pleno centro histórico, proporcionando alto

grau de interação dos habitantes locais com os turistas. Como pode ser verificado no

mapa a seguir, os pontos mais importantes podiam ser facilmente atingíveis. Aliás,

Kaiserslautern vangloria-se de ter o estádio de futebol com a estação de trem mais

próxima. Complementando esta oferta, mais de 600 atividades foram desenvolvidas

durante a permanência dos turistas na cidade havendo sempre algo diferente para fazer.

World Cup Mille (Milha da Copa do Mundo – destacada em laranja), área de convivência (Fan Fest- Destacada em Azul escuro) e áreas fechadas para pedestres ( azul claro), além do Estáido no canto

direito da figura

Fonte: http://www.kaiserslautern.de/tourismus/index.html?lang=en

Page 76: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

76

A definição como cidade-sede da Copa do Mundo mudou bastante a imagem turística da

cidade, ainda que o crescimento turístico no pós-evento não tenha sido muito grande., é

um crescimento considerado sustentável A cidade soube aproveitar ao máximo as suas

possibilidades.

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Realização de planejamento estratégico com foco na sustentabilidade

pós-evento, definição de metas e observação de pontos fortes

Kaiserslautern identificou na Copa do Mundo, a grande oportunidade de fazer-se

conhecida no cenário turístico. Por este motivo desenvolveu uma série de estratégias

concebidas por um comitê multi-setorial da cidade, que preocupou-se com o

desenvolvimento de ações que garantissem que após o evento, a cidade continuaria a ser

visitada.

Uma das principais estratégias usadas com esse fim foi a sensibilização dos agentes

turísticos, para criação de produtos, manutenção de preços habitualmente praticados e

facilidades de atendimento ao turista no período da Copa, que serão abordados a seguir.

Realização de viagem benchmarking - Japão e Portugal (EUROCOPA) para

observação de práticas relativas à organização de um evento futebolístico de

grande porte

Para um maior entendimento da dinâmica de um evento de similar porte e infra-

estruturas, foram organizadas missões de benchmarking a competições esportivas. Além

da observação in situ, forma programadas reuniões realizadas com os órgãos análogos,

que em outras edições da Copa do Mundo haviam sido exitosos em suas estratégias e

ações. Para tanto foram realizadas viagens de benchmarking para o Japão ( Sede da copa

de 2002).

Os resultados destas observações fundamentaram a tomada de decisões e direcionaram

ações.

Concentração de toda a prestação de serviços necessária para a

viabilização do evento na cidade

O Comitê local d Kaiserslauterm procurou priorizar os fornecedores locais em todos os

serviços necessários para a viabilização do evento. Este fato , fez com que houvesse um

maior comprometimento com os resultados, visto que todos desejavam o êxito do

evento, e estavam trabalhando para a melhoria da sua própria cidade e melhoria de

estruturas para os cidadãos.

Atribui-se a este fato também, a execução plena do cronograma proposto, visto que

havia bom relacionamentos entre os agentes e espírito coletivo. Por ser uma cidade

pequena, a comunicação era ágil e a supervisão in situ, bastante facilitada.

E além de tudo, a estratégia de utilização de parceiros locais fez com que a verba

investida pelo governo federal,, estadual e parceiros privados permanecesse no

município, gerando impostos, renda e empregos locais.

Page 77: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

77

Recuperação urbana e principalmente do estádio principal da cidade

Para acolher o evento, foram necessárias várias reformas e instalações de novas

estruturas, dentre as quais destacam-se:

Instalação de sinalização turística em vários pontos do centro

histórico,.

Construção de nova sede para o Escritório de Turismo, definida em

uma localização estratégica, no centro histórico da cidade, no inicio da área

de pedestres, e de frente para uma das avenidas mais movimentadas do

centro. A proposta privilegiava a circulação interna e o atendimento

personalizado, com cadeiras para o público junto aos atendentes. Outra

área, simulando um mini –auditório permitia a projeção de filmes, e uma

terceira área, era destinada à comercialização de produtos e

souvenirs.Todo esta estrutura se conserva até hoje.

Fotos da Sede de Kaiserslautern Tourism, destaque para o banner da Copa do Mund até hoje presente na vitrine. F

onte: Arquivo pessoal consultora

Construção de áreas complementares no estádio( principalmente a

área destinada à imprensa, bastante expressiva em eventos desta

magnitude) e reforma de instalações, com instalação de novas bilheterias e

catracas para controle de acesso

Adaptação de infra-estruturas existentes para a realização do evento.

A construção de estruturas somente para atendimento do evento nem sempre era

sustentável. Kaiserslautern, um pequeno município que tinha uma noção muito realista

das efetivas oportunidades de negócios oferecidas pela Copa do Mundo, optou por

Page 78: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

78

otimizar os recursos e estruturas disponíveis, em vez de criar algo que no futuro viesse a

ser pouco utilizado. Dentro desta visão, várias foram as ações planejadas para

compensar alguns pontos fracos do município:

Utilização de casas de moradores como forma de suplementação da

reduzida capacidade hoteleira,

Utilização de estacionamento de shoppings e supermercados como áreas de

camping e estacionamento de motor-home,

Criação de áreas de acampamento específicas para os torcedores ( Fan

Camps), a fim de promover: otimização e concentração de infra-estruturas de

apoio ( banheiros, cozinhas, alojamentos, áreas de entretenimento), maior

segurança e controle de turistas e prevenção de acampamento aleatório.

Áreas de estacionamento e transporte público durante os Jogos.

Fonte: http://www.kaiserslautern.de/wm2006/gastgeber/verkehr/parkplaetze/index.html?lang=en

Manutenção de monumentos criados para a Copa após o término

da mesma, como forma de valorizar a realização do evento e focar na

exploração do nicho mercadológico dos turistas esportivos/ fans de futebol.

Ao contrário de outros destinos, igualmente cidades-sede da Copa de 2006,

Kaiserlsautern preservou não só os monumentos criados para o evento, como ainda,

preservou em exposição bonecos, cartazes e brindes, que na data de realização da visita

ao destino, ainda podiam ser visualizados no posto de informações turísticas. A Copa do

Mundo foi e talvez seja para sempre, o evento de maior complexidade realizado no

destino. Os gestores do órgão de turismo da cidade, fiéis ao posicionamento adotado de

destino turístico esportivo, sabem que a preservação destas lembranças, são diferenciais

competitivos significativos para auxiliar na maior exploração deste nicho mercadológico.

Monumentos preservados pós-copa

Page 79: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

79

Desenvolvimento de parcerias com as cidades do entorno

Ciente também das suas limitações em termos de atrativos turísticos, e pretendendo

proporcionar algum ganho turístico aos municípios do entorno – de quem utilizavam parte

da infra-estrutura hoteleira – o comitê local de Kaiserslautern procurou estimular a

visitação nos municípios do entorno. A principal ferramenta para cumprir com este

objetivo foi um folder cujo tema principal eram os tours. Estes folders eram distribuídos

nos postos de informações turísticas e rede hoteleira principalmente. Mas depoimentos da

diretora do escritório de Turismo Municipal registrou que o produto não teve o sucesso

esperado, pois as pessoas queriam ficar no local onde estavam os times, o entorno do

estádio e principalmente onde estava acontecendo a grande festa: no centro de

Kaiserslauern.

Folder de promoção dos destinos do entorno de Kasierslautern

Desenvolvimento de parceria com GNTB

Kaiserslauten aproveitou amplamente as ações de promoção de cidades-sede

oportunizadas pelo órgão federal oficial de turismo, participando de produção de

materiais promocionais, feiras de turismo, seminários e workshops.

Desenvolvimento de parcerias com o setor privado para

viabilização de ações relacionadas à criação de estruturas – Assim como as demais

cidades-sede, Kaiserslautern tece de recorrer a patrocinadores privados para viabilização

de reformas. È importante ressaltar que na qualidade de cidade-sede, as oportunidades

de patrocínios deveriam ser autorizadas pela FIFA, visto que poderiam haver conflitos

com alguns aspectos contratuais dos patrocinadores oficiais, mas se bem acordados, é

possível a comercialização de patrocínios. Como exemplo desta situação destaca-se a

reforma do estádio Fritz Walter.

Page 80: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

80

Foto aéreo do Estádio Fritz Walter, reformado para a Copa

Desenvolvimento de estratégias de entretenimento na cidade como forma

de reter aos turistas, aumentar o gasto e criar um diferencial competitivo, em

especial nos dias de jogos.

Esta prática é mais uma limitação de infra-estrutura brilhantemente convertida em

oportunidade de negócios pelo comitê local de Kaiserslautern. A deficiência de atrativos

turísticos valorizados pelo perfil de público alvo do evento foi compensado pela criação

de atividades de entretenimento. Além de valorizar a cultura local, pois boa parte das

atrações eram manifestações culturais – a estratégia de retenção dos turistas

aumentava consideravelmente seu gasto.

Nos dias de realização de jogos, um outro desafio de limitação de atendimento do fluxo

se interpunha: a logística de saída da cidade. A estratégia era a criação de atividades

interessantes que pudessem melhor distribuir o fluxo, atendendo a contento todos os

participantes. Além atividades extras, duas outras estratégias eram usadas:

Aumento do horário de funcionamento dos restaurantes

Motivação à prática do late check out16 em hotéis

Sensibilização dos empresários para definição de uma política de preços

da hotelaria coerente com a sustentabilidade do destino

Segundo depoimentos de empresários durante a reunião com o grupo de Benchmarking,

a sugestão do comitê gestor e órgãos de turismo locais foi de realizar um reajuste de 10

a 15% sobre o valor atual, somando-se os custos extras gerados em função da

necessidade de adaptação ao perfil específico do visitante. Vale lembrar que

Kaiserslautern possuia um fluxo turístico baseado nos negócios e eventos, cujos turistas,

não demandam muitas ações de entretenimento e lazer, pessoal extra, o que teve de ser

providenciado para o bom atendimento dos turistas da Copa, basicamente de lazer.

16 Horário prolongado ao habitual para encerramento das diárias

Page 81: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

81

Melhoria de serviços de apoio ao turista durante a realização do evento.

Várias foram as ações implementadas para atingir uma melhor qualidade de

atendimento dos turistas e melhor satisfação dos mesmos. Além da extensão de horários

em restaurantes e late check out :

Ampliação de horário de atendimento nos postos de informações

nos dias de jogos

Desenvolvimento de city tours e tours guiadas

Desenvolvimento de programa de atendimento especializado às

pessoas com necessidades especiais.

Instalação de depósitos de bagagens, achados e perdidos, postos

de saúde

Implementação de prestação de serviços turísticos on line. Por meio

do site, o turista conseguia fazer reservas hoteleiras na cidade e na

região. Um elucidativo mapa apontava os principais destinos do

entorno e o respectivo tempo de deslocamento e as listagens de

acomodações disponíveis estavam organizadas sob este critério.

Diversidade da hospedagem em kaiserlautern e no entorno com tempos de deslocamento.

Fonte site;www.kaiserslautern.de/tourism

Utilização de criatividade nas ações promocionais do destino

Para otimizar custos e gerar alto impacto no público- alvo, Kaiserslautern utilizou-se de

estratégias interativas e tematizadas nas ações promocionais ( com concentração do foco

na tecnologia- tema principal escolhido pela cidade para as suas ações, devido à presença

de parque tecnológico instalado na cidade). Havia o entendimento que as situações

vivenciais são mais memoráveis do que a mera distribuição de folders com imagens.

Assim houve o cruzamento da tecnologia com o turismo e as feiras de turismo, locais de

grande visibilidade e circulação de público, foram os palcos ideais para a aplicação destas

táticas. Uma das mais exitosas foram partidas de futebol entre robôs no stand próprio da

cidade na ITB de Berlim e 2006, conforme poderá ser visualizado abaixo.

Page 82: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

82

Futebol de robôs no stand próprio ITB Berlim em 2006 Pôster oficial de Kaiserslautern17

Fonte: Kaiserslautern Turismo

Desenvolvimento de ações de marketing focadas em diferentes públicos-

alvo

Tendo por orientação básica que o melhor alcance de resultados possível, o comitê local

adequou as estratégias de promoção de acordo com as necessidades e interesses dos

diferentes stakeholders18. Se por um lado, o público final era o objetivo principal para o

consumo efetivo dos produtos criados em função da Copa, a imprensa era a grande

oportunizadora de visibilidade e divulgação do município. Mas eram públicos com focos de

interesse, valores e comportamentos muito distintos. Em vista disso, foram criadas

estratégias específicas.

Ações de marketing focadas na imprensa:

Realização de eventos promocionais e coletivas de imprensa nos

países cujos jogos da fase inicial seriam realizados em

Kaiserslautern;

Segmentação da forma de tratamento de acordo com o foco do

jornalistas: local, nacional, internacional, turístico ou esportivo. A

equipe de Kaiserslautern encarregada do atendimento de

jornalistas, compilou informações e fotos, que pudessem atender

qualquer desejo de enfoque da cidade por parte dos jornalistas.

Além deste material organizado, profissionais locais acompanhavam

os veículos de imprensa de forma personalizada, atendendo

prontamente suas necessidades. O escritório para atendimento da

imprensa foi instalado à entrada principal da cidade, junto à

estação de trem pra facilitar o atendimento

Ações de marketing focadas em visitantes/torcedores:

Confecção de materiais promocionais específicos para o evento:

brochuras (guia de visitantes), calendário de eventos e mapas da

cidade ;

17 FIFA estimula que cada cidade tenha um pôster individualizado, além do pôster oficial do evento. Cada cidade tem a liberdade de escolher o tema de vinculação principal. No caso de Kaiserslautern, por a cidade ser um importante pólo tecnológico, este foi o tema do pôster da Copa,. 18 Agentes envolvidos e interessados no evento

Page 83: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

83

Produção de brindes para distribuição/ comercialização aos

torcedores: pins, canetas, mousepads, bottons, bonés,

preservativos, chaveiros e GOLEO ( boneco ícone);

Produção de um livro de memórias da Copa do Mundo, com fotos e

registro diário dos acontecimentos;

Realização de reuniões com grandes operadoras de turismo para

entrar no canal de distribuição

Por ser um destino desconhecido no cenário turístico nacional e internacional no período

pré-evento, os gestores responsáveis pela organização da Copa do Mundo em

Kaiserslautern, foram em busca dos operadores turísticos mais relevantes, para

apresentar a cidade, sua infra-estrutura, serviços, produtos e negociar parcerias. Esta

pró-atividade foi fundamental, pois exigiu que o destino organizasse a sua oferta,

contemplando as informações necessárias para o planejamento de viagens.

Desenvolvimento de programa de voluntariado para atendimento do

evento

Este programa de voluntariado era complementar àquele disponibilizado pela FIFA –cujos

voluntários encarregavam-se unicamente do estádio, seu entorno e pontos de chegada

de visitantes. Os voluntários de Kaiserslautern tinham atribuição de prestar informações

sobre os aspectos turísticos da cidade. A coordenação do programa ficou sob a

responsabilidade de Kaiserslautern Turismo, e o projeto era composto de processos e

procedimentos claros e pré-definidos, dentre os quais ressaltam-se:

Inscrição em página web

Existência de um processo seletivo (foram realizadas 1000

entrevistas e dentre estas, 370 pessoas forma selecionadas)

Produção de material de apoio para capacitação: apostilas

Realização de evento de capacitação

Realização de passeio a pé para cidade, para permitir experiência

vivencial do destino.

Desenvolvimento de campanha de sensibilização de comunidade local

para bem receber os turistas

Agregando esforços à campanha oficial da FIFA “ A time to make friends” Kaiserslautern

desenvolveu uma campanha que objetivava a preparação dos moradores para bem

receber os turistas. Para tanto, utilizaram como estrela uma cidadã local, idosa, que

vendia a imagem de “avó”, chamada de Elsa. A campanha utilizou como ferramentas:

Ações de relações públicas junto aos moradores, com produção de

um jornal da Copa (que abordava o andamento das ações

preparatórias e metas alcançadas),

Seminário de sensibilização da comunidade,

Produção de material institucional específico,

Treinamento para os anfitrião,

Page 84: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

84

Pôsteres da campanha de sensibilização de comunidade- Vovó Elza cuidando da casa e aprendendo a fazer comidas típicas dos paises cujas seleções jogariam na cidade e enfeitando-se

Fonte: Kaiserslautern Turismo

Planejamento de ações que provocassem a integração da

população com os turistas.

Cientes da sua limitação de infra-estrutura e serviços, os gestores do município,

procuraram usar como diferencial competitivo, a boa acolhida, o calor humano da sua

população e uma intensa troca de experiências dos moradores com os turistas. Para

alcançar estes objetivos, houve o desenvolvimento de estratégias, como:

o Hospedagem solidária – sistema de alojamento na casa dos moradores,

proporcionando um contato direto entre turistas e habitantes locais. Para

oferecer hospedagem, o morador devia preencher uma ficha

disponibilizada em versão impressa ou na página web , na qual constavam

dados sobre a família, a residência e detalhes relativos à hospedagem.

Posteriormente uma visita de inspeção in situ era realizada para

verificação das condições declaradas e entrevistas. Só então a vaga era

disponibilizada à central de reservas. A hospedagem podia ser cobrada – o

valor era definido pelo morador.

o Instalação de tela gigante de projeção dentro do centro histórico da

cidade, a fim de permitir maior integração com os moradores e facilitar a

concentração de festas e atividades culturais

Realização de visitas de inspeção e certificação de casas de família

autorizadas a receber turistas

Conforme mencionado na prática anterior, a hospedagem solidária era feita de forma

muito cautelosa e organizada, a tal ponto de haver uma aprovação, formal e um selo

especifico., que neste caso considerou-se um “tipo” de certificação.

Page 85: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

85

Desenvolvimento de programa de capacitação para as diversas áreas da

atividade turística, em especial àquelas cujo contato com o turista é mais direto

As capacitações envolviam os seguintes perfis de público principal e respectivas

atividades:

o Motoristas de táxis e ônibus – os cursos contemplavam noções de

idiomas, de informações sobre os principais pontos turísticos da cidade,

noções de receptivo e de aspectos culturais dos países cujas seleções

jogariam em Kaiserslautern. OS táxis capacitados recebiam placa

identificativa e uniforme.

o Proprietários e atendentes de restaurantes- em cujos cursos eram

feitas sugestões de adaptações de cardápio e tradução dos mesmos

para diversos idiomas, eram passadas informações sobre hábitos

alimentares dos paises participantes e vocabulário básico dos mesmos.

o Guias de turismo: realização de seminário, produção de apostila,

treinamento prático, produção de bottons, uniformes.

Page 86: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

86

Commerzbank Arena

Palestra do Sr. Patrick Meyer – diretor do Commerzbank Arena e visitação do grupo ás instalações do estádio

Fonte: Arquivo aprticipantes

Um dos principais estádios da Copa do Mundo, o antigo Waldstadium foi inaugurado em

1925 com capacidade para 30.000 pessoas. Em julho de 2002, o estádio iniciou a sua

reconstrução para atender às exigências da Copa do Mundo, que durou até outubro 2005,

e então transformou-se em um ícone de tecnologia e infra-estrutura, cuja obra teve um

custo estimado em cerca de 126 milhões de euros.

Vista interna e aérea do Commerzbank Arena

Fonte: http://www.commerzbank-arena.com

O estádio possui versatilidade para acolher tanto partidas de futebol como de futebol

americano,, espetáculos artísticos e até eventos de negócios. Dependendo do evento, sua

capacidade atinge 55.000 espectadores (como em shows de música), com a remoção de

poltronas e transformação destes espaços em áreas livres, para acomodação de

torcedores em pé. O mega vídeo em formato de cubo tem 31m2 de tela, e projeta

imagens de alta de resolução para todas as áreas do estádio.

Há 74 camarotes VIPs com capacidade variáveis entre 06 e 22 pessoas, que oferecem

ampla visão do estádio e excepcional qualidade de serviço, incluindo serviços de Buffet.

Para este perfil de torcedores, o clube dispõe de 2.200 poltronas executivas. No que ser

refere à sustentabilidade, há coleta de água da chuva o suficiente para tornar o

equipamento quase totalmente auto-suficientes para sanitários e limpeza.

Um estacionamento para 1800 carros e estação de trem em frente ao portão principal do

estádio complementam a infra-estrutura do entorno.

Page 87: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

87

Boas práticas desenvolvidas para a Copa do Mundo

Planejamento estratégico eficaz que contemplou a sustentabilidade

econômica, social e ambiental do negócio no pós- Copa

Os gestores do Commerzbank Arena otimizaram a reforma de infra-estrutura exigida

pela FIFA, prevendo espaços, instalações e equipamentos que pudessem ser utilizados

para outros fins depois da Copa e ainda garantir que o estádio estivesse em

conformidade com os preceitos ambientais. Estes fatos, posteriormente, garantiram a

diversificação do produto ofertado e permitiram uma super exploração do equipamento.

Diversificação do produto ofertado e do segmento do público

A atual gestão do Commerzbank desenvolve uma política de prospecção e realização de

eventos bastante ampla, incluindo locação do espaço para eventos corporativos (para

lançamento de produtos, ações promocionais e de incentivo), espetáculos artísticos,

eventos sociais e eventos esportivos de outras modalidades. Esta flexibilização permite

que o estádio seja freqüentado por um perfil de público totalmente diferente daquele

freqüentador de partidas de futebol.

Gestão de riscos

Há uma preocupação constante com a manutenção e limpeza preventiva dos

equipamentos, realizada periodicamente pelos funcionários fixos do estádio, que incluem

desde limpeza e remoção de neve das cadeiras, checagem e substituição de peças do

cubo de projeção e do teto retrátil, até o aquecimento da grama no rigoroso inverno da

Frankfurt.

Desenvolvimento de estratégias de fidelização de clientes

Os gestores do estádio utilizam estratégias para motivar a presença permanente de

clientes nos jogos, oferecendo alternativas para diferentes perfis de público-alvo e

diferentes realidades financeiras, dentre as quais pode-se mencionar:

Locação de camarotes, cujas tamanhos, e obviamente custos variam de

E$ 5.000,00 a E$ 50.000,00.

Locação de cadeiras

Page 88: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

88

Camarotes Vips e Poltronas Business para os torcedores especiais

Fonte: Fonte: http://www.commerzbank-arena.com

Utilização de tecnologia de ponta e observação de alto padrão de

qualidade nas instalações – o estádio possui excelência em infra-estrutura, com itens

diferenciados em relação aos demais estádios, o que pode ser exemplificado com:

Teto retrátil para garantir o bem estar dos clientes em situações

climáticas adversas: excessos de sol e calor, neve, chuva, frio;

Grande sofisticação dos camarotes com decoração especial, televisões

de tela plana de 42 polegadas, equipamento fixo de suporte para

buffet, mesas de jantar;

Cadeiras estofadas na área VIP (para as quais foram usadas como

referências as cadeiras da classe executiva de aviões);

Estacionamento privativo para público VIP coberto e acessível aos

camarotes por elevador;

Vestiário de jogadores com banheiras de hidromassagem

individualizadas;

Restaurantes para público com decoração sofisticada e ampla visão para

o campo;

Existência de área 100% acessíveis para portadores de necessidades

especiais;

Utilização de recursos ambientalmente corretos.

Page 89: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

89

Cubo de projeção de imagens.

Fonte: Fonte: http://www.commerzbank-arena.com

Page 90: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

90

Conclusão

A opção pela observação das práticas da Alemanha, em sua organização para a Copa do

Mundo da FIFA, foi sem dúvida alguma a mais acertada dentre as distintas opções de

países-sede do referido evento. Os alemães deram aula de iniciativa, sustentabilidade,

criatividade, soluções inovadoras e envolvimento de comunidade; mas acima de tudo

foram exemplarmente oportunistas e souberam aproveitar ao extremo a mega exposição

proporcionada pelo evento com maior veiculação de mídia do mundo.

Ainda que a criação de um slogan para o evento seja uma exigência da FIFA, é o comitê

local – formado pelos agentes futebolísticos, governos e iniciativa privada - quem o

define e determina as formas de promoção do mesmo. A frase “A time to make friends”

(em português, “um momento para fazer amigos”), escolhida pelos organizadores da

Alemanha foi absolutamente estratégica, fruto de análises e discussões entre os agentes,

que enxergaram no evento, a oportunidade que o país tanto necessitava para promover a

sua mudança de imagem junto ao mundo e resgatar a auto-estima e o nacionalismo da

população. O êxito das estratégias de divulgação e de sensibilização dos alemães foi

tamanha, que em todas as palestras presenciadas pelo grupo de Benchmarking pode-se

observar ainda hoje – quase 03 anos após a realização do evento – o entusiasmo e o

discurso uníssono dos agentes turísticos em relação à apropriação da campanha, o que se

soma com perfeição aos resultados obtidos da aplicação de pesquisas de imagem no pré

e pós –evento.

Outro fator transversal que se pode apontar é permanente existência de um

planejamento estratégico por trás de cada ação realizada, sempre em consonância com

focos pré-determinados. Isto é, as instituições entrevistadas mostraram-se sempre

profissionais e certeiros em seus investimentos, embasando-os em pesquisas, análises

diagnósticas e tomadas de decisões coletivas. Não houve espaço para improvisação ou

superficialidade, daí o grande êxito.

As práticas listadas neste relatório já levaram em conta a sua aplicabilidade no cenário

brasileiro. Raras são aquelas que não poderão ser implementadas. Tratam-se, em sua

maioria, de práticas de gestão e de negócio, que requerem acima de tudo, mudança na

forma de gerenciamento, organização e criação de processos e procedimentos, critérios,

normas e regulamentos, e principalmente, investimentos responsáveis.

A realização de uma Copa do Mundo, parafraseando um de nossos convidados, Sr. Mike

de Vries, da German Land of Ideas, “é uma oportunidade única em uma geração, talvez

em mais de uma” e é necessário que nós brasileiros saibamos aproveitá-la tal qual o fez

a Alemanha. É necessário que consigamos mostrar o mundo que o Brasil é mais que o

país do futebol, da Amazônia, do Rio de Janeiro e do Carnaval. É fundamental mostrar

que somos profissionais, e que podemos sim realizar um evento de excelência, talvez não

tão sofisticado como no Alemanha - porque afinal temos realidades diferentes- mas tão

bem planejado quanto. Sem sombra de dúvida, somos capazes profissionalmente e muito

hospitaleiros, temos criatividade para contornar problemas e achar soluções, nosso povo

tem uma força e felicidade invejáveis. Só precisamos achar a mensagem e a forma

correta de comunicá-la, para o mundo, e para nós mesmos, principalmente aos

profissionais envolvidos direta e indiretamente na Copa do Mundo, para que nós

possamos, após o término da Copa, ter tanto orgulho de nós mesmos quanto eles. Que

isso seja o nosso grande aprendizado nesta missão de benchmarking.

Os verdadeiros resultados do projeto Excelência em Turismo - Aprendendo com as

Melhores Experiências Internacionais, são mensurados a partir das ações que os

profissionais participantes realizam em suas empresas, instituições e em seus destinos de

atuação no momento pós-viagem. Cada um dos participantes realiza ações de

multiplicação do aprendizado obtido, visando compartilhar essas ricas experiências com

seus colegas profissionais e ações de implementações inovadoras em seu âmbito de

Page 91: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

91

atuação de forma a contribuir para que o Brasil possa oferecer um evento de excelente

qualidade. Para se informar sobre a agenda de ações de multiplicação de todas as

viagens do projeto, bem como obter depoimentos de empresários e inspirar-se para

implementar inovações também em sua empresa e no seu destino, acesse o

www.excelenciaemturismo.gov.br.

Page 92: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

92

Referências Bibliográficas

“A time to make friends” The 2006 FIFFA World CupTM and its effects on the image and

economy of Germany. Geman National Tourist t Board. 2007

An All-round experience : Cities and regions of the 2006 FIFA World Cup. German

National Tourist Board & FIFA .2006

Die Welt zu bei Freuden. Album der Gastrfreundeschaft” Geman National tourism t Board.

& FIFA. 2006

Ideen Made in Germany Bilanz 2006. Deutschalnd Land der Ideen.2007

365 orte Eine reise zu den besten Ideen Deutschlands. Deutschland Land der Ideen. 2009

Sites:

http://www.germany-tourism.de

http://www.infofrankfurt.de

http://www.commerzbank-arena.de

http://www.drv-service.de

http://www.gcb.de

http://www.kaiserslautern.de

http://www.fws.kaiserslautern.de

http://www.land-der-ideen.de

http://www.bvmw.de

http://www.heidelberg-marketing.de

http://www.dfb.de

http://cerebrus29.blogspot.com/2009/02/uruguay-campeon-mundial-1930-y1950.html

http://www.estado.rs.gov.br/portoalegre2014/copapoa2014-08.pdf

http://www.bmi.bund.de/internet/content/common/Anlagen/broschueren/2007

http://www.wm2006.deutschland.de/PT/Navigation/Home/home.html

http://pt.wikipedia.org/wiki/Copa_do_Mundo_FIFA_de_2014

http://www.cbf.com.br/2014/

http://pt.wikipedia.org/wiki/Copa_do_Mundo_FIFA_de_2014

http://pt.wikipedia.org/wiki/Alemanha

http://maps.google.com

http://touroperator.match-ag.com/

http://www.travour.com/fifa-world-cup-2006/fifa-world-cup-2006-germany.html

http://www.suapesquisa.com/educacaoesportes/historiadacopa.htm

http://www.copanobrasil2014.com/2007/11/como-uma-sede-de-copa-do-mundo-e-

escolhida/

http://www.duplipensar.net/dossies/historia-das-copas-do-mundo/como-se-escolhe-um-

pais-para-ser-sede-da-copa-do-mundo.html

Page 93: BENCHMARKING EM TURISMO: APRENDENDO … de Estruturação, Articulação e Ordenamento Turístico Tânia Brizolla, Diretora ... mergulho, turismo de aventura e em turismo de pesca

93

http://www.frankfurttourismus.de/cms/tourismussuite/system/galleries/tcf/dok/1636.pdf

http://www.frankfurttourismus.de/cms/tourismussuite/system/galleries/tcf/dok/4828.pdf

http://www.fifa.com/mm/document/tournament/competition/football_stadiums_technical

_recommendations_and_requirements_en_8211.pdf

http://www.meusport.com/forum/showthread.php?t=78028

http://www.gws-os.de/Downloads/ASEM-Presentation%20Ahlert.pdf

http://www.memicee.com/issues/default.asp?articlecode=ART00421&categorycode=ART

00303&id=previous_issues