24
DEPILADORA LADY SHAVER DEPILADORA ÉPILATEUR DEPILATRICE EPILIERGERÄT Mod. DP80B INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www.jata.es www.jata.pt Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA Zubibitarte, 8 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 Fax 213 867 398

MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

  • Upload
    vutuyen

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

2

DEPILADORALADY SHAVERDEPILADORA

ÉPILATEURDEPILATRICE

EPILIERGERÄT

Mod. DP80B

INSTRUCCIONES DE USOINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUCTIONS OF USEINSTRUCTIONS D’USAGE

ISTRUZIONI PER L’USOBEDIENUNGSANLEITUNG

www.jata.es

www.jata.pt

Electrodomésticos JATA, S.A.ESPAÑAZubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - BizkaiaTel. 902 100 110 / 94 621 55 40Fax 902 100 111 / 94 681 44 44

PORTUGALAvenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 31070-102 LisboaTel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

���������

Page 2: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

2

Los textos, fotos, colores, figuras y datoscorresponden al nivel técnico del momentoen que se han impreso. Nos reservamos el

derecho a modificaciones, motivadas por eldesarrollo permanente de la técnica en

nuestros productos.

781

5

6

3

4

2

Page 3: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

3

PRINCIPAIS

COMPONENTES

COMPONENTES

PRINCIPALES

COMPONENTI

PRINCIPALI

1.Protector cuchillas.2.Cabezal.3.Cuchilla corte zonas lisas.4.Cuchilla corte zonas curvas.5.Rejilla de corte.6.Botones extracción cabezal.7.Interruptor de encendido.8.Tapa pilas.

PRINCIPAUX

COMPOSANTS

MAIN

COMPONENTS

HAUPTKOMPONENTEN

1.Protetor da lâmina.2.Cabeça.3.Lâmina corte zonas lisas.4.Lâmina corte zonas curvas.5.Grelha de corte.6.Botões de extração da cabeça.7.Interruptor para ligar.8.Tampa das pilhas.

1.Blade protector.2.Shaving head.3.Blade for straight areas.4.Blade for curves areas.5.Cutting area.6.Shaving head removal buttons.7.On switch.8.Batteries lid.

1.Protecteur de lame.2.Tête.3.Lame spéciale zones lisses.4.Lame spéciale zones courbes.5.Rasoir.6.Boutons d’extraction de la tête.7.Interrupteur de mise en marche.8.Couvercle pile.

1.Protettore della lama.2.Testina.3.Lama depilazione zone piane.4.Lama depilazione zone curve.5.Retina di taglio.6.Pulsanti di estrazione della testina.7.Interruttore di accensione.8.Coperchio pile.

1.Messerschutz2.Kopfteil3.Klinge zum Epilieren glatter Körperpartien4.Klinge zum Epilieren kurviger Körperpartien5.Schutzgitter6.Knöpfe zum Abnehmen des Kopfteils7.An-/Aus-Schalter8.Abdeckung Batterien

Page 4: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

ESPAÑOL

4

ATENCION• Lea atentamente estas instrucciones

antes de poner la depiladora enfuncionamiento y guárdelas parafuturas consultas.

• Este aparato pueden utilizarlo niñoscon edad de 8 o más años y personascon capacidades físicas, sensorialeso mentales reducidas o falta deexperiencia y conocimiento, si se lesha dado la supervisión o instrucciónapropiadas respecto al uso delaparato de una manera segura ycomprenden los peligros que implica.

• No deje al alcance de los niños bolsasde plástico o elementos del embalaje.Pueden ser fuentes potenciales depeligro.

• Debe vigilarse que los niños nojueguen con el aparato.

• Manténgalo alejado de las fuentesde calor.

• No la utilice si la lámina de cortepresenta roturas o las cuchillas notienen los dientes en perfecto estado.Podrían causarse heridas.

• No la deje en funcionamiento sobreropas o cualquier otro objeto, con elfin de evitar cualquier riesgo debloqueo. Tampoco la deje enfuncionamiento sobre superficiesplanas (mesas, encimeras etc.) yaque la vibración del aparato puededesplazarlo y producir su caída.

Page 5: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

5

• No lo utilice sobre una piel herida osi sufre de afecciones dermatológicas.

• Utilícela exclusivamente para el vellode piernas, brazos, o axilas. No loutilice en cejas, pestañas.

• Este aparato ha sido diseñado parauso exclusivamente doméstico.

• La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no debenrealizarlo los niños sin supervisión

• Este aparato puede contenerrestos de fibras naturales enlas cuchillas, debido al controlde calidad unitario de corte.

INSTRUCCIONES DE USO

INSTALACIÓN DE LAS PILAS• El aparato funciona con dos pilas

tipo R3 de 1,5 V. (no incluidas).• Retire la tapa del alojamiento de las

pilas (8).• Coloque las pilas respetando las

polaridades indicadas y vuelva acolocar la tapa haciendo coincidir laindicación ( ) que esta posee, conla indicación ( ) del cuerpo de ladepiladora.

DEPILARSE• Antes de depilarse, la piel debe de estar

seca y limpia, libre de aceites, cremasetc..

• Pase la mano por la zona a depilar ensentido contrario al del crecimiento delvello para levantar el vello más corto.

• Corte el vello siempre en sentidocontrario al de su crecimiento.

• Deslice el interruptor (7) a su posición Ipara que el aparato inic ie elfuncionamiento.

Page 6: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

6

• Pase la rejilla de corte (5) por las zonasa depilar. Si fuese necesario puedeemplear la cuchilla de corte para zonaslisas (3) en piernas y brazos.

• Emplee la cuchilla de corte (4) para zonascurvas como las axilas.

• Puede emplear la cuchilla de corte parazonas lisas (3) para las zonas de linea delbikini.

• No presione en exceso la rejilla aldepilarse.

• Puede usar la depiladora en la ducha.

MANTENIMIENTO Y L IMPIEZA• Puede limpiar el cabezal con la cuchillas

colocándolo bajo el grifo.• Para una limpieza completa retire el

cabezal (2) manteniendo presionadoslos botones de extracción (6). Puedeeliminar el vello colocando también bajoel grifo la zona de la depiladora a limpiar.

• Utilice un paño ligeramente humedecidopara su limpieza exterior.

• No utilice en su limpieza productosquímicos o abrasivos, estropajosmetálicos, etc., que puedan deteriorarlas superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE• En su calidad de consumidor,

cuando desee desprendersedel aparato deposítelo parasu posterior tratamiento enun centro de recogida deresiduos o contenedordestinado a tal fin.

• Proceda de igual formacuando tenga que eliminarlas baterías.

• Nunca tire el aparato ni lasbaterías a la basura. De estamanera estará contribuyendoal cuidado y mejora del medioambiente.

• Las pilas no deben sermezcladas con otros residuosdomésticos

Page 7: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

7

PORTUGUÊS

ATENÇÃO• Leia atentamente estas instruções

antes de colocar a depiladora emfuncionamento e guarde-as parafuturas consultas.

• Este aparelho pode ser usado porcrianças maiores de 8 anos e porpessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas oucom falta de experiência econhecimento, sempre que lhes sejadada a supervisão apropriada ouinstruções para a utilização doaparelho de forma segura e de modoa que compreendam os perigosinerentes.

• Não deixe ao alcance das criançassacos de plástico ou elementos daembalagem. Podem ser potenciaisfontes de perigo.

• Deve-se vigilar-se para que ascrianças não brinquem com oaparelho.

• Mantenha-a afastada das fontes decalor.

• Não a use se a lâmina de corteapresenta fendas ou as lâminas nãoapresentam os dentes em perfeitascondições. Poderiam provocarferimentos.

• Não a deixe em funcionamento sobreroupas ou qualquer outro objeto como fim de evitar qualquer risco debloqueio. Não a deixe-a em

Page 8: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

8

funcionamento sobre superfíciesplanas (mesas, bancadas etc.) pois avibração do aparelho pode fazê-lodeslocar-se e provocar a sua queda.

• Não o utilize sobre pele ferida ou sesofrer de doenças dermatológicas.

• Utilize-a exclusivamente para os pêlosdas pernas, braços, ou axilas. Não autilize em sobrancelhas ou pestanas.

• Este aparato foi concebido parautilização exclusivamente doméstica.

• A limpeza e a manutenção a serrealizada pelo utilizador não deveser executada por crianças semvigilância.

• Este aparelho pode apresentarrestos de fibras naturais naslâminas devido ao controlo dequalidade unitário de corte.

INSTRUÇÕES DE UT IL IZAÇÃOInstalação das pilhas• O aparelho funciona com 2 pilhas R3 de

1,5 V (não incluídas).• Retire a tampa do local destinado às

pilhas (8).• Coloque as pilhas respeitando as

polaridades indicadas e volte a colocara tampa fazendo coincidir a indicação( ) que esta apresenta, com a indicação( ) do corpo da depiladora.

FAZER A DEPILAÇÃO• Antes de se depilar, a pele deve de estar

seca e limpa, livre de óleos, cremes etc.• Passe a mão pela zona a depilar no

sentido contrário ao do crescimento dopêlo para levantar os pêlos mais curtos.

• Corte sempre o pêlo na direcção contráriaao do seu crescimento.

• Faça deslizar o interruptor (7) para aposição I para que o aparelho inicie ofuncionamento.

Page 9: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

9

• Passe a grelha de corte (5) pelas zonasa depilar. Se necessário, pode utilizar alâmina de corte para zonas lisas (3) naspernas e braços.

• Utilize a lâmina de corte (4) para zonascurvas como as axilas.

• Pode utilizar a lâmina de corte parazonas lisas (3) para as zonas da linha dobiquíni.

• Ao fazer a depilação não pressione agrelha em excesso.

• Pode usar a depiladora enquanto tomaduche.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO• Pode limpar a cabeça com as lâminas,

colocando-a por baixo da torneira.• Para uma limpeza completa retire

completamente a cabeça (2) mantendopressionados os botões de extração (6).Pode eliminar os pêlos, colocandotambém a zona da depiladora a limparpor baixo da torneira.

• Para a sua limpeza exterior utilize umpano ligeiramente humedecido.

• Na sua limpeza não utilize produtosquímicos ou abrasivos, esfregõesmetálicos, etc., que possam deteriorar asuperfície.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE• Na sua qualidade de consumidor,

quando desejar deitar oaparelho fora coloque-o, paratratamento posterior, numcentro de recolha de resíduosou contentor destinado a tal fim.

• Proceda de igual forma quandotiver que eliminar as pilhasusadas.

• Nunca deite o aparelho ou aspilhas para o lixo caseiro. Assimestará a contribuir para ocuidado e melhoria do meioambiente.

• As pilhas não devem sermisturadas com outros resíduosdomésticos.

Page 10: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

10

ATTENTION• Carefully read these instructions

before using the lady shaver for thefirst time and keep it for futureenquires.

• This appliance can be used by childrenat the age of 8 or more and peoplewith physical, sensory or mentalcapabilities or lack of experience andknowledge if they have been givenan appropriate supervision orinstruction concerning the safety useof the appliances and understand thedangers involved.

• Keep all plastic bags and packagingcomponents out of the reach ofchildren. They are potentiallydangerous.

• Don’t allow children play with theappliance.

• Keep away from any sources of heat.• Do not use it if the cutting head has

cracks or the blades do not have allthe teeth in perfect condition. Theycould be the cause of serious injuries.

• Do not leave on clothes or any otherobject while in use, in order to avoidpossible blockage. It must not be leftconnected on flat surfaces such astables or counter tops, as thevibration of the appliance may causeit to slide off and break.

• Do not use on injured skin or if youhave any skin diseases.

ENGLISH

Page 11: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

11

• Use the lady shaver to cut exclusivelythe hair of the legs, arms or armpits.Do not use it on the eyebrows andeyelashes.

• This appliance has been designed fordomestic use only.

• The cleaning and maintenance doneby users, can not be done by childrenwithout any supervision.

• If there is any nylon filamentfound on the blades, it’s due tothe quality control made ineach unit.

INSTRUCTIONS OF USE

BATTERY INSERTION

• The appliance works with two batteriesof 1,5 V. type R3 (not included).

• Open the battery housing lid (8).• Insert the batteries and make sure the

poles are correctly positioned and thenclose the battery lid making coincide theindication ( ) , with the indication ofthe housing ( ) .

DEPILATE

• Before depilation, the skin must be dryand clean, free of oil or cream.

• Pass your hand over the depilation areain the contrary way to the growing hairto lift up the shorter hair.

• Cut the hair in the opposite direction ofits growth.

• Slide the switch (7) to the I position tostart working the appliance.

• Slide the shaving head (5) over the skin.Use the blade for straight areas (3) forlegs and arms.

• Use the blade (4) for curve areas, asarmpits.

Page 12: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

12

• Use the blade (3) for smooth areas, asbikini line.

• Do not press the cutting head heavilyon the skin.

• The lady shaver is suitable for usingunder the shower.

MAINTENANCE AND CLEANING

• You can clean the cutting head with theblades by placing it under the tap.

• For a better cleaning, you can removethe cutting head (2) by keeping pressedthe removal buttons (6). You caneliminate the remaining hair of thecutting head with water.

• Use a slightly damp cloth to clean theoutside of the appliance.

• Do not use in cleaning chemical productsor abrasives, metallic scourers and similar,which may deteriorate the surfaces.

E N V I R O N M E N T P R O T E C T I O N

• Dispose the appl ianceaccording to the local garbageregulations.

• Dispose the batteries accordingto the lo ca l ga rbageregulations.

• Never throw away theappliance or the batteries tothe rubbish. So you will helpto the improvement of theenvironment.

• The batteries must not bemixed with other domesticresidues.

Page 13: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

13

ATTENTION• Lisez attentivement ces instructions

avant de mettre l’appareil enfonctionnement et conservez-les pourde futures consultations.

• Cet appareil peut être utilisé par lesenfants de plus de 8 ans et lespersonnes handicapées physiques,sensorielles ou mentales réduites ousans expérience ni connaissance, sielles ont reçu l’instruction ou lasurveillance pertinentes concernantl’utilisation de l’appareil d’une façonsûre et comprennent les dangers qu’ilimplique.

• Ne pas laisser de sacs en plastiqueou d’éléments de l’emballage à laportée des enfants. Ce sont dessources potentielles de danger.

• Il faut veiller à ce que les enfants nejouent pas avec l’appareil.

• Maintenir éloigné des sources dechaleur.

• Ne pas utiliser si le rasoir est casséou si les dents des lames ne sont pasen parfait état. Cela pourraitentraîner des blessures.

• Ne pas laisser en fonctionnement surdes vêtements ou tout autre objet,afin d’éviter tout risque de blocage.De même, ne pas faire fonctionnersur des superficies planes (tables,plans de travail, etc.) car la vibrationde l’appareil peut le déplacer etentraîner sa chute.

FRANÇAIS

Page 14: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

14

• Ne pas l’utiliser sur la peau irritée ouen cas d’affections dermatologiques.

• Utilisez-le exclusivement pour leduvet des jambes, bras, ou aisselles.Ne l’utilisez pas sur les sourcils oules cils.

• Cet appareil a été conçu pour usageexc lu s i vement domes t ique.

• Le nettoyage et la maintenance àréaliser par l’usager ne doivent pasêtre effectués par les enfants sanssurveillance.

• Cet appareil peut contenir desrestes de fibres naturelles dansles lames, produire par lecontrôle de qualité unitaire.

CONSIGNES D’UTILISATION

INSTALLATION DE LA PILE• L’appareil fonctionne avec une pile type

R3 de 1,5 V. (non incluse).• Retirez le couvercle de l’emplacement

de la pile (8).• Placez les piles en respectant les polarités

indiquées et replacez le couvercle enfaisant coïncider l’indication ( ) ducouvercle et l’indication ( ) du corpsde l’épilateur.

S’ÉPILER• Avant l’épilation, la peau doit être sèche

et propre, exempt d’huiles, crèmes, etc.• Lancez votre main autour de la zone à

épiler à la différence de la croissancedes chevaux élever le sens des poilscourts.

• Coupez le duvet dans le sens contraireà sa croissance.

• Glissez l’interrupteur (7) sur la positionI pour commencer à faire fonctionnerl’appareil.

Page 15: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

15

• Passez la grille de coupe (5) sur les zonesà épiler. Utilisez la lame spéciale zoneslisses (3) sur les jambes et les bras.

• Utilisez la lame spéciale zones courbes(4) pour les aisselles.

• Vous pouvez utiliser le rasoir sur les zoneslisses (3) pour la partie du maillot.

• N’appuyez pas trop fort sur la grille lorsde l’épilation.

• Vous pouvez utiliser l’épilateur sous ladouche.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE• Vous pouvez nettoyer la tête avec les

lames en la plaçant sous l’eau.• Pour un nettoyage complet, retirez la

tête (2) en appuyant sur les boutonsd’extraction (6). Vous pouvez éliminerles poils en plaçant la partie de l’épilateurà nettoyer sous l’eau également.

• Utilisez un linge légèrement humidepour le nettoyage de l’extérieur.

• N’utilisez pas de produits chimiques ouabrasifs, de tampons à récurermétalliques, etc. qui pourraientendommager les surfaces.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT• En qualité de consommateur,

lorsque vous désirez mettrel’appareil au rebut, déposez-le dans un centre de recyclagepour son traitement ultérieurou dans un container destinéà cette fin..

• Procédez de la même façonpour éliminer les piles.

• Ne jetez jamais l’appareil ni lespiles à la poubelle. Vouscontribuerez ainsi à laprotection et conservation del’environnement.

• Les piles ne doivent pas êtremêlées à d’autres déchetsdomestiques.

Page 16: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

16

ATTENZIONE• Leggere attentamente queste

istruzioni prima di usare il depilatoree conservarle per future consultazioni.

• Questo apparecchio non è destinatoall’uso diretto di persone (inclusobambini) con capacità fisiche,sensoriali o mentali disminuite, o conmancanza d i esper ienza econoscenza, salvo che ricevano unasupervisione o delle istruzioniconcrete, sull’utilizzo dell’apparecchioda una persona responsabile per laloro sicurezza.

• Non lasciare i sacchetti di plastica ogli elementi dell’imballaggio allaportata dei bambini. Possono esserefonti potenziali di pericolo.

• Controllare che i bambini nongiochino con l ’apparecchio.

• Conservare lontano da fonti di calore.• Non utilizzare se la lamina di taglio

presenti rotture o le lame non sianoin perfetto stato.

• Non lasciare in funzione lamacchinetta su vestiti o qualsiasialtro oggetto che possa bloccare ildispositivo, né su superfici piane(tavoli, piani di lavoro ecc.): levibrazioni prodotte potrebbero,infatti, spostare l’apparecchio,facendolo scivolare a terra.

• Non usare in caso di pelle ferita o inpresenza di affezioni dermatologiche.

ITALIANO

Page 17: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

17

•Usare esclusivamente per i pelisuperflui delle gambe, braccia oascelle. Non usare per sopracciglia ociglia.

• Questo apparecchio è statoprogettato per essere destinato soloall’uso domestico.

• La pulizia e la manutenzione nondeve essere effettuata da bambinisenza supervisione di un maggiore.

• L’apparecchio puó contenereresti di fibre naturali nelle lame,per effetto del controllo qualitádel taglio.

ISTRUZIONI PER L’USOINSTALLAZIONE DELLE PILE

• L’apparecchio funziona con 2 pile tipoR3 da 1.5 V (non in dotazione).

• Rimuovere il coperchio dello scompartodelle pile (8).

• Collochi le pile rispettando le polaritáindicate e torni a collocare il coperchiofacendo coincidere le indicazioni ( )che possiede, con le indicazioni ( ) delcorpo della depilatrice.

ESECUZIONE DELLA DEPILAZIONE• Prima di depilarsi, la pelle dovrà essere

asciutta e pulita, senza oli, creme, ecc.• Passare la mano sulla zone da depilare

nel senso contrario a quello della crescitadei peli per sollevare i peli più corti.

• Tagli il pelo sempre nel senso contrarioal senso di crescita.

• Metta l’interruttore (7) nella posizioneI in modo che l’apparecchio inizi afunzionare.

Page 18: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

18

• Passare la griglia di taglio (5) sulle zoneda depilare. Se fosse necessario si puòusare la lama di taglio per zone piane(3) sulle gambe e sulle braccia.

• Impiegare la lama di taglio (4) sulle zonecurve, quali le ascelle, etc.

• Puó utilizzare le lama di taglio per zoneliscie (3) e per zone di linea del bikini.

• Durante la depilazione, non esercitareuna pressione eccessiva sulla griglia.

• Il depilatore può essere utilizzato anchesotto la doccia.

MANUTENZIONE E PULIZIA• Puó pulire la testina delle lame sotto il

rubinetto.• Per una pulizia completa tolga la testina

(2) mantenendo premuti i pulsanti diestrazione (6). Puó eliminare il pelocollocando sotto il rubinetto la zonadella depilatrice che vuole pulire.

• Realizzare la pulizia esterna avvalendosidi un panno leggermente umido.

• Per la pulizia non usare prodotti chimicio abrasivi, pagliette di ferro, ecc., datoche potrebbero danneggiare le superficidell’apparecchio.

P R O T E Z I O N E D E L L ’ A M B I E N T E• Quando sia necessario smaltire

ques to apparecch io , i lconsumatore, deve consegnarload un apposito centro diraccolta di rifiuti o depositarloin un apposito cassonetto.

• Le pile usate devono esseredepositate nel l ’appositocassonetto.

• Mai buttare mai questoapparecchio nella spazzatura.Si contribuisce così al rispettoe alla protezione dell’ambiente.

• Le pile non vanno smaltite congli altri residui domestici.

Page 19: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

19

ACHTUNG• Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung

aufmerksam durch und bewahren Siediese für Referenzzwecke auf.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen miteingeschränkten körperlichen,sensor ischen bzw. geist igenFähigkeiten, mangelnder Erfahrungbzw. fehlendem Wissen verwendetwerden, sofern diese durch eine fürihre Sicherheit verantwortliche Personeine Beaufsichtigung bzw. Anweisungfür die Nutzung des Apparats erhaltenhaben und die damit verbundenenGefahren verstehen.

• Bewahren Sie Plastiktüten undVerpackungselemente außerhalb derReichweite von Kindern auf, da siepotent ie l le Gefahrenquel lendarstellen.

• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerätspielen.

• Halten Sie das Gerät vonWärmequellen fern.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenndie Schneideplatte Brüche aufweistoder sich die Zinken der Klinge nichtin perfektem Zustand befinden, dadies zu Verletzungen führen könnte.

• Haarschneider in Betrieb nicht aufKleidungsstücke oder andere Objektelegen, um ein Blockierung des Gerätsauszuschließen. Legen Sie denHaarschneider in Betrieb nicht aufebene Oberf lächen (Tischen,Arbeitsplatten, etc.) ab, da sich das

DEUTSCH

Page 20: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

20

sich das vibrierende Gerät bewegenund gegebenenfalls herunterfallenkann.

• Verwenden Sie den Haarschneidernicht auf verletzten Hautstellen oderbei Hautreizungen.

• Verwenden Sie das Gerät nur zumEpilieren von Bein-, Arm- undAchselhaaren, nicht jedoch zumEntfernen von Wimpern oder Brauen.

• Dieses Gerät ist ausschließlich fürden häuslichen Gebrauch konzipiert.

• Die vom Nutzer durchzuführendeReinigung und Wartung sollten nichtvon unbeaufsichtigten Kinderndurchgeführt werden.

• Aufgrund der einheitlichenQualitätskontrolle bzgl. derSchneidequalität kann dieserHaarschneider Reste vonN a t u r f a s e r n a n d e nSchneidemessern aufweisen.

BEDIENUNGSANWEISUNGEINLEGEN DER BATTERIEN• Das Gerät funktioniert mit zwei Batterien

R3 1,5 V (nicht inbegriffen).• Entfernen Sie die Batterien aus dem

Batteriefach (8).• Legen Sie die Batterien ein und achten

Sie dabei auf die unterschiedlichenPolaritäten. Setzen Sie den Deckel desBatteriefachs erneut auf, wobei dieAngabe auf dem Deckel ( ) mit derAngabe auf dem Gerätekörper ( )übereinstimmen muss.

EPILIEREN• Achten Sie darauf, dass die Haut trocken

und sauber, d. h. frei von Öls, Cremes,etc. ist, ehe Sie mit dem Epilierenbeginnen.

• Fahren Sie mit der Hand gegen dieWuchsrichtung der Haare, um auch diekürzeren Haare aufzur i chten .

• Schneiden Sie die Haare immer gegendie Wuchsrichtung.

• Stellen Sie den Schalter (7) auf diePosition I, um das Gerät in Betrieb zunehmen.

Page 21: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

21

• Führen Sie den Scherkopf mit Gitter (5)über die zu epilierenden Bereiche. Fallsnotwendig können Sie die Klinge zumEpilieren glatter Körperpartien (3) anBeinen und Armen verwenden.

• Verwenden Sie die Klinge zum Epilierenkurviger Körperpartien (4) für Bereichewie die Achseln.

• Sie können die Klinge zum Epilierenglatter Körperbereiche (3) für dieBikinizone verwenden.

• Drücken Sie beim Epilieren nicht zu sehrauf den Scherkopf mit Gitter.

• Sie können das Epiliergerät auch in derDusche verwenden.

WARTUNG UND REINIGUNG• Sie können den Scherkopf mit den

Klingen leicht mit fließendem Wasserunter dem Wasserhahn reinigen.

• Für eine gründliche Reinigung entfernenSie den Scherkopf (2), indem Sie auf dieTasten zum Entfernen (6) desScherkopfes drücken. Sie können dieHaare entfernen, indem Sie den zureinigenden Bereich des Epiliergerätsebenfalls unter fließendem Wasserreinigen.

• Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetesTuch zur äußeren Reinigung.

• Verwenden Sie zur Reinigung keinechemischen oder abrasiven Produkte,Metallschwämme, etc., da sie dieBeschichtung beschädigen können.

UMWELTSCHUTZ• Um das Gerät zu entsorgen,

führen Sie den Platten-Grill demRecycling von elektrischenGeräten zu oder entsorgen ihnim jeweil igen Container.

• Entfernen Sie die gebrauchtenBatterien und tauschen Sie dieseauf die beschriebene Weise aus.

• Das Gerät und die Batteriengehören grundsätzlich nicht ind e n H a u s m ü l l . D u r c hordnungsgemäßes Recyclingtragen Sie Ihren Teil zumUmweltschutz bei.

• Die Batterien dürfen nichtzusammen mit anderemHausmüll entsorgt werden.

Page 22: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

22

GARANTIA GERAL (2 ANOS) – GARANTIA TOTAL• Esta garantia cobre, durante dois anos, a partir da data

de compra, qualquer defeito de funcionamento, semcusto algum para o titular do mesmo.

• Para que a garantia JATA tenha validade, esta deveráestar devidamente preenchida, sem rasuras, nememendas e carimbada pelo estabelecimento vendedor,com indicação clara da data de venda.

• Adicionalmente, o titular da garantia desfrutará emcada momento de todos os direitos que a legislaçãovigente lhe conceda.

“Exclusões da garantia geral (2 anos)”• A garantia não cobre as roturas ou avarias produzidas

por caídas, instalação incorrecta, manipulação total ouparcial por pessoal alheio aos Serviços Técnicos da JATA,assim como por causas de força maior alheias à JATA(fenómenos geológicos, distúrbios, uso não doméstico,etc.).

• Igualmente, a presente garantia não tem efeito sobreos componentes e acessórios que são objecto de desgastecomo consequência do uso, assim como os perecíveis,tais como compostos plásticos, borracha, vidro, cabos,lâmpadas, papel, filtros, esmaltes, pinturas ourevestimentos deteriorados por uso indevido ou reacçãoa agentes como calor, água ou produtos químicosexternos.

• Também ficam isentas da garantia as operações de ajustee limpeza explicadas nos livros de instruções.

ENGLISHIn the rest of countries, the

holder of the guaranteewill enjoy all the rights that

his legislation in forceconcedes.

FRANÇAISDans les autre pays, letitulaire de la garantiejouira de tous les droits

que la législation envigueur lui concède.

ITALIANONegli altri paesi, il titolare

della garanzia, si avvarràdei diritti che la legislazionein vigore prevede e tutela.

DEUSTSCHIm Rest der Länder, derGarantieinhaber, geniesstalle Rechte die ihn Ihre

rechtsgültigeGesetzgebung erteilt.

Page 23: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

23

Resguardo para enviar a JATA por el S.A.T. como pruebade garantía en sus liquidaciones.

Para próximas liquidaciones en garantía, el usuariodebe presentar al S.A.T., el certificado de garantía junto

al recibo de la última reparación.

GARANTÍA GENERAL (2 AÑOS) – GARANTÍA TOTALPROMOCIONES:Para que la garantía sea efectiva, si su aparato hasido obtenido a través de una promoción, asegúresede guardar algún documento que indique el modeloy la fecha de la entrega. Sin este justificante, lagarantía no tendrá validez.• Esta garantía cubre durante dos años, a partir de la fecha

de compra, cualquier defecto de funcionamiento, sin costealguno para el titular de la misma.

• Para que la garantía JATA tenga validez ésta deberá estardebidamente cumplimentada, sin tachaduras ni enmiendasy sellada por el establecimiento vendedor, con indicaciónclara de la fecha de venta.

• Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará encada momento de todos los derechos que la legislaciónvigente le conceda.

“Exclusiones de la garantía general (2 años)”• La garantía no cubre las roturas o averías producidas por

caídas, instalación incorrecta, la manipulación total oparcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA,así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA(fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc.)

• Igualmente, la presente garantía no tiene efecto sobrelos componentes y accesorios que son objeto de desgastecomo consecuencia del uso, así como los perecederos, talescomo compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lámparas,papel, filtros, esmaltes, pinturas o recubrimientosdeteriorados por uso indebido o reacción a agentes comocalor, agua o productos químicos externos.

• Asimismo quedan exentas de la garantía las operacionesde ajuste y limpieza, explicadas en los libros de instrucciones.

Page 24: MANUAL DP80B (65x150) - Outlet Electrodomésticos · • Passe a grelha de corte (5) pelas zonas a depilar. Se necessário, pode utilizar a ... in the contrary way to the growing

24

Recibo S.A.T. Nº.

Fecha de compra

Fecha de compra

Mod. DP80B

Sello del VendedorCarimbo do Vendedor

Fecha de VentaData da Venta

Certificado de garantía

Nombre y dirección del compradorNome e direcção do comprador

2 años de garantía 2 anos de garantia

www.jata.es

www.jata.pt

Electrodomésticos JATA, S.A.ESPAÑAZubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - BizkaiaTel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44

PORTUGALAvenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 • 1070-102Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

Mod. DP80B

Mod. DP80B