64
Fevereiro de 2006 ISAF 1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro de 2006

Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 1

International Sailing Federation

Manual de Gerenciamento de Regata

Parte 1

Organização e Gerenciamento de RegataEdição 4

Fevereiro de 2006

Page 2: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 2

Prefacio da Quarta Edição

• Parte 1 –Organização e Gerenciamento

• Parte 2 – Regata de Flotilha

• Parte 3 – Regata de Oceano

• Parte 4 – Regata de Match Racing

• Parte 5 – Regata de Equipe

Page 3: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 3

Como usar este Manual

• Apresentação em Powerpoint– Uso em um PC ou Laptop de uso pessoal– Uso com um projetor slides em sala de aula

• Manual impresso– Cópia das folhas de anotações da Apresentação em

Powerpoint

Page 4: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 4

Quatro questões

• Qual é o nível do evento?

• Onde será o evento?

• Quando será o evento?

• Como será organizado?

Page 5: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 5

Qual o nível do evento?

• Nível– Campeonato Internacional– Campeonato Nacional– Campeonato Local– Um evento grande– Um evento pequeno– Regata de um clube

Page 6: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 6

Informações de um Grande Evento

• Qual a duração do evento

• Quantas classes

• Quantas regatas por dia

• Número estimado de inscrições

• Quantas áreas de regata

• Configuração do percurso

• Posição da linha de chegada

Page 7: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 7

Quando será o evento?

• Datas– Coincide com outros eventos?– Influências externas afetam as datas?

• Jogos Olímpicos• Outros eventos culturais

• Marés– Condições de maré têm influência no horário

de regatas

Page 8: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 8

Como é o local do evento?

• Uma marina ou um porto– Tráfego Comercial– Tráfego de barcos de lazer– Áreas Restritas; canais de navegação

• Uma praia– Ondas– Condições da areia ou pedras

Page 9: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 9

Condições Físicas da Área de Regata

• O fundo do mar– Tem boa tensa, fundeio fácil – Profundidade da água– Fôrça da corrente de maré

• Contornos da Área de Regata– Ausência de rochedos de grande altitude– Ventos limpos

Page 10: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 10

Prognóstico do Evento

• Avalie as condições locais– O local é fisicamente adequado ao evento do

nível desejado?– As pessoas têm experiência suficiente?

• “Somos capazes de realizar este evento”– Que condições locais pôem em risco a

segurança e garantia de um bom trabalho?

Page 11: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 11

Como será organizado o evento?

• Constitua uma ‘Autoridade Organizadora’– Vide regra 89.1

• Nomeie uma ‘Comissão de Regata’– Vide regra 89.2

• Nomeie uma ´Comissão de Protesto´; quando apropriado, um Júri Internacional– Vide regra 89.2

Page 12: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 12

Autoridade e Responsabilidade

• As regatas devem ser organizadas por uma ´Autoridade Organizadora - AO

– A ISAF– Uma ´Autoridade Nacional´ - AN – que deve ser

regularmente afiliada à ISAF– Um clube ou outra organização afiliada a uma

Autoridade Nacional– Uma associação de classe, com aprovação da AN ou

em conjunto com um clube afiliado– Uma entidade não afiliada em conjunto com um clube

afiliado, somente com aprovação da AN e da ISAF.

Page 13: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 13

Autoridade e Responsabilidade

• Autoridade Organizadora– Uma ou um grupo de entidades deve ser a

Autoridade Organizadora (rrv 89.1)

• Comissão Organizadora – É a principal comissão do evento, nomeada

pelas Autoridades Organizadoras

• Comissão de Regata– Dirige os trabalhos de uma área de regata– Nomeada pela Autoridade Organizadora

Page 14: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 14

Autoridade e Responsabilidade

• A segurança vem sempre em primeiro lugar

• Justiça da competição é alta prioridade

• O cumprimento das regras é de suma importância

Page 15: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 15

Comissões e Pessoas Importantes

• Comissão Organizadora do Evento

– requer um bom Presidente

– a maior autoridade presente na direção geral do evento

Page 16: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 16

Organograma de um evento importanteClube SedeAssociação de Classe

Com. Organizadora

Organização em terra Organização na águaCom. de RegataPRO / IRO / RO

Júri

ServiçosEstacionamento

ManobristasVestiários

Rampas de lançamentoGuinchos e ancoradouros

Mestre da PraiaEstacionamento de barcos

Segurança da Praia

Barcos da ComissãoPessoal

Oficial de SegurançaBarco de Patrulhamento

Socorro e Barco Mãe

EquipamentoBandeiras, Adriças, Buzinas,

Marcas, Âncoras, Cabos

DocumentaçãoInstruções de Regata

Resultados

Aviso de Regata

SecretariaQuestões Legais, Seguros,Acomodações, Transporte,

Segurança

Controle Financeiro Orçamento, Patrocínio

Propaganda & MarketingCobrança de taxas

Media, TVMedição

Velas e CascosMedição e pesagemPrograma Social

Cerimônias deAbertura e Encerramento

Refeições, Bar, Entretenimento

Autoridade Nacional

Page 17: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 17

Tarefas Importantes antes do Evento

• Nomeação de sub-comitês e pessoal para as principais funções– Uma ou mais Comissões de Regata;– Júri ou CP, conforme necessário

• Instalação da Secretaria e Escritório da Regata

• Publicação do Aviso de Regata– Use o Apêndice K das RRV

Page 18: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 18

A Comissão de Regata

• Presidente da C.O– Alguém com habilidades organizacionais e de

gerenciamento.

• Consultor Técnico da Área de Regata– Nomeado pela ISAF ou Associação de Classe

• Principal Oficial de Regata - PRO– Deve ser um IRO bastante experiente

• NRO ou IRO - Oficial de Regata – Pode haver mais de um RO em cada raia– Em eventos internacionais deve ser um IRO

Page 19: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 19

A Comissão de Regata

• Oficial de Regata Adjunto– Apto a assumir o posto do Oficial de Regata

em qualquer emergência ou impedimento do RO nomeado

• Oficial de Regata Assistente– Normalmente encarregado do barco na outra

extremidade da linha de partida

Page 20: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 20

Oficiais Auxiliares da Comissão de Regata

• Operador de Sinais Visuais– Responsável pela exposição de todos os sinais visuais

• Operador de Sinais Sonoros– Responsável pela operação segura de todos os sinais

sonoros

• Operador de Cronometragem– Responsável por anunciar com precisão a contagem

regressiva dos tempos de partida.

Page 21: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 21

• Anotadores– Devem registrar tudo que acontece em papel,

a lápis e gravador de som

• Montador da raia (Navegador)– Monitora o tamanho e direção das pernas de

percurso com o tempo de regata desejado, em relação com a fôrça e direção do vento.

Oficiais Auxiliares da Comissão de Regata

Page 22: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 22

Oficiais Auxiliares da Comissão de Regata

• Tripulação do barco na outra extremidade da linha de partida– um Oficial de Regata Assistente (NRO/IRO)

• Mestre da Praia– Controla o lançamento e retirada de barcos da

água,

Page 23: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 23

JuízesComissão de Protesto

• Comissão Protesto– Nomeada pela Autoridade Organizadora ou

pela Comissão de Regata

• Júri Internacional– Uma comissão de protesto independente

nomeada pela Comissão Organizadora conforme os requisitos do Apêndice N

Page 24: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 24

JuízesComissão de Protesto

• Interação entre a Comissão de Protesto, Comissão Organizadora do Evento e a Comissão de Regata

• Deveres da Comissão de Protesto

Page 25: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 25

Arbitragem e Julgamento na água

• Regatas de Match– RRS Apêdice C

• Regatas de Equipe– RRS Apêndice D

• Monitorando a RRV 42 na água– RRS Apêndice P

• Arbitragem de Regatas de flotilha– RRS Apêndice Q Experimental

• Regata da “Medalha”– RRS Adendum Q

Page 26: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 26

Comissão de Medição

• Medidor Chefe do Evento

• Requisitos da Classe

• Área de Medição

• Equipamento de Medição

Page 27: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 27

Segurança

• Oficial de Segurança

• Quantidade de Barcos de Apoio

Page 28: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 28

Segurança

• Equipamentos do barco de socorro e apoio

• Barco Mãe

Page 29: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 29

Segurança

• Planejamento de operações de socorro

Page 30: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 30

Programa Social

• Atividades Sociais

• Cerimônia de Abertura

• Cerimônia de Encerramento

Page 31: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 31

Imprensa & Publicidade

• Publicidade– Antes do Evento– Durante o Evento– Após o Evento

Page 32: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 32

Imprensa & Publicidade

• Media– Sala de Imprensa e Instalações– Credenciamento do Pessoal da Imprensa

Page 33: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 33

Patrocínio

• Montante dos recursos de patrocínio

• Atraindo patrocinadores

Page 34: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 34

Patrocínio

• O que podemos oferecer aos patrocinadores?

• Contratos

Page 35: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 35

Organização

• O “balcão da secretaria” deve atender o público e competidores– Recepção das pessoas– Recebimento de inscrições– Registro de entrada e informações– Resultados e informações de regata– Publicação de avisos no “Quadro Oficial de

Avisos”– Expor sinais no “Mastro Oficial de Sinalização”

Page 36: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 36

Organização Interna da Secretaria

• A ‘sala interna” da secretaria’ deve ser de uso restrito dos oficiais da regata para– Serviços de impressão e copia– Emissão de documentos, cartas do tempo e

relatórios meteorológicos– Salas de Reunião

Page 37: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 37

Inscrições e Registros

• O “balcão da secretaria” é responsável por:

– Recebimento de formulários e taxas de inscrição– Recebimento de certificados de medição– Registro e coordenação do processo e

documentação de medição– Atendimento do processo de seguro– Emissão de credenciais de acesso– Distribuição de folhetos do evento

Page 38: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 38

Registro e Informações

• O “balcão da secretaria”

– Faz a entrega das Instruções de Regata– Presta informações sobre acomodação e

informações turísticas da localidade– Entrega ingressos para os eventos sociais– Presta informações gerais sobre o evento

Page 39: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 39

Carta do Tempo

• O “balcão da secretaria” deve oferecer

– cópias de relatórios meteorológicos das condições locais

– cópias autalizadas de previsão de tempo

Page 40: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 40

Área de Regata

• O “balcão da secretaria” também oferece

– Tábua de marés– Temperatura da água– Altura de ondas– Correnteza

Page 41: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 41

Resultados e Dados da Competição

• A “sala interna” da secretaria faz

– Processamento dos resultados enviados pelas Comissões de Regata

– Processamento dos avisos de audiência de protestos em coordenação com o Secretário do Júri

– Atendimento de questões de medição com o Medidor Oficial.

Page 42: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 42

Comunicações

• A Sala Interna é também uma Central de Comando do PRO com os OR

– Opera como central de comunicações para todo o evento

– Opera a central de contato por Radio VHF com os Oficiais de Regata em cada área

Page 43: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 43

Comunicações

• A Sala Interna é também para

– Contato com serviços locais de emergência– Comunicações via Internet com o mundo

exterior

Page 44: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 44

Infraestrutura – O que é necessário?

• Instalações de lançamento de barcos– Guindastes, – Rampas de lançamento

• Estacionamento de Barcos e Ancoradouro; – Acoradouro ou páteo de estacionamento de barcos – Ancoradouro de barcos de técnicos– Ancoradouro de barcos da CR

Page 45: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 45

Infraestrutura – O que é necessário?

• Guarda de “containers”– Espaço de estacionamento de carretas de

estrada

• Vestiários para homens e mulheres– instalações adequadas, sanitários e banho

• Salas de Reunião– Para reuniões com chefes de equipe– Reuniões diárias da CR, CP e Competidores

Page 46: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 46

Infraestrutura – O que é necessário?

• Centro de Comunicação para– Comissão de Regata– Técnicos– Competidores

• Sala de Imprensa e Media

• Centro Médico / Coleta de amostras

Page 47: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 47

Instalações em Terra

– Água fresca para lavagem de barcos, velas, etc– Estacionamento de carros, carretas e barcos– Fornecimento de Combustíveis– Loja de peças de reposição para barcos

Page 48: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 48

Imprensa, “Midia”, Patrocinadores e VIPs

• A Imprensa requerinformações atualizadas; boa comunicação

• A “Midia” requerhorários da regata adequados a sua agenda acesso a competidores

• Patrocinadores desejamum bom barco, de “alto nivel” para acomodá-los e o mesmo para a imprensa, ´midia´ e VIPs

Page 49: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 49

Posição da Imprensa na raia

• Os quadros a seguir mostram os locais preferidos pela imprensa para executarem seu trabalho

• Barcos da CR não devem interferir com o campo de visão da imprensa, a menos que seja imprescindível executar alguma tarefa.

• Marinheiros de barcos da imprensa/media devem ser treinados para deslocar seus barcos com rapidez e o mínimo de interferência com os competidores

Page 50: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 50

Tempo e Oportunidade

• Numa regata de 60 minutos, apenas certos momentos se prestam para a tomada de boas imagens e fotografias

• A maior parte das boas oportunidades ocorrem na partida, passagem de marcas e chegada

• Restrições de luz, posição do sol e de competidores muitas vezes impedem uma boa fotografia

Page 51: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 51

Na partida

Deve-se permitir que fotografos da imprensa tomem posição acima da linha de partida, entretanto que fiquem abaixo do “lay

line” dos barcos que partem junto às extremidades

´Lay line´ de boreste

Imprensa

Câmeras podem estar perto mas

não sobre a linha de partida

Campo de visão de câmaras.Deve ficar livre da presença

de qualquer embarcação

´Lay line´ de bombordo

Imprensa

Câmeras de TV linha de partida

Os marinheiros dos barcos devem ser treinados para a qualquer momento, rapidamente se afastar dos

competidores sem causar qualquer disturbio

Page 52: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 52

Na partida

Os marinheiros dos barcos devem ser treinados para a qualquer momento, rapidamente se afastar dos

competidores sem causar qualquer disturbio

´Lay line´de boreste

Imprensa

Câmeras de TV

´lay line´ de bombordo

Imprensa

Câmeras de TV

Os marinheiros dos barcos devem deixar espaço suficiente para que os competidores passem

entre seu barco e a marca ou barco da CP

linha de partida

Page 53: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 53

Posição preferida para fotógrafos, no prolongamento do ´lay line com amuras a boreste. Posição alternativa de fotógrafos no

prolongamento do ´lay line´ com amuras a bombordo, se as condições de luz

permitirem

Marca 1Posição do barco da CR, montador da raia ou MTS

Campo de visão da câmara; outros barcos devem mantê-lo

desimpedido

Page 54: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 54

NO FIM DO POPA

January 2005 ISAF 54

Portão de Sotavento

Campo de visão dos fotógrafos de estar.Completamente desimpedido

Barco da CRMontador de raia ou de

sinalização

A sotavento da marca conformeInclinação do portao e a luz

Ou preferência do fotógrafo

A sotavento da marca conforme

A inclinação do portão e a luz

Ou preferência do fotógrafo

Page 55: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 55January 2005 ISAF 55

NA CHEGADA

Câmeras TV Câmeras TV

Barco da comissão de

Regata na chegada

Campo de visão de fotógrafos.completamente desimpedido

Os fotógrafos preferem a posição a sotavento da linha de chegada

Dependendo da luz e barco escolhido

Page 56: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 56

NO FIM DO TRAVÉS

January 2005 ISAF 54

Marca 2Competidores vindo em

través da marca 1 para a marca 2

CR, montador de raiaou barco de sinalização

Posição preferida pelos fotógrafos no

prolongamento da perna de través

Campo de visão dos fotógrafos.completamente desimpedido

Page 57: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 57

Barcos da Comissão de Regata

• Barco Principal da CR

• Barcos de Montagem da Raia

• Barcos de Sinalização de Marcas

• Barcos de Apoio, Socorro e Patrulhamento

Page 58: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 58

Bandeiras e adriças

Tamanho Mínimo - 60cm x 90cm

Page 59: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 59

Barcos do Júri ou Árbitros

Em:

• Regatas de Flotilha

• Regatas de Match

• Regatas de Equipe

Page 60: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 60

Marcas

• Marcas de Percurso

• Marcas da Linha de Partida

• Marcas da Linha de Chegada

• Outras Marcas

Page 61: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 61

Aviso de Regata

– O Aviso de Regata é publicado pela Autoridade Organizadora

– O Aviso de Regata é regra– O Apêdice J lista todos os items que devem ser

incluídos no Aviso de Regata– O Apêndicex K é um Guia para se escrever um

Aviso de Regata. A AO deve usá-lo a cada vez que organizar uma regata

– Determine o horário da partida de aordo com as condições prevalescentes

– Locais de hospedagem e outras informações devem ser contidas num folheto à parte.

Page 62: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 62

Instruções de Regata

– As Instruções de Regata são publicadas pela Comissão de Regata

– As Instruções de Regata são regras– O Apêndice J lista todos os items que devem ser

incluídos nas Instruções de Regata.– O Apêndice L é um Guia para se escrever as

Instruções de Regata. A CR deve usá-lo a cada vez que especificar uma regata.

– O Apêndice LE pode ser baixado da página da ISAF na Internet.

Page 63: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 63

Formatos de Competição

• Regatas de Match

• Regatas de Equipe

• Regatas de Flotilha em Baterias

Page 64: Fevereiro de 2006ISAF1 International Sailing Federation Manual de Gerenciamento de Regata Parte 1 Organização e Gerenciamento de Regata Edição 4 Fevereiro

Fevereiro de 2006 ISAF 64

Regatas em Baterias

• Sistema da Classe 49er

• Sistema da Classe Optimist

• Sistema da Classe 420