18
Cuidados com pisos Se tiver dúvidas, comentários ou precisar encomendar este conjunto de cartões, ligue para 1-800-558-2332. © 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098) Cartóes de procedimientos

Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

Cuidados com pisos

Se tiver dúvidas, comentários ou precisar encomendar este conjunto de cartões, ligue para 1-800-558-2332.

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Cartóes de procedimientos

Page 2: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Decapagem de pisosMonte o equipamento e os suprimentos.

Varra a poeira da área.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Prepare a água da solução decapante.

Coloque avisos e outros bloqueios de Chão Molhado.

Se estiver usando uma esfregadora mecânica, abasteça com água fria.

Remova os objetos livres e o lixo. Aspire e retire as passadeiras.

Se necessário, aplique decapante espumante nos rodapés. Prepare-se para controlar o fluxo de líquidos.

1 3

7

4

8

2

65

Page 3: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Decapagem de pisos (continuação)Aplique a solução decapante.

Verifique o seu progresso.

Aguarde a solução decapante atuar antes de esfregar.

Enxágüe o piso e colete a pasta líquida gerada.

Amoleça o revestimento em rodapés e cantos.

Você também pode utilizar uma esfregadora mecânica para enxaguar e coletar a pasta líquida.

Esfregue com máquina para limpeza de pisos ou esfregadora mecânica.

9 11

15

1210

1413

Page 4: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Decapagem de pisos (continuação)Enxágüe o piso novamente antes que ele seque.

Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a à área apropriada.

Caso utilize uma esfregadora mecânica, aplique água e esfregue para enxaguar.

Limpe seus sapatos, roupas e lave as mãos.

Quando o piso estiver seco, confi ra seu trabalho.

Limpe os equipamentos e retorne-os aos seus lugares adequados.

16 18 1917

2120

Page 5: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Revestimento/Impermeabilização de pisosMonte o equipamento e os suprimentos.

Derrame uma quantidade sufi ciente de revestimento ou seladora para a área em questão.

Observação: Pule esta etapa se estiver usando o ProSpeedTM/MC

ou TrailBlazerTM/MC.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Mergulhe a base do esfregão no revestimento ou impermeabilizante.

Coloque avisos e outros bloqueios de Chão Molhado.

Aplique o revestimento ou o impermeabilizante.

Prepare o esfregão e o balde.

A secagem normalmente demora de 30 a 45 mainutos, dependendo do revestimento ou do impermeabilizante.

1 3

7

4

8

2

65

Page 6: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Revestimento/Impermeabilização de pisos (continuação)Numere cada camada.

Aplique camadas adicionais de revestimento ou impermeabilizante até obter a aparência desejada.

Descarte o saco de lixo e as sobras de revestimento. Limpe o equipamento.

Retire os avisos de Chão Molhado quando o piso estiver seco.

9 11 1210

Page 7: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Limpeza com esfregão molhadoMonte o equipamento e os suprimentos.

Varra a poeira do piso e remova chicletes.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Prepare a solução de limpeza.

Coloque avisos ou bloqueios de Chão Molhado.

Passe o esfregão molhado na sujeira leve.

Remova os objetos livres e o lixo. Aspire e retire as passadeiras.

Passe o esfregão molhado na sujeira pesada.

1 3

7

4

8

2

65

Page 8: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Limpeza com esfregão molhado (continuação)Colete a solução de limpeza com o esfregão ou aspirador de líquidos.

Enxágüe o equipamento.

Retire os avisos de Chão Molhado quando o piso estiver seco.

9 1110

Page 9: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Varrição da poeiraMonte o equipamento e os suprimentos.

Varra a poeira do piso.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Coloque os avisos ou outros bloqueios de Chão Molhado.

Remova os objetos livres e o lixo. Aspire e retire as passadeiras.

1 3 42

5

Page 10: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Esfregamento da camada superiorMonte o equipamento e os suprimentos.

Varra a poeira do piso todo.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Coloque avisos e outros bloqueios de Chão Molhado.

Máquina rotativa: Ao usar uma máquina rotativa, aplique abundantemente a solução de limpeza no piso.

Observação: Máquina rotativa esfregando.

Remova os objetos livres e o lixo. Aspire e retire as passadeiras.

Máquina rotativa: No caso de depósitos resistentes, aguarde um tempo de contato maior para a solução de limpeza.

1 3

7

4

8

2

5 Prepare a solução de esfregamento.

(Para obter os procedimentos da esfregadora mecânica, avance duas páginas)

6

Page 11: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Esfregamento da camada superior (continuação)Máquina rotativa: Esfregue os pisos com sujeira de leve a média.

Máquina rotativa: Esfregue os pisos com sujeira pesada.

Máquina rotativa: Colete a solução de limpeza.

Máquina rotativa: Enxágüe o piso com água limpa antes que ele seque.

911109

Page 12: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Esfregadora mecânicaSe estiver usando uma esfregadora mecânica, abasteça o tanque de solução com solução para limpeza.

Acompanhe com o esfregão com água limpa e com uma base de esfregão limpa.

Esfregue a sujeira leve (antes de lustrar ou polir).

Se necessário, use uma ferramenta de bordas para limpar a sujeira ao longo da parede ou nos rodapés.

Ao fazer o esfregamento duplo de sujeiras pesadas ou do revestimento danificado (antes da aplicação de nova camada).

Para sujeiras pesadas ou revestimento danificado, pode ser necessário um segundo esfregamento (antes da aplicação de nova camada).

1 3 42

65

Page 13: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Máquinas rotativas e esfregadoras mecânicasLimpe os rodapés e chapas protetoras.

Quando o piso estiver seco, confira seu trabalho.

Limpe e guarde o equipamento.

Retire os avisos de Chão Molhado quando o piso estiver seco.

1 3 42

Page 14: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Polimento com borrifamentoMonte o equipamento e os suprimentos.

Instale uma touca de polimento vermelha na máquina rotativa para limpeza de pisos.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Coloque avisos de Chão Molhado.

Fazer três passadas.

Varra a poeira e passe o esfregão molhado no piso.

Troque as toucas conforme necessário.

1 3

7

4

8

2

5 Aplique a solução de polimento com borrifamento em borrifadas médias.

6

Page 15: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Polimento com borrifamento (continuação)Limpe os equipamentos e retorne-os aos seus lugares adequados.

Retire os avisos de Chão Molhado quando o piso estiver seco e feita a varrição da poeira.

Varra a poeira do piso depois que toda a área tiver sido polida.

9 1110

Page 16: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

SAFETY DATA SHEET

UHS SC Floor CleanerHMIS NFPA Personal protective equipment

Health 2Flammability 0Physical Hazard / Instability 0

200

Version Number: 3 Preparation date: 2013-10-09

1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

Product name: UHS SC Floor Cleaner

Product reference: MS0300476Product Code: 4529489, 4529497, 4529500, 4529518Recommended use: • Industrial/Institutional

• Floor care• This product is intended to be diluted prior to use

Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S.); 1-651-917-6133 (Int'l)

2. HAZARDS IDENTIFICATION

Principal routes of exposure: Eye contact. Skin contact. Inhalation.Eye contact: Severe eye irritation.Skin contact: Severe skin irritation.Inhalation: May be irritating to nose, throat, and respiratory tract.Ingestion: May cause irritation to mouth, throat and stomach.

3. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Ingredient(s) CAS # Weight % LD50 Oral - Rat(mg/kg)

LD50 Dermal -Rabbit

LC50 Inhalation -Rat

Alcohol ethoxylates 68439-46-3 1 - 5% 1400 Not available Not availableAmmonium hydroxide 1336-21-6 1 - 5% 350 Not available Not available

4. FIRST AID MEASURES

Eye contact: Immediately flush eyes with running water for at least 15 minutes, keeping eyelids open. Get medicalattention.

Skin contact: Flush immediately with plenty of water for at least 15 minutes. Get medical attention.Inhalation: If breathing is affected, remove to fresh air. Get medical attention.Ingestion: Give a cupful of water or milk. THEN IMMEDIATELY CONTACT A PHYSICIAN OR POISON CENTER.

DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Never give anything by mouthto an unconscious person.

Aggravated Medical Conditions: Persons with pre-existing skin disorders may be more susceptible to irritating effects.

5. FIRE-FIGHTING MEASURES

Suitable extinguishing media: The product is not flammable. Extinguish fire using agent suitable for surrounding fire.

Manufacturer, importer, supplier:US HeadquartersDiversey, Inc.8310 16th St.Sturtevant, Wisconsin 53177-1964Phone: 1-888-352-2249MSDS Internet Address: www.diversey.com

UHS SC Floor Cleaner

Canadian HeadquartersDiversey, Inc. - Canada2401 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 6P1Phone: 1-800-668-3131

1 of 4

EMERGENCY OVERVIEWWARNING. CAUSES EYE AND SKIN IRRITATION.

Lustração UHS (Ultra High Speed)Monte o equipamento e os suprimentos.

Instale a touca apropriada na máquina lustradora UHS.

Coloque o EPI (Equipamento de Proteção Individual).

Coloque avisos ou bloqueios de Chão Molhado.

Troque as toucas conforme necessário.

Varra a poeira e passe o esfregão molhado ou passe a esfregadora mecânica no piso.

Varra a poeira do piso depois da lustração.

1 3

7

4

8

2

5 Faça UMA passagem sobre a área de trabalho.

6

Page 17: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Perguntas / Comentários? 1-800-558-2332

Lustração UHS (Ultra High Speed) (continuação)Limpe e guarde o equipamento.

Inspecione seu trabalho e, depois, remova os avisos e outros bloqueios de Chão Molhado.

9 10

Page 18: Cartóes de procedimientos - Sealed Air · Decapagem de pisos (continuação) Enxágüe o piso novamente antes que ele seque. Caso utilize uma esfregadora mecânica, limpe-a e retorne-a

Se tiver dúvidas, comentários ou precisar encomendar este conjunto de cartões, ligue para 1-800-558-2332.

© 2016 Sealed Air Corporation. Todos Os Direitos Reservados. 32370-CRD90034 pt (16/098)

Somos o principal fornecedor de soluções inteligentes e sustentáveis para limpeza e higiene. Através da integração de novos serviços e sistemas baseados em tecnologia, as nossas soluções contribuem para o aumento da produtividade, segurança alimentar e prevenção das infeções para, em última análise, melhorarem a experiência do utilizador final.

www.sealedair.com