82

Descubra o seu telefone · 2004-10-18 · Um carrossel é um círculo de símbolos dispostos no écran, no qual cada símbolo representa uma característica ou opção necessária

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

equipamento foi previsto para a ligação às redes GSM/

Premir ) para ligar,premir sem soltar paradesligar.

Digite o seu código PINusando o teclado e premido, ou confirmar com#.

Premir e manter premidauma tecla lateral, se estiverem modo de repouso e se otelefone estiver aberto.

Premindo por algunssegundos a tecla lateralinferior, quando receber umachamada, pode desligar osom.

Digitar o número de telefoneno teclado e premir (para fazer a chamada.

Descubra o seu telefone

A Philips esforça-se continuamente por aprimorar osseus produtos. Portanto a Philips reserva-se os direitosde alterar o manual de instruções ou recolhê-lo semaviso prévio. A Philips fornece o manual de instruções«como apresentado» e não aceita, excepto se forlegalmente necessário, qualquer responsabilidade porqualquer erro, omissão ou discrepância entre estemanual de instruções e o produto descrito. O

GPRS.

Teclado

Microfone

Teclas de navega-ção e ,

65 000 coresécran principal

Tecla para câmara C

Tecla c

Tecla para ligar edesligar )

Teclas laterais(volume)

Parte traseira do telefone: Lentes da câmara e écran exterior com 4 000 cores

Tecla para atender e WAP (

Como...

Ligar/desligar o aparelho

Digitar código o PIN

Regular o volume do som de chamada

Fazer uma chamada

Premir c.

ente so nus

Premir e manter premidoc, ou premir ).

a a

Premir ( no modo derepouso.

do o

Premir e manter premida atecla ,.

ção

Premir ,, movimentarcom < ou > paraseleccionar uma função epremir , para aceder aosub-menu. Repetir atéalcançar a função desejada.

e o Premir < no modo derepouso.

nte Premir > no modo derepouso (abre a lista denomes para que possaseleccionar o destinatário).

Atender uma chamada

Premir ( quando otelefone tocar.

Ajustar o volume de conversa

Premir uma das teclas lateraisdurante a conversa.

Terminar uma chamada Premir ).

Rejeitar uma chamada

Premir ) ou premir emanter premida uma dasteclas laterais (neste caso otelefone tem que estarfechado).

Aceder ao menu principal

Premir , no modo derepouso.

Aceder Agenda Premir - no modo derepouso.

Usar a Agenda

Folhear na listamovimentando com + ou- e premido ( parachamar o nomeseleccionado.

Aceder a Lista chamadas

Premir + no modo derepouso.

Aceder ao menu anterior

Retomar rapidamao modo de repouao folhear por me

Visualizar a últimchamada efectuad

Activar um comande voz programad

Aceder a uma funno menu

Abrir rapidamentmenu MMS

Mandar rapidameuma Mensagens

seleccionada, ou c para cancelar. Aparecerá entãoel ou lista.

para pular entre duas opções,ctivar/desactivar, ligar/desligar, valor, etc.

el e pela lista, até alcançar aão desejada. Ao navegar numaovimentação localizada no ladocará a posição actual dentro daavegação poderá seleccionar ou

es do seu telefone, como descrito deste manual de instruções.

modificar o écran de repousoa, nova mensagem, etc.). Premirenu correspondente ou premir

modo de repouso.

Um carrossel é um círculo de símbolos dispostos noécran, no qual cada símbolo representa umacaracterística ou opção necessária para operar o seutelefone.

Os símbolos não cabem todos no écran de uma só vez;os escondidos aparecem, folheando com < ou >.

Aceder ao carrossel principal premido , no modode repouso. Movimentar com < (sentido contráriodos ponteiros do relógio) ou > (sentido dosponteiros do relógio) e premir , quando acaracterística ou opção de sua escolha estiver

um outro sub-carross

Premir + ou -como por exemplo aaumentar/reduzir um

Folhear pelo carrosscaracterística ou opçlista, uma barra de mdireito do écran indilista. Com a tecla de najustar todas as funçõno respectivo capítulo

Alguns eventos podem(chamada não atendid, para aceder ao mc para retornar ao

Activar Câmara Premir C no modo derepouso.

Iniciar WAP Premir e manter premida atecla 0.

O carrossel

Eventos

i

conversa .......................................8a de chamadas .............................8a SMS .............................................8nda telefónica .............................8idamente numa lista ...................8 menu ............................... 9to ou número ..............12xto T9® ................................... 12a de texto ................................ 13rafias ..............................14

...................................................... 14fias ............................................. 15 ................................................... 18efónica ...........................20...................................................... 20mes na agenda do telefone .. 21r e ouvir chamar ...................................... 22inistrar nomes ......................... 22ão ...................................24

...................................................... 24

...................................................... 25

...................................................... 26

...................................................... 27

Índice

Índice1. Iniciar ...................................................1

Inserir o cartão SIM ..........................................1Ligar o telefone .................................................2Ajustar data e hora ...........................................2Copiar a agenda SIM ........................................2Carregar a bateria .............................................2

2. Características principais ................4Aceder e consultar a agenda telefónica .......4Fazer uma chamada ..........................................4Atender e terminar uma chamada ................4Ver slides na TV ................................................4Tirar uma fotografia .........................................5Ícone navegação ................................................5FotoTalk: Mandar clips de

voz com fotografias ..........................................5FotoCall: Ver e escutar

quem está a chamar ..........................................6Telefonar em mãos livres ................................6Alterar o som da chamada .............................6Activar o modo de silêncio ............................7Activar o alarme de vibração .........................7Ler o seu número do telemóvel ....................7Ajustar o volume do auscultador ..................7Desligar o som do microfone ........................7Ligar o som do microfone ..............................7

Gravar uma Apagar a listApagar a listApagar a ageNavegar rap

3. Árvore de4. Digitar tex

Entrada de teEntrada básic

5. Tirar fotogComo... ......Tirar fotograConfiguração

6. Agenda telAcertos ......Adicionar noFotoCall: Ve

quem está a Editar e adm

7. ConfiguraçSons .............Ecrã .............Atalhos .......Segurança ...

Índice

ações ....................... 54............................................. 54.............................................. 54.............................................. 54.............................................. 54.............................................. 56.............................................. 56e chamada ............. 58

ada ..................................... 58s .......................................... 59.............................................. 60perador ................. 61

.............................................. 61.............................................. 64a chamada ....................... 64

unda chamada .................. 64ceira chamada .................. 65ferência .............................. 65chamada explícita ........... 66s ............................... 67lemas ....................... 68.................................... 71ínos Philips ............. 74

ii

Rede .................................................................. 29Data e hora ..................................................... 30Línguas .............................................................. 31Perfis ................................................................. 31

8. Mensagens ........................................ 33Mensagem (SMS) ............................................ 33E-Mail ................................................................ 36Difusão de mensagens ................................... 41Mensagem rápida ............................................ 41MMS .................................................................. 42

9. Infravermelho .................................. 47Posição dos dispositivos ............................... 47Enviar dados .................................................... 47Receber dados ................................................ 47Utilizar o telefone como um modem ........ 48

10. Multimédia ..................................... 49Álbum de sons ................................................ 49Álbum de fotos ............................................... 49Ver slides na TV ............................................. 51Demonstração ................................................ 52Estado memória ............................................. 52Gravar som ...................................................... 53

11. Jogos e AplicConversor Euro Calculadora .......Despertador ......Agenda ................Jogo do tijolo ....JAVA ...................

12. Informação dAcertos de chamLista de chamadaContadores .......

13. Serviços do oWAP ...................Sons DTMF ........Fazer uma segundAtender uma segAtender uma terChamada de conTransferência de

Ícones e símboloSolução de probPrecauções .......Acessórios genu

1

arar. Observe se o canto cortado doirado para o lado direito.

teria no seu compartimento, comoima: primeiro deverá apoiar o seucontra o lado direito do telefone ecaixar.

tampa do seu telefone: encaixar ate nos ganchos no lado de cima doem seguida premir o botão até aatar.

Iniciar

1 • Iniciar

Leia as instruções de segurança no capítulo “Precauções”antes de utilizar.

Para utilizar o seu telefone, deverá inserir um cartãoSIM válido, fornecido pelo seu operador ourevendedor GSM. O cartão SIM contém a suaassinatura, o seu número de telefone móvel, e amemória na qual poderá memorizar números detelefone e mensagens (ver “Agenda telefónica”página 20).

1. Premir na tampa traseira do seu telefone comodemonstrado na figura abaixo e puxe-a parabaixo para a retirar.

2. Remover o cartão SIM do seu suporte e colocarno seu compartimento, em baixo do clip de

fixação, até pcartão está v

3. Colocar a baindicado aclado direito premir até en

4. Recolocar a parte da frentelefone, e lingueta eng

Inserir o cartão SIM

1.2.

Iniciar

ta e hora, ver página 30.

agenda SIM por ocasião daderá fazê-lo mais tarde, verpágina 20.

m cartão SIM que já contém detecta-o e uma mensagempiar a sua agenda SIM para a

equipamento. Premir c para aceitar. A agenda telefónica do definida como sua agenda de volta para a agenda SIM, verpágina 20.

a uma bateria recarregável. Aialmente carregada e um alarmea bateria está baixa. Se a bateriate vazia, este símbolo apenas 3 minutos de recarga.

a enquanto o telefone estiver todas as configurações pessoais.

SIM

ria

2

5. Remover o filme de protecção que cobre o écrane as lentes antes de utilizar o telefone.

Para ligar o telefone, premir a tecla ). Casosolicitado, introduzir o código PIN (o código secretode 4 a 8 dígitos do seu cartão SIM). O PIN pré-configurado é informado pelo revendedor ouoperador GSM. Para personalizar o seu código PIN,ver página 28.

Se entrar três vêzes um código PIN errado, o seucartão SIM ficará bloqueado. Para desbloqueá-lo,deverá solicitar o código PUK ao seu revendedor.

Ao ligar o telefone pela primeira vez, será solicitado aajustar a data, premido as respectivas teclas numéricas(premir c para eliminar um número). Em seguida,ajustar a hora.

Todas as opções de da

Se não copiar a suaprimeira ligação, po“Seleccionar agenda”

Se estiver a utilizar unomes, o telemóvelpergunta se deseja coagenda telefónica do cancelar ou , paratelemóvel é semprestandard. Para mudar“Seleccionar agenda”

O seu telefone utilizbateria nova está parcirá avisar se a carga destiver completamenreaparecerá após 2 ou

Se remover a bateriligado, poderá perder

Ligar o telefone

Ajustar data e hora

Copiar a agenda

Carregar a bate

3

egador ligado ao seu telefone móvela está completamente carregada,nãoia. A última maneira de desligar oesconectá-lo. Utilize portanto umafácil acesso. É possível conectar oabastecimento IT (apenas Bélgica).

Iniciar

1. Após ter colocado a bateria e fechado a tampa docompartimento no seu telefone, ligar a ficha docarregador (fornecido na embalagem) no orifíciodo lado esquerdo na base do telefone, e a outraextremidade a uma tomada de parede (correntealternada) de fácil acesso.

2. O símbolo da bateria indica o estado da carga:- Os 4 indicadores modificam-se durante o

carregamento; cada barra representaaproximadamente 25 % da carga e demoraaproximadamente 1.45 horas para carregarcompletamente o seu aparelho

- Logo que todas as 4 barras estiveremcompletas, a bateria estará completamentecarregada e então poderá desconectar ocarregador. Dependendo da rede e dacondição de utilização, o período de tempodisponível para falar ao telefone é de 2 a 4horas e o período de tempo em posição deespera é de 200 a 400 hora.

Mantendo o carrquando a bateridanifica a batercarregador, é dtomada AC de carregador a um

Características principais

internacional, premir e mantertroduzir o sinal "+" ao invés doional.

ada, o número de telefone doelmente indicado. Se o número

na agenda telefónica, seráhamador. chamada, premir (. chamada, deverá premir ).do “Desviar chamada” (veramada é transferida para um

o caixa voz.erá premir ).

se estiver no modo Silêncio (verleccionado “Qualquer tecla“ (veraceitar a chamada premidoo )).

ção permite-lhe colocar as suasias em forma de lista no Álbumos (automaticamente numa de slides ou manualmente, um

inar uma chamada

4

2 • Características principais

No modo de espera, premir -.Dependendo da agenda telefónicaseleccionada (SIM ou telefone, ver“Agenda telefónica” página 20), asindicações no ecrã podem variar.

Para consultar a agenda telefónica durante a chamada,premir , e seleccionar Ver lista nomes. Premirc duas vezes para voltar ao ecrã de chamada.

Premir #, introduzir as primeiras letras do nomeque procura e premir , para passar directamentepara esse nome.

1. Digitar o número de telefone no modo derepouso, utilizando o teclado. Para corrigir umerro, deverá premir c.

2. Premir ( para ligar ao número digitado epremir ) para desligar.

Para uma chamada premido * para inusual prefixo internac

Ao receber uma chamchamador será possivestiver memorizado indicado o nome do c1. Para atender uma2. Para rejeitar uma

Se tiver activapágina 58), a chnúmero ou para

3. Para desligar, dev

O telefone não tocarápágina 7). Se tiver sepágina 59), poderá qualquer tecla (except

Esta funfotografde fotamostra

Aceder e consultar a agenda telefónica

Fazer uma chamada

Agenda telefónica

Atender e term

Ver slides na TV

Ver slides na TV

5

ção aparece no modo de espera er os menus, aos quais poderá ter tecla de navegação do telefone. Ver” página 27 para mais pormenores

activar.

mite-lhe enviar rapidamente umarma de imagem ou de som. modo de repouso premir a tecla da activar a câmara. Em caso de

premir # para passar ao modo

ecla da câmara para tirar umaa janela Gravar som abriráente. som ou mensagem da sua escolha, para cancelar ou , para

ravação (também poderá esperar queximo de gravação de 30 segundos).

ção

ndar clips de voz com

Características principais

por um), num écran de TV através de um cabo deligação à TV ou no écran (interno) principal do seutelefone.1. Ligue o cabo de ligação da TV à tomada amarela

(RCA) do vídeo e à tomada áudio do seutelefone, e em seguida seleccione um canal devídeo (CBVS).

2. Uma fotografia padrão apareceráautomaticamente no écran da TV, enquanto omenu Ver slides na TV aparecerá no écran do seutelefone.

3. Utilizar o menu do seu telefone para iniciar umaamostra de slides automática ou ponha asfotografias manualmente, premido + e -.

A ligação à TV só suporta fotografias JPEG com umaresolução ate VGA (640 x 480 pixeis). Ver “Ver slidesna TV” página 51 para mais pormenores sobre estafunção.

O seu telefone móvel possui uma câmara que permitetirar fotografias e enviar a amigos ou parentes. Ver“Tirar fotografias” página 14 para mais informaçõessobre este assunto.

Um ícone navegapossibilita-lhe veacesso através da“Icone navegaçãocomo activar/des

Esta função permensagem em fo1. Se estiver em

câmara paranecessidade,de Clip.

2. Premir a tfotografia, automaticam

3. Para gravar opremir cterminar a go tempo máseja atingido

Tirar uma fotografia

Ícone navega

FotoTalk: Mafotografias

Características principais

4. Depois mande a sua mensagem através de MMS 3. Seleccionar um nome na sua agenda telefónica,nar grupo para o adicionar aoeou.

nforto e segurança, mantenha os ouvidos durante o telefonemaialmente ao aumentar o volume.

nado a agenda no seu cartãoccionar um nome, premir ,ionar Ligar em M. livres e premir um número.ado a agenda do seu telefone,ma maneira para chamar umou premir < ou >, etro número da lista, em seguida

e seleccionar Ligar em M.

ma, deverá premir , duasra o modo de mãos livres e vice-

Sons > Sons chamada, premiru - para seleccionar um som

ãos livres

a chamada

6

(ver “MMS” página 42 para mais detalhes).

Este menu só está à sua disposição se seleccionar aagenda do seu próprio telefone (e não a existente nocartão SIM).

Este menu possibilita-lhe adicionar um ou maisnomes a um grupo. Se um nome desse grupotelefonar, aparecerá logo com a fotografiacorrespondente e a melodia definida para esse grupotocará.1. Se estiver em modo de repouso premir a tecla da

câmara uma vez para activar a câmara e premiruma segunda vez para tirar uma fotografia do seuamigo.

2. Seleccionar Agenda Telefónica > Acertos agenda >Configurar grupos. Renomear um grupo eseleccionar o Som chamada à sua escolha, depois afotografia do seu amigo.

Ao fazer um grupo de uma só pessoa, também, podeseleccionar Multimédia > Gravar som > Novo, grave oseu amigo/amiga dizendo qualquer coisa, depoisseleccione a gravação como Som chamada.

escolher Selecciogrupo que renom

Para o seu próprio cotelefone longe dos seucom mãos livres, espec

1. Se tiver seleccioSIM, deverá seleduas vezes, selecc, para marcar

2. Se tiver seleccionproceda da mesnúmero padrão seleccione um oudeverá premir ,livres.

Durante um telefonevezes para mudar paversa.

Seleccionar Acertos >, e mover + o

FotoCall: Ver e escutar quem está a chamar Telefonar em m

Alterar o som d

7

ente no cartão SIM, o seu número dedo. Em caso contrário, seleccionar seguintes instruções.

o próprio estiver memorizado naca, poderá vê-lo durante umaceder e consultar a agenda telefónica”

amada, mover a tecla lateral + outar/reduzir o volume.

ossível desligar o som do microfone,modo que o seu interlocutor nãosa ouvi-lo. Durante uma chamada,mir ,, seleccionar Sem som emir , novamente.

a ligar o som do microfone durantea chamada, premir ,, seleccionarm som e premir , para confirmar.

lume do auscultador

m do microfone

do microfone

Características principais

de chamada na lista. Premir , para confirmar a suaselecção.

Se não deseja que o seu telefone toqueao receber uma chamada, podedesactivar o som de chamada com aopção: Acertos > Sons > Silêncio. Premir-, até Ligar o volume.

Se deseja que o seu telefone vibre aoreceber uma chamada, pode activar avibração com a opção: Acertos > Sons >Vibração, e depois Ligar ou Desligar.

O som de chamada não é desligado ao activar-se avibração. Se deseja Ligar o som de chamada e mantera função de vibração, deve activar o modo Silênciocomo descrito abaixo.A vibração é automaticamente desligada ao ligar ocarregador.

Para ler o seu próprio número de telefone, premir- no modo de espera e seleccionar Nrs. próprios >

Visualizar. Se existtelefone é indicaNovo, e seguir as

Se o seu númeragenda telefónichamada. Ver “Apágina 4.

Durante uma ch- para aumen

É pde posprepre

ParumCo

Activar o modo de silêncio

Activar o alarme de vibração

Ler o seu número do telemóvel

Silêncio

Vibração

Ajustar o vo

Desligar o so

Ligar o som

Sem som

Com som

Características principais

ensagens da lista, premir ,ens > SMS > Ler mensagem >

duas vezes para apagar a lista

agar todas as mensagens SMS dopagando a sua lista SMS libertara novas mensagens.

para a agenda no seu telefone,genda SIM.

onteúdo da sua agenda, deverá seguida seleccionar Agendaagenda > Apagar Tudo. Premir

, premir prolongadamente +página por página, invés de item

ta de sons de chamada.

S

telefónica

ente numa lista

8

Em muitos países, a gravação deconversas é sujeita aos regulamentoslegais. Recomendamos que avise a pessoacom a qual está a falar, que pretende

gravar a conversa actual e só grave se os interlocutoresconcordarem. Também deve manter privada qualquertipo de gravação. 1 minuto é o máximo tempo degravação disponível (ver “Gravar som” página 53).

Para gravar uma conversa durante uma chamada:premir ,, seleccionar Gravar diálogo e premir,. Premir c, , ou desligar para terminar agravação: uma janela de edição permite atribuir umnome à gravação, a qual estará depois disponível nomenu Multimédia > Álbum de sons.

Para apagar a sua lista de chamadas,premir , e seleccionar Info chamada> Lista chamadas > Apagar. Premir ,duas vezes para apagar a lista dechamadas.

Para apagar todas as me seleccionar MensagApagar tudo. Premir ,SMS.

Também é possível apmenu Guardar SMS. Aespaço de memória pa

Esta opção só é válidanão funciona para a a

Para apagar todo o cpremir , e emTelefónica > Acertos , para apagar.

Ao folhear numa listaou - para folhear por item.

Isto não se aplica à lis

Gravar uma conversa

Apagar a lista de chamadas

Gravar diálogo

Apagar

Apagar a lista SM

Apagar a agenda

Navegar rapidam

9

9PRS / Registar novamente / Redes

s / Ajustes acesso

ora p30 relógio / Acertar data / FormatoHorário local / Poupar.luz dia /hora

p31idiomas disponíveis

31

ens p33

m (SMS) p33ensagem / Ler mensagem / Acertos

MS guardadas

36a caixa correio disponívelração / Abrir cx. correio / Enviar

Árvore de menu

3 • Árvore de menuA tabela abaixo descreve a completa árvore de menu(desde o primeiro ao terceiro nível) do seu telefonemóvel, assim como a página de referência que deveriaconsultar para obter mais informações a respeito decada característica ou configuração.

Configuração p24

Sons p24Silêncio / Volume do som de chamada / Somda chamada / Som mensagens / Equalizador/ Som teclas / Sounds alerts / Vibração

Ecrã p25Animações / Contraste do ecrã exterior / Luzfundo / Fundo / Subfundo

Atalhos p26Teclas de funções / Comandos por voz /Marcação por voz / Icone navegação

Segurança p27Nomes públicos / Bloquear chamada /Alterar códigos / Protecção PIN

Rede p2Anexar Gpreferida

Data e hFormatodata / Acertar

Línguas Lista de

Perfis p

Mensag

MensageEnviar mSMS / S

E-Mail pPara cadConfigucorreio

Árvore de menu

TV p51

licações p54

uro p54

p54

r p54

o p56

lho p47

10

Difusão de mensagens p41Recepção / Tópicos / Códigos de zona

Mensagem rápida p41

MMS p42Novo MMS / Receber uma MMS /Administrar pastas / Acertos

Multimédia p49

Álbum de fotos p49Lista de figuras disponíveis

Álbum de sons p49Lista de sons disponíveis

Demonstração p52

Estado memória p52

Gravar som p53

Ver slides na

Jogos e Ap

Conversor E

Calculadora

Despertado

Agenda p54

Jogo do tijol

JAVA p56

Infraverme

11

s do operador p61

s de serviçoros disponíveis neste menu dependem

dor e da assinatura, por favor verifique operador.

61

+enu depende do operador e daa, por favor verifique com o seu.

Árvore de menu

Câmara p14

Informação de chamada p58

Acertos de chamada p58Tampa activada / Caixas correio / Autoremarca / Qualquer tecla / Cham. espera /Identificação

Lista de chamadas p59Lista de chamadas / Apagar

Contadores p60

Agenda telefónica p20

Ver lista nomes

AcertosApagar tudo / Seleccionar agenda / Groupsettings / Copiar p/ telefone

Serviço

NúmeroOs númedo operacom o seu

WAP p

ServiçosEste massinaturoperador

Digitar texto ou número

escolher uma das propostas pelo dicionário T9®

emplo abaixo).

representados por cada letra são

de letras.

lhear para frente na lista detas.

nfirmar uma entrada.

por instantes para apagar uma, premir prolongadamente paratodo o texto.

ernar entre letras padrões, letrasulas, e letras maiúsculas.

do modo T9® para básico enumérico.

para o modo de símbolos eção.

12

4 • Digitar texto ou número

O texto pode ser digitado em écrans de edição de duasmaneiras diferentes: utilizando a entrada predictive detexto T9®, ou entrada básica de texto. Também estãodisponíveis dois outros modos para números epontuação. Os símbolos que aparecem no écranindicam o modo de texto activo.

O que é isto?A entrada de texto predictive T9 ® é ummodo de edição inteligente paramensagens, inclusive um dicionáriocompreensível. Desta forma é possíveldigitar rapidamente um texto. Premirapenas uma vez a tecla correspondente

para cada letra necessária para formar uma palavra: aspressões de teclas são analisadas e é apresentada noécran de edição a palavra sugerida por T9®. Seestiverem disponíveis várias palavras conforme asteclas utilizadas, será iluminada a palavra que digitou:premir < ou > para folhear na lista e para

incorporado (ver o ex

Como usar?Alfabetos e símbolos os seguintes:

Entrada de texto T9®

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

2 a 9 Teclas

< ou >

Para fopropos

, ou 1

Para co

c Premirentradaapagar

0 Para altminúsc

* Mudarpara o

# Alterarpontua

13

ente Premir sem soltar

@ _ # = < > ( ) &, / : ; » ’ ! ¡ ? ¿ * + - %

1

ä å æ ç 2

è ∆ Φ 3

ì 4

5

ñ ò ö 6

β Π Θ Σ 7

ù 8

ø Ω Ξ Ψ 9

para letraslas/minúsculas

0

Digitar texto ou número

Exemplo: como digitar a palavra "Capa":1. Premir 2 2 7 2. O écran mostra a

primeira palavra da lista: Casa.2. Premir > para folhear e seleccionar Capa.3. Premir , ou 1 para confirmar a selecção

da palavra Capa.

Para utilizar a entrada básica de texto, premir *.Este método requer várias pressões de tecla atéalcançar o caractere desejado: a letra "h" é a segundaletra da tecla 4 por isto, deverá premir duas vezespara introduzir "h".

Exemplo: como introduzir a palavra "Casa":Premir 2 2 2 (ABC), 2 (ABC), 77 7 7 (PQRS), 2 (ABC). Premir ,quando a mensagem estiver completa.Letras, números e símbolos estão dispostos em cadatecla da seguinte forma:

Entrada básica de texto

Premir brevem

1 Espaço 1£ $ ¥ . 0

2 a b c 2 à

3 d e f 3 é

4 g h i 4 Γ

5 j k l 5 Λ

6 m n o 6

7 p q r s 7

8 t u v 8 ü

9 w x y z 9

0 Alterar maiúscu

Tirar fotografias

menu relacionado à câmara, para cancelar qualquer acção

do de espera.

Premir a tecla de navegação< (esquerda) ou >(direita) para mudar de umefeito especial (sepia,realçado, etc.) para outro.

Premir , quando o mododa câmara está activo.

Premir C quando o mododa câmara está activo.

Premir C imediatamenteapós tirar a fotografia.

Premir c imediatamenteapós tirar a fotografia.

Premir , imediatamenteapós tirar a fotografia.

Premir 0.

14

5 • Tirar fotografiasO seu telefone possui uma câmara digital que permitetirar fotografias, arquivá-las no seu telefone, utilizá-lascomo fundo ou enviar a amigos.

Dentro de qualquerpremir sem soltar cactual e voltar ao mo

Como...

Activar/desactivar a câmara

Premir a tecla C paraactivar, OU premir , eseleccionar o menu Câmara.Premir longamente cpara desactivar.

Ligar/desligar o Zoom

Em todos os modos exceptoVGA (ver “Modo deajustamento prévio” embaixo), premir a tecla denavegação + ou -.

Alterar o modo de visualização

Premir * para alternarentre o modo Noite e Normal

Alterar o modo câmara

Premir # para alternarentre VGA (640*480 pixeis)para Fundo (128*160 pixeis)para Clip (128*160 pixeis)para FotoCall (96*64 pixeis).

Alterar o efeito especial

Aceder às configurações da câmara

Tirar uma fotografia

Arquivar uma fotografia

Apagar uma fotografia

Aceder às opções de tirar fotos

Activar/desactivar o self-timer

15

utros modos de fotos, segure noverticalmente e premir # parando (128 x 160 pixeis) para Clips) para FotoCall (96 x 64 pixeis). Oâmara seleccionado é apresentado noito do écran.

mbém lhe possibilita gravar umaogo a seguir a ter tirado a fotografia.tilizar o modo Clip” página 17 para sobre este modo.

e a possibilidade de escolher um doss disponíveis, ver “Efeitos especiais”a 19.

E NAVEGAÇÃO TAM-SE ICAMENTE À ERTICAL OU previsão, manejo las, etc.)

Tirar fotografias

Modo de ajustamento prévioPremir C para visualizar o écran de previsão dacâmara: a lente da câmara está automaticamentefocalizada e os ícones estão visíveis na parte inferior(Zoom, Efeitos, Modo Câmara, Tirar) e, se configurado,na parte superior (Temporizador, Visão) do ecrã.

Todas as opções descritas neste capítulo só sãoaplicáveis quando o modo de câmara está activo, ouseja, se a previsão está visível no écran. Também podepremir , para ter acesso a qualquer um deles (ver“Configuração” página 18).

Para todos os otelefone móvel mudar para Fu(128 x 160 pixeiícone do Modo clado inferior dire

O modo Clip tamensagem vocal lVer “FotoTalk: umais pormenores

Tirar fotografias

Modo câmara

O tamanho pré-definido das fotografiasno formato padronizado é de VGA(640 x 480 pixeis). Vire o telefone móvel90º para a esquerda e segure-ohorizontalmente para obter uma previsãodo écran total.

Neste modo, o ícone VGA aparecerá nocanto inferior direito do écran. Efeitos Dá-lh

efeitopágin

AS TECLAS DADAP

AUTOMATPOSIÇÃO V

HORIZONTAL (das tec

Tirar fotografias

2. O número no ecrã indica a respectiva linha.

ias que pode guardar no telefone as configurações executadas:

olução, maior o tamanho doem avisará se não houver espaçoa para guardar a fotografia queerá apagar dados antes de podertografia (ver “Estado memória”

das no Álbum de fotos recebem oc., até 9999. Isto não significa 9999 fotografias, mas que as as que foram apagadas, sãoamente até 9999. A numeraçãoir de 1.

orar a fotografia que tirou e modo de vista prévia.

rdá-la no Álbum de fotos.

eder à lista de funçõeseis: Enviar (por MMS, e-mail),no Álbum de fotos, Modificar ouografia.

16

Tirar uma fotografia1. Se Desligar a opção de temporizador, quando a

câmara estiver activada, pode premir a tecla dacâmara para tirar uma fotografia.

Premir:

O número de fotografvaria de acordo comquanto maior a resficheiro. Uma mensagsuficiente na memóritirou. Neste caso, devguardar uma nova fopágina 52).

As fotografias guardanome «img_1.jpg» etque poderá tirar atéfotografias, inclusivenumeradas automaticserá reiniciada a part

Tempo-rizador

Permite activar a opção Temporizador emLigado ou Desligado (ver “Utilizar otemporizador” página 17).

Modo visão

Estão disponíveis dois modos de câmara:Normal e Modo noite (aparece o ícone dalua na parte superior do ecrã). De acordocom a intensidade da luz ambiente,deverá premir * para alternar entre osmodos.

Modo zoom

Esta opção é possível em todos os modos:zoom de um nível (x2) nos modos Clip eFundo (premir a tecla de navegação +ou - para aumentar ou diminuir ozoom), zoom de dois níveis (x2 e x4) nomodo VGA (ao segurar no telefonehorizontalmente, premir também +ou -, estas < e > são narealidade as setas da tecla de navegação sesegurar no telefone verticalmente).

c Para ignvoltar ao

C Para gua

, Para acdisponívGuardar Nova fot

17

eu dedo na tecla C, depois segureaberto à distância do seu braço câmara em direcção à sua cara.a C para tirar a fotografia.

izar o modo Clipmite-lhe fazer um clip em forma dem. modo Clip e premir a seguir a teclara tirar a fotografia.avar som abrirá automaticamente:

o som ou mensagem da sua escolha para cancelar, , para terminar a esperar que o tempo máximo de

30 segundos seja atingido). para aceder às seguintes opções:

Para Enviar o seu clip via MMS.

Para o Reproduzir.

Para Gravar o clip que criou; afotografia em Álbum de fotos e osom gravado no Álbum de sons.

Para Modificar o clip que fez.

Tirar fotografias

Utilizar o temporizador1. Active a opção temporizador com Ligar (ver em

cima), depois premir c.2. Uma mensagem informá-lo-á quando é que a

vista prévia da câmara do écran principal(interior) passa para o écran exterior: feche otelefone, coloque-o sobre a sua charneira inferiore oriente-o devidamente para que a fotografiafique bem centrada (a vista prévia no écranexterno aparece então invertida).

3. Premir qualquer lado da tecla para iniciar acontagem decrescente.

4. A contagem regressiva começa em -10 segundos(este valor não pode ser alterado). Um bip soa3 segundos antes da fotografia ser tirada, edepois de ser tirada.

Premir c para parar o temporizador e voltar aomodo de vista prévia, ou premir 0 para apenasparar o temporizador.

5. Após tirar a fotografia, siga as instruções a partirdo ponto 2 descrito em “Tirar uma fotografia”.

Utilizar o auto-retratoEste modo permite-lhe tirar uma fotografia a sipróprio, segurando no telefone aberto em frente de si.1. Active a opção temporizador com Ligar (ver

página 17), depois premir C.

2. Coloque o sno telefone estendido e a

3. Premir a tecl

FotoTalk: utilO modo Clip perfotografia e de so1. Seleccionar o

da câmara pa2. A janela Gr

para gravar (premir cgravação, ougravação de

3. Premir ,

Enviar por MMS

Play clip

Gravar clip

Modificar clip

Tirar fotografias

FotoCall: Ver quem está a chamar idas por último serão guardadass quando voltar a utilizar as mude novamente.

eccionar o que será introduzidografias que tirou: Hora & data,ou Nenhuma data.

a possibilidade de mudar de umde câmara para outro: ver de ajustamento prévio”5.

olher uma qualidade disponível seguintes: Baixa, Média, Alta.

star os sons Alerta e Disparo. primeiro som 3 segundos antesr a fotografia, e o segundo a fotografia foi tirada.nar Por defeito ou um dos sons

veis, e em seguida premir ,ivar.

or os valores por defeito.

18

O modo FotoCall permite-lhe fazer uma fotografia eassociá-la a um grupo. Quando um nome deste grupochamar, aparece a fotografia correspondente. Ver“FotoCall: Ver e escutar quem está a chamar”página 6 para mais detalhes.

Rever as fotografiasAs fotografias que guardou são automaticamentememorizadas no menu Multimédia > Álbum de fotos.Ver “Álbum de fotos” página 49 para mais detalhes.

Receber e efectuar uma chamadaSe receber uma chamada enquanto está a usar acâmara:• ao atender a chamada, qualquer acção relacionada

à câmara será terminada e o seu telefone voltará aomodo de espera logo que terminado a chamada,

• se rejeitar a chamada, também terminará qualqueracção relacionada à câmara, e o seu telefone voltaráao ecrã de vista prévia.

Para efectuar uma chamada, deve primeiro voltar aomodo de espera.

Premir , enquanto o modo câmara está activo,para aceder a outras configurações, além daquelasdirectamente disponíveis no ecrã de vista prévia.

As configurações define estarão disponíveicâmara, ou até que a

Acertos gerais

Configuração

Hora & data Para selnas fotoSó data

Modo de câmara

Dá-lhe modo “Modopágina 1

Qualidade de fotografia

Para escentre as

Sons Para ajuOuve ode tiraquandoSelecciodisponípara act

Apagar acertos Para rep

19

um dos dois modos disponíveis: modo pré-definido é Normal.

r & Auto-retratoões com Ligar e premir c paração de vista prévia da câmara e tirar

tilizar o temporizador” página 17 eetrato” página 17).

Tirar fotografias

MoldurasPara seleccionar uma moldura e buscar uma fotografiaque tirou (este o modo é colocado automaticamenteem 128 x 160 pixeis), ou criar a sua própria molduradirectamente a partir de uma fotografia.

Efeitos especiaisPara seleccionar um efeito e aplicá-lo a uma fotografiaque tirou: Normal, Preto e branco, Sepia, Digital,Realçado, Negativo Cor, Nitidez e Nitidez 2.

VisualizaçãoPermite escolherNormal e Noite. O

TemporizadoActive estas opçvoltar para a funfotografias (ver “U“Utilizar o auto-r

Agenda telefónica

Apagar tudoagar todo o conteúdo da suatelefónica. Esta opção só é válidaagenda telefónica no telefone,ara a agenda SIM.

e cancelado ou interrompido aautomática da sua agendaca SIM na primeira ligação,

executá-la manualmente:elefónica > Acertos agenda >

nas administra uma agenda deinformação relativa à outra. PorSmith" existir nas duas agendasagar na agenda do telefone, o na agenda do cartão SIM.

s administrar grupos, mudar oestes e atribuir uma melodia eografia específicas a cada grupo.

os grupos, aceder à lista Agendaall: Ver e ouvir quem está a

20

6 • Agenda telefónicaNo menu Agenda telefónica pode seleccionar uma dasduas agendas telefónica disponíveis: a do seu cartãoSIM (o número de entradas depende da capacidade)ou a do seu telefone (até 499 nomes), que é a agendatelefónica seleccionada na configuração standard.Quando introduzir novos nomes na Agenda telefónica,estes apenas serão adicionados à agenda queseleccionou.

499 é o máximo número de nomes e eventos, desde queas outras características (memos, sons, fotografias,etc.) não estejam a ocupar uma parte significativa damemória do telefone.

Seleccionar agendaPremir , e seleccionar Agendatelefónica > Acertos agenda > Selecc.agenda. Premir + ou - paraseleccionar uma agenda telefónica. Os

contactos adicionados à Agenda telefónica seleccionadapodem ser copiados para a outra agenda com asopções Copiar para SIM ou Copiar p/ telefone.

Para apagenda para a NÃO p

Copiar p/ telefonSe tivercópia telefónipoderá

seleccionar Agenda tCopiar p/ telefone.O seu telemóvel apecada vez e ignorará a exemplo, se o nome "telefónicas, e se o apcontacto permanecerá

Configurar grupoPermitenome duma fot

Para atribuir nomes atelefónica. Ver “FotoCchamar” página 22.

Acertos

Seleccionar agenda

Apagar tudo

Copiar p/ telefone

Configurar grupos

21

um sinal "+", e os camposs (e-mail e nota) suportam até 50inos. Cada contacto tem capacidadeximo de 5 campos numéricos (pornúmeros móveis, 3 números de endereço de e-mail e um texto de

, seleccionar o grupo ao qual desejacontacto.

priosóprios que aparece na sua agenda

seu próprio número de telefone. Se, recomendamos introduzir o seuóvel, assim como outras informações

es campos possam estar vazios, o itemode ser apagado.

mergêncianúmero de emergência chama

meros de serviço de emergência no país. Na maioria dos casos, podemar este número de telefone, mesmoha introduzido o seu PIN.

mero de emergência standard é 112,é 999.

Agenda telefónica

Os contactos são adicionados à agenda telefónicaseleccionada.

Adicionar à agenda telefónica do SIM1. Premir - no modo de espera e seleccionar

<Novo>.2. Introduzir o nome e o número desejados, indicar

o tipo do número atribuído ao nome (Telefone,Fax ou Dados) e premir , para guardar ocontacto na sua agenda telefónica.

Um número pode conter no máximo 40 dígitos,dependendo do cartão SIM. Se introduzir os númeroscompletos, com prefixo internacional, código do país ecódigo da área, poderá marcá-los mais tarde de ondequer que se encontre.

Adicionar à agenda telefónica do telemóvel1. Premir - no modo de espera e seleccionar

<Novo>. Introduzir o nome e depois o apelido(até 20 caracteres latinos); pode deixar um dosdois campos em branco, mas não todos os dois.

2. Em seguida, seleccionar Tipo chamada. Oscampos numéricos têm capacidade para até 40

dígitos e alfanuméricocaracteres latpara um máexemplo, 2 trabalho, umnota).

3. Se necessárioatribuir este

Números próA opção Nrs. prdeverá conter o não for o casonúmero do telemrelevantes.

Embora todos estNr. próprio não p

Número de eO núseucha

que ainda não ten

Na Europa o núno Reino Unido

Adicionar nomes na agenda do telefone

Emergência

Agenda telefónica

de espera para aceder à AgendaPara procurar um contacto

na agenda do cartão SIM, empara aceder a uma das seguintes

trar nomes

mir a tecla correspondente àra que deseja procurar na listaor ex., premir 8 duas vezesra aceder à letra "U"). Omeiro registo que começa coma letra será seleccionado na lista.

premir #, introduzir asmeiras letras do nome que estáprocurar, e premir , paratar directamente para ontacto correspondente.

s • Copiar p/ telefone• Apagar• Alterar• Enviar por MMS

22

Esta característica só está disponível se tiverseleccionado a agenda telefónica do seu telefone, NÃOa do cartão SIM.

A característica FotoCall permite personalizar osgrupos existentes com os respectivos nomes("Amigos", "Escritório", etc.), uma fotografiadisponível (do Álbum de fotos) e uma melodia (da listaSons chamada). Em seguida, pode atribuir um ouvários nomes a um grupo: quando um contacto dogrupo chamar, será indicado o respectivo nome com afoto definida, e ouvirá a melodia configurada para ogrupo.1. Seleccionar Agenda telefónica > Acertos agenda >

Configurar grupos. Renomear o grupo a seridentificado ("Amigos", "Crianças", etc.) eseleccionar a Melodia e a Figura a ser associada aeste grupo.

2. Premir sem soltar c para retornar ao modode espera, e depois - para aceder à agendatelefónica. Seleccionar o contacto que desejaatribuir a este grupo e premir Seleccionar grupo.Em seguida, seleccionar o grupo desejado.

Premir - no modotelefónica guardada. existente:

No cartão SIMSeleccionar um nomeseguida premir , opções:

FotoCall: Ver e ouvir quem está a chamar

Editar e adminis

2 a 9 Prelet(ppapriest

# Oupria salco

• Ligar em M. livre• Chamar• Enviar mensagem• Marcação por voz• Marcação flash

23

numéricos (nota e e-mail) apenasos ou apagados.

O primeiro número queintroduzir será o númerostandard, que será indicado emprimeiro lugar na lista, eautomaticamente marcado aopremir a tecla Atender. Estaopção permite mudar o númerostandard.

Para copiar números da agendatelefónica do telefone para ocartão SIM (a agenda estarásempre actualizada quandomudar de agendas ou utilizar umoutro telefone).

Para mostrar os detalhes docampo seleccionado.

Para alterar ou definir o tipo decampo do número seleccionado.

Agenda telefónica

Com Copiar p/ telefone, o conteúdo completo do cartãoSIM será copiado para o telefone. Se seleccionar estaopção duas vezes, os registos serão duplicados.

No telefoneSeleccionar um nome na sua agenda telefónica, emseguida premir , para aceder a uma das seguintesopções:

Seleccionar Visualizar para aceder a uma lista comtodos os números ou campos guardados para estenome, e depois <Novo> para criar um novo campopara este contacto.Seleccionar um dos campos e premir , para acedera um segundo conjunto de opções:

Os campos alfapodem ser alterad

• Alterar nome• Chamar• Ligar em M. livres• Enviar mensagem• Enviar por MMS

• Seleccionar grupo• Transmitir• Apagar• Visualizar

Predeterminar

Copiar p/cartão

Visualizar

Alterar tipo

Configuração

Som da chamada seleccionar um som dea. A lista também contém osvados e melodias que guardou. na lista e aguardar para ouvir a seleccionada.

elodia, se o volume do som deesligar ou se o modo Silêncio tiverina 7).

Ligar ou Desligar o som de alertaa nova mensagem recebida. Aosta opção, poderá tambémnar o alerta desejado da lista de chamada.

opção permite seleccionares acertos de áudio, tambémveis durante uma chamadaaso, navegar na lista e aguardaregundos para ouvir a diferença).

24

7 • ConfiguraçãoO menu Acertos permite personalizar o seu telefone ealterar os acertos relacionados com cada opçãodisponível (sons, hora e data, segurança, etc.). Omenu Perfis permite alterar vários acertos de uma vez(ver página 31).

SilêncioEsta opção permite Ligar ou Desligar omodo Silêncio. Se Ligar, todos os alertasserão desactivados e a vibração ficaráactivada.

O modo Silêncio também tem efeito para os sons dasteclas.

Volume do som de chamadaPor configuração standard, o volumedo som de chamada pode ser reguladona posição Médio. Premir + ou- para acertar o volume do som dechamada de Silêncio a Crescente.

Permitechamadsons graNavegarmelodia

Não poderá ouvir a mchamada estiver em Dsido activado (ver pág

Som mensagensPermitepara cadLigar eselecciosons de

EqualizadorEsta diferentdisponí(neste calguns s

Sons

Silêncio

Volume do som de chamada

Som da chamada

Som mensagens

Equalizador

25

r o carregador ou o adaptador doão será acertada em Desligar.

a opção permite Ligar ou Desligar amação dos menus de carrossel. Aoar esta opção, também navegará emtos, como uma mensagemenu Ler mensagem.

esta função aumenta a autonomia do

ecrã exteriormite escolher dentro de vários níveiscontraste que terão efeito para o ecrãerior.

mite definir uma Duração da luz dedo mediante a selecção de um dosores disponíveis. A luz de fundo seráivada ao receber chamadas ouar em listas de menu, etc.

sta função aumenta a autonomia da

Configuração

Som teclasEsta opção permite Ligar ou Desligar ossons das teclas. Mesmo em Desligar, ossinais DTMF são tocados durante achamada (ver página 64).

Sounds alertsPermite Ligar ou Desligar os sons dealerta para os seguintes itens:

• avisar quando chega a hora de um eventoprogramado na sua Agenda,

• avisar se há uma chamada Não atendida,• avisar Bateria fraca quando é necessário recarregar,• para administrar a duração das suas chamadas com

um Som minuto (o chamador não ouve o bip).

Este menu só permite Ligar ou Desligar os sons dealerta, NÃO os próprios alertas. P. ex., ao acertar oalerta da Agenda em Desligar não evitará que otelefone apresente o ecrã Alarme (caso programado),mas não haverá sinalização acústica correspondente.

VibraçãoPermite Ligar ou Desligar a vibração paraquando receber uma chamada, para umevento programado na agenda, paraquando receber uma mensagem e para oalarme.

Sempre que ligaisqueiro, a vibraç

AnimaçõesEstaniLigtex

seleccionada no m

A desactivação dseu telefone.

Contraste doPerde ext

Luz fundoPerfunvalact

mensagens, naveg

A desactivação debateria.

Som teclas

Som dos alarmes

Vibração

Ecrã

Animações

Contraste doecrã exterior

Luz fundo

Configuração

Fundo fornecedor de serviços, é possível que outras teclas deinidas e bloqueadas.

la de 2 até 9 e premir

para seleccionar a função queesta tecla e premir ,. Comlecções, acederá a um menu (p.gem ou E-mail), ou iniciará umaalculadora ou Gravar).

a já estiver programada, poder , duas vezes e seleccionar de funções disponíveis.

de funções, basta premir semspera - a tecla correspondente àiciar, ou ao número que deseja

zclas servem de atalho para umanada função, a qual é activada

o de voz.

m comando de voz a todas aslas Teclas de funções.

vo>, navegar na lista paração desejada e premir ,.

26

Esta opção permite Ligar ou Desligar opadrão de fundo. Ao Ligar a fotoseleccionada é apresentada em Normalno modo de espera, e em Fade nosoutros contextos.

Apenas podem ser utilizadas como Fundo figuras emformato JPEG.

SubfundoPermite-lhe colocar o Fundo do ecrãexterior com Ligar ou Desligar. Oprocedimento depois é o mesmo comono Fundo descrito anteriormente.

Teclas de funçõesEstas teclas servem de atalho para umadeterminada função. Ao premir semsoltar, activará automaticamente afunção correspondente, ou chamará onúmero associado (Marcação flash).

Só pode programar as teclas 2 a 9, pois asoutras estão prédefinidas e bloqueadas, nãopermitindo a reprogramação. Dependendo do seu

função estejam predef

1. Seleccionar a tec,.

2. Navegar na listadeseja associar a quase todas as seex., Enviar mensafunção (p. ex., C

Se a tecla seleccionadreconfigurá-la: premiAlterar. Acederá à lista

Para utilizar as teclassoltar - no modo de efunção que deseja inmarcar.

Comandos por voEstas tedetermipor mem

É possível associar ufunções suportadas pe

1. Seleccionar <Noseleccionar a fun

Atalhos

Fundo

Subfundo

Teclas de funçõesComandos por voz

27

oz e podem ser definidos partilhadospor voz e Comandos por voz. Os gravados estão disponíveis noss e podem ser apagados, reproduzidos

çãom esta função pode Ligar ou Desligarcone de navegação. Quando estádo aparece no modo de repouso esibilita-lhe encontrar menus, aosesso através da tecla de navegação do

ser sempre acedidos desta forma, na opção Desligar.

osmite administrar uma lista específicanomes denominada Nomes públicos,mitar as chamadas a esta lista atravésopção Restrição cham.

Configuração

2. Quando aparecer Prima OK e fale, basta seguir asinstruções indicadas no ecrã. Ao ser solicitado agravar o seu memo de voz, deve encontrar-senum ambiente silencioso; escolher uma palavrasimples e curta e pronunciá-la claramente.

3. O próximo menu oferece acesso às opçõesApagar, Reproduzir, Alterar função e Alterar voz.Premir c para criar outro memo de voz.

Para utilizar o comando por voz, premir sem soltar, no modo de espera, e em seguida falar o memode voz gravado.

Marcação por vozPermite gravar uma palavra para serutilizada como memo de voz, o qualchamará o nome correspondente ao serpronunciado.

Proceder como descrito no parágrafo anterior,seleccionar o nome na lista e premir ,.

Com a agenda telefónica do telefone activada, podeseleccionar o número desejado na lista indicada.

Comando por voz: quando aparecer Adicionar voz?,premir , e seguir as instruções indicadas no ecrã.Para utilizar a marcação por voz, premir sem soltar, no modo de espera, e em seguida falar o memode voz correspondente número que deseja marcar.

Até 15 memo de ventre Marcação memos de vozrespectivos menuou alterados.

Icone navegaCoo íligapos

quais pode ter actelefone.

Os menus podemmesmo que esteja

Nomes públicPerde e lida

Marcação por voz

Segurança

Navegação

Nomes públicos

Configuração

pção Cancelar destes menus teráhamadas. O menu Estado actual um tipo de chamada está

alterar os códigos PIN e PIN 2,como o Cód. bloqueio paraas. Dependendo do seu cartãogumas características ou opçõescódigo secreto PIN2. Este é oo de 4 a 8 dígitos que recebe do

es um código PIN errado, o seuloqueado. Para desbloqueá-lo,igo PUK2 ao seu operador ouuzir 10 vezes consecutivas umcartão SIM será bloqueado eso, consultar o seu operador ou

Ligar ou Desligar a protecçãoN. Se Ligar, será solicitado azir o seu código PIN cada vezr o telefone.

28

Bloquear chamadaPermite limitar a utilização do seutelefone a chamadas específicas,bloqueando chamadas de saída e deentrada. Esta função depende da rede e

requer um código de bloqueio específico fornecidopelo seu fornecedor de serviço. O bloqueio dechamadas pode ser aplicado a chamadas de entrada(Todas chamadas ou Em roaming) e a chamadas de saída(Todas chamadas, Chamadas internacionais e Sóinternacional).

Em todos os casos, a oefeito para todas as cpermite verificar sebloqueado, ou não.

Alterar códigosPermiteassim chamadSIM, al

podem requerir um segundo código secretseu operador.

Se introduzir três vezcartão SIM ficará bdeverá solicitar o códrevendedor. Se introdPUK errado, o seu inutilizado. Neste carevendedor.

Protecção PINPermitepor PIintroduque liga

Restrição dechamada

Permite limitar a chamada à listade Nomes públicos. Neste caso, sópoderá aceder aos nomes da listaNomes públicos, como emoposição à Agenda telefónica domenu principal.

Esta função requer assinatura eum código PIN2 (ver página 28).Esta opção pode ser válida tambémpara WAP e ligações de e-mail viaGPRS.

Nomespúblicos

Permite consultar, editar e alterar asua lista Nomes públicos com ocódigo PIN2.

Bloquear cham.

Alterar códigos

Protecção PIN

29

menterece uma lista das redes disponíveisárea quando está seleccionado o

do Manual. Seleccionar a rede na qualeja registar-se e premir , parafirmar.

dasmite criar uma lista de redesforme a sua preferência. Uma vezinida a lista, o telefone tentaráistar-se numa rede conforme as suasferências.

e menu permite criar vários perfis deos: quando utilizar WAP ou enviara mensagem (MMS), o perfilccionado será usado para ligar à redeM ou GPRS.

O seu telefone apenas se registaráautomaticamente ao serviço GPRSquando for necessário. Esta opçãoreduz o consumo de energia, noentanto prolonga o período deligação.

Configuração

Não poderá alterar o seu código PIN se esta opçãoestiver configurada em Desligar.

Consultar o seu operador para obter todas asinformações sobre a disponibilidade de GPRS na redee para uma subscrição apropriada. Também poderáser necessário configurar o seu telefone com os acertosGPRS fornecidos pelo seu operador, utilizando osmenus descritos nesta secção. Em seguida, seleccionara rede (GSM ou GPRS) nos menus de cada aplicaçãoa ser utilizada (p. ex., WAP, MMS, e-mail, etc.).

Anexar GPRSEste menu permite definir o modo deligação do seu telemóvel ao serviçoGPRS.

Registar novaOfena modescon

Redes preferiPercondefregpre

Ajustes acessoEstdadumseleGS

Rede

Sempre ligado O seu telemóvel regista-se sempreno serviço GPRS. Esta opçãopossibilita uma ligação maisrápida. No entanto, aumenta oconsumo de energia.

Anexar GPRS

P/ cham. dados

Registar novamente

Redes preferidas

Ajustes acesso

Configuração

seleccionar os formatos de horatados no écra de modo de

acertar a data premido as teclasas apropriadas, ou movendo as

ou -.

Tempo inactivo, um tempo deinactividade acima de 30segundos, após o qual otelefone é automaticamentedesligado (se uma chamadaestava em curso).

ra alterar os acertos GPRSesmos campos como nos

certos GSM). O menu APNrmite introduzir o endereço dade externa de dados à qualseja ser ligado, uma cadeia dexto utilizada para estabelecer aação.

30

Todas as opções descritas abaixo dependem dooperador e da assinatura. As mensagens de errodurante as ligações decorrem principalmente deparâmetros incorrectos. Consultar o seu operadorantes da primeira utilização e solicitar asconfigurações apropriadas, as quais muitas vezespodem ser enviadas por SMS. Alguns perfis pré-configurados podem estar bloqueados para evitar quesejam reprogramados ou renomeados.

Seleccionar um item da lista e premir , para acedera uma das seguintes opções:

Formato relógioPermiteapresenespera.

Acertar dataPermitenuméricteclas +

Alterar nome Permite alterar o nome do perfilseleccionado.

Visualizar Permite visualizar todos osparâmetros do perfilseleccionado.

Acertos GSM Para alterar os acertos GSM:• Login,• Password,• Nr. telefone utilizado para

estabelecer a ligação efornecido pelo seu operador(ISDN ou Analógico),

Acertos GPRS Pa(mAperedetelig

Data e hora

Formato relógio

Acertar data

31

mite acertar a hora premido as teclasopriadas, ou movendo as teclas +- para aumentar ou diminuir opo, minuto a minuto.

ar o idioma para todos os textos do ou - para seleccionar o idioma

s premir , para confirmar.

ite aceder a um grupo de acertos pré-e possibilitam adaptar rapidamente

ambiente, alterando vários acertos dexemplo, seleccionando Reunião iráe do som de chamada em silêncio,e desactivar os sons de teclas (os

ajustados de acordo com os acertosLogo que a reunião terminar,al para reactivar os seus acertos

tecla de funções a um perfil (p. ex.,r a tecla 3 para activar Silêncio,funções” página 26), sem soltar a

Configuração

Formato dataPermite seleccionar um ou doisformatos disponíveis, o Ocidental ouThai.

Horário local

O ’horário local’ e ’poupar luz dia’ devem seracertados primeiramente (verificar novamente a datae a hora, se já tiverem acertadas).

Permite acertar o fuso horário no qual seencontra, de acordo com GMT(Greenwich Meridian Time).

Poupar.luz dia

Este acerto aplica-se apenas a países com o horário deverão e de inverno (p. ex. Greenwich Meridian Time /Horário de verão britânico).

Esta opção permite configurar a função’Poupar.luz dia’ em Ligar (no horário deverão) ou Desligar (no horário deinverno). Se Ligar a função de

’Poupar.luz dia’ e acertar a hora em 12:00, ela mudaráautomaticamente para 13:00 ao Desligar a opção.

Acertar horaPeraprou tem

Permite seleccionmenu. Premir +desejado, e depoi

Este menu permdeterminados, quo seu telefone ao uma vez. Por eajustar o volumactivar vibração outros itens são configurados). seleccionar Pessohabituais.

Se associar uma premir sem soltaver “Teclas de

Formato data

Horário local

Poupar.luz dia

Línguas

Perfis

Acertar hora

Configuração

mesma tecla, desactiva a função e retorna para os Cada caixa na tabela refere-se aos acertos talno menu Pessoal (independentetos ou não)., também estarão disponíveis osActivar carro. Ao desligar oolta ao perfil Pessoal.

Médio Médio

Desligar

Ligar Ligar

Auricular Activar carro

32

acertos em Pessoal.

Os acertos indicados na coluna Pessoal, na seguintetabela, são predefinições de fábrica. Como é possívelalterá-los, os acertos pessoais no seu telefone podemdiferir da tabela.

como estão ajustados de ter alterado os acerAo ligar um acessórioacertos Auricular e acessório, o telefone v

Perfis

Vibração Ligar Desligar LigarVol. chamada Médio Médio Alto SilêncioSom teclas Ligar DesligarAlertas agenda LigarAlerta Bateria fraca LigarAlerta Mensagem LigarLuz fundo 10 seg. DesligarZoom DesligarQualquer tecla DesligarAnimação Ligar Desligar

Pessoal Autonomia Exterior Reunião

33

três tipos diferentes de mensagens:

ra aceder ao próximo conjunto de

anexos de 2 tipos diferentes com aSMS. Animações e imagens sãoeccionar primeiro uma animação, e

Para enviar uma nova mensagem.

Para editar, alterar e reenviar aúltima mensagem que enviou.

Para seleccionar uma mensagempré-configurada, como Liga de voltapor favor incluindo o seu número,se este for o primeiro da opção Nrs.próprios (ver página 21).

Para guardar a mensagem actualcom o respectivo símbolo e melodia(caso tenham sido associados) nomenu Arquivo.

Para enviar a mensagem actual.

Para anexar uma melodia.

Para adicionar uma imagem bitmapou animação.

Mensagens

8 • Mensagens

Este menu permite enviar mensagenscurtas com sons, animações fotos, assimcomo administrar as mensagensrecebidas.

As opções de mensagem SMS não estarão disponíveisno modo de espera, se a função Mensagem rápida estiverem Liga (ver página 41). Neste caso, só poderá acederà opção Resposta.

Enviar mensagemEste menu permite enviar umamensagem SMS a um contactoseleccionado, podendo estar ou nãoguardado na sua agenda telefónica (casonão existente na agenda, basta

seleccionar <Novo> na lista de nomes e introduzir umnúmero).

Com a agenda telefónica do telefone activada, premir, para enviar a mensagem SMS ao númerostandard, ou seleccionar um outro número desejado(ver “Editar e administrar nomes” página 22).

Pode seleccionar

Premir , paopções:

Pode enviar até 2sua mensagem exclusivas: se sel

Mensagem (SMS)

Mensagem (SMS)

Enviar mensagem

<Novo>

Mensagem anterior

Standard

Guardar

Enviar agora

Adicionar som

Adicionar gráfico

Mensagens

depois uma imagem, apenas a imagem será ditar, alterar e reenviar aem SMS a alguém (podear uma imagem ou um som).

imagem ou um som foi anexadogem que deseja editar, deverá

o separar o anexo e guardá-lom de fotos ou no Álbum de sons. pode reanexá-lo a suaem.

ponder ao remetente.

uardar os gráficos e/ou ases que foram enviados juntoensagem.

nviar a mensagem seleccionadar um destinatário na agenda ouzir um número de telefonemente).

ardar o número do remetente,xado à mensagem.

mãos livres ao remetente daem.

amar o remetente da mensageme do operador).

34

considerada e vice-versa.

Alguns itens predefinidos são fornecidos comostandard no seu telemóvel. As imagens e os sonspessoais que guardou nos respectivos menus não podemser enviados se estiverem protegidos por direitosautorais (copyright).

Ler mensagemEste menu permite ler todos os tipos demensagem SMS: enviadas, recebidas,lidas e/ou guardadas. Com Apagar tudo,no primeiro nível, pode apagar todas as

mensagens de uma vez. Quando uma mensagem forindicada, premir , para aceder às seguintes opções:

Apagar Para eliminar a mensagemseleccionada.

Arquivar Para guardar as mensagens na memóriado telefone. Poderá então consultá-lasem Mensagens > SMS guardadas.

Ao mover uma mensagem para a lista’Arquivo’, esta será apagada da lista’Ler mensagem’.

Ler mensagem

Editar SMS Para emensagadicion

Se umaà mensaprimeirno ÁlbuDepois,mensag

Responder Para res

Guardar gráfico

Para ganimaçõcom a m

Remeter Para ree(escolheintrodumanual

Guardar número

Para gucaso ane

Ligar em M. livres

Ligar emmensag

Rechamar Para ch(depend

35

ase menu permite consultar todas asnsagens lidas e guardadas, e Apagaras as mensagens de uma vez. Poderdar uma mensagem com a opção

a função depende do seu contrato deinante.

mite Ligar ou Desligar esta opçãoa transmitir o número do seu centromensagem SMS junto com a

nsagem. O destinatário dansagem pode então responderlizando o seu próprio Centro SMS e o dele. Isto acelera a transmissão.

a função depende do seu contrato deinante.

mite Ligar ou Desligar esta opçãoa ser informado automaticamente sea SMS foi recebida ou não.

a função depende do seu contrato deinante.

mite Ligar ou Desligar esta opçãoa guardar automaticamente asnsagens enviadas no menu Arquivo.

Mensagens

Acertos SMSEste menu permite personalizar a suaSMS com as opções descritas abaixo:

SMS guardadEstmetodgua

Nr. extraído

Para extrair um número incluído naprópria mensagem, se este númeroestiver incluído entre aspas (podem serincluídos e extraídos vários números).

Guardar melodia

Para guardar a melodia enviada juntocom a mensagem SMS.

Centro mensagens

Para seleccionar o seu centro demensagens SMS predefinido. Se nãoestiver disponível no seu cartão SIM,deverá introduzir o número do seu CentroSMS.

Assinatura Normalmente, a sua assinatura é o seunúmero de telefone, adicionado nofinal da sua mensagem (comcomprimento reduzido). Pode Editar,Alterar e Guardar a assinatura.

Período validade

Permite seleccionar o período de tempodurante o qual a sua mensagem devepermanecer guardada no Centro SMS.Isto é útil, quando o destinatário nãoestá ligado à rede (não podendo recebera sua mensagem imediatamente).

Acertos SMS

Estass

Caminho resp.

Perparde memeutinão

Estass

Relatório envio

Perpara su

Estass

Auto-guardar SMS

Perparme

SMS guardadas

Mensagens

Auto-guardar SMS (ver acima), ou seleccionando uma alterar o nome da caixas e E-mail 2.

onta de e-mail pode estarida e bloqueada para evitar renomeada.

nfigurar os acertos necessáriosar ao servidor de e-mail do seudor de serviços Internet (ISP).uns casos, Login, Password eo E-mail são decididosente ao abrir a sua conta.

zir estes parâmetros conforme. O Endereço POP3 é utilizadoeber e-mails, enquanto que oo SMTP é utilizado para enviar

ção de e-mail via GPRS, se o seuÃO é o seu fornecedor de e-mail,r o endereço correcto do servidor

enu apresenta configuraçõesas, as quais não deveria serio alterar.

36

mensagem recebida, ao premir , duas vezes eseleccionar Arquivar.

Se não estiver incluído no seu contrato do telefone,deverá abrir uma conta de e-mail e usar asinformações de configuração recebidas do seufornecedor de serviços. Neste caso, todos os parâmetrosserão comunicados pelo seu fornecedor e/ou operador edevem ser introduzidos como recebidos. Em algunscasos, é possível que o seu operador também seja o seufornecedor de serviços e-mail.

Este menu permite enviar e recebere-mails, com ou sem anexos. O seutelefone pode ter sido pré-configurado.Neste caso, os parâmetros já estarão

configurados e não será necessário alterá-los, exceptopara Login, Password e Endereço E-mail, que são da suaescolha ao criar uma conta de e-mail.

Para introduzir símbolos especiais, tais como @ ou %,ver página 12.

ConfiguraçãoPremir ,, seleccionar Mensagens > E-mail > E-mail 1e premir ,. Depois, seleccionar Acertos e premir, para aceder a uma das seguintes opções:

E-Mail

E-mail

Nome da conta

PermiteE-mail 1

Uma cpredefinque seja

Servidor E-mail

Para copara ligforneceEm algEndereçpessoalmIntrodudefinidopara recEndereçe-mails.

AVISO! Para uma ligaoperador de telefone Ncontactá-los para obteSMTP.

Avançado Este mavançadnecessár

37

erro durante as ligações decorremde parâmetros incorrectos. Se

ltar o seu operador antes da primeiratar as configurações apropriadas.

ertos GSMa alterar os acertos GSM:Login & Password,Nr. telefone (ISDN ou Analógico)utilizado para estabelecer a ligação efornecido pelo seu operador,Auto desligar, um tempo deinactividade acima de 30 segundos,após o qual o telefone éautomaticamente desligado (se umachamada estava em curso).

usência de transmissões na rede defineeríodo de inactividade que leva ao

ligamento automático.

Acertos GPRSPara alterar os acertos GPRS(mesmos campos como nos AcertosGSM). O menu APN permiteintroduzir o endereço da redeexterna de dados à qual deseja serligado.

Mensagens

As mensagens deprincipalmente necessário, consuutilização e solici

Se os campos destes menus estiveremvazios, ou se tiver problemas de ligação,consultar o seu fornecedor de serviçosInternet (ISP).

Na maioria dos países da Europa, omenu Autenticação SMTP deve estar emDesligar: os seus e-mails NÃO serãoenviados se configurar Ligar. Contactaro seu fornecedor de serviços para maisinformações.

Acesso rede

Para seleccionar o tipo de rede utilizadoao iniciar uma ligação, e paraconfigurar os respectivos acertos.Rede• GSM ou GPRS: o seu telemóvel

utilizará apenas a rede GSM ouGPRS para ligações de e-mail.

• Primeiro GPRS primeiramente, o seutelemóvel tentará ligar à rede GPRS,e em seguida à rede GSM se a redeGPRS não estiver disponível.

Para seleccionar esta opção, é necessárioter configurado as duas opções, GSM eGPRS.

AcPar••

A ao pdes

Mensagens

Enviar correio

xar um ficheiro JPEG de cadacerca de como introduzir texto, número” página 12. Se atenderentrada enquanto escreve umado e o telemóvel volta ao modoigar.

nu permite ligar para a sua caixaeio e fazer download dos títulos

cionar a agenda telefónica "doSIM", poderá introduzir umo de e-mail numa janela de

estruturar a sua mensagem:zir o Assunto e o Texto, e em premir , to access the next:onar som ou Adicionar gráficoanexar um som ou uma figurau e-mail,r agora para enviar ao(s)natário(s) seleccionados,ar correio para mudar atura do seu e-mail com base modelo em branco.

38

Este menu permite enviar e recebere-mails a um ou vários destinatários deuma só vez, incluindo um anexo, talcomo uma fotografia jpeg. Uma vez

recebidas, as mensagens podem ser reenviadas e osanexos podem ser visualizados com o softwareapropriado.

Se sair do menu Enviar correio antes de enviar oe-mail, ou se cancelar o envio durante a transmissão,o conteúdo da mensagem será eliminado, sem serguardado.

Apenas é possível anevez. Para instruções aver “Digitar texto ouuma chamada de e-mail, o menu é fechde espera quando desl

Abrir cx. correioEste mede corr

Adicionar endereços

Se introduziu endereços de e-mail paraos contactos guardados na agendatelefónica do telefone (ver “Adicionarnomes na agenda do telefone”página 21), este menu permitiráseleccionar o nome correspondente nalista Agenda telefónica.Após ter adicionado contactos à sualista, seleccionar um nome e premir, para Alterar o endereço de e-mail,Apagar da lista, ou adicionar outroscontactos.

Enviar correio

Se seleccartão endereçedição.

Validar lista

Permiteintroduseguidaoptions• Adici

para ao se

• Enviadesti

• Alterestrunum

Abrir cx. correio

39

e seleccionar Receber mail para fazer do e-mail. Repetir esta operaçãodownload de cada e-mail, de acordobeçalho seleccionado.

uito grande (mais de 50 KB), este download será cancelado.

ue recebeu contém anexos (figuras,exto ou outra mensagem de e-mail),dicados por um símbolo específico:

tém os detalhes de um cabeçalho e-l (data e hora, endereço de e-mail doetente, etc.), premir , para vers detalhes.

exto do e-mail pode ser visualizadoo um anexo, premir , para lerta situação não há opções

nçadas).

ficheiro de texto (só texto, formatot“) está anexado ao e-mail, premir

para lê-lo (nesta situação não háões avançadas).

plicação necessária para administrar anexo não está disponível no seufone, ou o e-mail é demasiadode para o download.

Mensagens

de e-mail do servidor, e depois obter os e-mailscorrespondentes.

As duas caixas de correio apresentam as mesmasconfigurações e opções. Se configurá-las de mododiferente, poderá ter dois endereços de e-maildiferentes.

1. Seleccionar Abrir cx. correio: o telefone ligaautomaticamente com o servidor de e-mail e fazdownload da lista de títulos de e-mail, casoexistentes (cinco por vez).

2. Se aparecer Próximo (ou Anterior) no fim (ou noinício) da lista, significa que há outros cabeçalhosde e-mail pendentes: seleccionar uma das opçõesdisponíveis e premir , para visualizá-los.

Um e-mail sem anexo pode ser apresentadoautomaticamente no ecrã de detalhes.

3. Seleccionar um cabeçalho e premir , para veros Detalhes. Podem aparecer os seguintessímbolos relativos a cada cabeçalho:

4. Premir ,o downloadpara fazer o com cada ca

Se o e-mail for mserá rejeitado e o

5. Se o e-mail qficheiros de testes serão in

[Nenhumsímbolo] É possível fazer o download do e-mail.

O e-mail é demasiado grande, não épossível fazer o download.

O e-mail é seleccionado para serapagado.

Conmairemeste

O tcom(nesava

Um“.tx,opç

A aestetelegran

Mensagens

• Utilizar um nome de ficheiro com no máximo seguida, pode adicionar uma

. ex., ".jpg".abeçalho e-mail e premir ,a das seguintes opções:

ssível adicionar o endereço e-do remetente à sua agenda,o antes de ter feito oload do e-mail.

cionar <Novo> para criar um contacto, ou seleccionar ume na lista para adicionar our o endereço e-mail.

caso, deve ter seleccionado ada telefónica do telemóvel; Estede menu NÃO aparecerá se

seleccionado a agendanica do SIM.

seleccionar o e-mail que desejaar (seleccionar esta opção de para deseleccionar). Ao sair do E-mail, será solicitado a

rmar a eliminação do item(ns)cionados do servidor de e-mail.

40

Deve ter guardado uma fotografia antes de poder vê-la no menu Álbum de fotos. Ver “Álbum de fotos”página 49 para mais detalhes. Se a memória não forsuficiente para guardar a nova fotografia, apagaroutros ítens (nome, ocorrência ou fotografia) paralibertar espaço de memória.

Uma figura pode não ser aceite pelo seu telemóvel sefor muito grande, ou se não tiver o formato correcto.Ao receber uma fotografia por e-mail, proceder daseguinte forma, para obter resultados ideais:• A fotografia recebida deve ser guardada no

formato JPEG, BMP ou GIF.• O tamanho do ficheiro da figura não deve

exceder os 50 KB.• O tamanho ideal é 128 x 160 pixels, para uma

apresentação correcta (recomendamos que utilizeum software standard de edição de fotografiaspara criar o tamanho de fotografia desejado).

10 caracteres. Emextensão, como p

6. Seleccionar um cpara aceder a um

Um outro e-mail está anexado ao querecebeu (até cinco e-mails podem seranexados, um após o outro. Nestasituação não há opções avançadas).

Uma fotografia está anexada a este e-mail. Seleccioná-la na lista e premir, duas vezes para guardá-la no seutelemóvel (se desejar, pode renomear afotografia posteriormente).

Add to names

É pomail mesmdownSelecnovonomaltera

Nesteagenitem tivertelefó

Apagar Para apagnovomenuconfiselec

41

e menu permite Ligar ou Desligar ação Mensagem rápida. Ao Ligar,lquer mensagem curta recebidaS) será apresentada

no ecrã do modo de espera.xo para ler a mensagem SMS, e paraamente premir , duas vezes:troduzir a mensagem no ecrã deida para enviá-la. O telefone voltará ao modo de espera.

segunda SMS enquanto está a ler air c para sair da primeiraa respondê-la. O telemóvel mostrarágem SMS.

e introduzir 15 tipos diferentes naa. Para obter os códigosrespondentes aos diferentes tipos,sultar o seu operador.

mite seleccionar o tipo densagens que deseja visualizarmanentemente no ecrã de esperaste caso, introduzir o tipo nos doisnus, Código zona e Tópicos).

ápida

Mensagens

Esta função depende da rede.

Este menu permite administrar arecepção da difusão de mensagens SMStransmitidas regularmente a todos osassinantes da rede. Poderá aceder àsopções descritas abaixo:

Estfunqua(SM

automaticamenteNavegar para bairesponder rapidprimeiro para inedição, e em seguautomaticamente

Se receber uma primeira, premmensagem ou para segunda mensa

Respon-der

Para responder ao remetente, cujoendereço é automaticamenteadicionado à lista. Proceder comodescrito em “Enviar correio”página 38.

Remeter Para reenviar um e-mail recebido aum outro destinatário. Procedercomo descrito em “Enviar correio”página 38.

Difusão de mensagens

Recepção Permite Ligar ou Desligar a recepção dasmensagens difundidas.

Tópicos Para definir o tipo de mensagens quedeseja receber.• Seleccionar <Novo>, introduzir o

código recebido do seu operador, ese desejado, associar um nome, ou

• Seleccionar um tipo existente nalista, que possa alterar ou apagar.

Difusão mensag.

Podlistcorcon

Códigos de zona

Permeper(neme

Mensagem r

Mensagem rápida

Mensagens

a fotografia ao criar a MMS sejaels, o tamanho máximo de umaviar é de (L)640 x (A)640 pixels

gida por direitos de autor não

ns no menu Álbum de sons, our a MMS: neste caso, seleccionara <Novo>, e seguir as instruções.

ter seleccionado a agendaca "No telefone" para podera um endereço de e-mail (veronar agenda” página 20).

estruturar a sua mensagem:icionar uma Figura, um Texto e/um Som (mover + ou -a passar ao próximo/anteriorbolo; se não tiver sidoomaticamente seleccionado,mir , para aceder ao menurespondente). Para criar maises, premir >.iar agora para enviar a MMSs) destinatário(s) seleccionados.der às Opções de MMS.

42

Este menu permite enviar e recebermensagens de multimédia (MMS),apresentando textos, fotografias e sons.Uma MMS pode ser composta de um

ou de vários slides. A MMS será reproduzida numshow de slides, independente de tê-la enviado a umendereço de e-mail ou a um outro telemóvel.

Se aparecer "Memória cheia", deverá apagarmensagens (p. ex., modelos, rascunhos, mensagensrecebidas, etc.).

Novo MMS

Embora a vista prévia dde (L)105 x (A)55 pixfotografia que pode en

Uma fotografia protepode ser enviada.

Pode seleccionar os soum que gravou ao cria<Registos>, em seguidque aparecem no ecrã

MMS

Adicionar endereços

Para seleccionar um nome na listaAgenda telefónica, ou para introduzirum <Novo> número ou endereço dee-mail. Em seguida, seleccionar um dosnúmeros ou endereços deste contacto,caso existam vários. Seleccionar umnome e premir , para Editar ocontacto ou Apagar para eliminá-lo dalista, ou adicionar novos contactos.

MMS

Deve telefóniaceder “Selecci

Validar lista

Permite1. Ad

ou parsímautprecorslid

2. Envao(

3. Ace

43

mensagem MMS estiver completa,r Enviar MMS e premir ,. Sea MMS como um rascunhota opção também estará disponívelrios. Se já tiver enviado a MMS eão Auto guardar (ver página 46),enu Caixa de saída a opção Reenviar

"Provisório" falhar, a mensagem seráenu Caixa de saída.

sos, uma uma barra de progressohar o envio da mensagem (premir

ar).

Para guardar a sua mensagem comoum modelo, que poderá utilizarcomo base para outras MMS (p. ex.,"Feliz aniversário", ver página 44).

Para ver um show de slides criadoantes de enviar.

To change the value of slideduration set in Settings > Applicationsettings (see página 43), and to set adelay between each slide.

Mensagens

Não é possível anexar um memo de voz existente.

Opções de MMSEstão disponíveis as seguintes opções:

Enviar MMSQuando a sua basta seleccionaguardou a su("Provisório"), esno menu Provisóactivado a opçseleccionar no mMMS.

Se o envio de um movida para o m

Em todos os capermite acompanc para cancel

Adicionar página

Para criar uma nova página eadicionar ao seu show de slides.Premir < ou > para navegarpelos slides, caso tenha criadovários.

Pode também premir > quandoestiver na última página damensagem que está a estruturar.

Página seguinte / Página anterior

Para passar para a próxima páginaou para a anterior.

Editar assunto Para editar, alterar ou introduzir oassunto da sua mensagem.

Apagar página Para apagar a página seleccionada(se a mensagem tiver mais do queuma página).

Pôr em provisório

Para guardar a sua mensagem comoum rascunho ("Provisório"), quepoderá mais tarde editar, completare enviar (ver página 44).

Pôr em modelo

Vista prévia

Tempo visualização

Mensagens

Receber uma MMS

asatro pastas diferentes. A pastaá aquela que seleccionou por

ara extrair uma fotografia dolide actual e guardá-la no Álbume fotos.

ara extrair o som do slide actual guardá-lo no Álbum de sons.

s sons AMR não podem seruardados.

ara fechar a MMS e voltar aceder à lista de opções.

nta uma lista de todas asgens guardadas como modelos.Tocar, Editar e Apagar os

os.

nta uma lista de todas asgens guardadas comoórios, ou guardadasaticamente se tiver saído doMMS antes de gravar ou enviarmensagem MMS. Pode Tocar, Enviar e Apagar os modelos.

44

Se o tamanho da MMS que deseja receber é maior doque a memória disponível no seu telefone, develibertar memória apagando dados (fotografias, sons,etc.). Ver “Estado memória” página 52.

Ao receber uma MMS, aparece como informação umamensagem de alerta no ecrã. Ver “Configuração”página 36 para mais informações referentes aos modosde recepção Automático ou Manual.Se o remetente da mensagem solicitou Ler relatório,será solicitado a premir , para enviar aconfirmação de leitura, ou premir c para cancelar.Após o download da MMS, seleccioná-la na lista daCaixa de entrada e premir > para reproduzí-la.Premir , para aceder às seguintes Opções dereprodução:

Administrar pastEstão disponíveis qustandard (activa) serúltimo.

Tocar Para mudar de volta ao modoautomático: a MMS seráreproduzida como um show deslides contínuo.

Página seguinte (ou anterior)

Para passar para o próximo slideou para o anterior. Pode tambémpremir < ou > ao veruma MMS no modo manual.

Separar fotografia Psd

Separar som Pe

Og

Sair Pa

Modelos ApresemensaPode model

Provisórios ApresemensaProvisautommenu a sua Editar,

45

operador para obter as informaçõespítulo e introduzi-los como indicado.es podem definir os parâmetros porota.

os seguintes acertos

rmite seleccionar entre:nual: liga manualmente ao servidor seleccionar uma notificação naixa de entrada, seleccionar Ler paraer o download, e depois Tocar.tomático: as novas MMS recebidasão automaticamente guardadas naixa de entrada. Seleccionar a MMSremir > para reproduzi-la.

te modo é desactivado quandoiver em roaming.

rmite seleccionar o período duranteual a mensagem ficará guardada novidor, entre 1 hora até 1 semanaáximo). Isto é útil, quando ostinatário não está ligado à rede (nãodendo receber a sua mensagemediatamente).

Mensagens

As notificações são automaticamente apagadas, logoque tiver recebido toda a MMS. NÃO apagar asnotificações antes de receber a MMS completa, casocontrário não poderá jamais obtê-la.

As mensagens guardadas apenas podem ser enviadasdas pastas Provisório ou Caixa de saída. NÃO é possívelrecuperar um item (seja mensagem, notificação ourelatório) que foi apagado. Premir c para cancelara eliminação.

Acertos

O seu telefone pode ter sido pré-configurado para umacesso directo aos serviços oferecidos. Se não for o caso,

contactar o seu descritas neste caAlguns operadorconfiguração rem

Estão disponíveis

Caixa de saída

Apresenta uma lista das mensagensque Enviar ou das mensagens criadas,mas ainda Não enviado. Pode Tocar,Apagar ou ver os Detalhes de todasestas mensagens, Reenviar ou Remetera outros destinatários.

Caixa de entrada

Apresenta uma lista de todas asNotificações, Entrega e Ler relatórios,Lido e MMS não lido.É possível Ler ou Apagar asnotificações e relatórios.É possível Tocar, Reenviar ouResponder uma MMS, apresentar osseus Detalhes ou Apagar a mesma.

Modo recepção

PeMaaoCafazAuserCae p

Esest

Período de validade

Peo qser(mdepoim

Mensagens

de rede permite seleccionar umde dados dentre os querou (ver “Ajustes acesso”29).ermite seleccionar o tipo de

tilizado ao iniciar uma ligação:PRS ou Primeiro GPRS.

onar Centro MMS parazir o endereço MMS dor, ao qual o seu telefone vai.ço Gateway e Porta Gatewayem introduzir o endereço IP,como os números da porta de do servidor.

46

Ler relatório

Pode Ligar ou Desligar esta opção, aqual informa (através de uma SMS)quando o estado da MMS que envioufoi alterado, ou seja se esta foi lida ouapagada.

Relatório envio

Pode Ligar ou Desligar esta opção, aqual informa (através de uma SMS) sea sua MMS foi recebida ou rejeitada.

Auto guardar

Pode Ligar ou Desligar esta opção, quepermite guardar automaticamente asmensagens enviadas na Caixa de saída.

Tempo visualização

Permite seleccionar a duração dointervalo entre cada slide da MMS.

Ajustes da rede

Conta perfil configupáginaRede prede uGSM, GSelecciintroduservidoligar-seEnderepermitassim ligação

47

s via IrDA do seu telefone móvel,ar inicialmente o item que desejaseleccionar uma fotografia, um som, evento, um sub-menu dá acesso à

eu telefone encontrar um outropatível com IrDA, ele enviará o item. As mensagens são

écran, para poder acompanhar o

ncontrar vários dispositivo IrDA,sta no écran, para que possa escolher

para confirmar e enviar os dados

ado se o seu telefone não encontrar antes de ser atingido o Time Out, se a ligação de infravermelhos foi se cancelar o processo.

a receber dados, seleccionaravermelho > Receber. O seumóvel encontra-se em espera quero dispositivo IrDA o envie. Como

os

Infravermelho

9 • InfravermelhoO seu telefone móvel integra a tecnologiainfravermelhos (também chamada de IrDA), quepermite enviar ou receber dados de outros dispositivoscompatíveis com IrDA através de uma ligação sem fio(p. ex. um outro telefone móvel, um PC ou PDA, umaimpressora etc.). Pode utilizar o IrDA para enviarrapidamente ao telefone móvel do seu amigo um somque acabou de misturar, ou ainda para receber fotos doseu PDA.

Arquivos protegidos por direito de autor não podemser enviados. Ao conectar com um PC, assegure-se deque está activada a opção infravermelhos.

Antes de enviar ou receberdados estes devem estarprimeiramenteposicionadoscorrectamente em relaçãoao seu telefone móvel.Assegure-se de que asentradas IrDA estejam deface uma para a outra enuma distância de no

máximo 50 cm (ver diagrama). Assegure-se tambémde que nada esteja a obstruir o raio IrDA.

Para enviar dadodeverá seleccionenviar: Quando um nome ou umopção Enviar.Logo que o sdispositivo comautomaticamenteapresentadas noprocesso.Se o telefone eaparecerá uma lium. Premir ,seleccionados.

O envio é canceloutro dispositivo(tempo definido)interrompida, ou

Activar IrDAParInfrteleout

Posição dos dispositivos

Enviar dados

Receber dad

Infravermelho

Infravermelho

ao enviar, as mensagens também são apresentadas no

é possível utilizar o seu móvel junto com um PC ouA, p. ex. para navegar na

ou enviar fax.s os serviços disponíveis atravéseber SMS, e-mail e fax, carregar seu telefone, Sincronização de

izard, etc.), deverá instalare móvel (Mobile Phone Tools) noo de software está disponível noto com o seu telefone.

-Rom não é compatível com Macintosh®. Ele apenas apoiaE, XP e 2000 (o Serviço Pack 3o neste caso).

de software para Lotus Notes, Microsoft Outlook foramitir a sincronização entre o seups a estas aplicações (leia os de instrução para obteras).

ne como um modem

48

écran, permite assim que se possa acompanhar oprocesso.

A recepção é cancelada se o seu telefone não estiverconectado por outro dispositivo antes de ser atingido oTime Out (tempo definido), se a ligação deinfravermelhos foi interrompida, se o tamanho doficheiro é demasiado grande ou se cancelar o processo.

Gravar os dados recebidosPremir , para aceder às seguintes opções:

Premir c para voltar ao ecrã inactivo sem guardaros dados.

Tambémtelefoneum PDinternet

Para usufruir de todode IrDA (enviar e recfotos e sons MIDI noagenda, GPRS Wferramentas de telefonseu PC. Esta aplicaçãCD-Rom enviado jun

O software no CDcomputadores Apple®

Windows® 98 SE, Me seguintes, obrigatóri

Específicos módulos Lotus Organizer eelaborados pra permtelefone móvel Philirespectivos manuaisinformações detalhad

Gravar Para gravar os dados, em seguidaretorna ao modo de repouso. Ositens que recebeu serão guardadoscom o seu nome predefinido, quepode alterar seleccionando-os nosmenus relevantes.

Mostrar Para apresentar os detalhes dosdados recebidos (reproduzir outocar ou visualizar uma fotografia).

Utilizar o telefo

Dados

49

devem ter o tamanho e o formatoa que possam ser guardadas eectamente no seu telemóvel.

e menu permite administrar ealizar as figuras guardadas no seumóvel.

aceder a um dos sub-menustografias guardadas no seu telefone

as do seguinte modo: Para aceder ao seleccionar uma figura na lista eremir , para aceder às opções

a câmara, também pode ter acesso atras funções relacionadas com este.ar esta opção, a fotografia escolhida

ara definir o som seleccionadoomo Som mensagens (esta opçãoeve ser definida em Ligar no menucertos > Sons, ver página 24).

o Rename the selected sound.

tos

Multimédia

10 • Multimédia

Este menu permite administrar e ouviros sons guardados no seu telemóvel , assuas Melodias pessoais, Melodias Standardou os Registos. Ao aceder a um dos sub-

menus disponíveis, seleccionar um som e premir ,para aceder às seguintes opções:

As figuras JPEGapropriados parapresentadas corr

EstvisuteleAo

disponíveis, as foserão apresentadecrã de gráfico,premir >. Pdescritos abaixo.

Modificar

Quando utilizareste menu e a ouQuando seleccion

Álbum de sons

Apagar Para Apagar o som seleccionado

Os sons na pasta Melodias Standardnão podem ser apagados.

Enviado por...

Para enviar o som seleccionado por e-mail (ver página 36), por IrDA (verpágina 47) ou MMS (ver página 42).

Não é possível enviar sons que estãoprotegidos por direitos de autor.

Como som chamada

Para definir o som seleccionadocomo Som da chamada.

Álbum de sons

Como aviso de SMS

PcdA

Renomear T

Álbum de fo

Álbum de fotos

Multimédia

é visualizada e o tamanho automaticamente

eleccionada.

Figuras standard não podem ser

guardar a imagem,sivamente com todas asficações feitas por si: Introduzire escolhido e premir , para

rmar.

tografia, o ficheiro original queserá sobrescrito. Pode guardarualquer momento, também sem

nviar uma fotografia através de, e-mail ou MMS (ver octivo capítulo deste manual deções para obter maisenores).

ma melhor visibilidade da pré-lização, seleccionar Ajuda eir , para alternar entre ass Ligar e Desligar.

50

reajustado para 128 × 160 pixels.

Seleccionar uma fotografia e premir , para acederàs opções descritas abaixo, que lhe são facultadas pelosícones localizados no lado esquerdo do ecrã. Em cadacaso, premir c para voltar à opção anterior, ou, para validar e ir para a opção seguinte.

ApagarPara Apagar a figura s

As figuras na pasta apagadas.

Adicionar texto

Para adicionar um texto a umaimagem escolhida. Premir a tecla denavegação para mover a forma paraqualquer direcção (premirbrevemente para a mover de 1 pixel,premir sem soltar para 5 pixels).

Adic. moldura, ícone

Para adicionar um ícone ou umamoldura à fotografia escolhida, quepode também mover no ecrã aopremir as setas. Premir < ou >para aceder ao display gráficodurante a consulta das listas.

Apagar Para Anular as últimas alteraçõesfeitas nas fotografias ou para Apagartudo, ou seja cancelar todas alteraçõesde uma vez. Premir c paracancelar ou , para confirmar.

Guardar fotografia

Para inclumodio nomconfi

Se não renomear a foescolheu do álbum uma fotografia, em qa ter modificado.

Enviar fotografia

Para eIrDArespeinstruporm

Ajuda Para uvisuapremopçõe

51

a função permite-lhe colocar as suasgrafias em forma de lista no Álbumfotos (automaticamente numa

ostra de slides ou manualmente, umcran de TV através de um cabo deo écran do seu telefone.

para ligação à TV não pertenceà gama de fornecimento do seuase, you must purchase it separately.genuínos Philips” página 74 paraes.

lides na TV, a seguir Manual e premirhear na lista completa de imagens.

a activar apresentação gráfica totalá-la para a TV, premir < para

er slides na TV, a seguir seleccionar ointervalo entre as imagens e premir

es]marcar premido < ou >r todas as imagens de uma vez, ousta e marcar/desmarcar as fotografias

Multimédia

Enviado por...Para enviar a figura seleccionada por IrDA (ver“Infravermelho” página 47), por MMS (ver “MMS”página 42), ou por e-mail (ver “E-Mail” página 36).

Definir como fundoPara definir a figura seleccionada como fundo (estaopção deve ser definida em Ligar em Acertos > Ecrã,ver página 26).

Definir como subfundoPara definir a figura seleccionada como Subfundo (estaopção deve ser definida em Ligar em Acertos > Ecrã,ver página 26).

RodarPara rodar a figura por 90° ou 180°, premir , paraconfirmar a sua selecção.

RenomearPara Renomear: premir ,, inserir um nome epremir , novamente.

A BATERIA DO TELEFONE DEVE ESTARCARREGADA EM, NO MÍNIMO, 50 % PARAPODER VER UM SHOW DE SLIDES NA TV.

Estfotode am

por um), num éligação à TV ou n

O cabo acessórionecessariamente telefone. In this cVer “Acessórios obter mais detalh

ManualSeleccionar Ver s, e depois fol

Premir > pardo écran e envivoltar à lista.

Automático1. Seleccionar V

valor para o ,.

2. Escolher [Dpara escolheFolhear na li

Ver slides na TV

Ver slides na TV

Multimédia

escolhidas premido < ou > (as fotografias

enu permite visualizar as aagem da memória disponível noone. Várias funções partilham aa do telemóvel: álbuns dememos gravados e memos paraensagens que guardou no seu

ónica e anotações da agenda de

necido com muitas fotografias eel apagar sons ou figuras nasm de sons, p. ex. para libertarra os seus próprios sons e fotos.

ificar o estado da memória. Oagem de memória livre e o totalefone em KB. Premir ,er à lista detalhada da memóriação.

ia" ao guardar um novo item oumemória, deve apagar um itemdicionar um novo.

52

escolhidas serão assinaladas).3. Em ambos os casos, premir , para começar a

apresentação dos slides e c para terminá-la.4. Seleccionar [Des]marcar para desmarcar todas as

fotografias de uma vez.

A última escolha/apresentação de slides realizada éguardada automaticamente e pode ser passada váriasvezes seguidas mesmo quando saiu do menu Ver slidesna TV.

Ao folhear manualmente ou ao ver automaticamenteos slides, premir , para chamar as opções derotação (90°, 180° ou 270°), seleccionar a opçãodesejada e premir ,. As alterações serãoautomaticamente guardadas.

Premir , para iniciar o filmeDemonstração.

Se tiver ligado o telefone sem ter inserido um cartãoSIM, este menu estará disponível no primeiro nível domenu.

Este mpercentseu telefmemóri

fotografias e de sons, comandos por voz, mtelefone, agenda teleftarefas, jogos, etc.

O seu telemóvel é forsons. Apenas é possívpastas Figuras ou Álbuespaço de memória pa

Premir , para verecrã mostra a percentda memória do telnovamente para acedutilizada por cada fun

Se aparecer "Lista cheao libertar espaço de para poder criar ou a

Demonstração

Demonstração

Estado memória

Estado memória

53

eleccioná-lo na lista para reproduzir,ara Apagar ou Alterar nome.

dem ser utilizadas posteriormenteomo sinal de chamada a chegar, etc..rdadas não podem ser enviadas por

Multimédia

Este menu permite gravar um som de1 min. no máximo, e até 20 sonsdiferentes, dependendo do Estadomemória.

Seleccionar <Novo> para gravar um novo som. Seguiras instruções no ecrã e premir , logo que o seu som

estiver gravado. Sou premir , p

As gravações pocomo alarme ou cAs gravações guaMMS.

Gravar som

Gravar som

Jogos e Aplicações

Introduzir os caracteres pelo teclado. A precisão dasas decimais e arredonda para oremir sem soltar 0 para

menu permite acertar oador. Introduzir a hora, premirseleccionar: Uma vez, Todos osSó dias úteis, conforme as suasida, seleccionar um dos sons de

um Gravar som (a última a serma vez) ou o Buzzer.

, mesmo que o seu telefone estejaue o volume esteja ajustado em4). Premir qualquer tecla para

emória do telemóvel com outrasum de fotos, sons, etc.). Para disponível no seu telefone, > Estado memória.

54

11 • Jogos e Aplicações

Este menu possibilita converter ummontante de/em Euros, introduzindo ovalor e premido ,.

A moeda utilizada para a conversão é determinadaconforme o país da sua assinatura. O conversor Euroé disponibilizado por assinatura, e apenas em paísescom a moeda Euro.

Este menu oferece as seguintes funções:

calculadora é de 2 cadecimal superior. Pintroduzir um ponto.

Este despert, e dias ou

necessidades. Em segualerta: uma melodia, reproduzida apenas u

O despertador tocarádesligado e mesmo qdesligar (ver página 2parar o alarme.

A agenda partilha a mfunções (agenda, álbverificar a memóriaseleccionar Multimédia

Conversor Euro

Calculadora

Adição Premir *.

Subtracção Premir * duas vezes.

Multiplicação Premir * 3 vezes.

Divisão Premir * 4 vezes.

Equação Premir #.

-> Euro

Calculadora

Despertador

Agenda

Despertador

55

egurará que todos os eventos antesapagadas de uma só vez.

ventosevento na lista e premir , para seguintes opções:

e eventos, Consulta semanal e Consulta mensalos eventos guardados na sua agendamato. Para apresentar eventos nestasta seleccionar o modo de visualização ,, e em seguida mover < ou

Para eliminar o eventoseleccionado.

Para alterar o eventoseleccionado.

Ao alterar um evento repetido,também modificará todas asinstâncias deste.

Para transmitir o eventoseleccionado para outrodispositivo compatível comIrDA.

Jogos e Aplicações

Criar um novo eventoEste menu permite criar eventos eguardá-los na sua agenda. Se o alarmeda agenda está em Ligar (ver página 25),ouvirá um som de alerta quando estiver

na hora de uma ocorrência programada.1. Seleccionar <Novo>, e em seguida o tipo de

evento para criar (Férias, Reunião, A fazer), edepois introduzir a data e a hora de início e defim do evento.

2. Atribuir um nome à ocorrência (p. ex., "Reuniãocom Smith") configurar o alarme e a frequência:os alertas serão accionados na hora definida.

O alarme só é válido para os eventos Reunião e A fazer,e será actualizado ao mudar de fusos horários (ver“Data e hora” página 30).

Apagar antigosEste menu permite eliminar os eventos passados.Introduzir a data de início (passada ou futura) a partirda qual todos os eventos serão apagados e premir ,duas vezes para apagar todas as ocorrências antes destadata.

Para apagar todos os eventos configurados na suaagenda, introduzir uma data de início com váriosanos de antecedência (p. ex. 3 de Dezembro de 2010).

Desta forma, assdesta data sejam

Administrar eSeleccionar um aceder a uma das

Visualização dA Consulta diáriaapresenta todos no respectivo forvisualizações, basdesejado, premir

Agenda

Apagar

Alterar

Transmitir

Jogos e Aplicações

> para apresentar o próximo ou o anterior dia,

elefone móvel é fornecido comJAVA, o que lhe permite usares compatíveis com JAVA, p. ex.regar jogos da internet.

Para uma pausa; o tempo dapausa está limitado em2 min. (depois disso, o ecrãretoma o modo de espera eperdeu o jogo).

eccionar o tipo de rede utilizada iniciar uma ligação. ou GPRS: o seu telefone móvelilizará a rede GSM ou GPRSconexões e-mail.iro GPRS: o seu telefone móveleiramente tentará conectar àGPRS, e em seguida à rede se a rede GPRS não estivernível para a conexão.

eleccionar esta opção, seráio que ambos os acertos GSM eestejam configurados. Ver

29 para obter mais detalhes.

56

semana ou mês.

Nota: a mudança de fusos horários terá efeito paratodos os lembretes da sua agenda: o alarme deocorrências será actualizado de acordo com a horaapresentada no ecrã (ver “Data e hora” página 30).

Este menu pode depender do seu contrato de assinante.Consequentemente, o seu símbolo e seu conteúdotambém podem variar.

Este menu possibilita aceder ao jogo dotijolo. O objectivo do jogo é destruir ostijolos, atingindo-os com a bola. Aodestruir o último tijolo, poderá acederao próximo nível. As teclas utilizadas sãoas seguintes:

O seu tfunção aplicaçõpara car

Rede

Jogo do tijolo

4 e 6 Para mover a raquete para aesquerda ou direita.

* e # Para iniciar o jogo, a jogar abola para a esquerda oudireita.

Jogo do tijolo

0

JAVA

Rede Para selquando• GSM

só utpara

• Primeprimrede GSMdispo

Para snecessárGPRS página

JAVA

57

ticoesligar o início automático de JAVA.

Ligar a aplicação JAVA iniciará logo depois da instalação.

Jogos e Aplicações

Inicio automáPermite Ligar ou DSe seleccionar automaticamente

Endereço DNS

Permite introduzir o endereço DNS darede de dados externa que gostaria deconectar.

Conta de acesso

Permite seleccionar um perfil de dadosentre os que configurou em Acertos >Ajustes acesso (ver página 29).

Informação de chamada

assinante, e é diferente da transferência de chamada,á uma ou várias chamadas em

s números de caixa de correio deis no seu cartão SIM).

e ser necessário introduzir doisvir a sua caixa voz, o outro paraontactar o seu operador de rede

mações.

a remarcação. Se Ligar, e se oe está a chamar estiver ocupado,

ia todas as chamadas de entrada.ção! Se seleccionar esta opção, nãoerá mais chamadas, até que volteactivá-la.

ite seleccionar em que situaçõesa que as chamadas recebidas desviadas: Se não responde, Sede alcance ou Se ocupado. Cadao pode ser ajustadaradamente.

e o estado de todos os reenvios deada.

58

12 • Informação de chamada

Este menu permite configurar todas asopções de chamad (desviar chamada,em espera, etc.) a e aceder aos menusdescritos abaixo.

Tampa activadaQuando activada, esta opção permite atender umachamada de entrada, simplesmente abrindo otelefone. Um bip também indica o fim dacomunicação ao desligar.

Para rejeitar uma chamada, premir e manter premidoa tecla lateral inferior.

Desviar chamadaPara desviar as chamadas recebidas para a sua caixacorreio ou para um número (pode estar ou não naAgenda telefónica) e tem efeito para Chamada dados,Chamadas voz e Chamadas fax.

Antes de activar esta opção, introduzir os seus númerosde caixa de correio de voz (ver “Caixas correio”página 58). Esta função depende do seu contrato de

que ocorre quando hcurso.

Caixas correioPara introduzir os seuvoz (se não disponíve

Em alguns casos, podnúmeros: um para oureenviar mensagens. Cpara obter mais infor

Auto remarcaPara Ligar ou Desligartelefone da pessoa qu

Acertos de chamada

Acertos de chamada

Incondicional DesvAtenreceba des

Condicional Permdesejsejamfora opçãsepa

Estado actual Exibcham

59

ou Ocultar a sua identidade ao seução Estado actual informa se a funçãoão.

e menu permite visualizar a lista demadas de entrada e de saída, astativas de remarcação automática edetalhes de chamadas. As chamadaso atendidas e recebidas) sãoordem cronológica, com a chamadaopo da lista.

adas

Seleccionar um item e premir ,para consultar a data, a hora, onúmero, o estado de qualquerchamada seleccionada, e paraverificar se foi efectuada ourecebida.Premir , novamente para acederàs opções: Chamar ou Ligar em M.livres este interlocutor, Enviarmensagem, Enviar por MMS, Apagar achamada seleccionada ou Guardar onúmero correspondente.

Para apagar a lista completa de umavez.

Informação de chamada

este número será remarcado até ligar com sucesso, ouaté alcançar o número máximo de tentativas (10). Otelefone emite um bip no início de cada tentativa e umbip especial se a ligação tiver êxito.

O intervalo entre as remarcações aumenta a cadatentativa.

Qualquer teclaPode atender uma chamada premido qualquer tecla,excepto ), que é utilizada para rejeitar a chamada.

Cham. espera

IdentificaçãoPermite Mostrar interlocutor. A opestá activada ou n

Estchatenos

(efectuadas, nãapresentadas em mais recente no tLigação GSM Tem efeito para Todas chamadas,

Chamadas voz, Chamadas fax eChamada dados. Se esta opção estiveractiva, ouvirá um bip se receber umasegunda ligação enquanto estánuma chamada. Seleccionar a opçãoEstado actual para verificar se achamada em espera GSM estáactivada ou não.

Esta função requer assinatura.Contactar o seu operador de rede.

Ligação GPRS Permite Activar ou Desactivar achamada em espera para chamadasde entrada durante uma ligaçãoGPRS em decurso.

Lista de cham

Lista de chamadas

Apagar

Lista chamadas

Informação de chamada

ite apresentar os custosulados e redefinir o contadorzero (a função pode ser

egida por códigos PIN ou2).isualizar mostra quanto já foisto, conforme a taxa definida.

einiciar permite redefinir ousto total em 0.r saldo permite verificar oédito restante (comparado com limite programadoteriormente).

nular limite custo permitencelar o limite de custos.mite custo permite introduzir omite de custos no menu Verldo.dicar custo permite configuraru alterar a taxa por unidade.troduzir primeiro a moeda

tilizada (no máximo trêsracteres), e em seguida o custo

or unidade.

60

Se o número da lista também estiver na sua Agendatelefónica, será apresentado o nome correspondente.Mover + ou - para seleccionar o número pararemarcar e premir (. Premir ) para desligar.

Este menu contém o submenu docontadores de GSM, o qual permiteaceder às opções descritas abaixo epossibilita administrar o custo e aduração das chamadas.

O contador de chamadas GSM não inclui ligaçõesWAP. A maioria das opções abaixo dependem daassinatura.

Contadores

Tempo total Para Visualizar ou Reiniciar a duraçãodas chamadas de Saída ou deEntrada.

Info últ. cham. Para apresentar a duração e/ou oscustos da sua última chamada.

Info. após cham.

Para Ligar ou Desligar a apresentaçãosistemática da duração e/ou doscustos de cada chamada ao desligar.

Contadores

Custo total Permacumem protPIN• V

ga• R

C• Ve

croan

• Aca

• Lilisa

• InoInucap

61

ligar-se-á à rede conforme os Ajustesiu no menu Acertos > Rede (ver

pal primeira página principal WAP quer uma sessão WAP. Na maioria doso menu está pré-configurado e ligará

iços >

Para iniciar uma sessãoWAP.

- Para navegar nas páginasonline.

Para seleccionar um itemrealçado.

Para voltar à páginaanterior.

r Para terminar a sessão deWAP.

Pode também seleccionarOpções > Sair e premir,.

Serviços do operador

13 • Serviços do operador

A maioria dos itens deste menu de serviços dooperador são específicos dos operadores.Consequentemente, os menus apresentados a seguirpodem ou não estar disponíveis. Contactar o seuoperador de rede para obter informações detalhadasacerca das disponibilidades e taxas.

Os serviços oferecidos podem envolver oestabelecimento de chamadas ou o envio de SMSsujeitos a custos.

Este menu permite aceder a serviçosoferecidos pela sua rede, tais comonotícias, desportos, previsão do tempo,etc.

Se o seu telefone tiver sido pré-configurado, não seránecessário alterar as definições descritas nesteparágrafo. Alguns operadores podem definir osparâmetros por configuração remota.

O seu telemóvel acesso que definpágina 29).

Página princiEsta é a ligação àacederá ao iniciacasos, este item d

WAP

WAP

Seleccionar Servoperador > WAPPágina principal epremir ,

Mover + ou

Premir ,

Premir c

Premir sem soltac

Serviços do operador

directamente à página principal do seu operador WAP. lista. Seleccionar um dos itens e premir , paraespondente, sem ter de repetir aço completo.

alterar o nome e endereço daa principal.

ar a introdução do nome novo;ã de edição aparecerá.

seleccionar um dos perfisníveis e definir os acertos de

ão de cada um (premir </ para seleccionar /eccionar).

s as configurações de ligaçãoitas abaixo têm efeito para ol seleccionado.

apresentar a lista dosificados (e em seguida ver oshes e ou apagá-los), a Info dao ou o Certificado actual.

62

Para alterar esta página principal predefinida, ver“Configuração” página 62.

MarcadoresEste menu permite guardar os seus endereços favoritosde páginas WAP, renomeá-los se desejado e acederrapidamente a partir da lista.

Premir @ enquanto navega e em seguidaseleccionar Marcadores: Neste caso, os campos de nomee URL serão preenchidos automaticamente com ainformação contida na página na qual está a navegar.

Seleccionar Adicionar marcador e iniciar a introduçãodo nome novo; o ecrã de edição aparecerá. Premir, e proceder do mesmo modo para introduzir oendereço da URL.O menu Gerir marcadores permite Apagar ou Editar omarcador seleccionado.

Introduzir endereçoEste menu permite introduzir um endereço da páginaprincipal WAP, à qual poderá ligar directamente ao serseleccionado (um modo rápido de aceder aosendereços WAP sem guardá-los como marcadores).

Todos os endereços que introduzir neste menu e aosquais aceder no mínimo uma vez, aparecerão nesta

religar à página corrintrodução do endere

Configuração

Editar página principal

Para Págin

Inicio ecr

Seleccionar perfil

Para dispoligaç>desel

Todadescrperfi

Segurança Para Certdetalsessã

63

a WAPite administrar e ler as mensagensaticamente pela rede e / por seucontenha um endereço de WAP, ligar à página da WAP.

, premir a tecla , para aceder a:

Endereço de proxy e Porta de proxypermite definir um endereço degateway e número de porta para serutilizado ao iniciar uma ligaçãoWAP com o perfil seleccionado.

Premir sem soltar 0 paraintroduzir "."

Para aceder à página principal deWAP na qual está a navegar.

Volta à página visitadaanteriormente.

Passa para a próxima página denavegação.

Actualiza a página de navegaçãoactual do servidor original.

Serviços do operador

Mensagens dEste menu permenviadas automoperador. Caso premir , para

OpçõesEnquanto navega

Mudar nome perfil

Para renomear o perfil actualmenteseleccionado (introduzir primeiroum nome novo; o ecrã de ediçãoaparecerá).

Opções browser

Para activar ou desactivar odownload de imagens anexadas àspáginas WAP.

Se seleccionar Nunca, acelerará otempo de download global daspáginas visitadas.

Memória Para esvaziar uma área da memóriado telefone, onde são guardadas aspáginas visitadas durante uma sessãoWAP.

Ligação Seleccionar ligação permiteseleccionar um dos perfis de dadosque definiu em Acertos > Ajustesacesso (ver página 29).Rede permite seleccionar o tipo derede utilizado com o perfilseleccionado ao iniciar uma ligação(ver página 29).

Página principal

Anterior

Avançar

Actualizar

Serviços do operador

segunda chamada durante umaom uma chamada em espera.a chamada, marcar um númeroome na agenda, e em seguidaeira chamada é colocada em

rece no lado inferior do ecrã. Orcado. Agora pode:

da chamada enquanto já está aemite um bip de alerta e o ecrãpera. Agora pode:

da chamada

leccionar Trocar e alternar entrehamadas (cada vez que alternar,ada activa esperará e a chamada

tava em espera será activada).

esligar a linha activa (a chamadaera permanece neste estado.).

gunda chamada

tender a chamada (a primeira éda em espera). Então, premir seleccionar:

64

Durante uma chamada, pode transmitir sons DTMF(Dual Tone Multi Frequency), também chamados de"touch tones", para executar alguns serviçostelefónicos. Para isso, premir qualquer uma das teclasde 0 a 9, * e #.Também poderá anexar uma sequência DTMF a umnúmero antes de marcá-lo (ou guardá-lo na Agendatelefónica). O número de telefone e a parte DTMFdevem estar separados por um caractere de espera.Para obter um caractere de pausa ou de espera, premirsem soltar #. O ecrã mostra w para espera, e p parapausa. Por exemplo, para ouvir as mensagens (p. ex.código 3) no seu atendedor automático (senha 8421)com o número de telefone 12345678, deveria marcar:12345678w8421p3.

É possível fazer uma chamada activa ou cEnquanto já está numou seleccionar um npremir (. A primespera e o número apasegundo número é ma

Ao receber uma seguntelefonar, o telefone apresenta Chamada es

Guardar como página principal

Guarda a página de navegação WAPactual como página principalpredefinida.

Guardar como…

Para guardar as imagensincorporadas nas páginas que sãoapresentadas no Álbum de fotos.

Sair Para terminar a sessão de WAP.

Sons DTMF

Fazer uma segun

Premir,

Para seduas ca chamque es

Premir )

Para dem esp

Atender uma se

Premir(

Para acoloca, e

65

a activar a chamada de conferência,ta efectuar consecutivas chamadas dea, ou criá-la a partir de um contexto

chamada de múltiplos interlocutores. uma conferência com até cincouma só vez e terminar a conferência

a primeira chamada com um seguida uma segunda (ver “Fazer

hamada” acima). Premir , eerência. Repetir este procedimento,co participantes.mensagem durante a chamada deesta tiver menos do que cincoderá aceitar esta nova chamada eutor na Conferência (se já estiveremrticipantes, poderá atender a novao poderá incluí-la na conferência).articipantes permitem excluir umconferência, ao seleccionar Retirarleccionar Chamada privada para falareste interlocutor (os outros ficam em

conferência

Serviços do operador

Para receber uma segunda chamada, deve terdesactivado a função Desviar chamada para chamadasde voz (ver página 58) e activado a função Cham.emespera (ver página 59).

Enquanto estiver numa ligação, e com uma chamadaem espera, poderá receber uma terceira chamada. Podeterminar uma das chamadas antes de atender aterceira, ou incluir a terceira chamada numaconferência (ver abaixo). Este serviço é limitado a duaschamadas em curso (uma activa e uma em espera).

Parbassaídde

Pode estabelecerparticipantes de com ).Estabelecer uminterlocutor, e emuma segunda cseleccionar Confaté ter ligado cinSe receber uma conferência, e participantes, poincluir o interlocligado cinco pachamada, mas nãAs opções de Pparticipante da participan., ou seem privado com espera).

• Trocar para alternar entre duaschamadas (cada vez que alternar, achamada activa esperará e achamada que estava em espera seráactivada),

• Conferência para incluir uma novapessoa numa chamada deconferência.

Premir ) Para rejeitar a chamada.

Premir ,

Para seleccionar Terminar e desligar achamada actual, e em seguida atendera chamada de entrad.

Atender uma terceira chamada

Chamada de

Conferência

Serviços do operador

te de "Desviar chamada", quer a chamada (ver página 58).

66

Pode interligar uma chamada activa e uma chamadaem espera com a opção Transferência. Será desligadologo que a transferência for completada.

Esta função é diferenocorre antes de atende

Transferência de chamada explícita

Ícones e símbolos 67

Ícones e símbolosNo modo de espera, podem ser apresentados váriossímbolos ao mesmo tempo no ecrã.Se o símbolo de rede não é apresentado, significa que arede não está disponível no momento. É possível que estejanuma área de má recepção; isto pode melhorar se deslocar-se para um local diferente.

Silêncio - o seu telefone não tocará ao receberuma chamada.

Vibração - o seu telefone vibrará ao receberuma chamada.

Anexar GPRS - o seu telemóvel está ligado àrede GPRS.

Mensagem SMS - recebeu uma novamensagem.

Caixa mensagens - recebeu um novo correiode voz.

Bateria - as barras indicam o nível da bateria (4barras = cheia, 1 barra = vazia).

Despertador activado.

Roaming - apresentado quando o seu telefoneestá registado numa rede que não é a própria(especialmente se estiver no exterior).

SMS cheio - memória para mensagens estáesgotada. Apagar mensagens antigas parareceber novas mensagens.

Cham. reenv. incondicional ao número -todas as chamadas de voz recebidas sãoreenviadas a um número que não é da caixade correio voz.

Cham reenv. incondicional a correio voz -todas as chamadas são reenviadas ao correiovoz.

Zona casa - uma zona designada pelo seuoperador de rede. Depende da rede,consultar o seu fornecedor de serviço paramais detalhes.

Rede GSM: o seu telefone está ligado à redeGSM.Recepção: quanto mais barras mostradas,melhor é a recepção.

Mensagem rápida - opção ajustada em Ligar.

Memória cheia - memória do telefone estáesgotada. Apagar alguns itens para guardarnovos.

Mensagem MMS - recebeu uma novamensagem multimédia.

Solução de problemas

nexão de rede está perdida. Sentra numa sombra de rádio túnel ou entre prédios altos)

stá fora do alcance da área darede. Mude o local e tente

amente iniciar uma conexão à (especialmente encontrando-sestrangeiro), verifique a posiçãoecta da antena caso o seuone disponha de uma antenarna, ou entre em contacto comu operador de rede para obtertência ou informação sobre a.

cran responde mais lentamenteixas temperaturas. Isto é normalão afeta o funcionamento dofone. Leve o telefone a um locals quente e tente novamente. Emos casos, entre em contacto o seu revendedor.

erá dar-se o caso de estar azar um carregador Philips que está preparado para o seuone. Certificar-se sempre de está a utilizar o acessórioips de origem fornecido com ofone.

68

Solução de problemas

O telefone não liga

Remover e recolocar a bateria (verpágina 1). Assegure-se de que a fichado carregador está introduzida natomada correcta (ver “Carregar abateria” página 2). Em seguidadeverá carregar o telefone até osímbolo da bateria ter parado depassar. Finalmente, deverá separardo carregador e tentar ligar o seutelefone móvel.

O écran apresenta BLOQUEA-DO ao ligar o telefone

Alguém tentou utilizar o seutelefone, mas não conhecia o seucódigo PIN nem o seu código dedesbloqueio (PUK). Entre emcontacto com o seu fornecedor derede.

O écran apresenta falha IMSI

Este problema está relacionado como seu contrato. Entre em contactocom o seu operador.

O seu telefone não retoma o écran de modo de repouso

Premir e manter premido c, oudesligar o telefone para verificar se ocartão SIM e a bateria estãoinstalados correctamente e ligarnovamente o telefone.

O símbolo não é

mostrado

A coenco(numou esua novredeno ecorrtelefexteo seassisrede

O écran não responde (ou responde lentamente) a pressões de tecla

O éa bae ntelemaioutrcom

A sua bateria parece estar em sobreaquecimento

PodutilinãotelefquePhiltele

69

Para receber todas as chamadas,assegure-se de que nenhuma dascaracterísticas «Reenviocondicional de chamadas» ou«Reenvio incondicional dechamadas» está activado (verpágina 58).

Apenas carregue a bateria emambientes onde a temperatura nãoseja inferior a 0°C (32°F) ousuperior a 50°C (113°F).Em outros casos, entre em contactocom o seu revendedor.

Verificar que o cartão SIM estejaintroduzido na posição correcta(ver página 1). Se o problemapersistir, é possível que o seu cartãoSIM possa estar danificado. Entreem contacto com o seu operador.

Algumas características dependemda rede. Elas só estão disponíveis, sea rede ou o seu contrato as apoiar.Entre em contacto com o seuoperador para obter informaçõesdetalhadas sobre este assunto.

Solução de problemas

O seu telefone não apresenta os números de telefone das chamadas recebidas

Esta característica depende da rede edo contrato. Se a rede não envia onúmero da pessoa a chamar, otelefone apresentará Chamada 1 ouOmitido ao invés do número. Entreem contacto com o seu operadorpara obter informações detalhadas aeste respeito.

Não é possível enviar mensagens de texto

Algumas redes não permitem trocasde mensagens com outras redes.Assegure-se primeiro de que inseriuo número do seu centro SMS, ouentre em contacto com o seuoperador de rede para obterinformações detalhadas a esterespeito.

Não é possível iniciar um show de slides na TV

Para esta função, a bateria dotelefone deve estar carregada em, nomínimo, 50 %. Recarregue o seutelefone, ou ligue o carregadordurante o show de slides.

Não é possível recuperar nem receber e/ou fotografias JPEG guardadas

Uma fotografia pode não ser aceitapelo seu telefone móvel se fordemasiado grande, ou se não tiver oformato correcto. Ver página 39para obter informações completassobre este assunto.

Não tem certeza de que está a receber as chamadas correcta-mente

Ao carregar a bateria o símbolo da bateria não apresenta barras e está a piscar

O écran apresenta falha SIM

Ao tentar usar uma característica do menu, o telefone apresenta não permitido

Solução de problemas

eria informar-se junto àsridades locais, se é permitidoonar enquanto estiver auzir.

gure-se de que a ficha doegador está introduzida noector correcto (ver “Carregar aria” página 2). Se a bateriaer completamentearregada, pode demorar algunsutos (às vezes até 5 minutos) atéone de carregar aparecer non.

70

O écran mostra Introduza cartão SIM

Verificar se o cartão SIM foiintroduzido na posição correcta(ver página 1). Se o problemapersistir, significa que o seu cartãoSIM está danificado. Entre emcontacto com o seu operador.

A duração de serviço do seu telefone parece menor do que indicado nas instruções

A duração de serviço depende dosacertos realizados (p. ex. volumechamada, luz fundo duração) e dasfunções utilizadas. Para prolongar aduração, deveria, se possível,desactivar funções não utilizadas.

O seu telefone não funciona no seu automóvel

Um carro contém muitas peçasmetálicas que absorvem ondasmagnéticas que podem afetar odesempenho do seu telefone. Umkit para carro disponibiliza umaantena externa de modo que possatelefonar com as mãos livres.

Devautotelefcond

O seu telefone não carrega

Assecarrconbateestivdescmino ícécra

71

e para activar as opções de restrição de

lo do seu telefone cumpre todas as leis entos aplicáveis. No entanto, o telemóvelsar interferências em outros dispositivos

s. Por consequência deverá seguir todasentos e recomendações locais ao utilizar oo em casa como em outros lugares. Oseito da utilização de telefones móveis em

o muito severos.rais têm sido concentradas nos possíveisra utilizadores de telefones móveis. Ascerca da tecnologia de ondas de rádio, GSM, foram revistas, e os standards deevados para assegurar a protecção contraia de ondas de rádio. O seu telemóvel

tandards de segurança aplicáveis estandocom a Directiva 1999/5/CE relativa aosrádio e equipamentos terminais de

trónico sensível ou inadequadamenter afectado por energia de rádio. Estaevar a acidentes. entrar num avião e/ou colocar o telefoneo uso de telefones móveis num avião podear perigo para o funcionamento do avião,rede de telefonia móvel e pode ser ilegal.itais, clínicas, e outros centros de saúde eestiver nas proximidades equipamentos

pre o seu telefone

Precauções

Precauções

O seu telemóvel é um transmissor e receptor debaixa potência. Quando está em operação, oequipamento envia e recebe ondas de rádio. Asondas de rádio transportam a sua voz, ou os sinaisde dados, para uma estação de base que está ligada

à rede telefónica. A rede controla a potência de transmissão doseu telefone.• O seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na

frequência GSM (900 / 1800MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão (0,01 a 2

watts).• O seu telefone corresponde a relevantes standards de

segurança.• A conformidade com as directivas europeias de

compatibilidade electromagnética (Ref. 89/336/CEM) ede baixa tensão (Ref. 73/23/CEM) é confirmada pelamarca CE no seu telefone.

O seu telemóvel é de sua responsabilidade. Para evitar danosa si mesmo, a outros ou avarias no telefone, seguir asinstruções de segurança e passá-las a qualquer pessoa, a quemempreste o telefone. Para proteger o telefone contra o uso nãoautorizado:

Manter o telefone num lugar seguro e fora doalcance de crianças.Evitar de anotar o seu código PIN por escrito, émelhor tentar memorizá-lo.Desligar o telefone e remover a bateria se não for

utilizá-lo durante longo tempo.Utilizar o menu Segurança para alterar o código PIN após a

compra do telefonechamadas.

O moderegulamepode caueléctricoregulam

seu telemóvel, tantregulamentos a respveículos e aviões sãAs preocupações geriscos de saúde papesquisas actuais ainclusive tecnologiasegurança foram elexposição de energcumpre todos os sem conformidade equipamentos de telecomunicações.

Equipamento elecprotegido pode seinterferência pode l

Antes dena mala: representafectar a Em hospquando médicos.

Ondas de rádio

Desligue sem

Precauções

Em áreas com uma atmosfera potencialmente

mpenho do seu telefone, reduzir adio, reduzir o consumo da bateria e segura, deve seguir as seguintes

eração ideal e satisfatória do seuendamos utilizar o equipamento na

al de funcionamento (quando nãomãos-livres" ou com um acessório de

one a temperaturas extremas. cuidado. Qualquer abuso resultarátia Internacional.e em nenhum líquido; se o telefonegá-lo, remover a bateria e permitir horas antes de ligar novamente.e, utilizar um pano macio. chamadas consome a mesmaa. No entanto, o telemóvel consomeodo de espera, se permanecer no

do estiver no modo de espera, ear-se, o seu telefone consumiráitir as informações actualizadas destar a luz de fundo para um períodoo evitar a navegação desnecessária

ão formas de reduzir o consumo dear a autonomia nas chamadas e emd-by).

uma bateria recarregável.egador especificado.

o de desempenho

sentada na bateria

72

explosiva (p. ex. postos de gasolina e também áreasonde o ar contém partículas de pó, como porexemplo pó de metais).Num veículo que esteja a transportar produtos

inflamáveis (mesmo se o veículo estiver estacionado) ou umveículo a gás de petróleo líquido (LPG), verifiqueprincipalmente, se o veículo cumpre as regras de segurançaaplicáveisEm áreas onde for solicitado a desligar dispositivostransmissores de rádio, como em pedreiras ou outras áreascom operações explosivas.

Consulte o seu produtor do veículo, para seassegurar de que o equipamento electrónicoutilizado no seu veículo não possa ser afectado porenergia de rádio.

Se utiliza um pacemaker:• Mantenha o telefone sempre a uma distância de no

mínimo 15 cm do seu pacemaker quando o telefoneestiver ligado, para evitar interferências.

• Não carregue o telefone no bolso da camisa.• Utilize o ouvido do lado oposto ao pacemaker para

minimizar o potencial interferência.• Desligue o telefone se suspeitar que há qualquer tipo de

interferência.

Se utiliza uma próteses auditiva , consulte o seu médico e ofabricante da prótese, para saber se este dispositivo está sujeitoa interferências devido a ondas de rádio.

Para aperfeiçoar o deseemissão de energia de rágarantir uma operaçãodirectivas de segurança:

Para uma optelefone, recomposição normusar o modo "mãos-livres).

• Não expor o seu telef• Tratar o telefone com

na anulação da Garan• Não colocar o telefon

estiver húmido, deslique seque durante 24

• Para limpar o telefon• Efectuar e receber

quantidade de energimenos energia no mmesmo lugar. Quanenquanto movimentenergia para transmlocalização à rede. Ajumais curto, bem comnos menus também senergia, para prolongmodo de espera (stan

• O seu telefone utiliza• Utilizar apenas o carr

Utilizadores de pacemaker

Próteses auditivas

Aperfeiçoament

Informação apre

73

quente ou após prolongada exposição aatrás de uma janela ou de um pára-brisa),peratura da caixa do seu telefone aumente,ver um acabamento de metal. Neste caso,idado ao pegar no seu telefone, e evitar com temperaturas superiores a 40°C.

os regulamentos locais respectivos ào dos materiais da embalagem, dasastas e do telefone antigo, e providenciarem destes.s marcou a bateria e a embalagem comdesenvolvidos para promover a reciclagempriada de eventuais despojos.

0950

iental

teria não dever ser deitada no lixostico.

terial de embalagem é reciclável.

contribuição financeira para a entidadeal de recuperação de embalagens e para oa de reciclagem (p. ex. EcoEmballage naa).

ateriais são recicláveis (e tambémfica o material de plástico).

Precauções

• Não deitar no fogo.• Não deformar nem abrir a bateria.• Evitar que objectos metálicos (assim como chaves no seu

bolso) possam provocar curto-circuitos nos contactos dabateria.

• Evitar a excessiva exposição ao calor (>60°C ou 140°F),ambientes húmidos ou cáusticos.

Utilizar apenas acessórios originais Philips, pois autilização de outros acessórios poderá danificar oseu telefone e anulará todos os direitos à garantiado seu telefone Philips.Certificar-se de que as peças avariadas sejam

imediatamente substituídas por um técnico qualificado e quesejam utilizadas peças sobressalentes originais Philips.

Isto reduz a concentração, o que pode ser perigoso.Seguir as seguintes directivas:Concentrar toda a sua atenção na condução doautomóvel. Deve sair da estrada e estacionar antesde utilizar o telefone.Respeitar os regulamentos locais dos países onde

estiver a conduzir e a utilizar o seu telefone GSM.Se deseja utilizar o seu telefone num veículo, pode instalar okit de mãos livres para automóveis, o qual foi especialmentecriado para este fim, assegurando que possa conduzir com amáxima atenção.Assegurar-se de que o seu telefone e o kit de mãos livres nãoobstruam air-bags ou outros dispositivos de segurança do seucarro.Nas ruas de alguns países é proibido usar um sistema dealarme para accionar uma luz do veículo ou buzina paraindicar uma chamada. Verificar os regulamentos locais.

No caso de temporaios solares (p. ex. é possível que a temespecialmente se tideve ter muito cutambém ambientes

Observareliminaçãbaterias ga reciclagA Philip

símbolos standard, e a eliminação apro

Não utilizar o telefone enquanto está a conduzir o carro

Norma EN 6

Cuidado amb

A badomé

O ma

Uma nacionsistemFranç

Os midenti

cessórios genuínos Philips

erar facilmente os seu telefonesmãos livres. Esta solução mãosece uma alta qualidade audio.ar o kit na tomada auxiliar do

em linha suplementar oferece-mplificada à procura do tecladovel responder a uma chamadaesse botão e no écran de espera,

mesmo botão activa a marcação

proibido telefonar enquantora uma instalação segura e semamos que permita que técnicos

o kit mãos livres.

escuro protege o seu telefoneranhões. Fornecido com cordão

a carros

eluxe

orte

74 A

Acessórios genuínos Philips

Alguns acessórios, como a bateria standard e ocarregador, fazem parte do conteúdo normal daembalagem do seu telemóvel. Outros acessóriosdevem ser vendidos no pacote comercial (segundo ooperador ou o revendedor), ou separadamente.Consequentemente, o conteúdo da embalagem podevariar.

Para maximizar o desempenho do seu telefone Philipse para não perder a garantia, compre sempre acessóriosgenuínos Philips que são especialmente desenvolvidospara serem utilizados com o seu telefone. A PhilipsConsumer Electronics não se pode responsabilizar porquaisquer danos devidos a acessórios não autorizados.Entre em contacto com o seu revendedor Philips ondeadquiriu o seu telefone e peça por acessórios genuínosPhilips.

Carrega a bateria em qualquer tomada AC. Pequenosuficiente para ser transportado na pasta ou na bolsa.

Desenvolvido para opmóveis Philips com livres compacta oferSimplesmente conectveículo.

Um botão de respostalhe uma alternativa sido telefone. É possírecebida por pressão numa longa pressão novocal.

Em alguns países, éestiver a conduzir. Paproblemas, recomendespecializados instalem

Uma bolsa de courocontra pancadas e arpara por ao pescoço.

Carregador

Kit universal par

Auscultadores D

Caixa de transp

75

o seu telefone e o seu computador. Éu telefone ao cabo, para obter ems uma sincronização com o seu agenda. Com o software fornecido éfax e SMS, fazer download dedias.

l é fornecido com um CD ROMile Phone Tools' (ferramentas dosoftware que permite a utilizaçãoviços disponíveis via infravermelhos.lefone como um modem” página 48ões e consultar também aisponível no CD ROM.

e Tools

Acessórios genuínos Philips

Com este cabo de dados pode mostrar slides no ecránda sua TV. Basta conectar a ficha de dados do cabo aoconector (superior) dos auscultadores no lado direitodo seu telefone e a ficha do video ao conector de videoIN da sua televisão ou gravador de videos. Ver “Verslides na TV” página 51 para informações detalhadassobre a escolha e apresentação de slides para um showde slides.

Este software é baseado em parte no trabalho doGrupo JPEG independente.

Fácil conexão de dados ao seu telefone móvel Philips:o cabo USB possibilita uma conexão de alta

velocidade entre só conectar o sepoucos segundoorganizador e suapossível enviar fotografias e melo

O seu telemóvecontendo 'Mobtelemóvel), um ilimitada dos serVer “Utilizar o tepara informaçdocumentação d

Ligação à TV

Cabo de conexão de dados USB

Mobile Phon

Declaração de conformidade

Nós,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANCE

declaramos sob a nossa completa responsabilidade,que o produto

Philips 859CT 8598Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352776

a qual se refere esta declaração, está em conformidadecom os seguintes padrões:

EN 60950, EN 50360 and EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1

Nós declaramos portanto, que foram efectuados todosos testes de rádio especiais e que o produtomencionado acima está em conformidade com todasas necessidades essenciais da directiva 1999/5/EC.O procedimento de conformidade mencionado noartigo 10 e descrito em detalhe no anexo V dadirectiva 1999/5/EC foi seguido conforme os artigos3.1 e 3.2 com a participação da entidade notificada:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificação: 0168

Le Mans, 04.05.2004Jean-Omer Kifouani

Quality Manager

Caso o seu produto Philips não esteja a funcionarcorrectamente ou se apresentar algum defeito, devolvapor favor o telefone onde o comprou ou num centronacional de serviço Philips. Se necessitar serviçosenquanto estiver num outro país, poderá obter umendereço de um revendedor através do centro deserviço ao consumidor Philips do respectivo país.