48
MOTOROLA DEFY PRO PT TM

DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 1/50

MOTOROLA DEFY PRO

PT

TM

Page 2: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 2/50

Page 3: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 3/50

1Parabéns!

Parabéns!

MOTOROLA DEFY™ PROSeu MOTOROLA DEFY PRO ajuda você a gerenciarseus estilos de vida “Escritório” e “Ao ar livre”.

 • Resistente aos contratempos da vida: seu telefoneé resistente à água, à poeira e conta com uma telaresistente à arranhões – afinal, acidentes acontecem.

 • Painel de controle: fácil acesso a todos os seusaplicativos ao ar livre, como Câmera, Bússola epedômetro; consulte “Painel de controle” napágina 7.

 • Duração da bateria prolongada: para que você

possa usar o telefone por mais tempo, consulte“Dicas sobre bateria” na página 30.

Nota: determinados aplicativos e recursos podem nãoestar disponíveis em todos os países/operadoras.

Este produto atende ao limite aplicável referenteà exposição a ondas de rádio (conhecido comoSAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as

diretrizes incluem uma margem de segurança

Cuidado: antes de montar, carregar ou usar otelefone pela primeira vez, leia as importantesinformações legais, regulatórias e de segurança

fornecidas na embalagem do produto.

substancial projetada para garantir a segurança de todasas pessoas, independentemente da idade ou do estadode saúde. Os valores máximos de SAR medidos paraeste dispositivo são listados nas informaçõesregulatórias incluídas na embalagem do produto.

Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um

acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha umadistância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequaçãoaos requisitos de SAR. Observe que o produto podeestar transmitindo sinais mesmo quando você não estárealizando uma ligação telefônica.

Quer mais?Mais ajuda, mais acessórios opcionais e mais itens

grátis. Estamos aqui para ajudar. • Atualizações: atualizações do telefone, software do

PC, guias do usuário, ajuda on-line e muito mais emwww.motorola.com.br/suporte.

 • Acessórios: encontre mais acessórios para o seutelefone no www.motorola.com.br.

 • Social: as notícias mais recentes, dicas e sugestões,

vídeos e muito mais. Participe em: YouTube™ www.youtube.com/motorola

 Facebook™ www.facebook.com/motorola

 Twitter www.twitter.com/motomobile

Page 4: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 4/50

2 Seu telefone

Seu telefoneprincipais conectores e teclas 

@

#

*

Câmera 

frontal

Luz de

notificação

Microfone

Teclas de

volume

MicroUSB

Conector

do fone de

ouvido de

3,5 mm

MenuAbra asopções.

PrincipalPressionar = tela

principalManter pressionado =aplicativos recentes.

PesquisarPesquise naWeb ou no

seu telefone.

VoltarVolta para

a telaanterior.

Tecla Liga/Desliga e Bloquear

Pressionar =

modo de esperaManterpressionado =liga/desliga

Nota: para ajudar a proteger o seu telefone,certifique-se sempre de que a tampa da bateria e todosos protetores de conector estejam firmemente fechadose seguros.

Câmera traseira

Encaixeda tampa

Page 5: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 5/50

3Vamos começar?

ConteúdoVamos começar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tela principal e aplicativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Localização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Músicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Multimídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Informações de segurança, regulamentares e deconformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Vamos começar?mãos à obra 

Montar e carregar 

1 Retire a tampa 2 Insira o cartão SIM

3 Insira o cartão dememória microSD

(opcional)

4 Insira a bateria

5 Coloque a tampa 6 Carregue

SIM

microSIM

microSIM +adaptador

3

         #

       *

3H 

Page 6: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 6/50

4 Vamos começar?

Cuidado: leia “Uso e segurança da bateria” na página 34.

Dica: para prolongar a vida útil da bateria, consulte“Dicas sobre bateria” na página 30.

Configurar e usarNota: este telefone é compatível com aplicativos e

serviços que usam muitos dados. Portanto, certifique-sede que seu plano de dados atenda às suasnecessidades. Entre em contato com seu provedor deserviços para obter detalhes.

Ao ligar seu telefone novo, você poderá criar ou inseriruma conta do Google™ para fazer download deaplicativos, usar o Gmail™ e muito mais: 

1 Pressione e segure Liga/ Desliga para ligar seu telefone.

2 Toque em Android™ para começara configuração.

3 Toque em um botão para Criar umaconta do Google, Fazer login com uma contaexistente ou Ignorar.

Você pode fazer login nessa conta em umcomputador em http://accounts.google.com.

Tecla Liga/Desligae Bloquear

4 Quando o telefone confirmar a conta, ele mostrará asopções de sincronização dessa conta.

 •  Para alterar a exibição dos contatos da conta doGoogle, Gmail™ e do calendário, toque no nomeda conta do Google.

 •  Para adicionar outra conta, toque em Adicionar

conta. Para obter detalhes, consulte “Enviare-mail para” na página 16.

 •  Para sair da configuração, toque em Principal .

Se o seu telefone não puder se conectar, toque emMenu > Configurar > Redes > Configurações de

Wi-Fi para alterar as configurações da rede móvel.

ReforçadoO seu MOTOROLA DEFY PRO é resistente a água,poeira e imprevistos. Agora seu investimento estáseguro e protegido contra os desafios da vida, como umbanho de chuva inesperado e outros contratempos dodia-a-dia.

No entanto, isso não significa que o telefone sejaindestrutível. Portanto, evite danos que podem ser

causados por elementos naturais, como contato comágua, areia e poeira. Além disso, sempre verifique se atampa da porta da bateria e as tampas dos conectoresestão fechadas e firmes.

Se o telefone entrar em contato com água e/ou sujeira:

Page 7: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 7/50

5Vamos começar?

 •  Limpe-o com um pano macio e balance-o pararemover o excesso de água do telefone inteiro,principalmente da tela do display, do alto-falante e dasportas do microfone.

 •  Aguarde o telefone secar ao ar livre durante pelomenos uma hora antes de usá-lo novamente.

 •  Sempre limpe a poeira e outras partículas datampa/das travas da porta da bateria e das tampasdos conectores.

Nota: o telefone não foi projetado para boiar nemfuncionar debaixo d’água.

Entrar no modo de espera ereativarA tela entra em modo de espera quando você segura otelefone próximo ao ouvido durante uma ligação ouquando ela está inativa. Para alterar o atraso do modo deespera, pressione Menu > Configurar > Tela > Tempo limite da tela.

Para desbloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desligae Bloquear e arraste para cima.

TeclasUse as teclas do telefonepara navegar e abriropções a qualquermomento.

Dica: você também pode

usar a tela sensível aotoque para selecionaropções.

Pressione as teclas devolume para alterar ovolume da campainha (natela principal) ou o volume dos fones de ouvido (duranteuma ligação).

Pressione Principal para retornar à tela principal.Pressione e mantenha pressionada a tecla Principalpara visualizar seus aplicativos recentes.

@

#

*

Teclas devolume

Menu,Principal,Voltar ePesquisar

Page 8: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 8/50

6 Tela principal e aplicativos

Tela principal e aplicativosalguns pontos essenciais 

Início rápido: tela principalVocê verá a tela principal quando ligar o telefone oupressionar Principal :

 •  Para abrir atalhos ou widgets, toque neles. PressionePrincipal para retornar à tela principal.

Ao abrir atalhos ou widgets, pressione Menu paraobter opções.

11:35

NotificaçõesToque levementepara obter detalhes.

Indicadoresde status

Atalhos 

Abra aplicativos.

Widgets

Toque para abrir. Toquee segure para mover

ou apagar.Arraste ou toquelevemente paraabrir os painéis (oupercorrer as listas).

 •  Para mover ou apagar um atalho ou um widget, toquenele e mantenha-o pressionado até sentir umavibração. Em seguida, arraste-o para outro lugar, outropainel ou na parte superior da tela.

Em listas como Contatos, mantenha pressionado ositens da lista para ver as opções.

 •  Para adicionar atalhos, widgets ou papéis de parede,mantenha pressionado um ponto vazio até o menuser exibido. Você também pode adicionar uma pastapara organizar seus atalhos.

 •  Para mostrar mais painéis, arraste ou toque

levemente para a direita ou esquerda. PressionePrincipal para mostrar miniaturas de painéis.

Em listas como Contatos, arraste ou toque levementepara percorrer os contatos.

Para alterar o toque, o brilho da tela e muito mais,pressione Menu > Configurar > Som ou Tela. Paraobter detalhes, consulte “Personalizar” na página 9.

Dica: na tela principal, pressione Menu > Temas para criar diferentes telas principais para Trabalho, Casa ou Fim de semana. As alterações serão armazenadas

em cada perfil.

Page 9: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 9/50

7Tela principal e aplicativos

Painel de controleÉ possível acessar os aplicativos ao ar livre no seutelefone com o painel de controle; basta tocar em> Painel de controle.

Seu painel de controle mostra aplicativos como Câmera e Bússola. É possível também visualizar um pedômetroque relata seu tempo de corrida, passos e caloriasqueimadas – é a companhia ideal para o exercício.

Nota: para configurar o pedômetro, pressione Menu> Configurar > Peso e altura e, em seguida, digite seus

detalhes.Para visualizar ou compartilhar seus registros, pressioneMenu > Minhas gravações ou Compartilhar.

00’00”00

0 Passos

ApertarEm espera

Bússola

Câmera

0,0

TEMPO DE CORRIDA

EDÔ METRO

CALORIAN

      ME

S

E

00:32

Atalhos 

Arraste ou toque levementepara visualizar outros

aplicativos.

Inicie/pare/salve registrosdo pedômetro.

Para alterar aplicativosque são mostrados.

AplicativosPara mostrar seus aplicativos, toque em .

 •  Para mover-se, toque levemente na imagem para adireita ou para a esquerda.

 •  Para abrir um aplicativo, toque nele.

 •  Pressione Principal para retornar à tela principal.Dica: para mostrar os últimos oito aplicativos abertos,pressione e mantenha pressionada a tecla Principal .

Para fazer o download de novos aplicativos da lojaGoogle Play™, toque em > Play Store. PressionePesquisar para encontrar um aplicativo, ou toque emDownloads para mostrar ou reinstalar os aplicativosbaixados. Para fazer download de aplicativos de sites da

Web, é necessário alterar suas configurações desegurança: pressione Menu > Configurar > Aplicativos > Fontes desconhecidas.

Dica: escolha seus aplicativos e atualizações comcuidado e de sites confiáveis como a loja Google Play,pois alguns deles podem afetar o desempenho dotelefone. Consulte “Escolher com cuidado” na página 8.

Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler osalertas que descrevem quais informações serãoacessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativonão tenha acesso a essas informações, cancele ainstalação.

Page 10: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 10/50

8 Tela principal e aplicativos

Para mover ou desinstalar seus aplicativos, pressioneMenu > Configurar > Aplicativos > Gerenciar

aplicativos. Toque em um aplicativo na lista para mostrardetalhes e opções.

No computador, é possível procurar e gerenciaraplicativos de todos os seus dispositivos Android™ emhttp://play.google.com.

Escolher com cuidadoAplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar,comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Maslembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado. Vejaalgumas dicas:

 •  Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus

afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos desites confiáveis, como a loja Google Play.

 •  Na loja Google Play, verifique as classificações ecomentários dos aplicativos antes de instalá-los.

 •  Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo,não o instale.

 •  Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por

download usarão memória, dados, bateria ecapacidade de processamento – alguns mais do queoutros. Por exemplo, um widget simples do nível debateria consome menos do que um aplicativoreprodutor de músicas. Depois de instalar umaplicativo, se não estiver contente com a quantidade

de memória, dados, bateria ou capacidade deprocessamento que ele está usando, desinstale-o.Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde.

 •  Assim como acontece com a navegação na Web, érecomendável que você monitore o acesso de seusfilhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos aconteúdo impróprio.

 •  Alguns aplicativos podem não fornecer informaçõestotalmente verdadeiras. Tome cuidado,principalmente para questões de saúde pessoal.

Gerenciar e restaurar aplicativosPara gerenciar os aplicativos, na tela principal, pressioneMenu > Configurar > Aplicativos > Gerenciar

aplicativos.Toque no aplicativo para abrir a tela de detalhes, na qualvocê pode rever e desinstalar esse aplicativo, além derealizar várias outras funções.

Para reinstalar qualquer item baixado, na tela principal,toque em > Play Store > Meus aplicativos. Todosos aplicativos previamente instalados estarão listados edisponíveis para download.

Page 11: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 11/50

9Personalizar

Status e notificações do telefoneNa barra de status na partesuperior da tela, o ladodireito mostra o status dotelefone. O lado esquerdomostra novas mensagens ou

eventos (para obter detalhes,toque levemente a barra parabaixo).

A notificação acende seu telefone para ligaçõesperdidas, novas mensagens e outras notificações.

intensidade da rede potência da bateria

novo correio de voz nova mensagem de

textoBluetooth™ ligado Bluetooth

conectado

Wi-Fi conectado modo avião

USB conectado alarme definido

campainhasilenciosa

campainhasilenciosa, vibrar

ativadomudo alto-falante

Notificações

10:32

Novo correio de voz

Discar

11:192 de junho de 2012

Serviços da operadora

MensagensCâmeraInternet

Personalizardê seu toque pessoal 

Início rápido: personalizarNa tela principal, pressione Menu > Configurar > Som ou Tela.

Configurações de tela

Brilho

Todas as animações da janela sãoexibidas

Animação

Girar automaticamente

Configurações de som

Geral

Ligações recebidas

Somente fora do modo silencioso

Vibrar

Volume

Modo silenciosoSilenciar todos os sons, exceto a mídiae os alarmes

Estilo da fonteDefinir fonte

Selecione as configuraçõesdistintas de volume paraligações recebidas, mídias,alarmes e notificações.

Ativa ou desativaanimações do menu.

Page 12: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 12/50

10 Personalizar

Para…

Escolher umtoque ou umavibração paraligações e

mensagens

Pressione Menu> Configurar > Som e selecioneToque do telefone, Toque de

notificação ou Vibrar.

Alterar o volume Pressione Menu> Configurar > Som > Volume.

Ativar oudesativar os sonsdo teclado dediscagem

Pressione Menu> Configurar > Som > Sons de

toque audíveis.

Ativar oudesativar os sonsde seleção

Pressione Menu> Configurar > Som > Seleção

audível.

Alterar seu papel

de parede

Toque e mantenha pressionadauma área vazia da tela principal etoque em Papéis de parede.

Alterar atalhos ewidgets na telaprincipal

Toque neles e mantenha-ospressionados. Para obterdetalhes, consulte “Tela

principal e aplicativos” napágina 6.

Idioma e regiãoPara definir o idioma e a região do menu, pressioneMenu > Configurar > Idioma e teclado > Selecionar

idioma.

Definir o brilho datela

Pressione Menu> Configurar > Tela > Brilho.

Controlar sealguns aplicativos

irão girar a telaquando você giraro telefone

Pressione Menu> Configurar > Tela > Girar

automaticamente.

Configurar asanimações paraque seu menutenha uma

aparência maissuave

Pressione > Configurar > Tela > Animação.

Calibrar ossensores usadospor alguns jogosou aplicativos denavegação

Pressione > Configurar > Tela > Calibração do sensor-G (movimento) ou Calibração da

bússola (direção).

Para…

Page 13: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 13/50

11Ligações

Ligaçõesconversar é muito bom

Início rápido: LigaçõesNa tela principal, toque em .

 •  Para fazer uma ligação, toque em , insira umnúmero e toque em .

Ao digitar, pressione Menu para adicionar umapausa (pausa de dois segundos) ou espera (aguarda

Christine Fanning

Residencial222-333-44...

Contatos "Favoritos"TelefoneRegistro de ligações

ABC DEF

MNO

WXYZ

 JKL

TUV

GHI

PQRS

+

11:19

11:1911:19

11:1900:32

00:32

Em espera

Contatos FavoritosTelefone Ligações

Abra uma lista e, em 

seguida, toque em 

uma entrada para

fazer uma ligação.

Inicie uma conferência.

Ligar.

Para desligar,

pressione .

sua confirmação). Para inserir o código de ligaçãointernacional, mantenha o toque em .

Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório aodirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.

 •  Para atender uma ligação, arraste para cima.

 •  Para ativar ou desativar a função mudo de umaligação, toque em Mudo.

 •  Para colocar uma ligação em espera, pressioneMenu  > Em espera.

 •  Para finalizar uma ligação, toque em .

 •  Para ignorar uma ligação recebida, arraste parabaixo.

Dica: para acessar rapidamente os contatos favoritos,consulte “Favoritos” na página 14.

Últimas ligaçõesPara mostrar as ligações recentes, toque em> Ligações.

 •  Para ligar, escrever uma mensagem, abrir ou salvar

uma entrada, toque nela e segure. •  Para apagar a lista, pressione Menu > Limpar

registro de ligações.

0 +

Page 14: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 14/50

12 Ligações

Conferências telefônicasPara iniciar uma conferência, ligue para o primeironúmero. Depois de ser atendido, toque em e liguepara o próximo número. Quando o próximo númeroatender, toque em . Para remover ligaçõesindividuais, toque em Gerenciar e no ícone da ligação a

ser removida.

Ligação em esperaSe você estiver em uma ligação e receber novasligações:

 •  Com a ligação em espera, você pode arrastar paracima para atender a nova ligação e colocar a antigaem espera. Em seguida, toque em Trocar paraalternar entre as ligações ou toque em paracombiná-las.

 •  Com a ligação em espera desativada, a pessoa quefizer a nova ligação receberá o tom de ocupado.

Para ativar a ligação em espera, pressione Menu> Configurar > Configurações de ligação > Configurações adicionais > Ligação em espera.

Desvio de ligaçõesPara encaminhar ligações, toque em Menu> Configurar > Configurações de ligação >Encaminhamento de ligações. Você pode encaminhar

ligações o tempo todo ou somente quando o telefoneestiver ocupado, não puder atender ou não forencontrado (não estivar na rede).

Ligações restritasPara restringir o telefone de forma que ele disque para

alguns numeros apenas, pressione Menu> Configurar > Configurações de ligação > Discagem

fixa.

 •  Para ativar a discagem fixa, toque em Ativar disc. fixa.

 •  Para adicionar ou apagar os números autorizados,toque em Lista disc. fixa.

Seu número de telefonePara mostrar seu número de telefone, pressioneMenu > Configurar > Sobre o telefone > Status >Meu número de telefone.

Seu ID de ligaçãoPara ocultar seu número das pessoas para quem vocêliga, pressione Menu > Configurar > Configurações

de ligação > Configurações adicionais > ID dechamada.

Page 15: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 15/50

13Ligações

ResfriamentoEm circunstâncias muito específicas, como quando seutelefone tiver sido exposto a calor extremo, podem serexibidas mensagens de “Resfriamento”. Para evitarpossíveis danos à bateria e ao telefone, siga estasinstruções até que o telefone esteja dentro da faixa de

temperatura recomendada. Quando o telefone estiverno modo “Resfriamento”, apenas ligações deemergências poderão ser feitas.

Ligações de emergênciaNota: seu provedor de serviços programa um ou maisnúmeros de telefone de emergência para os quais vocêpode ligar em qualquer momento, mesmo quando o

telefone estiver bloqueado. Os números de emergênciavariam de país para país. Os números de emergênciapré-programados podem não funcionar em todas aslocalidades e, algumas vezes, uma ligação deemergência não pode ser completada devido aproblemas de rede, ambiente ou interferência. 

1 Toque em (se o seu telefone estiver bloqueado,toque em Ligação de emergência).

2 Digite o número de emergência.

3 Toque em Ligação para ligar para o número deemergência.

Nota: seu telefone pode usar serviços com base emlocalização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços deemergência a localizar você. Consulte “Serviços delocalização” nas informações legais e de segurança.

Page 16: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 16/50

14 Contatos

Contatosseus contatos de uma forma nunca antes vista 

Início rápido: ContatosNa tela principal, toque em > Contatos.

 •  Para adicionar um contato, toque em> Contatos > Menu > Novo contato, selecioneonde você deseja armazenar o contato e insira seusdetalhes (para fechar o teclado, toque em Voltar ).

Contatos mostra os contatos da sua conta doGoogle™, que você pode abrir em qualquer

computador em http://contacts.google.com (ou abrirseus contatos em http://mail.google.com). Para parara sincronização com sua conta, toque> Contatos > Menu > Contas, toque na contado Google e desmarque Sincr. contatos.

11:1911:1900:32

Contatos FavoritosTelefone Ligações

Exibindo 456contatos

A

B

Arthur Baudo

Barry Smyth

Christine FanningNovo contato

Mais

Opções de exibiçãoBuscar

Importar/ExportarContas

Arraste ou toque levementepara navegar pelos contatos.

Mude para telefone, registrode ligações ou favoritos.

Pressione para pesquisar,criar e muito mais.

 •  Para fazer uma ligação, enviar mensagem de texto ou enviar e-mail para um contato, toque em> Contatos, toque no contato e em (ligação),

(texto) ou (e-mail).

 •  Para editar ou apagar um contato, toque em> Contatos, toque no contato e em Menu .

FavoritosPara acesso rápido a um contato favorito, abra o contatoe toque na estrela ao lado de seu nome. Para mostrarseus favoritos, toque em e toque em Favoritos naparte superior da tela.

Para adicionar um atalho aos seus favoritos, mantenhapressionado um lugar vazio em sua tela principal e toque

em Pastas > Contatos com estrela. Também é possíveladicionar um atalho para um contato individual:mantenha o toque em um lugar vazio na tela principal eescolha Atalhos > Contato.

Armazenamento e transferênciaAo criar um novo contato, o telefone pergunta se você

deseja armazená-lo na conta do Google™, na memóriado telefone ou no cartão SIM. Os contatos dos trêslocais aparecem na lista Contatos. Entretanto, se vocêtrocar de telefone:

 •  Os contatos da sua conta do Google™ podem serbaixados quando você fizer login na conta do Google

di i i A d id™ V d b i

Page 17: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 17/50

15Mensagens

em outro dispositivo Android™. Você pode abrir essescontatos em qualquer computador emhttp://contacts.google.com.

 •  Os contatos do cartão SIM podem ser carregados emoutro dispositivo quando você inserir o cartão SIM.

 •  Os contatos da memória do telefone permanecem no

seu telefone antigo, a menos que você os exporte.Para importar ou exportar contatos entre a memória dotelefone e um cartão SIM ou cartão de memória, toqueem > Contatos e pressione Menu> Importar/Exportar.

Mensagensàs vezes, uma mensagem de texto ou e-mail diz tudo…

Início rápido: mensagens de textoNa tela principal, toque em Mensagens.

Dica: para ver mais mensagens, toque levemente ouarraste a mensagem para cima.

 •  Para criar uma mensagem de texto, toque emMensagens > Nova mensagem. Para ver opções,

como anexar arquivos, toque em Menu .

 •  Para abrir mensagens de texto, toque em

Mensagens e toque no nome do remetente.Quando você visualizar na parte superior da tela,toque levemente a barra de status e toque na novamensagem para abri-la.

Mensagens

Nova mensagemCompor mensagem

12254558787

14447772222

Você tem 1 ligação perdida de 122545458787... 17 ago 

Vamos sair para jantar? E... 17 ago 

12223334545Ah! Obrigado! 16 ago

ConfiguraçõesBuscarCompor

00:32

Arraste ou toquelevemente para rolar.

Pressione paraalterar as configurações

emuitomais.

P d d t t b E il i i t õ d i t t P

Page 18: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 18/50

16 Mensagens

 •  Para responder a uma mensagem de texto, abra amensagem e insira sua resposta na caixa de texto naparte inferior.

 •  Para encaminhar, copiar e mais, toque emMensagens, toque no nome do remetente e

mantenha o toque na mensagem.

AnexosPara enviar um arquivo na mensagem de texto, toqueem Mensagens > Nova mensagem e, em seguida,pressione Menu > Anexar.

Quando você abrir uma mensagem com anexo, toqueem Baixar para baixar o anexo. Toque no anexo baixadopara abri-lo e toque nele novamente para salvá-lo,

compartilhá-lo e mais.Dica: para enviar e receber anexos grandes com maisrapidez, use “Wi-Fi” na página 27.

Enviar e-mail para •  Para configurar contas do Google ou servidor

Corporativo (Microsoft™ Exchange), pressione

Menu > Configurar > Contas e sincronização > Adicionar conta. Para saber mais detalhes, entreem contato com o provedor da conta.

Para configurar contas de e-mail padrão (sem serGmail™ nem Microsoft™ Exchange), toque em

> E-mail e siga as instruções do assistente. Paraadicionar mais contas padrão, abra E-mail epressione Menu > Contas > Menu> Adicionar conta. Para saber mais detalhes, entreem contato com o provedor da conta.

 •  Para abrir um e-mail, toque em > E-mail ouGmail. Toque em uma mensagem para abri-la.

Dica: pressione Menu para obter opções comoAtualizar ou Pesquisar.

 •  Para criar um e-mail, toque em > E-mail ouGmail e pressione Menu > Compor.

Dica: pressione Menu para obter opções, comoAdicionar anexo ou Adicionar Cc/Cco.

Gmail é sincronizado com o e-mail da sua conta doGoogle™, que você pode abrir em qualquer computadorem http://mail.google.com. Para parar a sincronizaçãocom sua conta, pressione Menu > Configurar > Contas e sincronização, toque em sua conta Google,em seguida, desmarque Sincr. Gmail.

Google Talk™

Na tela principal, toque em > Talk.Mensagens instantâneas do Google Talk permite baterpapo com outros usuários do Google Talk em telefonesou na Web.

P i M a a a li ta d a i

Page 19: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 19/50

17Entrada de texto

Pressione Menu para ver uma lista de seus amigosdo Google Talk, envie convites para adicionar novosamigos e muito mais.

Correio de vozQuando você tiver uma nova mensagem no correio de

voz, aparecerá na barra de status na parte superior datela. Para ouvir o correio de voz, toque em emseguida, toque e mantenha pressionado 1.

Se precisar alterar o número de seu correio de voz, natela principal, pressione Menu > Configurar > Configurações de ligação > Config. correio de voz.Para obter o número do correio de voz ou outrosdetalhes, entre em contato com o provedor de serviços.

Entrada de textoacesse as teclas sempre que precisar 

Início rápido: Entrada de textoDigite letras usando o teclado incorporado ou tocando oteclado na tela.

 •  Para mover o cursor, toque e mantenha pressionadaa palavra que você digitou. Isso abrirá uma lupa, ondevocê pode arrastar o cursor.

 •  Para copiar e colar, toque duas vezes em uma

palavra para destacá-la (se necessário, arraste asextremidades do destaque). Em seguida, toque emantenha pressionado um lugar vazio para copiar ecolar o menu.

a s

z x c v b n m

d f g h j k l

w e r t y u i o p

?123

a f hg k j l

z x bv mn

w r yt iu p

.

q

 Jantar no Bistro FantaConcluído

xc

11:35

Fanta Fantástico Fantasia Fantasias Vantagem Fama ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Abra um teclado para obtermais sí mbolos ou números.

Entrada devoz/ditado

Toque paraobtermaispalavrassugeridas.

• Para adicionar uma palavra ao dicionário toque duas og

Page 20: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 20/50

18 Programar

 •  Para adicionar uma palavra ao dicionário, toque duasvezes na palavra para destacá-la. Em seguida, toque emantenha pressionado um lugar vazio para abrir omenu onde você pode adicionar a palavra.

 •  Para digitar o número pequeno ou o símbolo naparte superior de uma tecla, toque na tecla emantenha-a pressionada.

Para inserir vários números ou símbolos, toqueem SYM.

Dicionário de entrada de textoO dicionário do seu telefone armazena palavras ounomes especiais para reconhecê-los quando vocêdigitá-los.

Para abrir seu dicionário, na tela principal, pressioneMenu > Configurar > Idioma e teclado > Dicionário

do usuário.

 •  Para adicionar uma palavra, pressione Menu> Adicionar.

 •  Para editar ou excluir uma palavra, mantenha-apressionada.

Programarajudando-o a permanecer no controle 

Início rápido: ProgramarNa tela principal, toque em > Calendário.

 •  Para criar um evento, toque em > Calendário > Menu > Mais > Novo evento e digite osdetalhes (para fechar o teclado do display, toque emVoltar ).

O Calendário é sincronizado com o e-mail da suaconta do Google, que você pode abrir em qualquer

computador em http://calendar.google.com (ou abrirseu calendário em http://mail.google.com). Para parara sincronização com sua conta, pressione Menu> Configurar > Contas e sincronização, toque em suaconta Google, em seguida, desmarque Sincr.

calendário.

DomSeg Ter Qua Qui SábSex

 Junho de 2012

28 29 30 31 1 2 3

4 5 6 8 9 10

11 12 13 15 16 17

18 19 20 22 23 24

25 26 27 29 30 31

7

14

21

28

7

Dia Semana Agenda Hoje MaisMês

Arraste ou toquelevemente para rolar.

A cor indica eventos.

Pressione para escolhera visualização de calendário.Escolha Mais para criar um 

evento ou alterar asconfigurações.

• Para editar ou apagar um evento toque em Web

Page 21: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 21/50

19Web

 •  Para editar ou apagar um evento, toque em> Calendário, toque no evento para abri-lo epressione em Menu > Editar evento ou Apagar

evento.

Despertador

Para definir um alarme, toque em > Relógio, emseguida, toque em .

 •  Para ligar ou desligar um alarme, toque em aolado dele.

 •  Para adicionar um alarme, toque em Adicionar

alarme e insira os detalhes do alarme.

 •  Para alterar um alarme, toque no horário.

 •  Para configurar um período de soneca, na listaDespertador, pressione Menu > Configurar > Duração da soneca.

Quando o alarme soar, toque em Desligar paradesativá-lo ou em Soneca para atrasá-lo. Para cancelarum alarme silenciado, arraste a barra de status e toqueno nome do alarme.

Data e horaPara configurar data, horário, fuso horário e formatos,pressione Menu > Configurar > Data e hora.

Webnavegue na Web com seu telefone 

Início rápido: WebNa tela principal, toque em > Internet.

 •  Para digitar um endereço de site no navegador ou natela principal, basta tocar em Pesquisar .

 •  Para aumentar oudiminuir o zoom,junte ou separe osdedos.

 •  Para enviar oendereço do site daWeb em umamensagem, pressione Menu > Mais > Compartilhar página.

http://www .

11:35

Nova janela

Atualizar

Favoritos

Sair

 Janelas

Mais

Digite o URL de umapágina daWeb.

Pressione para abrirfavoritos, janelas emuito mais.

ConexãoRede Móvel:Wi-Fi:

www.google.com: Google

www.google.com: Google

Android | Site oficialSite oficial para o desenvolvimento do projeto de código aberto.Fornece um diretório de aplicativos e links para fazer o download.www.android.com/ - OpçõesMais em www.android.com »

Nota: seu telefone usa automaticamente a rede do Localização

Page 22: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 22/50

20 Localização

Nota: seu telefone usa automaticamente a rede dotelefone celular para se conectar à Web. O provedor deserviços poderá cobrar a navegação da Web ou odownload dos dados. Se não conseguir se conectar,entre em contato com o provedor de serviços.

Dica: você pode se conectar à Web usando “Wi-Fi” napágina 27.

DownloadsPara fazer download de fotos e arquivos de uma páginada Web, toque em um link de arquivo ou mantenhapressionada um a foto para escolher Salvar imagem.

Para mostrar os arquivos dos quais foi feito o download,toque em > Downloads. Toque e segure um item

para abrir o arquivo, ver seus detalhes e removê-lo dalista.

Você pode fazer o download de “Aplicativos” napágina 7.

Localizaçãoonde você está e para onde vai 

Início rápido: LocalizaçãoNa tela principal, toque em > Mapas.

O Google Maps™ oferece tecnologia de ponta paramapeamento eficiente e fácil de usar e informações deempresas locais, incluindo localização de empresas,informações de contato e informações sobre a rota.

 •  Para localizar um endereço, insira-o na caixa depesquisa na parte superior da tela. O mapa se move

para mostrar o endereço.Dica: você pode tocar e segurar um ponto no mapapara visualizar o endereço mais próximo.

 C l    a r k   S  t  

Wacker Dr

M

  S  t  

N P  a r k   S  t  

N N  ew  S  t  

 s h A v e

 D  e a r  b  or n S  t  

E Randolph St

N Mi    c i    g a nA v e

    N

    M    i   c    i   g   a                                                 r

                                                                 D                                               s 

                                               u                                                                     b

                                               m                                              u                                                                      l

                                               o                                                                 C

                                                                   N

W Lake St W Lake St

E Wacker Pl

State/Lake

Lake

Randolph

St Metra

Randolph/

Wabash

Washington-Blue

E S WaterSt

M

M

M

 e

r  b  or 

 S  t  

44 West Street

A

Chicago, IL

Buscar Trajetos Limpar Mapa Configurações AjudaMais

Arraste ou toque levementepara rolar.

Encontre lugares próximos.

Mostre sua localização.

Mostre camadas no mapa.

Pressione paraobter instruções, abrirseus locais avaliados,

janelas e muitomais.

• Para localizar lojas restaurantes e outros locais que você concorde com isso Depois que você começar

Page 23: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 23/50

21Localização

    Para localizar lojas, restaurantes e outros locais próximos de sua localização, toque em na partesuperior da tela.

 •  Para obter direções, encontre um endereço no mapae toque em .

 •  Para salvar um endereço para mais tarde, toque nele

e depois toque na estrela ao lado do nome paraadicioná-lo aos seus Locais favoritos.

 •  Para obter ajuda, pressione Menu > Ajuda.

Google Maps™ com navegação (beta)Google Maps™ com navegação (Beta) é um sistema denavegação de GPS conectado com a internet que usaorientação por voz.

Para abrir a navegação, toque em > Navegador

GPS. Siga as mensagens para falar ou digitar seudestino.

Para obter mais informações, acessewww.google.com/mobile/navigation.

Google Latitude™Google Latitude™ permite que você localize seusamigos e familiares no Google Maps™. Planejeencontros, verifique se eles chegaram em casa comsegurança ou apenas mantenha contato. Não sepreocupe, sua localização não é compartilhada, a menos

que você concorde com isso. Depois que você começara usar o Google Latitude, poderá convidar seus amigospara que eles saibam onde você está ou pode aceitarseus convites.

Toque em > Mapas e:

 •  Para entrar no Google Latitude, pressione Menu

> Participar do Latitude. Leia a política de privacidadee, se concordar com os termos nela definidos,prossiga.

 •  Para adicionar amigos, pressione Menu> Latitude > Menu > Adicionar amigos.

Toque em Selecionar de contatos ou em Adicionar

por endereço de e-mail, toque em um contato e emAdicionar amigos. Seus amigos receberão um aviso

de e-mail. •  Para remover amigos, pressione Menu

> Latitude para mostrar a l ista de amigos. Toque emum nome e em Remover este amigo.

 •  Para compartilhar sua localização quando receberuma solicitação, selecione Aceitar e compartilhar (mostra sua localização e a de seus amigos), Aceitar,

mas ocultar minha localização(oculta sua localização,

mas mostra a de seus amigos) ou Não aceitar (ocultaas duas localizações).

 •  Para ocultar sua localização, pressione Menu> Latitude para mostrar a l ista de amigos. Toque no

nome do contato e, em seguida, pressione Menu Fotos e vídeos

Page 24: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 24/50

22 Fotos e vídeos

nome do contato e, em seguida, pressione Menu> Configurar > Não detectar sua localização.

 •  Para sair, pressione Menu > Latitude paramostrar a lista de amigos. Pressione Menu> Configurar > Sair do Google Latitude.

Fotos e vídeosveja, capture, compartilhe!

Início rápido: Fotos e vídeosNa tela principal, toque em > Câmera.

 •  Para tirar uma foto, toque em .

 •  Para alternar para a câmera frontal, toque na tela etoque em Alternar câmera.

Para abrir fotos e vídeos, toque em > Galeria etoque em uma foto ou um vídeo e, em seguida, toque

em Menu para obter opções, como Compartilhar. •  Para gravar um vídeo, toque em > Câmera 

> Imagem/Video. Toque em para iniciar einterromper a gravação.

Abra sua últimafoto ou vídeo.

Toque na telapara abrir asopções.

Capture.8MO2109

Mais/ menoszoom.

                                                                                          \             \             \             \             \             \             \             \         [         [         [         [         [         [         [         [        W        W        W        W        ]        ]     T     T     T         ̂         ̂         ̂         ̂    T    T       Y       Y       Y       Y       Y       Y       Y       W       W       W       W       W       W       W     _     _     _          Y          Y          Y    [    [    [    [        \        \        \        \        \      [      [      [      [      [      [      [      [      \      \      \      \      \      \

Visualizar e compartilhar fotos e  •  Para reproduzir um vídeo, toque em .

Page 25: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 25/50

23Fotos e vídeos

Visualizar e compartilhar fotos evídeosNa tela principal, toque em > Galeria.

Toque levemente para a esquerda/direita para ver maispastas. Toque em uma pasta para mostrar suas fotos evídeos, então, toque na miniatura de uma imagem para

abri-la, compartilhá-la ou apagá-la.Dica: no visor da câmera, toque na miniatura na parteinferior esquerda para abrir a última foto ou vídeo.

 •  Para ampliar, toquena tela com doisdedos e separe-os.Para diminuir,aproxime-os.

 •  Para enviar oupublicar a foto ou ovídeo, toque emMenu > Compartilhar.

Para usar um Bluetooth ou uma conexão de cabo,consulte “Conexões” na página 26.

 •  Para apagar a foto ou vídeo, toque em Menu 

> Apagar. •  Para definir uma foto como papel de parede ou foto

de contato, toque em Menu > Mais > Definir como.

 •  Para cortar ou girar uma foto, toque em Menu > Mais.

p , q

Dica: vire o telefone de lado para obter uma visualizaçãode paisagem.

YouTube™O site YouTube de conteúdo gerado por usuários

permite que você compartilhe vídeos com usuários doYouTube em todas as partes do mundo. Não énecessário ter uma conta do YouTube para procurar eassistir a vídeos.

Na tela principal, toque em > YouTube.

 •  Para assistir a vídeos, toque em uma categoria comoMais vistos ou toque em Pesquisar para localizarum vídeo. Toque em um vídeo para assisti-lo.

Para ver mais categorias de vídeos, pressione emMenu > Procurar.

Para assistir um vídeo em alta qualidade, pressioneMenu > Configurar > Alta qualidade no celular.

 •  Para compartilhar um vídeo, toque nele para abri-lo,toque em Mais na parte superior, selecioneCompartilhar e escolha como você deseja

compartilhá-lo. •  Para carregar um vídeo do telefone na conta do

YouTube, toque em > YouTube > Menu> Carregar. Toque no vídeo e em Carregar.

Para entrar em sua conta do YouTube, toque em Músicas

Page 26: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 26/50

24 Músicas

q> YouTube > Menu > Meu canal.

Nota: se não possuir uma contam toque no link paracriar uma. Para saber mais, acesse www.youtube.com.

Músicasquando tudo que você precisa é música…

Início rápido: MúsicaNa tela principal, toque em > Música > Minha

música e escolha uma música para reproduzir:

 •  Para ajustar o volume, use as teclas de volume.

 •  Quando uma música estiver tocando, pressioneMenu para usá-lo como um toque ou pressioneMenu > Mais > Adicionar à lista de reprodução

para adicioná-la a uma lista de reprodução.

12:11

Minha música

ID da música Encontrar e compartilhar letra

SongBox Tendência

tunewiki

Registrar-se/Fazer loginAdicionar amigos

Vá para suabibliotecademúsicas.

Descubramaismúsicas comosuas favoritas.Compartilhemúsicas e letras

com seus amigos.Veja o queé legal.

Digite a letrapara identificaruma música.

Dica: para editar, apagar ou renomear listas de Você pode usar o conector do fone de ouvido de 3,5 mm

Page 27: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 27/50

25Músicas

reprodução, toque na guia Listas de reprodução etoque e segure o nome da lista de reprodução.

 •  Durante a reprodução de uma música, paracompartilhar a música ou a letra com seus amigospor uma rede social, como o Facebook ou o Twitter,toque em Compartilhar música ou Compartilhar

letra. •  Para ocultar o player e usar outros aplicativos,

pressione Principal . A música continua tocando.Para retornar ao reprodutor, arraste a barra de statuspara baixo e toque na música que está sendoreproduzida.

 •  Para parar o player, toque em .

 •  Antes de um voo, desative as conexões de rede esem fio de forma que você possa continuar ouvidomúsica: Pressione e mantenha pressionada a teclaLiga/Desliga e Bloquear > Modo avião.

Nota: quando o modo avião for selecionado, todos osserviços sem fio serão desabilitados. Você poderáligar o Wi-Fi e/ou o Bluetooth novamente, se acompanhia aérea permitir. Outros serviços de voz e

dados sem fio (como ligações e mensagens de texto)permanecem desligados no modo avião. Ligações deemergência para o número de sua região aindapoderão ser feitas.

para conectar fones de ouvido com fio ou usar aconexão sem fio com um fone de ouvido Bluetooth em“Conexões” na página 26.

Para ouvir estações de rádio FM, conecte um fone deouvido de 3,5 mm e toque em > Rádio FM. Otelefone usa o fio do fone de ouvido como antena do

rádio.

Arquivos de músicaPara obter músicas para o seu reprodutor de músicas,faça download das músicas pelos serviços on-line oucopie-as de seu computador. Seu reprodutor de músicaspode reproduzir estes formatos de arquivo MP3, M4A,

AAC, AAC+, MIDI, WAV ou OGG Vorbis.Nota: direitos autorais – você tem os direitos? Sigasempre as normas. Consulte “Direitos autorais deconteúdo” nas informações legais e de segurança.

Para copiar arquivos do computador para o telefone,use “Conexões a cabo” na página 28 ou “Dispositivos

Bluetooth” na página 27.

Para copiar um CD do computador para o telefone,você pode usar um programa, como o Microsoft™Windows™ Media Player. Primeiro, certifique-se detrocar o formato para MP3 (em Formato de > gravaçãono Windows Media Player).

Multimídia Conexões

Page 28: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 28/50

26 Multimídia

Multimídiavisualizar e compartilhar…

Início rápido: MultimídiaCompartilhe arquivos, fotos, vídeos e mais entrecomputadores e dispositivos em sua rede local.

Na tela principal, toque em > MediaSee.

 •  Pressione Menu para Selecionar um reprodutor

de mídia ou o Gerenciar atividades.

 •  Toque e mantenha pressionada uma miniatura, em

seguida, toque em Enviar para, Carregar ouInformações para enviar para um dispositivo oucomputador na rede ou mostrar detalhes.

Local Conectando rede...

Foto

Vídeo

Música

Mostre a listade servidoresdemídia.

Toque para abrir.

Toque paraselecionar acategoria (foto,vídeo oumúsica).

Conexõesem casa, no escritório ou em um ponto de acesso 

Início rápido: da parte anteriorNa tela principal, pressione Menu > Configurar > Redes e Configurações de Bluetooth ou

Configurações de Wi-Fi.

Configurações de Bluetooth

(Seu telefone)

Nome do dispositivo

Tornar o dispositivo detectável

Detectável

Bluetooth

Tempo de visibilidade

Redes Wi-Fi

Configurações de Wi-Fi

Receber notificação quando umarede aberta estiver disponível

Notificação de rede

Wi-Fi

(Sua rede)

Ligue o Bluetooth e faça averificação ou desligue-o.

Altere o nome dodispositivo Bluetoothdo telefone.

Desligue ou ligue oWi-Fie faça a verificação.

Conecte uma rede.

Bluetooth™ Bluetooth conectado será exibido na barra de

Page 29: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 29/50

27Conexões

Para conectar dispositivos Bluetooth, pressioneMenu > Configurar > Redes > Configurações de

Bluetooth > Procurar dispositivos (ou Bluetooth, se eleestiver desligado). Toque em um dispositivo paraconectar-se com ele.

Dispositivos BluetoothNota: para isso é necessário um acessório opcional.

Você pode conectar seu telefone a outros dispositivosBluetooth para efetuar ligações viva-voz, transferênciasde arquivo e muito mais: 

1 Verifique se o dispositivo com o qual você está seemparelhando está no modo de descoberta.

Nota: para perguntas sobre um dispositivo Bluetooth,verifique o site ou o manual do fabricante.

2 Pressione Menu > Configurar > Redes > Configurações de Bluetooth.

3 Toque em Procurar dispositivos (Bluetooth, sedesativado). O telefone procura e lista os dispositivospróximos.

4 Toque em um dispositivo para conectar-se a ele.5 Se necessário, toque em Parear ou digite a senha do

dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele.Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador

status.

Para reconectar um dispositivo já conectado, bastaativá-lo.

Para desconectar um dispositivo, basta desativá-lo.

Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao

dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.

Wi-FiPara conectar redes Wi-Fi, pressione Menu> Configurar > Redes > Configurações de Wi-Fi (e toqueem Wi-Fi, se desativado). Toque em uma rede paraconectar-se à ela.

Quando a energia está ativada e o telefone encontrauma rede já utilizada, ele automaticamente se reconectaa essa rede e mostra na barra de status.

Dica: mantenha pressionado um ponto vazio na telaprincipal e selecione Widgets Android > Controle de

energia para obter um widget que permite ativar oudesativar as opções Wi-Fi, Bluetooth, Usar satélites GPS 

e muito mais.

Ponto de acesso Wi-Fi  •  Cartão de memória microSD (até 32GB) inserido not l f f t d “

Page 30: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 30/50

28 Conexões

Para fazer do seu telefone um ponto de acesso queoutros dispositivos podem usar para se conectar àInternet, pressione Menu > Configurar > Redes > Roteador Wi-Fi e pontos de rede. Em seguida, optepor ativar o Vínculo USB ou Roteador Wi-Fi.

Nota: mantenha-se protegido. Para proteger seutelefone e seu ponto de acesso contra acesso nãoautorizado, é extremamente recomendável que vocêconfigure a Segurança do ponto de acesso (WPA2 é ométodo mais seguro), incluindo uma senha.

Modos Wi-FiPara as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seutelefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi:802.11b, g, n.

Conexões a caboVocê pode usar uma conexão de cabo para transferirmúsicas, imagens e outros arquivos entre o telefone e ocomputador. Você precisará de um:

 •  Computador Microsoft™ Windows™ ou

Apple™ Macintosh™. •  Cabo de dados com conector USB padrão em uma

extremidade e conector micro USB na outra.

telefone, conforme mostrado em “Montar e

carregar” na página 3.

Dica: para verificar a memória disponível no cartão dememória, na tela principal, pressione Menu> Configurar > Armazenamento.

Para conectar o telefone e o computador com um cabo: 

1 Insira um cartão de memóriano telefone e conecte a portamicro USB do telefone àporta USB do computador.

Nota: se o computadorsolicitar os arquivos de driverdo telefone, baixe-os pelo site

www.motorola.com.br/suporte.2 O telefone deve mostrar na barra de status. Arraste

para baixo a barra de status, toque em para ativar ocartão de memória do telefone.

3 No computador, abra um programa (como Windows™Media Player para arquivos de música ou Microsoft™Windows™ Explorer para arrastar e soltar outrosarquivos) e use-o para transferir arquivos.

Segurança

 •  Para definir um PIN de cartão SIM que deva serinserido q ando o telefone for ligado pressione

Page 31: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 31/50

29Segurança

çajuda para manter seu telefone seguro 

Início rápido: SegurançaNa tela principal, pressione Menu > Configurar > Localização e segurança.

 •  Para definir um padrão de bloqueio, PIN ou senha que você deve inserir para reativar a tela, pressioneMenu > Configurar > Localização e segurança > Configurar bloqueio de tela. Siga as solicitaçõespara digitar e confirmar o padrão, o PIN ou a senha.

Nota:você pode fazer chamadas de emergência em

um telefone bloqueado (“Contatos” na página 14).Um telefone bloqueado ainda tocará, mas vocêprecisará desbloqueá-lo para atender.

Bloquear a tela com padrão, PIN ou senha

Configurar bloqueio de tela

Desligar download automático de ephemeris

Senhas visíveis

Desbloqueio de tela

Senhas

Configurações de localização e segurança

Definir bloqueio do cartão SIM

Bloqueio do cartão SIM

Escolha um códigonumérico necessáriopara ativar o telefone.

Defina um padrãode bloqueio, um PIN ou uma senhanecessária parareativar a tela.

inserido quando o telefone for ligado, pressioneMenu > Configurar > Localização e segurança > Definir bloqueio do cartão SIM > Bloquear cartão

SIM. Digite o código PIN do SIM. Para alterar seucódigo, selecione Alterar PIN do SIM.

Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três

vezes, seu telefone bloqueia o cartão SIM. Paradesbloqueá-lo, insira o código PUK do provedor deserviços.

RedefinirPara restaurar as configurações de fábrica do telefone eapagar todos os dados contidos nele, pressioneMenu > Configurar > Privacidade > Redefinir

padrões de fábrica > Redefinir telefone.

Aviso: todos os aplicativos baixados e os dados deusuário no telefone serão apagados.

Dicas e truques Dicas sobre bateria

Page 32: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 32/50

30 Dicas e truques

qalgumas dicas muito úteis 

Dicas gerais •  Pressione Pesquisar para fazer pesquisas em

seus aplicativos, contatos, na Web e em mapas. Você

também pode digitar o endereço de um local oupágina da Web. Em um aplicativo, pressionePesquisar dentro do aplicativo.

 •  Use pastas para organizar atalhos e contatos na telaprincipal. Mantenha pressionado um ponto em brancona tela principal e toque em Pastas. Para moveratalhos para uma Nova pasta, mantenha pressionadoum atalho e, em seguida, arraste-o até a pasta.

 •  Mantenha pressionada a Principal para mostrarseus aplicativos recentes.

 •  Toque e mantenha pressionada a barra de status naparte superior da tela do seu telefone para mostrar adata.

 •  Para alterar quais informações sobre localização seutelefone utilizará, pressione Menu > Configurar 

> Localização e segurança. •  Para fazer backup de dados de aplicativos, senhas e

outras configurações nos servidores Google,pressione Menu > Configurar > Privacidade > Backup de meus dados.

Seu telefone é como um pequeno computador commuitas informações e aplicativos em alta velocidade.Dependendo das configurações e acessórios usados,talvez haja alto consumo de energia.

Para aproveitar ao máximo sua bateria, toque em

> Ger. de bateria > Modo de bateria. Escolha Modo dedesempenho para transferência de dados e uso dabateria constantes, Economizador máximo quando abateria estiver fraca ou Economizador noturno paralimitar as conexões sem fio e de dados durante as horasde baixo consumo.

Para prolongar ainda mais a duração da bateria, reduza:

 •  O volume de gravação ou reprodução de vídeos,

músicas ouvidas ou fotos tiradas. •  Widgets que reproduzem informações em sua tela

principal, como notícias ou previsão do tempo.

 •  Uso do Bluetooth™: pressione Menu> Configurar > Redes > Bluetooth (desativar).

 •  Uso do Wi-Fi: pressione Menu > Configurar > Redes > Wi-Fi (desativar).

 •  Uso do GPS: pressione Menu > Configurar > Localização e segurança > Usar satélites GPS (desmarcar).

 •  Pesquisa de rede: se você estiver fora de área decobertura, para que o telefone não procure por redes,

pressione e segure a tecla Liga/Desliga > Modo

aviãoFerramentas

Page 33: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 33/50

31Ferramentas

avião.

 •  Brilho do display: pressione Menu > Configurar > Tela > Brilho > (configuração de intensidade de 

luz) .

 •  Atraso no tempo limite do display: pressioneMenu > Configurar > Tela > Tempo limite da tela > (configuração mais curta) .

ajudando-o a permanecer no controle 

AcessibilidadeVeja, ouça, sinta e use. Os recursos de acessibilidadeestão disponíveis para todos, ajudando a tornar as coisas

mais fáceis.Nota: para obter informações gerais, acessórios e muitomais, visite www.motorola.com/accessibility.

TOQUESQuando você quer ouvir quem está ligando:

Atribua um toque exclusivo para um contato. Toque em

Contatos, toque no contato e pressione Menu> Opções.

Volume e vibrarPara definir o volume da campainha ou a vibração,pressione Menu > Configurar > Som > Vibrar ouVolume.

Dica: para definir volumes separados para ligações e

notificações (como novas mensagens), selecioneVolume e desmarque Usar volume de ligação recebidas

para notificações.

Brilho do displayP lt b ilh d t l i M

RedeNã lt h fi ã d d E t

Page 34: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 34/50

32 Ferramentas

Para alterar o brilho da tela, pressione Menu> Configurar > Tela > Brilho.

Desmarque Brilho automático para definir seu próprionível.

Tela sensível ao toque e teclasVocê pode ouvir ou sentir quando toca na tela sensívelao toque: pressione Menu > Configurar > Som:

 • Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela(clique), selecione Seleção audível.

 • Teclas: para sentir os toques do teclado na tela(vibração), selecione Retorno com vibração.

AplicativosQuer mais? Sem problemas. O Google Play™ forneceacesso a milhares de aplicativos e muitos oferecemrecursos úteis de acessibilidade.

Localize: > Play Store

Selecione uma categoria ou pressione Pesquisarpara encontrar o aplicativo desejado.

Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sitesconfiáveis como Play Store, já que alguns delespodem afetar o desempenho de seu telefone.

Não altere nenhuma configuração de rede. Entre emcontato com seu provedor de serviços para obter ajuda.

Na tela principal, pressione Menu > Configurar > Redes > Redes móveis para mostrar opções de redesem roaming, seleção de rede, seleção de operadora enomes de pontos de acesso.

Nota: para fazer qualquer ligação, o telefone deveráestar conectado a uma rede de voz habilitada para aregião em que você se encontra.

Solução de problemas

Page 35: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 35/50

33Solução de problemas

estamos aqui para ajudar 

Recuperação após falhasNo caso improvável de que o telefone pare de respondera toques e pressionamentos de teclas, experimente

uma redefinição rápida. Mantenha pressionada , emseguida, toque em Reiniciar ou remova a tampa traseirae a bateria (“Montar e carregar” na página 3),substitua-a e ligue o telefone normalmente.

Serviço e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência,estamos aqui para ajudá-lo.

Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você podeselecionar diversas opções de atendimento ao cliente.Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue4002-1244. Para outras localidades, ligue0800-773-1244.

www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/ 

Informações de segurança,regulamentares e de conformidade

* Nota: verifique sempre se as tampas da bateria, do conector e do compartimento estãofechadas e bem encaixadas para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas

di õ i f õ i di di i i ó l d i i

Page 36: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 36/50

34 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

regulamentares e de conformidade 

Uso e segurança da bateriaUsoe segurançada bateriaAs seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos osdispositivos móveis da Motorola. Se o seu telefone dispositivo móvel utilizar uma bateria

principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhesrelacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateriadeverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, equalquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto.Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitarlesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de segurança relacionados à bateriaocorre devido ao manuseio incorreto e, particularmente, ao uso contínuo de bateriasdanificadas.O QUE NÃO DEVE SER FEITO• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira

a forma da bateria.

• Não use ferramentas, objetos pontiagudos ou força excessiva para inserir ouremover a bateria, pois isso pode danificá-la.• Não deixe que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.* 

Líquidos podem entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão.• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria

permanecerem em contato com objetos de metal, como joias, por um período prolongado,a bateria poderá se tornar muito quente.

• Não coloque o dispositivo móvel ou bateria perto de uma fonte de calor.* Altastemperaturas podem causar inchaço, vazamento ou defeitos na bateria.

• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte

de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.RECOMENDAÇÕES• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*• Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens,

principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos.*• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola se o

dispositivo móvel e/ou a bateria sofrerem algum dos danos listados aqui.

condições, mesmo que as informações indiquem que o dispositivo móvel pode resistir adanos causados por tais condições.Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadoresda marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia daMotorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/oucarregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas daMotorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de

segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmarse a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.Se for exibida uma mensagem na tela, como Bateria inválida ou Não foipossível carregar, siga estas etapas:• Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma

“Motorola Original”;• Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;• Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;• Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da

Motorola.Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentarriscos de incêndio, explosão, vazamento etc.O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado dabateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você podereciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informaçõesadicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas nawww.motorola.com/recycling.Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com aregulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou comorganizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre comodescartar baterias.

Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Carregamento da bateriaCarregamentodabateriaNotas sobre o carregamento da bateria do produto:• Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura para

um carregamento eficiente da bateria.

032375o

• As baterias novas não estão completamente carregadas.• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

A b t i i t d t d M t l i it t

Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintessintomas: convulsões, desmaios, contrações musculares ou oculares, perda de consciência

d i t ã

Page 37: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 37/50

35Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protegea bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.

Acessórios de terceirosO uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones deouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar odesempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros

podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista deacessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com/products.

Cuidados ao dirigirUma direção responsável e segura é sua principal responsabilidade ao conduzir um veículo. Ouso de um dispositivo móvel ou de um acessório para uma ligação ou outra finalidadeenquanto dirige pode causar distração e ser proibido ou restrito em algumas áreas. Obedeçasempre às leis e normas sobre o uso desses produtos.Ao dirigir, NUNCA:• Faça ou atenda ligações.• Digite, leia, insira ou revise textos, e-mails ou quaisquer outros dados escritos.• Navegue na web.• Insira informações de navegação.• Realize outras atividades que distraiam sua atenção da direção.Ao dirigir, SEMPRE:• Mantenha os olhos na estrada.• Insira as informações do destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.• Obedeça a todas as leis e normas sobre o uso de dispositivos móveis e de seus

acessórios dentro do veículo.

Convulsões/desmaios/estresse ocularPara reduzir o estresse ocular e evitar dores de cabeça, é recomendável manter a tela a umadistância confortável dos olhos, usar o dispositivo em áreas bem iluminadas e fazer pausasfrequentes.Algumas pessoas podem ser suscetíveis a convulsões ou desmaios (mesmo que isso nuncatenha ocorrido antes) quando expostas a luzes piscantes ou a padrões de iluminação, comoao jogar videogames ou assistir a vídeos com efeitos de luzes piscantes.

ou desorientação.Se você ou alguém de sua família tiver histórico de convulsões ou desmaios, consulte ummédico antes de usar aplicativos com efeitos de luzes piscantes no dispositivo móvel.

Cuidados com a utilização de volume altoAviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderáprejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para

prejudicar a audição. Para proteger sua audição:• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falasabafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico.Para obter mais informações sobre audição, consulte nosso site emdirect.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (somente em inglês).

Movimentos repetitivosAo realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez vocêsinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outraspartes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar oaparelho e consulte um médico.

CriançasMantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos epodem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à

audição.

• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo equeimaduras.Supervisione o acesso de crianças mais velhas. Semelhante a um computador, quandouma criança mais velha usa seu dispositivo móvel, convém monitorar seu acesso para evitar:• Exposição a aplicativos ou conteúdos impróprios.• Uso inadequado de aplicativos ou conteúdos.• Perda de dados.

Partes de vidroAlgumas partes do seu dispositivo móvel podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar

A b t i di iti ó l d i i i l d d

Símbolo Definição

Page 38: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 38/50

36 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Algumas partes do seu dispositivo móvel podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrarse o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nemtente removê-lo. Não utilize seu dispositivos móveis até que o vidro seja substituído em umcentro de serviço especializado.

Avisos operacionaisObedeça a todas as recomendações ao utilizar dispositivo móvel em áreas públicas.

Áreas suscetíveis a explosõesÁreas suscetíveis a explosões frequentemente (mas não sempre) contêm postes deiluminação e podem incluir áreas de explosão, postos ou áreas de abastecimento decombustíveis (como abaixo do convés principal em barcos), instalações de armazenamentoou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ouelementos químicos, como fibras, poeira ou pó metálico.Quando estiver nessas áreas, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carreguebaterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para usoem tais áreas e certificado como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados pelaFactory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosãoou fogo.

Teclas de símbolosA bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:

Símbolo Definição

Veja a seguir informações importantes sobre segurança.

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.

032374o

032376o

Energia de radiofrequência (RF)Exposição à RFSeu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO,recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelodispositivo móvel, o sistema que gerencia suas ligações e controla o nível de energia detransmissão do seu aparelho.Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoraslocais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.

Precauções operacionais com a RFPara obter um desempenho ideal do dispositivo móvel e garantir que a exposição humana àenergia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrõesrelevantes, siga sempre estas instruções e precauções:• Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu dispositivo móvel como se estivesse

segurando um telefone comum.

A bateria ou o dispositivo móvel podem exigir a reciclagem de acordocom as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoraslocais para obter mais informações.

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no lixo doméstico.

Consulte “Reciclagem” para obter mais informações.

Não use ferramentas.

Somente para uso em ambientes fechados.

032375o

• Se você usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre em um acessóriofornecido e aprovado pela Motorola (por exemplo, prendedor, suporte, estojo, capa oubraçadeira) Se você não usar um acessório corporal fornecido ou aprovado pela

Informações reguladorasSeu dispositivo móvel da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências

Page 39: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 39/50

37Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

braçadeira). Se você não usar um acessório corporal fornecido ou aprovado pelaMotorola, verifique se o produto usado não contém qualquer peça de metal e se elamantém o dispositivo móvel a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distância do corpo.

• O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seudispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter umalista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:www.motorola.com.br.

Compatibilidade/interferência da energia deradiofrequênciaQuase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia deradiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configuradosde modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, o dispositivomóvel poderá causar interferência com outros dispositivos.

Siga as instruções para evitar problemas de interferênciaDesligue o dispositivo móvel em todos os lugares onde isso for solicitado, como hospitais oulocais de atendimento médico.Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Seseu dispositivo móvel tiver a opção Modo avião ou recurso semelhante, consulte a tripulaçãosobre seu uso durante o voo.

Dispositivos MédicosSe você tiver dispositivos médicos, inclusive dispositivos médicos implantados, comomarcapasso ou desfibrilador, consulte o médico e as orientações do fabricante do dispositivoantes de usar este dispositivo móvel.Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o dispositivo

móvel e o dispositivo médico implantado quando o dispositivo móvel estiver LIGADO.• NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso próximo ao peito.• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de

interferência.• DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar de

interferência.

p greguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completossobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso.

Taxa de absorção específica (ICNIRP)SAR(ICNIRP)

SEU DISPOSITIVO MÓVEL ESTÁ DE ACORDO COM ASDIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO A

ONDAS DE RÁDIO.Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não excederos limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência)recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por umaorganização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurançasubstancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente daidade ou do estado de saúde.As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida comoSAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivosmóveis é de 2 W/kg.Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivotransmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequênciatestadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para omodelo do seu dispositivo estão listados abaixo:

Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muitoabaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema eminimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel éautomaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a ligação.Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR.

SAR junto àcabeça

UMTS 2100 + WiFi + Bluetooth 1,13 W/kg

SAR junto aocorpo

GSM 850 + WiFi + Bluetooth 0,878 W/kg

Se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição à radiofrequência, você deverálimitar o uso ou simplesmente usar um kit de vivavoz para manter o dispositivo longe dacabeça e do corpo

Avisos de softwareAvisode Copyright do SoftwareAviso contra desbloqueio do bootloader ou alteração do software do sistema

Page 40: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 40/50

38 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

cabeça e do corpo.Informações adicionais poderão ser encontradas em www.motorola.com/rfhealth.

“IMPORTANTE: ESTE CELULAR NÃO FOI APROVADO PARA UTILIZAÇÃO NA UNIÃOEUROPEIA. PARA EVITAR A VIOLAÇÃO DE REQUERIMENTOS JURÍDICOS, NÃO O UTILIZE NAUNIÃO EUROPEIA.”

Aviso da FCC aos usuáriosAvisoda FCCA declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo daFCC na etiqueta do produto.Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites dos dispositivos digitais daClasse B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec.15.105(b). Esses limites são elaborados para fornecer proteção razoável contra interferênciaprejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiarenergia de radiofrequência e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com asinstruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, nãohá garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se esteequipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode

ser resolvida desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir ainterferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:• Reorientar ou realocar a antena de recepção.• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está

conectado.• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação destedispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causarinterferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,

incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo feita pelousuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar oequipamento. Consulte 47 CFR Seção 15.21.Para produtos com suporte a Wi-Fi 802.11a (conforme definido nas informações do produto):este dispositivo ficará restrito ao uso em ambientes fechados quando estiver operando nafaixa de frequência Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).

q çoperacional de um produto: a Motorola não recomenda a alteração do sistemaoperacional de um produto que inclua o desbloqueio do bootloader, a perscrutação de umdispositivo ou a execução de qualquer software operacional que não esteja entre uma dasversões aprovadas e emitidas pela Motorola e seus parceiros. Tais alterações podemdanificar permanentemente o produto, torná-lo perigoso e/ou causar o mau funcionamentodo produto. Nesses casos, nem o produto nem quaisquer danos resultantes dele serãocobertos pela garantia.

Informações importantes de FCC: você não deve fazer ou ativar quaisquer alterações noproduto que afetem a concessão FCC de autorização de seu equipamento. A concessão FCC ébaseada em emissão do produto, modulação e características de transmissão, inclusive:níveis de potência, frequências operacionais, larguras de banda, níveis de SAR, ciclo detrabalho, modos de transmissão (por exemplo, CDMA, GSM) e método pretendido de uso doproduto (por exemplo, como o produto é mantido ou usado próximo ao corpo). Uma alteraçãoem qualquer um desses fatores invalidará a concessão FCC. Operar um transmissor sem umaconcessão válida é ilegal.

Serviços de localizaçãoGPSeAGPS

As seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola comfuncionalidade baseada em localização. GPS, AGPS e Wi-Fi podem estar entre as origens delocalização.O dispositivo móvel pode usar sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) paraaplicativos com base em localização. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dosEstados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuáriode AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essasalterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivomóvel.O dispositivo móvel também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Assistido  (AGPS), que obtém as informações da rede móvel de celular para melhorar o desempenho do

GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo deconexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato comseu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.O dispositivo móvel também pode usar sinais Wi-Fi para determinar sua localizaçãoaproximada usando informações de redes Wi-Fi conhecidas e disponíveis.

Sua localizaçãoInformações com base em localização incluem informações que podem ser usadas paradeterminar o local próximo de um dispositivo móvel Dispositivos móveis que estiverem

• Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe ondeoutros possam ter acesso. Use as funções de bloqueio e segurança do dispositivo, ondeestiveremdisponíveis

Page 41: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 41/50

39Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiveremconectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações.Dispositivos habilitados com tecnologia de localização também transmitem informações combase em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações combase em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmiteminformações com base em localização. Essas informações com base em localização podemser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de

aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.Ligações de emergênciaQuando você faz uma ligação de emergência, a rede do dispositivo móvel pode ativar atecnologia AGPS em seu dispositivo móvel para dizer ao centro de atendimento aemergências sua localização aproximada.O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua região. Portanto:• Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua

localização e.• Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a

emergências o instrua.

NavegaçãoNavegaçãoAs seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecemrecursos de navegação.Ao usar os recursos de navegação, as informações de mapeamento, as direções e outrosdados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países,informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmarvisualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos osmotoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos osoutros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na

estrada.Privacidade e segurança de dadosPrivacidadee segurançade dadosA Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Comoalguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados,siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:

estiverem disponíveis.• Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de

software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize asegurança do aparelho, instale o mais rápido possível.

• Secure personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informaçõespessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória detelefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar oujogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoaise transferi-lo para um novo dispositivo.Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seudispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte.

• Contas on-line – alguns dispositivo móvel oferecem uma conta on-line da Motorola(como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar aconta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localizaçãodo dispositivo (onde disponível).

• Aplicativos e atualizações– escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado einstale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho dotelefone e/ou ter acesso a informações particulares, inclusive detalhes de conta, dados

de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede.• Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redesWi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um roteador (quandodisponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso nãoautorizado a seu dispositivo.

• Informações com base em localização– dispositivos móveis habilitados comtecnologias baseadas em localização, como GPS, AGPS ou Wi-Fi, podem transmitirinformações baseadas em localização. Consulte “Serviços de localização” para obtermais detalhes.

• Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também podetransmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) eoutras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essasinformações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pelaMotorola.

Se você tiver outras dúvidas sobre como o uso do dispositivo móvel pode afetar suaprivacidade e a segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola [email protected] ou com seu provedor de serviços.

Uso e cuidadosUsoe cuidadosO seu dispositivo móvel foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas

di õ i ó it f ifi d i f õ d d t C t d

Direitos autorais do softwareAvisode Copyright do SoftwareOs produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais daM t l d ó i i d t t ídi A l i d E t d

Page 42: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 42/50

40 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

condições inóspitas, conforme especificado nas informações do produto. Contudo, paraajudar nesse cuidado, evite a exposição extrema ou prolongada a essas condições e observeo seguinte:

proteçãoPara ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de quequalquer bateria, protetor de conector e compartimento estejam fechados e

seguros.secagemNão tente secar seu dispositivo móvel usando um forno de micro-ondas, fornoconvencional ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.

limpezaPara limpar o dispositivo móvel, utilize apenas um pano macio e seco. Nãoutilize álcool ou outros produtos de limpeza.

ReciclagemReciclagem

Dispositivos móveis e acessóriosNão descarte em lixo doméstico nem queime dispositivos móveis ou acessórioselétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devemser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem,praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver osdispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro deserviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais dereciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem

da Motorola podem ser encontradas no site:www.motorola.com/recycling.Embalagens e guias do produtoEmbalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normasnacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obtermais detalhes.

Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos EstadosUnidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e deterceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de direitos autorais,como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhumsoftware protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja amaneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser

considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquerlicença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedoresda Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão delicença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que éapresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

Direitos autorais do conteúdoDireitosautorais doconteúdoA cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidasdas Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo éprojetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais,

materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou épermitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquermaterial, entre em contato com seu consultor jurídico.

Informações sobre o software opensourceInformaçõessobre OSSAlém disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte quea Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o softwareusado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereçoa seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do

software.MOTOROLA MOBILITY, INC.OSS Management600 North US Hwy 45Libertyville, IL 60048USA

O site da Motorola opensource.motorola.com (somente em inglês) também contéminformações a respeito do uso do open source pela Motorola.A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de

serviço (se aplicável); (d) seu endereço e número de telefone. No caso de o Produto não sercoberto pela Garantia limitada da Motorola, a Motorola informará o consumidor sobre adisponibilidade, o preço e outras condições aplicáveis à reparação do produto.

Page 43: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 43/50

41Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

p p pinteração com a comunidade de softwares em geral.Para visualizar informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos decopyright necessários para pacotes do open source usados neste dispositivo móvel daMotorola, pressione a tecla de Menu > Configurar > Sobre o telefone > Informações legais > Licenças de código aberto. Além disso,este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisoscomplementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.

Serviço e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções deatendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco:Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244Para outras localidades, ligue 0800-773-1244www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/

Como obter o serviço ou outras informações? 

1. Acesse e reveja a seção de Suporte ao Cliente on-line do site do cliente da Motorola antesde solicitar o serviço de garantia.2. Se o Produto ainda não estiver funcionando adequadamente após fazer uso desse recurso,

entre em contato com Garantidor listado no site da Motorola ou informações de contatopara obter o local correspondente.

3. Um representante da Motorola, ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola,ajudará a determinar se seu Produto precisa de manutenção. Pode ser solicitado que vocêfaça o download ou obtenha e aceite atualizações de software da Motorola ou de umCentro de Reparos Autorizado da Motorola. Você é responsável por quaisquer encargosaplicáveis com serviço de transportadora incorridos ao obter os downloads necessários. Énecessário cumprir as instruções de reparo, o processo de garantia e aceitar tais

atualizações de software para receber suporte de garantia adicional.4. Se a atualização do software não corrigir o problema, você receberá instruções sobre como

enviar o Produto a um Centro de Reparos Autorizado da Motorola ou outra entidade.5. Para obter serviço de garantia, conforme permitido pela lei aplicável, você é obrigado a

incluir: (a) uma cópia do recibo, nota de compra ou outro comprovante de compracomparável; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome de quem forneceu o

p , p ç ç p p ç pPara obter serviço ou outras informações, acesse e reveja a seção de Suporte aocliente on-line do site do cliente da Motorola em www.motorola.com.

Garantia limitada global de Telefonescelulares da Motorola Mobility Inc.GarantiaPARA CLIENTES COBERTOS POR LEIS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR OU

REGULAMENTOS EM SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, SEU PAÍS DERESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONCEDIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃOACRESCIDOS A TODOS OS DIREITOS E RECURSOS GARANTIDOS POR TAIS LEIS EREGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR.

Quem recebe a cobertura?Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao primeiro cliente que adquiriu o Produto e não étransferível.

O que essa garantia limitada cobre?As obrigações de garantia da Motorola Mobility Inc. ou suas subsidiárias são limitadas aos

termos e às condições estabelecidas aqui. Sujeita às exclusões mencionadas abaixo, aMotorola Mobility Inc ou suas subsidiárias (“Motorola”) garante este Telefone celular etodos os acessórios que acompanham tal Telefone celular (“Produto”) contra defeitos demateriais e mão de obra, desde que utilizados de modo normal pelo consumidor, por umperíodo de UM (1) ANO a partir da data de compra pelo comprador usuário final original oupelo período de tempo exigido pelas leis do país onde o Produto foi comprado, o que formaior (“Período da garantia”).Reparados feitos sob esta Garantia limitada são cobertos pelo saldo do Período da garantia,ou 90 dias a partir da data do serviço, o que for maior. Qualquer atualização no produtooriginal será coberta apenas pela duração do Período da garantia original.Esta Garantia limitada só está disponível no país onde o Produto foi comprado. A Motorolapode fornecer o serviço fora do país de compra, na medida em que é possível e nos termos econdições do país de compra.Esta Garantia limitada aplica-se somente aos novos Produtos que são: a) fabricados pela oupara a Motorola, conforme identificado pela marca, nome comercial ou logotipo da“Motorola”, legalmente fixados nos produtos; b) adquiridos pelos consumidores através de

um revendedor ou distribuidor autorizado dos produtos Motorola e c) acompanhados destaGarantia limitada por escrito.

O que a Motorola fará?

(ii) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema, transpiração excessiva ou outro tipode umidade, areia, comida, sujeira ou substâncias semelhantes (exceto para Produtosvendidos como resistentes a essas substâncias, mas apenas na medida em que o dano não

Page 44: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 44/50

42 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

O que a Motorola fará?Se um defeito ou dano coberto surgir e uma reclamação válida de garantia for recebidadentro do Período da Garantia aplicável, a Motorola, a seu exclusivo critério, salvo se exigidopor lei, (1) irá reparar, sem custos, o defeito ou o dano usando peças de substituição novas,usadas ou recondicionadas/reformadas funcionalmente equivalentes; ou (2) trocará oProduto por um Produto de substituição novo ou recondicionado/reformado ou, de outromodo, remanufaturado a partir de peças novas ou usadas e que seja pelo menos

funcionalmente equivalente ao Produto original; ou (3) irá reembolsar o preço da compra dequalquer Produto coberto pelos termos e as condições desta Garantia Limitada.Produtos, peças e documentação de suporte fornecidos à Motorola como parte do processode garantia se tornam propriedade da Motorola e podem não ser devolvidos. Quando umreembolso ou substituição é fornecida, o Produto para o qual o reembolso ou a substituição éfornecida deve ser devolvido à Motorola e se tornar propriedade da Motorola.

Exclusões (produtos e acessórios)Esta garantia não se aplica a:(a) Peças consumíveis, como baterias ou revestimentos de proteção projetados paraenfraquecer ao longo do tempo, a menos que tenha ocorrido devido a defeito de material oufabricação. Tal como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima da bateriadiminuirá com tempo e uso, e isso não é um defeito. Apenas as baterias com defeito e asbaterias que vazam são cobertas por essa garantia limitada.(b) Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a arranhões, entalhes, fissuras ououtro dano cosmético.(c) Danos causados pelo uso de produtos que não sejam da Motorola. Defeitos oudanos resultantes do uso de Produtos, acessórios ou outros equipamentos periféricos,incluindo, mas não se limitando a, estruturas, peças ou software, não pertencentes à marcaMotorola ou por ela certificados estão excluídos da garantia.(d) Danos causados por acidente, abuso, má utilização, contato com líquido,

incêndio, terremoto ou outras causas externas; incluindo, mas não limitado a:(i) manutenção ou operação incorreta (como usar o Produto fora de sua utilização prevista ouautorizada, como definido pela Motorola, incluindo mas não limitado a, tal como definidopela Motorola no Manual do usuário, Guia de introdução, Tutoriais on-line e outradocumentação dos Produtos), armazenamento inadequado (como submeter o Produto atemperaturas extremas), abuso ou negligência (como conectores/prendedores/gramposausentes/dobrados/quebrados); danos causados por impacto (como deixar o Produto cair)

foi causado por assegurar incorretamente os elementos de proteção do telefone ou submetero Produto às condições além de suas especificações estabelecidas ou limites); (iii) utilizaçãodos Produtos para fins comerciais de aluguel; ou (iv) causas externas ou atos que não sãoculpa da Motorola, incluindo mas não limitado a inundação, incêndio, terremoto, furacão ououtros atos da natureza, estão excluídos da cobertura.(e) Serviço ou modificação não autorizada. Defeitos ou danos resultantes de serviços,testes, ajustes, instalação, manutenção, alterações ou modificações de qualquer tipo,incluindo, mas não se limitando a, alteração de software, efetuados por outros que nãopessoas autorizadas pela Motorola ou por centros de serviço autorizados Motorola estãoexcluídos da garantia. Não obstante o mencionado anteriormente, qualquer Produto que teveo seu bootloader desbloqueado, ou cujo sistema operacional tenha sido alterado, incluindoquaisquer tentativas para desbloquear o bootloader ou alterar tal sistema operacional, nãosão abrangidos por esta garantia, independentemente de tais modificações seremautorizadas, aprovadas ou, de outra forma, sancionadas pela Motorola.(f) Um produto ou peça que tenha sido modificada de qualquer maneira sem apermissão por escrito da Motorola. Produtos que foram alterados de qualquer maneirade forma a impedir que a Motorola determine se tais Produtos são cobertos nos termos desta

Garantia Limitada estão excluídos da garantia. As informações anteriores devem incluir, masnão estão limitadas a, (i) números de série, marcas de datas ou outros códigos do fabricanteque foram removidos, alterados ou apagados; (ii) números de série não correspondentes ouduplicados; ou (iii) selos rompidos ou outra evidência de alteração. Não abra o Produto outente reparar o Produto por si próprio; tal conduta pode causar danos que não são cobertospor esta garantia.(g) Desgaste normal ou devido ao envelhecimento normal do Produto.(h) Defeitos, danos ou falhas no Produto devido a alguma rede ou serviço decomunicação que você tenha assinado ou usado com os Produtos.(i) Todos os softwares, incluindo o software do sistema operacional, software deterceiros, aplicativos e todos os outros softwares de qualquer tipo. O softwaredistribuído pela Motorola é fornecido “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA” e “CONFORMEDISPONÍVEL”, “COM TODAS AS FALHAS” e sem qualquer tipo de garantia. A GarantiaLimitada não se aplica a qualquer produto que não seja da Motorola ou qualquer software,ainda que embalado ou vendido com o hardware da Motorola, exceto conforme exigido pelalegislação local aplicável.

(j) Produtos que foram reformados, recondicionados ou remanufaturados, excetopara Produtos reparados ou substituídos nos termos desta Garantia limitada.Se o dano estiver fora do escopo da cobertura de garantia, serviços de reparo podem estardi i d i d l d i d

CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RENDA OU LUCROS; PERDA DENEGÓCIOS; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; PERDA DE OPORTUNIDADE; PERDA DECLIENTELA; PERDA DE REPUTAÇÃO; PERDA DE, DANOS A OU CORRUPÇÃO DEINFORMAÇÕES DADOS SOFTWARE OU APLICATIVOS (INCLUINDO CUSTOS

Page 45: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 45/50

43Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

disponíveis, mas todos os custos associados a tal reparo da garantia serão de suaresponsabilidade.

Quais são as outras limitações?• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA E OS

RECURSOS ESTABELECIDOS AQUI SÃO ÚNICOS E NO LUGAR DE TODAS AS OUTRASGARANTIAS E RECURSOS, SEJAM ORAIS OU POR ESCRITO, ESTATUTÁRIOS,

EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. NENHUMA REPRESENTAÇÃO ORAL OU POR ESCRITO FEITAPELA MOTOROLA OU POR QUALQUER VENDEDOR, REVENDEDOR OU DISTRIBUIDOR DEPRODUTOS, INCLUINDO EMPREGADOS E SEUS AGENTES, DEVE CRIAR QUALQUEROBRIGAÇÃO DE GARANTIA ADICIONAL, AUMENTAR O OBJETIVO OU MODIFICAR DEMODO ALGUM OS TERMOS DESTA GARANTIA LIMITADA.

• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA ESPECIFICAMENTERENUNCIA A TODA E QUALQUER GARANTIA ESTATUTÁRIA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,SEM LIMITAÇÕES A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMAFINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO E TODAS AS GARANTIAS CONTRA DEFEITOSOCULTOS OU LATENTES. ONDE TAIS GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS NÃO PODEM

SER LEGALMENTE RENUNCIADAS, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, TODAS ESSASGARANTIAS DEVEM SER LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA EXPRESSACONTIDA AQUI E OS RECURSOS DE REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO,CONFORME DETERMINADO PELA MOTOROLA, A SEU CRITÉRIO, DEVEM SER O ÚNICORECURSO DO CLIENTE.

• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA NÃO GARANTE QUE AOPERAÇÃO DE TODOS OS PRODUTOS OU SOFTWARE COBERTO NESTA GARANTIALIMITADA ATENDERÁ A SEUS REQUISITOS, TRABALHARÁ EM CONJUNTO COMQUAISQUER APLICATIVOS DE SOFTWARE OU HARDWARE, OU SERVIÇOS DE TERCEIROS,NÃO APRESENTARÁ INTERRUPÇÕES, SERÁ LIVRE DE ERROS, OU SEM RISCO A, OUPERDA DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS

CONTIDOS NELES OU QUE OS DEFEITOS NOS PRODUTOS OU NO SOFTWARE SERÃOCORRIGIDOS.• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA, A MOTOROLA

SERÁ RESPONSÁVEL, TANTO EM CONTRATO, PREJUÍZO OU SOB OUTRA TEORIA LEGAL(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS EM EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DOSPRODUTOS, OU POR QUALQUER DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU

INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS (INCLUINDO CUSTOSASSOCIADOS À RECUPERAÇÃO, PROGRAMAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE QUAISQUERINFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS ARMAZENADOS EM OU USADOSCOM PRODUTOS DA MOTOROLA, OU QUALQUER FALHA EM MANTER ACONFIDENCIALIDADE DE QUAISQUER INFORMAÇÕES OU DADOS ARMAZENADOS NOSPRODUTOS); OU OUTRA PERDA FINANCEIRA DEVIDO À HABILIDADE OU À FALTA DEHABILIDADE PARA UTILIZAR OS PRODUTOS.

• ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DEDANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO NOCOMPRIMENTO DE UMA GARANTIA APLICADA, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DEDANOS PESSOAIS CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA, DESSA FORMA, AS EXCLUSÕES OULIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA FORNECE AVOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E TALVEZ VOCÊ TAMBÉM TENHA OUTROSDIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO OU A JURISDIÇÃO.

• BACKUP DE DADOS: TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROSAPLICATIVOS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, CONTATOS PESSOAIS,CATÁLOGOS DE ENDEREÇOS, FOTOS, MÚSICAS E JOGOS SERÃO APAGADOS DURANTE

O PROCESSO DE REPARO E PODERÃO NÃO SER REINSTALADOS PELA MOTOROLA. PARAEVITAR A PERDA DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROSAPLICATIVOS, CRIE UMA CÓPIA DE BACKUP ANTES DE ENTREGAR SEU PRODUTO AOSERVIÇO DE GARANTIA, REMOVA QUAISQUER INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS,PROPRIETÁRIAS OU PESSOAIS E DESABILITE QUAISQUER SENHAS DE SEGURANÇA.VOCÊ SERÁ RESPONSÁVEL POR REINSTALAR TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS,SOFTWARE E OUTROS APLICATIVOS E SENHAS. A MOTOROLA E/OU SEUS CENTROS DESERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU MAU USO DEDADOS, ARQUIVOS, CONTEÚDOS, APLICATIVOS E PROGRAMAS QUANDO O PRODUTO ÉENTREGUE PARA O SERVIÇO DE GARANTIA. SEU PRODUTO OU UM PRODUTO DESUBSTITUIÇÃO SERÁ DEVOLVIDO A VOCÊ COMO SEU PRODUTO ESTAVA CONFIGURADOQUANDO COMPRADO ORIGINALMENTE, SUJEITO A ATUALIZAÇÕES APLICÁVEIS DESOFTWARE. A MOTOROLA PODE INSTALAR ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE DO SISTEMAOPERACIONAL COMO PARTE DO SERVIÇO DE GARANTIA QUE PODE IMPEDIR QUE OPRODUTO VOLTE A UTILIZAR UMA VERSÃO ANTERIOR DO SOFTWARE DO SISTEMAOPERACIONAL. OS APLICATIVOS DE TERCEIROS INSTALADOS NO PRODUTO PODEMNÃO SER COMPATÍVEIS NEM FUNCIONAR COM O PRODUTO COMO RESULTADO DA

ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. A MOTOROLA E SEUSCENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OUINCAPACIDADE DE USO DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROSAPLICATIVOS

Page 46: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 46/50

44 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

APLICATIVOS.• AVISO CONTRA DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER OU ALTERAÇÃO DO

SOFTWARE DE DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO: A MOTOROLANÃO RECOMENDA A ALTERAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO QUEINCLUI O DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER, O ENRAIZAMENTO DE UM DISPOSITIVO OUA EXECUÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OPERACIONAL QUE NÃO SEJA VERSÕESAPROVADAS EMITIDAS PELA MOTOROLA E SEUS PARCEIROS. TAIS ALTERAÇÕESPODEM DANIFICAR PERMANENTEMENTE SEU PRODUTO, DEIXAR SEU PRODUTOINSEGURO E/OU CAUSAR O MAU FUNCIONAMENTO DO SEU PRODUTO. NESSESCASOS, NEM O PRODUTO NEM QUAISQUER DADOS RESULTANTES DELE SERÃOCOBERTOS POR ESTA GARANTIA.

• INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE FCC: VOCÊ NÃO DEVE FAZER OU ATIVARQUAISQUER ALTERAÇÕES NO PRODUTO QUE IMPACTARÃO NA CONCESSÃO FCC DEAUTORIZAÇÃO DE SEU EQUIPAMENTO. A CONCESSÃO FCC É BASEADA EM EMISSÃODO PRODUTO, MODULAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISSÃO, INCLUINDO:NÍVEIS DE POTÊNCIA, FREQUÊNCIAS OPERACIONAIS, LARGURAS DE BANDA, NÍVEIS DESAR, CICLO DE TRABALHO, MODOS DE TRANSMISSÃO (POR EXEMPLO, CDMA, GSM), E

MÉTODO DESTINADO A USAR O PRODUTO (POR EXEMPLO, COMO O PRODUTO ÉMANTIDO OU USADO EM PROXIMIDADE DO CORPO). UMA ALTERAÇÃO EM QUALQUERUM DESSES FATORES INVALIDARÁ A CONCESSÃO FCC. OPERAR UM TRANSMISSORSEM UMA CONCESSÃO VÁLIDA É ILEGAL.

 

Direitos autorais e marcas registradasMotorola Industrial Ltda.R d i SP 340 K 128 7 B i T i h

Page 47: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 47/50

45Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral de atendimento Motorola para capitaise regiões metropolitanas ligue 4002-1244.demais localidades, ligue para 0800 773 1244.www.motorola.com.brAlguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveisem todas as regiões. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicáveis. Entreem contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como asinformações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis econsideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola sereserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações semnotificação prévia ou obrigação.Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas daMotorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk,

Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles,Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android eGoogle Play são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços ouprodutos pertencem aos seus respectivos proprietários.© 2012 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.ID do produto: MOTOROLA DEFY PRO (Modelo XT560)Número do manual: 68016869001-A

 

Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internetdependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.

Page 48: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 48/50

MODELO: XT560

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentosregulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados,incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a camposelétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluçõesn.303/2002 e n.533/2009.“Os módulos com tecnologias Bluetooth e WI-Fi incorporados a este produto operam emcaráter secundário, isto é, não têm direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmode estações de mesmo tipo, e não podem causar interferência a sistemas operando emcaráter primário.”Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias,carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto,visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o

download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue paraa central de atendimento Motorola.www.anatel.gov.br

(01)07892597903573

Anatel: 3576-11-0502

Page 49: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 49/50

Page 50: DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

7/21/2019 DEFY_PRO_XT560_UG_BR_PT_68016869001A

http://slidepdf.com/reader/full/defyproxt560ugbrpt68016869001a 50/50