18
Linha Sm o ker lyzer ® Para ulizar com piCO™, piCO baby ™ e Micro⁺™ Manual do usuário Nossa família, inovando saúde, para a sua.

LAB679 PT Smokerlyzer Manual - Issue 4

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Linha Smokerlyzer®

Para utilizar com piCO™, piCObaby™ e Micro⁺™

Manual do usuário

Nossa família, inovando saúde, para a sua.

1

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

Conteúdo

Utilização............................................................................................................................................2

Introdução..........................................................................................................................................2

Fazendoumtestederespiração........................................................................................................2

Conduzindootestedeambiente–somenteparaoMicro⁺™............................................................3

Revendoohistórico-somenteparaoMicro⁺™.................................................................................3

Alterardataehora-somenteparaoMicro⁺™..................................................................................4

Semáforodeníveispredefinidos........................................................................................................4

Especificaçãotécnica..........................................................................................................................4

Informaçõesdesegurançaesímbolosdoaparelho...........................................................................5

Ambiente............................................................................................................................................6

Disposiçãodoinstrumento................................................................................................................7

Exibiçãoesímbolosdoaparelho........................................................................................................8

Avisosemanutenção.......................................................................................................................10

Limpeza............................................................................................................................................11

Manutençãoderotina......................................................................................................................11

Resoluçãodeproblemas..................................................................................................................12

ProgramaCOdata⁺™–conectandoaocomputador........................................................................13

Procedimentoparadevoluções........................................................................................................13

Sobressalentes.................................................................................................................................14

Garantia............................................................................................................................................15

Referências.......................................................................................................................................15

2

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

UtilizaçãoOsprodutospiCO™,piCOᵇᵅᵇᵞ™eMicro⁺™Smokerlyzer®sãomonitoresdemonóxidodecarbonodarespiraçãodestinadosaumagamadepacientes,utilizadosporprofissionaisdesaúdeemprogramasepesquisasparaqueospacientesparemdefumar.Elestambémpodemserutilizadoscomoumindicadordeintoxicaçãopormonóxidodecarbonoemumambiente.

IntroduçãoOmonóxidodecarbono(CO)éumgás¹tóxico,semcheiro,semcoresemgosto.Eleéformadopelacombustãoincompletadematerialorgânicoemtemperaturasaltas,comumsuprimentoinsuficientedeoxigênio.

Quandoinalado,oCOafastaooxigêniodacorrentesanguíneaparaformaracarboxihemoglobina(COHb).Issoenfraqueceaquantidadedeoxigênionotecidocorporal,restringindoodesempenhodocorpoecausandoimplicaçõesnasaúde².OCOpodepermanecernacorrentesanguíneaporaté24horas,dependendodefatorescomoatividadefísica,sexoeintensidadedainalação.Ameia-vidaédecercade5horas³.

CorrelaçãoentreCO(ppm),carboxihemoglobina(%COHb)ecarboxihemoglobinafetal(%FCOHb):Omonóxidodecarbonodarespiraçãoémedidoempartespormilhão(ppm)eacarboxihemoglobinasanguíneaémedidaemporcentagens(%COHbe%FCOHb)⁴.Ostrêssãocompatíveiseconversíveis:aleituradeCOppmrefere-seaogásnospulmõesenarespiração(ouseja,aquantidadedeCOvenenosoquefoiinalado),easleiturasde%COHbe%FCOHbreferem-seàporcentagemdeoxigêniovitalquefoisubstituídonacorrentesanguínea⁴.

OpiCO™Smokerlyzer®exibetantooCOppmquantoo%COHb,opiCOᵇᵅᵇᵞ™Smokerlyzer®exibetantooCOppm,quantoo%FCOHbeo%COHb,eoMicro⁺™Smokerlyzer®exibetantooCOppm,quantoo%COHbeo%FCOHb.Noentanto,todososdispositivosmedemsomenteoCOppm,jáo%COHbeo%FCOHbsãocalculadoscombaseemevidênciasclínicas.Pesquisasclínicasdemonstramqueumarelaçãoútilentremonóxidodecarbonoecarboxihemoglobinaéobtidaapósumperíodocurtosegurandoarespiração.

Comoadiferenciaçãoentreumfumanteeumnão-fumantesedácombasenaregulamentaçãolocal,aBedfont®criouníveisdediferenciaçãosomentecomoumguia(consulte“Semáforodeníveispredefinidos”)estespodemseralteradosdeacordocomaregulamentaçãolocalapartirdateladeconfigurações.

Fazendoumtestederespiração1. ConecteumapeçadeamostragemD-piece™eaunidadebucalSteriBreath™.2. Ligueomonitorpressionandoobotãoliga/desligaumavez.

3. Pressioneosímbolo"testederespiração"(“breathtest”)natela, ou .

3

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

4. Paracancelarotestederespiração,pressione 5. Inspireesegurearespiraçãoparaacontagemregressivapredefinidade15segundos.6. Umbipesoaráduranteosúltimostrêssegundosdacontagemregressiva.7. Soprelentamentenaunidadebucal,comoobjetivodeesvaziarospulmõescompletamente.8. Osníveisppme%COHbe/ou%FCOHbequivalentessubirãoepermanecerãonatela.

9. NopiCO™enopiCOᵇᵅᵇᵞ™,quandootesteterminar,aparecerãonaparteinferiordatela

e .

10. ParaoMicro⁺™,quandootesteterminar, aparecerãonaparteinferiordatela.

11. Seumaleituraaltativersidogravada,vocêpoderásilenciarosompressionando

12. Pararepetirotestederespiração,pressione umavezpararetornaràtelainicialerepitaasetapasde3a8.

13. Parasalvaraleitura(somentenoMicro⁺™),pressione eselecioneoperfildopacienteemquestão.

14. RemovaapeçaD-piece™entreostestesparalimparosensorcomarfresco.15. Paradesligar,pressioneesegureobotãoliga/desligapor3segundos;aunidadetambém

desligaráapós2minutosdeinatividadeparaeconomizarenergia.

Conduzindootestedeambiente–somenteparaoMicro⁺™OarambientepodesertestadoparaverificaroCOnoambienteusandooMicro⁺™Smokerlyzer®.Issoéparticularmenteútilnocasodeumpacienterelatarumstatusdenão-fumante,masfornecerumaleituraderespiraçãodeumfumante,sugerindoqueeleinalouCOnoambiente.

Issoéfeitopressionando natela;oMicro⁺™iráentãomonitoraremtemporealoar

ambiente.Parapararoteste,pressione .

ABedfont®nãorecomendaqueotesteambientalsozinhosejausadocomoumamedidadetabagismopassivopoisaaltadispersividadedoCOnosníveisenvolvidoscomofumopodelevaraleiturasfalso-negativas.

Revendoohistórico-somenteparaoMicro⁺™OMicro⁺™gravarátodasasleiturasemseuhistórico,nummáximode150leituras,paraacessá-las

pressione e,emseguida, eohistóricoseráexibido.

4

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

Alterardataehora-somenteparaoMicro⁺™

Pressione e,emseguida, evocêpoderáselecionard-m-aoum-d-a(d-m-youm-d-y)paraoformatodedata,e12hou24hparaoformatodehora.Asdataseoshoráriossãoajustados

selecionandoonúmeroquevocêdesejaalterarepressionando ou paraaumentarou

diminuir.Pressione paragravarsuasconfigurações.

SemáforodeníveispredefinidosCoresdosemáforo Descrição Leitura(ppm)

piCO™eMicro+™ piCObaby™Verde Não-fumante

0-6 0-3

Âmbar Limite 7-9 4-61Vermelho Fumante–víciobaixo 10-15 7-102Vermelho Fumante–moderadamente

viciado16-25 11-15

3Vermelho Fumante–bastanteviciado 26-35 16-253VermelhoPiscando

Fumante–extremamenteviciado

36+ 26+

Paraajustarosníveispredefinidos,pressione nomenudeconfiguraçõesearrasteosníveisparacimaeparabaixoatéoníveldeppmdesejado.Essasconfiguraçõespermanecerãoatéquesejamajustadasnovamente.

Especificaçãotécnica piCO™ piCObaby™ Micro+™

Faixadeconcentração 0-150ppm 0-150ppm 0-500ppmMonitor telacoloridasensívelaotoquePrincípiodedetecção SensoreletroquímicoRepetibilidade <±5%Precisão 2ppm/5%*Potência 3xAA(LR6ouequivalente)–até1000Minutos

1xCR2032BateriadelítioTempoderespostaT90 <30segundosTemperaturadeoperação 15-40°CTemperaturadearmazenagem/transporte 0-50°CPressãodeoperação/armazenagem/transporte

Atmosférica±10%

Umidadedefuncionamento 15-90%RH(semcondensação)Umidadedearmazenagem/transporte 0-95%RH(semcondensação)Vidaútildosensor 5anos

5

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

Sensibilidadedosensor 1ppmDesviodosensor <5%poranoDimensões Approx.37x77x140mmPeso Approx.215g(incluindoasbaterias)Material Carcaça: misturadepolicarbonato/abs

AditivoantimicrobianoSteriTouch®D-piece™:polipropilenoSteriBreath™:polipropileno

InterferênciacruzadadeCO ≤6%*oquefirmaior

InformaçõesdesegurançaesímbolosdoaparelhoGraudeproteçãocontrachoqueelétrico–peçaaplicadatipoBF.

PeçaaplicadatipoBF.

Tipodeproteçãocontrachoqueelétrico–equipamentoalimentadointernamente.

Equipamentoalimentadointernamente.

Graudeproteçãocontraentradadelíquido–IPXO–nãoéprotegidocontraaentradadeágua.

IPXO–nãoéprotegidocontraaentradadeágua.

Graudeaplicaçãodesegurançanapresençadeumamisturaanestésicainflamávelcomar,oxigênioouóxidonitroso

Equipamentonãoadequadoparausonapresençademisturasinflamáveis.

Consulteomanual

Correntedireta

MarcaCE

PeçaaplicadatipoBF

DescartedeacordocomoREEE

Númerodesérie

Fabricadoporedata

LogotipoBedfont®

6

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

AmbienteOsprodutospiCO™,piCOᵇᵅᵇᵞ™eMicro⁺™Smokerlyzer®estãoemconformidadecomadiretivaEN60601-1-1decompatibilidadeeletromagnética,maspodemserafetadosportelefonescelulareseporinterferênciaseletromagnéticasqueexcedamosníveisespecificadosemEN50082:1.Esteequipamentodeveserremovido,senecessário,paraevitarinterferências.

Orientaçãoedeclaraçãodofabricante:ImunidadeEletromagnética(IEC60601-1-2)

OsmonitoresSmokerlyzer®sãodestinadosaousonoambienteeletromagnéticoespecificadoabaixo.OclienteouousuáriodoSmokerlyzer®devegarantirqueelesejausadoemtalambiente.

TestedeImunidade NíveldoTesteIEC60601 Níveldeconformidade

Guiadeambienteeletromagnético

EmissãodeRadiaçãoEN55011:2007

30MHzto1GHz Deacordoouemexcesso

ImunidadeàradiaçãoEN61000-4-3:2006+A1:2008+IS12009+A2:2010

10V/m(1kHz80%)80MHz–2.7GHz385MHz27V/mPM18Hz450MHz28V/mFM1kHzseno710MHz9V/mPM217Hz745MHz9V/mPM217Hz780MHz9V/mPM217Hz810MHz28V/mPM18Hz870MHz28V/mPM18Hz930MHz28V/mPM18Hz1720MHz28V/mPM217Hz1845MHz28V/mPM217Hz1970MHz28V/mPM217Hz2450MHz28V/mPM217Hz5240MHz9V/mPM217Hz5500MHz9V/mPM217Hz5785MHz9V/mPM217Hz

Deacordoouemexcesso

Podeocorrerinterferênciaquandopróximodeequipamentosmarcadoscomoseguintesímbolo:

ImunidademagnéticadafrequênciadaenergiaEN61000-4-8:2010

30A/mequipamentomagneticamentesensível

Deacordoouemexcesso

ESDEN61000-4-2:1995+A1+A2

8kVcontato2,4,8,15kVar

Deacordoouemexcesso

7

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

Disposiçãodoinstrumento

1. Teladeexibição2. Botãoliga/desliga3. PeçadeamostragemD-piece™4. AberturadapeçaD-piece™5. Portadeescapeparaamostraderespiração6. ConectorUSB(parausocomoprograma

COdata⁺™)7. PeçabucalSteriBreath™descartável8. Compartimentodabateria9. Clipedocompartimentodabateria10. Botão“Reset”11. Interruptordoprograma

8

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

ExibiçãoesímbolosdoaparelhoDescrição piCO™ piCObaby™ Micro+™Condiçãodabateria:cheia

Condiçãodabateria:baixa

Condiçãodabateria:vazia

Testederespiração

Testedeambiente N/D N/D

Configurações

Perfisdospacientes N/D N/D

Vejaosperfisdospacientes

N/D

N/D

Inspire

Segurearespiração

Cronômetrodecontagemregressiva

Expire

Leituradeppm

9

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

Leiturade%COHb

Mostrar%FCOHb

N/D

Descrição piCO™ piCObaby™ Micro+™Mostrar%FCOHb

N/D

Leiturade%FCOHb

N/D

N/D

LeituradeCOdoambiente

Páginaprincipal

AltereoSemáforodeníveispredefinidos

Gravar

N/D

N/D Changebreath-holdtime

N/D

N/D

Altereotempodeapnéia

N/D

N/D

Histórico

Mudo

Próximopasso

10

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

Temperaturaalta

Contagemregressivaparatrocarosensor

Substituaosensor

Calibreoaparelho

Descrição piCO™ piCObaby™ Micro+™Conecteomedidordevasãoaorecipientedegás

ConecteoadaptadordecalibraçãoàpeçaD-piece™

ConecteapeçaD-piece™aomonitoreligaravasãodegás

Calibrandounidade

Calibraçãobemsucedida

Falhanacalibração

Tenteacalibraçãonovamente Versãodoprograma N/D=ãoDisponívelnesteaparelho

Avisosemanutenção1. Asunidadesbucaisdevemsersubstituídasapóscadauso.

11

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

2. Asmãosdevemserlavadasregularmentedeacordocomapráticadecontroledeinfecção.3. Porfavor,nãotentemodificaroequipamentoouusaracessóriosnãoespecificadospelo

fabricante.Qualquertentativadefazê-loinvalidaráagarantiaepoderácomprometerasegurançadodispositivo.

4. ABedfont®disponibilizará,mediantesolicitação,treinamentodeserviçoparapessoasdevidamentequalificadas.

5. Manterobotão“Reset”pressionadopor30segundosacarretaránareinicializaçãocompletadoaparelho,apagandotodososdadosgravadoserevertendotodasasconfiguraçõesparaospadrõesdefábrica.Depoisderealizarumareinicialização,odispositivoprecisaráterdata/horadefinidasesercalibradoantesdepoderserusado.

Limpeza1. OsprodutosSmokerlyzer®sãoproduzidoscomatecnologiaSteriTouch®paraumcontrole

otimizadodeinfecçõesedeeficáciabacteriana.Noentanto,aBedfont®recomendalimparoinstrumentoeassuperfíciesexternasdaD-piece™comumprodutoespecificamentedesenvolvidoparaessefim.ABedfont®fornecelençosdelimpezadeinstrumentos.ApeçaD-piece™nãopodeseresterilizada.

2. NUNCAuseálcoolouagentesdelimpezaquecontenhamálcoolououtrossolventesorgânicos,poisaexposiçãoprolongadaaessesvaporesdanificaráosensorinteriordeCO.

3. Sobnenhumacircunstânciaoinstrumentodeveserimersoemlíquidooumolhado.

Manutençãoderotina1. Substituaasbateriaquandoindicadopelosímbolovazio . 2. ABedfont®recomendaaremoçãodasbateriasquandoodispositivonãoforutilizadopor

períodosprolongadosparaevitarvazamentos.3. SubstituaapeçadeamostragemD-piece™acada30diasouseestivervisivelmentesujoou

contaminado.OsprodutospiCO™,piCO™eMicro⁺™Smokerlyzer®darãoumlembretequandoinicializados,paraqueapeçaD-piece™sejasubstituída,videosímbolo'mudançadapeçaD-piece™'(“changeD-piece™”).

4. Osensordevesersubstituídoacada5anos;60diasantesdasubstituiçãodosensorosímbolo"Contagemregressivaparatrocarosensor"(“countdowntosensorchange”)iráaparecer,mostrandoadataemqueosensordevesertrocado.Istopodeserignorado

pressionando atéqueadataemqueosensordevesertrocadochegue,quandoosímbolo"substituirosensor"(“changesensor”)serámostrado.SubstituaosensorapenassetiversidotreinadoporumengenheiroBedfont®aprovado,casocontrárioenvieparaaBedfont®ouoseurepresentantelocal.

5. Informaçõestécnicasadicionaispodemserdisponibilizadasmediantesolicitação;entreemcontatocomaBedfont®ouseudistribuidor.

12

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

ResoluçãodeproblemasAunidadenãoliga:

Seaunidadenãoligarcorretamente,verifiqueseossímbolosdebateriabaixa ouvazia estãosendomostradosousubstituaasbaterias.Certifique-sedequeasbateriasestãoinseridascorretamente,combinandoossímbolosapontadosnoplástico.

Leituraselevadasregistradasparanãofumantes:Seumtestederespiraçãoemumnão-fumanteindicarpresençadeCO,issopodeindicaroseguinte:

1. UmnívelelevadodeCOambiente(possivelmentedevidoaumaparelhodecombustãodefeituosooufumaça).

2. Osefeitosdotabagismopassivo.3. Odispositivoestácontaminadoporálcooloualgumaoutrasubstânciaorgânica.4. Opacientepodeterumnívelmuitoaltodehidrogênioemsuarespiração,quepodeser

geradonosistemadigestivohumano.5. Osensorpodetersedesviadodaespecificação(vejaabaixo).

Osensorsaiudaespecificação:OsprodutosSmokerlyzer®sãocalibradosantesdedeixaraBedfont®,noentanto,recomendamosque,sevocêsuspeitarqueoinstrumentoestejafazendoumaleituraincorreta,testenovamentecomoutrodispositivo,sedisponível,parafazeracomparação.Alternativamente,verifiqueofuncionamentoutilizandoaverificaçãodegásBedfont®ouenviedevoltaparaaBedfont®.Averificaçãodegásnecessáriaéamonóxidodecarbonodoar20ppmBedfont®,conformeprocedimentoabaixo.

1. Certifique-sedequeaválvulafinadecontroleestejanaposiçãodesligada.2. Parafuseaválvulafinadecontroleeoconjuntodoindicadordefluxonarecipientedegás.A

melhorformadefazerissoéparafusandoarecipientedegásnaválvula.

3. Pressioneosímbolo"testederespiração"(“breathtest”)natela, ou ,parainiciarumtestederespiração.

4. Quandosolicitadopelosímbolo"expirar"(“exhale”), ou ,abraaválvulafinadecontroleouoreguladorepermitaqueogásfluaa1litroporminuto.

5. Permitaqueogásfluaatravésdoinstrumentoduranteaduraçãodoteste,monitorandonovamenteataxadefluxo.

6. Seovalorfinalexibidoformenorque15ppmoumaiorque25ppm,pareotesteefaçaumacalibraçãoouenviedevoltaparaBedfont®paraumacalibraçãogratuita,seguindoasinstruçõesabaixo.

Procedimentodecalibração:

1. Ligueomonitorpressionandoobotãoliga/desligaumavez.

2. Pressione

13

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

3. Inicieoprocessodecalibração,pressionandoosímbolo 5vezese,emseguida,

pressione umavezparacontinuar.4. Seatemperaturadomonitorestivermuitobaixaparacalibrar,otermômetroazulserá

mostrado .Tentenovamentemaistarde,assimqueoaparelhoaquecer–seoproblemapersistir,entreemcontatocomaBedfont®oucomoseufornecedorlocal.

5. Seatemperaturadomonitorestivermuitoaltaparacalibrar,otermômetrovermelhoserá

mostrado .Tentenovamentemaistarde,quandoaunidadetiveresfriado.Seoproblemapersistir,entreemcontatocomaBedfont®oucomoseufornecedorlocal.

6. Umavezqueistotenhasidorealizadocomsucesso,odispositivomostraráumzero;nãoapliquegásnestafase.

7. Oprimeiropassodoprocessodecalibraçãoserámostradonatela;sigaasinstruçõesdatelaparaconcluiroprocessodecalibração.

8. Ofluxodegásdeveserajustadopara1,0litroporminuto.

9. Umacalibraçãobem-sucedidaseráindicadapelosímbolo ,pressione pararetornaràtelainicial.

10. Umacalibraçãoquefalhouseráindicadapor ,pressione paratentarcalibrarnovamente–seoproblemapersistir,consulte"Resoluçãodeproblemas"ouligueparaofornecedorlocaldeprodutosBedfont®.

11. Volteparaatelainicialpressionando

ProgramaCOdata⁺™–conectandoaocomputadorColoqueumaextremidadedocabodeconexãonaentradaUSBnapartesuperiordoprodutoSmokerlyzer®,conectandoaoutraextremidadeàportaUSBdocomputador.Antesdeiniciaroprograma,verifiqueseosprodutosSmokerlyzer®estãoconectadosaocomputadoreligados.CliqueduasvezesnoíconedoCOdata⁺™nocomputadorparainiciaroprograma.ConsulteadocumentaçãofornecidaparasabercomooperaroCOdata⁺™.

ProcedimentoparadevoluçõesSeoseuequipamentoprecisardemanutenção,antesdedevolverqualquermercadoria,entreemcontatocomodepartamentolocaldeatendimentoaocliente,distribuidoroufornecedorlocaldaBedfont®.

1. Depoisdeforneceraodepartamentodereparosaoclienteonúmerodesériedomonitoreadescriçãodafalha,vocêreceberáumnúmerodedevolução/bilhete.Porfavor,indiqueonúmerodedevolução/bilhetenoexteriordacaixaquandodevolveromonitorecertifique-se

14

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

dequeosseusdadoscompletos,telefone,númerodefaxeendereçoderetornoestejamclaramenteindicados.

2. Oprodutotambémdeveserdescontaminadoantesdeserdevolvido,deacordocomaregulaçãolocal.ABedfont®podefornecerumcertificadodedescontaminaçãoparaserpreenchido,quetambémprecisaseranexadoàparteexternadacaixa.Seissonãoforfeito,oprodutoestarásujeitoaoprocedimentodedescontaminaçãodaBedfont®eatrasaráseuserviço/reparo.

3. ABedfont®recomendaquevocêuseumserviçodeentregaaodevolveromonitor.Issopermitequevocêfaçaosegurodamercadoriaporperdaoudanoemtrânsito.Quandosuamercadoriaforrecebida,vocêreceberáume-maildeconfirmação.Seodispositivotiversidodevolvidoparareparo,eleseráexaminadoevocêreceberáum"relatóriodotécnico"eumacotaçãoparaoreparo,queincluiráumformuláriodeautorização.

4. Preenchaoformuláriodeautorizaçãoecertifique-sedeincluiro"númerooficialdaordemdecompra".Entreemcontatocomodepartamentodereparosaoclientesevocênãopuderfornecerum"númerooficialordemdecompra".

5. Seoseumonitoraindaestivernagarantiaeoproblemaforcobertopelagarantia(consulteaseção"garantia"destemanual)aBedfont®iráconsertá-loedevolvê-locomum"relatóriodotécnico",gratuitamente.

6. Sevocêoptarpornãoprosseguircomoreparo,serácobradaumataxademanuseio.Certifique-sededevolveroformuláriodeautorizaçãopreenchidocomum"númerooficialdaordemdecompra".

7. OequipamentoserádevolvidoassimqueaBedfont®recebertodaadocumentaçãorelevante.Umataxadetransporteserácobradaseomonitornãoestivermaisnagarantia.

SobressalentesUnidadesbucaisSteriBreath™: AsunidadesbucaisSteriBreath™sãoeconômicase

compactas.Elassãoseladasindividualmenteparaotimizarocontroledeinfecções,enquantoacondensaçãonotuboconfirmaumaamostraprecisaderespiração.

PeçaD-piece™: ApeçaD-piece™éusadaparaconectarumaunidadebucalSteriBreath™aomonitor.ApeçaD-piece™incorporaumaválvulaunidirecionaleumfiltrodecontroledeinfecção,quecomprovadamenteremovemeinterceptam>99,9%dasbactériasnoar⁵.ApeçaD-piece™devesertrocadaacadaquatrosemanasoucommaisfrequênciaseestivervisivelmentesuja.Umlembreteautomáticoapareceránatelaacada28dias.

UnidadesbucaisOneBreath™: AunidadebucalOneBreath™éumfiltrobacterianodeusoúnicoepodeserconectadodiretamenteaomonitorparaobterumaamostraderespiração.AOneBreath™incorporaumaválvulaunidirecionaleumfiltrodecontroledeinfecção,quecomprovadamenteremovemeinterceptam>99,9%dasbactériasnoar⁵.

Lençosdelimpezadomonitor: Semálcool,paragarantirodesempenhocontínuodoseumonitor.ProdutoscontendoálcoolnãopodemserusadosemnenhumadaslinhasSmokerlyzer®.

15

Nossafam

ília,inovandosaúde,paraasua.

GarantiaABedfont®ScientificLimitedgarantequeosprodutospiCO™,piCOᵇᵅᵇᵞ™eMicro⁺™Smokerlyzer®(excetoasbaterias)estãoisentosdedefeitosmateriaisedemãodeobraporumperíododecincoanosapartirdadataderemessa.AúnicaobrigaçãodaBedfont®sobreestagarantiaélimitadaarepararousubstituir,àsuaescolha,qualqueritemcobertoporestagarantiaquandotalitemfordevolvido,intactoepré-pago,àBedfont®ouaorepresentantelocal.

Estasgarantiassãoautomaticamenteinvalidadasseosprodutosforemreparados,alterados,lacresdesegurançaremovidosouadulteradosporpessoalnãoautorizado,outendosidosujeitoausoindevido,negligênciaouacidente.

Nuncajoguequalquerinstrumentoeletrônicooubateriasnolixodoméstico.Nofinaldavidaútildoproduto,contateaBedfont®ouoseudistribuidorparaobterinstruçõesdedescarte.

Referências1. CarbonMonoxidePoisoning—NEJM[Internet].NewEnglandJournalofMedicine.2017

[cited14March2017].Disponívelem:http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJM199811263392206

2. AndrewH.CarbonMonoxide‘TheSilentKiller’FeasibilityStudy2009/2010.1sted.Londres:LondonAmbulance;2017

3. CraigSmollinK.Carbonmonoxidepoisoning(acute)[Internet].PubMedCentral(PMC).2017[citadoem14demarçode2017].Disponívelem:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3217756/

4. StewartRDe.Rapidestimationofcarboxyhemoglobinlevelinfirefighters.-PubMed-NCBI[Internet].Ncbi.nlm.nih.gov.2017[citadoem17demarçode2017].Disponívelem:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/946082

5. HealthProtectionAgency(HPA).PortonDown,ArtigoNo.43/06.Págs.10-11

Edição 7 – Dezembro de 2020. Parte nº: LAB679_PTA Bedfont® Scientific Limited se reserva o direito de mudar ou atualizar sua literatura sem aviso prévio.Registro: Inglaterra e País de Gales. Registro nº: 1289798

© Bedfont® Scientific Limited 2020

Contate a Bedfont® ou um de nossos distribuidores mundiais Smokerlyzer® para uma demonstração grátis.

www.bedfont.comTel: +44 (0)1622 851122Email: [email protected]

Nossa família, inovando saúde, para a sua.

est. 1976

Bedfont® GmbHMitterbachweg 18, 5081, Anif, ÁustriaTel: +43 662 635050 Fax: +43 662 635050-50Email: [email protected]

Bedfont® Scientific Ltd. Station Road, Harrietsham, Maidstone, Kent, ME17 1JA EnglandTel: +44 (0)1622 851122 Fax: +44 (0)1622 854860 Email: [email protected] Web: www.bedfont.com