Estrategia - Ingles - Aula 00

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Curso

Citation preview

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 43

    Aula 00: Demonstrativa

    SUMRIO RESUMIDO PGINA

    1 Apresentao 1

    2 Contedo Programtico e Cronograma 3

    3 Tcnicas de Interpretao de Textos 4

    4 - Texto, Questes Comentadas e Traduo 7

    5 Verbos Auxiliares e Modais 16

    6- Verbos Frasais 32

    7 - Peculiaridades da Banca ESAF 37

    8 Sumrio Terico e Vocabulrios 38

    9 Lista de Questes Apresentadas e Gabarito 40

    Observao importante: este curso protegido por direitos autorais

    (copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida

    a legislao sobre direitos autorais e d outras providncias.

    Grupos de rateio e pirataria so clandestinos, violam a lei e prejudicam os

    professores que elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe

    adquirindo os cursos honestamente atravs do site Estratgia Concursos .

    1 - Apresentao

    Ol meus novo(a) amigo(a) e aluno(a) do Estratgia!

    Saiu hoje o edital para o concurso de EPPGG ( Especialista em

    Polticas Pblicas e Gesto Governamental). So 150 vagas e a

    elaboradora a ESAF. Os salrios superiores a R$ 13.000,00. No deixe o

    Ingls para ltima hora!

    Convido voc para estudar comigo na disciplina de Lngua Inglesa,

    mas antes para aqueles que ainda no me conhecem, gostaria de fazer

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 43

    uma breve apresentao: meu nome Ena Smith. Voc pode observar

    meu currculo aqui no site. Alm disso, acrescento que o meu contato

    com o idioma Ingls intenso. com imensa satisfao que fao parte

    deste excelente time do Estratgia Concursos, onde vou acompanh-

    lo(a) na matria de Ingls Instrumental desta vez para o concurso de

    EPPGG.

    A disciplina da Lngua Inglesa para este concurso, segundo o ltimo

    edital consiste na Interpretao de textos escritos na Lngua Inglesa: o

    que envolve conhecimentos de gramtica e terminologia.

    No decorrer das etapas deste curso sero abordados tambm os

    seguintes tpicos: Vocabulrios: booster (reforo) no decorrer da aula e

    dois no final, sendo um de significado e outro de sinnimos; questes de

    provas comentadas com explicao da teoria gramatical e terminologia.

    Considerando que o concurso da ESAF no formato de escolha das

    opes, vamos direcionar nossa ateno para esse formato adotado pela

    referida banca .

    O nmero de pessoas que tem estudado para concursos via on-line

    tem crescido rapidamente, um modo prtico de estudo no conforto do

    lar, num horrio mais conveniente.

    Tenho certeza que voc ter proveito na disciplina que ministro.

    Nesse curso a princpio - aula 00 - nos concentraremos nas tcnicas de

    interpretao, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens

    relevantes da gramtica da Lngua Inglesa.

    Este material didtico poder ser utilizado por voc futuramente

    como material adicional, se quiser estudar para outros concursos, pois

    ainda que esse seja um curso voltado para o cargo de EPPGG, geralmente

    as provas de Ingls abrangem a mesma matria, ou seja, comeam com

    interpretao de textos, e exploram o seu conhecimento em vocabulrio e

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 43

    gramtica e ser assim sempre em qualquer outro concurso que voc for

    fazer e tiver a disciplina da Lngua Inglesa.

    Na preparao desse material, procurei conciliar teoria, dicas e

    questes comentadas de concursos anteriores da ESAF para o cargo j

    mencionado.

    Sabendo que voc tm outras disciplinas a estudar - e algumas at

    com peso maior - condensei de uma forma precisa os aspectos mais

    relevantes da lngua e que so mais comuns em estudos para concursos,

    uma vez que interpretar textos significa que voc precisa saber tudo:

    gramtica, vocabulrio, tcnicas de interpretao, etc.

    Fique tranquilo (a), juntos desvendaremos "os mistrios" das provas

    de Ingls nos concursos, e essa disciplina no ser nenhum obstculo

    sua aprovao. E mesmo que nesse momento voc ache que seja,

    despreocupe-se e passe a pensar assim: O obstculo existe para ser

    vencido!

    A nossa programao composta da aula 00 ou demonstrativa que

    esta e mais 6 aulas. Veja a seguir como ser o nosso cronograma, o

    contedo ser de acordo com o que cobrado pela ESAF e voc

    perceber isso nos comentrios das questes.

    2- Contudo Programtico e Cronograma

    1. Tcnicas de interpretao e compreenso de textos em Ingls.

    2. Termos relevantes da orao e sua ordem.

    3. Tempos verbais mais freqentes nas provas.

    4. Contedo gramatical mais abordado em provas.

    5. Resoluo de provas anteriores da ESAF inclusive as mais recentes.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 43

    6. Terminologia especfica das provas; traduo de texto.

    7. Dicas sobre os assuntos mais pedidos pela ESAF.

    Observe o cronograma abaixo:

    Aula 00 (disponvel) - Tcnicas de Interpretao de textos; Questes

    comentadas ESAF ; verbos: auxiliares, modais e frasais

    Aula 01 (16/06/2013) Resoluo de Prova ESAF; Termos essenciais da

    orao, Present Simple, Past Simple e Future

    Aula 02 (23/06/2013) Resoluo de Prova ESAF, Presente Contnuo ,

    Pronomes Pessoais e Demonstrativos

    Aula 03 (01/07/2013) Resoluo de Prova ESAF, determinantes,

    conjunes, quantificadores e preposies;

    Aula 04 (09/07/2013) Resoluo de Prova ESAF, graus dos adjetivos,

    Voz Passiva e Ativa, Present Perfect;

    Aula 05 (17/07/2013) Resoluo de Prova ESAF, Estrangeirismo,

    Expresses Idiomticas, Sufixos e Prefixos;

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 43

    Aula 06 (30/07/2013) Resoluo de Prova ESAF, Fraseologia, Sinnimos

    e Antnimos, Advrbios, Simulado, Glossrio de Termos pertinentes ao

    cargo;

    3 Tcnicas de Interpretao e Compreenso de Textos

    Ingls Instrumental

    Vamos observar a teoria dessas tcnicas e em seguida vamos

    fazer exerccios por resolver questes de uma prova aplicada pela ESAF.

    Assim, ao passo que adquire conhecimento gramatical, voc tambm ir

    se familiarizar com o estilo da banca, que escolher a opo correta.

    Concentrao para que voc consiga aplicar bem todas as tcnicas

    seguintes, voc precisa estar concentrado. Muitos obstculos podem

    impedi-lo de estar atento ao texto: Sua ateno pode ser desviada devido

    a barulhos, o desconforto fsico pode dificultar sua concentrao ou voc

    pode estar perturbado por muitas ansiedades. Resista tentao de

    desviar seu pensamento. Fique atento ao mximo e tirar maior proveito.

    Cognatos verdadeiros - quando voc estiver diante de um texto de

    Lngua Inglesa, sempre observar que existem palavras similares

    Lngua Portuguesa e que realmente so o que parecem ser. Essas so as

    chamadas cognatos verdadeiros.

    Palavras conhecidas sempre voc observar tambm nos textos que

    existem palavras bem conhecidas e as vemos em vrios lugares; por

    exemplo: mother (me), cat ( gato), black (preto) break (uma pausa),

    travel (viagem), ice-cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz

    de rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (caf), upgrade

    (melhora), greencard (passe-livre americano). Embora no sejam

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 43

    cognatos, a grande maioria de ns as conhecem. Essa mais uma

    tcnica que voc usar na hora de interpretar: palavras conhecidas

    desde o colgio, ou por verem em propaganda, TV, msicas; voc j sabe

    o que significam pois j est familiarizado com elas.

    Sua intuio - Isso mesmo, muitas vezes voc chegar concluso da

    traduo de um segmento apenas pelo contexto que voc j deduziu ou

    pela sua intuio, pelo conhecimento acumulado de mundo, de outras

    provas ou leituras. A intuio nesse momento ser uma grande aliada,

    portanto no desanime quando no meio de uma frase tiver uma palavra

    que voc no conhece, pois isso sempre acontecer, afinal at mesmo na

    nossa lngua materna no conhecemos todas as palavras do dicionrio,

    no mesmo? Siga em frente e use e abuse da sua intuio.

    O conhecimento do formato das oraes - saber que as oraes em

    Ingls so geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo +

    complemento, ficar mais fcil identificar no texto cada componente da

    orao, principalmente os elementos essenciais que so o sujeito e o

    verbo. Com a prtica aprender a reconhec-los.

    Scanning ao de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz

    um scanner, mas j sabendo o que est procurando, como por exemplo

    um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras

    parecido com o enunciado da questo. Quando encontrar o que est

    procurando leia a sentena toda e a grife. Essas tcnica especficas de

    leitura rpida. Voc a achar til principalmente na hora da prova, pois

    estar numa corrida contra o tempo, e justamente por isso que

    recomendo a tcnica a seguir quando for comear a fazer a prova.

    Ler primeiro as questes - embora nossa tendncia seja ler logo o

    texto mas ao ler logo a opo ,fica bem mais fcil de encontrar a

    resposta, pois ganha-se tempo; Quando voltar para o texto procure as

    palavras que foram citadas no enunciado.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 43

    Leia a primeira sentena de cada pargrafo A ideia principal na

    maioria dos pargrafos aparece na primeira sentena.

    Palavras chave so tambm chamadas de clue/link words ou pistas,

    so palavras tais como but (mas),because (porque), best (o melhor),

    worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se), nomes de pessoas,

    lugares, datas, palavras em negrito ou itlico, sublinhadas, entre aspas,

    etc. Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de

    respostas.

    A partir de agora, amigo(a), voc est munido das ferramentas :

    s us-las. Ento, assim sendo, vamos analisar nosso primeiro texto que

    foi aplicado em um concurso cuja organizadora foi a ESAF. Ao passo que

    usarmos as tcnicas, comentaremos o gabarito das questes, mas

    inicialmente sugiro que tente responder sozinho(a), e s ento depois

    cheque as respostas, beleza? Combinado? Assim estar testando a voc

    mesmo(a), e com certeza, com o andamento do curso, poder se superar!

    Vamos l! Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, no

    desvie sua ateno nesse momento para outros assuntos, v para um

    lugar adequado como se estivessem na hora da prova.

    Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em

    outras observamos textos menores. No caso desse texto da aula de hoje

    no se trata de um texto extenso, ento fica ao seu critrio ler primeiro o

    texto ou as questes, mas sugiro que quando o texto for maior, leia

    primeiro as questes, pois o tempo algo relevante nas provas de

    concurso. Procure conferir o gabarito somente depois de resolver as

    questes, pois assim ser mais proveitoso.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 43

    4 Texto, Questes Comentadas e Traduo

    Esta uma aula demonstrativa, a partir da prxima aula

    resolveremos bem mais provas ESAF inclusive as mais recentes

    Auditor-Fiscal do Trabalho - AFT - MTE - 2010 - ESAF

    Read the text and answer questions 21-23.

    Companies in the rich world are confronted with a rapidly ageing

    workforce. Nearly one in three American workers will be over 50 by 2012,

    and America is a young country compared with Japan and Germany.

    China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy. This means

    that companies will have to learn how to manage older workers better.

    Most companies are remarkably ill-prepared. There was a flicker of

    interest in the problem a few years ago but it was snuffed out by the

    recession. The management literature on older workers is a mere molehill

    compared with the mountain devoted to recruiting and retaining the

    young. Companies are still stuck with an antiquated model for dealing

    with ageing, which assumes that people should get pay rises and

    promotions on the basis of age. They have dealt with the burdens of this

    model by periodically downsizing older workers or encouraging them to

    take early retirement. This has created a dual labour market for older

    workers, of cosseted insiders on the one hand and unemployed or retired

    outsiders on the other.

    But this model cannot last. The number of young people,

    particularly those with valuable science and engineering skills, is

    shrinking. And governments are raising retirement ages and making it

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 43

    more difficult for companies to shed older workers, in a desperate attempt

    to cope with their underfunded pension systems.

    Feb 4th 2010 | From The Economist print edition[adapted]

    Fonte : http://www.esaf.fazenda.gov.br/

    Comentrios:

    Vamos ento aos comentrios das questes e concomitantemente

    treinaremos as j vistas Tcnicas de Leitura e Interpretao de textos.

    Bem, vamos analisar a primeira tcnica que vimos, lembra qual foi? Isso

    mesmo! Os cognatos verdadeiros, tambm chamados de true friends

    (amigos verdadeiros).

    Voc com certeza j os percebeu no texto. Eles so pelo menos 28.

    Quantos cognatos! Viu s? J est na hora de comear a perder o medo

    de Ingls, pois o uso de tantos cognatos no comum apenas a esse

    texto acima, todos os textos que encontrar na Lngua Inglesa, perceber

    a presena dos cognatos verdadeiros, que so praticamente j as

    palavras traduzidas para o portugus, veja s, os cognatos encontrados

    foram:

    companies (companhias) confronted (confrontou/confrontado)

    rapidly (rapidamente) American (americano/a)

    compared (comparado/comparou) Japan (Japo)

    China (China) prepared (preparou/preparado)

    interest (interesse) problem (problema)

    recession (recesso) literature (literatura)

    mountain (montanha) devouted (devotada)

    antiquated (antiquado/a) model (modelo)

    promotions (promoes) basis (base)

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 43

    periodically (periodicamente) encouraging (encorajando)

    created (criado/criou) market (mercado)

    particularly (particularmente) government (governo)

    difficult (difcil) desperate (desesperado)

    pension (penso) systems (sistemas)

    Mas que maravilha! Como os cognatos verdadeiros sero de ajuda no

    entendimento do texto, no mesmo amigo(a)? No texto acima eles so

    15% do total das palavras, mas em alguns textos eles chegam at a

    30%, mas se existem os cognatos verdadeiros, ento deduzimos que

    tambm existem os falsos, cuidado!

    Embora eles sejam em minoria, devemos conhec-los, pois por causa de

    um false cognate pode-se perder uma questo, veja abaixo alguns dos

    falsos amigos que no so o que parecem ser:

    Actually (adv) - na verdade, de fato

    Anthem (n) hino

    Antecipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa

    Application (n) - inscrio, registro, uso

    Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional

    Argument (n) - discusso, bate boca

    Assist (v) - ajudar, dar assistncia

    Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro

    Attend (v) - assistir, participar de

    Baton (batuta n) - (msica)

    Cigar (n) charuto

    Collar (n) - gola, colarinho, coleira

    College (n) - faculdade, ensino de 3 grau

    Commodity (n) - artigo, mercadoria

    Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 43

    Contest (n) - competio, concurso

    Data (n) - dados (nmeros, informaes)

    Exit (n, v) sada

    Exquisite (adj.) - belo, refinado

    Grip (v) agarrar firme

    Hazard (n,v) perigo, arriscar

    Income tax return (n) declarao de imposto de renda

    Journal (n) peridico, revista especializada

    Large (adj) grande, generoso

    Legend (n) - lenda

    Library (n) - biblioteca

    Magazine (n) - revista

    Notrio famoso mas por algo ruim

    Office (n) - escritrio

    Parents (n) - pais

    Policy (n) poltica (diretrizes)

    Pretend (v) - fingir

    Pull (v) - puxar

    Push (v) - empurrar

    Tax (n) - imposto

    Vegetables (n) verduras, legumes

    Como observou nos falsos acima, a palavra actually, no

    atualmente como parece ser, mas sim, na verdade, ento da prxima

    vez que a encontrar no texto voc no se confundir e nem cair nessa

    casca de banana, e assim treine com os citados acima e outros false

    cognates , pois visto que so a minoria, se voc os conhecer, ficar

    confiante ao encontrar os verdadeiros cognatos (true friends). Bem,

    agora vamos ao comentrio da primeira opo:

    21- According to the text, businesses

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 43

    21- De acordo com o texto, as empresas

    Opo A: are fully prepared to deal with an ancient workforce = esto

    totalmente preparadas para lidar com uma fora de trabalho idosa.

    This means that companies will have to learn how to manage older

    workers better.

    Isto significa que as empresas tero de aprender a administrar melhor

    os trabalhadores mais velhos.

    So antnimos:

    will have to learn how to manage = tero que aprender a gerenciar

    are fully prepared to deal with = esto completamente preparadas

    para lidar com

    Enquanto o texto diz que as empresas ainda tero que aprender como

    gerenciar os trabalhadores idosos, a opo diz que elas esto

    completamente preparadas para lidar eles. Por isso est errada.

    Opo B: cannot cope with an influx of elderly workers = no podem lidar

    com a afluncia dos trabalhadores mais velhos.

    Companies are still stuck with an antiquated model for dealing with

    ageing, which assumes that people should get pay rises and promotions

    on the basis of age. They have dealt with the burdens of this model by

    periodically downsizing older workers or encouraging them to take early

    retirement.

    As companhias esto ainda presas ao modelo antiquado de lidar com o

    envelhecimento, o que pressupe que as pessoas deveriam ter promoes

    e aumentos salariais com base na idade. Eles tm lidado com os

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 43

    encargos deste modelo por periodicamente demitirem os trabalhadores

    mais velhos ou encoraj-los a tirar uma aposentadoria antecipada.

    cope with = lidar com, manejar, tratar, chegar a um acordo com = deal

    = lidar com, resolver, envolver, administrar, chegar a um acordo com

    O texto no diz que as empresas no podem lidar ou administrar a

    situao, eles lidam sim, embora no da maneira correta do ponto de

    vista do autor, mas da maneira deles, ainda que ultrapassada eles lidam.

    Portanto, a opo est equivocada, por no refletir o que diz o texto.

    Opo C: are incapable of growing old gracefully.= so incapazes de

    envelhecer graciosamente.

    This means that companies will have to learn how to manage older

    workers better.

    Isto significa que as companhias tero que aprender como manejar com

    os trabalhadores mais velhos melhor.

    incapable = incapaz, incompetente, que no apto a fazer algo, que no

    se acha em estado para fazer algo

    O texto no expressa que as empresas so incapazes de lidar de forma

    harmoniosa com os trabalhadores mais velhos, tanto que o texto diz

    que elas tero que aprender. Algum que incapaz, no aprende. Errada.

    Opo D: must get rid of older workers through streamlining operations=

    devem se livrar dos trabalhadores mais velhos atravs de operaes de

    racionalizao.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 43

    They have dealt with the burdens of this model by periodically

    downsizing older workers or encouraging them to take early

    retirement. This has created a dual labour market for older workers, of

    cosseted insiders on the one hand and unemployed or retired outsiders on

    the other. But this model cannot last.

    Eles tm lidado com os encargos deste modelo por periodicamente

    demitirem os trabalhadores mais velhos ou encoraj-los a tirar uma

    aposentadoria antecipada. Isto tem criado um mercado de trabalho duplo

    para os trabalhadores mais velhos, por um lado pessoal interno tratado

    como realeza e por outro lado pessoal externo aposentado ou

    desempregado. Mas este modelo no pode resistir.

    downsize = reduzir em nmero ou tamanho, demitir trabalhadores =

    streamline = simplificar, racionalizar, contorno econmico

    Muito pelo contrrio, o texto diz que este modelo de racionalizao um

    modelo que no pode durar. O texto menciona que eles usam este

    mtodo de enxugar o setor pessoal, mas o autor no menciona que as

    empresas devem fazer isso. Portanto, opo errada.

    Opo E: must learn to deal with the need to keep older staff

    employed =devem aprender a lidar com a necessidade de manter

    funcionrios mais velhos empregados.

    A opo que expressa de uma forma clara e concisa o que diz o texto,

    veja por que:

    This means that companies will have to learn how to manage older

    workers better.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 43

    Isto significa que as empresas tero de aprender a administrar melhor os

    trabalhadores mais velhos.

    So sinnimos:

    have to learn = tm que aprender = must learn = devem aprender

    Obs: Have um dos principais verbos que so usados como

    auxiliar e must um auxiliar modal.

    To deal = lidar, manejar = to manage = gerenciar, administrar

    older workers = trabalhadores mais velhos, com mais idade = older

    staff = funcionrios mais velhos, com mais anos de vida

    A opo de letra E diz em outras palavras exatamente o que

    expressa a redao textual. Mas para que voc possa ter facilidade em

    encontrar esta resposta, necessrio alm de ter conhecimento de

    vocabulrio, saber sobre os verbos auxiliares e modais. Opo correta.

    GABARITO: E

    Booster Vocabulary

    ancient antigo, idoso

    influx afluxo, afluncia

    growing crescendo, desenvolvendo

    streamlining racionalizao

    staff quadro de funcionrios

    through atravs, completamente

    Ento vamos observar a teoria sobre este assunto.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 43

    5 - Verbos Auxiliares e Modais

    Os verbos auxiliares so aqueles que no mudam o sentido do

    verbo principal. So usados na formao de tempos verbais e tambm

    como verbos comuns. Quando expressam necessidade, obrigao ou

    possibilidade so chamados verbos modais (modal verbs) e os

    estudaremos logo em seguida. Os auxiliares mais comuns so be (fazer),

    have (ter) e do (fazer).

    Uso do auxiliar Do/Does

    Normalmente usamos DO ou DOES + infinitivo para formar

    perguntas e frases negativas no presente simples (does para a terceira

    pessoa do singular, (he) ele, (she)ela, (it) neutro e do para todas as

    outras pessoas, eu(I), voc (you), ns (we) , eles/elas (they) ):

    Do you like music? - Yes I do.

    Voc gosta de msica? sim eu gosto.

    What kinds of music do you like? - I quite like classic, but I don't care for

    popular very much.

    Que tipos de msica voc gosta? Eu gosto muito de clssica, mas no

    curto muito msica popular.

    He doesn't get very excited about forr.

    Ele no fica muito animado com o forr.

    do / does: uso enftico

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 43

    Do ou Does so geralmente usados em sentenas afirmativas. Mas

    podem tambm ser usados para enfatizar emoo ou contraste quando se

    expressa forte sentimento sobre algo.

    She thinks he doesn't love her, but he does love her. He really does!

    Ela acha que ele no a ama, mas ele a ama sim. Ele realmente a ama!

    You do look pretty in that new outfit! Quite stunning!

    Voc est realmente linda nesta roupa nova! Muito deslumbrante!

    Are you all right? You do look a bit pale. Do please sit down.

    Voc est bem? Voc parece realmente plido. Sente-se.

    did Auxiliar do no passado

    Did you go and visit your family last weekend? - Yes, I did.

    Voc foi visitar sua famlia na semana passada? sim, eu fui.

    Did you see everybody? - No, I didn't.

    Voc viu todo mundo? No, eu no vi.

    I saw my sisters, but my brother was away on business so I didn't see

    him.

    Eu vi minhas irms, mas meu irmo est distante a negcios ento no o

    vi.

    Observe no exemplo abaixo o have sendo usado como auxiliar e o to be

    como principal:

    My clothes have been quite expensive.

    Minhas roupas tem sido muito caras.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 43

    Observe a ordem nas frases, o auxiliar sempre vem antes do principal:

    This means that companies will have to learn how to manage older

    workers better.

    Isto significa que as empresas tero de aprender a gerir melhor os

    trabalhadores mais velhos.

    Have you invited Mary for Saturday? ~ Yes. But she rarely has any free

    weekend.

    Voc convidou Mary para o Sbado? ~ Sim. Mas ela raramente tem

    algum fim de semana livre.

    They have not delivered the documents on time.

    Eles no despacharam os documentos a tempo.

    The health department has recently decided that all high school students

    should be immunised against meningitis.

    O departamento de sade decidiu recentemente que todos os alunos da

    escola de ensino mdio devem ser imunizados contra a meningite.

    Do you have a pen?

    Voc tem uma caneta?

    I dont have a clue.

    Eu no tenho uma pista.

    Have you got a new car?

    Voc tem um carro novo?

    Observe abaixo os auxiliares sendo usados como principais, bem como

    auxiliares e principais na mesma frase e perceba a diferena.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 43

    When do you have free time?

    Quando voc tem tempo livre?

    I have a friend who comes from Japan.

    Eu tenho uma amiga que do Japo.

    She isnt as lively as the friend we have from Brazil.

    Ela no to animada como a amiga que temos do Brasil.

    Modal Verbs (Verbos Modais)

    Os verbos modais afetam o significado das sentenas. So verbos

    auxiliares que servem para exprimir uma atitude de um falante em

    relao probabilidade ou possibilidade de um acontecimento, bem como

    um palpite ou deduo (um palpite baseado em evidncia). Os verbos

    modais so dez e existem trs semi-modais:

    Modais

    Afirmative Negative

    Must Must not or mustnt

    May May not or maynt

    Might Might not or mightnt

    Will Will not or wont

    Would Would not or wouldnt

    Shall Shall not or shant

    Should Should not or shouldnt

    Can Cannot or cant

    Could Could not or couldnt

    ought to Ought not to or oughtnt to

    Semi - modais

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 43

    Need (auxiliar s na negativa) Need not or neednt

    dare Dare not or darent

    used to Did not use to or didnt use to

    Nos exemplos que segue, observe o adequado uso deles dentro de

    segmentos.

    Businesses must learn to deal with the need to keep older staff

    employed

    As empresas devem aprender a lidar com a necessidade de manter

    funcionrios mais velhos empregados

    Suponhamos que voc depois de acordar pela manh, vai l fora e v a

    grama molhada. Ento voc diz:

    It must have rained last night.

    Deve ter chovido ontem noite.

    Digamos que voc est em casa e a campainha toca, voc no v quem

    est l fora. Ento voc diz:

    That must be my neighbor.

    Deve ser meu vizinho.

    Isto significa que em sua deduo voc est certo de que o seu vizinho.

    Mas se voc ao invs disso, disser:

    That may /might/could be my neighbor.

    Pode ser meu vizinho.

    Voc no est certo, mas possvel ou provvel que seja seu vizinho.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 43

    That cant be my neighbor.

    No pode ser meu vizinho.

    Voc est certo que no seu vizinho. Bem, agora veja o uso dos modais

    quando eles se referem a acontecimentos passados:

    Suponhamos que voc est voltando de uma tarde de compras e para em

    um posto de gasolina. Mas voc no consegue encontrar sua carteira.

    Ento voc diz:

    I must have left it in the last shop. I don't remember putting it in my

    pocket.

    Eu devo t-la deixado na ltima loja. Eu no lembro de t-la colocado no

    meu bolso.

    Booster Vocabulary

    clue pista,dica, vestgio, indicao

    excited animado,alegre, aceso

    lively cheio de vida, animado, vvido

    outfit roupas, apetrechos,equipamento

    quite bastante,muito,completamente

    stunning deslumbrante,impressionante

    Quando os modais so usados para falar sobre eventos passados, o modal

    seguido pelo infinitivo perfeito, sem o to.

    O infinitivo perfeito feito com have + o particpio passado do verbo

    principal. Aqui esto alguns exemplos de verbos modais seguidos pelos

    infinitivos perfeitos:

    When I left you I must have left my heart.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 43

    Quando eu deixei voc eu devo ter deixado meu corao.

    22- In paragraph 2, the author claims that the recent economic

    recession has

    22- No pargrafo 2, o autor afirma que a recente recesso econmica tem

    No segundo pargrafo, encontramos o seguinte segmento:

    There was a flicker of interest in the problem a few years ago but

    it was snuffed out by the recession.

    Houve um lampejo de interesse no problema alguns anos atrs mas foi

    apagado pela recesso.

    Este segmento do texto expressa claramente o que diz a opo C, quando

    fala que a recesso acabou como o j pequeno, interesse das empresas

    pelos funcionrios mais velhos.

    Opo C: extinguished what little interest firms had shown in how to

    manage an older staff = extinguido o pouco interesse que as empresas

    mostraram em como gerenciar uma equipe mais antiga.

    Veja os sinnimos:

    Flicker of interest = lampejo de interesse= little interest = pouco

    interesse

    Snuffed out = apagado, extinguido = extinguished = extinguido

    Para voc se dar bem nesta questo voc teria que conhecer o verbo

    frasal snuff out, ento sabendo que extinguir, acabar, apagar, a

    resposta da questo j ficaria bem clara para voc quanto ao item C.

    Logo aps o comentrios das questes, explicarei sobre os verbos frasais.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 43

    Agora vejamos a explicao dos itens A, B, D e E por que so incorretos.

    Opo A: awakened an interest in science and engineering among

    younger workers = despertado um interesse em engenharia e cincia

    entre os trabalhadores jovens

    Esta questo A est incorreta pois em lugar nenhum no texto,

    mencionado que a recesso despertou este interesse nos trabalhadores

    jovens. At que mencionado sobre cincia e engenharia, mas quando

    fala que os jovens com essas habilidades esto diminuindo. Portanto, no

    est de acordo com o texto.

    Opo B: caused the number of young people seeking jobs in

    business to increase =feito com que o nmero de jovens que procura

    por empregos em negcios aumente.

    J nesta opo B encontramos as palavras-chave quase no final do texto

    de uma forma que expressa o oposto, observe:

    The number of young people, particularly those with valuable science

    and engineering skills, is shrinking.

    O nmero de jovens, particularmente aqueles com habilidades em

    engenharia e cincia de grande valor, est encolhendo.

    Valuable science= cincia de grande valor,utilidade ou benefcio;

    legalmente aceitvel,vlida; que tem considervel importncia.

    So antnimos:

    increase = elevar, aumentar, crescer

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 43

    shrink = encolher, diminuir, retroceder

    Observe como importante ficar atento tambm pontuao usada no

    texto , quando pe a expresso entre vrgulas:

    particulary those with valuable science and engineering skills =

    Particularmente aqueles habilidades de engenharia e cincia valiosa

    Alm disso a palavra particulary indica que existem outras opes ou

    possibilidades, ou seja, tanto esses como os outros jovens, aqueles que

    procuram emprego nos negcios, esto diminuindo e no aumentando.

    Opo D: made a mountain of business management out of a managerial

    molehill staff reductions = administrado uma montanha de gesto

    empresarial pelas redues de pessoal de um montculo administrativo.

    Para entender melhor esta opo, o candidato teria que ter conhecimento

    de um pouco da terminologia de administrao/gesto. Mas, no se

    preocupe pois se at o momento voc no conhecia estas expresses a

    que me refiro, as aprender agora, observe abaixo:

    Extra Information ( Terminologia) : Mountain manager

    administrador alpinista: aquele gerente que em perspectiva, trabalha

    com montanhas de gesto so materiais de trabalho tpicos, como

    relatrios, reunies, discusses com advogados e copywriters, viagens de

    negcios desnecessrias, CCs e-mail e CEBs, e todos os tipos de

    apresentaes; Molehill manager - administrador montculo: os

    gerentes molehill esto determinados a resistir a suas atividades de

    montanhismo interna neles. Eles fazem decises rpidas e evitam o

    fluster deliberado de ocupaes de gesto. Eles lutam contra o desejo de

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 43

    exigir relatrios extra, agendar vrias reunies, e pedir para tudo

    triplicata.

    Agora observe o seguimento do texto que usa as referidas expresses:

    The management literature on older workers is a mere molehill

    compared with the mountain devoted to recruiting and retaining the

    young.

    A literatura de gesto quanto aos trabalhadores mais velhos um mero

    montculo comparado com a montanha devotada para recrutamento e

    reteno dos jovens.

    Como ficou bem claro, para contratar os jovens a tendncia o

    comportamento de gesto mountain (alpinista), em contraste com o

    molehill (montculo) destinados aos trabalhadores velhos.

    Agora est claro, mas para quem j tinha o conhecimento destas

    expresses, para descartar a opo D mais fcil pois a recesso ao

    invs de fazer com que a contratao de pessoal fosse transformada de

    montanha em montculo, foi o contrrio, pois a recesso acabou com o

    interesse pelos velhos.

    Booster Vocabulary

    claim afirmar,alegar,reivindicar

    deal lidar,tratar,negociar

    fully completamente

    get rid livrar-se de algo ou algum

    fluster agitao, afobao, excitao

    manage administrar, gerenciar

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 43

    Mais uma vez a importncia de conhecer os verbos frasais, temos aqui o

    make out, o qual estudaremos ainda nesta aula na teoria gramatical.

    Opo E: led many firms to dismiss older workers in their periodic =

    conduziu muitas empresas a demitir os trabalhadores mais velhos em

    seus peridicos

    And governments are raising retirement ages and making it more

    difficult for companies to shed older workers, in a desperate attempt

    to cope with their underfunded pension systems.

    E os governos esto aumentando idades de aposentadoria e tornando

    mais difcil para as empresas dispensar os trabalhadores mais

    velhos, em uma tentativa desesperada de lidar com seus sistemas de

    fundo de penses.

    Vimos claramente que: ao invs da recesso levar as empresas a demitir

    os mais velhos, como diz a opo E ,os governos esto fazendo tudo

    para evitar isso e correr o risco de ter que pagar penses para eles. Por

    isso, esta opo est errada.

    Extra Information (Terminologia): Underfunded pension systems

    um sistema de penso onde os passivos excedem os ativos. Acontece

    quando o aposentado vive mais do que a expectativa esperada ou o plano

    de penso vai falncia, ento como muitos desses sistemas tm

    garantias governamentais, se por uma variedade de razes o plano

    falhar, quem paga ao aposentado o governo.

    Veja os sinnimos:

    shed = dispensar, demitir= dismiss = demitir,dispensar

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 43

    firm = company = firma, companhia, empresa

    E o antnimo:

    lead conduzir, persuadir (verbo irregular onde o passado led)

    make it more difficult fazer mais difcil

    GABARITO: C

    23- The text suggests that the governments of industrialized countries are

    23- O texto sugere que os governos de pases industrializados esto

    Em todas as opes desta questo foi usado o Present Continuous

    (Presente Contnuo/Gerndio), tempo verbal que estudaremos na aula 02.

    Opo A: trying to stop companies dismissing older members of

    their workforce = tentando parar as empresas de demitir membros mais

    velhos da sua fora de trabalho

    A resposta essa questo encontrada no final do texto, pargrafo j

    citado na questo anterior, veja:

    And governments are raising retirement ages and making it more

    difficult for companies to shed older workers, in a desperate attempt

    to cope with their underfunded pension systems.

    E os governos esto aumentando idades de aposentadoria e tornando

    mais difcil para as empresas dispensar os trabalhadores mais

    velhos, em uma tentativa desesperada de lidar com seus sistemas de

    fundo de penses.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 43

    Observe os sinnimos:

    trying to stop= tentando parar/dificultar= making it more difficult=

    fazer isso mais difcil

    dismissing older members = demitir membros mais velhos= to shed

    older workers = dispensar trabalhadores mais velhos

    Observe ento que a opo A disse o mesmo que o texto, em outras

    palavras, e por isso a opo correta. Mas, vamos observar porque as

    outras esto incorretas.

    Opo B: refusing to employ younger workers because of their expensive

    pensions = recusando empregar trabalhadores jovens por causa das

    onerosas penses deles

    A opo expressa algo ilgico quando fala sobre as penses dos jovens,

    pois em geral quem recebe penso so os velhos, salvo as excees.

    Opo C: cutting the retirement pensions of valuable workers on the basis

    of age = cortando as penses de aposentadoria de trabalhadores valiosos

    na base da idade

    Em nenhum momento o texto fala disso, at por que no lgico dizer

    que as aposentadorias de idade base seriam cortadas, visto que trata-se

    de um direito adquirido.

    Opo D: making desperate attempts to cope with an inefficient labour

    market = fazendo tentativas desesperadas de lidar com o ineficiente

    mercado de trabalho

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 43

    in a desperate attempt to cope with their underfunded pension

    systems.

    em uma tentativa desesperada de lidar com seus sistemas de

    fundo de penses.

    Ao contrrio do que diz a opo, o desespero do governo

    referente aos sistemas de penso e no forma de lidar com o ineficiente

    mercado de trabalho.

    Por esta razo a opo D est incorreta.

    Opo E: regretting their generosity to workers who have taken

    retirement early = mostrando arrependimento pela generosidade deles

    aos trabalhadores os quais tm aposentadoria antecipada

    Ora, como vimos o governo est querendo esticar a idade da

    aposentaria, e no tendo a generosidade de antecip-la. Essa opo tenta

    confundir o candidato com uma troca de expresses. Quem incentiva s

    vezes a antecipao da aposentaria so as empresas como mostra o

    segmento abaixo:

    or encouraging them to take early retirement.

    ou os encorajando a ter uma aposentadoria antecipada.

    Portanto,esta opo E est incorreta.

    GABARITO: A

    Termino aqui os comentrios das questes, nas prximas aulas

    teremos um nmero maior de exerccios. Agora, vamos traduo do

    texto:

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 43

    Translation

    Companies in the rich world are confronted with a rapidly ageing

    workforce. Nearly one in three American workers will be over 50 by 2012,

    and America is a young country compared with Japan and Germany.

    China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy. This means

    that companies will have to learn how to manage older workers better.

    As Companhias no mundo rico esto confrontadas com uma fora de

    trabalho que est envelhecendo rapidamente. Quase um em cada trs

    trabalhadores americanos estaro com mais de 50 em 2012, e a Amrica

    pas jovem comparado com o Japo e Alemanha. A China tambm um

    jovem envelhecendo rapidamente, graas sua poltica do filho nico.

    Isto significa que as companhias tero que aprender como administrar

    melhor os trabalhadores mais velhos.

    Most companies are remarkably ill-prepared. There was a flicker of

    interest in the problem a few years ago but it was snuffed out by the

    recession. The management literature on older workers is a mere molehill

    compared with the mountain devoted to recruiting and retaining the

    young. Companies are still stuck with an antiquated model for dealing

    with ageing, which assumes that people should get pay rises and

    promotions on the basis of age.

    A maioria das companhias so notavelmente mal preparadas. Existia uma

    centelha de interesse no problema a poucos anos atrs mas foi apagada

    pela recesso. A literatura de gesto sobre os trabalhadores mais velhos

    um mero montculo comparado com a montanha devotada para recrutar e

    reter o jovem. As companhias esto ainda presas ao modelo antiquado de

    lidar com o envelhecimento, o que pressupe que as pessoas deveriam

    ter promoes e amentos salariais com base na idade.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 43

    They have dealt with the burdens of this model by periodically

    downsizing older workers or encouraging them to take early retirement.

    This has created a dual labour market for older workers, of cosseted

    insiders on the one hand and unemployed or retired outsiders on the

    other. But this model cannot last. The number of young people,

    particularly those with valuable science and engineering skills, is

    shrinking. And governments are raising retirement ages and making it

    more difficult for companies to shed older workers, in a desperate attempt

    to cope with their underfunded pension systems.

    Eles tm lidado com os encargos deste modelo por periodicamente

    demitirem os trabalhadores mais velhos ou encoraj-los a tirar uma

    aposentadoria antecipada. Isto tem criado um mercado de trabalho duplo

    para os trabalhadores mais velhos, por um lado pessoal interno tratado

    como realeza e por outro lado pessoal externo aposentado ou

    desempregado. Mas este modelo no pode findar.O nmero de jovens,

    particularmente aqueles com habilidades em engenharia e cincias de

    grande valor, esto encolhendo. E os governos esto aumentando as

    idades para aposentadoria e tornando mais difcil para as companhias

    demitir os trabalhadores mais velhos, em uma manobra desesperada para

    cobrir os sistemas de fundos de penses deles.

    Bem amigo(a), fazer exerccios resolvendo questes de outros

    concursos fundamental para a sua preparao, por isso, nas aulas

    seguintes faremos mais exerccios para que vocs fiquem familiarizados

    com os assuntos mais cobrados pelas bancas, nesse curso,

    especificamente pela ESAF.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 43

    Assim, terminamos a traduo do texto e agora vamos estudar

    sobre os verbos frasais a fim de que voc encontre mais facilidade na

    traduo e interpretao dos textos.

    6 Verbos Frasais (Phrasal Verbs)

    Os Phrasal verbs so verbos de duas ou mais palavras e so

    frequentemente empregues em linguagem informal. Em linguagem

    formal, frequente empregar-se verbos de uma s palavra. Mas embora

    este seja o comum, muitas vezes observamos o uso dos Phrasal Verbs em

    textos de provas de concursos.

    Quanto formao, os verbos frasais encontram-se em cinco

    maneiras:

    a) verb + prep / adv + object

    Look for (procurar) , look after (cuidar) e muitos outros verbos

    frasais seguem este padro. O verbo seguido por uma partcula

    (preposio ou advrbio) e um objeto. Neste caso so inseparveis, a

    partcula (preposio ou advrbio) no separada do verbo. Expressam-

    se somente numa forma. O complemento direto (incluindo os pronomes)

    vem sempre depois da partcula (preposio / advrbio). Observe alguns

    exemplos abaixo:

    He is the boy Im looking for.

    Ele o rapaz por quem estou procurando.

    Im looking for my glasses. Ive been looking for them all day.

    Estou procurando por meus culos. Tenho estado procurando por

    eles o dia todo.

    Can you look after my cat while Im away? Ill pay you for looking

    after him.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 43

    Voc pode cuidar do meu gato enquanto estou fora? Eu vou pag-lo

    para cuidar dele.

    I take after my grandmother. Everybody says I take after her.

    Eu pareo com minha av. Todos dizem que pareo com ela.

    Ive really fallen for this guy. Have you ever fallen for anyone?

    Estou realmente apaixonada por este rapaz. Voc j se apaixonou

    por algum?

    Did you come across any photos of the family when you were

    clearing out the attic?

    Voc se deparou com quaisquer fotos de famlia quando estava

    limpando o sto?

    Why do you have to put up with Clarice?

    Por que voc tem que tolerar a Clarice?

    The thief didnt get away with the money.

    O ladro no conseguiu fugir com o dinheiro.

    b) verb + prep / adv + object OR verb + object + prep / adv

    Alguns verbos frasais podem ser usados em qualquer um desses

    padres, verbo seguido por uma partcula, em seguida, um objeto ou

    verbo seguido por um objeto, em seguida, uma partcula ( preposio ou

    advrbio). Observe nos exemplos que este tipo de verbo se pode se

    separar da partcula:

    They have made a mountain of business management out of a

    managerial molehill staff reductions.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 43

    Eles tm administrado uma montanha de gesto empresarial pelas

    redues de pessoal de um montculo administrativo.

    How are your children making out at the new school?

    Como os seus filhos esto administrando a nova escola?

    The Nazis snuffed out the life of many Jewish children.

    Os nazistas eliminaram a vida de muitas crianas judias.

    Dynamite is used to snuff the flame out.

    A dinamite usada para apagar a chama.

    Ive put on a lot of weight since Ive been driving to work.

    Eu tenho engordado desde que comecei a dirigir para o trabalho.

    Ive put a lot of weight on since Ive been using the car for work.

    Eu tenho engordado desde que comecei a usar o carro para o

    trabalho.

    Take off that black dress and put on your white skirt and the blue

    blouse.

    Tire o vestido preto e vista sua saia branca e a blusa azul.

    Take that black dress off and put your white skirt and the blue

    blouse on.

    Tire o vestido preto e ponha a saia branca e a blusa azul.

    She let the guy down.

    Ela desiludiu o rapaz.

    c) verb + prep / adv + zero object

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 43

    Os verbos frasais podem ser intransitivos quando no existe objeto.

    The plane took off five minutes early.

    O avio decolou cinco minutes mais cedo.

    The bomb blew up in the bank last night.

    A bomba explodiu no banco na noite passada.

    d) verb + adv + prep + object

    Um pequeno nmero de verbos frasais seguem este padro de um

    verbo seguido por uma partcula adverbial e uma preposio (ou duas

    preposies seguidas) e ento um objeto.

    I am looking forward to the trip.

    Estou ansiosa com a viagem.

    He gets on with his sister, but he doesnt put up with her

    childishness.

    Ele tem um bom relacionamento com a irm dele, mas ele no

    tolera a infantilidade dela.

    e) verb + object + adv + prep

    Ocasionalmente os verbos frasais seguem este padro.

    I couldnt talk him out of it.

    Eu no pude dissuadi-lo disso.

    Id like to take you up on your offer of employment.

    Eu gostaria de aceitar a sua oferta de emprego.

    Im letting myself in for a lot of work but I wouldnt want to miss

    out on this opportunity.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 43

    Eu estou assumindo muito trabalho mas no quero perder esta

    oportunidade.

    They didnt let them in.

    Eles no os deixaram entrar.

    Observe no quadro abaixo alguns exemplos de verbos frasais e seus

    significados:

    Blow up - explodir

    Get away with conseguir fugir

    Get over - restabelecer-se de

    uma doena

    Keep up with manter-se a par de

    Let down - desiludiu

    Let in deixar entrar

    Look after cuidar

    Look into - investigar, examinar

    Make out decifrar, entender,

    progedir, fingir, beijar

    Put about espalhar rumores

    Put across comunicar (ideias )

    Put aside pr de lado, a parte

    Put away guardar, arrumar

    Put back - repor, atrasar

    Put out apagar, estender, fazer-

    se, anunciar, espalhar, incomodar,

    deslocar

    Put up with - suportar, tolerar

    Set off - partir em viagem

    Snuff out apagar, extinguir

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 43

    Take off - levantar vo

    Take after parecer

    Amigo(a), o estudo da teoria gramatical o ajuda a ter uma viso

    mais clara de como entender o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a

    minha aula com o vocabulrio das palavras do texto que talvez sejam

    novas para voc ou as mais desconhecidas para que assim se familiarize

    com elas e da prxima vez que as encontrar no texto j saber o que

    significam, e isso sem sombra de dvida facilitar a interpretao do

    mesmo e o seu entendimento das questes.

    7 Peculiaridades da ESAF

    O que a ESAF pediu na prova comentada na aula de hoje:

    Origem do texto: The Economist

    Interpretao de texto: todas as aulas

    Sinnimos (aula 05 e todas as aulas quadro no final e no decorrer

    da aula o booster vocabulrio de reforo): deal e manage, shed e

    dismiss, downsize e streamline, worker e staff, firm e company

    Futuro (aula 01): will have

    Verbos Frasais (aula de hoje) : cope with, make out, snuff out

    Advrbios (aula 06): fully, early, gracefully

    Prefixos (aula 05): incapable

    Verbos Auxiliares (aula de hoje) : have

    Verbos Modais (aula de hoje): must, cannot

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 43

    Tempo Verbal Presente Contnuo (aula 02): opes da questo 03

    Antnimos (aula 06): increase e shrink

    8 - Sumrio (summary) e Vocabulrios

    a) as palavras em ingls que se parecem com o Portugus so

    chamadas de cognatos verdadeiros.

    b) Scanning a tcnica de leitura em que volta-se ao texto para

    procurar palavras ou expresses especficas.

    c) Literature e particulary so exemplos de cognatos verdadeiros

    d) Exquisite e Library so exemplos de falsos cognatos

    e) Os verbos auxiliares mais comuns so be, have e do

    f) Did you see everybody? ( auxiliar no passado)

    g) Have you invited her ? ( have como auxiliar)

    h) Os verbos modais afetam o significado das sentenas.

    i) That may/might/could be my neighbor. (exemplos de modais)

    j) Mountain manager e Molehill manager so tipos de administradores.

    k) Verbos frasais so aqueles formados com duas ou mais palavras

    l) Verbo frasal = verbo+advrbio ou preposio

    m) Snuff out=extinguir e made out=progredir,administrar,reconhecer

    Vocabulary:

    ageing - envelhecimento

    better - melhor,superior

    burden - carga, obrigao

    cope with - lidar com, superar

    cosseted mimado, tratado com muita cortesia

    dealing - lidar, relaes comerciais, intercmbio

    downsizing - achatamento da estrutura organizacional, demisses

    dual - duplo

    flicker - centelha, luz vacilante, tremulao

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 43

    insider - informante, pessoas que tem informaes de dentro

    labour - trabalho, ocupao, tarefa

    last - ltimo, terminar, findar

    make out - decifrar, compreender, estabelecer

    manage - administrar, gerenciar

    molehill - montculo de terra feito por toupeiras enquanto cavam

    mountain - montanha

    outsider - exterior, leigo

    over - excesso, sobre, acima de

    policy - poltica

    rapidly - rapidamente

    remarkably - notavelmente, extraordinariamente

    retirement - aposentadoria

    rise - subir, aumentar, elevar

    shrink- encolher, diminuir

    snuff out - extinguir, apagar

    stuck - preso, emperrado

    those - aqueles (as)

    underfunded - sem fundos financeiros

    unemployed desempregado

    Sinnimos (Synonyms)

    ageing ripening, maturement

    better wagerer

    burden load, onus, encumbrance

    cope with meet, conform to, gather

    cosset pamper,cocker, spoil

    dealing transaction, relations

    downsizing retrenchment, curtailment

    dual double, duple, bivalent

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 43

    extinguish snuff out, eliminate

    flicker spark, glint, waver

    insider- insider trading, inside track

    labour working class, task, project

    last conclusion, close, end, finish

    make out spot, recognize, discern

    manage carry off, negociate, pull off

    molehill made by moles

    outsider Foreigner, alien

    over complete, concluded, end

    policy insurance, indemnity, constitution

    rapidly quickly, speedily, promptly

    remarkably unusually, signally

    retirement retreat, hideaway, seclusion

    shrink reduce, quail, flinch, condense, slim down

    9 - Lista de Questes Apresentadas e Gabarito:

    Read the text and answer questions 21-23.

    Companies in the rich world are confronted with a rapidly ageing

    workforce. Nearly one in three American workers will be over 50 by 2012,

    and America is a young country compared with Japan and Germany.

    China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy. This means

    that companies will have to learn how to manage older workers better.

    Most companies are remarkably ill-prepared. There was a flicker of

    interest in the problem a few years ago but it was snuffed out by the

    recession. The management literature on older workers is a mere molehill

    compared with the mountain devoted to recruiting and retaining the

    young. Companies are still stuck with an antiquated model for dealing

    with ageing, which assumes that people should get pay rises and

    promotions on the basis of age. They have dealt with the burdens of this

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 43

    model by periodically downsizing older workers or encouraging them to

    take early retirement. This has created a dual labour market for older

    workers, of cosseted insiders on the one hand and unemployed or retired

    outsiders on the other.

    But this model cannot last. The number of young people,

    particularly those with valuable science and engineering skills, is

    shrinking. And governments are raising retirement ages and making it

    more difficult for companies to shed older workers, in a desperate attempt

    to cope with their underfunded pension systems.

    Feb 4th 2010 | From The Economist print edition[adapted]

    http://www.esaf.fazenda.gov.br/

    21- According to the text, businesses

    a) are fully prepared to deal with an ancient workforce.

    b) cannot cope with an influx of elderly workers.

    c) are incapable of growing old gracefully.

    d) must get rid of older workers through streamlining operations.

    e) must learn to deal with the need to keep older staff employed.

    22- In paragraph 2, the author claims that the recent economic recession

    has

    a) awakened an interest in science and engineering among younger

    workers.

    b) caused the number of young people seeking jobs in business to

    increase.

    c) extinguished what little interest firms had shown in how to manage

    an older staff.

    d) made a mountain of business management out of a managerial

    molehill.

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 43

    e) led many firms to dismiss older workers in their periodic staff

    reductions.

    23- The text suggests that the governments of industrialized countries are

    a) trying to stop companies dismissing older members of their workforce.

    b) refusing to employ younger workers because of their expensive

    pensions.

    c) cutting the retirement pensions of valuable workers on the basis of

    age.

    d) making desperate attempts to cope with an inefficient labour market.

    e) regretting their generosity to workers who have taken early retirement.

    http://www.esaf.fazenda.gov.br/

  • Lngua Inglesa para EPPGG Teoria e exerccios comentados

    Prof. Ena Glucia Smith

    Prof. Ena Glucia www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 43

    Gabarito :

    21 E ; 22 C; 23 - A

    Organizei o contedo programtico de tal forma que possa ser til a todos

    os nveis em que os alunos esto, pois pela minha experincia de ensino

    observo que existem os nveis bsico, intermedirio e avanado naqueles

    que se preparam para concursos.

    At a prxima aula amigo(a),

    Um abrao cheio de f, otimismo e esperana

    Ena Smith

    [email protected]

    https://www.facebook.com/ena.smith.79?ref=tn_tnmn