23

Folder dos Produtos Diferenciados

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Folder dos Produtos Diferenciados
Page 2: Folder dos Produtos Diferenciados

No Sul do Brasil, nasceu a COOPERATIVA

VINÍCOLA AURORA. Foi nessa região que, em

1875, os primeiros imigrantes italianos chegaram

dispostos a trabalhar e produzir. Com eles, veio a arte de

cultivar videiras e elaborar vinhos. Em 1931, dezesseis

famílias de produtores de uva reuniram-se para dar

início ao que se tornaria o maior empreendimento

do gênero no Brasil, a Cooperativa Vinícola Aurora.

Hoje são 1.100 famílias associadas, responsáveis pela

produção média de 57 milhões de quilos de uvas por

ano. A empresa lidera o mercado brasileiro de vinhos.

Possuímos certificações ISO 9001, ISO 14000 e a

FSSC 22000. O que somos é fruto da nossa história.

The south of Brazil was the birthplace of Aurora Winery.

It was in 1875 the first Italian immigrants arrived ready

to roll up their sleeves to work and produce. They brought

the art of cultivating vineyards and making wines. In 1931,

sixteen families of grape producers got together to begin

what would become the largest undertaking of this kind

in Brazil, Aurora Wine Cooperative. Today, 1,100 families

are associated. Aurora Winery is responsible for an average

production of 57 million kilograms of grapes a year. The

Company leads the Brazilian market of wines. We have ISO

9001, ISO 14001 and FSSC 22000 certifications. Our

history is the foundation of our dynamics today.

AURORA

A Aurora

Page 3: Folder dos Produtos Diferenciados

Número de funcionários...............................................400

Número de famílias associadas à Cooperativa.........1.100

Área plantada.........................................................2.800ha

Produção anual de uvas.....................57 milhões de quilos

Produção anual de vinhos

e derivados ..........................................43 milhões de litros

Área construída.................................................110.000m²

Capacidade de armazenamento

de vinho...............................................70 milhões de litros

Number of employees......................................................400

Number of members in the Cooperative...................... 1,100

Vineyard ..................................................................2,800ha

Annual grape production.......................57 million kilograms

Annual production........................................43 million liters

Facilities...............................................................110,000m²

Storage capacity............................................70 million liters

THE COMPANY

A Empresa

Page 4: Folder dos Produtos Diferenciados

HistóriaHISTORY

1930

1940

1950

1960

1970

1980

1990

2000

2010

Page 5: Folder dos Produtos Diferenciados

A Vinícola Aurora nasceu e cresceu em meio aos

muitos vales que formam a Serra Gaúcha, onde a

terra e o clima são perfeitos para o cultivo de diferentes

variedades de uva. É uma região que abriga um Brasil

à parte, sabores e aromas diferentes, tradicional por

seus vinhedos e por preservar a cultura italiana em

suas raízes.

Aurora Winery was born and has grown in the midst of many

valleys that form the Serra Gaucha, where the land and

climate are perfect for the growth of many grape varieties.

It is a region that nestles a unique Brazil, of different aromas

and flavors, traditional by its vineyards and preservation of

an Italian culture at its root.

LOCALIZATION

Localização

Page 6: Folder dos Produtos Diferenciados

Sustainability is a concept included in the constitution of

Cooperativa Vinícola Aurora. The company is based in the

principles of the cooperativism, social and economic activity

that joins 1,100 producers, aiming the well fare of their

1,100 members and the comunity where it is situated.

Aurora is certified in ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 and

FSSC 22000:2014. Through its management system, the

company aims to assure the quality of its products, processes

and food safety, always commited to its members, employees

and comunity in a social and environmental way.

SUSTAINABILITY

Sustentabilidade

A sustentabilidade é um conceito presente na

constituição da Cooperativa Vinícola Aurora.

A empresa é organizada com base nos princípios do coo-

perativismo, movimento social e econômico, que agrupa

viticultores, visando ao bem comum de suas 1.100 famí-

lias associadas e da comunidade onde está inserida. A Au-

rora é certificada na ISO 9001:2008, na ISO 14001:2004

e na FSSC 22000. Através de seu sistema integrado de

gestão, busca assegurar a qualidade de seus produtos,

processos e na gestão da segurança alimentar, sempre

comprometida social e ambientalmente com seus asso-

ciados, funcionários, comunidade e consumidores.

Page 7: Folder dos Produtos Diferenciados

• The largest winery

• The most awarded winery

• The most visited winery

• Leader in fine wines

• Leader in whole grape juices

• Leader in coolers

• Leader in fine wines

• A maior vinícola

• A vinícola mais premiada

• A vinícola mais visitada

• Líder em vinhos finos

• Líder em suco de uva integral

• Líder em cooler

AURORA IN BRAZIL

Aurora no Brasil

Page 8: Folder dos Produtos Diferenciados

L íder em visitações turísticas e pioneira no receptivo

turístico na Serra Gaúcha há mais de 40 anos,

a Aurora conta com uma equipe especializada nesse

atendimento, levando o turista a todas as etapas da

elaboração dos vinhos, conhecendo a importância

histórica da Vinícola, além do seu pioneirismo em uma

série de inovações tecnológicas para o desenvolvimento

dos vinhos de qualidade no Brasil – e os traços culturais

da região.

Ao final da visitação, todos podem degustar gratuitamente

vários produtos da Vinícola e, em seguida, fazer compras

na Loja de Vinhos. Os turistas desfrutam de conforto na

área de degustação e acessibilidade em todas as etapas

do percurso, com plataformas para cadeiras de rodas,

rampas de acesso, elevadores e banheiros especiais.

Além disso, a Vinícola possui uma Sala de Degustação para

grupos fechados, com capacidade para 27 degustadores,

de onde se pode visualizar, pelo piso da sala que tem

detalhes em vidro transparente, as barricas de carvalho

francês, dispostas na parte inferior.

Leader in enoturism and pioneer in opening doors for tourists

in Serra Gaúcha 40 years ago, Aurora has a skilled team in

this area who takes the tourists to all stages of winemaking,

for them to understand about the history of the winery and

its pioneerism in a serie of technological innovations for

development of quality wines in Brazil - and the cultural

traits of the region.

At the end of the visit, everyone can taste many products

of the winery free of charge in Cave di Baco, and after that

you do your shopping in the Wine Shop. With the latest

innovations, visitors now have a more comfortable tasting

area and better accessibility to all stages of the course, with

platforms for wheelchairs, access ramps, lifts and special

toilets.

Besides that, the winery has a tasting room for groups

with capacity of 27 tasters from where you can see through

the glass floor of the room, the French oak barrels placed

downstairs.

TOURISM

Turismo

Page 9: Folder dos Produtos Diferenciados

A altitude média do município de Bento Gonçalves é de

690 metros, e seu ponto mais alto está a 750 metros

acima do nível do mar. O clima da cidade é classificado

como subtropical e suas temperaturas absolutas variam

entre -4°C e 32°C, com uma precipitação pluviométrica

média anual que varia entre 900mm a 1.200mm. A média

de temperatura é de 19°C, com invernos rigorosos e

verões com temperaturas elevadas. Outra característica

da região é que na época da colheita temos dias quentes e

noites frias, beneficiando a concentração de açúcar e cor

nas uvas. O solo é formado por rochas basálticas da era

mesozoica, com diversas profundidades. Essa área fica a

nordeste do estado, onde se encontram as partes mais

altas do RS.

The average altitude  of the city of  Bento  Gonçalves  is

690 meters,  and the highest  is 750 meters  above  sea

level. The  city’s climate is  classified as subtropical,  and its

temperatures are between 25°F and 90°F, with an average

annual  rainfall from  900mm  to  1,200 mm.  The average

temperature  is 66°F with severe winters and  high

temperatures in the summers. Another characteristic of

the region is that in the harvest time we have hot days and

cool nights, what helps the sugar concentration and color in

grapes. The soil is  composed of  basaltic rocks  from the

Mesozoic era, with different depths. This area  is located at

the northeast of the state, where the highest mountains of

Rio Grande do Sul are located.

GEOGRAPHIC FACTORS

Fatores Geográficos

Page 10: Folder dos Produtos Diferenciados

AWARDS

M ais uma liderança da Vinícola Aurora: há quase

duas décadas, a maior Vinícola do Brasil ocupa o

primeiro lugar no ranking das brasileiras mais premiadas

em concursos internacionais de vinhos.

São mais de 400 medalhas. Entre elas, várias de ouro

recebidas em eventos tradicionais, realizados em países

historicamente produtores, como França e Itália.

Aurora is also leader in international wine competitions, for

nearly two decades.

The most awarded winery in Brazil has more than 400

medals. Among them, several gold medals from traditional

competitions which take place yearly, as France and Italy.

Premiações

Page 11: Folder dos Produtos Diferenciados

Variedade: 100% Cabernet Sauvignon Características: tinto, seco, com passagem de doze meses por barricas de carvalho francês e americanoCor: rubi profundaAroma: frutas negras lembrando ameixa e mirtilo.É distinto e agradável, destacando-se o chocolate, o tabaco e especiariasSabor: encorpado, volumoso e com taninos presentes de maneira equilibradaAcompanha: carnes de caça ensopadas, carnes grelhadas como a picanha, risoto de funghi Porcini e queijos de massa dura, como o GranaApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114101257-0Código de barras caixa 6x750ml: 2789114101257-4

Variety: 100% Cabernet SauvignonCharacteristics: red, dry, aged 12 months in French and American oak barrelsColor: deep rubyAroma: black fruit that reminds plum and blueberries. It is unique and pleasant, with chocolate, spices and tobacco.Flavor: it is rounded and soft on the palate, with tannins, good structure and the persistence of a great wine. The predominant flavors of black pepper, dried fruit, raisins and almonds, with a hint of coffee and toffee.Food Pairing: game meat and grilled meats, funghi porcini risotto and cheeses, like Grana.

MILLÉSIME 2011

Observações/Notes:

Millésime MILLÉSIME

Page 12: Folder dos Produtos Diferenciados

pinto bandeira PINTO BANDEIRA

Variedade: 100% ChardonnayCaracterísticas: seco, macio, com passagem de três meses em carvalho americanoCor: este vinho apresenta uma atrativa e límpida cor amarelo-palhaAroma: expressa todas as características de um grande chardonnay – frutado, floral, com leve toquede coco e baunilhaSabor: a longa persistência e o equilíbrio entre refrescância e cremosidade tornam este vinho agradavelmente complexo e diferenciadoAcompanha: uma escolha perfeita para harmonizar com carnes brancas, queijos médios e pratos à base de frutos do mar

Código de barras unitário 750ml: 789114102681-2Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102681-9

Variety: 100% ChardonnayCharacteristics: dry, soft, aged three months in French oak barrelsColor: this wine has an attractive and clear yellow straw colorAroma: it expresses all the characteristics of a great chardonnay: fruity, floral, with slight hint of coconut and vanilla Taste: the long persistence and balance between freshness and cream makes this wine pleasantly complex and differentFood Pairing: a perfect choice to pair with white meats, medium cheeses and dishes based on seafood

Observações/Notes:

AURORA PINTO BANDEIRACHARDONNAYindicação de procedência

Page 13: Folder dos Produtos Diferenciados

Variedade: 100% Pinot NoirCaracterísticas: seco, com passagem de seis meses em carvalho francês e americanoCor: apresenta uma bela cor púrpuraAroma: frutas vermelhas, toques florais e uma certa complexidade com nuances terrosas, anis, especiarias e figos madurosSabor: com taninos muito delicados, é um vinho com boa acidez e corpo elegante. No retrogosto, as notas de pimenta-preta se destacam, conferindo-lhe uma deliciosa persistênciaAcompanha: com perfeição, pratos à base de funghi, aves de carnes escuras, cortes suínos mais potentes, vitela e alguns cortes bovinos mais macios, além de uma ampla gama de queijos de médio envelhecimento

Código de barras unitário 750ml: 789114102705-5Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102705-2

Variety: 100% Pinot NoirCharacteristics: dry, aged six months of French and American oak barrelsColor: very nice purpleAroma: red fruit, floral hints and a certain complexity with earthy notes, anise, spices and ripe figsTaste: very gentle tannins, it has good acidity and elegant body. The black pepper’s aftertaste notes stands out, giving it a delicious persistenceFood Pairing: this wine can be perfectly paired with funghi dishes, dark poultry meat, pork cuts, veal and some soft beaf cuts, plus a wide range of medium aged cheeses.

AURORA PINTO BANDEIRAPINOT NOIRindicação de procedência

pinto bandeira

Observações/Notes:

Page 14: Folder dos Produtos Diferenciados

Variedade: 100% Cabernet FrancCaracterísticas: tinto, seco, com passagem de seis meses por barricas de carvalho americano e francêsCor: rubi intensa, com matizes violáceas Aroma: lembra pimenta-preta e frutas negras, com toque de baunilhaSabor: seu paladar é macio, muito agradávelAcompanha: carnes assadas pouco condimentadas, massas ao molho funghi, risoto de funghi e queijos médios, como o GoudaApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102253-1Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102253-8

Variety: 100% Cabernet FrancCharacteristics: red, dry, aged 6 months in French and American oak barrelsColor: intense rubyAroma: reminds pepper and dark fruit, with vanillaTasting Notes: its palate is soft and very pleasantFood Pairing: light roasted meat, pasta with funghi sauce, funghi risotto and medium-bodied cheese as Gouda

PEQUENAS PARTILHASCABERNET FRANC

Observações/Notes:

PequenasPartilhas PEQUENAS PARTILHAS

Page 15: Folder dos Produtos Diferenciados

AURORA RESERVAMERLOTVariedade: 100% MerlotCaracterísticas: tinto, seco, com passagem por barricasde carvalho francês e americanoColoração: rubi, com toques violáceosAroma: frutado, lembrando frutas vermelhasSabor: elegante, com bom corpo, paladar muito agradável e excelente persistência Acompanha: massa al pesto, entrecot grelhado e queijos médiosApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102161-9Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102161-6

Variety: 100% MerlotCharacteristics: red, dry, aged in French and American oak barrelsColor: ruby color with violet hintsAroma: fruity aromas that reminds red fruit.Tasting notes: elegant, with good body, pleasant taste and excellent persistence.Food pairing: cod fish, pasta with pesto sauce, medium cheese and grilled entrecot

Observações/Notes:

Observações/Notes:

Reserva RESERVA

AURORA RESERVACABERNET SAUVIGNONVariedade: 100% Cabernet SauvignonCaracterísticas: tinto, seco, com passagem por barricas de carvalho francês e americanoCor: rubi intensaAroma: ligeiramente frutado, equilibrado, com toques de madeiraSabor: excelente estrutura, muito bom corpo, notas aveludadasAcompanha: massas com molhos médios e carnes vermelhasApresentação: caixa com 6 unidades (750ml) caixa com 12 unidades (375ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114101699-8Código de barras caixa 6x750ml: 1789114101699-5Código de barras unitário 375ml: 789114102693-5 Código de barras caixa 12x375ml: 1789114102693-2

Variety: 100% Cabernet SauvignonCharacteristics: red, dry, aged in French and American oak barrelsColor: intense rubyAroma: slightly fruity, balanced, with hints of vanillaTasting Notes: excellent structure, very good body, velvety notesFood Pairing: medium-bodied sauce and red meat

Page 16: Folder dos Produtos Diferenciados

Reserva

Variedade: 100% TannatCaracterísticas: tinto, seco, com passagem por barricas de carvalho francês e americanoCor: de intensidade profunda e tonalidade rubi intensa, com toques violáceosAroma: de frutas negras, lembrando ameixas, com toques de tabacoSabor: intenso e volumosoAcompanha: carnes vermelhas como picanha grelhada, costela, cordeiro assado e queijos de sabor acentuadoApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102627-0Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102627-7

Variety: 100% TannatCharacteristics: red, dry, aged in French and American oak barrelsColour: good intensity and deep ruby color with violet hintsAroma: black fruit that refers to plums, with tobacco hintsTasting notes: intense and with good bodyFood pairing: grilled red meats like steak, rib and strong cheese

AURORA RESERVA TANNAT

Observações/Notes:

Observações/Notes:

Variedade: 100% ChardonnayCaracterísticas: branco, seco, com passagem por barricas de carvalho francêsCor: amarelo-palhaAroma: frutado, com toque de baunilhaSabor: acidez equilibrada, amanteigadoAcompanha: aves, peixes, massas com molhos leves, queijos suavesApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114101700-1Código de barras caixa 6x750ml: 1789114101700-8

Variety: 100% ChardonnayCharacteristics: white, dry, aged in French oak barrelsColor: yellow-strawAroma: fruity, with hints of vanilla Tasting Notes: equilibrated acidity, butteredFood Pairing: fish, pasta with light-bodied sauce, and light cheese

AURORA RESERVA CHARDONNAY

Page 17: Folder dos Produtos Diferenciados

Variedade: 100% Cabernet SauvignonCaracterísticas: tinto, seco, com passagem por barricas de carvalho francês e americanoCor: rubi com reflexos violáceosAroma: frutado, com notas frescasSabor: encorpado, de boa estrutura, com grande persistência em bocaAcompanha: queijos e massas com molhos médios, carnes vermelhasApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114100762-0Código de barras caixa 6x750ml: 1789114100762-7

Variety: 100% Cabernet SauvignonCharacteristics: red, dry, aged in French and American oak barrelsColor: rubyAroma: fruity and freshTasting Notes: bodied, good structure, persistent in mouthFood Pairing: cheese and pasta with medium-bodied sauce and red meat

Variedade: 100% Pinot NoirCaracterísticas: tinto, seco, com passagem de 3 meses por barricas de carvalhoCor: delicada cor rubi, brilhanteAroma: frutas frescasSabor: leve e frescoAcompanha: queijos leves, salmão, leitão e fiambresApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114100760-6Código de barras caixa 6x750ml: 1789114100760-3

Variety: 100% Pinot NoirCharacteristics: red, dry, elaborated with the process of carbonic macerationColor: delicate ruby color, brilliantAroma: fresh fruitTasting Notes: light and freshFood Pairing: light-bodied cheese, salmon, pork and cold meat

AURORA VARIETAL PINOT NOIR

Observações/Notes:

Observações/Notes:

AURORA VARIETAL CABERNET SAUVIGNON

Varietal VARIETAL

Page 18: Folder dos Produtos Diferenciados

VarietalAURORA VARIETAL MERLOTVariedade: 100% MerlotCaracterísticas: tinto, seco, com rápida passagem por barricas de carvalho francêsCor: rubiAroma: frutadoSabor: macio e redondoAcompanha: queijos médios, carnes vermelhas condimentadas, massas com molhos médios, churrascoApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114101675-2Código de barras caixa 6x750ml: 1789114101675-9

Variety:100% MerlotCharacteristics: red, dry, aged in French and American oak barrelsColor: rubyAroma: fruity and slightly herbaceousTasting Notes: soft and pleasantFood Pairing: medium-bodied cheese, red meat, pasta with medium-bodied sauce and barbecue

Observações/Notes:

Observações/Notes:

Variedade: 100% Riesling ItálicoCaracterísticas: branco, secoCor: límpida, com reflexos esverdeadosAroma: delicado, de frutas tropicais e um leve toque mineralSabor: vinho jovem e agradável, de notável frescor. Muito equilibradoAcompanha: peixes assados ou grelhados, aves de carne branca, frutos do mar elaborados com molhos leves, ostras in natura e sashimis, massas e risotos com molhos levesApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102595-2 Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102595-9

Variety: 100% Italic Riesling Characteristics: white, dry Color: yellow-straw with greenish hints Aroma: tropical fruit aroma and a light mineral hints Tasting Notes: young and pleasant, with real freshness. Well balanced. Food Pairing: it pairs well with roasted and grilled fish, white meat poultry, seafood, oysters in natura and sashimis, light sauces pastas and risottos

AURORA VARIETAL RIESLING ITÁLICO

Variedade: 100% ChardonnayCaracterísticas: branco, secoCor: amarelo-palha com reflexos esverdeadosAroma: frutado, lembra ervas aromáticasSabor: agradável, de equilibrada acidez, com boa persistênciaAcompanha: ostras e frutos do mar, queijos leves, carnes brancas e massas com molhos leves ou brancosApresentação: caixa com 6 unidades (750ml) Código de barras unitário 750ml: 789114100768-2Código de barras caixa 6x750ml: 1789114100768-9

Variety: 100% ChardonnayCharacteristics: white, dryColor: yellow-straw with greenish hintsAroma: fruity, slightly herbaceousTasting Notes: pleasant, equilibrated acidity with good persistenceFood Pairing: sea food, light-bodied cheese, white meat and pasta with light-bodied sauce or cream sauce

AURORA COLHEITA TARDIA

VARIETAL

Variedade: Semillon e Malvasia BiancaCaracterísticas: branco, suave, elaborado com uvas de colheita tardiaCor: amarelo-ouroAroma: flores do campo e frutas secasSabor: doce e aveludado, com retrogosto lembrando amêndoas e melAcompanha: Foie Gras, crepes, tortas, bolos, frutas frescas, queijo Brie com mel, queijo GorgonzolaApresentação: caixa com 12 unidades (500ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102356-9Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102356-6

Variety: Semillon and Malvasia BiancaCharacteristics: white, sweet, elaborated with late harvest grapesColor: gold-yellowAroma: dry fruitTasting Notes: sweet and velvet, reminds almonds and honeyFood Pairing: foie Gras, pies, cakes, fresh fruit, parmesan with honey and gorgonzola cheese

AURORA VARIETAL CHARDONNAY

Observações/Notes:

Observações/Notes:

Page 19: Folder dos Produtos Diferenciados

EspumantesESPUMANTE BRUT 100% PINOT NOIRVariedade: 100% Pinot Noir – Método CharmatCaracterísticas: branco, brut, primeiro espumante 100% Pinot Noir vinificado em branco do BrasilCor: amarelo-cobre, de belíssima tonalidadeAroma: bastante fresco, de morango, com toques de ervas aromáticasSabor: apresenta excelente estrutura, com muito boa cremosidade, mostrando-se bastante equilibrado e refrescanteAcompanha: paella valenciana, espaguete alla marinara, yakissoba, sashimi, frango ao curry, filé de salmãoApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102537-2Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102537-9

Variety: 100% Pinot Noir – Charmat MethodCharacteristics: white, brutColor: yellow-copper, with pretty tonalityAroma: very fresh, with flavor of strawberry and aromatic herbsTasting Notes: it has an excellent structure, very creamy, balanced and refreshingFood Pairing: paella valenciana, spaghetti alla marinara, yakissoba, sashimi, curry chicken and salmon fillet

Observações/Notes:

SPARKLING WINES

Variedade: 100% Chardonnay – Método CharmatCaracterísticas: branco, brut, com passagem por barricas de carvalho francêsCor: amarelo-palha com leve tonalidade douradaAroma: frutado, com toques de baunilhaSabor: acidez pronunciada e refrescante, lembrando frutas e tostadosAcompanha: pratos à base de peixes, frutos do mar, carnes brancas, risotos, culinária japonesa (sushi e sashimi)Apresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102127-5Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102127-2

Variety: 100% Chardonnay – Charmat MethodCharacteristics: white, brut, aged in French oak barrelsColor: yellow-straw with a golden tonalityAroma: fruity, with hints of vanillaTasting Notes: refreshing acidity, hints of fruit and toastsFood Pairing: sea food, white meat, risottos, Japanese cusine

ESPUMANTE BRUT CHARDONNAY

Observações/Notes:

Page 20: Folder dos Produtos Diferenciados

Variedade: Moscato Bianco e Moscato GialloCaracterísticas: branco, doceCor: amarelo-esverdeadoAroma: exuberantemente aromático, com notas florais e de melSabor: frutas docesAcompanha: sobremesas não muito doces, risotode gorgonzola, lasanha quatro queijos, queijos fortes como o Roquefort. Excelente também para ser consumido sem acompanhamentoApresentação: caixa com 6 unidades (750ml) caixa com 24 unidades (187ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114101854-1Código de barras caixa 6x750ml: 1789114101854-8Código de barras unitário 187ml: 789114102549-5Código de barras caixa 24x187ml: 1789114102549-2

Variety: moscato Bianco and Moscato GialloCharacteristics: white, sweetColor: yellow-greenishAroma: very aromatic, with floral notes, tinged with honeyTasting Notes: sweet fruitFood Pairing: semi-sweet desserts, gorgonzola risotto, four-cheese lasagna, strong cheese as Roquefort. Excellent to be consumed alone as well

ESPUMANTEMOSCATEL

ESPUMANTE AURORA MOSCATEL ROSÉVariedade: Moscato Hamburgo e Moscato BiancoCaracterísticas: doce e delicadoCor: Rosada leveAroma: notas florais e frutadas, lembrando mel e frutas tropicaisSabor: apresenta grande equilíbrio entre doçura e acidezAcompanha: Foie Gras, crepes, tortas, bolos, frutas frescas, parmesão com mel, queijo GorgonzolaApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102491-7Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102491-4

Variety: Moscato Hamburgo and Moscato BiancoCharacteristics: sweet and delicateColor: soft pinkAroma: fruity and floral, reminds honey and tropical fruitTasting Notes: very balanced, between sweetness and acidityFood Pairing: Foie Gras, pies, cakes, fresh fruit, parmesan with honey and gorgonzola cheese

Observações/Notes:

Observações/Notes:

Observações/Notes:

ESPUMANTEBRUT ROSÉVariedades: Pinot Noir e Riesling Características: rosé, brut Cor: rosado intenso Aroma: aromas finos e frutados do Pinot Noire aromas florais do Riesling, somando-se a eles os aromas secundários (de pão torrado) conferidos durante a tomada de espuma e o amadurecimentodo espumante em autoclave Sabor: na boca, tem um ótimo corpo e acidez moderada, presente e bem equilibradaAcompanha: frutos do mar em vários preparos(como risotos, paella e moquecas), filés de atume de salmão, sushis e temakis de salmão, ovas, alguns pratos da cozinha tailandesa, entre outros Apresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102699-7 Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102699-4

Variety: Pinot Noir and Italic RieslingCharacteristics: brut, RoséColor: deep pinkAroma: fine and fruity aromas of Pinot Noir and floral aromas of Riesling , joined to the secondary aromas (of toasted bread)obtained through the sparkling foam and aging of the sparkling in autoclave.Flavor: refreshing in the mouth. It has a great body and a well balanced and moderate acidity.Food Pairing: it is ideal to go with seafood in different preparations such as risottos, paella and fish stew, tuna steaks and salmon, sushi and salmon temakis, Thai cuisine among others.

Espumantes SPARKLING WINES

Variedade: 100% Prosecco – Método CharmatCaracterísticas: branco, brutCor: amarelo-palha claro com tonalidades esverdeadasAroma: fresco e frutadoSabor: leve, de acidez equilibradaAcompanha: risotos de frutos do mar, carpaccio, antepastos, peixesApresentação: caixa com 6 unidades (750ml) caixa com 24 unidades (187ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102133-6Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102133-3Código de barras unitário 187ml: 789114102551-8Código de barras caixa 24x187ml: 1789114102551-5

Variety: 100% Prosecco – Charmat MethodCharacteristics: white, brutColor: light yellow-straw with greenish tonalityAroma: fresh and fruityTasting Notes: light, fresh, balanced acidityFood Pairing: sea food risotto, carpaccio, apettizers, fish

ESPUMANTEPROSECCO

Observações/Notes:

Page 21: Folder dos Produtos Diferenciados

Destilados

Variedade: MoscatoCaracterísticas: a Grappa Aurora Moscato é obtida através da destilação do bagaço da uva fresco, recém-fermentado. Esta grappa é fresca, sem passagem por barricas de carvalho, e seu sabor é quente, alcoólico e consistenteCor: incolorAroma: frutas cítricas, toques de limão-sicilianoAcompanha: a Grappa é geralmente servida após as refeições, só, ou acompanhando um bom charutoApresentação: caixa com 6 unidades (500ml)

Código de barras unitário 500ml: 789114102435-1Código de barras caixa 6x500ml: 2789114102435-5

Variety: MoscatoCharacteristics: Aurora Grappa Moscato is obtained through the distillation of the just fermented fresh pulp of the grape. This grappa is fresh, not being aged in oak barrels, its flavor is hot, alcoholic and consistentColor: colorlessAroma: citric fruit, light flavor of Sicilian lemonFood Pairing: usually served after meals alone or pairing a good cigar

SPIRITS

LICOROSOVariedade: Cabernet Sauvignon e TannatCaracterísticas: tinto licoroso, tem passagem por barricas de carvalho francês e americanoCor: vermelho atijolado Aroma: carvalho bem presente, com notas de torrefação e frutas passasSabor: adocicadoAcompanha: pode ser consumido ao final das refeições, acompanhando sobremesas ou mesmo um bom charutoApresentação: caixa com 6 unidades (500ml)

Código de barras unitário 500ml: 789114102437-5Código de barras caixa 6x500ml: 2789114102437-9

Aurora Fortified WineVariety: Cabernet Sauvignon and TannatCharacteristics: red fortified wine, aged in French and American oak barrelsColor: redAroma: good presence of oak and raisin fruitTasting Notes: sweetFood Pairing: consumed in the end of the meals, pairing desserts or a good cigar

GRAPPA MOSCATO

Observações/Notes:

Observações/Notes:

Page 22: Folder dos Produtos Diferenciados

Variedade: TrebbianoCaracterísticas: destilação em alambique descontínuo (Charantais), envelhecimento em carvalho francês. Idade média do Blend: 12 anos (V.S.O.P.)Cor: ouro-velhoAroma: baunilha, frutas secas e ameixasSabor: de paladar macio e elegante, lembrando frutas secas, amêndoas e avelãs, com leve toque amanteigadoAcompanha: ideal para um bom charuto, chocolates e tortas de doçura acentuadaApresentação: caixa com 6 unidades (750ml)

Código de barras unitário 750ml: 789114102475-7Código de barras caixa 6x750ml: 1789114102475-4

Variety: TrebbianoCharacteristics: discontinuous Distillation in barrels (Charantais), aging in French oak. Medium age of the Blend: 12 years (V.S.O.P.)Color: old goldAroma: vanilla, dry fruit and plumTasting Notes: soft and elegant palate, it reminds dry fruit, almonds and hazelnut, with a light buttery flavorFood Pairing: it is an ideal pairing with a cigar, chocolates and sweet pies.

DestiladosSPIRITS

BRANDY

Observações/Notes:

Page 23: Folder dos Produtos Diferenciados

AP

RE

CIE

CO

M M

OD

ER

ÃO

.

Cooperativa Vinícola Aurora Ltda.Rua Olavo Bilac, 500 - Fone: (54) 3455.2000 - Fax: (54) 3455.2001

CEP: 95700-000 - Bento Gonçalves - RS - [email protected] - [email protected]

www.vinicolaaurora.com.br/vinicolaaurora