40
1

C.A.S.A. Magazine n°11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

O C.A.S.A. Magazine foi criado com o intuito de preencher uma lacuna existente nas publicações de expressão portuguesas existentes no do Grão-ducado. Com uma equipa dinâmica, experiente e motivada para dar noticias de norte a sul do Luxemburgo e também de Portugal, o C.A.S.A. Magazine estará em permanente contacto com o mundo lusófono associativo no sentido de melhor informar os seus leitores.

Citation preview

Page 1: C.A.S.A. Magazine n°11

1

Page 2: C.A.S.A. Magazine n°11

2

Latina O ponto de encontro da comunidade lusófona.

www.radiolatina.luwww.facebook.com/radiolatinalux

Page 3: C.A.S.A. Magazine n°11

3

Ser voluntárioSer voluntário é saber compartilhar o que temos de mais precioso: amor, felicidade, sabedoria, conheci-mento, tempo e humildade. O voluntariado, então, pressupõe o compartilhar, e não o descartar as sobras do quotidiano.Reflectir sobre o que é ser voluntário exige a com-preensão do papel do “eu” e do “nós” na sociedade. Ou seja, exige questionar: qual é o nosso papel social?Ser voluntário é saber compartilhar o que temos de mais precioso: amor, felicidade, sabedoria, conheci-mento, tempo e humildade. O voluntariado, então, pressupõe o compartilhar, e não o descartar as sobras do quotidiano. No momento em que nos predispomos a compartilhar o que temos de melhor com as pessoas, é possível, então, dizer que somos voluntários.O voluntário que vivência positivamente a actividade de compartilhar o que tem de melhor, desenvolvendo a iniciativa, é capaz de “mergulhar” em uma tarefa pelo prazer que esta lhe dá, pela paixão de estar em uma actividade diferente daquela que ocorria em seu dia-a-dia.Com o voluntariado aprendemos a ser empreend-edores sociais. O voluntariado nos ensina a valorizar o amor ausente e não apenas o amor presente, a descon-struir conceitos, banir preconceitos e construir novos conceitos e, portanto, construir novos referenciais em nossas vidas.Em síntese, é importante desenvolver a iniciação à arte de compartilhar: uma conduta sadia, inteligente, lógica e construtiva. Quem desenvolver, certamente experimentará uma nova escala de valores em suas vidas, humanizando cada vez mais o seu quotidiano. Não se trata de buscar respostas verbais sobre o papel do voluntário, mas de novas formas de agir, as quais sem dúvida exigem novos conhecimentos, novas con-dutas e novas aprendizagens. Como fazer? A resposta é: começar para experimentar.Aproveitando o embalo sobre o que é ser voluntário só tenho que agradecer o magnífico trabalho feito pelos voluntários que ajudam a criara esta revista para os nossos leitores espalhados pelo Grão-Ducado.E informando que as portas encontrasse abertas para novos colaboradores, se gosta de jornalismo e de estar em contacto com a comunidade, venha participar e fazer parte desta corpo redactor que trabalha com orgulho e alegria. Ficamos a vossa espera.

Rodrigues Silva Chefe de RedaCção

EditorialPRoPRIedade fundação Comendador José ferreira Trindade

15, Monté de Clausen, L-1343 Luxembourg

Tél:(00352) 43.27.49 Fax: (00352) 46.90.70

[email protected]

Facebook: C.A.S.A. Magazine

dIReCToR GeRaLComendador José Ferreira Trindade

Chefe de RedaCçãoRodrigues Silva

RedaCç ãoSabrina SousaPaula Marques

CoLaBoRaRaM NeSTe NÚMeRo

Dr. António Levy GomesDrª Marlene Rodrigues

Drª Sofia Rodrigues Hacine CruzAna Viriato

E.MElisabete Mota

TexToS CoRRIGIdoS e ReCTIfICadoS PoR:Prof. Elisabete M.

foToGRafIaArquivo C.A.S.A., Rodrigues Silva,

aRTe

LaYoUT deSIGN e PaGINaçãoRodrigues Silva

PUBLICIdade & MaRkeTINGRodrigues Silva , Luis Cunha

+352 621 50 29 03 */* +352 691976743 +352 46 48 19

eNVIo de CoRReSPoNdÊNCIaC.A.S.A. MAGAZINE15, Monté de Clausen, L-1343 Luxembourg

Direitos de reprodução (textos e fotografias) reservados para todos os países.

A redacção não é responsável pela perda oudeterioração dos textos e fotografias que lhe são enviados.

O material (textos e fotografias) não é devolvido, salvo acordo prévio.

Nota: Toda a publicidade inserida nesta revistaé seleccionada, devendo por isso ser lida com atenção.

O C.A.S.A. Magazine é de total imparcialidade para com tendências político-partidárias, de índole desportiva ou

clubística e de quaisquer religiões.

Page 4: C.A.S.A. Magazine n°11

2

4

14

20

24

11C.A.S.A. MAgAzineconteúdoS

Mais uM ano a fazer o beM

Minhotos Marotos

bookstage nos bastidores do rock Português

a aidsberodung

ançaMento da nova Platafor-Ma de aPoio ao Migrante

tony carreira atrai Milhares de fãs

30º festival das Migrações, culturas e cidadania

“faMille Portugaise”

gruPo folclórico estrelas do Minho

5 tendencias Para a PriMavera/verão 2013

ana viriato entrevista João baiao

coisas de crianças

Comemorações & Festividades

novos Talentos

Política Social

eventos

exclusivo

Futuro Associativo

Lazer

4

8

10

14

18

20

22

26

Page 5: C.A.S.A. Magazine n°11

3

Minhas SenhorasMeus SenhoresCaras e Caros Amigos,Cabe-me como Presidente do C.A.S.A. o prazer de abrir as comemorações dos 33 ANOS do Centro de Apoio Social e Associativo ., e renovar junto de cada um de voz o momento de grande amizade, quero-vos prestar assim todo o nosso trabalho sócio-cultural e desportivo que fazemos todos os dias repito todos os dias.O Centro de Apoio Social e Associativo criado em 30 de Março de 1980. Actualmente agrupa 79 associações lusófo-nas.O C.A.S.A. deve reforçar laços de amizade e construir bases para o futuro, porque a acção Associativa e a nossa situação actual no Luxemburgo, exige cada vez mais que as instituições existentes governamentais, que apoie as As-sociações, e zele pelos seus interesses, Sejam eles de caráctre social, cultural ou desportivo ou pulitico: As associações de cultura, recreio, desporto e de solidariedade social têem um importante e insubstituível papel na volorização qualita-tiva da sociedade aqui residente.É a esta exigência que o C.A.S.A. pretende reponder.Devemos todos enriquecer e dar força ao contéudo que as associações desenvolvem no dia-a-dia, e alargar a sua divul-gação.Tudo isto passa pela boa vontade dos reponsáveis dos meios da comunicação social,Como colaborar!A restruturação em curso do C.A.S.A. visa a renovação do movimento associativo, e a sua revalorização e alargamen-to, e responder eficazmente às aspirações de toda a comunidade em todas as áreas.O C.A.S.A. e as associações e a comunidade, devem intervir activamente nas lutas contra o racismo, pela defesa dos direitos e enteresses dos trabalhadores, pela paz, pela defesa dos direitos sociais e pela solidariedade.Para além de tudo isto!O C.A.S.A, representa a comunidade portuguesa e o seu movimento associativo junto das autoridades portuguesas luxemburguesas europeias e internacionais, é isto que temos feito ao longo de 33 anos.Abrir o movimento associativo português à juventude e criar condições para a tomada de responsabilidade da juven-tude portuguesa ou de origem portuguesa, e criar estruturas necessárias para defender o movimento associativo.Agir no sentido da plena integração social da comunidade portuguesa na sociedade luxemburguesa defendendo as suas particularidades culturais e linguísticas.Defender e dinamizar uma informação adaptada às necessidades e características da emigração portuguesa.Com tantos, e tantos problemas que se debate a comunidade portuguesa no luxemburgo as associações lusófonas, que, também inquietas com estes problemas, e a pesar de meios limitados têem procurado o melhor possível para melhor ajudarem toda esta sociedade.O Centro de Apoio Social e Associativo criado em 30 de Março de 1980. Actualmente agrupa 76 associações lusófo-nas.O C.A.S.A. deve reforçar laços de amizade e construir bases para o futuro, porque a acção Associativa e a nossa situa-ção actual no Luxemburgo, exige cada vez mais que as instituições existentes governamentais, que apoie as Associações, e zele pelos seus interesses, Sejam eles de caráctre social, cultural ou desportivo ou pulitico: As associações de cultura, recreio, desporto e de solidariedade social têem um importante e insubstituível papel na volorização qualitativa da sociedade aqui residente.É a esta exigência que o C.A.S.A. pretende responder.Devemos todos enriquecer e dar força ao contéudo que as associações desenvolvem no dia-a-dia, e alargar a sua divul-gação.Tudo isto passa pela boa vontade dos reponsáveis dos meios da comunicação social, Como colaborar!A restruturação em curso do C.A.S.A. visa a renovação do movimento associativo, e a sua revalorização e alargamen-to, e responder eficazmente às aspirações de toda a comunidade em todas as áreas.O C.A.S.A. e as associações e a comunidade, devem intervir activamente nas lutas contra o racismo, pela defesa dos direitos e enteresses dos trabalhadores, pela paz, pela defesa dos direitos sociais e pela solidariedade.

Comendador José Ferreira TrindadePresidente do Conselho de Administração da Fundação C.A.S.A.

 

Page 6: C.A.S.A. Magazine n°11

4

S endo que o ano decor-rente não foi muito positivo,

tendo em conta que continuamos a ver portugueses em difi-culdade a fugirem de um país que, tal como nos anos 70, pouco tem a oferecer aos seus habitantes.O evento contou, como é hábito, de discursos de agrade-cimentos, aos pre-sentes e aos vários convidados como Sr.

Este ano o C.A.S.A pode, contar com várias presenças de diversas personalidades do panorama político e social, tanto português como Luxemburgo, este evento teve como objectivo o celebrar, mais um ano da associa-ção que muito faz pela sociedade portuguesa.

Já lá vão 33 anos Mais um ano a fazer o bem

comemorações & Festividades

Page 7: C.A.S.A. Magazine n°11

5

José Cesário Secre-tário de Estado das Comunidades Portu-guesas, Sra. Maria Rita Ferro embaixadora de Portugal no Lu-xemburgo, Sr. Nicolas Schmit Ministro do Trabalho e do Empre-go e da e Imigração Luxemburguês, Sra. Simone BEISSEL, Sr. Rui Monteiro Cônsul--Geral de Portugal no Luxemburgo, Sr. Carlos Gonçalves, Sr. Paulo Pisco e outras grandes entidades do mundo empresarial do Luxem-burgo.

O festival de folclore e dança, foi oferecido pelos inúmeros ran-chos e grupos etnográ-ficos do Luxemburgo, que vieram aquecer o fim de tarde frio. Fo-ram várias as pessoas que quiseram partici-par na festa durante a noite dentro, como tem sido habito o C.A.S.A. ofereceu todas as bebidas e comida da festa do seu aniver-sário, a todos os seus convidados e as pes-soas que apareceram para os espectáculos dos vários grupos con-vidados.A festa terminou com, uma vontade de trabalho pela frente, esperasse mais um ano com várias dificul-dades da nossa co-munidade, por é bom poder-nos contar com esta instituição nessas áreas mais necessá-rias.

Page 8: C.A.S.A. Magazine n°11

6

comemorações & Festividades

a região mais conhecida de

onde parte o registo musical

das desgarradas/cantares ao

desafio.

Minhotos Marotos é uma apre-

sentação destes cantares ao

desafio e da música popular

portuguesa, que desperta boa

disposição e muitos sorrisos a

quem a escuta.

Cláudia Martins, com apenas

os cantares ao desafio e a música popular portuguesa acompanhados da boa disposição marcam o estilo do grupo Minhotos Marotos. o projecto, composto por 7 elementos, nasceu em 2009. depois sucederam-se concertos por todo o Portugal continental, ilhas e europa. conhecidos pelas mú-sicas divertidas e picantes os Minhotos Marotos estiveram em eischen para festejar o 5° Aniversário Grupo Folclórico estrelas do Minho.

A música popu-

lar portuguesa

é algo que

reflecte o cariz,

as raízes e as

crenças populares de uma

região ou comunidade.

O Minho não é excepção à

regra. Com as suas inúme-

ras composições musicais,

o Minho é o berço e talvez

Page 9: C.A.S.A. Magazine n°11

7

21 anos de idade, residente

no concelho de Guimarães

de onde compõe as músicas

mais marotas, acaba assim

por ser conhecida como a

“Minhota mais Marota de Por-

tugal”. Esta minhota que to-

dos conhecemos, após ter-se

integrado noutros projectos,

ter várias participações em

Minhotos Marotos prometem que vão continuar a acreditar na força da música portuguesa e na energia de estar em palco!

programas televisivos, realiza-

do vários espectáculos desde

Norte a Sul do país e também

estrangeiro até 2008, em

2009 decidiu ela própria criar

o grupo “Minhotos Marotos”,

onde os cantares ao desafio,

a música popular portuguesa,

a brejeirice marota e a boa

disposição destes reina onde

quer que vão, soltando natu-

ralmente gargalhadas a quem

os escuta. Ainda em 2009,

Cláudia Martins gravou o seu

primeiro trabalho “Minhotos

Marotos”, em 2010 viria a

gravar um segundo trabalho

discográfico com o nome “To-

dos queriam tocar nela”, já no

ano seguinte, 2011, deu asas

ao terceiro álbum “Levanta

mais a perninha”, um trabalho

que deu muito que falar.

Este ano, Minhotos Marotos

lançaram para o mercado o

seu quarto trabalho intitulado

“O segredo dos Marotos”

onde mais uma vez quem

reina são as músicas mais ma-

Publicidade

Chez ANA Paula

Adresse: 114, rue de rollingergrund,luxembourg, L-2440

La Brasserie chez Ana Paula dispose d’une restaurat ion qui propose de

divers plats pour des fetes, anniversaires, baptemes,... . Mais il propose

aussi un plat du jour du lundi au vendredi et

des spéciali tés tous les week ends.

Tél/Fax: 455051 Gsm: 621248610

Email:[email protected]

rotas de Portugal.

Chamados constantemente a

participar em programas tele-

visivos, estes Marotos já são

bem conhecidos e reconheci-

dos por muitas comunidades

portuguesas espalhadas pelo

Mundo.

Chamados constantemente

a actuar em programas tele-

visivos, estes Marotos já são

bem conhecidos e reconheci-

dos por muitas comunidades

portuguesas espalhadas pelo

mundo estes Marotos foram

vistos e ouvidos por mais de

45000 pessoas.

E mais de 50000 visitas ao

Site Oficial.

Este ano estima-se duplicar

o número de concertos e

alegrar um maior número de

portugueses, dentro e fora de

Portugal

Minhotos Marotos prometem

que vão continuar a acreditar

na força da música portugue-

sa e na energia de estar em

palco!

Foi grande aderência pelas

pessoas amigas, conhecidas

e mesmo simpatizantes do

Grupo Folclórico Estrelas do

Minho ao seu 5° Aniversário

em Eische, com participação

de vários grupos de dança,

mesmo de musica popular.

Page 10: C.A.S.A. Magazine n°11

8

DiAnA MATOS

Éo nome deste novo livro, dado à luz por Luís Do Ó

e Bruno Gonçalves Pereira.é de louvar que dois jovens se interessem em colocar num registo escrito e mostrar ao grande público estas fantásticas histórias de bastidores antes que estas se percam por aí. Não esquecendo, também, quem fez o prefácio: David Ferrei-ra, a introdução: Pedro de Freitas Branco e quem dispo-nibilizou maravilhosas fotografias: Rui M Leal.E esta conjugação de esforços deu um bom fruto, onde reconhe-cemos as vozes de Zé Pedro, Rui Velo-

comemorações & Festividades

BookStage nos Bastidores do Rock Português

so, António Manuel Ribeiro, Miguel Ânge-lo, António Garcez, Sérgio Castro e Zé Leonel são as oito personalidades do rock português esco-lhidas por Luís Silva do Ó e Bruno Gonçal-ves Pereira para este livro, apresentado em formato de entrevista.É uma obra obrigató-ria para os amantes do rock nacional e uma escolha acertada para quem tem curio-sidade em saber mais sobre estes grandes artistas portugueses.“As entrevistas são conduzidas sem que os jornalistas as atra-vanquem com a sua presença. Percebe-se o prazer e a dispo-nibilidade dos seus interlocutores -ora, antes de mais nada, esse prazer e essa disponibilidade é pre-

novos talentos

5 Rue de Echternach L-1453 Dommeldange (Dummeldeng) Tél. : +352 26 51 13 29

BOOKSTAGEAutor: Luís Silva do Ó / Bruno Gonçalves Pereira

Edição: Outubro de 2012

Páginas: 293

Editor: Chiado Editora

Preço: 14€

ciso merecê-los. De-pois, os testemunhos são muito diferentes e muito verdadeiros, por serem tão bem reproduzidos. Interes-santemente diferen-tes.”“Por entre revelações e revisões da história, é extraordinário como [as entrevistas de Zé Pedro e a Zé Leonel] se complementam. Tanto a nível da bio-grafia pessoal como da trajectória artísti-

ca de cada um dos entrevistados - afinal de contas, foram fun-dadores dos Xutos & Pontapés.”Um documento que aborda temas co-nhecidos por alguns apaixonados da mú-sica, aprofundando--os, livro seja aberto para ser sublinhado, comentado, escal-pelizado, trata-se de um passo importante no resgate da nossa memória colectiva.”

Page 11: C.A.S.A. Magazine n°11

9

A propriataria do Café Chez Lurdes Convida a saborear os vários pratos e as especialidades, que se encontra ao dispor dos clientes durante a semana no pra-

to do dia a preço acessível, contamos consigo. Visite-nos

5 Rue de Echternach L-1453 Dommeldange (Dummeldeng) Tél. : +352 26 51 13 29

CAFÉ CHEZ LURDES

Page 12: C.A.S.A. Magazine n°11

10

Política Social

Se para algu-mas pessoas a infecção pelo VIH não traz quase nenhum

problema para a vida cotidiana, para muitos o VIH é sempre um fardo a suportar no plano moral e físico, pois muitas vezes receber um diagnóstico VIH-positivo significa receber a sentença de morte. Na verdade, é por essa razão que uma ajuda psicológica para minimizar os problemas ligados ao VIH está longe de ser um luxo. O estig-ma ligado ao SIDA fragili-za ainda mais as pessoas que se encontram em situação precária.A Aidsberodung tem por missão fornecer às pessoas que vivem com o VIH/SIDA, e aos seus familiares, um apoio de ordem psico-social e administrativa. Esta ajuda tem por objetivo facilitar o acesso aos medica-mentos, aos direitos

sociais e à habitação, respeitando o pedido do cliente.A segunda missão diz respeito à luta contra a propagação do VIH, traduzindo-se em cam-panhas de informação e prevenção, como por

exemplo:• adistribuiçãodepreservativos;• materialpedagó-gico e brochuras;• sessõesdeinfor-mação e de sensibiliza-ção ao VIH para grupos, escolas, profissionais de

Atualmente mais de mil pessoas no Luxemburgo vivem com o VIH, das quais 25 à 30 % ignoram que são portadoras desse vírus. no Luxemburgo como na maior parte dos países ricos, o tratamento antiretroviral mudou consideravelmente a face do SIdA. no entanto a infecção pelo VIH não é de maneira nenhuma curável, mas sim considerada tratável mesmo se ela se mantém como uma doença crónica, grave e contagiosa.

saúde, etc.Além da ajuda psico--social e administrativa, de receber no nosso «foyer» pessoas em situ-ação de precariedade e das inúmeras atividades de prevenção, o serviço Aidsberodung desenvolve

Page 13: C.A.S.A. Magazine n°11

11

E.M.

Para mais informações de ordem geral sobre ViH e dos nossos serviços, contactar através do

número 2755 4500 ou [email protected]

Publicidade

programas de rastreio do VIH, de doenças sexu-almente transmissível (MST) e das Hepatites virais. Este programa tem como objetivo motivar as pessoas, que têm comportamento de risco, a fazer um teste de ras-treio, assim como a obter informações sobre os modos de transmissão. O teste de rastreio volun-tário tem sido uma prio-ridade do nosso serviço nos últimos anos, visto que um diagnóstico pre-coce evita complicações derivadas do VIH graças ao tratamento, aumentan-do assim a possibilidade de uma melhor qualidade de vida para as pessoas seropositivas.A Aidsberodung tem atualmente 12 voluntá-rios, que têm por missão apoiar e acompanhar as

pessoas VIH-positivas através de atividades diárias como: transporte, compras, accompanha-mento médico, etc. e autras atividades comuns como a yoga, o brunch e o nosso conhecido almoço comunitário das terças-feiras. Todos os candidatos ao voluntariado devem seguir um ciclo de forma-ção VIH, organizado pelo nosso serviço.As próximas datas da formação para o ano de 2013 (Estas sessões também estão abertas ao público!) são: 11.04, 18.04, 25.04, 02.05, 16.05 e 23.05 das 19-21h e o 25.05 das 9-16h.Para mais informações, contactar Mme Chantal Demesmaeker por email [email protected].

Page 14: C.A.S.A. Magazine n°11

12

FÊTES D’ANNIVERSAIRE POUR ENFANTS DANS LES AUBERGES DE JEUNESSE

Renseignez-vous sur la grande variété de nos offres! T. (+352) 26 27 66 200 [email protected] www.youthhostels.lu

Offre valable pour toutes les auberges de jeunesse

Forfait anniversaire Toni- Pasta ou pizza- Gâteau d’anniversaire au chocolat - Boissons : jus et eau- Décoration d’anniversaire de base- Salle mise à disposition

Prix ......................12 € / enfant (prix membre) ........................... 14 € / enfant (prix standard)Âge ............................................... 4 - 12 ansDurée ..............................................4 heuresNombre de participants ............ min. 8 enfants

Forfait anniversaire Metti- Gâteau d’anniversaire au chocolat - Boissons : chocolat chaud, jus et eau- Décoration d’anniversaire de base- Salle mise à disposition

Prix ............................7 € / enfant (prix membre) ...............................9 € / enfant (prix standard)Âge ....................................................4 - 12 ansDurée .................................................. 4 heuresNombre de participants ................min. 8 enfants

Château gonflable Jumping JackLouez notre château gonflable qui peut accueillir jusqu’à 15 enfants. Sachez que vous êtes responsable pour la surveillance de vos enfants.

Prix ..................................... 84 € (prix membre)........................................... 92 € (prix standard)Âge ....................................................4 - 12 ansDurée ................................................. 1 journéeNombre de participants ............. max. 15 enfants

Divers...................Les parents sont responsables .................................des actes de leurs enfants.

Disco John TravoltaAvec notre équipement de sonorisation le succès de votre fête sera garanti. Vous êtes le disc- jockey pour une journée avec votre propre musique. Nous pouvons aussi vous mettre à disposition quelques CDs de musique pour enfants.

Prix ....................................130 € (prix membre)......................................... 143 € (prix standard)Durée ................................................. 1 journée

Prix ........................................................... 80 €Âge ..............................................à partir de 4 ansDurée .................................................. 2 heures

Trampoline Bungy Spiderman (1er mai - 31 octobre)Louez 4 emplacements sur les trampolines bungy. La surveillance de vos enfants sera assurée par notre personnel.

Prix ..........................................................100 €Âge ..............................................à partir de 6 ansDurée .................................................. 2 heures

Auberge de jeunesse BeaufortChevalier passionnéIl a fallu 7 ans à un page avant d‘être fait chevalier. Seul le plus aguerri, peut accéder aux champs de bataille. Vous pouvez prouver vos forces chevaleresques, si Quintin ne vous aura pas tué avant. Les plus courageux d’entre vous clôtureront le tournoi et goûteront à leur pain cuit au feu.

Prix ..................... 276 € jusqu’à 20 personnes et ........................ 9,50 € par invité supplémentaire Âge ...................................................6 - 10 ansDurée ................................................. 3 heuresLangue ...............................................allemand

Fêtes d’anniversaire exceptionnelles

Pour que la fête d’anniversaire devienne un événe ment inoubliable, nous collaborons avec des partenaires spécialisés dans l’animation pour enfants. Magiciens, clowns, conteuses, sculpteurs de ballons, bricoleurs, face painters et animateurs sont à votre écoute pour établir un programme adapté à vos besoins. Sur demande, ils organisent l’encadrement pour vos enfants, des ateliers de bricolage, du face painting, des shows, des spectacles de magie ou close ups, sculptures avec ballons et contes. Les enfants débordent d’imagination ! Laissez-les s’exprimer grâce à un anniversaire à thème. Voici quelques exemples qui les raviront : pirates, fées, princesses, chasse au trésor, tour du monde, jungle, détective, dinosaures, olympiade, sorcières, cowboys et indiens.

Offre de l’auberge de jeunesse Echternach et Beaufort

Auberge de jeunesse EchternachForfait anniversaire Tarzan- 2 heures d’escalade pour min. 10 enfants- Encadrement par un moniteur qualifié- Boissons : jus et eau- Gâteau d‘anniversaire- Salle mise à disposition pour 2 heures supplémentaires

Prix ................130 € par groupe de 10 enfants et ......10 € par invité supplémentaire (prix membre) ......................143 € par groupe de 10 enfants et ..... 12 € par invité supplémentaire (prix standard)Âge ..........................................à partir de 9 ansNombre de participants ......................min. 10 et ............................................max. 16 personnes

Forfait anniversaire Indiana Jones- 2,5 heures de Geocaching pour min. 10 enfants- Encadrement par un moniteur qualifié- Boissons : jus et eau- Gâteau d‘anniversaire- Salle mise à disposition pour 2 heures supplémentaires

Prix ................130 € par groupe de 10 enfants et ......10 € par invité supplémentaire (prix membre) ......................143 € par groupe de 10 enfants et ..... 12 € par invité supplémentaire (prix standard)Âge ..........................................à partir de 9 ansNombre de participants ......................min. 10 et ............................................max. 16 personnes

Salle de sport SportyLouez la salle de sport équipée de l’auberge de jeunesse. Sachez que vous êtes responsable pour la surveillance de vos enfants.

Prix ....................................100 € (prix membre) ..........................................110 € (prix standard)Durée .................................................. 4 heures

Trampolines Skippy (1er mai - 31 octobre)6 emplacements avec surveillance sur les trampolines vous seront mis à disposition pour votre fête d’anniversaire.

que passa por terras do Grão-Ducado.Nesta visita, veio conhe-cer oficialmente quais as novas modalidades, funções e informações presentes no site www.casa-asbl.lu. Visto que a remodelação do site já existente teve o apoio da Secretaria de Esta-do das Comunidades Portuguesas.Nesta apresentação

Após o lan-çamento da nova plataforma de apoio ao

Migrante no e para o Luxemburgo no passa-do dia 28 de Fevereiro 2013. O senhor deputa-do Carlos Gonçalves vi-sitou o Centro de Apoio Social e Associativo a 9 de Março de 2013. Uma visita já habitual sempre

PoLÍtIcA SocIAL

mostrou-se quais as informações a saber sobre o país, para que as etapas necessárias a fazer para se ter uma melhor integração no país sejam mais fáceis para cada emigrante que procurar o site. Para além de que é dado destaque á reali-dade e situação do país

em termos de emprega-bilidade.O deputado Carlos Gonçalves aplaudiu a iniciativa afirmando que será de grande utilidade pública não só para os que pretendem emigrar para o Luxem-burgo, mas também para aqueles que já cá estão.

Page 15: C.A.S.A. Magazine n°11

13

FÊTES D’ANNIVERSAIRE POUR ENFANTS DANS LES AUBERGES DE JEUNESSE

Renseignez-vous sur la grande variété de nos offres! T. (+352) 26 27 66 200 [email protected] www.youthhostels.lu

Offre valable pour toutes les auberges de jeunesse

Forfait anniversaire Toni- Pasta ou pizza- Gâteau d’anniversaire au chocolat - Boissons : jus et eau- Décoration d’anniversaire de base- Salle mise à disposition

Prix ......................12 € / enfant (prix membre) ........................... 14 € / enfant (prix standard)Âge ............................................... 4 - 12 ansDurée ..............................................4 heuresNombre de participants ............ min. 8 enfants

Forfait anniversaire Metti- Gâteau d’anniversaire au chocolat - Boissons : chocolat chaud, jus et eau- Décoration d’anniversaire de base- Salle mise à disposition

Prix ............................7 € / enfant (prix membre) ...............................9 € / enfant (prix standard)Âge ....................................................4 - 12 ansDurée .................................................. 4 heuresNombre de participants ................min. 8 enfants

Château gonflable Jumping JackLouez notre château gonflable qui peut accueillir jusqu’à 15 enfants. Sachez que vous êtes responsable pour la surveillance de vos enfants.

Prix ..................................... 84 € (prix membre)........................................... 92 € (prix standard)Âge ....................................................4 - 12 ansDurée ................................................. 1 journéeNombre de participants ............. max. 15 enfants

Divers...................Les parents sont responsables .................................des actes de leurs enfants.

Disco John TravoltaAvec notre équipement de sonorisation le succès de votre fête sera garanti. Vous êtes le disc- jockey pour une journée avec votre propre musique. Nous pouvons aussi vous mettre à disposition quelques CDs de musique pour enfants.

Prix ....................................130 € (prix membre)......................................... 143 € (prix standard)Durée ................................................. 1 journée

Prix ........................................................... 80 €Âge ..............................................à partir de 4 ansDurée .................................................. 2 heures

Trampoline Bungy Spiderman (1er mai - 31 octobre)Louez 4 emplacements sur les trampolines bungy. La surveillance de vos enfants sera assurée par notre personnel.

Prix ..........................................................100 €Âge ..............................................à partir de 6 ansDurée .................................................. 2 heures

Auberge de jeunesse BeaufortChevalier passionnéIl a fallu 7 ans à un page avant d‘être fait chevalier. Seul le plus aguerri, peut accéder aux champs de bataille. Vous pouvez prouver vos forces chevaleresques, si Quintin ne vous aura pas tué avant. Les plus courageux d’entre vous clôtureront le tournoi et goûteront à leur pain cuit au feu.

Prix ..................... 276 € jusqu’à 20 personnes et ........................ 9,50 € par invité supplémentaire Âge ...................................................6 - 10 ansDurée ................................................. 3 heuresLangue ...............................................allemand

Fêtes d’anniversaire exceptionnelles

Pour que la fête d’anniversaire devienne un événe ment inoubliable, nous collaborons avec des partenaires spécialisés dans l’animation pour enfants. Magiciens, clowns, conteuses, sculpteurs de ballons, bricoleurs, face painters et animateurs sont à votre écoute pour établir un programme adapté à vos besoins. Sur demande, ils organisent l’encadrement pour vos enfants, des ateliers de bricolage, du face painting, des shows, des spectacles de magie ou close ups, sculptures avec ballons et contes. Les enfants débordent d’imagination ! Laissez-les s’exprimer grâce à un anniversaire à thème. Voici quelques exemples qui les raviront : pirates, fées, princesses, chasse au trésor, tour du monde, jungle, détective, dinosaures, olympiade, sorcières, cowboys et indiens.

Offre de l’auberge de jeunesse Echternach et Beaufort

Auberge de jeunesse EchternachForfait anniversaire Tarzan- 2 heures d’escalade pour min. 10 enfants- Encadrement par un moniteur qualifié- Boissons : jus et eau- Gâteau d‘anniversaire- Salle mise à disposition pour 2 heures supplémentaires

Prix ................130 € par groupe de 10 enfants et ......10 € par invité supplémentaire (prix membre) ......................143 € par groupe de 10 enfants et ..... 12 € par invité supplémentaire (prix standard)Âge ..........................................à partir de 9 ansNombre de participants ......................min. 10 et ............................................max. 16 personnes

Forfait anniversaire Indiana Jones- 2,5 heures de Geocaching pour min. 10 enfants- Encadrement par un moniteur qualifié- Boissons : jus et eau- Gâteau d‘anniversaire- Salle mise à disposition pour 2 heures supplémentaires

Prix ................130 € par groupe de 10 enfants et ......10 € par invité supplémentaire (prix membre) ......................143 € par groupe de 10 enfants et ..... 12 € par invité supplémentaire (prix standard)Âge ..........................................à partir de 9 ansNombre de participants ......................min. 10 et ............................................max. 16 personnes

Salle de sport SportyLouez la salle de sport équipée de l’auberge de jeunesse. Sachez que vous êtes responsable pour la surveillance de vos enfants.

Prix ....................................100 € (prix membre) ..........................................110 € (prix standard)Durée .................................................. 4 heures

Trampolines Skippy (1er mai - 31 octobre)6 emplacements avec surveillance sur les trampolines vous seront mis à disposition pour votre fête d’anniversaire.

Page 16: C.A.S.A. Magazine n°11

14

mítica sala

de concertos

Rockal estava

repleta de

fãs num dos

concertos mais aguardados

do ano pela comunidade por-

tuguesa. Numerosos foram os

que não quiseram perder esta

oportunidade única de assistir

ao espectáculo que promove

25 anos de carreira de um dos

artistas mais apreciados em

Portugal: Tony Carreira. Em

entrevista ao CASA Magazine,

Tony mostrou-se muito agrado

por actuar neste cantinho de

Portugal, que tanto aprecia. A

sua experiência de emigração

permite-lhe entender melhor

os sentimentos vividos pelos

portugueses residentes no

Tony Carreira atrai milhares de fãs

eventos

no ano em que assinala 25 primaveras de sucessos, aquele que se auto-intitula cantor de sonhos esteve de passagem no Luxemburgo, onde encantou centenas e centenas de pessoas que se deslocaram de vários pontos do país para ouvir os seus maiores êxitos.

Passagem inesquecível pelo grão-Ducado

Page 17: C.A.S.A. Magazine n°11

15

estrangeiro.

Respeito pelo público: um

ingrediente de sucesso

Com efeito, Tony iniciou-se no

mundo da música em Paris, no

seio da comunidade portugue-

sa existente na cidade luz. Co-

nheceu as pessoas certas no

momento certo e tudo foi uma

questão de tempo para que o

seu talento fosse reconhecido

pelo grande público. Confessa

que o seu percurso de vida

permitiu-lhe contactar, e em

certos casos colaborar, com

artistas que admirava quando

ainda era amador no mundo

da música.

“Sou muito feliz na minha

profissão”

O seu primeiro concerto no

Olympia (Paris) em 2010 foi,

de acordo com Tony Carreira,

um ponto de viragem na sua

carreira, propulsando-o para

o topo das vendas de discos

nacionais e para o coração dos

portugueses.

No entanto, Tony agradece

a Deus que todo o sucesso

com o qual se depara hoje

em dia tenha vindo pouco a

pouco. “Foi uma mais-valia”,

acredita. Defende também que

o respeito que cultiva pelo seu

público pode constituir um dos

elementos que explicam a sua

ascensão.

“Considero-me um português

do mundo”

A ambição deste ano prende-

-se com a vontade de

maravilhar o público e os fãs

com um espectáculo único em

salas “bonitas”, um pouco por

toda a Europa. Tony Carreira

reitera assim o seu desejo de

estar cada vez mais próximo

do público que o acompanha

fielmente.

Projectos para o futuro

Planos não lhe faltam e levá-lo-

-ão novamente às suas raízes

parisienses: Tony Carreira re-

velou que está neste momento

a preparar um disco em língua

francesa, com alguns dos

maiores nomes do panorama

francês da canção: Michel

Sardou, Natasha St-Pierre ou

Vincent Niclo (cantor tenor)

foram nomes evocados para

duetos excepcionais. Pensa

igualmente em desenvolver um

disco em espanhol, demons-

trando que ainda tem muitas

surpresas para desvendar!

Paula Marques

Page 18: C.A.S.A. Magazine n°11

16

n ascido em 1981 na praça Guillaume, o Festival

rapidamente se tornou num evento incontor-nável para todos os estrangeiros e também residentes do Grão--Ducado. Este ano, cerca de 30 000 visitan-tes passearam pelos corredores coloridos da Luxexpo, no Kirchberg e representantes de associações diversas responderam igualmen-te presentes: perto de 400 stands estiveram expostos!

Mais de 170 nacionali-dades em harmonia

Sabores, cheiros, línguas, cores… as

Mescla e diversidade culturais no auge

diversas facetas das comunidades presentes revelaram-se no seu me-lhor! O Festival constitui verdadeiramente um ponto de encontro e de descoberta das diferen-tes gastronomias, das danças, cantos e obras--primas literárias vin-dos dos 5 continentes. Diversidade, musicali-dade, diálogo e criativi-dade pautaram três dias animados por cerca de 350 associações.

José Rodrigues dos Santos mobilizou a comunidade portu-guesa

“Era meu dever aceitar este convite para vir ao Luxemburgo”No mesmo espaço, desenrolou-se ainda o

eventos

o cLAe (comité de Ligação das Associações estrangeiras) promoveu mais uma edição do tão aguardado Festival das migrações, culturas e cidadania durante o fim-de-se-mana do 15 ao 17 de Março. no âmbito dos 30 anos da iniciativa, surgiu também uma nova dinâmica intercultural: o 1º Salão das culturas e das artes contemporâneas. Uma manifestação cultural que ultrapassa todas as fronteiras…

30º Festival das migrações, culturas e cidadania

Page 19: C.A.S.A. Magazine n°11

17

Mescla e diversidade culturais no auge

Publicidade

13º Salão do Livro e das Culturas do Luxembur-go, no âmbito do qual os portugueses tiveram o privilégio de acolher o famoso jornalista e romancista José Rodri-gues dos Santos. Para a sessão de apresentação do seu novo romance “A mão do Diabo”, Rodri-gues dos Santos teve sala cheia!“É emocionante ver tan-ta gente para ouvir falar de livros”, confessa com surpresa.Crise económico--financeira (de quem é a culpa? qual o futuro de Portugal? e tantas outras perguntas…), um tema complexo que o autor abordou com tal exemplaridade que conseguiu prender a

atenção de centenas de pessoas durante mais de uma hora e meia! A audiência escutou com atenção a palestra de um dos autores mais lidos em Portugal e desafiou-o com um de-bate final muito animado e construtivo.Uma passagem marcan-te por terras luxembur-guesas.

“É emocio-nante ver

tanta gente para ouvir

falar de livros”

Paula Marques

Page 20: C.A.S.A. Magazine n°11

18

exclusivo

de Paris décrivait sa vie et

terminait en disant qu’elle

souhaitait retourner un jour au

Portugal mais qu’elle se sen-

tait tout de même bien dans sa

petite cage dorée, se référant

ainsi à sa loge de gardienne ;

d’où le titre du film !

Ruben Alves a mis deux

ans à écrire ce script parce

qu’il voulait représenter des

marques caractéristiques des

communautés portugaises et

françaises, sans toutefois les

caricaturer. Il s’en amuse donc

avec tendresse et respect !

Son respect est tel qu’il se

dit défenseur de la culture

portugaise, n’ayant cepen-

dant une relation directe avec

cette communauté établie en

France. Il cherche toutefois

à se mettre à jour sur tout ce

qui la concerne et se sent

plus proche d’elle à cause du

tournage du film.

Ce tournage a permis de

L orsqu’on a

demandé quelle

était l’origine

de l’idée de ce

film, rien de plus

simple : «c’était une chose

vitale pour moi et j’avais envie,

depuis longtemps, de réaliser

un film où je pouvais faire

référence à ma patrie, à mes

racines mais je ne l’ai pas fait

plus tôt par pudeur», nous a

répondu Ruben Alves les yeux

brillants d’enthousiasme. Il ne

s’agit pas d’un film autobio-

graphique mais il s’est beau-

coup inspiré de sa vie, de celle

de ses parents et des portu-

gais qui faisaient partie de son

entourage. C’est également,

quant à lui, un hommage à

touts les portugais éparpillés

de part le monde.

Le script est devenu une évi-

dence lorsqu’il a vu un repor-

tage télévisé où une gardienne

portugaise des beaux quartiers

“Famille portugaise”Le c.A.S.A Magazine a eu le plaisir et l’honneur d’interviewer le scé-nariste et réalisateur Ruben Alves relativement à la sortie de son film : «La cage dorée». ce long métrage nous raconte l’histoire d’un couple d’immigrés portu-gais vivant depuis de nombreuses années dans les beaux quartiers de Paris et qui est soudain surpris par la possibilité de pouvoir rentrer au Portugal dans de merveilleuses conditions, mais personne ne veut les laisser partir.

Brièvement dans nos salles de cinéma, un film représentant la vie d’une…

réunir des acteurs portugais

et français ; ce qui a été

un grand pari mais Ruben

à insister sur ce fait parce

qu’il considérait que c’était

«une question d’honnêteté et

d’authenticité». Il est donc allé

chercher de grands noms du

cinéma portugais et français !

Pour le rôle de José Ribeiro, il

a choisit Joaquim de Almeida

(acteur portugais de carrière

internationale, notamment aux

États-Unis). Ruben l’a connu

au Festival de Cannes, lors

d’une soirée et aussitôt qu’i l

l’a vu, il a reconnu en lui son

personnage – José ! Quant

au personnage, Maria, celui-ci

est représenté par une autre

actrice qui a maintes fois fait

ses preuves dans le monde

de la représentation portu-

gaise, Rita Blanco. Le choix

de cette actrice se doit au fait

que le réalisateur, après avoir

ausculté, au Portugal, diverses

personnes autour de lui pour

savoir qui serait la meilleur

actrice capable de jouer se

rôle ; le nom de Rita a été cité

à plusieurs reprises. De plus,

après avoir vu des séries où

participait l’actrice, une ques-

tion s’est imposée: «Mais qui

est cette actrice si naturelle,

qui a le drame dans les yeux

et la nostalgie portugaise ?».

Maria ne pouvait donc être

représentée que par Rita !

L’admiration de cette actrice

n’en revient pas seulement au

public portugais parce que sa

collègue de tournage, l’actrice

française Chantal Lauby,

dans une interview faite par la

journaliste Charlotte Bouteloup

et diffusée dans l’émission

Télé Matin du 15 avril 2013,

l’a qualifiée de «Catherine

Deneuve portugaise» ; ce qui

est sans aucun doute une

grande reconnaissance de sa

compétence professionnelle et

Page 21: C.A.S.A. Magazine n°11

19

une comparaison très élogieu-

se. Maria Vieira est une autre

actrice portugaise avec un rôle

important dans ce film. Elle

joue le rôle de la femme de

ménage du couple snob, So-

lange et Francis. Elle est éga-

lement comparée à une actrice

fabuleuse : «C’est un peu la

Jacqueline Maillan portugai-

se», selon Ruben. Son choix

a été comme «la cerise sur

le gâteau. Étant fan d’elle, je

pense qu’elle représente tout à

fait la joie que devait transmet-

tre ce personnage.» - paroles

du réalisateur. Cette actrice se

trouvait au Brésil, en tournage

de feuilletons brésiliens ; elle

est d’ailleurs très populaire au

brésil, autant ou plus que dans

son pays. Elle a beaucoup

apprécié le script, le trouvant

très bien écrit. Chantal Lauby

est donc l’actrice française qui

a été choisie pour représen-

ter l’un des rôles principaux,

Solange. Son choix a égale-

ment été une évidence pour

le réalisateur parce qu’elle

incarne exactement ce qu’il

voulait pour ce personnage

: une femme complètement

détachée du monde mais très

attachante. L’actrice a été par-

ticulièrement sensibilisée par

la lecture du scénario car elle

a été touchée par l’humanité

du couple Ribeiro ; elle en

a d’ailleurs pleuré ! Roland

Giraud est également l’un des

autres acteurs avec un rôle

principal dans ce film, celui de

Francis, le mari de Solange.

Il a été choisit parce qu’il est

rare au cinéma et parce que

Ruben voulait casser l’image

stricte qu’on lui prête souvent

et lui attribuer un personnage

farfelu. Le talent de Roland lui

permettait d’incarner ce genre

de personnage.

De plus, il y a une coïnciden-

ce incroyable, Roland a en

réalité une gardienne dans

son immeuble qui s’appelle

Maria et dont le mari s’appelle

aussi José, de qui il est ami

depuis trente ans. Ce fait a

sans doute dû peser lors de

l’acceptation du rôle ! Ce film

a également la participation

d’acteurs d’origine portugaise

qui ont eu des participa-

tions très significatives dans

de grands films du cinéma

français.

Pour continuer dans

l’authenticité, des scènes ont

également été tournées Dans

la région du Douro, au nord du

Portugal ; région que Ruben

ne connaissait pas mais qui

a été choisie parce que la

majorité des portugais résidant

en France sont originaires

de cette région. Ruben a beau-

coup aimé cette région et ça a

été une très belle découverte

pour lui mais il continue à avoir

un coup de foudre particulier

pour Lisbonne, principalement

à cause de sa lumière ! Quant

au décor des scénarios, il

nous a révélé, à titre de curio-

sité, que de nombreux objets

de décoration utilisés dans le

film appartenaient réellement à

ses parents.

Ce film sera brièvement diffusé

dans un cinéma près de chez

vous. Ne manquez pas d’aller

le voir et passer un moment

très agréable au sein de cette

famille portugaise !

Nous terminons avec un grand

merci à Ruben Alves pour

sa disponibilité et pour son

excellent travail en faveur de

la divulgation de la culture et

des coutumes portugaises. Il

contribue ainsi à une meilleure

connaissance de la commu-

nauté portugaise !

Nous vous laissons f

inalement en utilisant le

slogan du personnage José,

divinement représenté par

Joaquim de Almeida, et touts

les acteurs du film lors de

l’avant première au Champs

Élysées…

«C’est ça qu’c’est bon !».

Em breve, num cinema perto de si terá oportunidade de poder assistir a um filme que tem muito a ver com a comunidade portuguesa.O título desse filme é «La Cage Dorée» e é de um realizador luso-descendente residente em França, Ruben Alves. É a história de um casal de emigrantes (José e Maria) que reside em França há quase trinta anos, onde são respetiva-mente Chefe de obras e porteira na cidade de Paris e onde são extremamente apreciados por todos. Um dia, chega a casa uma carta de Portugal que os torna herdeiros de uma grande fortuna mas para isso têm de regressar a Portugal. O problema é que ninguém quer deixá-los regressar! Até onde irão familiares, vizinhos e patrões para impedi-los de regressar? Seguir-se-á uma série de peripécias encantadoras e hilariantes que têm tudo a ver com as duas comunidades (portuguesa e francesa) e que transmitirão boa disposição, alegria, saudade e ternura; sem, no entanto, caricaturar qualquer uma das comunidades.Não perca. Terá oportunidade de reconhecer nomes sonantes da 7ª arte por-tuguesa (Joaquim de Almeida, Rita Blanco e Maria Vieira). Um elenco de luxo! Poderá passar, assim, um excelente momento no meio desta família simpática e divertida!

Elisabete Mota

Page 22: C.A.S.A. Magazine n°11

20

Uns amigos apaixonados pela músi-ca e dança folclórica

decidiram fundar a sua própria associaçao folclórica.O nome “Estrelas do Minho” foi escolhido em conjunto pela direçao do grupo.O nome “Estrelas” vem do facto de eles serem estrelas da dança a maneira deles e de mú-sica folclórica, “Minho” por esta ser a região portuguesa que eles representam.

O grupo tem a sorte de poder contar com a

O grupo folclórico Estrelas do Minho foi fundado no dia 29 de março de 2008 em Eischen, pela direção do grupo que se mantém a mesma até hoje.

grupo Folclórico estrelas do Minho

Futuro Associativo

Page 23: C.A.S.A. Magazine n°11

21

Contacto:17, rue de l’école L-8466 eischen

Tel.: 661 398 220e-mail :

[email protected]

sala de festas cedida pela Câmara de Eis-chen, para realizar os seus eventos e os seus ensaios semanais, que são todas as terças--feiras às 20h30.

O primeiro evento do grupo folclórico, para se apresentar ao público, foi no 18 de Outubro de 2008, com um baile.O grupo conta com diferentes trajes de folclore minhoto. O traje mais usado é o traje do Baixo Minho (saia preta, blusa branca e xaile às costas) mas

tem igualmente outros trajes como o traje de Vila Verde, de Viana de Castelo, traje do Cam-po, traje da Feira e até o de Mordoma.

Em abril de 2010, o Grupo criou igualmente o seu grupo de dança, o “Sexto Sentido”, que conta com os jovens dançarinos do Grupo folclórico.

Hoje em dia o Grupo conta com 47 elemen-tos dos quais 10 toca-dores, 7 no coro, 3 can-tores, 26 dançarinos, e a senhora presidente Rosa Castro.Participa em vários eventos organiza-dos pela associação C.A.S.A. e dos vários outros grupos folclóri-cos do país, e estran-geiro, mas também em vários eventos de festas luxemburguesas.O grupo está dispo-nível para todo o tipo de eventos de folclore e solidariedade, do género daqueles dois eventos em que estare-mos a participar no mês de abril com o TELEVIE. No 14 em Hobscheid e no 20 em Eischen. Contamos com a vossa presença e se possível com a vossa generosi-dade.

Page 24: C.A.S.A. Magazine n°11

22

Lazer

5 Tendencias para a Primavera/Verão 2013Plissados

D os mais vo lumosos, aos mais d iscre tos, os p l issados preparam-se para um

regresso em grande, rep le to de femin i l idade e e le-gânc ia . As pregas e p l issados estarão presentes, sobretudo, em tec idos f lu idos e leves, como sa ias e vest idos compr idos, per fe i tos paras as no i tes de verão.

E.M.

Anos 60

A s próx imas co leções de pr imavera/ verão i rão d i ta r o regresso em grande dos anos

60, com os seus vest idos e casacos de cor te em ‘A ’ , as t íp icas min issa ias e os mot ivos grá f icos. A a tmosfera dos s ix t ies estará mais v iva que nunca, aparecendo nas cores mais f rescas e v ibrantes de sempre.Riscas

R iscas e mais r iscas. Ass im d i ta esta tendênc ia , que va i e vem, sem nunca sa i r rea lmente de moda.

As r iscas ver t ica is , que a longam a s i lhueta e podem ser usadas por todas as mulheres, são as pr inc ipa is apostas, surg indo, na maior ia das vezes, no c láss ico pre to e branco.

Étnico

O est i lo é tn ico e t r iba l is ta va i marcar a pr i -mavera/verão 2013. Ca lças estampadas

com padrões, camisas em seda com cores v ivas, vest idos e acessór ios u l t ra co lor idos, o fundamenta l é não passar despercebida.

Por elisabeth Moura

O s tec idos metá l icos, u l t ra rad iantes, serão o toque ousado e i r reverente das próx imas

co leções de pr imavera/ verão, idea is para quem não quer passar despercebida. Poderá encont rá-- los sob as mais var iadas formas, como vest idos, casacos a ca lças.

Metálicos

http://www.ganelicouture.lu

Page 25: C.A.S.A. Magazine n°11

23

Plissados

Anos 60

Riscas

Étnico

Por elisabeth Moura

Metálicos

http://www.ganelicouture.lu

Page 26: C.A.S.A. Magazine n°11

24

Lazer

pelo pais inteiro. Daí teres

lançado um livro em 2011

“pelo coração de Portugal”,

como foi essa experiência?

A experiência de viajar

pelo Pais a trabalhar, dar a

conhecer ao Mundo a nossa

riqueza e depois passar para

livro foram para mim duas

formas diferentes de manter

uma ligação com publico, eu

adoro estar perto das pesso-

as de as abraçar, beijar, os

programas feitos no exterior

dão-nos essa oportunidade

do contacto directo, quando a

Esfera dos Livros me desafiou

para passar essa experiên-

cia para livro aceitei com o

principal objectivo de home-

nagear todos os lugares e

todas as pessoas que me têm

tratado com muito carinho

num gigante abraço e então

com a preciosa colaboração

da jornalista Dora Alexandre

viajámos pelo País que é rico

em património, gastronomia,

cultura, artesanato, tradições,

um País cheio de Coração.

O que mais te fascina no

nosso país?

Este Portugal tem tanta coisa

que me fascina, é um País

com tudo e que nem sempre

é bem aproveitado e bem

canalizado. Temos montanha,

temos praia, temos planí-

cie, temos tradição, temos

modernidade, temos História

sobretudo. Temos matéria-

-prima mas nem sempre a

sabemos trabalhar.

É difícil resistir à gastrono-

mia portuguesa? Qual o teu

prato preferido?

É muito difícil resistir à nossa

gastronomia mesmo! Gosto

muito de Cozido à Portu-

guesa, mas de norte a Sul

é muito difícil fechar a boca

perante as nossas iguarias e

quando falo na gastronomia

englobo também a doçaria

que sendo conventual ou não

é maravilhosa!

Deusa do Norte, foram 6 anos

que passaram num ápice, o

tempo corre e não damos por

ele quando fazemos o que

amamos e com profissionais

de excelência!

Quais são os momentos

que recordas com mais

saudade do programa?

Recordo muitos momentos

sem realçar qualquer um, têm

sido momentos de grande

aprendizagem, de grande

partilha e de muita cumplici-

dade. Em termos profissionais

tem sido uma experiência

nova o fazer um programa

em directo todos os dias e

partilhá-lo com uma colega

que se tornou numa das

minhas Maiores e Melhores

Amigas e isso é um Presente

para a Vida! A minha adorada

Tânia Ribas de Oliveira!

O Portugal no coração, o

verão total foram progra-

mas que te fizeram viajar

Olá João, foram 6

anos, a traba-

lhar juntos no

Portugal no Co-

ração... Passou

tão depressa, não achas?

É verdade querida Ana, minha

nesta edição gostava de homenagear um amigo, um homem que me surpreendeu pela sua forma simples e humana de estar na vida, nunca permitiu que a fama o tornasse diferente e todos os dias conquista corações pelo mundo inteiro. conhecemos-mos no Portugal no coração e até nos encontrar-mos pessoalmente já existia uma grande empatia entre nós. Sempre que eu aparecia no ecrã, a fazer reportagem por esse pais fora, ele chamava-me “ a minha deusa do norte”! Ainda hoje muitas são as pessoas que me apelidam assim... Já todos devem ter adivinhado...Sim é o meu amigo do coração, João Baião!

Ana Viriato

Page 27: C.A.S.A. Magazine n°11

25

Para além da televisão o

palco também faz parte do

teu dia a dia... O que estas

a fazer neste momento?

O Teatro tem sido para mim

a grande Escola e por isso

faço tudo para o poder con-

ciliar com a televisão, neste

momento estou a ensaiar o

novo espectáculo de Filipe lá

Feria no Politeama “ a Grande

Revista à Portuguesa”

Quando é que desco-briste que querias ser

actor?

Desde pequeno que sonho

com o mundo do espectá-

culo, na escola primária e

secundaria eu mobilizava os

meus colegas e amigos para

organizar festas e represen-

tações, nos escuteiros formei

um grupo de teatro, fazia tea-

tro com amigos da minha rua,

tudo para mim era o palco, a

minha Mãe deitava-me e eu

depois levantava-me e ficava

escondido à porta da sala a

ver televisão, tudo isso para

mim era fascinante.

Qual foi a peça que mais

gostaste de fazer?

Isso é quase perguntar a uma

Mãe a um Pai qual dos dois

filhos é que gostam mais, é

tão difícil responder porque

cada peça que fiz teve a sua

importância, o seu momento,

foram especiais por isso e

como me entrego a tudo a

100% porque adoro o que

faço, tudo para mim tem uma

grande importância!

Tu és um poço de ener-

gia, tens uma capacidade

incrível de divertir e animar

qualquer ambiente, seja no

palco, seja nos bastidores.

És assim desde sempre?

O que conta a tua mãe?

Sou mesmo assim desde

sempre sim querida Ana, a

minha Mãe conta-me que sou

muito parecido com ela, como

Ela diz esta “genica” herdei-a

Dela porque sempre foi uma

menina, mulher muito “despa-

chada” . Quando eu era ado-

lescente fazia muita coisa ao

mesmo tempo paralelamente

à escola, estava nos Escotei-

ros, fazia teatro com amigos

da minha rua na Buraca, fazia

teatro num grupo de teatro de

Amadores com o meu irmão,

um grupo onde eu era o mais

novinho ( com 9 anos já lá

andava) praticava ginastica

desportiva, jogava futebol

num campeonato regional e

nunca reprovei um ano, Ah

Ah Ah !

Pouca gente sabe que tens

uma irmã gémea, como é a

tua relação com ela?

É uma excelente relação,

somos muito diferentes mas

muito amigos de vez em

quando lá vou a casa dela “

cravar-lhe” um jantar.

Uma pessoa que entrou na

tua família do coração foi

a a Tânia, vocês são uma

espécie de almas gémeas...

conta-nos tudo;).

Foi Amizade à primeira vista,

foi um “casamento” ime-

diato, tudo aconteceu de

forma natural, espontânea

e instantânea. Hoje somos

quase que um complemento

um do outro, já conhecemos

cada olhar, cada interjeição,

cada movimento é tão intenso

e orgânico que é muito difícil

de descrever.

O Tomás, filho da Tânia é

teu afilhado, tens assumido

bem o papel de padrinho?

O Tomás é um afilhado lindo,

fiquei tão lisonjeado com o

convite da Tânia e do João,

eu acho que sou um padri-

nho que se calhar não segue

muito bem as regras do que

é ser padrinho, agora na Pás-

coa foi a Tânia que me disse,

então nem um chocolate,

umas amêndoas para o teu

afilhado????? Aí é tradição?

(perguntei eu) nem sabia.

Essas “ regras” eu não as

sigo à letra até para os outros

3 afilhados que tenho, aliás

tirando o Natal e os aniver-

sários eu acho que todos os

dias são dias Da Mãe, do Pai

etc, dou mimos sempre que

sinto não preciso de esperar

que venham os Tais dias.

És viciado em gadgets e

carros. Qual o gadget e

qual o carro que mais te

deu gozo comprar?

Não diria que sou viciado,

porque nada me vicia nesta

vida mas gosto muito de

automóveis e brinquedos

electrónicos, gosto sempre

das novidades mas não con-

sigo destacar O MAIS.

Agora a pergunta que toda

a gente te tem feito nos

últimos tempos. Como foi

assumir a praça da alegria

depois de tantas polémi-

cas?

Vai ser uma Praça com

duas pessoas diferentes no

comando, é uma marca da

RTP com quase 20 anos de

história, sinto me muito grato

à Direcção de Programas

pela responsabilidade e pelo

voto de confiança, a Praça da

Alegria tem um carimbo forte

de dois grandes profissionais

o Jorge e a Sónia por isso é

uma responsabilidade pegar

no testemunho e dar-lhe

continuidade mas queremos

continuar a dar Alegria aos

portugueses, vamos manter

ligação com todos portugue-

ses em todo o Mundo e va-

mos ter muitas surpresas.....

Como esta a ser a aceitação

dos portugueses?

Foi um início difícil, os portu-

gueses são muito de hábitos

e um programa que está no

ar há quase 20 anos é natural

que muitas pessoas fiquem

tristes, eu não entendo o Pais

dividido entre Norte e Sul para

mim o Publico de todo o terri-

tório merece a minha atenção

e dedicação.

O que podem os telespec-

tadores esperar desta nova

praça da alegria?

Temos vindo a conquistar

o público, as pessoas já

aderiram ao novo formato do

programa, mas temos ainda

tanto para fazer e trabalhar

Gostavas de deixar uma

mensagem a todos os por-

tugueses, que residem no

Luxemburgo?

Quero mandar um grande

abraço, um grande beijinho

para todos os portugueses e

agradecer todo o carinho e

cumplicidade! Desejo a todos

uma Vida Feliz longe da terra

natal!.

Obrigado João por partilhares

algumas das tuas vivências

com a comunidade portuguesa

que tem Portugal sempre no

coração!

Page 28: C.A.S.A. Magazine n°11

26

Coisas de criançasDr. António Levy Gomes

PediatraMédico no CHL

omo em todas as profissões também nas especialida-des médicas

há modas.

Na Pediatria, que se ocupa da saúde das crianças e adolescen-tes, a doença da moda é a hiperactividade, que muitas vezes se acompanha de falta de concentração. São as crianças agi-tadas, irrequietas às vezes insuportáveis.Como é que esta situ-ação se apresenta ao médico? Habitualmente logo que a criança ou adolescen-te chega ao gabinete médico somos capaz de fazer o diagnóstico. Porque, logo ao chegar, a criança faz muito ba-rulho, desarruma todo o gabinete, salta de um sítio para o outro, se está jogar passa de um jogo para outro sem se concentrar em nenhum. Fala muito ou demais, interrompe a conversa de outros, não espera que acabemos uma pergunta que já res-pondeu, não espera pela sua vez, é impul-siva. Esquece-se de coisas no seu dia a dia. Es-quece-se de coisas que precisa para a escola,

dos lápis ou da borra-cha, dos cadernos, não acaba os deveres. Tudo a distrai. Passa uma mosca e fica a olhar para a mos-ca...... Ora isto que observa-mos na consulta ao fim de um minuto é o que se passa em casa, todo o dia, e é o que se pas-sa na escola durante todo o tempo.Podem imaginar o que é ter uma criança com estas características numa sala de aula, às vezes durante toda uma manhã? Esta criança exige mais atenção da professora

do que 10 crianças sem estas características. Não só a criança não aproveita o que a esco-la tem para lhe ensinar como as demais crian-ças saem prejudicadas. Porque a criança, ao estar sempre a levantar--se, a desconcentrar-se, não vai reter as lições e isso vai refletir-se na aprendizagem. As notas vão descer, a aprendizagem vai falhar. Essa agitação vai tam-bém distrair e prejudi-car as outras crianças. Por isso os pais destas outras crianças podem refilar!

Em casa a situação é idêntica e cansa e desespera os pais que muitas vezes chegam cansados do trabalho e o filho, em casa, vai--lhes dar ainda muito trabalho para que faça os trabalhos de casa, para que se comporte bem, para que não desarrume a casa toda, para que não implique com os irmãos etc, etc.

O que se pode fazer:

- Em primeiro lugar, procurar saber a causa deste mal estar. Se o comportamento começou após algum

(e adolescentes)

Page 29: C.A.S.A. Magazine n°11

27

Coisas de crianças

acontecimento impor-tante para a criança como uma perda ou separação, a morte de um avô, o nascimento de mais um irmão, a separação dos pais. Tudo isto são situa-ções vulgares;

- Depois devemos ten-tar estabelecer regras de comportamento que devem ser esta-belecidas pela mãe e pelo pai e têm de ser respeitadas por todos os membros da família, incluindo os avós;- É frequente utilizar-mos um medicamento que pode ser usado durante longos perío-

dos de tempo sem que haja nenhum mal. Pode ser usado 1 ano, 5 anos, 10 anos. É usado enquanto for necessário e se for necessário.

Como é que sabemos se a medicação é útil?É fácil pois após o início da medicação há uma mudança radical no seu comportamento, na sua capacidade de concentração e são os pais a notar, é o profes-sor a notar e são estes a pedir que não se termine a medicação.Como é que sabemos que a medicação ainda é necessária?

Para isso devemos periodicamente inter-romper a medicação e ver o resultado. Se a criança se mantiver bem, com um com-portamento e concen-tração aceitáveis quer dizer que a medicação já não é útil e podemos e devemos pará-la.Por vezes a medicação deve ter acompanha-mento por um psicólo-go para ajudar a crian-ça a ultrapassar o mau momento e o sofrimen-to interior que tantas vezes motiva aquela hiperactividade e falta de concentração.

Só se pode falar de hiperactividade quando a criança tem este com-portamento na escola e em casa. Quando esse compor-tamento é só mau num local quer dizer que temos de averiguar muito bem o que se passa pois o problema não está na criança. Estas crianças não têm de ser tratadas, mas quem deve ser tratado, qualquer que seja o tratamento, é a situa-ção que origina esse mal estar da criança.

Como vê mesmo aquilo que parece não ter so-lução, afinal sempre a tem e muitas vezes vale a pena utilizá-la.

Caso este tema lhe sus-cite interesse e queira saber mais ou sobre outro assunto é só contactar para o endereço : C.A.S.A. MAGAZINE * “Coisas de crianças”Á atenção de Dra. António Levy Gomes15, Montée de ClausenL-1343 Luxembourgou o E-mai:[email protected]

Page 30: C.A.S.A. Magazine n°11

28

Para desmistificar a diferença do que é um estado de espírito como a tristeza de uma doença que é a depressão, neste número transcrevo um texto de uma colega de profissão de Portugal Tatiana Santos, que enquadra bem as diferenças. Porque é evidente que cada vez mais, quer profissionais de saúde, quer o cidadão comum têm dificuldade em pronunciar a palavra tristeza ou “Sinto-me triste” dizendo antes “Estou deprimi-do”, quando são situações diferentes. Lógico que uma tristeza intensa e prolongada pode levar a um estado depressivo, mas por si só não é uma depressão.

“ Cada vez mais ouvimos falar do tema depressão. Ultimamente e com os desenvolvimentos no panorama europeu, mais ainda. Contudo, trata-se de um diagnóstico muitas vezes feito de forma errada. Os médicos de família habitualmente prescrevem antidepressivos ao menor sintoma de tristeza, as pessoas designam-se como deprimidas quando estão tristes e tudo assumiu contornos de patológico.

Contudo, nem toda a tristeza é igual a depressão. O abatimento do humor é normal em muitas circunstâncias, faz parte da adaptação e é sinal de saúde mental sentir tristeza quando algo mau acontece ou alegria quando vivemos algo bom. Estar triste não pode nem deve ser visto como sendo a mesma coisa do que estar deprimido. O Mundo está repleto de situações que nos entristecem. As relações humanas, carregadas de carga emocional, conduzem-nos a períodos de euforia e tristeza.

Se nota que essa tristeza prevalece e não se vai embora, impedindo de funcionar, está na altura de estender a mão a um técnico.Se está abatido, sem motivação, não tem auto-estima (não tem vontade de se arranjar, cuidar e até mesmo tomar banho), tem crises de choro, lentificação motora, entre outros sintomas deve consultar um especialista de saúde mental. Mais importante do que ter uma caixa de comprimidos que lhe mascarem o sintoma e não tra-tem o que o causou, é saber se está de facto deprimido (e porquê) ou se está apenas triste.Olhando à nossa volta é difícil não estar triste, não termos momentos de abatimento mas a nossa capacidade de resiliência consiste em voltar ao equilíbrio arranjando forças para ir, gradualmente, superando os obstáculos. Não há qualquer problema em pedir ajuda pois isso é um sinal de força e não de fraqueza. “ (by Tatiana Santos)

Um grande Bem-Haja. Se desejar alguma informação com todo o sigilo pode contactar pelo 691 980 029 ou para o endereço :

C.A.S.A. MAGAZINE * “Cada Caso é um Caso”À atenção de Dra. Marlène RODRIGUES15, Montée de Clausen L-1343 Luxembourg

Cada Caso

É

Um Caso.

Lazer

D epressão ou Tristeza?

Page 31: C.A.S.A. Magazine n°11

29

Page 32: C.A.S.A. Magazine n°11

30

Para melhor entender esta diferença é importante saber que:Peso corporal = Massa Gorda (gordura corporal) + Massa Magra (músculos, ossos, vísceras e água corporal).EMAGRECER significa perder tecido adiposo corporal (massa gorda), com manutenção da massa magra.PERDER PESO não implica necessariamente perder gordura e poderá significar apenas uma perda da massa magra (por exemplo, uma perda de massa muscular, líquidos corporais e/ou massa óssea).

NEM SEMPRE A REDUÇÃO DOS NÚMEROS - NA BALANÇA NORMAL - REFLETE UMA REDUÇÃO DE GORDURA CORPORAL, OU SEJA, UM EMAGRECIMENTO SAUDÁVEL.

No final de regimes mal orientados - demasiado rápidos por efeito de certos medicamentos e/ou dietas restritivas - a perda de peso não resulta predominantemente da saudável diminuição de gordura corporal mas sobretudo de perigosas perdas de fluidos orgânicos, minerais, músculo e outras estruturas proteicas.Como os músculos são os principais responsáveis pela queima de calorias no nosso organismo, quanto menos massa magra tiver, menos facilidade terá em controlar o seu peso.Assim, com o acumular deste tipo de dietas, designadas iôiô, chega a um ponto que, por menos que coma, terá muita dificuldade em emagrecer e mesmo em, simplesmente, perder peso.

EMAGREÇA, DA CABEÇA AOS PÉS MAS COM PÉS E CABEÇA!

Não faça dietas restritivas, não elimine alimentos da sua alimentação, não salte refeições e emagreça sem frustrações e comendo!Quando uma d ieta para emagrecer produz enjoos, estados depressivos, cansaço e outras anomalias, é porque não está a ser bem « desenhada » e, além disso, pode ser muito perigo-sa.Nenhum regime alimentar correcto deve acarretar problemas de saúde, nem sequer exigir grandes sacrifícios. A PERDA DE PESO DEVE SER LENTA E SEGURA.

ASSIM, O SEU ORGANISMO HABITUAR-SE-Á GRADUALMENTE ÀS NOVAS ALTERAÇÕES, EVITANDO PERTURBAÇÕES COMO ESTRIAS, FLACIDEZ, DESNUTRIÇÃO OU ANEMIA.

Além disso, será mais fácil manter o peso final e os novos hábitos adquiridos.

EMAGREÇA COM SAÚDE!

Aumente a sua auto-estima, longevidade, qualidade de vida e saúde!

ESCOLHA SER ACOMPANHADO POR PROFISSIONAIS DE SAÚDE RECONHECIDOS E ACREDITADOS

Sofia RODRIGUESDiététicienne

TUDO O QUE SEMPRE QUIS SABER ...Qual a diferença entre emagrecer e perder peso?

 

 

 

Page 33: C.A.S.A. Magazine n°11

31

Qual a diferença entre emagrecer e perder peso?

Hacine Cruz

Bem Estar...C

om o passar dos anos e dado as obriga-

ções que vamos assumindo ao longo dos anos nas nossas vidas, tornamo-nos mais sedentários; fi-cando de lado as actividades físicas. Ao olhar para trás, damo-nos conta de quanto é importan-te a actividade físi-ca, principalmente quando temos dificuldades em realizar as nossas tarefas elemente-res diárias. Dez minutos de actividades fisicas por dia melhoram a nossa qualidade de vida.Nota: Nenhuma atividade física é dolorosa. Se o for, interrompa e pro-cure o seu médico. Os movimentos aqui ilustrados de-vem ser praticados suavemente, em velocidade com-patível com o seu limite.

1 – Sentado, man-tendo a postura, ou em pé, com os joelhos, levemente dobrados, entre-

lace os dedos das mãos e estique os braços lentamen-te para frente, na altura dos ombros. Mantenha por 15 segundos.

2 – Em pé, com os joelhos levemente dobrados, ou sen-tado, mantendo as costas alinhadas, em postura corre-ta, apoie uma das mãos no ombro oposto e, com a outra, puxe o braço pelo cotovelo, com o pescoço virado para o ombro do mesmo lado, man-tendo por 10 segun-dos

.

3 – Deitado, estique seus braços, mãos

e dedos acima da cabeça, com per-nas, tornozelos, pés e dedos apontando para baixo. Mante-nha por 20 segun-dos.

4 – Deitado, certi-fique-se de que a cabeça, as costas e a coluna estejam bem apoiadas. Do-bre uma das pernas e com as mãos e dedos entrelaça-dos, puxe-a pelo joelho de encontro ao peito, enquanto a outra repousa no solo. Mantenha por 15 segundos.

5 - Deitado, com as mãos sob a cabeça, quadris e joelhos flexionados, e as solas dos pés apoiadas no chão, cruze uma das per-nas sobre a outra e puxe suavemente para o lado daque-la que estiver por cima, apontando o joelho para o chão. Mantenha por 20

segundos e inverta a posição.

6 – Deitado, com os braços abertos na altura dos ombros e relaxados, passe uma das pernas so-bre a outra, que se mantém em repou-so e em extensão, apontando o joelho dobrado para o chão, puxe com a mão do lado opos-to, mantendo o bra-ço do mesmo lado na posição original. Mantenha por 20 segundos e repita a mesma operação com a outra perna.

 

 

 

 

 

 

Page 34: C.A.S.A. Magazine n°11

32

“Primavera”

Publicidade

ste Inverno duro e frio que se tem mostrado feio e sombrio, de natureza rude demonstra crueldade. Provavelmente fez refém a nossa Primavera, pois não vejo outro motivo para ela não chegar. Já era tempo das flores rebentarem, dos pássaros cantarem e do sol brilhar. Desconfio que o Inverno fez-se invejoso e veio para ficar…Este Inverno triste e amargurado roubou-nos a Primavera e teima em rei-

nar… pelo menos em mim. Fez-se Inverno há um tempo, o meu sorriso não o pode ocultar. Gostaria de vos escrever algo bonito sobre a nossa tão desejada Primavera, enfeitiçar vossos corações com uma mensagem bela sobre ela, e de como tudo muda com o sol a brilhar…Lamen-to leitor(a) mas não posso inventar. Quando se escrevem palavras, elas fluem como o vento que sopra numa tarde à beira mar, palavras, elas “escorrem “da alma…Este Inverno eu perdi alguém demasiado importante para mim, e por mais que eu deseje o bri-lho desta Primavera que se faz de tímida este ano, não a vou conseguir alcançar, pois querido(a) leitor(a) este Inverno, num dia em que mostrava a sua face, o meu Pai amado partiu sem regres-so, e me deixou neste Inverno sem fim.Agora vazia de tudo, tento encontrar uma Primavera dentro de mim…Onde ela está? Não sei. Talvez a possa encontrar um dia, mas tenho a certeza de que por agora este Inverno veio para ficar...Não podemos plantar flores em canteiros vazios, talvez não mais vá sentir o odor, ou a textura de uma flor, talvez porque a vida como a conheci até este Inverno não volte mais a ser a mesma; provavelmente, não voltarei mais a ser quem fui, sem o meu mestre.Continuarei na minha procura, desta vez, de mim mesma e da minha Primavera, sei que ela vai demorar a ser encontrada... Temo que esteja mesmo perdida, neste frio que me abraçou no dia da partida daquele homem que foi a minha estrela guia.

Patricia Ferreira (Poetiza Popular)

“Difícil dizer Adeus quando amamos sem fimDepois do amor, depois do beijo quente em corpo frioGuardo o que é bom de guardarMas com quem vou partilhar?Tu já não estás, e eu enlouqueço de dor Tudo o que sonhei, já pouco importa Tudo se desfez, sem tiA vida ficou sem corTudo ficou em silêncioNada tem o mesmo saborSem o teu sorriso…Fui contigo, sem ninguém verPorque sem ti, querido PaiJá nada me faz querer…Por vezes dou comigo a pensarQue tenho de te ligar...Não quero acreditar que já não te tenho mais aqui

Como um barco à deriva estou sem ti Quero ancorar mas não posso …vou me deixar naufragarJá nada me interessa se não te tenho comigo.Tenho-te gravado em mim e eu em ti Num amor puro que brota do mais profundo de mimNão foste o melhor Pai; para mim és o melhor pai E sempre serás…Diz me que vais guardar tudo o que te dei de melhor.Diz que estás bem e não estás tão sozinho, como eu me sinto agora sem tiE que finalmente encontraste uma Primavera…Que eu ficarei aqui à espera de uma…” A si querido(a) leitor(a) desejo do fundo do meu coração, embora dorido, que tenha encontrado a sua, mesmo que aquela do calendário ainda não tenha chegado…

Page 35: C.A.S.A. Magazine n°11

33

Page 36: C.A.S.A. Magazine n°11

34

Humor &

Divertimento

1° - Uma meia meia feita, outra meia por fazer; diga-me lá ó menina, quantas meias vêm a ser?

2° -Qual é a coisa que faz mais falta numa casa?!

3° - Sou alta e delgada, dou de comer. À beira do mar me poderás ver. O que é?

Humor Passatempo

Resultados: revista 08

Adivinhas:

6° - Uma caixa pequenina mas que pode rebolar; todos a sabem abrir, ninguém a sabe fechar. O que é?

Adivinhas: 1° - vento

2° - Abrir os olhos

3° - meiA

4° - duAs botAs e duAs meiAs

5° - sino

6° - cArAcol

Descubra as diferencias: 7

5° - O que é, o que é? Uma caixinha de bem querer, abre e fecha sem ranger.

4° - Casinha amarela, quase vermelha, não tem porta nem telha. O que é?

Page 37: C.A.S.A. Magazine n°11

35

Publicidade

Bolo de Azeite e MelIngredientes:250gr de açúcar5 ovos1,5 dl de azeite Fadista extra-virgem1 dl de mel Almojanda250gr de farinha1 colher de chá de canela 1 colher de chá de erva doce Manteiga e farinha para a formaNozes a gosto 1/2 colher de chá de fermento em pó

Os Prazeres

da Cozinha

Isabel Afonso

Preparação:

Misturar os ovos com o açúcar e bater bem. Adicionar o azeite Fadista e o mel Almojanda em fio, sem parar de bater até os ingredientes ficarem bem incorporados. Aos poucos juntar a farinha seguida da canela, da erva doce e do fermento. Misturar bem. Juntar as nozes e mexer. Deitar numa forma untada e polvilhada com farinha e levar a forno pré-aquecido (180ºc) durante cerca de 45 min.

Bom apetite!

 

Page 38: C.A.S.A. Magazine n°11

36

Números Úteis

Policia 113Urgências Ambulâncias, Bombeiros, Proteção civil, Hospitais, Médicos, farmácias e veterinários de serviço 112Embaixada de Portugal 46 61 90 1Consulado Geral de Portugal 45 33 47 11Instituto Camões 46 33 71 1Santa Casa da Misericórdia 26 43 19 51Missão Católica Portuguesa Lux. 47 15 52 Missão Católica Portuguesa Esch/Alzette 54 06 69União dos consumidores 57 49 61 / 49 60 22 1LCGB 49 94 24OGBL 54 05 45 1 / 26 54 37 77SOS Dépannage et Remorquage 37 88 37 1ACL 45 00 45 1SERVIOR – Séniores 47 20 21 1RBS – Séniores 36 04 78 HELP – Cruz Vermelha 26 70 26 SOS Détresse ajuda por telefone 45 45 45 Femmes en Détresse 40 73 35Femmes en Détresse - informação, ajuda e suporte 12344 Ajuda a crianças 12345Europa Donna – ajuda ao cancro da mama 26561323/621478394Parlamento Europeu 4300 1Comissão das Comunidades Europeias 4301 1Caisse Nationale de Sante 2757 1Caisse Nationale des Prestations Familiales 477153 1Adem Lux. 247 85 300 Esch/Alzette. 247 75 401 Diekirch. 802929 1OLAI – Office Luxembourg de l’accuiel et de l’Intégration 247 85 700Fonds nationale de Solidarité 49 10 81 -1Ministère des Affaires Etrangères et de l’Immigration Direction de l’Immigration 247-84 040

Page 39: C.A.S.A. Magazine n°11

37

Page 40: C.A.S.A. Magazine n°11

38

A força social ao serviço do trabalhador

www.ogbl.lu