146
Controlador de padrão Spectra 30 Manual de produto do cliente P/N 7192774_01 - Portuguese - Publicado em 8/14 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Este documento contém, informações de segurança importantes. Certifique‐se de que leu e segue todas as informações de segurança deste documento e de qualquer outra documentação relacionada.

Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

  • Upload
    ngoliem

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Controlador de padrão Spectra 30

Manual de produto do clienteP/N 7192774_01

- Portuguese -Publicado em 8/14

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USAwww.nordson.com

Este documento contém, informações de segurançaimportantes. Certifique‐se de que leu e segue todas asinformações de segurança deste documento e dequalquer outra documentação relacionada.

Page 2: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson CorporationReservados todos os direitos

A Nordson Corporation agradece todos os pedidos de informação, observações e questões sobre os seus produtos. Podeencontrar informações gerais sobre a Nordson na Internet, usando o seguinte endereço: http://www.nordson.com.

Nota

Esta publicação pertence à Nordson Corporation e está protegida por direitos de autor. Direito de autor original, data 2014.Nenhuma parte de este documento pode ser fotocopiada, reproduzida nem traduzida para outro idioma sem o

consentimento prévio por escrito da Nordson Corporation. As informações contidas nesta publicação estão sujeitas amodificações sem notificação.

- Tradução do original -

Marcas comerciais

AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build‐A‐Part,CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, cScan+, Dage, Dispensejet,DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.dot, EFD,Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry,Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow,Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark,Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson, Nordson -stylized, Nordson and Arc, nXheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, PorousCoat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream,Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry,Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature,Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, SuperSquirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue,TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen,Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech são marcasregistadas da Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, BestChoice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert,ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson,Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, EquiBead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Genius, GetGreen With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter,MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI,PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat,RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works,StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, FruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax,Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) são marcas da Nordson Corporation.

As designações e marcas comerciais mencionadas neste documento podem ser marcas que, quando utilizadas por terceiros para os seus própriosobjetivos, podem levar à violação dos direitos do proprietário.

Page 3: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Índice I

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Índice

Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indicações de segurança 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos de alarme 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Responsabilidade do proprietário do equipamento 1‐2. . . . . . . . . . . .

Informações de segurança 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções, requisitos e normas 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qualificações do utilizador 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Práticas de segurança industrial aplicáveis 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilização a que o equipamento se destina 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . .Instruções e mensagens de segurança 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de instalação 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de operação 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de manutenção e reparação 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informações de segurança do equipamento 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . .Paragem do equipamento 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descarregar a pressão hidráulica do sistema 1‐6. . . . . . . . . . . .Desligar a alimentação de energia ao sistema 1‐6. . . . . . . . . . .Desactivação dos aplicadores 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança 1‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Outras precauções de segurança 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Primeiros socorros 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Letreiro de segurança e etiqueta 1‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resumo 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conhecer Spectra 30 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Controlador de padrão Spectra 30 e componentes 2‐2. . . . . . . .Componentes standard 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionalidades adicionais 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabela de comparação 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Painel dianteiro 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Painel de base 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Outras fontes de informação 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guia de consulta rápida 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guia de instalação 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Manual do produto 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Atualização de software / suporte on-line 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . .

Função de ajuste avançado 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

ÍndiceII

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Instalação 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montagem do Spectra 30 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desempacotamento 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dimensões 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montagem do controlador de padrão 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ligação do Spectra 30 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ligações elétricas internas 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Detalhes importantes das ligações elétricas 3‐8. . . . . . . . . . . . . .Gama de diâmetros dos fios 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Antes de ajustar o Spectra 30 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A interface do utilizador 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Navegação nas máscaras 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Área de toque da máscara da página principal 4‐2. . . . . . . . . . . .Arranque do Spectra 30 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Assistente de configuração 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sobre a máscara inicial 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funcionalidades adicionais 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sobre a máscara da página principal 4‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Componentes da barra de estado 4‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso da máscara da página principal 4‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

O que é que se pode fazer a partir da máscara da página principal 4‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programação de padrões 4‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Padrão normal 4‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Outros tipos de padrão 4‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Padrão EcoBead 4‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Padrão ponteado 4‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Padrão com comprimento aleatório 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Padrão de modo aleatório simétrico 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes de canais de aplicador 4‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes dos atuadores 4‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seleção de receitas 4‐33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso dos menus 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Resumo 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

O que é que se pode fazer a partir do menu principal 5‐2. . . . . .Purga de aplicadores 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gestão de receitas 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mudança rápida de receita 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gestão de ficheiros de receitas 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O que é que está a ser gravado num ficheiro de receita 5‐13. . .Incompatibilidade de receitas 5‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controlo remoto de seleção de receitas 5‐15. . . . . . . . . . . . . . . .

Bloquear/desbloquear chave de identificação 5‐16. . . . . . . . . . . .Regulação de pressão 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Menu de ferramentas 5‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máscaras do menu de ferramentas 5‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes do sistema 5‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máscaras de ajuste do sistema 5‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Índice III

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Localização de avarias 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ferramentas de diagnóstico 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Estado do sistema 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos do estado do diagnóstico 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos do diagnóstico de componentes 6‐3. . . . . . . . . . . . . . .

Símbolos do aplicador 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos do atuador 6‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alertas de padrão 6‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Relatório mensagens 6‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Texto da mensagem 6‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicador de deslocação de mensagens 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . .Indicadores de estado de mensagens 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Resolução de alertas e de avarias 6‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Botões de atalho 6‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Auto­teste do sistema 6‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Saídas do sistema 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabela de resumo do estado do sistema 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . .Definição dos estados do sistema 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Quando o sistema não arranca 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Problemas da placa do controlador 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa de alimentação de corrente 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Problemas no ecrã sensível ao toque 6‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Problemas nas comunicações da rede de Ethernet 6‐19. . . . . . . .Máscara de calibração 6‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Especificações 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Especificação do sistema 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encoder 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Controlador de padrão com base na distância e no tempo 7‐1Interface 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entradas/saídas 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quadro elétrico 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Padrões e receitas 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aplicadores 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Atuadores 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regulação de pressão 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagnóstico 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Licença de software 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Esquema do sistema 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Peças 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lista de peças do controlador de padrão Spectra 30 8‐1. . . . . . . . .

Controlador de padrão 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Licença de software 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kit incluído no fornecimento 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kits de reposição 8‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lista de peças das funcionalidades adicionais 8‐3. . . . . . . . . . . .

Page 6: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

ÍndiceIV

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Page 7: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

O‐1Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-ATL

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 8: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

O‐2 Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reservedNI_Q-1112-ATL

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

ChinaChina 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 9: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança 1‐1

� 2014 Nordson Corporation Publicado em 10-11

Secção 1

Indicações de segurança

Leia esta secção antes de utilizar o equipamento. Esta secção contémrecomendações e práticas aplicáveis à segura instalação, operação emanutenção (de aqui em diante designado por “utilização”) do produtodescrito neste documento (de aqui em diante designado por “equipamento”).Sempre que seja apropriado, e em todo este documento, apareceminformações adicionais sobre segurança, sob a forma de mensagens dealarme específicas.

ATENÇÃO! O desrespeito das mensagens de segurança, recomendaçõese dos procedimentos para evitar riscos estipulados neste documento podeprovocar lesões pessoais, incluindo a morte, ou a danificação doequipamento ou da propriedade.

Símbolos de alarmeO seguinte símbolo de alarme e palavras de sinalização são utilizados emtodo este documento para alertar o leitor para os riscos de segurançapessoal ou para identificar condições que possam provocar danos aoequipamento ou à propriedade. Cumpra todas as informações de segurançaque se seguem à palavra de sinalização.

ATENÇÃO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não forevitada, pode provocar lesões pessoais graves, incluindo a morte.

CUIDADO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não forevitada, pode provocar lesões pessoais menores ou médias.

CUIDADO! (Usada sem sinal de alarme) Indica uma situaçãopotencialmente perigosa que, se não for evitada, pode provocar danos aoequipamento ou à propriedade.

Page 10: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança1‐2

� 2014 Nordson CorporationPublicado em 10-11

Responsabilidade do proprietário doequipamento

Os proprietários do equipamento são responsáveis pela gestão dasinformações de segurança, assegurando que se cumpram todas asinstruções e requerimentos legais para a utilização do equipamento e pelaqualificação de utilizadores potenciais.

Informações de segurança� Pesquisar e avaliar as informações de segurança provenientes de todas

as fontes aplicáveis, incluindo a política de segurança específica doproprietário, melhores práticas industriais, regulamentaçõesgovernamentais, informação sobre o material fornecidas pelo fabricantedo produto e este documento.

� Pôr as informações de segurança à disposição dos utilizadores doequipamento de acordo com os regulamentos vigentes. Contactar aautoridade que tenha jurisdição sobre a informação.

� Manter as informações de segurança, incluindo os letreiros desegurança afixados no equipamento, em condição legível.

Instruções, requisitos e normas� Assegurar que o equipamento seja utilizado de acordo com a informação

fornecida neste documento, com os códigos e regulamentaçõesgovernamentais e com as melhores práticas industriais.

� Se for aplicável, receber a aprovação da engenharia ou do departamentode segurança da sua instalação, ou de outra função semelhante dentroda sua organização, antes de instalar ou por em funcionamento oequipamento pela primeira vez.

� Pôr à disposição equipamento apropriado de emergência e primeirossocorros.

� Efectuar inspecções de segurança para assegurar que as práticasrequeridas estão a ser seguidas.

� Reavaliar práticas e procedimentos de segurança sempre que seefectuarem modificações do processo ou do equipamento.

Page 11: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança 1‐3

� 2014 Nordson Corporation Publicado em 10-11

Qualificações do utilizadorOs proprietários do equipamento são responsáveis por assegurar que osutilizadores:

� recebam formação de segurança apropriada à função do seutrabalho de acordo com o requerido pelos regulamentos vigentes epelas melhores práticas industriais

� estejam ao corrente da política e dos procedimentos de segurança eprevenção de acidentes do proprietário

� recebam formação específica relativa ao equipamento e à tarefa, daparte de outro indivíduo qualificado

NOTA: A Nordson pode proporcionar formação específica relativa aoequipamento e com respeito à sua instalação, operação emanutenção. Contacte o seu representante Nordson para obterinformação

� possuam competência industrial e profissional e um nível deexperiência apropriada ao desempenho da função do seu trabalho

� sejam fisicamente capazes de desempenhar a função do seutrabalho e não estejam sob a influência de qualquer substância quedegrade as suas faculdades mentais nem a sua aptidão física.

Práticas de segurança industrial aplicáveisAs seguintes práticas de segurança aplicam‐se à utilização do equipamentode acordo com o descrito neste documento. A informação aquiproporcionada não se destina a incluir todas as práticas de segurançapossíveis, mas representa as melhores práticas de segurança para oequipamento com potencial de risco análogo utilizado em indústriassemelhantes.

Utilização a que o equipamento se destina� Utilize o equipamento unicamente para os fins descritos e dentro dos

limites especificados neste documento.

� Não modifique o equipamento.

� Não utilize materiais incompatíveis nem dispositivos auxiliares nãoaprovados. Contacte o representante da Nordson se tiver quaisquerquestões respeitantes à compatibilidade de materiais ou ao uso dedispositivos auxiliares fora do normal.

Page 12: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança1‐4

� 2014 Nordson CorporationPublicado em 10-11

Instruções e mensagens de segurança� Leia e respeite as instruções contidas neste documento e em outros

documentos a que se faça referência.

� Familiarize‐se com a localização e o significado dos letreiros e dasetiquetas de advertência de segurança afixadas ao equipamento.Consulte Letreiros de segurança e etiquetas no fim desta secção.

� Se não estiver seguro quanto à maneira de utilizar o equipamento,contacte o seu representante Nordson e peça‐lhe ajuda.

Práticas de instalação� Instale o equipamento de acordo com as instruções fornecidas neste

documento e na documentação que acompanha os dispositivosauxiliares.

� Assegure que o equipamento está projectado para o meio ambiente noqual ele vai ser utilizado. Este equipamento não foi certificado paracumprir a directiva ATEX nem como não inflamável e não deve serinstalado em meios ambiente explosivos.

� Assegure que as características de processamento do material nãocriam um meio ambiente perigoso. Consulte a Folha de dados desegurança do material (MSDS) para o material em questão.

� Se a configuração de instalação requerida não corresponder àsinstruções de instalação, peça ajuda ao seu representante da Nordson.

� Posicionar o equipamento para operação segura. Respeite as distânciasespecificadas entre o equipamento e outros objectos.

� Instale desconexões de potência bloqueáveis para isolar o equipamento,e todos os dispositivos auxiliares alimentados independentemente, dassuas fontes de alimentação.

� Ligue o equipamento à terra correctamente. Contacte as autoridadeslocais responsáveis pela construção civil para se informar acerca derequisitos específicos.

� Certifique‐se de que os fusíveis instalados no equipamento protegido porfusíveis têm o tipo e a capacidade nominal correctos.

� Contacte a autoridade que tenha jurisdição para determinar os requisitospara as autorizações ou inspecções de instalações.

Práticas de operação� Familiarize‐se com a localização e a operação de todos os dispositivos e

indicadores de segurança.

� Confirme que o equipamento, incluindo todos os dispositivos desegurança (protecções, dispositivos de encravamento, etc.), seencontram em boas condições de trabalho e que as condiçõesambientais requeridas existem.

� Utilize o equipamento de protecção pessoal (PPE) especificado paracada tarefa. Consulte as Informações de segurança do equipamento ouas instruções e MSDS do fabricante do material para requisitos do PPE.

� Não utilize equipamento que funcione mal ou que mostre sinais de maufuncionamento potencial.

Page 13: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança 1‐5

� 2014 Nordson Corporation Publicado em 10-11

Práticas de manutenção e reparação� Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas a pessoal

com formação e experiência adequadas.

� Execute as actividades de manutenção planeadas e de acordo com osintervalos descritos neste documento.

� Descarregue a pressão hidráulica e pneumática do sistema antes deefectuar a manutenção do equipamento.

� Desligue a alimentação de energia ao equipamento e a todos osdispositivos auxiliares antes de efectuar a manutenção do equipamento.

� Utilize apenas peças sobresselentes novas ou peças reacondicionadase autorizadas pela Nordson.

� Leia e cumpra as instruções do fabricante e as MSDS fornecidas com osdetergentes para limpeza do equipamento.

NOTA: As MSDS dos detergentes que são vendidos pela Nordsonpodem ser consultadas em www.nordson.com ou telefonando ao seurepresentante da Nordson.

� Confirme a operação correcta de todos os dispositivos de segurançaantes de voltar a pôr o equipamento de novo em funcionamento.

� Elimine os desperdícios dos detergentes e os resíduos dos materiais deprocesso de acordo com os regulamentos vigentes. Consulte as MSDSaplicáveis ou contacte a autoridade que tenha jurisdição sobre ainformação.

� Mantenha limpos os letreiros de advertência de segurança doequipamento. Substitua os letreiros gastos ou danificados.

Informações de segurança do equipamentoEstas informações de segurança do equipamento aplicam‐se aos seguintestipos de equipamento Nordson:

� equipamento de aplicação de hot‐melt e cola fria e todos osacessórios relacionados

� controladores de padrão, temporizadores, sistemas de detecção everificação, e todos os outros dispositivos opcionais de controlo deprocesso

Page 14: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança1‐6

� 2014 Nordson CorporationPublicado em 10-11

Paragem do equipamentoPara completar com segurança muitos dos procedimentos descritos nestedocumento, é necessário, em primeiro lugar, parar o equipamento. O nívelde paragem necessário é função do tipo do equipamento utilizado e doprocedimento a ser completado. Se for necessário, as instruções de paragem serão especificadas no iníciodo procedimento. Os níveis de paragem são os seguintes:

Descarregar a pressão hidráulica do sistema

Descarregue completamente a pressão hidráulica do sistema antes dedesligar qualquer ligação hidráulica ou junta de vedação. Consulte asinstruções referentes à descarga da pressão hidráulica do sistema nomanual do produto específico do aparelho de fusão.

Desligar a alimentação de energia ao sistema

Antes de ter acesso a qualquer fio, ou ponto de ligação, de alta tensãodesprotegido, isole o sistema (aparelho de fusão, mangueiras, aplicadores,e dispositivos opcionais) de todas as fontes de alimentação.

1. Desligue o equipamento e todos os dispositivos auxiliares ligados aoequipamento (sistema).

2. Para evitar que o equipamento se ligue acidentalmente à alimentação deenergia, bloqueie e rotule o(s) interruptor(es) de desconexão oudisjuntor(es) que alimentam a energia eléctrica ao equipamento e aosdispositivos opcionais.

NOTA: Os regulamentos oficiais e as normas industriais prescrevem osrequisitos específicos para o isolamento de fontes de energia perigosas.Consulte os regulamentos ou normas apropriados.

Desactivação dos aplicadores

NOTA: Os aplicadores que distribuem cola, foram designados por “pistolas”em algumas publicações anteriores.

Antes que se possa executar qualquer trabalho num aplicador, que estejaligado ao sistema pressurizado, ou na sua proximidade, é necessáriodesligar todos os dispositivos eléctricos ou mecânicos, que fornecem umsinal de activação aos aplicadores, válvula(s) de solenóide dos aplicadores,ou à bomba do aparelho de fusão.

1. Desligue electricamente ou desconecte o dispositivo de controlo dedisparo do aplicador (controlador de padrão, temporizador, CLP, etc.).

2. Desligue os fios do sinal de entrada para a(s) válvula(s) de solenóide doaplicador.

3. Reduza a zero a pressão de ar da(s) válvula(s) de solenóide doaplicador; em seguida descarregue a pressão residual do ar entre oregulador e o aplicador.

Page 15: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança 1‐7

� 2014 Nordson Corporation Publicado em 10-11

Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurançaA tabela 1‐1 contém as advertências (ATENÇÃO) e os avisos (CUIDADO)gerais de segurança que se aplicam ao equipamento de hot‐melt e de colafria da Nordson. Estude a tabela e leia atentivamente todas as advertências(ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) que apliquem ao tipo de equipamentodescrito neste manual.

Os tipos de equipamento estão indicados como se segue na tabela 1‐1:

HM = Hot‐melt (aparelhos de fusão, mangueiras, aplicadores, etc.)

PC = Process control = Controlo do processo

CA = Cold adhesive = Cola fria (bombas de distribuição, reservatóriopressurizado, e aplicadores)

Tabela 1‐1 Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança

Tipo deequipamento ATENÇÃO ou CUIDADO

HM

ATENÇÃO! Vapores perigosos! Leia e cumpra as MSDS do material,antes de processar qualquer hot‐melt de poliuretano reactivo (PUR) oumaterial à base de solventes através de um aparelho de fusãoNordson compatível. Certifique‐se de que não se excedam atemperatura de processamento nem os pontos de inflamação domaterial e que se cumpram todos os requisitos para manuseamentoseguro, ventilação, primeiros socorros e equipamento de protecçãopessoal. O não cumprimento dos requisitos das MSDS pode causarlesões pessoais, incluindo a morte.

HM

ATENÇÃO! Material reactivo! Nunca limpe nenhum componente dealumínio nem limpe equipamento Nordson com fluidos à base dehidrocarbonetos hidrogenados. Os aparelhos de fusão e osaplicadores da Nordson contém componentes de alumínio que podemreagir violentamente com hidrocarbonetos hidrogenados. A utilizaçãode compostos de hidrocarbonetos hidrogenados no equipamentoNordson pode causar lesões pessoais, incluindo a morte.

HM, CAATENÇÃO! Sistema pressurizado! Descarregue a pressão hidráulicado sistema antes de desligar qualquer ligação hidráulica ou junta devedação. Se não descarregar a pressão hidráulica do sistema, podeprovocar uma libertação descontrolada de hot‐melt ou de cola fria, ecausar lesões pessoais.

Continuação...

Page 16: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança1‐8

� 2014 Nordson CorporationPublicado em 10-11

Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança (cont.)

Tabela 1‐1 Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança(cont.)

Tipo deequipamento ATENÇÃO ou CUIDADO

HM

ATENÇÃO! Material fundido! Quando efectuar a manutenção deequipamento que contenha hot‐melt fundido, use protecções para osolhos ou para a face, roupa protectora para a pele exposta, e luvas deisolamento térmico. Mesmo quando estiver solidificado, o hot‐meltpode causar queimaduras. Se não usar equipamento de protecçãopessoal apropriado, pode causar lesões pessoais.

HM, PC

ATENÇÃO! O equipamento arranca automaticamente! Para controlaraplicadores automáticos de hot‐melt utilizam‐se dispositivos decomando remoto do disparo. Antes de trabalhar num aplicador emfuncionamento, ou na sua proximidade, desligue o dispositivo decomando do disparo do aplicador e desmonte o abastecimento de arà(s) válvula(s) de solenóide do aplicador. Se não desligar o dispositivode comando do disparo do aplicador nem desmontar o abastecimentode ar à(s) válvula(s) de solenóide do aplicador, pode causarferimentos.

HM, CA, PC

ATENÇÃO! Risco de electrocussão! Mesmo quando desligado eisolado electricamente no interruptor de desacoplamento ou nodisjuntor, o equipamento pode ainda estar ligado a dispositivosauxiliares sob tensão. Desligue a alimentação de energia e isoleelectricamente todos os dispositivos auxiliares antes de efectuar amanutenção do equipamento. Se o equipamento auxiliar não estivercorrectamente isolado da alimentação de energia eléctrica, antes deefectuar a manutenção do equipamento, pode causar lesões pessoais,incluindo a morte.

HM, CA, PC

ATENÇÃO! Risco de incêndio ou de explosão! O equipamento decola da Nordson não está projectado para ser utilizado em ambientesexplosivos e não foi certificado para a directiva ATEX nem como nãoinflamável. Adicionalmente, este equipamento não deve ser utilizadocom colas à base de solvente que possam criar uma atmosferaexplosiva quando processadas. Para determinar as suascaracterísticas de processamento e limitações, consulte as MSDS dacola. A utilização de colas à base de solventes incompatíveis, ou oprocessamento impróprio de colas à base de solventes, pode causarlesões pessoais, incluindo a morte.

Continuação...

Page 17: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança 1‐9

� 2014 Nordson Corporation Publicado em 10-11

Tabela 1‐1 Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança (cont.)

Tipo deequipamento ATENÇÃO ou CUIDADO

HM, CA, PCATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamentoapenas a pessoal com formação e experiência adequadas. Oemprego de pessoal sem formação nem experiência para a operaçãoou manutenção do equipamento pode provocar lesões, incluindo amorte, a si próprios e a outros, e pode danificar o equipamento.

HM

CUIDADO! Superfícies quentes! Evite o contacto com superfíciesmetálicas quentes de aplicadores, mangueiras e certos componentesdo aparelho de fusão. Se não for possível evitar o contacto, use luvase roupas de isolamento térmico quando trabalhar perto deequipamento aquecido. Se o contacto com superfícies metálicasquentes não for evitado, pode causar lesões pessoais.

HM

CUIDADO! Alguns aparelhos de fusão da Nordson estão projectadosespecificamente para processar hot‐melt de poliuretano reactivo(PUR). Se tentar processar o PUR em equipamento que não tenhasido projectado especificamente para este propósito, pode danificar oequipamento e causar a reacção prematura do hot‐melt. Se não tiver acerteza da capacidade do equipamento para processar PUR, peçaajuda ao seu representante da Nordson.

HM, CA

CUIDADO! Antes de utilizar qualquer detergente ou produto delavagem no exterior ou no interior do equipamento, leia e cumpra asinstruções do fabricante e as MSDS fornecidas com o produto. Algunsdetergentes pode reagir de maneira imprevisível com o hot‐melt oucom a cola fria, causando danificação ao equipamento.

HM

CUIDADO! O equipamento de hot‐melt da Nordson é testado naorigem com fluido Nordson tipo R, que contém plastificante de adipadode poliéster. Certos materiais de hot‐melt podem reagir com o fluidotipo R e formar uma goma sólida que pode entupir o equipamento.Antes de utilizar o equipamento, confirme que o hot‐melt é compatívelcom o fluido tipo R.

Page 18: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança1‐10

� 2014 Nordson CorporationPublicado em 10-11

Outras precauções de segurança� Não utilize uma chama nua para aquecer os componentes do sistema de

hot‐melt.

� Verifique diariamente se as mangueiras de alta pressão apresentamsinais de desgaste, danos ou fugas excessivas.

� Nunca aponte uma pistola manual em funcionamento a si próprio ou aoutros.

� Suspenda as pistolas manuais pelo seu próprio ponto de suspensão.

Primeiros socorrosSe o hot‐melt fundido entrar em contacto com a sua pele:

1. NÃO tente remover o hot‐melt derretido da sua pele.

2. Mergulhe imediatamente a área afectada em água limpa e fria até que ohot‐melt tenha arrefecido.

3. NÃO tente remover o hot‐melt solidificado da sua pele.

4. Em caso de queimadura severas, aplique tratamento de choque.

5. Recorra imediatamente a cuidados médicos especializados. Entregue aMSDS para hot‐melt ao pessoal médico encarregado do tratamento.

Page 19: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança 1‐11

� 2014 Nordson Corporation Publicado em 10-11

Letreiro de segurança e etiqueta

A figura 1‐1 ilustra a localização dos letreiros de segurança do produto e dasetiquetas afixadas ao equipamento. A tabela 1‐2 ilustra os símbolos deidentificação de risco que aparecem em cada letreiro de segurança e emcada etiqueta, o significado do símbolo, ou a formulação exata de qualquermensagem de segurança.

Figura 1‐1 Letreiro de segurança e etiqueta

Tabela 1‐2Letreiro de segurança e etiqueta

Item Descrição

1.

ATENÇÃO! Perigo de choque elétrico. O desrespeito desta indicaçãopode resultar em ferimentos, morte ou danos no equipamento.

Page 20: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Indicações de segurança1‐12

� 2014 Nordson CorporationPublicado em 10-11

Page 21: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo 2‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 2

Resumo

Conhecer Spectra 30

O controlador de padrão Spectra 30 tem a flexibilidade de ter trêsconfigurações:

� Com base no tempo

A funcionalidade com base no tempo permite ao controlador de padrãovigiar velocidades de linha constantes e tem uma precisão de +/‐ 1 ms (1mm a 60 m/min ou 0,1 in. a 500 ft/min).

� Distância (requer encoder)

A funcionalidade com base na distância permite detecção contínua daposição da linha dentro de um milímetro (ou 0,1 inch). Isto permite aplicarpadrões de cola precisos a velocidades de produção que podem atingir300 m/min (983 ft/min). Os sistemas com base na distância tambémpodem funcionar com base no tempo.

� Funcionalidade com base na distância com entradas/saídas, incluindouma saída que é proporcional à velocidade de linha (regulação depressão).

NOTA: O hardware necessário existe em todas as configurações. Asfunções são ativadas por licenças de software.

Page 22: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo2‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Controlador de padrão Spectra 30 e componentes

3

4

1

2

5

6

7

Figura 2‐1 Controlador de padrão Spectra 30 e componentes relacionados

1. Controlador de padrão Spectra 302. Aplicador

3. Produto 4. Célula fotoelétrica5. Encoder (opcional)

6. Transdutor para regulação depressão (opcional)

7. Interface do CLP (opcional)

Page 23: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo 2‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Componentes standard Consulte os componentes que constituem um sistema integrado de controlode padrão na figura 2‐1. Os componentes standard incluem:

� Controlador de padrão Spectra 30

� Até quatro atuadores

� Até quatro aplicadores

Funcionalidades adicionais As configurações com base no tempo e com base na distância e no tempopodem ser melhoradas por licenças de software adicionais, as quaisproporcionam a capacidade completa de opção(ções) mais elevada(s). Aslicenças de software podem ser encomendadas mediante números de peçaespecíficos. Consulte os números de peça com licenças de software emPeças.

‐ Encoder

‐ Regulação de pressão

‐ Chamada remota

Page 24: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo2‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Tabela de comparação

A tabela seguinte compara um padrão com ou sem opções adicionais.

Opçõesadicionais

COM funcionalidades adicionais (licenças de software obtidas)

SEM funcionalidades adicionais (licenças de software NÃO obtidas)

Encoder Estão disponíveis tipos de encoder detempo, quadratura e simples.

O tempo é a única fonte disponível.

A alimentação de corrente para oencoder está ativada.

A alimentação de corrente para oencoder não está ativada.

São detectados impulsos de corrente ede encoder.

O encoder não é detectado.

A velocidade da linha é calculada ereduzida à escala com base no tipo doencoder e no valor da escala.

A velocidade da linha é constante.

(não reduzida à escala, a velocidade dalinha é 1 ms [1 mm a 60 m/min]).

Está disponível um ecrã para o encoder. Não está disponível um ecrã para oencoder.

Durante o comissionamento ative o tipoautomático e a detecção do sentido.

Não existe tipo automático nemdetecção do sentido.

O ícone do encoder é mostrado e épossível tocar nele.

O ícone do encoder não é visível.

Os alarmes de alerta e de avariarelacionados com o encoder estãoativados.

Não existem alarmes de alerta nem deavaria relacionados com o encoder.

Regulação depressão

A regulação de pressão modifica-se combase na curva definida pelos ajustes.

A regulação de pressão não se modifica.

A saída é alimentada com 0 ‐ 10V e4 ‐ 20 mA.

Saída ajustada para 0 V.

O ícone da regulação de pressão émostrado e é possível tocar nele.

O ícone da regulação de pressão não évisível.

Os alarmes de alerta e de avariarelacionados com a regulação depressão estão ativados.

Não existem alarmes de alerta nem deavaria relacionados com a regulação depressão.

Chamada remota A caixa de verificação da chamadaremota é mostrada e é possível tocarnela.

A caixa de verificação da chamadaremota é mostrada a cinzento e estádesativada.

As receitas remotas podem serchamadas novamente.

Não existem ações para modificarentradas.

Alarmes de alerta ativados quando secarrega uma receita.

Não existem alarmes de alerta nem deavaria relacionados com as receitas.

Page 25: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo 2‐5

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Painel dianteiro Os componentes do painel dianteiro são os seguintes:

1

2

3

Figura 2‐2 Componentes do painel dianteiro

Consulte a localização dos componentes seguintes na figura 2‐2.

Componente do paineldianteiro

Funcionalidade

1. Ecrã LCD sensível aotoque

O ecrã gráfico LCD sensível ao toqueintegrado de 3.5 in é a interface paraajustar e vigiar o controlador de padrão.

2. Interruptor Interruptor para ligar/desligar

3. Conexão USB Esta conexão usa-se para ligar umdispositivo de memória USB para:

� Melhorar o software

� Gravar uma reserva de todos osajustes do sistema e dasreceitas gravadas

� Restaurar ajustes

� Capturar o ecrã

Page 26: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo2‐6

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Painel de base Todos os cabos são dispostos através de condutas situadas no painel debase do controlador de padrão.

2

1

3 4

5

6

7

Figura 2‐3 Componentes do painel de base

Consulte a localização do componente seguinte na figura 2‐3.

Componente do painel debase

Funcionalidade

1. Entrada/saída do sistema (entradas 6, saídas 2)

Liga a uma máquina do tipo CLP.

Ajustes de saída

� Alerta

� Operacional

Ajustes de entrada

� Receita remota

� Chamada (5, opcional)

� Ativar unidade

Continuação...

Page 27: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo 2‐7

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Consulte a localização dos componentes seguintes na figura 2‐3.

Componente do painel debase

Funcionalidade

2. Atuador (1 – 4) � Liga até quatro (4) atuadoresimputáveis.

� Imputa um atuador a qualqueraplicador.

� Imputa um actuador único aaplicadores múltiplos.

� A ocultação do atuador evitaactuadores falsos.

� Mede e indica o comprimento doproduto no ecrã em tempo real.

� As entradas dos atuadores do tipoPNP/NPN são compatíveis comtodos os olhos fotoelétricosstandard não atuais e industriais.

3. Encoder � Suporta um encoder

� Podem usar-se os seguintes tiposde encoders:

� encoders de quadratura(RS422)

� encoders monofásicos (NPN)

4. Saída de regulação depressão e/ou

Paragem por avaria damáquina

Liga a um transdutor de pressão de0-10 V e 4-20 mA.

E

Liga a uma entrada de CLP ou a umcircuito de paragem da máquina(contatos NA e NF).

5. Aplicador saídas (1 – 4) � Suporta quatro saídas de canais depadrão

� No máximo, as saídas são de 24VCC, 1 A por canal

� Num canal podem ser utilizadasbobinas múltiplas de solenóide atéao limite de corrente

� Usando uma fonte de alimentaçãoexterna opcional, o sistema podesuportar até 2 A, no máximo, poraplicador, até um total de 6 A.

6. Entrada de CA Tensão de entrada: 120/240 VCA

7. Localização do ventilador Isto é opcional. Pode instalar-se umventilador de refrigeração nestalocalização.

Page 28: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Resumo2‐8

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Outras fontes de informaçãoPara obter o máximo dos componentes do seu sistema, consulte os recursosseguintes.

Guia de consulta rápida O guia de consulta rápida está afixado no painel superior do controlador depadrão. Ele proporciona tarefas comuns de ajuste e de geração de padrão.

Guia de instalação O guia de instalação proporciona instruções básicas de instalação, ligação eajuste inicial do sistema.

Manual do produto Para carregar os manuais de produto, visitehttp://emanuals.nordson.com/adhesives.

Atualização de software / suporte on-line Para ver os videos de formação e para carregar atualizações e softwareauxiliar, visite www.enordson.com/support.

Função de ajuste avançado

Para carregar a Função de ajuste avançado, visitewww.enordson.com/support. Esta é uma função de PC a qual pode serusada para fazer modificações de ajustes internos do controlador de padrão,que não podem ser feitas através da interface do utilizador.

Page 29: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação 3‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 3

Instalação

ATENÇÃO! Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado.Siga as indicações de segurança contidas neste documento e em toda adocumentação relacionada.

Montagem do Spectra 30

A configuração do equipamento e da linha de produção pode requerer umavariação das opções de montagem descritas nesta seção.Independentemente do método de montagem utilizado, consulte asInstruções.

Desempacotamento 1. Desembale cuidadosamente o controlador de padrão. Tenha cuidado

para evitar danificar o equipamento durante o acto de desempacotar.

2. Verifique se ocorreu algum dano durante o transporte. Qualquer danodeverá ser comunicado ao seu representante Nordson.

Instruções � Posicione o controlador de padrão tão perto quanto possível da máquina

principal ou da linha de produção.

� Monte o controlador de padrão verticalmente na parede ou no poste.

� Certifique-se de que o lugar de montagem dispõe de espaço suficienteem redor da parte inferior do controlador de padrão para proporcionarespaço para a entrada do cabo.

Page 30: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação3‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Dimensões Para montar o controlador de padrão, use as seguintes dimensões.

9.76 in.(248 mm)

9.84

in.

(250

mm

)

5.66 in.(144 mm)

Paineldireito

Paineldianteiro

3.93 in.(100 mm)

2.95 in.(75 mm)

3.93

in.

(100

mm

)

2.95

in.

(75

mm

)

Paineltraseiro*

Figura 3‐1 Dimensões do controlador de padrão

*NOTA: A placa de suporte traseira tem um padrão de suporte VESAstandard, que permite sempre a utilização de acessórios de suporte de usogeral.

Page 31: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação 3‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Montagem do controlador de padrão 1. Instale os seguintes componentes necessários para montar o

controlador de padrão.

1

2

3

Figura 3‐2 Componentes de suporte

1. Painel traseiro2. Ranhura de montagem

3. Placa de suporte

2. Desaperte o parafuso de fixação de sextavado interior do controlador depadrão para remover a placa de suporte. Guarde o parafuso de fixaçãopara instalar novamente a placa de suporte no controlador de padrão.

1

Figura 3‐3 Montagem do controlador de padrão

1. Um parafuso de sextavado interior

Page 32: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

x

Instalação3‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Montagem do controlador de padrão (cont.)

3. Desenfie a placa de suporte da ranhura de montagem. Consulte a figura3‐4.

4. Monte a placa de suporte num suporte rígido (por exemplo, parede ouposte) para evitar vibrações externas.

5. Fixe a placa de suporte instalando os parafusos fornecidos com o kitincluído no fornecimento. Consulte o número de peça do kit incluído nofornecimento na seção Peças.

6. Posicione o controlador de padrão e enfie-o na placa de suporteinstalada.

7. Usando o parafuso de fixação de sextavado interior removido no passo2,fixe o controlador de padrão à placa de suporte.

Figura 3‐4 Remoção da placa desuporte

Page 33: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação 3‐5

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Ligação do Spectra 30

ATENÇÃO! O equipamento tem que estar ligado à terra corretamente eprotegido por fusíveis de acordo com o seu consumo nominal de corrente(consulte a placa de características). O desrespeito dos procedimentos desegurança pode causar lesões graves.

1. Para aceder às placas internas, remova a tampa do controlador depadrão desapertando os quatro parafusos cativos M5.

Figura 3‐5 Remoção da tampa do controlador de padrão

2. Disponha todos os cabos através de condutas situadas no painel debase do controlador de padrão; consulte a figura 3‐6.

Para ligar os cabos específicos do dispositivo à localização correta nasplacas correspondentes, consulte o Esquema elétrico.

Figura 3‐6 Disposição dos cabos

Page 34: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação3‐6

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

Page 35: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação 3‐7

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Ligações elétricas internas

Entrada/saídado sistema

Localizaçãoda ligação

Saída de regulação depressão (1)/saídas deparagem da máquina

Confiar a operação ou a manutenção doequipamento apenas a pessoal com formação eexperiência adequadas. O emprego de pessoal semformação nem experiência para a operação oumanutenção do equipamento pode provocar lesões,incluindo a morte, a si próprios e a outros, edanificar o equipamento.

Aviso: Aviso:O equipamento tem que estar ligado à terra corretamente e protegido por fusíveis de acordo com o seuconsumo nominal de corrente (consulte a placa de características). O desrespeito dos procedimentos desegurança pode causar lesões graves.

JP2

JP3/4

JP4

JP17

JP5

JP16

Se for necessário, instale umventilador de refrigeração (opcional)

*Instale os conectores do kit incluídono fornecimento, conforme sejanecessário

Entrada de CA

PE (terra)

Conduta

Atuador (1-4)

Encoder (1)

Saídas do aplicadores(4)

(entradas 4, saídas 2)*

L2L1 L2/N

PE/G

Ref

Consulte os Detalhes importantes das ligações elétricas e a Gama de diâmetros dos fios indicados a seguir.

Figura 3‐7 Detalhes das placas internas e das ligações dos cabos

Page 36: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação3‐8

� 2014 Nordson CorporationP/N 7192774_01

Detalhes importantes das ligações elétricas

Para inserir fios em blocos de terminais:

Descarne umcomprimento de 10 mm

Para remover fios de blocos de terminais:

Insira o fio no grampo de molaem qualquer posição

Carregue na ranhura do botãode desprendimento com umachave de parafusos pequena epuxe o fio para o remover

Figura 3‐8 Inserção e remoção de fios de blocos de terminais

Gama de diâmetros dos fios JP5 e JP17 - Conectores com afastamento de 5 mm (aplicador e regulação de pressão): 14 – 24 AWG

JP 2, JP3, JP4 e JP7 ­ Conectores com afastamento de 3,5 mm (atuadores, encoders e sistema I/O): 16 – 24 AWG

JP16 ­ Ficha de entrada de CA: 12 – 24 AWGTensão nominal de isolamento: 300VTemperatura nominal de isolamento: 70C min

Page 37: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação 3‐9

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Antes de ajustar o Spectra 30

ATENÇÃO! Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado.Siga as indicações de segurança contidas neste documento e em toda adocumentação relacionada.

Antes de ajustar o controlador de padrão verifique o seguinte:

1. A tampa do controlador de padrão, removida no passo 1 em Ligação doSpectra 30, exposto anteriormente, está instalada novamente.

2. Os componentes do controlador de padrão estão ligados.

3. O cabo de alimentação do controlador de padrão está ligado a umasaída ligada à terra.

4. O interruptor do controlador de padrão está ligado.

Figura 3‐9 Localização dointerruptor principal

Page 38: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Instalação3‐10

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Page 39: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 4

A interface do utilizador

Navegação nas máscaras

O ecrã sensível ao toque de 3.5 in. permite navegar na interface do utilizadorusando gestos de toque para ajustar, operar e manter o controlador depadrão. O controlador de padrão Spectra 30 aceita três primárias de gestosde toque para realizar todas as tarefas requeridas.

Gestos usados frequentemente Tarefas realizadas

TocarTocar uma vez num item

Efetuar ações tais como:

� abrir um menu

� selecionar uma opção

� executar uma ordem

SegurarCarregar com o dedo e deixá-lo aì durante ummomento

Permite:

� consultar ajustes detalhados

FriccionarComeçar numa extremidade do ecrã e depoisfriccionar para o interior no sentido do centro

Permite

� consultar opções adicionais

Page 40: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Área de toque da máscara da página principal Pode tocar nos componentes da máscara da página principal com as pontasdos dedos para aceder aos menus e desempenhar as tarefas requeridas. Alinha tracejada no desenho seguinte mostra a área da máscara da páginaprincipal que aceitas gestos de toque.

Figura 4‐1 Área de toque da máscara da página principal

Page 41: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Arranque do Spectra 30

Quando se arranca o controlador de padrão pela primeira vez, surge umassistente de configuração, o qual serve de guia durante a totalidade doprocesso de ajuste. Em todos os arranques subsequentes, surge a máscarainicial seguida da máscara da página principal.

Assistente de configuração Consulte um guia de máscara a máscara no Guia de instalação.

A sequência do assistente de configuração é a seguinte:

Botão Máscaras domenu

Função

Seleção de idioma Selecione qualquer das opçõesde idioma, premindo o botãocorrespondente.

Consulte mais informações emIdioma, Ajuste do sistema, Usodos menus, seção 5.

Seleção decomponentes

Selecione a partir uma listapré-programada de aplicadores.

Consulte mais informações emAjustes do canal do aplicador,mais adiante nesta seção.Consulte também Componentesem Ajuste do sistema, Uso dosmenus, seção 5.

Seleção doencoder

Selecione o tipo de encoder apartir das seleções disponíveis.

Consulte mais informações emEncoder, Ajuste do sistema, Usodos menus, seção 5.

Unidades e escala Ajuste as unidades e a escalapara a programação do padrãopremindo o botãocorrespondente para uma dasseguintes seleções:

� Milisegundos para ajustar ospadrões apenas no tempo

� Milímetros ou polegadas paraajustar os padrões emdistância.

Consulte mais informações emUnidades e escala, Ajuste dosistema, Uso dos menus, seção5.

Continuação...

Page 42: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Assistente de configuração (cont.)

Botão Máscaras domenu

Função

Entrada Ajuste as entradas do sistemapara:

� Seleção remota de receitas

� Ativação remota do sistema

NOTA: Ajuste a ativaçãoremota para ativa alta (24VCC) ou ativa baixa (0 VCC).

Consulte mais informações emEntrada, Ajuste do sistema, Usodos menus, seção 5.

Saída Ajuste as saídas do sistemapara:

� Ativa alta (24 VCC)

� Ativa baixa (0 VCC)

NOTA: O ajuste deavaria/paragem da máquina éajustado geralmente para ativabaixa, a fim de proporcionaroperação à prova de avarias(alimentação de correntedesligada ou condição de fiodesligado, são consideradascomo avaria).

Consulte mais informações emSaída, Ajuste do sistema, Usodos menus, seção 5.

Ajustes damáquina

Selecione entre as opçõesseguintes:

� Ficheiros de receitasindividuais ou múltiplos

� Selecione saída de colaLigado ou Desligado, se aalimentação de correnteestiver desligada

� Valor da velocidade da linhaquando se inicia e se pára asaída de cola (apenasencoder)

Consulte mais informações emAjustes da máquina, Ajuste dosistema, Uso dos menus, seção5.

Continuação...

Page 43: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐5

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

FunçãoMáscaras domenu

Botão

+ Ajustes adicionaisda máquina

Selecione entre as opçõesseguintes:

� Ajuste o tempo esgotado doatuador:

� em segundos, quandoestiver no modo detempo

� em distância, quando seusa encoder

� Selecione omitir produto (oupaletização)

� Memória do atuador

� ativa a fila de produtosapós paragem da linha

� desativa a fila deprodutos após paragemda linha

Consulte mais informações emAjustes do atuador, mais adiantenesta seção. Consulte tambémAjustes adicionais da máquinaem Ajuste do sistema, Uso dosmenus, seção 5.

Chaves deidentificação

Selecione uma chave deidentificação usando o tecladonumérico para proteger asmáscaras.

Consulte mais informações emBloquear/desbloquear chave deidentificação, Uso dos menus,seção 5

Page 44: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

1 2 3

A interface do utilizador4‐6

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Sobre a máscara inicial

A máscara inicial surge sempre que se arranca.

1

Figura 4‐2 Máscara inicial

1. A máscara inicial indica as licenças de software instaladas (consulte detalhes em Funcionalidades adicionais,exposto a seguir)

Funcionalidades adicionais

As três configurações do controlador de padrão (com base no tempo, combase na distância, ou regulação de pressão) podem ser melhoradasencomendando licenças adicionais. As licenças de software podem serencomendadas mediante números de peça específicos. Consulte osnúmeros de peça com licenças de software em Peças, seção 8.

Os ícones representados na máscara inicial indicam que foramencomendadas licenças de software para todas as três funcionalidadesadicionais.

Figura 4‐3 Ícones para asopções adicionais

1. Encoder2. Chamada remota3. Regulação de pressão

A tabela de comparação em Resumo compara o controlador de padrão comou sem opções adicionais.

Page 45: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐7

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Sobre a máscara da página principal

Os componentes seguintes da Máscara da página principal permitemnavegar através das várias máscaras para ajuste e operação.

Consulte uma descrição das funcionalidades dos botões da máscara dapágina principal na tabela 4‐1.

2 3

4 5

6

1

Figura 4‐4 Componentes da máscara da página principal

Page 46: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐8

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Sobre a máscara da página principal (cont.)

Consulte a localização dos componentes da máscara da página principal nafigura 4‐4.

Tabela 4‐1 Componentes da máscara da página principal

Item Componente Funções

1 Barra de estado

A barra de estado contém componentes para:

� Navegar para menus do sistema

� Vigiar o sistema

� Selecionar e modificar receitas

� Ligar e desligar a aplicação de cola

Item Componente Estado dobotão

Estado

2 Aplicador

O aplicador está ativado

O aplicador está desativado

O aplicador está numa condição de alerta

O aplicador está numa condição de avaria

3 Atuador

O atuador está ativado

O atuador está numa condição de alerta

O atuador está numa condição de avaria

4LEDs doaplicador O aplicador está ativado

5 LEDs do atuador O atuador está ativado

Item Componente Funções

6 Padrão� Indica padrões de cordão

� Permite modificar o padrão de cordão

Page 47: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐9

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Componentes da barra de estado A barra de estado indica informações sobre as receitas e o estado da linha.O mostrador modifica-se em função das funcionalidades do sistema queestao a ser usadas e do estado do sistema.

A figura seguinte mostra os componentes da barra de estado que permitemvigiar e modificar o estado do sistema.

1

100 m/minuto 16

23 4 5 76

Figura 4‐5 Barra de estado

Tabela 4‐2 Componentes da barra de estado

Item Componente Estado dobotão

Função

1 Botão do menuprincipal

Aceder às máscaras de menu. Consulte maisinformações em Uso dos menus, seção 5.

Page 48: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐10

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Componentes da barra de estado (cont.)

Consulte a localização dos componentes da barra de estado na figura 4‐5.

Item Componente Botão/indicador doestado

Estado do sistema

2 Área de usos múltiplos mostra um dos componentes seguintes:

Estado da linha

100m/minuto Velocidade da linha

100/min Taxa de produção

100 Contagem do produto

Número doaplicador Navega para o aplicador disponível seguinte

Atuador Navega para o atuador disponível seguinte

3 Bloqueio do ecrã

/ Ajustes bloqueados ou desbloqueados

4 Estado dareceita 16 Mostra o número da receita

Diretório dereceitas A receita ativa não tem modificações por gravar

Não ilustrado nafigura 4‐5.

A receita ativa tem modificações por gravar

Receitas sob controlo remoto.

5 Estado dodiagnóstico

O controlador de padrão está operacional/emordem

O controlador de padrão está numa condição dealerta

O controlador de padrão está numa condição deavaria

O controlador de padrão está fora de linha

6 Estado da colaA cola está ligada

Cola operacional devido a condição remota

Cola operacional devido a baixa velocidade da linha

A cola está desligada

Continuação...

Page 49: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐11

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Consulte a localização do componente da barra de estado na figura 4‐5.

Item Componente Cor do botãoEstado do

botão Estado do sistema

Saídas do sistema

Opera-cional

Alerta Avaria

7 Estadodo sistema

Funciona-mento

A cola está a seraplicada Ligado

Des-ligado

Des-ligado

Reserva O sistema está emcondição de reserva Ligado

Des-ligado

Des-ligado

Alerta O sistema está emcondição de alerta Ligado Ligado

Des-ligado

Avaria O sistema está emcondição de avaria Des-

ligado

Ligado/Des-ligado

Ligado

Fora delinha

O sistema está fora delinha Des-

ligadoDes-ligado

Des-ligado

Page 50: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐12

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Uso da máscara da página principal

O controlador de padrão é expedido da fábrica com a maioria dos ajustes desoftware pré-configurados e pronto para utilizar. Contudo, existem algunsajustes que têm de ser configurados e ajustados exatamente para melhor seadaptarem ao seu processo de fabrico.

Use os componentes da máscara da página principal para ver e reconfiguraros ajustes do controlador de padrão.

1

3 52 4

9

6

7

8

Figura 4‐6 Máscara da página principal

1. Botão do menu principal2. Bloqueio da chave de

identificação3. Receita

4. Relatório de mensagens5. Botão da cola6. Botão do atuador

7. Botão do aplicador ativado8. Botão do aplicador desativado9. Vista geral do padrão

Page 51: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐13

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

O que é que se pode fazer a partir da máscara da página principal Consulte a localização dos componentes da máscara da página principal nafigura 4‐6.

Botão Funções

(Item 1 dafigura 4‐6)

Toque para aceder ao menu principal.

(Item 3 dafigura 4‐6)

Podem usar-se dois gestos de toque separadospara executar diferentes funcionalidadesrelacionadas com a receita:

a Toque para realizar uma receita diferente.

ou

b Segure para gerir ficheiros de receitas:

� Criar uma receita nova (até 50).

� Gravar uma receita.

� Gravar a receita como cópia.

� Apagar uma receita.

(Não ilustrado nafigura 4‐6)

Quando surge este ícone, ser-lhe-á perguntado sedeseja gravar as modificações feitas à receitacorrente.

/Não ilustrado nafigura 4‐6)

Quando surge este ícone, as receitas sãoselecionadas por entrada remota de receita. Asmáscaras das receitas não estão disponíveis.

(Item 5 dafigura 4‐6)

Toque para ligar ou desligar a aplicação.

Continuação...

Page 52: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐14

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

O que é que se pode fazer a partir da máscara da página principal (cont.)

Consulte a localização dos componentes da máscara da página principal nafigura 4‐6.

Botão Funções

(Item 6 dafigura 4‐6)

Segure para modificar os ajustes do atuador.

a Polaridade

b Distância de ocultação

c Paletizar

(Item 7 dafigura 4‐6)

Podem usar-se dois gestos de toque separadospara ajustar ou modificar diferentes funcionalidadesdo menu do aplicador:

a Toque para aceder à máscara de purga.

b Segure para ver ou modificar:

� Tipo de padrão

� Número do atuador

� Desfasamento entre a pistola e o atuador

� Padrões de copiar/colar

� Ativar/desativar aplicador

(Item 9 dafigura 4‐6)

Toque para ver ou modificar o padrão selecionado.

(Item 4 dafigura 4‐6)

Toque para aceder ao relatório de mensagens.

(Item 2 dafigura 4‐6)

Toque para bloquear ou desbloquear os ajustes.Para desbloquear as máscaras, tem de se introduziruma chave de identificação.

NOTA: Quando o bloqueio do ecrã não estáativado, não se mostram ícones.

Page 53: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐15

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Programação de padrões

Para aceder à máscara de seleção do padrão, faça o seguinte:

1. Segure o botão do aplicador da máscara da página principal paraaceder à máscara de Ajuste do aplicador.

1

2

Figura 4‐7 Componentes relacionados com o padrão

1. Botão de seleção do tipo de padrão 2. Mostrador do padrão

Page 54: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐16

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Programação de padrões (cont.)

2. Toque no botão de Seleção do tipo de padrão para aceder à máscaraSeleção do tipo de padrão.

2

4

5

3

1

Figura 4‐8 Máscara de seleção do tipo de padrão

1. Padrão de cordão normal2. Padrão EcoBead

3. Padrão de cordão ponteado4. Padrão de cordão aleatório

5. Padrão de cordão aleatóriosimétrico

3. Selecione um tipo de padrão a partir da seleção disponível.

Page 55: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐17

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Padrão normal

Padrões normais ou cordões contínuos são gerados quando a velocidade dalinha é superior à velocidade de arranque. Este é o tipo de padrão ajustadona origem para o sistema.

Atribua os valores de atraso e de comprimento. Atraso é a distância entre aextremidade inicial do produto e o início do cordão, e comprimento é adistância dentre o início do cordão e o fim do cordão.

12

43

5

6

8

7

910

11

13

12

14

10

Figura 4‐9 Componentes para ajustar padrões normais

1. Cordões não selecionados2. Comprimento do cordão3. Cordão selecionado4. Aplicador corrente5. Mostrador do padrão

6. Desfasamento do cordão7. Ferramenta de incremento do

atraso do cordão8. Valor do atraso do cordão9. Unidades usadas

10. Ferramenta de fricção do painel

11. Comprimento do cordão12. Ferramenta de incremento do

comprimento do cordão13. Comprimento produto14. Seletor de cordão

Page 56: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐18

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Padrão normal (cont.)

NOTAS:

� O mostrador de padrão (item 5 da figura 4‐9) atualiza-seautomaticamente quando se modifica o padrão.

� Selecione cordões tocando nos cordões ou usando as setas do seletorde cordão (item 14 da figura 4‐9).

� Ajuste os valores de atraso ou de comprimento, usando as ferramentasincrementais (itens 7 e 12 da figura 4‐9), ou tocando nos teclados deintrodução numérica do atraso do cordão e do comprimento do cordão(itens 8 e 11 da figura 4‐9).

� Selecione um canal de aplicador diferente tocando no ícone do aplicador(item 4 da figura 4‐9).

� Veja o comprimento do produto (item 13 da figura 4‐9) como é medidopela entrada do atuador atribuído em tempo real.

Operação de fricção para o padrão normal

O número de pontos na ferramenta de fricção indica o número de painéisdisponíveis. Quando o padrão normal está selecionado, estão disponíveisdois painéis para modificações do padrão.

Aceda à funcionalidade de ajuste adicional do padrão friccionando para aesquerda, ou para a direita, no painel mostrado a seguir.

3

2

1

Figura 4‐10 Fricção do padrão normal e painéis de modificação de padrão

1. Inserir o cordão selecionadoanteriormente

2. Apagar o cordão selecionado 3. Inserir o cordão selecionadodepois

Page 57: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐19

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Outros tipos de padrão Para mudar para um tipo diferente de padrão, vá para a máscara Seleçãodo padrão (consulte as figuras 4‐7 e 4‐8) e depois selecione um tipo depadrão a partir da seleção disponível.

Padrão EcoBead

O padrão EcoBead proporciona economias de cola até 60% mantendo aindauma integridade de adesão completa da cola. Quando está ativada, opadrão EcoBead comuta o sinal para o aplicador de modo a produzir umpadrão de cola interrompido pré-definido, de acordo com a economia decola especificada pelo utilizador.

1

2

4

3

56

7

5

Figura 4‐11 Componentes para ajustar padrões EcoBead

1. Aplicador corrente2. Padrão EcoBead3. Mostrador do padrão

4. Ferramenta de incremento daseconomias do cordão

5. Ferramenta de fricção do painel6. Padrão EcoBead pré-ajustado

7. Comprimento produto

Page 58: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐20

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Operação de fricção para o padrão EcoBead

O número de pontos na ferramenta de fricção indica o número de painéisdisponíveis. Quando o padrão EcoBead está selecionado, estão disponíveistrês painéis para modificações do padrão.

Aceda à funcionalidade de ajuste adicional do padrão friccionando para aesquerda, ou para a direita, no painel mostrado a seguir.

80

Figura 4‐12 Painéis para modificações do padrão EcoBead

Page 59: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐21

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Estilos de padrão EcoBead

Toque no botão ilustrado na figura seguinte para aceder aos estilos depadrão EcoBead. Selecione um dos padrões pré-programados de A a I.

Figura 4‐13 Botão para aceder aos estilos de padrão (na figura anterior está ilustrado o estilo de padrão C)

Explicação do padrão EcoBead

A figura seguinte explica um padrão EcoBead.

MeioExtremidade Extremidade

Figura 4‐14 Padrão EcoBead

Economias de cola com padrões EcoBead

Estilo depadrão

Extremi-dade(%)

Meio(%) 30% 40% 50% 60%

A 10 5

B 10 10

C 15 5

D 15 10

E 15 15

F 20 5

G 20 10

H 20 15

I 20 20

Page 60: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐22

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Padrão ponteado

Este tipo de padrão proporciona padrões com pontos de cola de pesoconstante (volume) espaçados de uma distância determinada pelo utilizador.

1

2

4

3

5 6 8

7

9

10

7

Figura 4‐15 Componentes para ajustar padrões ponteados

1. Aplicador corrente2. Padrão ponteado3. Mostrador do padrão

4. Ferramenta de incremento dotempo dos pontos

5. Valor do tempo dos pontos6. Unidades usadas

7. Ferramenta de fricção do painel8. Valor do afastamento entre

pontos9. Ferramenta de incremento do

afastamento entre pontos10. Comprimento produto

Exemplo de padrão ponteado

Tempo

10 ms

5 ms

2 ms

Afastamento = 25 mm (1.0 in.)

178 mm (7.0 in.)Dur 1

Figura 4‐16 Exemplo de tipos de padrão ponteado (Efeito sobre o tamanho do pontoresultante da redução do tempo de funcionamento da pistola de 10 ms[superior] para 2 ms [inferior]

Page 61: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐23

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Operação de fricção para o padrão ponteado

O número de pontos na ferramenta de fricção indica o número de painéisdisponíveis. Quando o padrão ponteado está selecionado, estão disponíveistrês painéis para modificações do padrão.

Aceda à funcionalidade de ajuste adicional do padrão friccionando para aesquerda, ou para a direita, no painel mostrado a seguir.

Figura 4‐17 Painéis para modificações do padrão ponteado

Page 62: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐24

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Padrão com comprimento aleatório

Este tipo de padrão permite misturar produtos de comprimentos diferentesna linha de produção durante a mesma sessão de produção. Quando sealterna entre produtos curtos e longos na linha de produção, o sistema éprogramado para determinar automaticamente o comprimento de cadaproduto, à medida que ele passa pelo actuador, e, então, ele ajusta otamanho de cordão de modo que ele se adapte ao produto.

1

2

4

3

5 6

8

7

9

10

Figura 4‐18 Componentes para ajustar padrões de cordão aleatórios

1. Canal de aplicador corrente2. Mostrador do padrão3. Margem da extremidade inicial4. Ferramenta de incremento da

margem da extremidade inicial

5. Valor da margem da extremidadeinicial

6. Valor da margem da extremidadefinal

7. Ferramenta de incremento dovalor da margem da extremidadefinal

8. Comprimento produto9. Margem da extremidade final

10. Cordão

Page 63: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐25

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Exemplo de padrão com comprimento aleatório

1

2

A B

Figura 4‐19 Padrão de comprimento aleatório (A: espaço inicial/B: espaço final)

Page 64: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐26

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Padrão de modo aleatório simétrico

Este tipo de cordão coloca o padrão na extremidade inicial e uma imagemsimétrica na extremidade final.

12

4

3

56

8

7

910

11

13

12

10

14

Figura 4‐20 Componentes para ajustar padrões aleatórios de modo simétrico

1. Cordão não selecionado2. Comprimento do cordão3. Cordão selecionado4. Aplicador corrente5. Mostrador do padrão

6. Atraso do cordão7. Ferramenta de incremento do

atraso do cordão8. Valor da margem do

desfasamento do cordão9. Unidades:

10. Ferramenta de fricção

11. Valor da duração do cordão12. Ferramenta de incremento do

comprimento do cordão13. Comprimento produto14. Seletor de cordão

Exemplo de padrão de modo aleatório simétrico

GTO

COMPRIMENTOALEATÓRIO

Comprimento-1 Comprimento-X Comprimento-1Comprimento-X

Desfasamento - X

Desfasamento - 1

Sentido da linha de produção

(até 4 cordões)Des-fasamento

Figura 4‐21 Exemplo de tipos de padrão de modo aleatório simétrico

Page 65: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐27

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Operação de fricção de modo aleatório simétrico

O número de pontos na ferramenta de fricção indica o número de painéisdisponíveis. Quando o padrão de modo simétrico está selecionado, estãodisponíveis dois painéis para modificações do padrão.

Aceda à funcionalidade de ajuste adicional do padrão friccionando para aesquerda, ou para a direita, no painel mostrado a seguir. O número depontos na ferramenta de fricção indica o número de painéis disponíveis.

70 10

mm

Figura 4‐22 Máscara de modificação do padrão de modo aleatório simétrico

Page 66: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐28

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Ajustes de canais de aplicador

Segure o botão do aplicador da máscara da página principal paraaceder à máscara de Ajuste do aplicador.

1

2

3

46

7

5

8

100

Figura 4‐23 Componentes da máscara do aplicador

1. Selecionar tipo de padrão2. Selecionar o actuador3. Colar padrão

4. Copiar padrão5. Desfasamento entre a pistola e o

atuador (GTO)6. Vista geral do padrão

7. Ativar/desativar aplicador8. Aplicador corrente

Page 67: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐29

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Use os componentes seguintes para atribuir ou modificar os ajuste doaplicador:

Consulte os componentes da máscara do aplicador na figura 4‐23.

Tocar Ação

(Item 1 dafigura 4‐23)

Selecione um tipo de padrão a partir da lista disponível.

� Normal

� Ponto

� EcoBead

� Comprimento aleatório

� Simétrico

Consulte detalhes em Programação de padrões, expostoanteriormente.

(Item 2 dafigura 4‐23)

Selecione o atuador seguinte (1‐ 4) para atuar oaplicador.

Apenas se podem selecionar atuadores instalados.

(Item 8 dafigura 4‐23)

Selecione um canal de aplicador (1 ‐ 4).

Apenas se podem selecionar aplicadores instalados.

(Item 5 dafigura 4‐23)

100Use o teclado numérico para introduzir o desfasamentoentre a pistola e o atuador (GTO).

NOTA: GTO é a distância entre o eixo do bico da pistolae o eixo da lente do atuador.

Continuação...

Page 68: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐30

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Ajustes de canais de aplicador (cont.)

Consulte os componentes da máscara do aplicador na figura 4‐23.

Tocar Ação

(Item 7 dafigura 4‐23)

Ativar o aplicador para aplicar cola.

(Item 4 dafigura 4‐23)

Copie os ajustes para o clipboard do padrão.

(Item 3 dafigura 4‐23)

Cole os ajustes que se encontram no clipboard dopadrão.

NOTA: Este botão apenas pode ser ativado quandoexistir um padrão no clipboard.

(Item 6 da figura 4‐23)Ver/modificar o padrão.

Page 69: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐31

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Ajustes dos atuadores

Segure o botão do atuador da máscara da página principal para acederà máscara de Ajuste do atuador.

3

4

2

1

Figura 4‐24 Componentes da máscara do atuador

1. Atuador corrente 2. Polaridade do atuador 3. Distância de ocultação 4. Ajustes de paletização

Page 70: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐32

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Ajustes dos atuadores (cont.)

Use os componentes seguintes para atribuir ou modificar os ajuste doatuador:

Consulte os componentes da máscara do atuador na figura 4‐24.

Tocar Ação

(Item 1 da figura 4‐24)

Toque para selecionar o atuadorseguinte.

(Item 2 da figura 4‐24)

Selecione este ajuste para determinar aPolaridade do atuador (luz acesa ouescuro ligado) para o atuador (1 ‐ 4).

(Item 3 da figura 4‐24)

100

Selecione Distância de ocultaçãoquando os produtos contêm furos ou têmrecortes. Este ajuste é usado parabloquear o atuador durante umadistância predeterminada.

(Item 4 da figura 4‐24)

Selecione Ajustes de paletização paraprogramar o número de produtosconsecutivos que receberão cola e onúmero de produtos consecutivos queserão omitidos antes da geração depadrão se iniciar.

NOTA: Os ajustes de paletização nãoestarão disponíveis se o ajuste de omitirproduto não estiver selecionado namáscara Ajustes adicionais da máquina.Consulte Ajustes adicionais da máquinaem Ajuste do sistema, Uso dos menus,seção 5.

Page 71: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador 4‐33

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seleção de receitas

Para aceder à máscara de seleção de receitas, faça o seguinte:

1. Toque no botão do Diretório de receitas a partir da Barra de estado.

2. Desloque a máscara de seleção de receitas para cima ou para baixopara selecionar a receita gravada que deseja executar.

1

2

Figura 4‐25 Botão do diretório de receitas na máscara da página principal e máscara de seleção de receitas

1. Botão do diretório de receitas 2. Botões de deslocação

Consulte mais informações sobre a seleção e a gestão de receitas emGestão de receitas, Uso dos menus, seção 5.

Page 72: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

A interface do utilizador4‐34

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Modificações de receitas

As receitas que foram modificadas, têm um�

colocado no diretório dereceitas, indicando que foram feitas modificações.

Figura 4‐26 Localização do botão de receitas na máscara da página principal

Se a receita corrente tem modificações não gravadas, a caixa de diálogo"Confirmar a gravação de modificações" surge ao tocar no diretório dereceitas. Consulte a figura seguinte:

Figura 4‐27 Máscara de confirmação de receitas

a. Toque em � para gravar as modificações e selecionar o número dareceita que deseja executar a seguir.

ou

b. Toque em � para eliminar as modificações.

Consulte mais detalhes sobre receitas em Gestão de receitas, Uso dosmenus, seção 5.

Page 73: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 5

Uso dos menus

ATENÇÃO! Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado.Siga as indicações de segurança contidas neste documento e em toda adocumentação relacionada.

Resumo

Use os componentes da máscara do menu principal para navegar,configurar e afinar os ajustes do controlador de padrão.

1

3

45

6

7 2

Figura 5‐1 Máscara do menu principal

1 Máscara do menu principal2 Máscara de gestão de receitas3 Menu de ferramentas

4 Máscara de regulação de pressão5 Máscara de

bloquear/desbloquear chave deidentificação

6 Menu de ajustes do sistema

7 Máscara de purga

Page 74: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

O que é que se pode fazer a partir do menu principal Consulte a localização dos botões da máscara do menu principal na figura5‐1.

Atribuição ou modificação do menu de ajustes do sistema

Botão Função

(Item 6 dafigura 5‐1)

Toque para aceder ao menu de ajustes do sistema a fimde ajustar ou modificar as funcionalidades seguintes:

a Idioma

b Encoder

c Unidades/escala

d Componentes

e Entrada

f Saída

g Ajustes da máquina

Atribuição ou modificação do menu de ferramentas

Botão Função

(Item 3 dafigura 5‐1)

Toque para aceder ao menu de ferramentas a fim deajustar ou modificar as funcionalidades seguintes:

a Fazer cópia de segurança e restaurar

b Limpar o ecrã

c Informações sobre o sistema

d Relatório mensagens

e Auto-teste

Atribuição ou modificação do menu de purga

Botão Função

(Item 7 dafigura 5‐1)

� Purgar cada aplicador individual

� Forçar (ciclo rápido) cada aplicador individual

� Limpar qualquer combinação de aplicadores

Page 75: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Consulte a localização dos botões da máscara do menu principal na figura5‐1.

Atribuição ou modificação da máscara de regulação de pressão

Botão Função

(Item 4 dafigura 5‐1)

Toque para aceder à máscara de regulação de pressão,a fim de regular a pressão do sistema e manter o volumede cola correto durante modificações da velocidade dalinha. Este menu é utilizado para ajustar o perfil linear depressão de dois pontos.

Atribuição ou modificação da máscara de gestão de ficheiros dereceitas

Botão Funções

(Item 2 dafigura 5‐1)

Toque para aceder à máscara de gestão de ficheiros dereceitas para completar as tarefas seguintes:

a Criar uma receita nova (até 50).

b Gravar uma receita.

c Gravar a receita como cópia.

d Apagar uma receita.

e Selecionar uma receita para ser usada paraoperação.

Modificar a máscara de bloquear/desbloquear

Botão Funções

(Item 5 dafigura 5‐1)

Toque para aceder à máscara de bloquear/desbloquear afim de ativar ou desativar o uso de uma chave deidentificação para evitar modificações dos ajustes. +

Page 76: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Purga de aplicadores Use esta máscara para purgar, limpar ou forçar regularmente os aplicadores,a fim de que eles possam manter-se livres de resíduos ou de acumulações.

NOTA: Todas as funções de purgar, forçar e limpar se desligam aoabandonar o menu de purga.

Ou

1 2 3

4

Figura 5‐2 Máscara de purga

1 Purga 2 Forçar 3 Limpar 4 Botões do aplicador

NOTA: O botão do aplicador está cinzento quando não está instalado.

Page 77: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐5

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Purga

Selecione purga para colas Hot-melt. Este modo remove ar ou materialretido do aplicador ou bico de cola, ou descarrega a pressão do sistemaquando se liga o aplicador.

1. Segure um botão específico do aplicador para purgar.

2. Solte o botão do aplicador para parar a purga.

Forçar

Selecione Forçar para permitir que a saída do aplicador atue rapidamente.

1. Segure um botão específico do aplicador para forçar.

2. Solte o botão do aplicador para deixar de forçar.

Limpeza

Selecione Limpeza para abrir um ou mais aplicadores durante um periodolongo.

1. Toque no botão do aplicador para ligar um aplicador específico.Aplicadores múltiplos podem limpar-se tocando em botõesespecíficos.

2. Toque novamente no botão do aplicador para parar a limpeza.

NOTA: Todas as funções de purgar, forçar e limpar se desligam aoabandonar esta máscara.

Page 78: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐6

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Gestão de receitas Use receitas para gravar e gerir ajustes de padrão de cola para chamadafácil quando produzir os mesmos produtos no futuro. Cada receita contémdetalhes tais como tipos de padrão, ajustes de aplicador e ajustes deatuador. É possível gravar até 50 receitas.

O botão das receitas, situado na barra de navegação superior da máscaranavega para duas máscaras de gestão de receitas diferentes.

Figura 5‐3 Localização do botão de receitas na máscara da página principal

‐ Toque no botão para mudança rápida de receita

‐ Segure o botão para gerir ficheiros de receitas

Seleção de receitas múltiplas

Para permitir o uso de receitas múltiplas, faça o seguinte:

1. Vá para o menu Ajustes do sistema

2. Toque no botão Ajustes da máquina.

3. Toque para usar os ficheiros de receitas múltiplas.

Consulte detalhes adicionais para selecionar uma receita individual oureceitas múltiplas em Ajustes da máquina, Ajustes do sistema, maisadiante nesta seção.

Figura 5‐4 Botões de seleção de receitas individuais e múltiplas na máscara de ajustes da máquina

Page 79: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐7

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Mudança rápida de receita

Para aceder à máscara de seleção de receitas, faça o seguinte:

1. Toque no botão do Diretório de receitas a partir da Barra de estado.

2. Desloque a máscara de seleção de receitas para cima ou para baixopara selecionar a receita gravada que deseja executar.

1

2

Figura 5‐5 Botão do diretório de receitas na máscara da página principal e máscara de seleção de receitas

1 Botão do diretório de receitas 2 Botões de deslocação

Page 80: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐8

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Modificações de receitas

As receitas que foram modificadas, têm um�

colocado no diretório dereceitas, indicando que foram feitas modificações.

Figura 5‐6 Localização do botão de receitas na máscara da página principal

Se a receita corrente tem modificações não gravadas, a caixa de diálogo"Confirmar a gravação de modificações" surge, consulte a figura seguinte:

Figura 5‐7 Máscara de confirmação da gravação de receitas

a. Toque em � para gravar as modificações e selecionar o número dareceita que deseja executar a seguir.

ou

b. Toque em � para cancelar.

NOTA: Se uma receita nova estiver aberta, as modificações não serãogravadas.

Page 81: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐9

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Gestão de ficheiros de receitas

É possível gerir ficheiros de receitas a partir do menu principal:

� Toque no botão de receitas do Menu principal

Figura 5‐8 Botão de receitas do menu principal

Ou

� Segure o botão de receitas da Máscara da página principal

Figura 5‐9 Botão de receitas da máscara da página principal

Page 82: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐10

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Gestão de ficheiros de receitas (cont.)

É possível aceder à máscara de Gestão de ficheiros de receitas tocando nobotão de receitas do menu principal.

4

12 3 5

Figura 5‐10 Gestão de ficheiros de receitas

1 Criar receita nova2 Gravar receita

3 Gravar uma receita em outralocalização

4 Seleção de receitas

5 Apagar uma receita

Os componentes da figura 5‐10 são descritos detalhadamente a seguir.

Page 83: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐11

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Criar uma receita nova

Botão Funções

(Item 1 dafigura 5‐10)

1 Toque no botão "Criar receita nova" da máscarade Gestão de ficheiros de receitas.

2 Selecione um número de ranhura de umareceita não utilizada.

NOTA: Quando se cria uma receita nova, oconteúdo da matriz principal das receitas(receita 0) é copiado para a localização dareceita nova.

NOTA: Para modificar a matriz principal dasreceitas, crie uma receita numa localizaçãoqualquer e grave uma cópia na localização dereceita 0. Consulte Gravar ficheiro de receitapara uma localização diferente, exposta aseguir.

Gravar receita

Botão Funções

(Item 2 dafigura 5‐10)

1 Assim que os ajustes de padrão estejamcompletos, toque no botão Gravar receita.

2 Toque em � para gravar a receita.

Gravar receita para uma localização diferente

O botão Gravar receita como da máscara Gestão de ficheiros de receitasgrava uma cópia da receita corrente para uma localização. diferente deficheiro de receita. Então, a cópia passa a ser a receita ativa e pode sermodificada conforme seja necessário.

NOTA: Para gravar uma receita para uma localização de ficheiro que jácontém uma receita, em primeiro lugar é necessário apagar essa receita.

Botão Funções

(Item 3 dafigura 5‐10)

1 Toque no botão Gravar receita como.

(Item 4 dafigura 5‐10)

2 Selecione um número de ranhura de umareceita não utilizada.

Page 84: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐12

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Selecione uma receita diferente para executar

Botão Funções

1 Toque no botão de seta Seleçãode receitas ou na miniatura dopadrão da Gestão de ficheirosde receitas.

2 Toque na seta para deslocarpara cima ou para baixo, paraver as receitas gravadas.

3 Toque numa receita existenteque deseja usar para executar.

NOTA: O mostrador regressaautomaticamente à máscara dapágina principal com a receitaselecionada como receita ativa.

Apagar receita

Botão Funções

(Item 5 da figura 5‐10)

1 Toque no botão Apagar.

2 Toque nas setas para deslocarpara cima ou para baixo, paraver as receitas gravadas.

3 Toque no botão do número dareceita ou na miniatura dopadrão da receita que desejaapagar.

4 Toque em � para aceitar oajuste, ou toque paracancelar.

Page 85: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐13

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

O que é que está a ser gravado num ficheiro de receita

O seguinte é uma lista de itens contidos numa receita gravada:

� Configurações dos padrões

� Ajustes dos aplicadores

� Ajustes dos actuadores

� Ajustes de pressão

Incompatibilidade de receitas

Uma incompatibilidade de receita ocorre quando uma receita requercomponentes que não se encontram na configuração corrente da máquina,Isto resultará em aplicação de cola incorreta. Uma incompatibilidade dereceita pode ser causada por:

� Remoção do encoder

� Remoção de um aplicador

� Remoção de um atuador

As condições de incompatibilidade são indicadas por ícone na receita doseletor de receitas

1

2

3

Figura 5‐11 Botões de incompatibilidade de receitas

1 Comprimento incompatível 2 Atuador incompatível 3 Aplicador incompatível

Page 86: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐14

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Incompatibilidade de receitas (cont.)

Botão deincompatibilidade

Descrição

(Item 1 dafigura 5‐11)

Este botão surge quando se retirou e/ou seadicionou um encoder (modo diferente damáquina).

(Item 2 dafigura 5‐11)

Este botão surge quando se remove um aplicadorque é requerido por uma receita.

(Item 3 dafigura 5‐11)

Este botão surge quando se remove um atuadorque é requerido por uma receita.

Consulte a Resolução de problemas de incompatibilidade de receitas emLocalização de avarias.

Page 87: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐15

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Controlo remoto de seleção de receitas

A seleção de receitas pode ser controlada a partir do CLP maisapropriadamente do que dentro do sistema do controlador. Será necessárioencomendar uma licença de software para esta capacidade de controloremoto, se ela não estiver incluída no seu sistema. Consulte os números depeça com licenças de software em Peças, seção 8.

Toque na caixa de verificação da máscara de entrada, para ativar afuncionalidade de seleção remota de receitas. Consulte a caixa deverificação para ativar receitas remotamente na figura seguinte.

Figura 5‐12 Ativar receitas remotamente na máscara de entrada

NOTA: É possível selecionar remotamente até 31 receitas.

Consulte mais detalhes em Entradas, Ajustes do sistema, exposto maisadiante nesta seção.

Page 88: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐16

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Bloquear/desbloquear chave de identificação Use esta máscara para ativar ou desativar a proteção por chave deidentificação dos ajustes. O acesso a esta máscara pode ser feito a partir de:

‐ Menu principal

‐ Ajustes da máquina, consulte Ajustes da máquina (item 5) emAjustes do sistema, exposto mais adiante nesta seção

1

43

2

Figura 5‐13 Menu de bloquear/desbloquear chave de identificação

1 Botões deativar/desativar a chavede identificação

2 Ícone do cadeado 3 Botão deajustar/modificar a chavede identificação

4 Ícone da casa

1. Toque no botão de ajustar/modificar a chave de identificação (item 3 dafigura 5‐13) para abrir o teclado numérico e atribuir um código de chavede identificação do sistema de quatro dígitos.

2. Toque em ativar o bloqueio da chave de identificação (item 1 da figura5‐13) para proteger os ajustes com chave de identificação, ou toque emdesativar o bloqueio da chave de identificação para remover a proteçãopor chave de identificação.

NOTAS:

‐ Quando os ajustes são chave de identificação ativada e bloqueada,surge o ícone do cadeado na barra de estado.

‐ Quando os ajustes são chave de identificação ativada edesbloqueada, surge o ícone do cadeado aberto na barra de estado.

‐ Quando as chaves de identificação estão desativada, nem o ícone docadeado nem o ícone do cadeado aberto surgem na barra de estado.

Page 89: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐17

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Regulação de pressão Use esta máscara para ajustar a curva linear de pressão de dois pontos.Este ajuste permite ao controlador de padrão regular com precisão apressão do sistema para manter o volume de cola adequado durantealterações de velocidade da linha.

1

2

8

4

6

7

3

5

9

Figura 5‐14 Menu de regulação de pressão

1 Pressão máxima da linha(percentagem)

2 Ajuste de pressão empercentagem para os pontosextremos (itens 5 ou 6 dafigura 5‐14)

3 Ajuste do ponto de pressão Aumentar/reduzir

4 Pressão mínima (percentagem)5 Ponto de pressão superior6 Ponto de pressão inferior7 Gráfico do mostrador

8 Velocidade de linha para o ajustecorrespondente do ponto depressão (itens 5 ou 6 da figura 5‐14)

9 Pressão atual à velocidadecorrente da linha

1. Toque na pressão máxima da linha para abrir o teclado numérico eatribua o limite de corte da pressão máxima.

2. Toque na pressão mínima da linha para abrir o teclado numérico paraajustar o limite de corte da pressão mínima da linha.

NOTA: A relação entre a saída de pressão e a velocidade da linha éindicada no gráfico do mostrador.

3. Selecione o ponto de pressão superior (consulte o item 5 da figura 5‐14)e introduza a pressão (%) à velocidade correspondente da linha.

4. Se se deseja um ponto de pressão inferior, toque num ponto de pressãoinferior (consulte o item 6 da figura 5‐14) e introduza a pressão e avelocidade da linha em percentagem.

Page 90: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐18

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Menu de ferramentas

Use os componentes desta máscara para ajustar tarefas administrativaspara o sistema.

1 2

345

Figura 5‐15 Componentes do menu de ferramentas

1 Cópia desegurança/Restaurar/Repor osistema

2 Limpar o ecrã

3 Auto-teste4 Relatório mensagens

5 Informações sobre o sistema

Os componentes da figura 5‐15 estão descritos detalhadamente emComponentes do menu de ferramentas.

Page 91: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐19

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Máscaras do menu de ferramentas

Item Menus Ação

Cópia desegurança

dosistema

1

a

cb d

fe g

h

Acesso a cópia desegurança/Restaurar/Repor osistema:

a Insira um dispositivo dememória USB na localizaçãoindicada do controlador depadrão.

b Toque para aceder ao menuprincipal.

c Toque para aceder ao menude ferramentas.

d Toque no botão de Cópia desegurança/Restaurar/Repor osistema da máscara do menude ferramentas, para aceder àmáscara Cópia desegurança/Restaurar.

e Ajustes de cópia de segurançaem USB.

f Restaurar ajustes a partir deUSB.

g Reposição dos ajustes deorigem.

h Arquivo

Continuação...

Page 92: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐20

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras do menu de ferramentas (cont.)

Item Menus Ação

Ajustes decópia de

segurançaem USB

a

Cópia desegurança emUSB

Spectra 30

c

b

d

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

a Toque no botão Ajustes decópia de segurança em USBda máscara de Cópia desegurança/Restaurar o sistema.

b Toque em � para gravar emUSB. Isto permite copiarficheiros para o dispositivo deUSB para fins de cópia desegurança.

NOTA: Toque paracancelar/ignorar estafuncionalidade.

c Se selecionar �, surge amáscara da barra de progressopara indicar que os ficheirosestão a ser copiados para odispositivo de USB.

d Toque em � para fechar a caixade diálogo.

NOTA: Para verificar se osficheiros foram gravados para odispositivo de USB, faça oseguinte:

- Ligue o dispositivo aocomputador.

- Abra o diretório designadopor cópia de segurança. Osficheiros seguem estaconvenção de designação:

Spectra30_Backup_AnoMêsData.nor

O nome de ficheiro doficheiro da cópia desegurança é mostrado parafuturas referências. Osficheiros de cópia desegurança têm a extensão.nor

Continuação...

Page 93: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐21

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menus Ação

Restaurarajustes apartir de

USB

a

Selecione o ficheiro a restaurar:

Spectra30_Backup_2014428_1733.norSpectra30_Backup_2014428_1849.norSpectra30_Backup_2014428_1912.nor

Cancelar

Restaurar

c

b

d

Cópia desegurança emUSB

Spectra 30

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

e

Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor

a Toque no botão Restaurar apartir de USB da máscara deCópia de segurança/Restaurar.

b Surge uma máscara com umalista de ficheiros. Toque paraselecionar o ficheiro que desejarestaurar e, depois, toque emRestaurar.

NOTA: Toque em Cancelarpara cancelar/ignorar estafuncionalidade.

c Toque em � para permitirrestaurar os ficheirosselecionados a partir dodispositivo de USB para ocontrolador de padrão.

d A máscara da barra deprogresso surge para indicar queos ficheiros estão a ser copiadospara o dispositivo de USB.

e Toque em � para fechar a caixade diálogo.

Continuação...

Page 94: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐22

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras do menu de ferramentas (cont.)

Item Menus Ação

Reposiçãodos ajustesde origem

a

c

b

a Toque no botão Reposição dosajustes de origem da máscarade Cópia desegurança/Restaurar.

b Toque em � para repor nosajustes de origem.

NOTA: Toque em paracancelar/ignorar estafuncionalidade.

c Toque em � para iniciar areposição. O sistema levaráalguns segundos para seinicializar enquanto estiver arepor nos ajustes de origem.Assim que a reposição estivercompleta, o controlador depadrão arranca novamente eabre o assistente deconfiguração para arranquepela primeira vez.

Continuação...

Page 95: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐23

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

AçãoMenusItem

Arquivo

a

c

b

a Toque no botão Arquivo damáscara de Cópia desegurança/Restaurar.

b Toque para selecionar entre umadas quatro opções derecuperação do arquivo:

� Anular a última reposição,recupera os dados dosistema anteriores à últimareposição dos ajustes deorigem.

� Anular a última restauração,recupera os dados dosistema anteriores à últimarestauração a partir de umUSB.

� Anular o últimomelhoramento de software,recupera uma versão desoftware instaladaanteriormente.

� Instalar novamente osoftware corrente,restabelece o softwarecorrente

c Toque em � para aceder àmáscara Confirmação darecuperação do arquivo.

NOTA: Toque em X paracancelar esta funcionalidade.

d Toque em Instalar paraconfirmar e continuar com umadas opções de recuperação doarquivo selecionada no passo b.Ou toque em Cancelar paracancelar/ignorar estafuncionalidade.

Page 96: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐24

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras do menu de ferramentas (cont.)

Item Menus Ação

Limpar oecrã

2

ba

c

a Toque no botão Limpar o ecrããpara manutenção do ecrãsensível ao toque.

b Use o cursor da claridade paraajustar a claridade do ecrãsensível ao toque.

c Toque no botão Limpar o ecrãpara desativar a funcionalidadede toque. Após 30 segundos, afuncionalidade de toque estáativada.

Page 97: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐25

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menus Ação

Auto-teste

3

a

a Toque no botão Auto-teste paratestar o sistema.

O Auto-teste verifica as funçõesde entrada e de saída dosistema.

Executar oAuto-teste

b

b Toque no botão Auto-teste parainiciar o processo de auto-teste.

NOTA: Se o Auto-teste for bemsucedido, surge a mensagemindicada na parte esquerda dafigura.

Se o Auto-teste falhar, ocorreuma mensagem de alerta ou deavaria detalhando o problema.Consulte mais detalhes emLocalização de avarias, seção 6.

Continuação...

Page 98: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐26

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras do menu de ferramentas (cont.)

Item Menus Ação

Grave osresultados

do testenuma

unidade deUSB

b

a

Spectra 30_2014428_1912.nor

a Insira uma unidade de USB nopainel dianteiro do controladorde padrão.

b Toque neste botão para gravaros resultados do teste numaunidade de USB.

c Toque em � para fechar a caixade diálogo.

Page 99: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐27

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menus Ação

Relatóriomensagens

4

b

a

c d

e

f

f

a Toque no botão Relatório demensagens para ver asocorrências do sistema.

O acesso ao relatório demensagens também pode serfeito tocando no botão dediagnóstico da barra de estado.

b Indicadores de estado demensagens:

: Avaria ativa

: Avaria não ativa

: Alerta ativa

: Alerta não ativa

c Botão de atalho:Em função do tipo de alerta oude avaria, os botões de atalhoajudam a resolver o problema.

d Botão de confirmação :A confirmação pára o piscar dofundo do ecrã (amarelo ouvermelho). Para algumas avariasou alertas, a confirmaçãotambém pode apagar (tornarinativa) a condição de avaria oude alerta.

e ASeção de mensagens temtrês partes:

� Nome da avaria/alerta

� Descrição da avaria/alerta

� Conselhos para localizaçãode avarias

f A barra de deslocação é usadapara ver o texto adicional damáscara.

Continuação...

Page 100: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐28

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras do menu de ferramentas (cont.)

Item Menus Ação

Relatóriomensagens,

cont.

g

h

g Os botões de navegação paraa esquerda/direita são usadospara deslocar para a mensagemseguinte/anterior.

h Navegação no relatório demensagens: O indicador da localizaçãomostra aonde se encontra norelatório de mensagens.

� Cada mensagem érepresentada por uma"caixa" branca

� Caixas espessas indicamcondições ativas (mostradassempre no início do relatório,ordenadas pela hora daocorrência.

� Caixas finas indicamcondições inativas(mostradas sempre no fim dorelatório, ordenadas pelahora da ocorrência.

� O ponteiro em forma detriângulo branco, indica amensagem que está a servista atualmente

Consulte mais informações sobre o Relatório de mensagens emLocalização de avarias, seção 6.

Page 101: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐29

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menus Ação

Informaçõessobre osistema

5

a

b

Versões desoftware:Painel 4.068

a Para ver detalhes sobre osistema, toque no botãoInformações do sistema.

b Para melhorar o sistema comfuncionalidades adicionais,toque no botão LIC.. Estãodisponíveis as funcionalidadesadicionais seguintes:

� Encoder

� Regulação de pressão

� Chamada remota

As funcionalidades adicionaistêm licenças de software, quepodem ser encomendadasmediante números de peçaespecíficos. Consulte osnúmeros de peça com licençasde software em Peças, seção 8.

Page 102: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐30

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Ajustes do sistema

Use esta máscara para ajustar o controlador de padrão de acordo com asnecessidades da sua linha de produção.

3

5

4

6

2

1

7

Figura 5‐16 Ajustes do sistema para componentes

Os componentes da figura 5‐16 estão descritos detalhadamente em Ajustedo sistema, exposto a seguir.

Quando o controlador de padrão arranca pela primeira vez, o assistente deconfiguração serve como guia durante o processo de ajuste. ConsulteAssistente de configuração em A interface do utilizador, seção 4.

Page 103: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐31

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema

Item Menu Ação

Idioma

1

a b

a Toque no botão Idioma damáscara de ajustes do sistema.

b Toque nos botões dedeslocação para ver maisseleções.

Page 104: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐32

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema (cont.)

Item Menu Ação

Encoder

2

b

c

d

a

e

f

É necessário uma licença desoftware para ativar a função deencoder. Se, na sua unidade, nãoestiverem instaladas licenças, oícone do encoder (a) não surgirá nomenu.

a Toque no botão Encoder damáscara de ajustes do sistema.

b Toque para ativar ou desativar oencoder. Se o encoder estiverdesativado, a linha tem defuncionar a uma velocidade fixapara assegura padrões exatos

c Toque para selecionar um tipode encoder monofásico (deextremidade única). Este tipo deencoder apenas detectamovimentos de avanço.

d Toque para selecionar encoderdo tipo quadratura. Este tipo deencoder detecta movimentos de avanço e de recuo da linha.

e Se a indicação da velocidade dalinha na barra de estado fornegativa, use este ajuste parainverter o sentido de deslocaçãodo encoder.

f Estado do ícone do encoder:

!

encoder detectado elicença disponível paraativar a operação doencoder.

encoder não detectado.

encoder detectado, faltalicença para ativar aoperação do encoder.

Continuação...

Page 105: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐33

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menu Ação

Exemplos de ajustes do encoder: Para selecionar sem encoder, toqueno botão indicado na figura daesquerda.

Para selecionar um encodermonofásico, toque nos botõesindicados na figura da esquerda.

Para selecionar um encoder dequadratura, toque nos botõesindicados na figura da esquerda.

Page 106: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐34

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema (cont.)

Item Menu Ação

Unidades/escala

3

a b

c

d� � � �

10 a Toque no botãoUnidades/escala da máscarade ajustes do sistema.

b Selecione como desejaprogramar os padrões:

� ms (milisegundos)

� mm (milímetro)

� inch (in.)

c Para o estado do ícone doencoder:

Se não se usar um encoder, a reduçãoà escala ainda pode ser usada parapermitir programas padrões emdistância, mas a redução à escala só éexata a uma velocidade da linha.

Se for usado um encoder opcional, aredução à escala assegura que avelocidade da linha é indicadacorretamente e que a medição dopadrão programado é exata a todas asvelocidades da linha.

!

encoder detectado elicença disponível paraativar a operação doencoder.

encoder não detectado.

encoder detectado, faltalicença para ativar aoperação do encoder.

Continuação...

Page 107: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐35

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menu Ação

d Use um dos três métodos deredução à escala do controladorde padrão:

Redução àescala

usando ocompri-

mento doproduto

� � � �

10

1 Meça com o comprimentoatual do produto em linhasem que o atuador detecta oproduto.

2 Toque para selecionarredução à escala usando ocomprimento do produto.

3 Toque para usar umaentrada de atuador diferentepara medição docomprimento.

4 Introduza o comprimento doproduto medido do passo 1.

NOTA: O símbolo da ampulhetasurge até um produto serdetectado na saída do atuador.

5 Deixe passar pelo menos umproduto pelo atuador.

6 O sistema calcula a escalaresultante.

Redução àescala

usando avelocidade

da linha

� � � �Certifique-se de que a linha estáa funcionar a uma velocidadeconstante conhecida.

1 Toque para selecionarredução à escala usando avelocidade da linha.

2 Introduza a velocidade dalinha conhecida.

NOTA: O sistema calcula aescala resultante.

Redução àescalamanual

� � � �

� � � �

NOTA: Normalmente, a reduçãoà escala manual só é usada comum encoder.

1 Toque para reduzir à escalamanualmente.

2 Introduza o número deimpulsos por milímetro (oupor polegada) de deslocaçãoda linha.

Page 108: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐36

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema (cont.)

Item Menus Ação

Compo-nentes

4

a

bc

A máscara dos componentes éusada para ajustar o controlador depadrão apenas com os canais eatuadores dos aplicadores que estãoa ser usados na sua aplicação.

Apenas os componentes que estãoinstalados nesta máscara serãomostrados em outros menus emáscaras.

a Toque no botão Componentesda máscara de ajustes dosistema.

b Toque na caixa ou na seta parabaixo, para aceder à lista dasfamílias de aplicadores. A partirdesta lista, escolha o tipo deaplicador instalado na sua linha.

NOTA: De origem, osaplicadores estão ajustados para0 – nenhum. Quando um tipo deaplicador é selecionado, o íconeserá ativado; indicado por umcirculo verde em redor do ícone.

c Toque nos ícones dos atuadorespara ativar cada atuadorinstalado.

NOTA: Uma marca deverificação indica que o sistemadetectou automaticamente apresença de uma célulafotoelétrica na entrada doatuador. As entradas dosatuadores podem ser ativadasmanualmente mesmo se osistema não detectar célulasfotoelétricas.

Continuação...

Page 109: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐37

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

AçãoMenusItem

Compensação

a

b

c

d

Os valores de compensação sãoajustados automaticamente combase na seleção do ser aplicador.Os valores de ajuste de origempodem ser modificados quandofor necessário.

Ajustes de compensação paraquaisquer desvios em padrões, àmedida que a velocidade da linhase modifica de baixa para alta.Este desvio é causado poratrasos mecânicos no aplicador.Existe um ajuste separado paraatraso em ligar (consulte o passob) e atraso em desligar (consulteo passo c).

� Se o padrões se desviampara trás, à medida que avelocidade da linhaaumenta, é necessáriouma compensação maior

� Se o padrão se desviapara a frente, à medidaque a velocidade da linhaaumenta, é necessário umvalor de compensaçãomenor.

� Se o padrão se desvia naextremidade inicial (atrasoem ligar), ele pode serajustadoindependentemente daextremidade final (atrasoem desligar) do padrão.

a Para aceder ao menu decompensação, segure o botãodo Aplicador na máscara decomponentes.

b Toque no teclado numérico paraintroduzir a compensação daextremidade inicial.

c Toque no teclado numérico paraintroduzir a compensação daextremidade final.

d Toque para repor acompensação no ajuste deorigem.

Continuação...

Page 110: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐38

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema (cont.)

Item Menus Ação

Compensação,cont.

Ajustes recomendados:

1 Ajuste ambos os valores decompensação para zero.

2 Aplique um padrão de cola auma velocidade muito baixa.

3 Aplique um padrão de cola àvelocidade de funcionamentonormal máxima.

4 Meça o desvio na extremidadeinicial e na final do cordão.

5 Converta o desvio do padrãopara tempo (ms):

Métrico:Desvio da extremidade (mm)*60 = compensação (ms)

Velocidade da linha (m/min.)

Inglês:Desvio da extremidade in. = compensação (ms)

Velocidade da linha (ft/min.) *500

Page 111: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐39

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menus Ação

Ajustes damáquina

5

b

cd

f

a

e

g

h

i

a Toque no botão Ajustes damáquina da máscara de ajustesdo sistema.

Ficheiros de receitas

b Toque para usar os ficheiro dereceita individual.

OU

c Toque para usar os ficheiros dereceitas múltiplas.

Ajuste de origem corrente dealimentação ligada

d Toque para LIGAR a aplicaçãode cola, quando o controlador seliga pela primeira vez.

E

e Toque para DESLIGAR aaplicação de cola, quando ocontrolador se liga pela primeiravez.

Velocidade de arranque/paragem

f Toque no teclado numérico paraajustar a velocidade da linha parainiciar a aplicação de cola.

OU

g Toque no teclado numérico paraajustar a velocidade da linha paraparar a aplicação de cola. Estevalor tem de ser inferior ao valorajustado para iniciar a aplicaçãode cola.

h Toque para aceder aos Ajustesadicionais da máquina. ConsulteAjustes adicionais da máquina,exposto a seguir.

i Toque para ajustar o relógio.Consultar Ajustes do relógio,exposto mais adiante nestaseção.

Continuação...

Page 112: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐40

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema (cont.)

Item Menus Ação

Ajustesadicionais

damáquina

e

b

c d

a

Tempo esg. actuad.a O sistema dará uma alerta se

uma entrada de atuador estiverligada durante um temposuperior ao ajuste de tempoesgotado do atuador. Quandose usa um encoder, o tempoesgotado deve ser ajustado parao comprimento da máquina.Quando não se usa encoder, operiodo de tempo esgotado deveser ajustado em segundos,como desejado. Um ajuste de“0” desativa esta funcionalidade.

Omitir produtob O controlador pode omitir a

aplicação de cola adeterminados produtos, quandoesta funcionalidade está ativada.O ajuste de omitir é feito namáscara de ajustes dosatuadores, quando estafuncionalidade está ativada.NOTA: Consulte informaçõessobre os Ajustes depaletização em Ajustes dosatuadores, Interface doutilizador, seção 4.

Memória da fila de produtosQuando a linha pára, osprodutos que já passaram pelacélula fotoelétrica são colocadosna fila de produtos. Estesprodutos da fila podem ter colaaplicada ou podem ter sidoomitidos de acordo com o ajusteda memória de fila de produtos.

c Toque para ativar a aplicação decola em produtos da fila, quandoa linha pára.

d Toque para desativar aaplicação de cola em produtosda fila, quando a linha pára(ajuste de origem).

e Toque no botão Ajustes debloquear/desbloquear.Consulte detalhes no Menu debloquear/desbloquear, expostoanteriormente nesta seção.

Continuação...

Page 113: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐41

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menus Ação

Ajustes dorelógio

b

a

Existem duas máscarassequenciais de ajuste:

� Data

� Hora

a Em primeiro lugar surge oteclado numérico paraajustar a data. Certifique-sede que segue um dos doisformatos de ajuste de data.

Toque em � para ir para amáscara de ajuste da hora

b Em segundo lugar surge oteclado numérico paraajustar a hora. Certifique-sede que segue um dosformatos de ajuste da hora.

Toque em � para regressarà máscara de Ajustes damáquina

Continuação...

Page 114: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐42

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscaras de ajuste do sistema (cont.)

Item Menu Função

Saída

6

f

b

c

d

ea

O controlador de padrão estáequipado com três saídas standard.

Selecione uma saída para indicarque a velocidade da linha é superiorà velocidade de arranque.

a Toque no botão Saída damáscara de ajustes do sistema.

b O sinal de saída de sistemaoperacional indica que osistema está a funcionarnormalmente e operacional paraaplicar cola quando estiverativado. A saída de sistemaoperacional pode serprogramada para ser:

f: ativa alta (24 VCC)

ou

e: ativa baixa (0 VCC), quando osistema está operacional.

c A saída de sinal de saída deAlerta indica que está presenteuma condição de alerta. A saídade alerta pode ser programadapara ser:

f: ativa alta (24 VCC)

ou

e: ativa baixa (0 VCC), quando osistema está operacional.

NOTA: A saída pode serreconfigurada como uma saídade velocidade mínima, usando aFunção de ajuste avançadodisponível emwww.enordson.com/support.

d A saída Avaria/paragem damáquina é uma saída decontato seco SPDT (Single PoleDouble Throw - unipolar de doissentidos) com contatosnormalmente abertos enormalmente fechados. Use esteajuste para ajustar a condição dealimentação de correntedesligada para avaria (e) ou semavaria (f).

Continuação...

Page 115: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus 5‐43

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Item Menu Função

Entrada

7

c

a

b

11

O controlador de padrão estáequipado com seis entradas fixas.As cinco primeiras entradasdestinam-se a seleção remota dereceitas (funcionalidade de softwareadicional) e uma entrada destina-sea ativação remota do sistema.

a Toque no botão Entrada damáscara de ajustes do sistema.

Seleção remota de receitas

b Toque na caixa de verificação,para ativar a funcionalidade deseleção remota de receitas.

Consulte a tabela de códigos dereceitas para ajustar entradaspara a seleção remota dereceitas.

Ativação remota do sistema

c Ajuste a entrada de ativaçãoremota para:

� Toque para ativa baixa

(0 VCC), para desativar estafunção.

� Toque para ativa alta

(24 VCC), para ativar estafunção.

Ativaçãoremota do

sistema

a

b

a Ajuste de ativa baixa (0 VCC)

b Ajuste de ativa alta (24 VCC)

Page 116: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Uso dos menus5‐44

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Tabela de códigos remotos de receitas

Use os códigos desta tabela para ajustar entradas para a seleção remota dereceitas.

Número dareceita

Estado daentrada 1­5

Número dareceita

Estado daentrada 1­5

1 10000 16 00001

2 01000 17 10001

3 11000 18 01001

4 00100 19 11001

5 10100 20 00101

6 01100 21 10101

7 11100 22 01101

8 00010 23 11101

9 10010 24 00011

10 01010 25 10011

11 11010 26 01011

12 00110 27 11011

13 10110 28 00111

14 01110 29 10111

15 11110 30 01111

16 00001 31 11111

Page 117: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 6

Localização de avarias

ATENÇÃO! Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado.Siga as indicações de segurança contidas neste documento e em toda adocumentação relacionada.

ATENÇÃO ! Respeite todas as instruções de segurança e todos osregulamentos respeitantes aos componentes da unidade ligados à corrente(peças ativas). O desrespeito pode causar choques elétricos.

Esta seção descreve os procedimentos para solucionar avarias. Estesprocedimentos cobrem problemas comuns que possa encontrar. Se estainformação não for suficiente para resolver o seu problema, contacte o seurepresentante Nordson local.

Page 118: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Ferramentas de diagnóstico

O controlador de padrão Spectra 30 possui ferramentas de diagnósticoextensivas para ajudar a identificar e localizar avarias de problemas com osistema

12

3

Figura 6‐1 Componentes das ferramentas de diagnóstico

1 Estado do sistema 2 Símbolo do estado do diagnóstico 3 Símbolo do diagnóstico decomponentes

Estado do sistema

A cor do fundo do ecrã sensível ao toque mostra o estado do sistema numrelance.

Cor do fundo Estado

Funcionamento

Reserva

Alerta

Avaria

Fora de linha

NOTA: Se existir uma avaria e um aviso, a avaria tem prioridade paradeterminar o estado do sistema. Consulte mais detalhes na Tabela deresumo do estado do sistema, seção de Saídas do sistema, exposta maisadiante.

Page 119: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Símbolos do estado do diagnóstico

O símbolo do estado do diagnóstico na barra de estado modifica-se quandoocorre um problema no sistema.

Estado doindicador

Estado do sistema

OK

Alerta

Avaria

Fora de linha

Para abrir o relatório de mensagens, toque no símbolo em qualquer altura.

Símbolos do diagnóstico de componentes

Os componentes da máscara da página principal modificam-se quandoocorre um problema com esse componente.

Símbolos do aplicador

Estado dobotão

Estado

Ativado

Desativado

Alerta

Avaria

Page 120: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Símbolos do atuador

Estado dobotão

Estado

Ativado

Alerta

Avaria

Alertas de padrão

Estado do botão Estado

Mostrador

Alerta

Page 121: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐5

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Relatório mensagens

1

2

3

2

4

5 67

8

Figura 6‐2 Componentes do relatório mensagens

1 Texto da mensagem2 Botão de mensagem

seguinte/anterior3 Indicador de deslocação de

mensagens

4 Hora/data registada5 Indicador de estado de

mensagens6 Botão de confirmação

7 Botão de atalho8 Barra de deslocação

Texto da mensagem Cada mensagem de avaria ou de alerta contém três partes:

� Nome da avaria/alerta, um nome curto

� Descrição da avaria/alerta; detalhes da condição

� Conselhos para localização de avarias; verificações sugeridas pararesolver o problema

NOTA: Quando for necessário, use a barra de deslocação (item 8 dafigura 6‐2) para ver texto adicional. Também pode deslizar o seu dedopara cima e para baixo na caixa de mensagens.

Page 122: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

1 2

3

Localização de avarias6‐6

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Indicador de deslocação de mensagens O indicador de deslocação de mensagens (item 3 da figura 6‐2) mostra onúmero de mensagens ativas e inativas e a sua posição atual no relatório.Este indicador contém um máximo de 25 mensagens.

� Cada bloco alto do indicador mostra uma avaria ou uma alerta ativa.

� Cada bloco curto do indicador mostra uma avaria ou uma alertainativa.

� O triângulo indica a sua posição atual no relatório.

Figura 6‐3 Indicador dedeslocação demensagens

1 Bloco alto2 Bloco curto3 Triângulo

Indicadores de estado de mensagensO indicador de estado de mensagens (item 5 da figura 6‐2) indica o tipo e oestado de cada mensagem:

Estado doindicador

Estado

Avaria ativa

Avaria inativa

Alerta ativa

Alerta inativa

NOTAS:

� Avarias e alertas ativas são sempre enviadas para o início dorelatório e estão ordenadas pela hora da ocorrência.

� Avarias e alertas inativas são sempre enviadas para o fim do relatórioe estão ordenadas pela hora da ocorrência.

� Para ir para a mensagem seguinte ou para a anterior, use os botõesde navegação de mensagens esquerdo e direito (item 2 da figura6‐2).

� Cada mensagem inclui um registo com a hora e a data juntamentecom um código da mensagem (item 4 da figura 6‐2).

Page 123: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐7

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Resolução de alertas e de avarias Quando ocorrem condicoes de avaria ou de alerta, a cor do fundo damáscara pisca a vermelho ou a amarelo até a mensagem ter sidoconfirmada.

Toque no botão (item 6 da figura 6‐2) da máscara de relatórios mensagenspara confirmar a mensagem. Depois da alerta ou da avaria terem sidoconfirmadas, o fundo deixa de piscar. Em função do tipo de avaria ou dealerta, segurar no botão de confirmação também pode eliminar a condiçãode avaria ou de alerta, enviando-a para a seção inativa do relatório.

Se a condição de avaria ou de alerta persistir depois da mensagem ter sidoconfirmada, será necessário efetuar mais passos para resolver o problema.Use como guia os conselhos para localização de avarias do relatório demensagens.

Botões de atalho Consulte a localização do botão de atalho, item 7, na figura 6‐2. Em funçãodo tipo de ocorrências que sucedem, um dos botões seguintes surge namáscara de relatórios mensagens:

Botão Ocorrência

Purga

Aplicador

Ajustes da máquina

Auto-teste

Componentes

Arquivo

Estes botões proporcionam atalhos do menu, que estão relacionados com amensagem. As mensagens fornecem ações corretivas.

Page 124: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐8

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Auto­teste do sistema

Está disponível um auto-teste compreensivo do sistema que retorna assaídas para entradas, a fim de verificar as funções do hardware da placa docontrolador. Se o sistema passar o auto-teste, então o problema está muitoprovavelmente num lugar fora do sistema de controlador de padrão Spectra30.

Para aceder à máscara do auto-teste, faça o seguinte:

1. Toque no botão Ferramentas do Menu principal.

2. Toque no botão Auto-teste.

1

2

Figura 6‐4 Acesso à máscara do auto-teste

1 Botão para executar o auto-teste 2 Botão para gravar os resultados numa unidade de USB

Page 125: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐9

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Estado da máscara do auto-teste

1 2

Figura 6‐5 Estado da máscara do auto-teste

1 Máscara durante o auto­teste 2 Máscara depois de um teste bem sucedido

Se o auto­teste falha, será gerada uma avaria ou uma alerta que fornecerádetalhes sobre a falha. Toque no ícone de diagnóstico da barra de estadopara ir para o relatório de mensagens.

100 m/minuto 16

Figura 6‐6 Ícone de diagnóstico da barra de estado

Page 126: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐10

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Saídas do sistema

Existem três saídas do sistema que proporcionam o estado do sistema:

� Operacional

Uma saída ativa indica que o controlador de padrão está operacionalpara o funcionamento da linha e para a produção de produtos. Asaída operacional não é afetada por alertas nem por reserva.

� Alerta

Uma saída ativa indica que existe uma condição de alerta.Normalmente as condições de alerta não impedem a produção deprodutos, mas devem ser investigadas tão brevemente quantopossível.

� Paragem da máquina/avaria

A saída de contato seco SPDT (Single Pole Double Throw - unipolarde dois sentidos) é ativada enquanto existe uma condição de avaria.

Consulte detalhes na Tabela de resumo do estado do sistema.

NOTAS:

Consulte instruções e como ligar as saídas do sistema nos Detalhes dasligações elétricas internas em Instalação, seção 3.

Consulte instruções e como mudar a polaridade das saídas do sistemanos Ajustes do sistema em Uso dos menus, seção 5.

Page 127: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐11

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Tabela de resumo do estado do sistema

Estado dosistema

Cor dofundo Descrição

Saídas do sistema Estado da cola

Operacional

Alerta

AvariaParagemmáquina

Ícone dediagnóstico

Estado Ícone

Funciona-mento

O sistema estáoperacional parafuncionar

Ligado Des-ligado

Des-ligado Ligado

Alerta

O sistema estáoperacional parafuncionar maspode existir umproblema

Ligado Ligado Des-ligado Ligado OU

Reserva

O sistema estáoperacional parafuncionar masaguardando que avelocidade dalinha aumente oua autorização daentrada remota

LigadoDes-ligado

Des-ligado

Entradaremota de

reserva

Velocidadeda linha de

reserva

Avaria

Condição deproblema grave. Osistema não podefuncionar

Des-ligado

Ligado/Des-ligado

Ligado Desligado

Fora delinha

Cola desligada

ou

Cópia desegurança/Restauração doassistente deconfiguração emcurso/melhoramento desoftware

Des-ligado

Des-ligado

Des-ligado Desligado

Page 128: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐12

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Definição dos estados do sistema

Termo Definição Ação corretiva

Avaria � Isto é uma condição grave queprovoca a paragem da máquinaatravés dos contatos de saída.

� A condição de avariaauto­navega na máscara para orelatório de mensagens.

� A condição é classificada comouma avaria quando for provávelque ela impeça a linha de fazerprodutos bons.

� Durante uma condição deavaria, a saída Operacionalestá desligada.

Uma avaria provoca o desligar dacola. É necessário voltar a ligá-lamanualmente assim que a avariatenha sido eliminada.

As avarias não se eliminamautomaticamente. Elas têm de sertestadas ou confirmadas.

Alerta � Isto é uma condição de erromenos grave que requeratenção, mas não provoca aparagem da máquina.

� A saída Operacionalmantém-se ligada durante umacondição de alerta.

� Uma alerta não vaiautomaticamente para orelatório de mensagens. Énecessário premir o triânguloamarelo intermitente na barrade estado ou usar o menu parachegar ao relatório demensagens.

As alertas podem apagar-seautomaticamente para condições emque o teste é contínuo e a condição jánão existe. Outras alertas requeremum novo teste antes de se apagarem.

Apagada Uma avaria ou alerta é apagadaquando a condição deixa de existirou imediatamente depois de tersido confirmada, se não forrequerido um novo teste. Se acondição tiver de ser testada, aavaria/alerta não se apaga(permanece ativa) até o auto­testeter sido executado e se determinarque a condição já não existe

Todas as avarias e alertas estãoconfirmadas e apagadas:

� no início do auto­teste

� ao desligar a alimentação decorrente do sistema

� ao repor os ajustes de origem

NOTA: Se a condição aindaexistir (é detectada novamente) égerada uma nova avaria ou alerta.

Continuação...

Page 129: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐13

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Termo Definição Ação corretiva

Ativa/inativa � Uma avaria/alerta que foiapagada é considerada comoinativa.

� Uma avaria/alerta que aindaestá presente, ou que não foitestada novamente éconsiderada como ativa. Avarias e alertas ativas surgemem primeiro lugar no relatóriode mensagens, ordenadas deacordo com a hora daocorrência.

� Avarias e alertas inativassurgem depois das ativas,também ordenadas de acordocom a hora da ocorrência.

� O relatório de mensagenscontém um máximo de 25mensagens e as mensagensmais antigas são expulsas dorelatório à medida que asnovas entram.

A reposição dos ajustes de origemapaga todo o conteúdo do relatório. Amensagem Nenhumas avarias nemalertas é indicada depois dareposição dos ajustes de origem atéocorrer a primeira alerta ou avaria.

Page 130: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐14

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Quando o sistema não arranca

ATENÇÃO! Confiar as seguintes tarefas unicamente a pessoal qualificado.Siga as indicações de segurança contidas neste documento e em toda adocumentação relacionada.

ATENÇÃO ! A fonte de alimentação está excitada eletricamente eapresenta um risco de choque. Tenha cuidado ao executar os passos delocalização de avarias seguintes

As tabelas seguintes proporcionam algumas causas potenciais para umsistema que não arranca com sucesso.

Consulte o Esquema do sistema na seção Especificações.

Problemas da placa do controlador

Problema Placa do controlador Ação corretiva

1. Falta de alimentação decorrente CA ou fusível fundido

a

b

c d

Anote os seguintes componentesda placa do controlador:

a JP16

b DS17

c F2

d F3

A alimentação de corrente CA éfornecida continuamente aosistema no bloco de terminaisJP16. A presença de correntepode ser confirmada usando alâmpada de néon DS17. SeDS17 não estiver acesa, verifiquea integridade dos fusíveis F2 eF3 e, se for necessário,substitua-os.

Continuação...

Page 131: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐15

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Problema Placa do controlador Ação corretiva

2. A placa do controlador nãoarranca

a

b

Anote os seguintes componentesda placa do controlador:

a DS14b DS15

O interruptor de controlo na partedianteira do controlador de padrãoliga a corrente proveniente dafonte de alimentação de 24 VCCpara a placa do controlador e parao ecrã sensível ao toque. Consulteo Esquema do sistema emEspecificações, seção 7.

A alimentação de corrente para aplaca do controlador pode serobservada por DS14 no cantosuperior direito da placa (item a).

A alimentação de corrente para aCPU (processador) é derivada de24 VCC mediante um regulador naplaca do controlador. CPU

A alimentação de corrente éindicada por DS15 (b). Para aplaca do controlador funcionar,ambos os LEDs da alimentação decorrente da CPU e da alimentação de corrente de 24VCC têm de estar acesos.

Confirmação da alimentação decorrente do ecrã sensível aotoque

ab

cde

Anote os seguintes componentesda placa do controlador:

a JP8

b JP7

c Massa

d 24 VCC

e F1

A alimentação de corrente do ecrãsensível ao toque pode serconfirmada por o ecrã estariluminado.

� Verifique a alimentação decorrente de 24 VCC em JP7entre os pinos 1 e 3, comoilustrado na figura daesquerda.

� Se 24 VCC estiver presente,verifique a integridade dofusível F1 e, se for necessário,substitua-o.

� Se 24 VCC não estiverpresente, verifique a tensão desaída da fonte de alimentação,como indicado na figura daesquerda.

Continuação...

Page 132: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐16

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Placa de alimentação de corrente

Problema Placa da fonte de alimentação Ação corretiva

Verifique a tensão de saída dafonte de alimentação de24 VCC

ab

Anote os seguintes componentesda placa da fonte dealimentação:

a 24 VCC

b Massa

c J100

d 120 ‐ 240 VCA

� Se não existir saída da fontede alimentação, verifique atensão de entrada da linha nafonte desligando o cabo deJ100 na parte inferior daplaca da fonte de alimentaçãoe meça-a com um voltímetro.

c

d

� Se alimentação de correnteCA está presente em J100 ea fonte de alimentação nãotem tensão de saída,substitua a fonte dealimentação

� Se alimentação de correnteCA não está presente emJ100, consulte Falta dealimentação de corrente CAou fusível fundido, expostoanteriormente.

Page 133: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐17

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Problemas no ecrã sensível ao toque

Problema Placa da fonte de alimentação Ação corretiva

O ecrã sensível ao toque nãoarranca

a

Anote os componentesseguintes:

a DS14

b Dois parafusos do ecrãsensível ao toque

c Cabo flexível

1 Em primeiro lugarcertifique-se de que 24 VCCestão a ser fornecidos à placado controlador, verificando seDS14 está aceso. Se isto nãoacontecer, consulte A placado controlador não arranca,exposto anteriormente.

Remoção do ecrã sensível aotoque

b c

1 Remova os dois parafusos defixação do ecrã sensível aotoque e desligue o caboflexível da placa docontrolador.

Continuação...

Page 134: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐18

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Problemas no ecrã sensível ao toque (cont.)

Problema Placa da fonte de alimentação Ação corretiva

Remoção do ecrã sensível aotoque, cont.

de f

Anote os componentes seguintesdo painel traseiro do ecrãsensível ao toque:

d Massae PE (terra protegida)f 24 VCC

2 Rebata o ecrã sensível aotoque para baixo, a fim deaceder ao painel traseiro emedir a corrente dealimentação do ecrã sensívelao toque. Deve medir 24VCC, quando o interruptor decontrolo para a unidade estáligado.

3 Se não medir 24 VCC,verifique o cabo entre JP8 daplaca do controlador e o ecrãsensível ao toque. Repare ousubstitua o cabo, conformeseja necessário.� Ligue novamente o cabo

com conector flexívelentre a camada LED doecrã sensível ao toque e aplaca do controlador.Consulte Ligarnovamente o cabo comconector flexível, expostoa seguir.

� Substitua os parafusos defixação para o ecrãsensível ao toque

4 Se medir 24 VCC e o ecrãsensível ao toque nãoarrancar (luz de fundo nãovisível), substitua o ecrãsensível ao toque.

Ligar novamente o cabo comconector flexível

1 Abra a inserção da base doconector flexível, agarrandoos lados exteriores e puxandosuavemente para cima,consulta a figura do ladoesquerdo.

2 Insira suavemente aextremidade do cabo comconector flexível no encaixeaberto.

3 Carregue suavemente parabaixo o exterior da inserçãopara bloquear o cabo no seulugar.

Page 135: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias 6‐19

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Problemas nas comunicações da rede de Ethernet

Problema Placa da fonte de alimentação Ação corretiva

O ecrã sensível ao toque nãocomunica

Se o ecrã sensível ao toque nãocomunica com a placa docontrolador durante mais de 30segundos, surgirá a máscara deerro nas comunicações da rede.

A causa mais comum deste erroé um cabo de Ethernet mal ligadoou partido entre o ecrã sensívelao toque e a placa docontrolador.

ab

c

Anote os LEDs de diagnósticoseguintes:

a LED da ligação(permanentementeaceso)

b LED de dados(intermitente)

c Cabo de Ethernet

Use os LEDs de diagnóstico daplaca do controlador e do ecrãsensível ao toque, para verificarse a operação da rede é correta.Consulte os LEDs de diagnósticomostrados na figura do ladoesquerdo.

Diagnóstico de problemas deEthernet

ab

c

Anote os componentesseguintes:

a LED de dados(intermitente)

b LED da ligação(permanentementeaceso)

c Cabo de Ethernet

Quando diagnosticar problemasde Ethernet, em primeiro lugarverifique se tanto o ecrã sensívelao toque como a placa docontrolador estao alimentadoscom corrente e funcionando;consulte as seções anteriores delocalização de avarias.

Se os LEDs de Ethernetmostrarem uma condiçãoanormal, verifique para assegurarque as extremidades do cabo deEthernet estao inseridascompletamente até se ouvir ousentir um clique audível.

Page 136: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Localização de avarias6‐20

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Máscara de calibração Toque em qualquer ponto da máscara inicial para abrir a máscara decalibração. Consulte a figura 6‐7.

Prima cuidadosamente e segure (3 segundos) oestileto no centro do alvo. Repita à medida que o

alvo se move em redor da máscara.

+

Figura 6‐7 Máscaras inicial e de calibração

Se não tocar na máscara inicial, a máscara da página principal surge apósum atraso breve.

Page 137: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Especificações 7‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 7

Especificações

Especificação do sistema

Item Especificação

Velocidade operacional máxima dalinha

Controlador de padrão APENAScom base no tempo:

Não disponível

Controlador de padrão combase na distância e no tempo

300 m/minuto

Tensão de entrada 100 ‐ 240 VCA, 1,6 A máxima,monofásica, 50/60 Hz

Fonte de alimentação interna Incorporada 24 VCC

Unidades de medida Polegadas ou milímetros

Encoder

Controlador de padrão com base na distância e notempo

Item Especificação

Entradas do encoder São suportados encoders deextremidade única monofásicosNPN e de quadratura diferencial

Escala do encoder Sim

Saída da fonte de alimentação doencoder

24 VCC, 250 mA máxima

NOTA: A operação com encoder é opcional.

Page 138: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Especificações7‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Interface

Item Especificação

Interface do utilizador LED do ecrã sensível ao toquegráfico de 3,5

Bloqueio da chave de identificação Ativar ou desativar afuncionalidade de bloqueio dachave de identificação

Suporte de idioma Apenas texto para melhoramento ediagnóstico

Ajustes avançados Off-line Sim, está disponível com a funçãode ajuste avançado.

Entradas/saídas

Item Especificação

Entrada/saída digital Seis entradas (selecionar/ativarpadrão fixo). Compatível comsaídas de fonte de 10 ‐ 30 VCC,3 mA máxima

Três saídas (operacional, alerta eavaria/paragem da máquina).Saída de fonte de 24 VCC, 250 mAmáxima

Ativar remoto Ativar ou desativar ativação remota

Chamada remota de programa Sim (opcional)

Quadro elétrico

Item Especificação

Tipo de quadro elétrico Plástico vertical/montado naparede

Dimensões Largura: 9,76 in. (248 mm)

Altura:9084 in. (250 mm)

Profundidade: 5,66 in. (144 mm)

Grau de proteção IP do quadroelétrico

IP44 (para montagem na parede)IP54 (kit disponível, consulte aseção Peças)

Gama de temperatura 0 ‐ 45 °C (0 ‐ 113 °F) 50 °C (122 °F) com a opção deventilador

Aprovação CE Sim

Aprovação UL Sim

ROHS WEEE Sim

Page 139: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Especificações 7‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Padrões e receitas

Item Especificação

Resolução do padrão

Controlador de padrão APENAScom base no tempo:

1 ms

Controlador de padrão combase na distância e no tempo

1 mm

Memória do programa 50

Canais de padrão independentes 4

Tipo de padrão Normal

Ponto

EcoBead

Comprimento aleatório

Modo simétrico

Cordões máximos por canal Oito por saída de canalprogramada

Modo de tempo Disponível

Aplicadores

Item Especificação

Saídas do aplicador Um bloco de terminal por canal.24 VCC, 1 A máxima por canal

Compensação Auto-ajuste com base na seleçãodo tipo de aplicador (ajustemanual)

Fonte de alimentação externa Sim. Usando uma fonte externa de24 VCC a saída do aplicador podeser aumentada para 2 A por canalaté um total de 6 A.

Page 140: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Especificações7‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Atuadores

Item Especificação

Atuadores independentes Quatro

Fila de produtos Dez

Bloco de atuadores falso Sim

Célula fotoelétrica ligada Sim

Sinais aceites NPN ou PNP.

Placa controladora da linha de 24VCC com mudança de ajuste de fiode ponte, corrente máximaconsumida 3mA

Saída da fonte de alimentação doatuador

24 VCC, 250 mA máxima poratuador

Regulação de pressão

Item Especificação

Saídas de regulação de pressão Uma

Número de pontos na curva Dois

Tipo de saída 4 ‐ 20 mA e 0 ‐ 10V

Cargas de regulação depressão

4 ‐ 20 mA: 600 Ohm

0 ‐ 10V: 1000 Ohm

Saída da fonte de alimentação daregulação de pressão

24 VCC, 250 mA máxima

Page 141: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Especificações 7‐5

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Diagnóstico

Item Especificação

Mensagens Texto detalhado

Tamanho do relatório dediagnóstico

Vinte cinco (25)

Assistência para localização deavarias

Conselhos para localização deavarias incluídos

Licença de software As três configurações do controlador de padrão (com base no tempo, combase na distância, ou regulação de pressão) podem ser melhoradasencomendando licenças adicionais. Estas licenças de software podem serencomendadas mediante números de peça específicos. Consulte osnúmeros de peça com licenças de software em Peças.

As funcionalidades adicionais são:

‐ Encoder

‐ Regulação de pressão

‐ Chamada remota

Page 142: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Especificações7‐6

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Esquema do sistema

Figura 7‐8 Esquema do sistema

Page 143: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Peças 8‐1

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Seção 8

Peças

Lista de peças do controlador de padrãoSpectra 30

Controlador de padrão P/N Descrição

1123742 CONTROLLER,SPECTRA30,TIME MODE

1123743 CONTROLLER,SPECTRA30,ENCODER

1123744 CONTROLLER,SPECTRA30,RUN-UP

Licença de software P/N Descrição

1123914 LICENSE,SOFTWARE,ENCODER,SPECTRA30

1123915 LICENSE,SOFTWARE,RUN-UP,SPECTRA30

1123916 LICENSE,SOFTWARE,REMOTE RECIPE,SPECTR30

Kit incluído no fornecimento P/N Descrição

1122918 KIT, SHIP WITH, SPECTRA30

Page 144: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Peças8‐2

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation

Kits de reposição Consulte a localização dos componentes do kit principal na figura 8‐9.

Item P/N Descrição

1 1123815 KIT,FAN,SPECTRA

2 1123816 KIT,PWRSUP,SPECTRA

3 1123817 KIT,HMI,SPECTRA

4 1123818 KIT,MAIN BOARD,SPECTRA

Not Shown 1123819 KIT,IP54,SPECTRA

1

2

34

Figura 8‐9 Localização dos componentes do kit

Page 145: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Peças 8‐3

P/N 7192774_01� 2014 Nordson Corporation

Lista de peças das funcionalidades adicionais

Componente P/N Descrição Quantidade

Encoder 772050 SPEEDSENS,ENCDR,500PULSE,10MM 1

772051 SPEEDSENS,ENCDR500PULSE,3/8IN 1

772052 CABLASSY,ENCDR,10POS,CIR,30FT 1

772053 CABLASSY,ENCDR,10POS,CIR,WATERWASH,30FT

1

296144 WHEEL, FRICTION, .50 METER, 3/8 INCH DIA 1

Atuador (sensor) 131474 SENSOR, RETROREFLECTIVE MODE 1

131475 SENSOR, RETROREFLECTIVE,POLAR 1

131476 SENSOR,DIFFUSE MODE 1

Transdutor (paracontrolo deregulação depressão)

154890 TRANSDUCER ASSY,EXT.RANGE.KIT 1

1123923 KIT,RUN UP, 0­10VDC,120PSI, GEAR/PISTON 1

1123960 KIT,RUN UP, 4­20mA,120PSI, GEAR/PISTON 1

Page 146: Controlador de padrão Spectra 30 - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192774.pdf · Ajustes de canais de aplicador 4‐28 ... Quadro elétrico

Peças8‐4

P/N 7192774_01 � 2014 Nordson Corporation