Upload
leonardo-rossi
View
1.265
Download
43
Embed Size (px)
DESCRIPTION
dm209
Citation preview
Copyright © 1991, pela Olivetti
Com o direito de alterar especificações técnicas
A Olivetti se reserva o direito de alterar o equipamento descrito neste manual em qualquermomento e sem aviso prévio.
MARCAS REGISTRADAS
CENTRONICS é uma marca registrada da Centronics Data Computer Corporation.
EPSON e FX 1050 são marcas registradas da Epson Seiko Corparation.
IBM e Proprinter XL 24 são marcas registradas da International Busines Machine Corporation.
MS-DOS e MS-WINDOWS são marcas registra das da Microsoft Corporation.
UNI X é uma marca registrada da AT &T Bell La boratories nos Estados Unidos e em outros países.
A VIS O: A Olivetti não permite representações nem faz garantias com respeito ao conteúdodeste documento e especificamente recusa qualquer garantia implícita de adequação paraum propósito específico. A informação contida neste documento é verdadeira de acordocom nossos melhores conhecimentos, mas a Olivetti não é responsável por erros ou máinterpretação.
ii
) )
) ))
) \ ))
<J
)
))
\))
())
,J
):j
}
,))
~))
J
)
,))
J
)
))
.))
))
))
\)
j)
)
))
))
))
Os nomes, lugares e/ou eventos mencionados nesta publicação não tem afinalidade de terrelação com pessoas, grupos ou associações, ou similares. Qualquer semelhança de nomes,lugares ou eventos com nomes de pessoas, grupos ou associações não é intencional e serámera coincidência.
NÃO HÁ GARANTIAS DE QUALQUER NATUREZA DECLAR4DAS NESTEDOCUMENTO.
Qualquer produto ou material relacionado a este, descrito neste manual, será fornecidoapenas de acordo com os termos e condições de um contrato de licença devidamenteexecutado, para a aquisição ou locação de equipamentos. As únicas garantias oferecidaspela Unisys, se houver, relacionadas aos produtos descritos neste documento, estarãodefinidas nesta licença ou contrato. A Unisys não pode aceitar responsabilidadesfinanceiras ou afins que poderão vir a ser resultado do uso das informações destedocumento ou material de software incluindo qualquer dano direto, indireto, especial ouqualquer consequência deste.
Deve-se ter a certeza de que o uso destas informações e/ou deste material de software estãode acordo com as leis, regras e regulamentos da jurisdição relativa ao uso deste tipo dematerial.
As informações deste manual estão sujeitas a alterações. Poderá haver revisões futurasnotificando estas alterações e acréscimos.
MARCASREGISTRADAS
CENTRONICS é uma marca registrada da Centronics Data Computer Corporation.
EPSON e LQ 2550 são marcas registradas da Epson Seiko Corporation.
IBM e Proprinter XL 24 são marcas registradas da International Busines MachineCorporation.
MS-DOS e MS-WINDOWS são marcas registradas da Microsoft Corporation.
UNIX é uma marca registrada da AT & T Bell Laboratories nos Estados Unidos e emoutros paises
',- '- '- '-,.... "-.,..- "--- •...••.. "-- '- '- '-'-- '-.- '- '-- y '-.- '-- '-
ON UNE
r~ I,~ i~ -[I,~r~ -[I,~~-I,~ -Ir~ -I,~ ~ON UNE I - I - FORM + I
~~1'~,~~~ ::~(:' ~ONLINE -~l':~'~,c==:> c==:> f. C==> C==> f. c==:> C==>ON UNE O~ \-\~ ON UNE O~ \.\~ •..------
'1õ'CPi[l,
12 CPI
CONO C==>~ . PITCH
HSOI,
ORAFT
FONT1 C==>~ PRINTMODE
_DI C==>
-~, TEAAOFFlOCAl
C==> c==:>QUET
PAINEL FRONTAL / GUIA RÁPIDO
LOCAL h ri SHIFT POWER ON
)
Conteúdo
CONTEÚDO
Prefácio
Como Usar Este Manual xi
A Estrutura do Manual xiii
1. Instalação
Conteúdo da Embalagem 1-1
Localização da Impressora 1-2
Conexão com a Rede Elétrica 1-7
)
J
J
Remoção dos Dispositivos de Segurança de Transporte .
Apresentação da Impressora .
Inserção do Cartucho de Fita .
Teste de Impressão .
1-3
1-4
1-6
1-11
Colocação do Papel 1-11
Características do Papel 2-1
Ti pos 2-1
)
)
,)
)
))
))
)
Execução do Teste de Impressão .
Conteúdo do Teste de Impressão .
Conexão a um Computador .
2. O Papel
Dimensões .
Peso do Papel e Cópias .
Área de Impressão .
Dispositivos para Manuseio de Papel .
Suporte Traseiro de Papel e Guias .
Traci onadores .
Fotocélula de falta de papel .
1-14
1-16
1-17
2-1
2-1
2-3
2-5
2-6
2-7
2-7
iii
Conteúdo Conteúdo
Alavanca de Seleção de Papel .
Alavanca de Distância da Cabeça de Impressão .
Console do Operador .
Manopla de Giro do Cilindro .
Régua .
Alimentador Automático de Folhas Opcional (ASF) .
Colocação de Papel na Impressora .
Posicionamento do Picote no Cortador (Paper Tear-OfI) .
Formulário Contínuo em Espera .
Topo do Formulário (TOF) .
Comprimento do Formulário .
3. O Console do Operador
Teclas .
Organização do Teclado .
Status de Operação da Impressora .
Modo da Impressora .
Status de Operação ON-LINE .
Status de Operação LOCAL .
Status de Operação LOCAL-SHIFT .
Modo SELF-TEST (Auto Teste) .
Modo HEX DUMP (Impressão em Hexa) .
Modo FORM LENGHT (Comprimento de Página) .
Modo SET-UP (Configuração) .
Resumo das Funções das Teclas .
LEDs .
iv
2-8
2-9
2-10
2-11
2-12
2-13
2-14
2-20
2-21
2-23
2-25
3-2
3-2
3-2
3-2
3-3
3-4
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
3-11
3-12
}
)
)
)
)J
/ ))
))
)
))
)
))
)
}
/
)
)
)
)
)
)
4. Programação da Impressora
Configurações Originais de Fábrica .
Procedimento de Configuração ON UNE .
PITCH (Espaçamento) .
PRINT MODE (Modo de Impressão) .
Seleção do ASF (Alimentador Automático de Papel) .
Configuração no Modo SET-UP) .
Fluxograma dos parâmetros Oliprinter CodelProprinter III .
Fluxograma dos parâmetros Epson FX 1050 .
Fluxograma dos parâmetros da interface serial .
Descrição dos Parâmetros .
Acesso ao Modo SET-UP da Impressora .
Funções da teclas do console no modo SET-UP .
Saindo do Ambiente de Configuração .
Restauração dos Valores Originais de Fábrica .
Impressão das Definições dos Parâmetros .
Como Redefinir os Valores dos Parâmetros .
Exemplo 1 de programação .
Exemplo 2 de programação .
Exemplo 3 de programação .
Função SA VE .
5. Interpretadores de Código e GeradOl-es de Caracteres
Interpretador de Código .
Ambiente Proprinter I1I/Oliprinter Code
Gerador de Caracteres .
Tabelas de Conjuntos de Caracteres .
Qual tabela selecionar .
Esti los de Caracteres .
4-1
4-3
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
4-9
4-11
4-17
4-19
4-20
4-20
4-20
4-21
4-22
4-24
4-25
4-26
5-1
5-2
5-3
5-3
5-4
v
Conteúdo Conteúdo
Geradores de Caracteres Mistos 5-23
8-2
8-5
Resumo dos Códigos de Escape 8-33
Tabela de Referência Rápida .
Descrição dos Códigos de Comando .
8. Códigos de Comando EPSON FX 1050)
\
}
5-5
5-6
Atri butos de Caracteres .
Tabelas do Gerador de Caracteres Oliprinter Code/Proprinter III .
Interpretador EPSON FX 1050
Gerador de Caracteres 5-22
Esti los de Caracteres . 5-24 9. Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Impressão de Arquivos de Texto 6-3
Combinações de Espaçamento de Impressão e Estilos 5-24
Tabelas do Gerador de Caracteres EPSON FX 1050 5-25
6. Controle da Impressora pelo Computador
o Protocolo de Comunicação .
Métodos de Impressão .
Impressão de um Texto da Tela .
Imprimindo uma Tela Gráfica .
Impressão Dati lográ fica .
Impressão de Arquivos Gráficos .
Instalação da Impressora para Uso com Software Aplicativo .
Modificação de um Driver .
Lógica dos Comandos de Impressão .
Uso dos Códigos de Controle .
Inclusão de Códigos de Controle .
Enviar Arquivos para a Impressora .
6-1
6-2
6-2
6-3
6-3
6-4
6-5
6-5
6-6
6-6
6-7
6-9
)
J
)
)
J
)
,)( )
( )
)
)
)
)
)
)
)
Troca do Cartucho de Fita .
Modo Hex Damp, ou Impressão em Hexa (Datascope) .
Ajuste do Detetor de Papel .
Roteiro para Solução de Problemas .
Instalação .
Cartucho de Impressão .
Papel .
1mpressão .
Formato da Pági na .
Apêndiees
A. Características Técnicas
B. Interface da Impressora
Interface Pa ra Iela .
Interface Serial .
Transferência de Dados .
9-1
9-3
9-4
9-5
9-5
9-7
9-7
9-9
9-12
B-1
B-4
B-6
Transferir um Conjunto de Caracteres para a Memória da Impressora 6-10) ) C. Acessórios/Opcionais
7. Códigos de Comando OLIPRINTER/IllM Proprinter 111 D. Espaçamento P1"Opol-cional do Caractere
Descrição dos Códigos de Comando 7-5
Comandos Específicos para o OLIPRINTER CODE 7-32
Resumo dos Códigos de Escape 7-43
Tabela de Referência Rápida . 7-2 ) E. Glossádo
Índice Analítico
vi)
vii
/
Prefácio
Prefácio
Esta impressora matricial de múltiplo uso apresenta a melhor qualidade de produção edesempenho na sua faixa. Além de uma longa durabilidade, ela oferece uma flexibilidadeincomparável na adaptação aos diferentes ambientes de trabalho. Foi projetada para operarcom emulações das impressoras mais comuns e, portanto, é compatível com a maioria dos
softwares aplicativos padronizados que utilizam impressoras matriciais.
A impressora pode ser conectada à maioria dos PCS e dos sistemas distribuídos, que utilizemtanto a interface paralela padrão quanto a serial opcional. As emulações residentes contêmos interpreta dores de códigos completos para os modelos IBM 4202/3 (IBM Proprinter I1I)e EPSON FX 1050 (modelo 90), e seus respectivos geradores de caracteres.
A estrutura do "firmware" da impressora garante uma alta produtividade. Sua capacidade deimpressão de textos e de gráficos é compatível com todos os recursos dos programas aplicativos.Uma série de dispositivos padrões e opcionais para manuseio de papel possibilitam selecionare usar os tipos específicos de formulário que você desejar.
Como Usar Este Manual
Este manual contém todas as informações necessárias para a instalação da impressora, para
sua configuração a um ambiente de operação particular, para utilizá-Ia e para desenvolveraplicações. Foi projetado para ser utilizado tanto por iniciantes quanto por usuários experientes.
o seu texto contém três tipos particulares de notas que devem ser sempre lidas:
* Este tipo de NOTA fornece, ou indica onde encontrar, informações complementares ao
assunto em questão.
~ Este aviso de A TENÇÁO adverte sobl'e uma situação e/ou problema particular quepode ocorrer e/ou ser evitlldo como rcsultlldo de uma certa seqüêncill de operações.Ele também é uS;ldo como um lembrete sobre a execuçiío de unlll operação particular.
(() Este aviso de euIDADO indica um procedimento específico que deve ser estritamenteobservado. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em sérios danosà impressora.
ix
Prefácio
A Estrutura do Manual
o manual está estrutura do em um enfoque passo"a"passo. Seguindo-o capítulo por capítulo,você estará apto a instalar a impressora, prepará-Ia para operação e utilizá-Ia para impressão.
Sempre consulte o manual quando encontrar qualquer problema.
* Sobre os temas relativos à conexão lógica ao computador, e à instalação e ao uso desoftware, este manual somente fornece uma descrição geral e algumas dicas básicas,embora úteis. Uma informação mais detalhada você encontra na documentação do seu
sistema operacional e dos pacotes de aplicalivos.
Siga cuidadosamente todas as instruções: a impressora funcionará sem problemas, executandoperfeitamente tudo o que lhe for solicitado.
x
\
)
)
}
/
)
)
)
)
Instalação
Papel
Console do Operador
Programação da Impressora
Interpretadores de Código, Geradores deCaracteres e Fontes
Controle da Impressora pelo Computador
Códigos de Comando
Manutenção e Roteiro p/ Solução de Problemas
Apêndices
Prefácio
Conteúdo da Embalagem
Desembalagem
Inserção do Cartucho de Fita
Teste de ImpressãoConexão com o Sistema
Características do Papel
Dispos~ivos para Manuseio de Papel
Colocação do Papel
Teclas
LEDs
Valores Originais de Fábrica
Modo SET-UP (configuração)
Interpretadores de CódigoGeradores de CaracteresFontesTabelas de Conjuntos Residentes deCaracteres
Protocolo de Comunicação
Métodos de ImpressãoSoftware Aplicativo
Envio de Arquivos para a Impressora
Tabela de Referência Rápida
Descrição dos Códigos de Comando
Resumo dos Códigos de Comando
Sub,slituição do Cartucho de FitaModo de Impressão Hexadecimal
Roteiro para Solução de Problemas .
Caracterític~ TécnicasInterfaces da ImpressoraAcessórios e OpçõesEspaçamentQ Proporcional deCaracteresGlossário
xi
Prefácio
I )
)
)
}
Instalação
Instalação
Este capítulo contém todas as informações necessárias para a instalação da impressora eexecução de um teste local de impressão, para confirmar seu funcionamento correto. Leia-ocuidadosamente, seguindo as instruções forneci das; as ilustrações auxiliarão a localizar as
peças e controles da impressora a serem utilizados.
Conteúdo da Embalagem
* Guarde TODOS os materiais da embalagem para o caso de precisar transportar a impressora.
Assim qu~ desembalar a impressora e seus acessórios da caixa de papelão, verifique se todasas peças encomendadas foram enviadas e se elas estão íntegras.
ConteÚdo da Embalagem
/
1. Impressora3. Manual do Usuário
2. Cartucho de Fita
xii
(() SE ALGUM ITEM ESTIVER FALTANDO OU ESTIVER DANIFICADO, PROCURESEU REVENDEDOR IMEDIATAMENTE.
1-1
Instalação Instalação
Localização da Impressora Remoção dos Dispositivos de Segurança de Transporte
Coloque a impressora em uma superfície ampla, plana e estável próxima ao seu computadorou estação de trabalho.
Remova a fita adesiva da tampa transparente na face frontal da impressora.
Remoção da Fita Adesiva
Remoção do Bloqueio da Cabeça de Impressão
\\\\\\\lllljjjjjjjJ I J~JJ
1
Remova a tira de papelão que bloqueia a cabeça de impressão
Abra a tampa frontal, suspendendo-a pelos dois entalhes na frente, e retirando-a da impressora.
}
)
Ii
)
)
)
, )
I )
Localização da Impressora
Certifique-se de que o cabo de alimentação da impressora e o cab<;>de interface não obstruemas áreas de alimentação de papel.
Deixe bastante espaço ao redor da impressora, de forma a ter acesso confortavelmente aqualquer peça.
(f) NÃO COLOQUE OU DEIXE A IMPRESSORA EM UM LOCAL ONDE FIQUEEXPOSTA AOS RAIOS DE SOL DIRETOS, OU EM AMBIENTES SUJOS OUEMPOEIRADOS.
1-2}
1-3
Instalação
Apresentação da Impressora
Vistas Frontal, Traseira e Interna (tampa frontal removida)
1-4
I )
)
)
)
( )
)
, I
)
)
)
Instalação
As figuras na página anterior mostram uma vista frontal e traseira e uma vista frontal internada impressora. As seguintes peças estão indicadas:
1. Tampa frontal
2. Suporte traseiro de papel (tampa traseira) com as guias
3. Tampa transparente
4. Manopla de Giro do Cilindro
5. Console do operador
6. Tracionador
7. Cabo de alimentação
8. Chave de voltagem (apenas para modelos 115 V 230 V)
9. Chapa com as especificações elétricas
10. Compartimento para interface serial (opcional)
11. Soquete para o conector da interface paralela
12. Alavanca de seleção de papel
13. Régua
14. Cilindro
15. Cabeça de impressão
16. Guia plástico anti-borrão
17. Alavanca de distância da cabeça de impressão
18. Chave liga/desliga
1-5
Instalação Instalação
Inserção do Cal"tucho de fita Conexão com a Rede Elétrica
Ajuste da Tensão da Fita
Chapa de Especificações Elétricas
Certifique-se de que a rede elétrica fornece a voltagem indicada na chapa de especificaçõeselétricas, fixada na traseira da impressora.
~ Leia esta seção cuidadosamente ANTES de ligar a impressora na rede elétrica e/oude ligar a chave de força.
(() SE A ENERGIA FORNECIDA NÃO É A INDICADA, PROCURE SEU REVENDEDORIMEDIATAMENTE. NÃO CONECTE NEM LIGUE A IMPRESSORA EM NENHUMACIRCUNSTÂNCIA.
)
)
)
)
./
()
o cartucho de fita acompanha a impressora em uma embalagem separada.
Remova o cartucho do seu invólucro e, se necessário, ajuste a tensão da fita, girando o botãona direção indicada pela seta.
,\'
Remova a tampa frontal da impressora e mova a cabeça de impressão, posicionando-a no
centro do seu percurso na haste-guia. Segurando o cartucho de fita pelas linguetas da facesuperior, posicione-o acima da cabeça de impressão e pressione-o para baixo no local, de
forma que os cortes existentes na face inferior se encaixem nas ranhuras da parte interna daimpressora. Se necessário, ajuste a posição da fita com as pontas dos dedos.
Inserção do Cartucho de Fita
~ Certiflque-se de que a flta desliza livremente entre a cabeça de impressão e o cilindro., )
Remonte e feche a tampa frontal.
1-6 1-7
Instalação
Apenas nos modelos de impressoras destinados a países que utilizam voltagens de 115 Vou230 V, existe uma chave de voltagem na traseira da impressora, ao lado do soquete do cabo
de alimentação. Essa chave deve ser posicionada para a voltagem padrão do seu país (consulteo Apêndice A).
<> <> <
<> <><> <
<><
Chave de Voltagem
(() Se você estiver com dúvidas sobre o posicionamento dessa chave, procure seurevedendor. NÃO ALTERE A POSiÇÃO DESTA CHAVE.
Certifique-se de que a tomada da rede que você pretende utilizar esteja aterrada; caso contrário,solicite a um eletricista qualificado que execute o aterramento, ou coloque a impressorapróxima a uma tomada aterrada.
(() NÃO TENTE VOCÊ MESMO TROCAR O PLUGUE.
1-8
)
)
) i
;
)
Instalação
Certifique-se de que a chave LigalDesliga da impressora está na posfção desligada (pressionadana direção da frente da impressora).
Chave na Posição Desligada
1-9
Instalação
Após checar TODOS os pontos anteriores, e APENAS se mais nenhuma providência fornecessária, conecte o cabo na tomada da rede e ligue a impressora (pressionando a chaveLiga/Desliga na direção da traseira da impressora).
Chave na Posição Ligada
({) O fabricante não se responsabiliza por acidentes a pessoas ou danos à impressoraoriginários da não observação dos procedimentos operacionais descritos nesta seção.
A impressora executa seu "reset" mecânico inicial, cujo efeito visível é a movimentação da
cabeça de impressão (há também um suave ruído mecânico). Quando o "reset" se completar,a impressora estará no status de operação ON UNE (em linha), com os LEDs indicando oespaçamento atualmente selecionado e o modo de impressão.
A impressora já está pronta para operar.
Se você tiver qualquer problema, consulte o Capítulo 9 - ROTEIRO PARA SOLUÇÃODE PROBLEMAS.
1-10
)
)
)
Instalação
Teste de Impressão
Agora é possível executar o teste de impressão para verificar se a impressora está operandoadequadamente.
O teste de impressão apresenta informações sobre a programação do "firmware" da impressora·
(emulação, gerador de caracteres e as definições operacionais). Nesta seção, vamos tratar doteste APENAS como um meio de verificar se a impressora está realmente imprimindo. Osvários itens impressos serão descritos rapidamente. Maiores detalhes serão apresentados nos
capítulos específicos.
DE Leia essa seção cuidadosamente antes de continuar.
O teste de impressão é ativado quando a impressora está desligada. Portanto, se a impressora
já estiver ligada, desligue-a.
Colocação do Papel
* Para o teste de impressão é necessária uma folha de papel tamanho A4 (210 x 297 mm).
Se o Alimentador Automático de Folhas opcional estiver instalado, certifique-se de que elenão esteja selecionado (consulte o Capítulo 4).
Abra a tampa frontal e verifique se a alavanca de distância da cabeça de impressão está naposição 1 (consulte a seção específica no Capítulo 2).
Posição da Alavanca de Distância da Cabeça de Impressão
1-11
~II I~
Suporte Traseiro de Papel em Posição de Operação
1-12
)
)
I )
)
)
Instalação
[a!.J l
Posiciollamellto da Alavallca de Seleção de Papel e dos Guias do Suporte Traseiro de Papel
1-13
REL. I.OIE 300cps BR
Instalação
Insira a folha de papel entre os guias, e soIte-a para que deslize até parar atrás do cilindro.
W O papel não deve estar enrugado ou rasgado, pois seestlver elepoderá ncar enroscadoou até não entrar na impressora.
)
)
)
INTERFACEc
BITSICHARACTER
EMULATION
UNESIINCH
FoRM LENGTH
CHARACTER SET
PC TA8LE
AUTO 1 EAR-oFF
EXTENoED PAGE
8IDIREC. PRINT
PAPER OU"1
8EEPER
AUTO CR
AUTO LF
DLL "18M NLQ2"
P ITCH 20 ENABLE
DOUBLE HE I GHT
DoU8LEc WIDTH
EMPHASIZED
ZERO
BOTIOM DF FORM
lOP DF FORM
UNE LENGTH
DRAf'T SPEED
NLQ FoNl
PRINf MODE
PITCH
A.S.F.
PARALLEL
8 BITSoUPRINTER CoDE
611. 7"PC-437 INTERN.
TABLE 1
of'F
oFF
ON
oN
oN
UFf'
Of'F
ON
DI~OFF
DFF
DFF
NORMAL
(i INCHES
FI XED
13 INCHESNORMAL
FONT 2
DRAFT
10 CPIoFF
Instalação
Inserção do PapelCHARACTIR SIT
32
333435363738394041424341+454647!
.I$X& ()•.. I48
495051525354555657585960616263
W Certifique-se que o papel está corretamente posicionado para evitar a impressãoo12J"56789 (=>?
)646566676869707172'73747576777879
além da borda da folha, o que daniJica a cabeça de impressão.@
ABCDEFGHIJKLMNo8(>
818283848586878889909192939495
)
PQR3TUVliXYZ[\]96
979899 10iJ 101 102 1(13 104 105 106 107 108 109 11(1 111a
bcdetghijk1mnoExecução do Teste de Impressão )
)112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
P
qr•tuv•xyz[I}128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 14(l 141 142 143
Mantendo pressionada a tecla IUNE FEED I no console do operador, ligue a impressora
novamente (mantenha a tecla IUNE FEED I pressionada até que o "reset" mecânico secomplete - isto é, até que a cabeça de impressão vá para o centro da impressora): a folha depapel posicionada no guia do papel será puxada para a impressora, e a impressão se iniciaráapós a finalização do "reset" mecânico.
Para interromper o teste de impressão, pressione a tecla ILOCAL I;pressionando-a novamente,a impressora reinicia o teste. Para finalizar a execução do teste, desligue a impressora.
Verifique a qualidade da impressão do teste. Todos os caracteres devem estar completos e nítidos.
Se você tiver qualquer problema, consulte o Capítulo 9 - Manutenção e Roteiro paraSolução de Problemas.
1-14
)
)
)
144,145 146 147 148 149 150 151 152 153 1~4 155 156 157 158 159
160 161 162 163 16<+165166 167 168 169 170 171 172 1'13 174 175ài6ú~Ng2l ~~I"
176 1')7 1"18 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 lli(J 191
.: "' ~ 1 j 4 11 1 11 11 n ! • j19~ 19~ 194 19,.) 19b 19~ 19ê 19~ 2(1l) 201 20~ eu3 20•.• 205 206 21)~
l~ t +tll~ JL_~_JL~208209 21l 21 212 21~ 21 21~ 216 21~ 218 21~ 22() 2212E:'~ 223
llo"b ~'J ••• _224 22~ 22~ 227 228 22~ 23;~ 23'{ 231>233 234 23!\' 23~ 23~ 23~ 239aBrnEou1t8Qô·.eO
240 241 242 243 244 2'+5 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
:± l 5: r J .•. I:l o. J n 2
Teste de Impressão
1-15
Instalação
A figura na página anterior contém um exemplo de teste de impressão.
Conteúdo do Teste de Impressão
Vejamos rapidamente o que foi impresso.
o teste será impresso no idioma original da impressora (inglês).
• A primeira linha contém a seguinte informação:
REL n.nnX
A versão (release) do "firmware": o primeiro algarismo identifica a versão; os doisalgarismos seguintes indicam o nível de revisão; a letra indica a versão da impressora.
ROMXXXX
Esse identificador de quatro caracteres indica o "firmware" e o gerador de caractere
da emulação atualmente selecionada.
• A segunda parte do teste relaciona as definições dos parâmetros atuais (para a emulaçãoselecionada)(consulte o Capítulo 4 - Programação da Impressora)
• O teste se completa com a impressão do conjunto de caracteres atualmente selecionado.
Uma vez que você confirmou que a impressora está em condições de imprimir, desligue-a e
conecte-a ao computador (PC ou sistema de grande porte).
1-16
)
)
}
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Instalação
Conexão a um Computador
A impressora se conecta a um sistema (micro, minicomputador, etc) através de um cabo de
interface (normalmente fornecido com o computador).
lEã" O cabo da interJ:'lce NÃO é fornecido junto com a impressOl-a.
A versão básica da impressora possui uma interface paralela, padrão Centronics; a interfaceno sistema deve ser do mesmo tipo.
Encaixe o conector do cabo da interface no soquete existente na traseira da impressora, dolado direito, e feche os clipes de trava dos dois lados para manter o cabo preso com firmeza.
lEã" O cabo de interface não deve ultrapassar 1,5 m de comprimento.
COllexão do Cabo da IlllerJace
* Pode-se encomendar uma interface serial opcional (EIA RS 232-C) (consulte o Apêndice B).
Sobre a transmissão de dados e gerenciamento da impressora pelo sistema, consulte o Capítulo5 - "Controle da Impressora pelo Computador" e o Apêndice B.
Se você tiver qualquer problema, consulte o Capítulo 9 - Manutenção e Roteiro paraSolução de Problemas ..
1-17
Instalação
)
Papel
o Papel
Sua impressora pode trabalhar com uma ampla faixa de tipos de papéis. Este capítulo descreveas características dos tipos de papéis aceitos, os dispositivos para manuseio de papel e osprocedimentos para colocar o papel.
Características do Papel
Tipos
A área de impressão dependerá do tipo de papel usado:
1. Folhas avulsas (cortadas)2. Formulários contínuos
Tanto as folhas avulsas como os formulários contínuos podem ser utilizados em uma via oucom cópias em carbono ou químicas (máximo: original + 3 cópias)
Dimensões
A tabela abaixo contém as dimensões de papel aceitas pela impressora.
LarguraComprimento
LarguraComprimento
Dimensões
Folhas Avulsas
7,5 a 16,6 polegadas (190,5 a 421,6 mm) (borda a borda)2,75 a 14 polegadas (70 a 355,6 mm)
Formulário Contínuo
5 a 15,5 polegadas (127 a 393,7 mm) (borda a borda)
5 a 15 polegadas (127 a 381 mm)
1-18
Peso do papel e número de cópias
o peso do papel em folhas avulsas pode variar de 60 a 90 glm2•
Para folhas avulsas com cópias, o peso do papel varia dependendo do número de cópias edo tipo. Entretanto, o peso NUNCA pode exceder 270 glm2, para uma espessura máxima de0,34 mm. As vias devem ser coladas pela borda superior.
2-1
Papel Papel
o peso do papel para os formulários contínuos pode variar entre 60 a 80 glm2. Área de Impressão
~ Lembre-se de ajustar a posição da alav,lnca de distância da cabeça de impressãode acordo com o número de cópias e/ou a espessura do papel que estiver usando.
Formulários contínuos com cópias devem estar dentro dos limites de peso e espessura indicadospara as folhas avulsas com cópias.
T
B
M
W
I
L·················l••••• _ •• o" __ ••••• _- - --- .-......... -- -- .. " .. -........ -.- .•• _._ •• _ o" __ o __ o ••_'_0 ._._._-.-. - - - - - - - -
-.- .. - --- -.- .... -.- ".' --- --- ---••• - •• __ o •• ••••
••• --- -.- --- __ o ._.
.................. ~
. - '"o •••••••••••••••••
o •• _. _ •• __ •• _. _ •• _
._. 0.- _. __ . _'-0 •••••••••••• '"- - ---- -.- .. " -.- ----.- --- -.- ... - .-. --- -. -. - .
_._. ::~~:~~:~< ~::~~:- - I
r
A área máxima de impressão na página está ilustrada no diagrama abaixo.
Folhas Avulsas
)
)
J
)
) )
)
)
)
) ))
I )
Cópias/Com posiçãoUma via
Original + 1 ou 3 cópiasUma via
Original + 1 ou 3 cópias
Pcso (g/m2)60 - 90
máx.27060 - 80
máx.270
Tipo de PapelFolha Avulsa
Folhas com CópiasFormulário contínuoFormulário contínuo com várias vias
) ))
L R
P
)
)
)
)
)
)
)
)
Pm-âmctI-o
P (Largura do caminho de alimentação do papel)M (Largura máxima da folha padrão)W (Comprimento máximo da linha de impressão)L (Margem esquerda; máximoR (Margem direita; máximoT (Margem superior - TOF)
B (Margem inferior - BOF)
Medidas
16,6" (422 mm)16,5" (420 mm) (A3)13,6" (345,4 mm)1,5" (38,36 mm)1,5" (22,86 mm)0,16"/0,43" (4,23 mm/lI mm) *0,51" (13 mm) **
)
)
)
* 4,23 mm para emulação da IBM Proprinter 1II; 11 mm para emulação da EPSON FX 1050
** Com o parâmetro EXTENDED PAGE:ON selecionado (consulte Capítulo 4), pode-seimprimir até a borda inferior física da página; nesse caso, entretanto, o posicionamento precisodo papel não é seguro.
) )2-2 2-3
Papel Papel
Formulário Contínuo Dispositivos para Manuseio de Papel
• Manopla de giro do cilindro
• Régua
* As instruções par.l instalação e uso do ASF opcional são fomecidas jUl1to com o produto.
Além disso, existe um Alimentador Automático de Folhas (ASF) que pode ser comprado e instalado.
• Console do operador
• Alavanca de distância da cabeça de impressão
• Alavanca de seleção de papel
• Guias e suporte traseiro de papéis
• Tracionadores
• Senso r de falta de papel
Use os seguintes dispositivos e controles manuais na sua impressora para carregar e alimentar
o papel:
)
)
)
)
:10
: ··::'0··:::::10
.... :::, o-- ....
w· : ~LJ )
:_]:::::::::..:j _:L )---1T-1:-:-· :-:-............ - .. -. )::: :: o
Parâmetro
P (Largura do caminho de alimentação do papel)M (Largura máxima de formulário padrão)
[M 1 (Largura mínima de formulário padrão)W (Comprimento máximo da linha de impressão)
L (Margem esquerda; mínimo recAlmenCtado e máximoR (Margem direita; mínimo recomendado e máximo
Medidas
16,3" (415 mm)15,5" (393,7 mm)4,5" (114,3 mm)]13,6" (345,4 mm)
0,27" (7,1 mm) e 1,12" (28,5 mm)0,27" (7,1 mm) e 1,12" (28,5 mm)
)
)
)
)
)
I )
2-42-5
Papel
Suporte Traseiro de Papel e Guias
A posição do suporte traseiro de papel (que também serve como tampa traseira da impressora)pode ser ajustada, dependendo do tipo de papel que se pretende usar:
• Se você estiver usando folhas de papel avulsas, puxe o suporte para cima a partir da
traseira (a borda frontal gira para baixo para manter o suporte na sua posição inclinada).Mova o guia esquerdo, posicionando-o um pouco antes da borda esquerda física dosuporte traseiro e então posicione o guia direito de acordo com a largura do papel.
• Se você estiver usando formulário contínuo, depois de colocar o papel, recoloque osuporte traseiro na sua posição horizontal (veja a seção "Colocação de Formulário Contínuo"neste capítulo) e ajuste os guias para permitir que o papel deslize suavemente entre eles.
• Se você pretende usar o alimentador automático de folhas, puxe o suporte para trás (semremovê-Io totalmente), antes de montar o ASF.
Suporte Traseiro de Papel é Guias
2-6
)
)
)
I j
)
)
)
I) )
)
i )
i )
)
Papel
Tracionador
Este dispositivo alimenta a impressora com formulário contínuos de uma ou várias vias.
Tracionador
Fotocélula de falta de papel
Essa fotocélula assinala a condição de falta de papel a aproximadamente 13 mm do finalfísico do papel. Quando isso ocorre e existem dados pendentes no buffer de impressão, aimpressora passa para o estado fora-de-linha (LED LOCAL piscando) devido à falta de papel,e permanece assim até que o papel seja novamente carregado e a tecla ILOCAL I sejapressionada. A função dessa fotocélula pode ser ativadaJdesativada pela seleção do valor
adequado do parâmetro (PAPER OUT ON ou OFF) na configuração da impressora (consulte
Capítulo 4).
2-7
Papel
Alavanca de Seleção de Papel
Posicione esta alavanca na direção da frente da impressora se você estiver usllndo folhas
avulsas, ou o ASF opciona!.
Posição lÚl Alavanca de Seleção de Papel para Folhas Avulsas ou para o ASF opcional
Posicione-a na direção da traseira da impressora se você estiver usando formulários contínuos.
Posição lÚl Alavanca de Seleção de Papel para Formulário Contínuo
~ Após ter posicionado essa alavanca para o tipo de papel em uso, e o papel ter sidocarregado, NÃO alt'eresua posição para não bloquear a impressora. (para desbloqueara impressora, retorne a alavanca à sua posição anterior.)
2-8
J
Papel
Alavanca de Distância da Cabeça de Impressão
Use essa alavanca para variar a distância entre a cabeça de impressão e o cilindto. A distância
dependerá da espessura do papel em uso e/ou do número de vias. Aalavanca possui seis posições.
Alavanca de Distância lÚl Cabeça de Impressão
Pode ser necessário algum ajuste no caso de ocorrência de perda de pontos (mova a alavanca
para um número menor) ou borrão (mova a alavanca para um número maior).
Papel
Console do Operador
Essa seção descreve apenas as runções de manuseio de papel das teclas do console. O
Capítulo 3 contém uma descrição completa de todas as funções das teclas do console do operador.
I@f' As funções de alimentllção de papel ficam disponíveis APENAS quando a impressoraestá no modo LOCAL (fora de linllll).
[LOCALI alterna a condição READY/LOCAL (em linha/fora de linha). Se a impressora estáem linha, pressione-o antes de usar qualquer tecla para operação de manuseio de papel.
IUNE FEED I avança o papel um espaço de uma linha (valor corrente).Se não houver papel carregado, ou o papel estiver em espera, carrega um folha avulsa a
partir do guia de papel ou recarrega o papel em espera.
IFORM FEEDI
• com a alavanca de seleção de papel inclinada na direção da frente da impressora, avançauma nova rolha avulsa até a primeira linha de impressão, ou expele a folha se ela jáestiver no cilindro.
• com a alavanca de seleção de papel inclinada na direção da traseira da impressora, avançao rormuládo contínuo pelo valor do comprimento de página definido.
I@f' Não use essa tecla no lugar da LOAD/PARKING para carregar formulário contínuoa partir de sua posição de espera até o cilindro.
ILOAD/PARKING I
• com a alavanca de seleção de papel inclinada na direção da frente da impressora, carrega
uma nova folha avulsa do suporte traseiro de papel. Se uma folha avulsa já estiver nocilindro, expele-a para cima (mesma funÇ<10de IFORM FEED I).
• com a alavanca de seleção de papel inclinada na direção da traseira da impressora, avança
o formulário contínuo para/de sua posição de espera a partir de/para sua primeira linhade impressão.
• com o ASF instalado e selecionado, insere uma folha avulsa sem utilizar o ASF
(I FORM FEED I carrega uma folha do ASF).
2-10
)
( )
)
! )
)
i )
( )
! )
I )
)
)
}
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Papel
Manopla de Giro do Cilindro
Use a manopla de giro do cilindro para avançar/retroceder o papel, com a impressora emLOCAL (fora de linha), e para liberar papel obstruído.
I@f' Lembre-se que o uso desse botão NÃO é levado em conta pelo cdntador de linhasda impressora, e portanto o uso subseqüente do FORM FEED pode resultar nodesalinhamento em relação à posição da borda superior do formulário (TOF).
Manopla de Giro do Cilindro
2-11
Papel Papel
Régua Alimentador Automático de Folhas Opcional (ASF)
A régua, embutida no corpo da impressora "entre o cilindro e o tracionador, facilita o alinhamento
horizontal entre o papel e os guias no suporte de papel.
* As instruções para a instalação e uso do ASF opcional estão incluídas nas embalagensindividuais desse dispositivo.
.II ..••••• !I ••• , ••• .ll,."."II,.~~~U",.".II", •. ,
Alimentador Automático de Papel (AS]')
o Alimentador Automático de Folhas (ASF) é um opcional projetado para conter um maçode folhas avulsas que são alimentadas Uma por vez na impressora.
)
)
)
) )) )
)
i )
lllllll
[l[l[fl\\\~\\ 111111111[[
lI2F Um triângulo'" morcoo posição da fotocélnlo do ''papel presente ". O papel del'esempre deJ'e ser posicíonada de jórmo qne o fotocélnla sqa coberta. Caso contrário a
impressora entra no modo 'iom de linho" deJ'ido à condição de ''falto de papel".
Papel aceito pelo ASF
( )
)
)Parâmetro
Largura:
Comprimento:
Peso do Papel (apenas uma via)Capacidade de alimentação
Medidas
7,5 a 16,6" (190,5 a 421,6 mm)
5 a 12" (127 a 304,8 mm)70 a 80 glm2
até 40 folhas de 70 glm2
I )
I )
2-12 2-13
Papel
Colocação de Papel na Impressora
lkW Consulte o Capítulo 1 - Instalação. antes de ligar a impressora.
Colocação de Folhas Avulsas
o procedimento para colocar folhas avulsas está descrito no Capítulo 1 - consulte a seção"Teste da Impressora".
Colocação de Formulário Contínuo
Para usar formulário contínuo na impressora é necessário encaixá-Io no tracionador. Se oASF estiver instalado, assegure-se que ele não esteja selecionado, e, se estiver, desative sua
seleção (consulte o Capítulo 4 - Programação da Impressora).
Verifique se a alavanca de seleção de papel está inclinada na direção da traseira da impressora.
Abra a tampa transparente, levantando-a para frente, até que ela descanse sobre a tampa frontal.
Remova o suporte de papel traseiro, deslizando-o para trás até onde for possível e entãopuxando-o para fora dos seus guias.
Preparação para a Colocação de Formulárw Contínuo
lkW Veriflque se a alavanca de distância da cabeça de impressão está posicionada emconformidade com a espessura do papel que está sendo utilizado.
2-14
)
I )
I )
( )
I )
I )
l
Papel
Destrave os dois tracionadores (movendo suas alavancas de travamento na direção da traseirada impressora) e posicione-as de acordo com a largura do formulário que está sendo utilizado.Centralize os guias intermediários do papel na haste entre os tracionadores.
Posicionamento dos Tracwnadores
lkW A primeira folha do formulário contínuo não deve estar enruga da nem rasgada,para evitar obstrução do papel durante a alimentação.
Abra as tampas do tracionadores e encaixe as margens perfuradas do formulário nos tracionadores,de maneira que a borda frontal do papel fique alinhada com a borda frontal dos tracionadores.
Colocação do Formulárw Contínuo
2-15
Papel
Feche as tampas dos tracionadores. Ajuste a tensão horizontal do papel usando a régua comoreferência.
~ Certifique-se de que a posição do papel cobre a fotocélula do "papel presente fI,
indicada na régua, para evitar ativar a condição de "faUa de papel".
Posicionamento do Papel
Trave os dois tracionadores simultaneamente (alavancas na direção da frente da impressora).
Fixação dos Tracionadores
~ Uma vez que o dispositivo de alimentação EMPURRA o papc1, EVITE uma tensãoexcessiva.
2-16
)
i )
)
" )
i )
)
( )
( )
i )
Papel
Remonte o suporte traseiro de papel, inserindo-o nos guias existentes na traseira da impressorae deslizando-o para frente até fechá-Ia.
Remontagem do Suporte Traseiro de Papel
Abra os guias no suporte traseiro, posicionando-os de forma que o papel deslize livrementeentre eles.
Posicionamento dos Guias de Papel.
2-17
Papel
Feche a tampa transparente e coloque o suporte traseiro de papel na horizontal. Nessa posição,ele atenua o ruído de operação, e constitui o caminho (A) de alimentação de papel. Quandose utiliza formulário contínuo com cópias, o suporte traseiro deve ser instalado na posição
inclinada, constituindo o caminho (B) de alimentação de papel.
®-.:=--.~.•.....•.... "®
Posições do Suporte TraseirodePapel e os Correspondentes Caminhos deAlúnentação doPapel
i ),
)
)
'I }
) }
) )
Papel
O formulário contínuo pode ser utilizado mesmo se o ASF opcional estiver montado. Nesse
caso, ajuste o guia de papel do ASF como indicado na próxima figura.
o papel será carregado automaticamente para a posição de impressão quando a impressorareceber os dados a serem impressos.
Se você desejar, pode avançar o papel até a primeira linha de impressão pressionando qualqueruma das três teclas de alimentação de papel existentes no console do operados (com a
impressora em LOCAL).
~ Após a carga do formulário contínuo, NÃO mova a alavanca de seleção de papel,para evitar o bloqueio da impressora.
I )
( )
)
/ )
)
)
)
)
)
)
}
)
Posicionamento do Guia do Papel do ASF para Utilização de Fonnulário Contínuo
2-18
() )
)
) )
I) )
)2-19
Papel
Posicionamento do Picote no Cortador (Paper Tear-Oro
Esse recurso possibílita posicionar o formulário contínuo, automaticamente ousemi-automaticamente, de forma que o cortador de formulário fique alinhado com o picote do papel.
Para usar esse recurso seleciona-se o parâmetro de SET-UP correspondente (AUTO TEAR-OFF):ON para o posicionamento automático, ou OFF para o posicionamento SEMI-AUTOMÁTICO(consulte o Capítulo 4 - Programação da Impressora).
AUTO TEAR-OFF:ON (Ligado)
No final de uma operação de impressão que seja concluída com um comando FORM FEED,após uma breve interrupção, o formulário avançará automaticamente até que o picote doformulário fique alinhado com o corta dor da tampa transparente.
Se a tecla ILOAD/PARKING I for pressionada após o destaque do formulário contínuo, o papel
retrocederá para a primeira posição de impressão da nova página.
AUTO TEAR-OFF:OFF (Desligado)
Nesse caso, você deve pressionar ILOAD/PARKI NG I após a impressão para avançar oformulário até que o picote fique alinhado com o cortador.
Se a teclà.1 LOAD/PARKING I for pressionada novamente após o destaque do formuláriocontínuo, o papel retrocederá para a primeira posição de impressão da nova página.
Se a tecla ILOAD/PARKING I for pressionada imediatamente após a carga do formuláriocontínuo, com a impressora em linha, a borda FRONTAL do papel avançará até ficar alinhadacom o cortador da tampa transparente.
O destaque co'rreto do papel pelo picote e o avanço subseqüente até a próxima posição detopo de formulário somente ocorrerão se forem respeitadas as seguintes condições:
• O comprimento físico do formulário corresponder àquele definido na programação daimpressora ou enviado por linha. (consulte Capítulo 4 - Programação da Impressora, ou
os Capítulos 7 ou 8 - Códigos de Comando) .
• A primeira linha de impressão estiver corretamente posicionada em relação à bordasuperior física do formulário. '
2-20
I 1
\
)
I ) )
Papel
Formulário Contínuo em Espera (Parking)
Esse recurso possibilita inserir folhas avulsas para impressão (semi-automaticamente ou pelo
ASF), mesmo com o formulário contínuo carregado. Para isso, o formulário contínuo deveser retrocedido temporariamente até que sua borda frontal fique alinhada com as tampas dos
tracionadores (posição de espera).
~ Essa operação deve ser efetuada ANTES da inserção da folhas avulsas de papel naimpressora ou no ASF.
Para colocar o formulário contínuo em espera:
• Se a impressora estiver em linha, pressione fLc5CALl (o LED LOCAL se acende).
• Destaque a página impressa, usando IUNE FEED I para alcançar o picote (ou o
procedimento descrito na seção "Posicíonamento do Picote no Cortador").
2-21
Papel
• Pressione 1 LOAD/PARKINGI: o formulário contínuo retrocede até que a borda frontal sealinhe com as tampas do tracionadores. (Se a borda frontal do formulário contínuo não
alcançar as tampas dos tracionadores, pressione 1 LOAD/PARKING I outra vez).
Formulário Contínuo em Espera
Você pode, agora, inserir e usar uma folha de papel avulsa.
lI@f' Lembre-se de posicionar a alavanca de seleção de papel na direção da frente daimpressora ANTES de inserir urna folha de papel avulsa.
Para retomar ao uso do formulário contínuo após imprimir folha(s) avulsa(s), coloque aalavanca de seleção de papel na direção da traseira da impressora e pressione
ILOAD/PARKING I: o formulário contínuo avançará até a primeira linha de impressão.
2-22
r )
I
I I
! 1
)
)I )
I )
( )
r )
)
)
}
( )
( )
J
)
)
Papel
Topo do Formulário (TOF)
o valor original para a margem superior (TOF) é 4,23 mm. Quando se carrega o papel, aprimeira linha será impressa a 4,23 mm (emulação IBM Proprinter I1I) ou 11 mm (emulação
EPSON FX 1050) da borda superior do papel.
Esse recurso possibilita aumentar o valor do TOF (ou, quando a emulação EPSON estiver
selecionada, também reduzi-Io para 4,23 mm). Execute os seguintes passos:
• Ligue a impressora sem nenhum papel carregado.
• Com a impressora fora de linha (pressione [LOCALl), carregue o papel até a primeira
linha de impressão (valor do TOF atual) usando IFORM FEED 1 ou 1 LOAD/PARKING I.
• Com a impressora ainda fora de linha, pressione ISHIFTI.
• Pressione ILlNE FEEDI ou IFORM FEEDI: o papel avança até que a base da primeiralinha de impressão fique alinhada com a borda superior do guia da cabeça de impressão.
• Pressione ILlNE FEED I para avançar o papel 1/216" (0,117 mm).Se você mantiver essa tecla pressionada, o papel continuará avançando até que você suspendaa pressão sobre a tecla.Pressione 1 FORM FEED I para retroceder o papel em 1/216" ."
lI@f' Um simll sonoro indica os limites superior e inferior definidos pelo TOF.
1'õ'CPi O h "..N E ' .•.E.E O
12CPI O .CONO O ~
PS O PITCH
HSõ O hFORM FEED
DRAFT O'ONT10 CJF~ O PRINT MODE
__ LOADj PARKJNG
~ O I ,---."
SHIFT o~ '-J-- O I TEAR OFF
LOCAL SHIFT
ON UNE QUIEY
Definição da Posição do TOF peLo Usuário
• A nova definição de TOF fica armazenada quando a tecla ISHIFTI for pressionada para
retomar a impressora para LOCAL, ou [LOCALl para colocar a impressora em linha.
2-23
Papel
A posição do TOF permanece válida mesmo que a impressora seja desligada em seguida, atéque um novo valor seja definida da mesma forma, ou até que o parâmetro DEFAULT TOF:FIXED seja selecionado, caso em que o valor de 4,23 mm/lI mm será restaurado.
ll'E' A alteração da posição do TOF pelo console se sobrepõe ao parâmetro TOP OF
FORM:USER no menu USER na conflguração da impressora (consulte o Capítulo4 - Programação da Impressora).
* No ambiente Oliprinter Code/Proprinter 111, o valor do TOF pode também ser alterado
usando o código de comando ESC 4 (consulte o Capítulo 7 - Códigos de ComandoOliprinter/Proprinter III).
2-24
)
J
)
)
Papel
Comprimento do Formulário
Esse recurso possibilita medir e armazenar o comprimento da página do papel que vocêpretende utilizar.
Antes que você possa medir o formulário, você deverá:
• Remover ou colocar em espera qualquer papel existente na impressora.
• Desligar a impressora.
• Mantendo pressionada 1LOAD/PARKING I, ligar a impressora (todos os LEDs no consoledo operador se acenderão).
Você pode medir o comprimento do formulário tanto automaticamente como manualmente.
1. AUTOMATICAMENTE (para páginas avulsas ou ASF)
opapel é carregado (uma folha avulsa ou a partir do ASF), medido e expelido, pressionando-seILOAD/PARKING I. Essa operação pode ser repetida para confirmar a medida.
A medida obtida á armazenada pelo pressionamento de ISHIFTI ou de ILOCAL I. OSLEDs no console do operador se apagam e a impressora sofre um "reset" automático,com o posicionamento do carro da cabeça de impressão no centro do cilindro.
2. MANUALMENTE (para páginas avulsas ou formulário contínuo)
O papel é carregado até que sua borda frontal se alinhe com a borda superior do guiada cabeça de impressão, pelo pressionamento de IUNE FEEDI ou IFORM FEEDI.
Usando-se IUNE FEEDI (ou IFORM FEEDI) avança-se ou retrocede-se o papel pelonúmero de linhas desejado (116" cada linha).
A medida obtida á armazenada pelo pressionamento de ISHIFTI ou de ILOCAL I. OSLEDs no console do operador se apagam e a impressora sofre um "reset" automático,
com o posicionamento do carro da cabeça de impressão na margem esquerda.
ll'E' A alteração do comprimento de página através desse recurso se sobrepões aoparâmetro FORM LENGTH: USER do menu FORMA T na configuração da impressora
((consulte Capítulo 4 - Programaç.io da Impressora).
Se você tiver qualquer problema para carregar e/ou manusear o papel, consulte oCapítulo 9 - Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas, e siga as indicações alifornecidas.
2-25
Papel
2-26
, \
}
)
o Console do Operador
o Console do Operador
As tecIas do console do operador possibilitam controlar as funções básicas da impressora e
executar algumas operações especiais. O console possui cinco tecIas e onze LEDs, que indicamo status da impressora.
3-1
o Console do Operador O Console do Operador
,Teclas Status de Operação ON-LINE
Organização do TecladoQuando você liga a impressora ela fica no status ON UNE.
Nas ilustrações neste e em outros capítulos, as teclas no console do operador estão identificadasda seguinte maneira:
No status de operação ON UNE, a impressora é controlada pelo sistema ao qual está conectada,interpretando os comandos e imprimindo os dados recebidos dele.
1. ILOCAL I
.i
SHIFT O-2. ISHIFTI
!J
3. ILOAD/PARKINGI
)J 014. IFORM FEED I 5. IUNE FEED I
I I" LOCAL
SHIFT
Nas descrições das teclas e das funções executadas por elas, as teclas estão sempre identificadaspelo nome indicado ACIMA delas no console do operador.
( )
Status de Operação da ImpressoraINE QUIET
A função das teclas depende do status ou do modo de operação da impressora.As teclas no console do operador executam as seguintes funções:
A impressora possui três status de operação:
Modo da Impressora
Mantendo-se pressionada uma tecla específica no console no momento em que se liga aimpressora, consegue-se acesso aos seguintes modos da impressora:
• ON UNE (em linha)
• LOCAL
• LOCAL SHIFT (local alterado)
Descrição
Altera o status de operação daimpressora para LOCALReduz o ruído de impressão.A ativação/desativação desserecurso é sinalizado pelosLEDs piscando.Avança o formulário contínuo
até a posição de destaque;pressionada mais uma vez,
retrocede o papel até a primeiralinha de impressão (TOF).
Seleciona um estilo de impressão(consulte o Capítulo 4 Programação da Impressora).Seleciona o espaçamento daimpressora (consul te o Capítulo4 - Programação da Impressora).
PRINTMODE
QUlET
Função da TecIaON UNE
PITCH
TEAR-OFF
UNE FEED
Nome da TecIa
LOCAL
FORM FEED
LOADjPARKING
SHIFT
4
2
3
5
TecIa n2
1
)
l
)
I )
/ )
Teste de Impressão, usando IUNE FEED I
Impressão em hexadecimal do conteúdo do buffer, usando
IFORM FEEDI
Medida e armazenamento do comprimento da página deimpressão, usando ILOAD/PARKING I
Programação da impressora, usando ISHIFTI
SELF TEST (auto teste)
HEXDUMP
(impressão em hexa)
FORM LENGTH
(comprimento do formulál"io)
SET-UP (configuração)
j
3-2 3-3
o Console do Operador
Status de Operação LOCAL
Pressionando-se ILOCAL I quando a impressora está em linha, ativa-se o status de operaçãoLOCAL; o LED LOCAL acende.
No status de operação LOCAL a impressora não está mais sob o controle do sistema, e nãopode receber comandos ou dados do mesmo.
SHIFT O-el
LOCAL • SHIFT
( )
INE QUIET
As teclas no console do operador executam as seguintes funções:
)
4
5
FORM FEED
UNE FEED
FORM FEED
UNE FEED
O Console do Operador
A função depende do dispositivode alimentação de papelselecionado:
Folha Avulsa/ASF:
- papel presente é expelido;- sem papel, carrega (folhaavulsa ou do ASF) até a posiçãodo TOF.
Formulário Contínuo:
- papel presente, avança até oinício da próxima página,conforme o comprimento depágina programado;- sem papel, carrega o formulárioaté o TOF.
Se o papel está carregado,executa um avanço de linhade acordo com o valor
programado.Enquanto pressionada, avança
o papel continuamente.
Tecla n2
1
2
3
3-4
Nome da Tecla
LOCAL
SHIFf
LOADIPARKING
Função da TeclaON UNE
SHIFf
LOADIPARKING
Descrição
Altera o status de operação daimpressora para ON UNE.Altera o status de operação da
impressora para SHIFf.Carrega/coloca em espera oformulário contínuo:
LOAD (Carregar): se não hápapel no cilindro, carrega oformulário cpntínuo da posiçãoem espera até a primeira linhade impressão (TOF).
PARKING (Em espera): se oformulário contínuo está
carregado no cilindro, retrocedeo p~pel até a posição em espera.Se uma folha avulsa está
inseri da, ela é expeli da.
i )
j
* Se o parâmetro TOP OF FORM:USER (TOPO DE FORMULÁRIO DO USUÁRIO) estiverselecionado (consulte Capítulo 4 - Programação da Impressora), seu valor será somado aoTOF físico quando o papel for carregado.
NÃO use IFORM FEEDI, ao invés de ILOAD/PARKINGI, para carregar formulário contínuoque está na posição de espera até o TOF.
Se o ASF estiver instalado e selecionado, a tecla ILOAD/PARKING I irá carregar uma folhaavulsa para o cilindro, sem utilizar o ASF (para carregar do ASF use IFORM FEEDI). Coma alavanca de seleção de papel pressionada na direção da frente da impressora, a teclaILOAD/PARKING I carrega uma folh~ avulsa do alimentador de folhas; se a folha avulsa jáestá carregada, ela é expeli da.
3-5
o Console do Operador
Status de Operação LOCAL-SHIFf
Pressionando-se ISHIFTI quando a impressora está no status LOCAL, ativa-se o status deoperação SHIFf; o LED SHIFf acende e o LED LOCAL permanece aceso.
I )
O Console do Operador
Modo SELF TEST (Auto Teste)
Pressionando-se IUNE FEED I no momento em que se liga a impressora, ativa-se o modoSELF lEST e inicia-se a execução do teste de impressão.
SHIFT _ •_I I ))
LOCAL
SHIFT ))
L1NE FEED
.
TIE
L-~ )I~
QUIET
\
}
No status de operação LOCAL-SHIFT as teclas no console do operador executam as seguintesfunções:
~ Lembre-se de carregar o papel ANTES de ligar a impressora.
No modo SELF TEST, as teclas no console do operador executam as seguintes funções:Tecla ng
1
2
34
5
3-6
Nome da TeclaLOCAL
SHlFT
LOADIPARKINGFORM FEED
LINE FEED
Função da TeclaSALVAR - EM
LINHA (SAVE
- ON-LINE)SAVE-LOCAL
ASFPAPER-DOWN
PAPER-UP
DescriçãoSalva as seleções efetuadas comas teclas 3, 4· e 5 e retoma ao
status de operação EM LINHA.Salva as seleções efetua das comas teclas 3, 4 e 5 e retoma ao
status de operação LOCAL.Possibilita o uso do ASF.
Retrocede o papel em 1/216"(0,117 mm).Enquanto pressionada, provocao movimento contínuo do papel.Usada para posicionar o papelno TOF (consulte o Capítulo 2
- O Papel).Avança o papel em 1/216" (O,
117 mm).Enquanto pressionada, provocao movimento contínuo do papel.Usada para posicionar o papelno TOF (consulte o Capítulo 2- O Papel).
)
)
)
/
)
1
Tecla nº1
23
4
5
Nome da TeclaLOCAL
SHIFT
LOADIPARKING
FORM FEED
UNE FEED
Função da TeclaSTOP/RUN
Não tem função.LOADIPARKING
FORM FEED
UNE FEED
DescriçãoQuando pressionada pelaprimeira vez, suspende o Testede Impressão; pressionada pelasegunda vez; provoca o retornoao Teste de Impressão (consulte
o Capítulo 1 - Instalação).
Com o Teste de Impressãosuspenso, possui a mesmafunção que no modo de operaçãoLOCAL.
Com o Teste de Impressãosuspenso, possui a mesmafunção que no modo de operaçãoLOCAL.
Com o Teste de Impressãosuspenso, possui a mesmafunção que no modo de operaçãoLOCAL.
3-7
o Console do Operador \ O Console do Operador
Modo HEX DUMP (Impressão em Hexa)
Pressionando-se IFORM FEEDI no momento em que se liga a impressora, ativa-se o modoHEX DUMP (consulte o Capítulo 9 - Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas).
Modo FORM LENGTH (Comprimento de Página)
Pressionando-se ILOAD/PARKING I no momento em que se liga a impressora, e sem NENHUMTIPO de papel carregado, ativa-se o modo FORM LENGTII; alguns LEDs no console dooperad0r permanecerão acesos até que a função se encerre (consulte Capítulo 2 - O Papel).
FORM FEED
))
lOAD/PARKING
HooOE
~
))
rJ°~)
)
I
) }
No modo HEX DUMP, as teclas no console do operador executam as seguintes funções:
I@f Lembre-se de carregar o papel ANrES de ligar a impressora.
PAPER UPLINE FEED5
No modo FORM LENGTH, as teclas no console do operador executam as seguintes funções:
DcscdçãoSalva as seleções efetua das comas teclas 3, 4 e 5, e abandonao modo FORM LENGTH,
provocando um "reset" naimpressora.Salva as seleções efetua das comas teclas 3, 4 e 5, e abandonao modo FORM LENGTH,provocando um "reset" naimpressora.Carrega, mede e expele umafolha avulsa.
Carrega o formulário contínuo,ou uma folha avulsa inserida
manualmente, para a posiçãoinicial, para medir ocomprimento de página; naseqüência, retrocede o papel(um avanço de linha por vez).Carrega o formulário contínuo,ou uma folha avulsa inserida
manualmente, para a posiçãoinicial, para medir ocomprimento de página; naseqüência, avança o papel (umavanço de linha por vez) até aposição de final de páginadesejada.
)
)
I )
DescriçãoQuando pressionada pelaprimeira vez, suspende aimpressão; pressionada pelasegunda vez, provoca o retornoà impressão (consulte o Capítulo9 - Manutenção e Roteiro paraSolução de Problemas).
Com a impressão suspensa,possui a mesma função queem LOCAL.
Com o impressão suspenso,ativa/desativa a impressãohexadecimal.
Após a interrupção da impressão(usando LOCALIEM LINHA),possui a mesma função que no
modo de operação LOCAL.
LINE FEED
Não tem função.LOADIPARKING
ENTER/EXIT
Função da TecIaLOCALlON-LINE
FORM FEED
LINE FEED
Nome da TecIaLOCAL
SHIFT
LOADIPARKING
5
4
23
TecIa nº1
3-8j
3-9
o Console do Operador
Modo SET-UP (Configuração)
Pressionando-se ISHIFTI no momento em que se liga a impressora, ativa-se o ~odo SET-UP;
todos os LEDs no console do operador piscarão brevemente (consulte Capítulo 4 - Programaçãoda Impressora).
O Console do Operador
Resumo das Funções das TecIas
As tabelas abaixo resumem as funções das teclas de console nos vários status de operação e modos.
Status de Operação
SHIFTTECLA
12345"
ON-UNE
LOCAL
QUlETTEAR-OFFPRINT MODEPITCH
LOCAL
ON-UNE
SHIFT
LOADIPARK1NGFORM FEEDUNE FEED
LOCAL-SHIFT
SA VE -- ON-UNE
SAVE -- LOCALASF
PÃPERDOWNPAPER UP
Ao Ligar
Sem funçãoSET-UPFORM LENGTHHEX DUMPSELF TEST
No modo SET-UP, as teclas no console do operador executam as seguintes funções:Modos da Impressora
Um guia de referência detalhado incluído na capa deste manual ilustra as funções das teclllsdo console nos vários modos e status de operação da impressora.
Tecla nº1
2
3
4
5
Nome da TeclaLOCAL
SHIFT
LOADIPARK1NG
FORM FEED
UNE FEED
Função da TeclaEXIT
UP
MAlN
ENTER
NEXT
Descrição
Salva os valores dos parâmetros
selecionados apenas para asessão de trabalho corrente.
Retoma ao nível anterior naestrutura de menu.
Reapresenta os cabeçalhos dessegrupo.
Seleciona o parâmetro ou valor
indicado pelo guia da cabeçade impressão.
Move o guia da cabeça deimpressão para indicar o próximo
parâmetro do menu, ou imprimeo próximo valor.
/)
i )
)
I )
)
I )
TECLA
12345"
SELF-TESTE
STOP/RUN
Sem funçãoLOADIP ARKINGFORM FEEDUNE FEED
HEXDUMP
LOCALlON-UNE
Sem funçãoLOADIPARK1NGENTER/EXITUNE FEED
FORMLENGTH
SA VE -- ON-UNE)SA VE -- ON-UNEAUTO SET
PAPER DOWNPAPER UP
SET-UP
EXITUPMAlN
ENTERNEXT
3-10)
3-11
o Console do Operador
LEDs
Os LEDs no console do operador se acendem ou permanecem apagados dependendo do status
de operação ou do modo da impressora. Quando se acendem, indicam as seguintes condiçõesda impressora:
Programação da Impressora
Programação da Impressora
Configurações Originais de Fábrica
* Para combinações do modo de impressão e espaçamento, consulte o Capítulo 5 Interpretadores de Código e Geradores de Caracteres.
Sempre que a impressora é ligada, ela está pronta para operar com determinadas definiçõespara seus parâmetros. Esses parâmetros possuem valores pré-determinado pelo fabricante,quando este coloca o equipamento no mercado - são os valores originais do fabricante (default).Eles são apresentados quando você executa o primeiro teste de impressão (consulte o Capítulo
1 - Instalação). Pode ser que eles já atendam suas necessidades, mas convém verificá-Iospara ter certeza. Eles podem ser alterados usando o modo SET-UP da impressora.
CONJ. CARACTERES PC 437 - INTERN.
TABELA PC
Tabela 1
OUTROS
AUTO TEAR-OFFOFF
EXTENDED PAGE
OFF
BIDIREC. PRINT
ON
PAPER OUT
ON
BEEPERON
AUTOCROFF
AUTOLF
OFF
DLL "IBM NLQ2"
ON
10 CPI
12 CPI
COND
PS
HSD
DRAFT
FONT 1
FONT 2
ASF
SHIFT
LOCAL
3-12
espaçamento de impressão de 10 cpp (caracteres por polegada) selecionado.
espaçamento de impressão de 12 cpp (caracteres por polegada) selecionado.
Aceso junto com 10 CPI: espaçamento de impressão de 17,1 cppselecionado.
Aceso junto com 12 CPI: espaçamento de impressão de 20 cppselecionado.
Espaçamento proporcional de caractere selecionado
Modo de impressão High Speed Draft selecionado.
Modo de impressão Draft selecionado.
Modo de impressão Qualidade Carta 1 selecionado. O estilo depende
do espaçamento de impressão selecionado e do ambiente de emulação.
Modo de impressão Qualidade Carta 2 selecionado. O estilo dependedo espaçamento de impressão selecionado e do ambiente de emulação.
O Alimentador Automático de Folhas está selecionado.
A impressora está no modo de operação SHIFT.
A impressora está no modo de operação LOCAL (Fora de Linha).
, \
( )
}
Parâmetro
EMULAÇÃO
LINHASIPOL.
COMPRIM. PÃGINA
INTERFACE
BITSjCARACT.
Valor Original DescriçãoMODO SET-UP DA IMPRESSORA
OLIPRINTER CODE Emulação
6 Valor do espaçamento de linha
11,7 Comprimento do documento
PARALELA Tipo de interface
8 bits Comprimento da palavra (n§ bitspor caractere)
Conjunto de caracteres usado
Tabela do conjunto reduzido decaracteres
Parâmetros diversos
Sem posicionamento automático dopapel para o destaque
Falta de papel sinalizada a 13 mmda borda inferior da página
Impressão contínua (esquerda paradireita e direita para esquerda)
Sensor de falta de papel ativadoSinal acústico ativado
Sem CR automático na recepção deum LF
Sem LF automático na recepção deum CR
RAM ativada para suportar gráficosdefinidos pelo usuário tipo NLQ2.
(continua)
4-1
Programação da Impressora Programação da Impressora
Parâmetro
OUTR OS (continuação)
Valor Original Descrição Procedimento de Configumção ON-LINE
PITCH (Espaçamento)
Pressione IUNE FEED I (mesmo enquanto um operação de impressão estiver sendo executada)até que o LED de configuração indique o espaçamento desejado. Esse espaçamento seráimplementado imediatamente.
Usando o ambiente de configuração ON UNE, pode-se alterar os valores dos parâmetros
PITCH (espaçamento), PRINTMODE (modo da impressora) e SELEÇÃO DO ASF diretamentedurante uma sessão de trabalho.
~ A última seleção efetuada para esses parâmetros será salva quando a impressorafor desligada.
É possível selecionar uma entre cinco combinações.
FIXOO"
ONOFFOFFOFF
NORMAL
13"
DRAFT--OFF
Espaçamento de 20 cpp ativadoAltura nominal do caractere
Largura nominal do caractereDensidade nominal do caractere
Zero impresso sem a barra diagonalSem área de fim de páginaÁrea de TOF definida pela máquina
Comprimento padrão da linha deimpressão
Configuração ON UNE (consulte o Capítulo 3 - Console do Operador)
10 cpp Espaçamento horizontal de caractere:10 caracteres por polegada
Qualidade de impressão draft
Alimentados Automático de Papelnão selecionado
PITCH
PITCH 20 ENABLE
DOUBLE HEIGHTDOUBLE WIDTH
EMPHASIZEDZEROBOTIOM DF FORM
TOP OF FORM (TOF)UNE LENGTH
PRINT MODE
ASF SELECTION
~ As alterações nos valores dos parãmetrqs no modo SET-UP da impressora, que sejamarmazenados permanentemente, serão apresentadas nos testes subseqüentes.
É possível redefinir os valores dos últimos três itens da tabela acima (PITCH, PRINTER
MODE e ASF) sem sair do ambiente normal de trabalho, usando o procedimento deconfiguração ON UNE.
Para alterar os valores dos demais parâmetros, é necessário usar o modo SET-UP da impressora.Como regra, esses parâmetros são normalmente definidos uma única vez e permanecem inalterados.
O LED COND, aceso em conjunto com o LED 10 CPI, indica um espaçamento de impressão
de 17,1 cpp (caracteres por polegada). Quando aceso em conjunto com o de 12 CPI, oespaçamento da impressora será de 20 cpp.
O LED PS indica que o estilo de impressão selecionado será impresso com um espaçamento
proporcional do caractere.
A seleção é cíclica: por exemplo, quando o LED PS está aceso, o pressionamento deIUNE FEED I acende o LED 10 CPI.
I )
4-2 4-3
Programação da Impressora Programação da Impressora
PRINT MODE (Modo de Impressão) Seleção do ASF (Alimentador Automático de Papel)
É possível alterar a configuração do modo de impressão (mesmo enquanto um operação deimpressão está sendo executada), pressionando-se IFORM FEED 1 até que o LED aceso indicaro modo desejado. Esse modo de impressão seráimplementado imediatamente.
Para selecionar o alimentador automático de papel, é necessário primeiramente'ativar o statusde operação SHIFT (consulte o Capítulo 3 - O Console do Operador), e então pressionarILOAD/PARKING I.
A seleção do ASF é indicada pelo LED específico aceso e armazenada permanentementepressionando-se ISHIFTI ou ILOCALI (saídas para os status de operação LOCAL ou ONUNE, respectivamente).
AR OFF
LOAO/PARKING
SHIFT
ASF el•SHIFT e •01)
I
/
HSD • I FORM FEED
DRAFT O FONT 1
OFONT2 O
~ Certas combinações de espaçamento/modo de impressão podem ser ou não compatíveis,dependendo da emulação em uso. (consulte o Capítulo 5 - Interpretadores de Códigoe Geradores de Caracteres).
I )
Para desativar a seleção do ASF, ative o status de operação SHIFT e pressione1 LOAD/PARKING I.
O LED ASF se apaga. Pressione ISHIFTI ou fLOCAL1 para sair para os statusde operaçãoLOCAL ou ON UNE, respectivamente.
~ Veriflque antes se li alavanca de seleção de papel está posidonada na direção dafrente da impressora (consulte o Capítulo 3 - O Papel).
I
4-4 4-5
Programação da Impressora Programação da Impressora
Configuração no Modo SET-UP Fluxograma dos parâmetros Oliprinter Code/Proprinter lU
4-6
Após definidos os valores dos parâmetros, eles podem ser salvos temporária ou permanentemente;permanecendo válidos até que a impressora seja desligada ou até que uma nova seleção sejaefetuada.
Os fluxogramas seguintes ilustram os parâmetros programáveis disponíveis para os ambientesOLIPRINTER CODE/PROPRINTER III e EPSON FX 1050, e os parâmetros para a interfaceserial opciona!.
4-7
PC-855 CYRllLlC PC-WIN LATIN 1ISO 8859,t2LATIN 2 PC-WIN lATIN 2
ISO 8859/5 CYRILLICPC-WIN 11JRKlSH
ISO 8859/3LATlN 3 PC-WIN CYRIWCISO 8859/7 GREBK PC- WIN GREEK
ISO 8859/8 HEBREW ABICOMP~NTBRN.ISO 8859;'>TURK1SH ABICOMPIBR.-PORT.PC-857 TURK1SH
DOUIJ..E WIOlI-1
E",'HAS.IZED
PC-437INTERN. FC-862 HEBREWPC DENM/NORWAY PC-ZI0 GREEK
PC-860 PORTUGAL PC-863 CANAD./FPC-220 SPAIN 2 PC-865 NORDICPC DENMARK OPE PC-8S1 GREEK
ISO 8859/1 LATIN 1 PC-853LATIN 3OU UNIX PC-852LATIN 2PC-850 LATIN 1 PC-866 CYRIWC
DOUBLE HEK3Hf
lEFP
* (BRASCIII
))
)
FORMAT MENU (Formatação)
Contém os parâmetros para o layout de texto: LINES/INCH (Linhas/polegada) e FORMLENGTH (Comprimento de Página)
lIO MENU (Entrada/Saída)
Contém o parâmetro da interface paralela, B1TS/CHARACTER (Bits/caractere), ou osparâmetros da interface serial opcional: B1TS/CHARACTER (Bits/caractere), BAUD
RATE (Taxa de Transmissão), STOP B1TS (Bits de Parada), PARITY (Paridade) e DSRstatus (Sinal Data Set Ready)
No modo SET-UP, é possível alterar características que são normalmente definidas na ocasiãoda instalação da impressora em um ambiente específico para um tipo de trabalho específico,permanecendo inalteradas posteriormente. Ao sair da fábrica, todos os parâmetros possuemuma definição original do fabricante (default). Mesmo se esse valor for alterado, é possívelrestaurá-Io posteriormente usando o parâmetro específico no menu SA VE.
• USER MENU (Menu do Usuário)
Contém os parâmetros da tabela do conjunto de caracteres, CHARACTER SET (Conjuntode Caracteres) e PC TABLE (Tabela PC), e um grupo de vários outros parâmetros.
Os parâmetros estão divididos em três grupos, que são precedidos pelo menu EMULATIONpara a seleção do ambiente de emulação: OLIPRINTER CODE, PROPRINTER IlI, EPSONFX 1050, e seguidos pelas funções do MENU SAVE: SAVE SETUP, FACTORY DEFAULTe PRINT SETUP:
•
•
Programação da Impressora Programação da Impressora
Fluxograma dos parâmetros Epson FX 1050 Fluxograma dos parâmetros da interface serial
7 BITS
8 BITS
NONE
ODD
EVEN
1200
2400
150
300
600
4800
9600
PARITY
DSR
STOP BfTS
BAUD RATE
BITS/CHARACTER
- LITS/CHARACTER' -
~ --lI FORMA T MENU
~-,_J r----
11/0 MENU 1_ ~ PARALLEL
L ~ERIAl-
~ ~-lI USER MENU~ _ J
I
I
I
-.l
I SAVE MENU'-- -- -
* Para a instalação da placa da interface serial opcional, e uma descrição do procedimento
interativo, consulte a seção específica no Apêndice B.)
)
)GREATBAITAIN
SPAIN I
SPAINII
PC-855 CYRIWC PC-WIN lATIN 1
ISO 8859/2 LATIN 2 PC-WIN lATIN 2
ISO 8859/5 cYRlUlCPC-WIN TURKlSHISO 8859/3 LATlN 3 PC-WIN CYRIWCISO 8859(7 OREEK PC-WIN GREEKISO 8859/8 HEBREW ABICOMP~NTERN.ISO 885919 TURK.ISH ABICOMPIBR-PORT.PC-857TURKISH
GEAMANY
ITAlY
DENUAAK 11
FRANCE
SWEOEN
NOAWAY
UNELENGTH
TOPOF FOAM
PC437 INTERN. PC-862 HEBREWPCDENM;NORWAY PC-21OGREEK
PC-1l60PORTUGAL PC-863 CANAD./FPC-220 SPAIN 2 PC-865 NORDICPC DENMARK OPE PC-8S1 GREEK
li< lISO 8859/1 LATIN 1 PC-853 LATIN 3OU UNIX PC-852LATIN 2
PC-8S0 lATIN 1 . PC-866 CYRllllC
* IBRASCII)
4-8 4-9
Programação da Impressora Programação da Impressora
Descrição dos Parâmetros
A tabela seguinte contém todos os parâmetros dos fluxogramas de programação e seus valores.O valor original de fábrica, na coluna Valores, aparece em NEGRITO. Quando indicado, oparâmetro e/ou o(s) valor( es) são válidos apenas em um emulação específica.
Define o valor para o espaçamentoda linha (linhas por polegada paraos dois primeiros valores; valoresabsolutos, para os dois últimos) a
ser usado na impressão de texto.
Define o comprimento do formulárioem polegadas.
Seleciona a interface de entrada pararecepção de dados. Deve ser o mesmoda conexão física que está em uso.(SERlAL indica da apenas se ainterface serial opcional estiverinstalada.)
Veja no Apêndice B uma descriçãodos sinais da interface paralela, eno fluxograma específico, umadescrição dos parâmetros da interfaceseria!.
SERIAL
Parâmetro
FORM LENGTH
(Comprimento DoFormulário)
EMULATION
3" - 3,5" - 4" - 5" - 5,5" - 6"- 7" - 8" - 8,5" - 9" - 10" 11" - 11,7" - 12" - 14" - 17"
- USER (Usuário)
Uma vez definido, o valor para esse parâmetro é válido em todos os ambientes de emulação.
I/O MENU (Menu de E/S) - Uma vez definido, o valor dos parâmetros desse menu são válidosem todos os ambientes de emulação.IIO MENU PARALLEL
Valores Descrição
EMULATION MENU (Menu de Emulação)OLIPRINTER CODE Seleção do ambiente de emulaçãoPROPRINTER IIIFX 1050
FORMAT MENU (Menu de Formatação)LINESIINCH 6 - 8 - 7/72" - 5 mm
(LinhaslPol)
)
)
I )
Por exemplo, para selecionar tamanho de página 11,7" (A4), você deve primeiro selecionaro parâmetro "FORM LENGTH" que está no FORMAT MENU. Da mesma forma, paraselecionar o conjunto de caracteres "PC DENMARK OPE", deve-se primeiro selecionar oparâmetro "CHARACTER SET" que está no USER MENU.
A seleção de um parâmetro (por exemplo, LINESIINCH) em um dos grupos (FORMATMENU) fará com que os valores para esse parâmetro (6 - 8 - 7/72" - 5 mm) sejam impressos.Uma seção específica neste capítulo explica a operação de seleção detalhadamente.
Quando se entra no modo SET-UP, após a seleção do ambiente de emulação (EMULATION),os quatro títulos de grupo são impressos automaticamente. A seleção de um dos quatro gruposfará com que os itens desse grupo sejam impressos:
• para o I/O MENU: PARALLEL e SERIAL
• para o FORMAT MENU: LINESIINCH e FORM LENGTH
• para o USER MENU: CHARACTER SET, PC TABLE e OTHERS-
• para o SAVE MENU: SAVE SETUP, FACTORY DEFAULT e PRINTER SETUP.
I
I/
PARALLEL (Paralela)
BITS/CHARACTER
BITS/CHARACTER
7 BITS - 8 BITS Define o formato dos dados
(comprimento da palavra).Deve ser o mesmo definido nosistema.
(continua)
I )
4-10 4-11
Programação da Impressora Programação da Impressora
USER MENU (Menu do Usuário)
Parâmetro Valores
I/O MENU (continuação)SERIAL
BITS/CHARACfER 7 BITS - 8 BITS
(continua)
PC-437 INTERNAT. Seleção do gerador de caracteres.PC DENM/NORWAYPC-860 PORTUGALPC-220 SPAlN2PC DENMARK OPE
ISO 8859/1 LAT.l (BRASCII)OLlUNIXPC-850 LATINlPC-862 HEBREWPC-21O GREEK
PC-863 CANAD./FPC-865 NORDICPC-851 GREEKPC-853 LA TIN3PC-852 LA TIN2PC-866 CYRILLlCPC-855 CYRILLlC
ISO 8859/2 LAT.2ISO 8859/5 CYRIL.ISO 8859/3 LAT.3ISO 8859/7 GREEKISO 8859/8 HEBR.ISO 8859/9 TURK.PC-857 TURKISH
ABICOMP/INTERNACIONALABICOMP/BRASIL-PORTUGAL
Descrição
Parâmetros diversos.
Desativa/ativa o avanço do papel atéo picote (com o uso da teclaLOCAL) e o subseqüente retornoaté a primeira linha da nova página.
Desativa/ativa a impressão na últimalinha física do documento.
Com o ON selecionado, o sinal de
falta de papel é atrasado parapermitir a impressão na última linhafísica do documento.
Seleção do gerador de caracteres.
Valores
PC- WIN LATINlPC-WIN LATIN2PC- WIN TURKISH
PC- WIN CYRILLlCPC- WIN GREEK
Parâmetro
Uma vez definido, o valor para esse parâmetro é válido em todos os ambientes de emulação.
NATION (Nação) USA Seleção do gerador de caracteres.FRANCE; GERMANY;GREAT BRITAlN;DENMARK I; SWEDEN;
ITALY; SPAlN I; JAPAN;NORWAY; DENMARK lI;SPAlN lI; LATIN AMERICA
USER MENU (continuação)
CHARACTER SET (Conjunto de Caracteres) (continuação)
Uma vez definido, o valor para esse parâmetro é válido em todos os ambientes de emulação.
(continua)
Consulte a seção específica no Capítulo 2.EXTENDED PAGE OFF - ON
(Página ampliada)
Valores válidos apenas nos ambientes OLIPRINTER CODE/PROPRINTER lI/.
ITALIC 1; ITALIC 2;GRAPHIC 1; GRAPHIC 2
Parâmetro válido apenas no ambiente EPSON FX 1050.
PCTABLE(TabelaPC) TABELA 1 - TABELA 2 Seleção da tabela do conjunto decaracteres.
Valores válidos apenas no ambiente EPSON FX 1050.
OTHERS (Outros)AUTO TEAR-OFF OFF - ON
(Posicion. Autom.p/ Corte)
)
I )
Descrição
Interface RS 323 opcionalDefine o formato dos dados
(comprimento da palavra). Deve sero mesmo que o definido no sistema.
Velocidade de transferência de bytesde dados.
Número de bits de parada por byte.
Presença/tipo de verificação deparidade.
Sinal Data Set Ready tratado ou não
pela impressora.A impressora consegue receber dadospelas duas interfaces.
ENABLE - DISABLE
NONE - ODD - EVEN
150 - 300 - 600 - 1200 - 2400- 4800 - 9600
1-2
PARALL.+SERIAL
DSR
BAUD RATE (Taxade transmissão)STOP BITS
(Bits de parada)PARITY (Paridade)
CHARACTERSET
(Conjunto deCaracteres )
4-12 4-13
Programação da Impressora Programação da Impressora
(continua)
Define o comprimento da linha deimEressão.
(continua)
Descrição
FIXED - USER
ON - OFF
o POL. - 1 POL.
ValoresParâmetro
OTHERS (continuação)DLL "18M NLQ2"
TOP OF FORM
(Margem superior)
BOTIOM OF FORM
(Margem inferior)
Consulte a seção específica no Capítulo 2.UNE LENGTH 13" - 8"
(Comprimento da linha)
Define o uso da RAM do usuário. Com
ON selecionado, 24K da RAM dousuário (de 40K) ficam reservados paracaracteres gráficos NLQ, restando 16Kpara o buffer de linha.
Uma vez definido, o valor para esse parâmetro é válido em todos os ambientes de emulação.PITCH 20 ENABLE ON - OFF AtivalDesativa o espaçamento de(Espaçamento 20) impressão de 20 cpp.
Parâmetro válido apenas nos ambientes OLlPRINTER CODE/PROPRINTER IlI.
DOUBLE HEIGHT OFF - ON Ativa/desativa a impressão em altura(Altura dupla) dupla (veja o código de comando
específico).
Parâmetro válido apenas nos ambientes OLlPRINTER CODE/PROPRINTER IIl.
DOUBLE WIDTH OFF - ON Ativa/desativa a impressão em largura(Largura dupla) dupla (veja o código de comando
específico ).
Parâmetro válido apenas nos ambientes OLlPRINTER CODE/PROPRINTER IIl.
EMPHASIZED OFF - ON Ativa/desativa impressão em negrito(Enfati za do) (veja o código de comando específico).
Parâmetro válido apenas nos ambientes OLlPRIlVIER CODE/PROPRINTER IlI.
ZERO NORMAL - SLASHED AtivalDesativa a impressão automática(Cortado) do zero cortado. Auxilia a diferenciar
o zero do "O" maiúsculo.
Define o valor da margem inferior. ComBOF= 1", um avanço de páginaautomático é executado uma polegadaacima da borda inferior do comprimentode página definido. Esse valor é subtraídodo comprimento de formulário definido.
Define o valor para Margem Superior.Após um comando de avanço deformulário, a cabeça de impressão seposiciona na primeira linha de impressãoselecionada na nova página. O valordefinido é subtraído do comprimentode formulário definido.
Descrição
ON - OFF
Valores
ON - OFF
ON - OFF
Parâmetro
OTHERS - continuaçãoBIDIREC.PRINT
(Impressão
Bidirecional)
PAPER OUT
(Sem papel)
DO ACTIVE
Com o ON selecionado, a impressãoé executada tanto da esquerda paraa direita como da direita para aesquerda.
Com o OFF selecionado, a impressão
só é executada da esquerda para adireita.
AtivalDesativa a fotocélula indicadora
de falta de papel.
Com o Paper Out OFF, a impressoranão reconhece a condição de "faltade papel" e pode imprimir sobre amargem inferior da página.
Com Paper Out ON, a impressora passa para a condição fora de linha quando detecta ofinal do papel. Isso pode impedir a impressão das últimas linhas nas folhas avulsas.
BEEPER (Campainha) ON - OFF AtivalDesativa o sinal acústico da
impressora.
Ativa/desativa a recepção pela linhados códigos de seleção da impressoraDC1/DC3.
Parâmetro válido apenas no ambiente EPSON FX 1050.
AUTO CR (Retorno OFF - ON
de carro automático)
Seleciona se deve ou não ser
executado um CR automático na
recepção de um LF. Para formatos
de arquivo que possuem apenas LFcomo delimitador de linha, a seleçãode LF=LF+CR é obrigatória.
Parâmetro válido apenas nos ambientes OLlPRINTER CODE/PROPRINTER IIl.
AUTO LF (Avanço de OFF - ON Seleciona se deve ou não ser
linha automático) executado um LF na recepção deum CR. Para formatos de arquivoque possuem apenas o CR como
delimitador de linha, a seleção deCR=CR+LF é obrigatória.
Para arquivos MS-DOS, as definições: LF=LF/CR=CR e LF=LF+CR/CR=CR produzem
na prática o mesmo resultado. Para arquivos UNI%, deve ser usada a última definição.
4-14 4-15
Programação da Impressora Programação da Impressora
Parâmetro
SAVE MENU
SAVE
FACfORY DEFAULT
(Original da fábrica)
PRINT (Imprimir)
Valores Descrição
Armazena os valores dos pa,râmetrosaté que sejam novamente definidos em
uma operação posterior de configuração.
Restaura os valores originais de fábricapara todos os parâmetros.
Imprime os valores atuais dos parâmetros.
Acesso ao Modo SET-UP da Impressora
O acesso ao modo SET-UP é conseguido com a impressora desligada. Portanto, termine
qualquer procedimento operacional em andamento antes de desligar a impressora.
llE São necessárias pelo menos duas páginas de 8polegadas (210 mm) de formuláriocontínuo disponíveis nos tracionadores para a impressão das seleções dos parâmetros,e o ASF, se instalado, NÃO pode estar selecionado.
Ligue a impressora mantendo a tecla ISHIFTI pressionada.
)
SHIFT
4-16
Inicialmente é impresso um croquis do console, indicando os números das teclas e as opções
de idioma para o modo SET-UP, e o papel avança. Pressione a tecla do console do operadorcorrespondente ao idioma desejado.
As funções das tecIas do console no SET-UP e as alternativas de emulações (EMULATION:OLIPRINTER CODE,PROPRINTER I1I,EPSON FX 1050) são então impressas no idioma
que você selecionou.
4-17
Programação da Impressora
o papel avança até que a primeira linha fique visível e o guia da cabeça de impressão indicao primeiro parâmetro no menu EMULATION (veja figura).
Programação da Impressora
Funções da teclas do console no modo SET-UP.
As funções executadas pelas teclas no console do operador no modo SET-UP são impressas
sempre que se acessa o ambiente de programação.
Use INEXT I para mover a cabeça de impressão da esquerda para a direita pelo menu impresso,de um grupo de parâmetros para outro, ou para imprimir o próximo valor dentro de um grupo.
Use IENTER I para acessar o grupo de parâmetros indicado pelo guia da cabeça de impressão,sublinhá-I o ou selecionar o último valor de parâmetro impresso.
Nome da TecIa
UNE FEED
FORM FEED
LOADIPARKING
SHIFT
LOCAL
Função da TecIaNEXT
ENTER
MAIN
UP
EXIT
Descrição
Move a cabeça de impressão para o próximo
parâmetro, ou imprime outro parâmetro ou valor.
Seleciona o parâmetro ou valor indicado pelacabeça de impressão.
Retoma aos quatro cabeçalhos do grupo.
Reimprime os títulos do menu corrente.Salva os itens definidos SOMENTE PARA A
SEÇÃO DE TRABALHO CORRENTE.
Posição do Guia da Cabeça de Impressão
Após a seleção e/ou confirmação do ambiente de emulação, o papel retrocede para que osquatro títulos de grupo sejam impressos. O papel avança novamente até que a primeira linhade impressão fique visível.
4-18
Pressione jMAINI para reimprimir os quatro títulos de grupo, independentemente do pontodo ambiente de programação que você estiver.
Pressione lupl para reimprimir o título e conteúdo do grupo selecionado correntemente (porex., se você estiver correntemente no grujXLDe parâmetros CHARACTER SET - consulte o
fluxograma - pressione essa tecla para que o título USER MENU e seu conteúdo seja reimpresso).
Pressionando-se IEXIT I, salvam-se todos os valores de parâmetros redefinidos na seção deprogramação corrente ATÉ que a impressora seja desligada. A impressora abandona o modoSET-UP e retoma ao status de operação LOCAL.
4-19
Programação da Impressora
Saindo do Ambiente de Configuração
Pode-se abandonar o ambiente de configuração (salvando a seleção dos parâmetros) de uma
das seguintes fôrmas:
1. Para salvar TEMPORARIAMENTE a seleção do parâmetro, pressione ILOCALI onde
você estiver dentro do ambiente de programação. A impressora retoma para o status deoperação LOCAL.
~ Lembre-se que, nesse caso, a seleção dos parâmetros é salva APENAS para a SESSÃODE TRABALHO CORRENTE; quando a impressora for desligada, ela se perderá.
2. Para salvar PERMANENTEMENTE as seleções dos parâmetros, utiliza-se o parâmetroSA VE SETUP no MENU SA VE. A impressora retoma ao status de operação ON-L1NE.
Restauração dos Valores Originais de Fábrica
Para restaurar os valores originais de fábrica dos parâmetros de programação, seleciona-se a
função FACTORY DEFAULT no MENU SA VE. Todas as alterações efetivadas nos valoresdos parâmetros serão anuladas e as definições de fábrica serão restauradas.
A impressora permanece no modo SET-UP, reapresentando os quatro títulos de grupos.
Impressão das Definições dos Parâmetros
Você pode imprimir as definições para os parâmetros de programação <;1aseguinte forma:
1. se você salvou, ou pretende salvar, PERMANENTEMENTE as alterações feitas nasdefinições dos parâmetros, pode imprimi-Ias usando a função PRINT SETUP no MENUSA VE, ou executando um teste de impressão (consulte a seção específica no Capítulo 1- Instalação);
2. se você salvou, ou pretende salvar, TEMPORARIAMENTE as alterações feitas nas
definições dos parâmetros, DEVE selecionar a função SA VE MENU no MENU SA VE
(para executar um teste de impressão é necessário primeiro desligar a impressora).
A impressora permanece no modo SET-UP, reapresenlando os quatro títulos de grupos.
4-20
Programação da Impressora
Como Redefinir os Valores dos Parâmetros
Essa seção explica e ilustra como alterar e salvar os valores de uma série de parâmetros nomodo SET-UP da impressora. O procedimento para programação é explicado, passo a passo,através de três exemplos.
A partir de uma situação original de fábrica, os seguintes parâmetros serão alterados e salvospermanentemente, usando-se a função SA VE:
1. o comprimento de página (para 14")
2. o conjunto de caracteres (para PC-220 SPAlN 2)
3. BIDIREC.PRINT (de ON para OFF)
As teclas do console usadas e as ações de impressão correspondentes são indicadas em cada
fase da operação. Cada exemplo é ilustrado graficamente.
4-21
Programação da Impressora Programação da Impressora
Exemplo 1 de programação
Entre no modo SET-UP da impressora, mantendo pressionada a tecla ISHIFTI (até que o"reset" mecânico se complete) ao ligar a impressora. )
Deutsch English
2
Espanol
3Français
4
Italiano
5
A seleção para o idioma de programação é impressa. Initial SETUP: Key function description
Pressione a tecla do console correspondente ao idioma desejado.
As funções das teclas do console no modo SET-UP e o menu EMULATION, para a seleçãoda emulação, são impressos no idioma selecionado. O pape avança e a cabeça de impressão
indica a primeira das três emulações residentes.
)
)
)
)
NEXT [5]
ENTER [4]
MAIN [3]
UP [2J
EXIT [1]
Indi{:ateslprints the next itemSelects the item indicated
Main menu
Reprints current menu titlesExits from Inltial SETUP to LOCAL statusModifled parameter values stay valid till power-off.
MAIN MENU: FORMAT MENU1/0 MENUUSER MENUSAVE MENU---I ENTER I
FORMAT MENU: L1NES/INCH
FORM LENGTH
~I ENTER I
FORM LENGTH:
11.7"12"14"
~~lENTE R I
FORMAT MENU
L1NES/INCHFORM LENGTH
~MAIN MENU:
FORMAT MENUI/O MENUUSER MENUSAVE MENU
Confirme o ambiente de emulação, pressionado IFORM FEED I.
O papel retrocede e OLIPRlNTER CODE é sublinhado. Os títulos de grupo (FORMATMENU, l/O MENU, USER MENU e SA VE MENU) são impressos e o papel avança novamente.A cabeça de impressão indica o FORMAT MENU.
Pressione IFORM FEED I.
A impressora retrocede o papel e sublinha FORMAT MENU. O conteúdo do FORMATMENU (LINES/INCH e FORM LENGTH) é impresso, e o papel avança. A cabeça de impressãoindica LINES/INCH.
Pressione IUNE FEED I uma vez para indicar o parâmetro FORM LENGTH; pressione
então IFORM FEED I para selecioná-Io.
A cabeça de impressão se move para indicar FORM LENGTH. O papel retrocede e FORM
LENGTH é sublinhado. A impressora imprime o primeiro valor válido de comprimento de
página (iniciando com o valor do parâmetro correntemente selecionado). O papel entãoavança e o guia da cabeça de impressão indica esse valor.
Pressione IUNE FEED I duas vezes (aguardando, entre os dois pressionamentos, tempo
suficiente para a impressora imprimir o próximo valor). Quando o valor desejado (14") forimpresso e o papel avançar, pressione IFORM FEED I para selecioná-\o.
Pressione ILOAD/PARKING I para reimprimir os títulos do menu principal (FORMAT MENU,I/O MENU, USER MENU e SA VE MENU), para continuar com o exemplo 2 ou para sairdo modo SET-UP, usando a função SA VE SETUP descrita após o exemplo 3.
Os títulos dos grupos são impressos e o papel avança. A cabeça de impressão indica oprimeiro título de grupo (FORMAT MENU).
4-22
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
))
EMULATION: OLlPRINTER CODE PROPRINTER II1 EPSON FX 1050
I ENTER I
4-23
Programação da Impressora
Exemplo 2 de programação
Com o menu principal impresso, pressione IUNE FEED I duas vezes para posicionar a cabeçade impressão sob USER MENU, e IFORM FEED I para selecioná-Io.
o papel retrocede. A impressora sublinha USER MENU e imprime seus grupos de parâmetros
(CHARACTER SEr, PC TABLE, OTHERS). O papel avança e a cabeça de impressão indicaCHARACTER SET.
Pressione IFORM FEED I para selecionar CHARACfER SET.
O papel retrocede e CHARACTER SET é sublinhado. A impressora imprime o primeiro
conjunto de caracteres válido (iniciando pelo conjunto de caracteres correntemente selecionado).O papel então avança e o guia da cabeça de impressão indica o valor que acaba de ser impresso.
Pressione IUNE FEEDI três vezes para imprimir PC SPAIN, (aguardando, entre os
pressionamentos, tempo suficiente para a impressora imprimir o próximo valor) e entãoIFORM FEED I para selecioná-Io.
Os títulos de grupo do USER MENU (CHARACTER SEr, PC TABLE e OTHERS) são
impressos e o papel avança. A cabeça de impressão indica o primeiro título de grupo(CHARACTER SET).
)
Programação da Impressora
Exemplo 3 de programação
Com o USER MENU impresso, pressione IUNE FEEDI duas vezes para indicar OTHERSe então IFORM FEED I para selecioná-Io.
O papel retrocede e OTHERS é sublinhado. O primeiro parâmetro do grupo, que é seu valor
corrente, é impresso.
Como os valores dos dois primeiros parâmetros (consulte o diagrama) devem permanecerinalterados, pressione IFORM FEED I duas vezes (aguardando, entre os pressionamentos,tempo suficiente para a impressora imprimir o parâmetro e seu valor corrente).
Os dois primeiros parâmetros (AUTO TEAR-OFF e EXTENDED PACE) são impressosseqüencialmente, com seus valores atualmente selecionados. O terceiro parâmetro (BIDlREC.
PRINT) e seu valor atual (ON) são impressos. A cabeça de impressão indica o valor.
Pressione IUNE FEED I e a seguir IFORM FEED I
A impressora imprime o valor alternativo OFF, que será o valor selecionado para esseparâmetro, seguido pelo próximo parâmetro no menu OTHERS, com seu respectivo valor atual.
Pressione ILOAD/PARKING I
Os quatro títulos de grupo serão impressos.Agora você pode selecionar OTHERS, se desejar continuar com o exemplo 3 de programação,ou pressionar ILOAD/PARKING I para reimprimir os quadro títulos de grupo, se você desejarabandonar o modo SET-UP usando a função SA VE descrita após o exemplo 3. (Nesse caso,os títulos de grupo serão impressos e o papel avançará. A cabeça de impressão indicará oprimeiro título de grupo (FORMAT MENU).
MAIN MENU: FORMATMENUItOMENUUSER MENUSAVEMENU
NEXT II NEXTI I ENTER
USER MENU:
CHARACTER SETPC TABLEOTHERS
I ENTER
CHARACT. SET:
PC-437 INTERN.PC DENMlNORWAY PC-860 PORTUGALPC-220 SPAIN2
NEXTII NEXTI I NEXTI I ENTER
)
)
)
)
USER MENU:
OTHERS
OTHERS
OTHERS
OTHERS
CHARACTER SET PC TABLE
I NEXT
I I NEXT
AUTO TEAR-0FF:
OFF
I ENTEREXTENDED PAGE:
OFF
@!ER
BIDIREC. PRINT
ON
~EXT
PAPER OUT
ON OTHERS
I ENTER
OFF
I ENTER
USER MENU:
4-24
CHARACTER SET PC TABLE OTHERS
) I MAIN I
MAIN MENU: FORMATMENU I/O MENU USE R MENU SAVE MENU
4-25
Programação da Impressora
Função SAVE
Com os quatro títulos de grupo impressos (FORMAT MENU, I/O MENU, USER MENU eSA VE MENU), pressione ILI NE FEED I três vezes para selecionar SA VE MENU e
IFORM FEED I para acessá-Io.
SA VE MENU é sublinhado e seu conteúdo impresso. O papel avança e a cabeça de impressão
indica a primeira Junção (SA VEJo
Interpretadores de Código e Geradores de Caracteres
Interpretadores de Código e Geradores de Caracteres
Este capítulo apresenta os conceitos de emulação e geradores de caracteres, e explica osresultados práticos que eles provocam no seu trabalho.
Interpretador de Código
Pressionei FORM FEED I.
O papel retrocede e SA VE é sublinhado. A impressora abandona o modo SET-UP, sofre
um "reset" e fica no status de operação ON-LINE.
MAIN MENU: FORMAT MENU
NEXT
I/O MENU
I NEXT
USER MENU
I NEXT
SAVE MENU
I ENTER j
)
( )
( )
)
A maioria das impressoras possuem uma inteligência embutida, que interpreta os dadostransmitidos do sistema, e pesquisam neles determinadas seqüências de códigos. Se alguma
seqüência pesquisada for encontrada, a impressora executa uma função específica.
Não existe um método de controle de dados universal. À medida que a tecnologia das
impressoras se desenvolve, mais os principais fabricantes de impressoras criam seus próprios
"padrões" para o controle de impressão, dependendo do tipo de tecnologia de impressorautilizada, da faixa de aplicações pretendida, etc. Esses conjuntos de comandos podem emularos conjuntos de código de outras impressoras, fazendo-as se comportar exatamente como asimpressoras originais.
SAVE MENU: SAVE SETUP
I ENTER
FACTORY DEFAUL T PRINT SETUP
( )
A necessidade de compatibilidade entre os diferentes padrões industriais exige flexibilidade
e adaptabilidade. Esta impressora é pioneira em termos de versatilidade. Seu conceito modularpossibilita conectá-Ia a quase todos os ambientes existentes nos quais as impressoras matriciaissão utilizadas.
Os valores dos três parâmetros foram redefinidos e salvos PERMANENTEMENTE (isto é,eles não serão cancelados quando a impressora for desligada, e estarão válidos sempre que
a impressora for ligada, até que sejam alterados um uma futura operação de programaçãono modo SET-UP).
)
O "firmware" da impressora contém os seguintes ambientes:
• Conjunto OLIPRINTER CODE, (original de fábrica) que contém todos os comandos IBMProprinter III e uma série de comandos não-IBM que fornecem recursos adicionais forado padrão IBM (consulte a seção específica no Capítulo 7) .
• Emulação PROPRINTER III.
4-26
( )
I )
) • Emulação EPSON FX 1050.
Dependendo das aplicações que você pretende, é possível escolher a emulação que melhoratenda suas necessidades.
)5-1
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
Ambiente Proprinter I11/0liprinter Code
Gerador de Caracteres
Um gerador de caractere é um dispositivo de "firmware" que define, para cada byte de dados,um determinado caractere a ser impresso e seu respectivo desenho. O gerador de caracterescontém até 255 diferentes "caracteres". Entre esses 255 caracteres, os códigos de O a 127 sãopadronizados e denominados conjunto USA-ASCII. Esse é o conjunto de caracteres americanos,que exclui todos os caracteres e símbolos nacionais europeus, bem como os sinais semigráficos.
As definições para os códigos entre 128 e 255 variam de país para país, de hardware parahardware, de s;stema operacional para sistema operacional e, freqüentemente, até mesmo deum software aplicativo para software aplicativo. Antes de selecionar um determinado gerador,
você deve ler cuidadosamente a documentação do seu sistema operacional/software aplicativo.
i )
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
Tabelas de Conjuntos de Caractel'es
Os geradores de caracteres são governados por uma das três tabelas de conjuntos de caracteres:TABELA 1, TABELA 2 e TABELA 3. As tabelas 1 e 2 podem ser selecionadas no modo
SET-UP da impressora (consulte o Capítulo 4) ou usando os códigos de comando de softwareESC 7 e ESC 6 respectivamente. A Tabela 3 é acessível apenas através dos códigos decomando de software ESC 1\ e ESC \. As tabelas de caracteres podem ser selecionadas com
qualquer um dos geradores de caracteres disponíveis. Você tem apenas que selecionar acombinação necessária.
Qual tabela selecionar
~ Para usar qualquer uma dessas tllbelas em toda SUllextensão o formato dos dadospara a transmissão deve ser definido para 8 bits.
O valor original de fábrica é PC-437 INTERNA1l0NAL, TABELA 1, mas a impressora lheoferece uma grande variedade de geradores de caracteres residentes:
~ Selecione essa tabelll se você normalmente usa uma língua européia ou escandinava.
~ Não selecione essll tabela antes de trllnsmitir um arquivo de impressão em umalíngua européia ou escandinava.
PC-437 IN1ERN.PCDENM/NORWAYPC-860 PORTIJGALPC-220SPAIN2PC DENMARK OPE
ISO 8859/1 LA TIN 1 (BRASCII)OUUNIXPC-850 LATIN 1PC-862 HEBREWPC-210 GREEKPC-863 CANAD./FPC-865 NORDICPC-851 GREEKPC-853 LA TIN 3PC-852 LATIN 2PC-866 CYRILUC
PC-855 CYRILUCISO 885912 LA TIN 2ISO 8859/5 CYRILUCISO 8859/3 LATIN 3ISO 8859/7 GREEKISO 8859/8 HEBREWISO 8859/9 TIJRKISHPC-857 TIJRKISHPC-WINLATIN 1PC-WINLATIN2PC-WIN TIJRKISHPC-WIN CYRILUCPC-WIN GREEKABICOMP /INTERNACIONALABICOMP IBRASIL-PORTIJGAL
I ) )
)
)
Tabela 1
Tabela 2
É a tabela original da impressora. Possui os códigos de controle padrãonas posições de código O a 31 decimal e repete-os nas posições de código128 a 159. Como essa disposição exclui qualquer possibilidade de caracteresnacionais específicos, não é possível usar essa tabela para impressão de
qualquer linguagem Européia.
Essa tabela contém os códigos de controle nas posições O a 31, os caracteresASCII entre o 32 e o 127 e a extensão com os caracteres nacionais e
semigráficos, de acordo com o gerador de caracteres selecionado, nasposições dos códigos 128 a 255.
Essas tabelas de definição de caracteres para geradores residentes são apresentadas no finaldesta seção.
)
Tabela 3 Os códigos entre O e 31, além dos seus significados de execução de
comandos, também possuem um conjunto de símbolos representativos.O gerador de caracteres na sua impressora contém esses símbolos, massomente pode imprimi-Ios quando solicitado a fazê-Io pelos códigos decomando ESC" ou ESC \.
Esse modo de impressão é normalmente conhecido por "impressão
transparente" .
* (BRASCIII
5-2
* Usando os códigos de comando ESC/\ e ESC\, é possível selecionar os caracteres entre
128 e 159 na Tabela 1 como caracteres de impressão.
5-3
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
Estilos de Caracteres
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
Atributos de Cm"acteres
A tabela abaixo indica a ordem de prioridade a que estará sujeita uma combinação incompatívelsolicitada.
Certos atributos (por exemplo, sobrescrito/subscrito) somente podem ser selecionados atravésde códigos de comandos (veja os comandos específicos nos Capítulos 7 e 8). Se for solicitadaa impressão com uma combinação incompatível de estilo/modo/atributo, a impressora ignoraalguma característica solicitada.
OS'caracteres podem ser impressos nos seguintes estilos: High Speed Draft, Draft, Lettera eLettera lI. Esses estilos de impressão, entretanto, não podem ser combinados com todos os
espaçamentos de impressão. A tabela abaixo mostra as combinações possíveis.
ESTILOS
ESPAÇAMENTO DE IMPRESSÃO
10
1217,120 *PSHIGH SPEED DRAFT
simNÃOsimsimNÃO
DRAFT
simsimsimsimsimLETTERA
simsimsim **sim **simLETTERA II
simsimsim **sim **NÃO
* Para obter um espaçamento de impressão de 20 cpp, o parâmetro PITCH 20 ENABLE:
ON deve ser selecionado no modo SET-UP da impressora (consulte o Capítulo 4).
** Combinação selecionável APENAS diretamente no console.
, )
, )
( ) Combinação de AtributosAltura dupla, condensado *Altura dupla, subscrito/Sobrescrito
Elite (12 cpp), condensado
Negrito, comprimidoBIM, subscrito/sobrescritoBIM, sublinhado/sobrelinhado
Impressão silenciosa, BIMHSD, DLL **
Modo de Impressão ResultanteAltura duplaAltura dupla
Elite (12 cpp)
NegritoBIM NormalBIM Normal
Impressão normal, BIMDraft, DLL
A tabela acima indica as combinações possíveis diretamente no console. Exceto onde indicado,
essas combinações podem também ser selecionadas usando-se os códigos de comandoadequados (consulte o Capítulo 7). Outras combinações de espaçamento/estilo/atributos, nãoselecionáveis diretamente pelo console, são possíveis através dos códigos de comando.
5-4
( )( )
)
* Se for selecionada o seguinte: o status de operação corrente é modo Altura Dupla (selecionadona SET-UP ou por comando de linha), e então o modo condensado é forçado pelo console,a impressora irá operar no modo condensado até receber um comando de alteração de
espaçamento (a impressora reverterá então para o modo Altura Dupla).
** HSD pelo console, DLL pela linha.
5-5
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
Tabelas do Gerador de Caracteres Oliprinter Code/Proprinter lU
2 3 456 7 8
K
HI o1234,56789ABCDEFI 01
0• o@p-pCÉá..LJ.l.a.. -."11 @
•!1AQaqÜiJilí...1. 13±.. T21 •
;"2BRbré.lEÓ
t
rL
31 •
!!I3CSC5âÔú 1IITT
.5
4,1 •
11$4,DTdta6fi. -b~f51 •
§%5EUeuàÓN
1F
o61 •
-&6FVfv.;Üa ~;.-j71
•1,7GWgwCÚo T'"- 11
81 gl'(8HXhXêy6 ~o
91
o+)9IYiye6r-11JI
e.AI LI
*:JZjzéÜ..., liQ
B I à'
~+:K[k{i4:%]~ ó.jCI
~L <L\1IifY•• 00n,~
DIJ>#-=M]m}i;jilJ= ctl2
EI ~Á>N~nNAli'.«d.JL e•" Y:FI ~•I?O oAAf» n- 1
PC-437 INTERNACIONAL, Tabela 3
i )
i )
o
..;n2
:::
J
aar
m
~E
n
TT
E(]"
f'T
~oílÔ
iL
T
L1-
!
A 8 C D E F9
DLEDC 1DC2DC3DC4NACSYNET8CANEM
SU8ESC
FSGSRSUS
}
y
p NULq SOHr STXs ETXt EOTu ENQv ACKw 8EL
85HTLFVTFFCR50SI
z
{
abcdef9hiJ
k1m
no
PQ
R5TUVW
x
Y
Z[\]
Q)
A8C
DEFGHIJKLM
No
<
)7
(2)
123456789
I
**
$
*+
DLEDClDC2DC3DC4NACSYNET8CANEM
SU8ESC
FSGSRSUS
o
NULSOHSTXETXEOTENQACK8EL85HTLFVTFFCR50SI
o123456789A8CDEF
PC-437 INTERNACIONAL, Tabela 1
Valor original de fábrica (selecionável no modo SET-UP ou com ESC 7).
H ""123456789A8CDEF
""
NUL DLE (2)Q)p pç.;:á LiLa-1
SOH DClI1AQaqu.J!i
!1-Ta±
2STXDC2"28Rbré11'Ó r)
T[ -
3ETXDC3**3C5csâÔÚ TTS.
4EOTDC4$4DTdtaon -bE
J5ENQ NAC%5EUeuà6N if(]"
6ACK SYN!I.6FVfvaLi~
~
f'..7
8ELET8 7GW9wçU!?TI
T:::
885 CAN(8HXhKêyi-
11
~o
9HTEM)9IYiyeor- II0"
ALF SU8*:JZjzéu~ -
liíl
8VT ESC+;K[k{14=
'-2
li~ô..;
CFFFS,<L\1:1['/.. mn
DCRGS-=M]m}iVI1)=
~~2
E50RS )N~n~AF{«~JL E•
FSIUSI?o-
oAf»1
y;n
PC-437 INTERNACIONAL, Tabela 2
I )
: )
)
( )
)
)
Os símbolos adicionais podem ser impressos apenas com os códigos de comando ESC" ou ESC \.
* Para os demais geradores de caracteres desta seção, somente a tabela 3 é fornecida, já
que ela mostra todos os símbolos imprimíveis. A função de código de controle doscaracteres nas colunas 1 e 2 é a mesma para todos os geradores de caracteres, e a lógica
para a cópia dos códigos de controle para as posições 128 a 159 é idêntica.
(Selecionável no modo SET-UP ou com ESC 6)., )
5-6 5-7
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HIo123y,56789ABCDEFI 01
0• o@p pCÉá"LJ1a" -"11 @ •!1AQaqÜaeí.:J..Tf3+'. -
21 • t"2BRbrélEÓ:. r~31 •
!!*3CScsâÔli
r1II11
~/,tI
•11$/,tDTdtaofi -bL:f51 •
§%5EUeliààN
1F
cr
61 •-&6FVfvAliÕ
~
~+71
•1,7GWgwCliÕ T'"1181 g t(8HXhxêy(, q;o
91
o+)9IYiye6ã11JI
e·AI m
*:JZjzéÜÃli
Q
B I d'
~+;K[k(1.$e]~ 6JCI
~L <L\1Iif'n 00n,~
DI .1>e-=M]m)i(/)ijJ= d>2
E I J,l.•.>N
-n~AL3dJL e•. yFI ~.•./?O-oc,.fi.1·o1 n
PC DENMARK-NORWAY (PC DENMARK OPE - Tabela 2)
HI O123/,t56789ABCDEFI 01
0• O@P pCÉá"LJ1a': -11 @
•!1AQ ÜÀí'.J.. f3±a q '.T'.21 •
t"2BRb éEÓ'. rr
1
1II~
31 •
!!*3CScsâÔÚ 11~/,tI
•11$/,tDTdtãÕfi -bL:
f51 •§%5EUeliààN
1F
cr
61 •-&6FVfvÁÚa ~+-
~
71•1,7GWgwClio T'"- 11
81 g t(8HXhxêtL q;o
91
o+)9IYiy:ltÕb11JI
e·AI m
*:JZjzéÜ.., liQ
B I d'~+;K[k{í<t:Yz]~ 6J
CI
~L <L\1IÔf]I•• 00n.
~
DI J)e-=M]m}iUijJ= d>2
E I J,l.•.>N~n~Ã!f.«dJL e•. yFI ~.•./?O oc,.ÂÓ» n- 1
PC-860 PORTUGAL
5-8
)
! )
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI
o123y,56789ABCDEF1 01
0• o@p pCÉá:'LJJ.a-"11 @•!1AQaqÜíí.'J.. f3+.: T-
21 •t"2 Rb Ó
'.B reÓ
1
1IIr~
31 •
!!#3CScsâÔli 11~4,1
•11$y,DTdta6fi -bL:
f51 •§%5EUeliààN
1F
cr
61 •-&6FVfvÀlia ~+-
~
71•1,7GWgwClio T'"- 11
81 g t(8HXhXêÁL q;o
91
o+)9IYiyeo1·
11J[
e•AI m
*:JZjzéÜL Q- liB 1 d'+-+;K[k{1.b]12]~ 6J
CI
~L <L\11if'I.. 00n.~
DI.1>e-=M]m}iÚijJ= d>2
E I J,l.•.>N~nNA1&«dJL e•
j. yFI J:f
,./?O oc,.EI» n- 1PC-220 SPAIN 2
H O123/,t56789ABCDEFO
0• O@p pCÉá"LJJ.a-"1 @•!1AQ Üí'.J.. f3+a q ae:.T.:
-2
•t"2BRbrélEÓ
1
r?3
•!!*3CScsâÔli 1II11
.5-
4,
•11$/,tDTdta6fi -bL:f5•§%5EUeliààN
1F
cr
6•-&6FVfvAliÕ
~
~+7
•1,7GWgwCliÕ T'"118
gt(8HXhxêy(, q;o
9o+)9IYiyeoã11JI
e·A
m *:JZjzéÜÃli
Q·B
d'+-+;KlE, kaei$e]~ 6JC
~L <L(/)1$if'n 00n.~
D.1>e-=MAm~1.0ijJ= d>2
EJJ.•. >N-nNAL3dJL e•
FJ:f,./?O-oc,.A1·o1Y n
PC DENMARK OPE
Quando esse gerador de caracteres é selecionado, o código de comando ESC 6 (TABELA 2
no modo SET-UP) fornecerá a tabela PC-DENMARK-NORWAY (consulte a página anterior),e o código de comando ESC 7 (TABELA 1) fornecerá a tabela acima.
5-9
Ambiente Proprinter /II/0liprinter Code
HIo123""56789ABCDEFI 01
0• o@p po
ADà611 @
4!1AQaq I±ÁNán21 •
t"2BRbr ~2.A.bâÓ
31 •!!*3CSC5 f3iiÓã6
lj,1•fI$lj,DTdt 1:1AÔãÔ
51 •§%5EUeli YIlAÕa.õ
61 •&6FVfv I
11:1EÕêeÕ- I
71•.l,7GWgw §.CxC+
81 at(8HXhx
..E0é(/)
91o••)9Iyiy @1ÉUéli
AI DI
*:JZjz ~~~ÚêÚB I ri'
t-+;K[k( «»EÚeti
CI
~L,<L\1I ...,y.,tÜiÜDI
.P#-=M]m} -YzíyíYE I J.l
•••>N~n~
~~íPiP. FI ~ I?o-
l.-I13i.. -ot::..
ISO 8859/1 LATIN 1 (BRASCII)
HI o123""56789ABCDEF1 01
0• o@p po
A~à1-
11 ©
4!1AQaq I±ÁNán21 •
t"2BRbr ~2.A.bâÓ31 •
!!*3CSC5 f3iiÓã6lj,1 •
fI$lj,DTdt AÔãÔ51 •
§%5EUeli YIlAÕa.õ61 <I
-&6FVfv 11:1EÕêeÕ
71
•.l,7GWgw §.C<HCre
81 at(8HXhx tlE0é(/)
91
o••)9IYiy @1ÉUéliAI DI
*:JZjz ~~~ÚêÚB 1 ri'
t-+;K[k{ «»EÚeüCI
~L,<L\1I ...,y.,tÜiÜDI .P
#-=M]m} YzíyiyE 1 J.l
•••>N~n-
~íPti. FI ~..I?o-ot::.. l-I13i
OLIUNIX
5-10
)
)
, )
)
)
)
)
I )
, )
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
H o123lj,56789ABCDEF
o
0• o@p pCÉá..L6Ó-.. ..1 ©4!1AQaqÜêei.".1.Dfi±""2
•J"')BRbré1EÓI ~ô•.. 1-3 •!!I3CSC5âÔÚ Eb~""
•fi$lj,DTdtãon -EÕfi
5•§%5EUeliàÓN í1Õ§
6•-&6FVfva.ü~1\ íIl+
7•t,7GWgwCli~Àiiíp
8at(8HXhxêyl.-@l!:IPo
9o-1-)9Iyiyeõ@11
Jú..A
11 *:JZjzéÜ..., 11
liú
Bd'+-+;K[k{1-([)Yz]~ U1
C~L,<L\1IifY•• Y3•D.P#-=M)m}i0it=IY2
EJ.l >N~n~Ax«Y.JLt-••• 1rF ~"I?,o ot::..A:f»1o•-
PC-850 LATTN 1
HI o123""56789ABCDEFI 01
0•• o@p PK)á..Llia.. -..11 © 4!1AQaq)Dí":.1.T
~+""-
21 • t"2BRbr).'}6
~
r~31 •
!!*3CScs1C)ú 1IIfT
~""I
•fi$""DTdtil9n -br;f51 •
§%5EUeliII(N
1F
IJ61 •
-&6FVfvT~a Il+-
171
•1,7GWgwnj)o 't""- 11
81 a t(8HX, hxtJll.- ~o
91
o-1-)9IYiy")Q}<-
li11
e·AI 11
*:JZjzln..., •Q·
B I d'+-+;K[k{J~Yz]~ Ó
.J
CI~L <L\1I')IillY•• 00n,
~
DI.P#-=M)m}oyIJJ= cb2
E I J.l>N~n~r:Jl&«\::I.JL e••• . yFI ~"I?O-ot::..1:f»1 n
PC·862 HEBREW
5-11
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI o1234,56789ABCDEF1 01
0• o@p pAPl..LJ1w'Q.. ..11 @ 04!1AQaqBEK....L Ó+.. T-..21 • t"2BRbrrTÀ
1
tl.3 I "
!!#3CScs11YIJ. 1TIn.5
~I•~$4,DTdtE~v -blf51 •
§%5EUeliZX[
1F
(
61 •-&6FVfvH\lio
f
ó+71
•1,7GWgweQTT Ú:<:1181 g t(8HXhx1ap Üo
91
o~)91YiyKjjcr
11Jr
tilfAI ri
*:JZjzTI.y~~
'A
B I à'~+;K[k(MÓt]TI
'E.jCI
~L <:L\1IN8U Hn,
~
DIj)#-=M]m}-(:CJ)jJ= 'I2
EI .t.l•••>N.,n
N
OIlXdJL 'O•FI ~
•I?O-ot;.TIe\1)lX yPC-210 GREEK
HI o1234,56789ABCDEFI 01
0• o@p pçÉ,..LJ1aI .: -11 @ 04!1AQ ÜE ..
..L 13±a q ..T..21 • t"2BRbré1to
r
r!.3 I "
!!#3CScsâÔú 1TITI
.5
4,1
•~$ DTd AE..
b4, t -E
f51 •§%5EUeliàI
1F
o61 •
-&6FVfv~li3 IJ..;-
71•1,7GWgwCli-
ft
:<:1181 g t(8HXhxêt:lí ~o
91
o~)9IYiye()r-
l'Jr
e·AI ri
*:JZjzéÜ...,~
Q
B I à'~+;K[k(14:Vz]~ ó.j
CI~L <:L\1IifV•• 00n,
~
DIj)#-=M]m} U%jJ= <ti2
EI .t.l•••>N~n
~AO'«dJL e•"
XFI ~•/?O-ot;.§f»l n
PC-863 CANADIAN/FRENCH
5-12
I )
I )
)
, )
)
)
)
)
)
}
)
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI o123 4,56789ABCDEFI 01
0• o@p pçÉá..L 'J1a.. -."11 @
04!1AQaqlicei....L13
+.. T-."21 • t"2BRbré1Eo
1
rl.31 "
!!#3CScsâÔú 1TITI
.5
4,1
•~$4,DTdtaofi -bEf51 •
§'Yo5EUeliàoN
1F
o61 •
-&6FVfv~lid IJ.+-
f71
•1,7GWgwClio t:<:- 11
81 g t(8HXhxêy<- ~o
91
o~)91Yiyeor-ilJr
e·A I 11
*:JZjzéÜ-, íQ
B I à'
~+;K[k(i(/)Yz]TI
ó.jCI
~L <:L\1Iit:V•• 00n,~
DIj)#-=M]m}ir1JIjJ= <ti2
EI .t.l•••>N-n
rJ
AW.({dJL€C
•" XFI ~•/?O-ot;.Afl:ll n
PC-865 NORDIC
HI o1234,56789ABCDEFI 01
0• o@p pC'1l..LT(:-.. ..11 @04!1AQaqÜ T."..LYIl±.:
21 •t"2BRb é'OÓ
..~er
{1
u3 I "
!!#3CScsaô0 XlCJ)
4,1
•~$4,DTdtaoA -\liKX
51 •§%5EUeliàYB~
QÀ§61 •
-&6FVfv'AlirTI. aIJ.\1)
71•1,7GWgwÁli11MPjjv
81 gt(8HXhxê'QENl1y[o
91
o~)91Yi eoz11
Jo..
y irA I 11*:JZjzéÜH••
TTW
B I à'~+;K[k(iÓVz]rr pu
CI~L,<L\1Iife
~
crU
DI
j)#-=M]m}'Eé1-= c.W
EI .t.l>N
,nN
An({OJL8t••••
~FI ~•/?O ot;.H(»l •-
PC-851GREEK
5-13
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI o123Ij56789ABCDEFI 01
0• o@p pçÉá'.L Ó-"11 @
4!1AQ ÜCí'...1. 13a q '.21 •
~"2BRbréCó! :tÔe31 •
!!*3CScsâÔú 1Eo'n
'*1•fi$ oTd aofi EG-
'* t -51 •
§'-05EUeliàÓN í1~§61 •
-&6FVfvêÜGA íI-li-
71
•1,7GWgwCtigÀ5ífi·81 a t(8HXhxêÍR:;il!:Iho91
o+)9IYi eofi
11
Jú-.yJrAI cg
*:JZjzéÜ Ú·
B I cJ'
+-+;K[k{1~Yz]~•UCI
~L <L\1Iifj Ú3· •01
Jle-=M]m}1Gsi= li2
E I fl..)N n
N
Ati«ZJLt •· lr
FI ~•/?O OIJ.es» o•- 1PC-853 LATIN 3
HI o1'13'*56789ABCoEF•... I01
0• o@p pçÉá"LdÓ-"11 @
4!1AQ ÜLí'...1.DB"'a q ".
21 •~"2BRbré1Ó! 1)
Ô
31
•!!*3CScsâÔú 1EN~
'*1fi$ dao an-• '*oT t 1\-
51•§%5EUeliÜLa, tNri§
61 •
-&6FVfvcrtAAí~i-71
•1,7GWgwC§Ztãí~81 a
t(8HXhx15li;Sl!:eRo91
o+)9IYiyeo~1/
Jú..A I cg
*':JZj..,bÜ Kt." -íB I cJ'
+-+;K[k{ol'Z]~ ÚliCI
~L·<L\1Iit~ !y~01
jle-=M]m}ZLst= YtE I fl
..>NAn~Ax«ZJL(J1;•· lr
FI ~•/?O OIJ.éC» O•. - 1
PC-852 LATIN 2
5-14
)
)
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HIo123'*56789ABCoEFI 01 0
•o@p pAPa."LliPE.' .'11 @4!1AQaqBC(5.'..1. Ce.' T
21 •~"2BRbrBTB
1
Te
31 •!!*3CSc5ryr 111y
e!tI •
fi$'*OTdtA.~A -b4>I
51 •§%5EUeliEXe
1f
xi61 •
-&6FVfvli{U/I(
f
LI9'
71
•1,7GWgw3q3 tj9"1181 a t(8HXhxl1illH Ul
o
91
o+)9IYiyHlUli11lr
Ul·A I 11
*:JZjzK'hK íbB I cJ'
+-+;K[k{nbIJT]~ bI.J
CI
~L,<L\1IMbM
~
bN!
01 jle-=M]m}H:3Hli= :3O
E I fl..)N nO10OdJL 10
•FI ~
y/?O-OIJ.I1S:[n1Ys:I
PC-866 CYR/LLIC
HI O123'*56789ABCDEFI 01
0• O@P pY'lJba":LJTS:[-".11 ©
4!1AQ nJhA'...1.na q :"pbI.'21 • t"2BRbrrIb(5
rMpbI
31 •
!!*3CScsrIbB 1Mc3
'*1•fi$'*DTdtehLI
-HC351 •
§%5EUeliE11lix+HTUl
61 •-&6FVfveKAXKOTill
71
•1I7GWgweK.AHKOy:381 a
t(8HXhxs9"el1l!:nY391
o+)9IyiyS9'E
11j[J11\Ul
A I 11*:JZjziu<P -í}f(lU
B I cJ'
~+;K[k{Ili~]~ BtjCI
?L.<L\1Il10r "Bq01
jl#-=M]m}I10ri1= bEI ~
)N~n,,,jb«fiJLs:Ib•• . lr
FI(t"/?O oIJ.J'h»1l:l•N!-
PC-855 CYR/LUC
5-15
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
H o1'!3I±56789ABCDEF•...
o
0~ o@p po
RD:td1
©••!1AQaq 1\a.ÁNári2
fi~"2BRbr -ANâi'i
3't!!#3CScs L1fi.ÓãÓ
I±
•n$I±DTdt t:lAbaô5
•§'}'o5EUeu LrL6Í<5
6•-&6FVfv SSéoéo
7•1,7GWgw §vCxc
8gt(8HXhx
..ÓR6f
91
o-L-)9IYiy SSÉCJeÜ
AI m
*:JZjZ <..'SEúeÚ....
BId'~+;K[kt TtEÚeü
CI
~L.<L\11 tZJtÜéuDI
1>.,..-=M]m} -":tYíY
EIJJ•• >N-n" tZíTit.
FI~.•./?o oI:>. ZZb0â.-
ISO 8859/2 LATlN 2
HI o123I±56789ABCDEF1 01
QJ~ o@p p APapIf-11
©••!1AQaq EBC6ce21 •
~"2BRbr f)BTBTn31
't!!#3CScs rryryr'*1
•n$I±DTdt eA.~.l\<Pe51
•§%5EUeu SEXexs61
•-&6FVfv I}I{liIt\1..\i71
•1,7GWgw t3tI9~I81
gt(8HX1;1x J11li11!lIj91
o-L-)9Iyiy ]h:0:WH!lIJb
AI m*:JZjz IbKbK'blb
BId'~+;K[k( finbInbIh
CI
~L•<L\1I KMbMbKDI
1>.,..-=M]m} -H3H:3§
EIJJ•• >N-nN
9"O10o10'Y
FI~.•./?O-oI:>. lirrSinÇ{
ISO 8859/5 CYRILLIC
5-16
)
)
I )
)
.I
)
)
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI o1'!3I±5678gABCDEF"I
01
llJ~ o@p po
À à11
©••!1AQaq rIhÂNáfi21 •
;"2BRbr -2Âàâ6
3\
't!!#3Cocs f.3 Óo.....
4-1•n$10DTdt tlAÕao
51•§%5EUeu \..lCGcg
61•-&6FVfv fifiêoéo
71
•1I7GWgw §Cxc81
gt(8HXhx..
EGég91
o-L-)9IYiy ílÉUéli
I
AI m*:JZjZ <..'S11;úeu....
BId'~+;K[k( GgEÜeÚ
CI~L.<L\1I J5tÜiÜ
DIj)e-=M]m} -112íÚili
EIJJ•• >N-n-. ÍSI§;
FI~.•./?O Oto. ZZt0I-
ISO 8859/3 LATIN 3
HI O123I±5678gABCDEFI 01
0~ O@P pCEa::Llia-11 ©••!1AO Üí'...L ~+a q :e:.T.:
-21
fit"2BRbré]Eó
!r2-
31
't!!#3CocsàÔu 1TITi
S.~I
101
•n$i±DTdtaofi -bL;
J51
•§'}'o5EUeuaÓN
1F
o61
•-&6FVfvàlia11
\..l;.-
f71
•1,7GWgwçUo T'"- TI
81gt(8HXhxey(, ~o
91
o.l-)9IYiyeor-ilII
e.AI
m *:JZjzéÜ...., liQ
BI<:l'~+;K[ktl<t:Yz]~
ÓJCI
~L <L\1Iif11•• 00n.~
DIj)e-=M]m}l.;;I11= dl2
EIJJ >N- ~AI?
\d JL ••• n«
ye
FI~.•./?O-oto.Af»l- n
ISO 8859/7 GREEK
5-17
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Cade
HIo1234,56789ABCDEFI 01
0• o@p po~)
11@4!1AQaq ±)O
21 •~"28Rbr lt2 ).'Y
31
•!!!t3CSC5 f3 1C"J
4,1
•11$4,DTdt tj il~51
•§%5EUeu 'iI..l
)I(
61• &6FVfv ,11 T~- ,
71•.l,7GWgw § njJ
8111t(8HXhx
..tJl
91
o+)9IYiy @1 I\1)
AI ti*:JZjz x+ lII
BI<3'~-+;K[k{ «» J
CI~L,<L\1I ~'I•• ')
DIJle-=M]m} -Yz O
EI~.•. >N~n,~
®:x (j.FI
~.•./?O O-
-I- ti. -ISO 8859/8 HEBREW
HI O1234,56789ABCDEFI 01
0• O@P po
AGàg'11 @
4!1AQaq i±ÁNáfi21
•~""BRbr t2Â.bâà<.-
31•!!!t3CSC5 E3ÃÓãÓ
4,1
•11$4,DTdt aAoaÔ51
•§%5EUeu 'iI..lAÕa.õ
61• &6FVfv ,
111Eoieo- ,
71•.lI7GWgw §.CxC+
8111t(8HXhx
..EI./Jê0
91+)9IY~ <9
11tUélio 1yAI 11
*:JZjz ~~~Úêli81
<3'+-+;K[k{ «»EOe11
CI~L,<L\1I -,Y..tÜiÜ
DIJle-=M]m} -'Izíií1
EI ~.•.>N~n
~®\íSis
FI~.,/?O O
-<..I.Bi- ti.
ISO 8859/9 TURKISH
5-18
I )
)
)
)
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Cade
HI o1'J34,56789ABCDEF<.-
I 01
0• o@p pC1tá..L~Ó-.:11
@4!1AQaquêe1::...L~.B±""21
•t"2BRb é1EÓ".
l!;or I131•!!li:3CSC5âÔli Eb:x
4,1
.-11$4,DTdta6fi. -EÕ11
51
••§%5EUeuà6N íõ§61
•-&6FVfva.11GÂ. íI..l+
71
•.lI7GWgwCtigÀÃí81
at(8HXhxêi<..@II'txo
91
o+)9IYiyeo(~11
jú..AI
m *:JZjzéÜ-, ir
íO
81
<3'+-+;K[k{101,12]~ U1CI
~L <:L\1IifY.. i3, •DI
,l)e-=M]m}1I./JI<t:=,y2
EI~ ;N- ~A-S '!iJL:t-•... ./ n «
lrFI ~.•./?O Oti.As»la•-PC-857 TURKISH
HI O1234,56789ABCDEFI 01
0• O@P po
ÀDàÓ11
@4!1AQaq .i±ÁNáfi.21
•~"2BRbr ,ct2tI.bâ6,
31•!!li:3CSC5f"f3ÃÓãÓ
4,1
•11$4,DTdt "a AÓaÔ..51•§%5EUeu....'iI..lAÕa.ô
61
• &6FVfvt-,
f(1Eijêe6- ,71
•1I7GWgwt-§ CxC81
at(8HXhx,.,,,n
Í!;flJé091
o+)9Iyiy%.TI'I@1ÉUéliAI
m *:JZjz~S~~l!;ÚêÚ81
<3'+-+;K[k{<>«»EOe11
CI~L,<L\1I<Ece-,'I••tÜili
DI,l)e-=M]m} -\12tyiY
EI~.•. >N~n
,,,(!\):xípiP. FI
~ /?O Y-(,'t.Bi.•. -Oti.
PC-WIN LATIN 1
5-19
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI o123456789ABCIJEFI 01
0• o@p po
P.Díd11
©•!1AQaq ,~±ÁNári
21•t"2BRbr ,-
fi.Nâfi,31
.,!!lt3CScs "L1AOãÓ41
•11$4DTLit "l:l AÔaô..51 ••§~o5EUeu...·1\jJ.L61Ó
61•• &6FVfvt-
,
11éÓéo- I71
•t,7GWgw:t-§ CxCT81
1:1t(8HXhx00tRcf
91
ot)9IYiy%.TIl(9a.ÉÚéÜAI
m *:JZjz~5~sEÚE:ÚBI
<3'~+;K[k{<>«»EÜeüCI
~L,<L\1ISS-,LEÜéÜDI
» -=M]m}l't-"fYíY~EI
~• >N~n~íZ(~ríl'i1;
FI~,./?o-o6.~ZZZD.Ba
PC-WIN LATIN 2
HI o123456789ABCDEFI 01
0• o@p po
ÀGà~11
©•!1AQaq •i±ÁNáfi21
•t"2BRbr ,<t2fi.bâÓ,
31.,!!lt3CSC:5f••f3ÃÓãÓ
41•11$4DTLit "l:l,
AÔaô..51 ••§%5EUeu...·?jjJ.AÕAÕ
61•• &6FVfvt-I111EÕêeÕ- I
71•1,7GWgw:t-§ CxCT
811:1t(8HXhxv~00
It0ê(D91
ot)9IYiy%.TIl<91ÉtIéliAI
m *:JZjz~g~~í!;ÚêÚBI
<3'~+;K[k{<>«»EÚeliCI
~L,<L\1I<Ece-,1A.1:ÜiÜDI
»~-=M]m} -Y.zííí1EI
~• >N~n~
(~XíSisFI
~ /?o y-l.-I.BI,. -o6.
PC-WIN TURKISH
5-20
)
)
Ambiente Proprinter III/Oliprinter Code
HI o123456789ABCDEFI 01
0• o@p pnf1 oAPap11 ©
•!1AQaqt',9-±EC6c21 •
t"2BRbr ,?IBTBT,31
.,!!lt3CSc5r••Jiryry41
•11$4DTdt "l:lrA.\P.n<I>..51
••§%5EUeu...•rjJ.EXex
61•• &6FVfvt-I
11}P-U/fiLI- I
71•1,7GWgw:t-§.3q3'cl
811:1t(8HXhx Ee11IIIH1Jl
91ot)9IYiy%.TIl@N!~Wfi1Jl
AI m*:JZjz]hJbeeKbK1:>
BI<3',,-+;K[k(<)«»J1bI11bl
CI~L,<L\1IIbIb.,jMbMb
DIJ)~-=M]m)KK-SH3H3
EI ~•>N
~n,·v
11h(~sO10o10
FI~•/?O o6UuIIrrSIrr-
PC-WIN CYRILLIC
HI O1.,3456789ABCDEF"I 01
0• O@P po
TrruTI
11@•!1AQaq ,o.'
±Apop21 •
t"2BRbr ,'A2B 13c,
31.,!!#3CSC5f"L3rI:y(J
41•11$4DTdt "ti r:.TóT..
51••§%5EUeu....?jjJ.Eyeu
61•• &6FVfvt-I
11Z\P<:(l)- I
71•1,7GWgw:t-§ HXTlX
811:1t(8HX-hxv'vo,
'Eewe\IJ91
ot)9IYiy%.TIl@HIQLw
AI m*:JZjz~S~'IKIKL
B I <3'
~+;K[k{<>«»TI.YÀuCI
~L,<L\1I<Ece.,'QMÓ~ÓDI
»~-=M]m} -'12NtvÚE I J'J
•>N~n~
(~,y 11C.W~FI ~ /?o y-'QO(o,. -ot::.
PC-WIN GREEK
5-21
A primeira parte da primeira página, da posição de código (00)1-1até (1F)I-I, excluindo (15)1-1)que sempre contém o sinal de "parágrafo" (§), contém códigos de controle. A segunda parte,
/ (20)1-1até (7E)I-I, contém caracteres de impressão verticais relacionados com a nação selecionadacom o parâmetro NATION no modo SET-UP.
Ambiente Proprinter III/Olíprinter Code
o123456789ABCoEF
o
NUL DLESPo@P P SPàIà1
SOH DC1!1AQaq ÀÓàÓ2
STX DC2 2BRbr ÁÔáÔ
3
ETX DC3#3CScs ÂÕâÕ
4
EOT DC4$4OTdt ÃÕãÕ
5ENQ NAK
%5EUeu ÃfEãre
6ACK SYN 6FVfv çUçli
7
BEL ETB 7GW9w EÚêÚ
8BSCAN(8
HXhx É9éG
9
HTEM)9IYiY ÊÜêÜA
LFSUB*
JZj ÊYêYz
BVTESC+ K[k{ iI13
C
FFFS <L\II íLíª
O
CRGS =M]m} 1i"
E
SORS >N.n- i§ii-F
SIUS/?O oDEL Nºri± DEL-GERADOR ABICOMP INTERNACIONAL
o123456789ABCOEF
O
NUL DLESPO@P p SPàIà
1
SOH DC1!1AQaq ÀÓàÓ2
S.TX DC2 2BRbr ÁÔáÔ3
ETX DC3#3CScs ÂÕâÕ
4
EOT DC4$4OTdt ÂÕãÕ
5ENQ NAK
%5EUeu ÂfEãre
6ACK SYN 6FVfv çUçli
7
BEL ETB 7GW9w EÚêÚ
8BSCAN(8HXhx
ÉOéG)
Ê"
9 HTEM 9IYiy ÜêÜA
SUB*
JZj Ey YLF : z êB
VTESC+;KÕkÕ II13
C
FFFS <LÃIã íLíª
O
CRGS =Mçmç 1io
E
SORS >N.n- i§ii-
F
SIUS/?O ODEL Nºfi± DEL-GERADOR ABICOMP BRASIL/PORTUGAL
5-21A
i )
j
j
1 )
)
Interpretador EPSON FX 1050
Interpretador EPSON FX 1050
Gerador de Caracteres
o gerador de caracteres desejado é selecionado no modo SET-UP (USER MENU) através
dos parâmetros CI-IARACIER SET, NATION, e PC TABLE, ou através da linha, usandoos códigos de comando ESC R n (para os diversos caracteres nacionais) e ESC t O ou ESC
tI (para a tabela).
o parâmetro TABELA PC, no modo SET-UP, permitem a seleção de um dos dois tipos degerador de caracteres.
1. ITALIC 1 e ITALIC 2
ITALIC 1
Esse é um gerador EPSON típico, e, por essa razão, foi definido como o original do fabricantepara esse ambiente.
A primeira parte da segunda página, de (80)1-1até (9F)I-I, contém códigos de controle,enquanto a segunda parte, (AO)I-I até (FF)H, contém os mesmos caracteres de impressãoexistentes na primeira página, mas em itálico.
ITALIC 2
A primeira parte da primeira página, da posição de código (OO)H até (1F)H, excluindo (15)H)que sempre contém o sinal de "parágrafo" (§), contém códigos de controle. A segunda parte,(20)H até (7E)I-I, contém caracteres de impressão verticais relacionados com a nação selecionadacom o parâmetro NATION no modo SET-UP.
A primeira parte da segunda página, de (80)1-1até (9F)H, contém 32 caracteres internacionaisem itálico, enquanto a segunda parte, (AO)H até (FF)H, contém os mesmos caracteres de
impressão existentes na primeira página, também em itálico.
5-22
Interpretador EPSON FX 1050
2. GRAPHIC 1 e GRAPHlC 2
Esse é um gerador de caracteres ASCII de 8 bits ampliado, e é usado na maioria dos programasaplicativos.
Se GRAPHIC 1 for selecionado, a primeira página da tabela do gerador, das posições (OO)Haté (IF)H (excluindo (15)H - sinal de "parágrafo" (§), e a segunda página, de. (80)H até (9F)Hcontém códigos de controle.
As demais posições na primeira página (de (20)H até (7E)H) contêm os caracteres ASCII,
incluindo. as variantes nacionais, correspondente à nação selecionada pelo parâmetro NA TI ON.
o resto da segunda página do gerador «AO)H até (FF)H) contém caracteres gráficos ealfanuméricos e símbolos matemáticos. O conteúdo dessa área da tabela é fixo: o parâmetroNATION não tem efeito sobre ela.
Interpretador EPSON FX 1050
Estilos de Caractel-es
Os caracteres podem ser impressos nos seguintes estilos: High Speed Draft, Draft, Sans Serife Roman. Esses estilos de impressão, entretanto, não podem ser combinados com todos osespaçamentos de impressão. A tabela abaixo mostra as combinações possíveis.
ESTILOS
ESPAÇAMENTO DE IMPRESSÃO
10
1217,120PS
HIGH SPEED DRAFT
simNÃOsimsimNÃO
DRAFT
simsimsimsimsim
SANS SERIF
simsimsimsimsim
ROMAN
simsimsimsimsim
Combinações de Espaçamento de Impl-essão e Estilos
Os espaçamentos de impressão e estilos podem ser combinados na criação de vários recursosde impressão e efeitos especiais. Todas essas combinações podem ser selecionadas pela linha.
Se for selecionado GRAPHIC 2, a primeira página da tabela do gerador, de (OO)H até (lF)H(excluindo (15)H) - sinal de "parágrafo" (§)), contém códigos de controle. As demais posiçõesna primeira página (de (20)H até (7E)H) contêm caracteres de impressão, como na GRAPHIC 1.
A segunda página inteira do gerador «80)H até (FF)H), contém caracteres gráficos ealfanuméricos. O conteúdo dessa área da tabela é fixo: o parâmetro NATION não tem efeitosobre ela.
A alternância entre GRAPI-lIC li GRAPHIC 2 pode também ser selecionada a partir da linha,utilizando-se os códigos de comando ESC 7 / ESC 6 respectivamente.
~ Para selecionar o gerador de caracteres equivalente ao PC-437 INTERNACIONALno ambiente Oliprinter Code/Proprinter Ill, defina os parâmetro adequados daseguinte maneira: CHARACT.SET=USA; PC TABLE=GRAPHIC 1.
Geradores de Cm-acteres Mistos
/
Modo de Impressão
Altura Dupla
Largura DuplaEnfatizado
Passada DuplaItálico
So brescri tolsubscri toSublinhado
Condensado
Código de Comando que Habilita/DesabilitaESC w n
SO - ESC SOIDC4
ESC EIESC F
ESC GIESC H
ESC 4IESC 5
ESC S nlESC TESC - n
SI - ESC SIIDC2
No ambiente da emulação EPSON, também é possível o uso de geradores disponíveis noambientes Oliprinter CodelProprinter III, selecionando-os pelo parâmetro CI-lARACrER.SET
Neste caso, a primeira página, posições dos códigos (OO)H até (7E)H, é a do gerador EPSON.Seu conteúdo dependerá do país selecionado com o parâmetro NATION.
A primeira parte da segunda página, de (80)H até (9F)I-l, contém os mesmos caracteres oucódigos de controle existentes nas duas primeiras colunas da primeira página, e a segundaparte, de (AO)I-l até (FF)H, contém os caracteres IBM correspondentes do conjunto selecionadocom o parâmetro CHARAcrER SET.
5-23
) Algumas dessas características podem ser combinadas utilizando-se o código de comando ESC! 11.
* Para maiores detalhes sobre os vários espaçamentos e estilos de impressão e seus atributos,
consulte os comandos específicos no Capítulo 8.
5-24
Interpretador EPSON FX 1050
Tabelas do Gerador de Caracteres EPSON FX 1050
!:L o12345Ó789ABCoEFo
o6)p-p oáJP P1
!1AQaq //AQaq2
"2BRbr- ".?BRbr""
3**3CScs #JCScs
4$4OTdt $4DTdL
5965EUeu .tt5EUeu
6&6FVfv &6F{/[v
7
,7GWgw,7G/(/gw
8(8HXhx (BliXI]x
9)9IyiY )9.fY.lY
A
:*,:JZjZ /tJZjzB
+;K[k{ +,f(lA-(C
.<L\1I ,,LIj /
O
-::M]m) -=1'1JRI}E
>NAn-
..)N /J-
F/?O o /;~?O o- -
TABELA PC - Italie 1
Sel<::ção do comando por linha: ESC t O; ESC 7
!:L O123456789ABCOEFO
O6)P-Pà.9 OáJP P1
!1AQaqe.B/1AQaq2
"2BRbr-r.).-F"2BRbr
3**3CScsoi1i'#JCScs
4$4OTdtiríJ$4DTdL
5965EUeuo
llJ..\t'5EUeu6
&6FVfv.[ &6FVfv7
,7GWgwiA-,7G/(/gw8(8HXhxc:tJ(BliXhx
9)9IyiYIVÜ)91YiY
A
'*:JZjzfiã-,/t'.-JZjzB
+;K[k{J1ó-+/Klk{-C
.<L\1IfiÜ,(LIj/
O
-::M]m)A'tE'-=1'1JPl.J
E>NAn
~.Jé ,,'N"n~
F/?O oçJf/PO oríJ- -
TABELA PC - llalie 2
Seleção do comando por linha: ESC t O; ESC 6
5-25
I )
i )
/ )
I )
) }
j
)
Interpretador EPSON FX 1050
!:L O123456789ABCOEFO
O6)P P á."Llia-"
"1 !1AQaq 1"J.. e±" T"2"2BRbr- 6
r
r:>
3**3C5cs Ú
~IIl{S
4$4oTdt n-b
1::
f5965EUeu N
1f
CJ
6&6FVfv 2
f
u.7
,7GWgw o 't'~- TI~
8 (8HXhx C. ~o
9)9IYiY ....
~K
eA
..:JZjz ...• {1- •B+;K(k{ •••
TI~
õ"C
<L\1I 11I 00n.
~
o-=M]m) ijJ= 0?
E)N"n- <JJL E•
F/?o o >1
Yn-
TABELA PC - Graphie 1
Seleção do comando por linha: ESC t 1; ESC 7
!:L O1234.'Ó789ABCOEF;:)
OO6)P Pç~á"Llia="
"1!1AQaqÜili!1"J.. 6±
r
T2
"2BRbr-élf.6 r~,3
**3C5csâÓÚ ~IIl{S
4$4oTdtaofi -bE
f5965EUeuàà~
1f
CJ
6&6FVfvA(Jª
f
u+7
7GWgwçliº11
T~8
(8HXhxêyé.
~
~o
9)9IYiYeo•... n
e.A
t::JZjzêÜ...• {1
B+;K('k{i:~•••
TI~•õ"C
<L\1Ii.f11I 00n.
~
D..=M]m)i11ijJ= 02
E>N
-,n-Xp,<dJL E•F
/?o oAf'>1X
n-TABELA PC - Graphic 2
Seleção do comando por linha: ESC t 1; ESC 6
5-26
Interpretador EPSON FX 1050
o123456789·ABCDEF
O
NUL DLESPO@P P SPàIà
1
SOH DC1!1AQaq ÀÓàÓ2
STX DC2 2BR,br ÁÔáÔ3
ETX DC3#3CScs ÂÕâÕ4
EOT DC4$4DTdt ÃÕãÕ5
ENQ NAK%5EUeu ÃA::ãre6
ACK SYN&6FVfv çUçU
7
BEL ETB 7GW9w EÚeú8
BSCAN(8HXhx ÉOéQ9
HTEM)9IYiYÊOêÜ
A
LFSUB*:JZiz ÊYêYB
VTESC+;K[k{ j"ifiC
FFFS <L\II íI:íª
D
CRGS =M]m} 1io
E
SORS >NAn- 1§ii-
FSIUS/?o oDEL Nºri± DEL-
GERADOR ABICOMP INTERNACIONAL
O123456789ABCDEF
O
NUL DLESPO@P p SPàIà
1
SOH DC1!1AQaq ÀÓàÓ2
STX DC2 2BRbr ÁÔáÔ3
ETX DC3#3CScs ÂÕâÕ4
EOT DC4$4DTdt ÃÕãÕ5
ENQ NAK%5EUeu ÃA::ãre6
ACK SYN&6FVfv çUçU
7
BEL ETB 7GW9w EÚeú8
BSCAN(8HXhx ÉOéQ9
HTEM)9IYiYÊOêÜ
A
LFSUB* JZjz ÊYêYB
VTESC+;KÕkÕ j"ifiC
FFFS <LÃIã íI:íª
D
CRGS =Mçmç iio
E
SORS >NAn- 1§ii-
F
SIUS/?o oDEL Nºri± DEL-GERADOR ABICOMP BRASIL/PORTUGAL
5-26A
, J
)
}
Interpretador EPSON FX 1050
Variantes Nacionais
Nação
Código Hexadecimal
23
2440585C505E60787C707E
U.S.A.
#$@[\]/\,{I}-
FRANCE
#$àoç§/\,éUe..
GERMANY
#$§AbÜ/\,ãoÜBGREAT 8RITAIN
L$@[\]/\,{I}-
OENMARK#[email protected]/\,00"à-
SWEOEN
#aÉAbAÜéãOàÜITALY
#$@o\é/\Uààe1
SPAIN I
Pt$@iN<- .
/\,"FI}-
JAPAN#$@[}f.]
/\,{I}-
NORWAY
#aÉ.tE0AÜé00"àÜOENMARK 11
#$É.tE0AÜ' ' àÜe 00"SPAIN 11
#$áiNl,é,íFIÓÚ
LATIN AMERICA
#$áiN<-éÜíFIÓÚ
Caracteres Naciollais EspecífICos
Seleção do comando por linha: ESC R 11
5-27
Interpretador EPSON FX 1050
5-28
) )
)
}
)
)
}I ) )) ,)
)
j
}
)
)
Controle da Impressora pelo Computador
Controle da Impressora pelo Computador
Esse capítulo fornece algumas informações úteis a respeito da inter-relação entre a impressorae o sistema e seus aplicativos. Usuários experientes já estarão familiarizados com a maioriadas informações nele contidas, mas os iniciantes devem lê-Io cuidadosamente, porque suasinformações poderão resolver alguns dos problemas que eles encontrarão no início, além deproporcionar uma visão profunda de algumas características da configuração da impressorae dos processos de instalação dos software.
o Protocolo de Comunicação
Um dos aspectos mais críticos que afeta o funcionamento correto da impressora e docomputador é a definição do protocolo de comunicação. Se os protocolos não são compatíveis,não se obtém resultados satisfatórios ou mesmo não se obtém resultado algum.
Não é difícil definir os protocolos corretamente, mas é ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIOQUE OS PARÂMETROS DE COMUNICAÇÃO NA IMPRESSORA E NO COMPUTADORSEJAM COMPATÍVEIS.
~ As informações contidlls neste capítulo referem-se ao ambiente MS-DOS, que é omais comumente utilizado. Para os demais ambientes, a mesma lógica é verdadeira,mas os detallles devem ser obtidos nos documentos específicos.
As indicações aqui forneci das são suficientes para as versões do MS-DOS 3.2 e inferiores.Para as versões 3.3 e superiores do MS-DOS você deve consultar a documentação do sistemaa respeito da correta instalação da impressora no arquivo config.sys.
Como Ajustar os Protocolos de Comunicação
Com a Ínterface paralela:
Quando se usa a interface paralela, não há necessidade de se fazer nada, já que o único
parâmetro variável é o "comprimento da palavra", o qual, no PC, é sempre definido em 8.Essa é a configuração original da impressora. É possível, entretanto, alterar.o formato básicode saída com o comando:
MODELPTl: (caracteres por linha) , (espaçamento da linha), P
Para endereçar a interface paralela da impressora como um dispositivo lógico de saída,pode-se utilizar um dos seguintes nomes: LPT1 ou PRN. Além disso, é possível redirecionara saída que é preparada para a interface paralela, para a interface seria!. Nesse caso, o comandousado é:
MODELPT1: =COMn:
6-1
Controle da Impressora pelo Computador
Com a Interface Seria):
Caso seja instalada uma interface serial opcional na impressora, há necessidade de compatibilizaro protocolo da impressora com o do sistema, usando o modo SET-UP. Quando você decidir
adaptar o computador para a configuração da impressora, use o comando:
MODECOMn:(baud), (paridade), (comprimentoda palavra), (bits de parada), p
onde "n" é p número (normalmente 1) da placa de interface endereçada, e o baud é definidocom um número de apenas dois dígitos.
Aplicações mais sofisticadas e sistemas com shell para o usuário (como o MS-Windows)possuem o seu próprio driver de dispositivo para essas tarefas (consulte a documentação específica).
Métodos de Impressão
Estando a impressora e o computador corretamente conectados e com a comunicação lógicaestabelecida, pode-se utilizar a impressora com todos os seus recursos. Quando você executou
o teste de impressão, na instalação da impressora, observou a execução de uma operaçãocomandada internamente. Agora você poderá imprimir coisas sob seu controle. A seçãoseguinte contém algumas operações básicas, que não exigem o processamento de uma aplicação.
~ Antes de executar qualquer uma das operações seguintes, verifique se a impressoraestá ligada, com papel e cartucho carregados e no status de opel"ação ON LINE.
Impressão de um Texto da Tela
A forma mais fácil de obter uma saída impressa é uma descarga de tela. Vamos supor quevocê está no sistema operacional e obteve uma lista do diretório com o comando DIR. Se
você desejar que essa lista seja impressa para uma consulta futura, pressione ISCR PRT I no
teclado do micro (em alguns PCs, é necessário pressionar ISHIFTI simultaneamente).
A impressora passará a imprimir tudo o que estiver na tela, exatamente da forma como sevê. O controle do sistema volta para o teclado quando a transmissão dos dados necessáriospara a impressora terminar.
* Esse método funciona com todas as aplicações que utilizam a tela no modo texto.
6-2
)
)
i
Controle da Impressora pelo Computador
Imprimindo uma Tela Gráfica
Quando sua aplicação utiliza a tela no modo gráfico (como, por exemplo, as aplicaçõesbaseadas no MS-Windows), o sistema operacional deve ser informado desse fato. Parahabilitá-Io a transmitir o conteúdo da tela de uma impressão gráfica, usa-se o comando
GRAPHICS (IR)
no nível do sistema operadonal, antes de entrar no ambiente gráfico. O pressionamento de
ISCR PRTI resultará então na impressão do conteúdo da tela.
* Normalmente os pontos brancos da tela são impressos em preto e os pretos (escuros)aparecem em branco. O parâmetro opcional "IR" reverte essa ordem proporcionando umasaída realista de telas, como uma exposição em "positivo".
Impressão Datilográfica
Existe uma maneira simples para imprimir diretamente, usando o teclado como um dispositivode entrada: no nível do sistema operacional, use os comandos ECHO e a função de redireçãoPRN. Se você digitar:
ECHOesta é uma linha de texto do teclado> PRN
a impressora imprimirá:
esta é uma linha de texto do teclado
no exato momento que você pressionar a tecla de retorno de carro IENTER I
Embora essa função nunca seja utilizada para operações muito longas de impressão, ela podeser útil quando inserida em um arquivo * .bat. Da mesma forma que um texto, uma linha
como essa pode conter certos comandos para configurar a impressora em um modo desejado.
Impressão de Arquivos de Texto
A operação mais comum da impressora é a impressão de um arquivo completo de texto oude dados. Quando você possui arquivos para imprimir, preparados pelo editor, processador
de textos, banco de dados, etc., você pode enviá-Ios para a impressora usando um dos seguintesmétodos:
~l~Um arquivo de impressão contém apenas dados para serem impressos e, possivelmente,os comandos de controle de impressora adequados, e é basicamente orientado em linha
(fecha cada linha de impressão com um CRILF). A impressão com aplicativos estáexplica da em uma seção especifica.
6-3
Controle da Impressora pelo Computador
Quando você estiver no sinal de pronto do sistema, digite um dos seguintes comandos:
print {nome do arquivo} chama o utilitário de impressão do sistema operacional. Aprimeira vez que você o chama, ele pede para confirmarou alterar a interface de saída. Consulte o manual do DOS
a respeito de "spool" de arquivos, etc ..
Nota: esse comando executa um Avanço de Página (FF)automático após a impressão de cada documento.
type {nome do arquivo} > prn Ess~ utilitário normalmente lista o conteúdo de um arquivona tela, mas neste caso redireciona a apresentação para aimpressora, possibilitando a interrupção da impressão comum CTRL-C, como seria feito na tela. Esse comando
executa um Avanço de Página (FF) automático no finaldo documento somente nos casos em que esse comandofor incluído no próprio documento.
copy {nome do arquivo}!B > prn Esse comando também envia o arquivo para a impressora.
Se você enviar arquivos gráficos ou DLL (isto é, fontes)para a impressora, lembre-se de usar o parâmetro opcional"IB" no comando para anular qualquer comando de Fimde Arquivo (End Of File = EOF = 26D), que, de outramaneira, faria o DOS cessar a transferência de dados.
* Consulte o seu manual do MS-DOS para informações mais detalhadas sobre esses comandos.
Impressão de Arquivos Gráficos
Arquivos criados por pacotes gráficos e de desenho, normalmente não podem ser enviadosdiretamente para a impressora, já que o método de utilizar a memória é específico de cadapacote particular, e não orientado para a saída.
Para imprimir esses arquivos, você deve utilizar a função de impressão embutida de cadapacote. Entretanto, alguns oferecem a possibilidade de "imprimir para arquivo", o que significa
que eles enviam suas saídas, como se preparadas para uma impressora, para um arquivointerno especialmente criado.
É possível processar esses arquivos com um dos métodos acima.
~ Dependendo do tamanllO do desenllO e da resolução desejada, esses arquivos podem
tornar-se muito grandes.
6-4
)
Controle da Impressora pelo Computador
Instalação da Impressora para Uso com Software Aplicativo
Antes que você possa usar a impressora com uma determinada aplicação, seja ela umprocessador de palavras, planilha, banco de dados, programa gráfico, sistemas contábeis, opacote de software necessita saber a qual impressora está conectado. Consulte a documentaçãoespecífica do software para saber como informar isso. Pode ser através de um programa deinstalação independente ou então através de uma opção em um dos menus de funções.
O processo de instalação normalmente ativa um driver de impressora dedicado, que é basicamenteum dispositivo de transcodificação, que converte os códigos internos de controle do software(que variam de um pacote para outro) para aqueles compreendidos pela impressora. A maioriados pacotes pode ser instalado com uma grande variedade de impressoras, que são normalmenteIistadas pelo nome comercial. O procedimento de instalação oferece ao usuário uma lista dasimpressoras que podem ser utilizadas. Se você não conseguir encontrar o nome de umadeterminada impressora na lista, escolha o driver com o nome da emulação que ela utiliza.Para as emulações residentes na sua impressora, escolha:
IBM proprinter 111ouIBM 4202 / 3ouEPSON FX 1050
A impressora não será prejudicada caso você, acidentalmente, instale o drive errado. O únicoinconveniente será que certos recursos poderão não ser executados corretamente. Para confirmarque todos os recursos que você necessita estão programados e operando adequadamente,você pode executar um teste de impressão antes de iniciar seu procedimento normal detrabalho. Alguns software solicitarão a definição da interface de comunicação da sua saídapara impressão. Se você está trabalhando com um PC e usando a interface paralela, escolha"LPTl:". Consulte a seção específica acima a respeito dos detalhes sobre o protocolo decomunicação.
Modificação de um Driver
Alguns pacotes permitem até que o usuário altere as entradas em um driver de impressora,ou oferecem recursos para a criação de drivers personalizados. Se você desejar fazê-Io,consulte o Capítulo 7 ou 8, (dependendo da emulação que estiver usando) deste manual arespeito dos códigos de controle e entre com a seqüência de códigos para a função desejadaexatamente como ela é apresentada. Verifique com atenção qual o formato que o drivernecessita, como, por exemplo, um código decimal de três dígitos para cada caractere (ocódigo decimal de caracteres), etc.
Você poder freqüentemente definir uma tabela de mapeamento de caracteres que, no momentoda impressão, converte os caracteres em outros caracteres, ou mesmo grupos de caracteres,fazendo uso da capacidade geral de conversão de um driver. Isso pode ser muito útil na criaçãode itens de impressão sofisticados, bem como para adaptar tabelas de caracteres que nãoestejam residentes na impressora.
6-5
Controle da Impressora pelo Computador
Lógica dos Comandos de Impressão
Quando a impressora é configurada para uma determinada emulação, ela passa a interpretarAPENAS o conjunto de comandos pertencentes àquela emulação.
Breve Introdução sobre Comandos
Um comando de impressora consiste tipicamente de um ou mais caracteres incluídos no fluxode dados transmitidos para a impressora. Para fazer uma impressora compreender quaiscaracteres devem ser interpretados como comandos e quais são caracteres para impressão,existe uma convenção implícita: todos os "caracteres" que possuem, de acordo com a tabelade caracteres, um valor decimal menor que 32 são interpretados como códigos de controle.Alguns deles produzem ações quando são recebidos, outros não. Os que produzem uma açãoda impressora podem ser encontrados na descrição dos códigos de comando.
Existe um comando especial, o ESCAPE (código decimal 27, chamado ESC), que é usadopela maioria das emulações de impressoras para iniciar uma seqüência de comandos. Ele é
seguido por um ou mais caracteres, que são identificadores e parâmetros, pertencentes aoscaracteres de impressão ou do grupo de códigos de controle.
~ Quando a impressora recebe comandos que mio são compatíveis com a emulaçãoem uso, ela gerlllmente os ignora. Em alguns casos, ela imprime como caracteresos dados adicionais que seguem seqüências de ESC desconlwcidas. ou Ilinda, na piorhipótese, fica bloqueada. Em qualquer caso, nenhum dano sério ocorrerá à impressora.Para apagar os dados já transmitidos, basta desligar e ligllr novamente a impressora.
Uso dos Códigos de ContI'ole
Quando você mesmo programar aplicações, terá que incluir os códigos de controle desejadosno código do programa. Alguns aspectos gerais devem ser lembrados ao implementá-Ios:
• Como os Códigos de Controle geralmente não são considerados como dados de impressão,eles não ocupam espaço na saída final. Por exemplo, a saída de uma cadeia de dados de
150 caracteres, dos quais 80 são códigos de controle, resultará na impressão de 70caracteres e cabe folgadamente em uma linha.
• Não inclua espaços dentro da seqüência dos códigos de controle e nem entre aseqüência e os dados de impressão! As descrições dos códigos de comando (Capítulos7 e 8) contêm espaços apenas para facilitar a leitura.
• Alguns comandos são válidos apenas por uma linha (até o próximo retorno de carro), eoutros, até que a impressora seja desligada. Veja as descrições dos códigos específicos.
6-6
;'
Controle da Impressora pelo Computador
• A altura dos caracteres semigráficos (com os Geradores de Caracteres PC) diferem daquelados caracteres normais (12 pontos ao invés de 8). Eles são normalmente criados em duasfases de impressão separadas e unidos perfeitamente na vertical quando se usa umespaçamento de linha de 1/6 polegada (se outro valor de espaçamento de linhas estiver
em uso, pode aparecer um espaço entre as duas partes, ou a parte central do símbolo serimpressa duplamente).
• O formato de arquivo do MS-DOS fecha cada linha com um par CR+LF. O Unix esistemas similares usam apenas um LF. A configuração original da impressora para criaçãode "nova linha" trabalhará corretamente com o MS-DOS, mas tem que ser [LF=LF+CR;
CR=CR] no ambiente UNIX. Acerte a definição do parâmetro no modo SET-UP (Capítulo4 - Programação da Impressora), se necessário.
• O comando para um "reset" em qualquer ponto dentro de um aplicativo cancela TODAS
as configurações executadas pelo software e retoma os parâmetro aos valores programadospelo console e memorizados pela impressora.
• Alguns comandos possuem uma ordem de prioridades implícita em relação a outros, oudentro de seus grupos funcionais. Veja os detalhes nas descrições dos códigos específicos.
Inclusão de Códigos de Controle
Existem várias formas de incluir os códigos de controle em um programa. O procedimentousado dependerá da linguagem de programação em uso e seu respectivo editor ou do processadorde palavras usado na programação. Alguns ambientes são suficientemente "transparentes", oque significa que eles permitem a exibição na tela, como símbolo, de vários dos códigosabaixo de 32. Outros, nem tanto, e exigem a utilização de um dos métodos abaixo descritos.Dentro de um código de programa você freqüentemente usará o valor decimal de um caractere
ou seu valor em hexadecimal; outras vezes o próprio caractere.
Alguns ambientes permitem ao usuário criar o símbolo do código ESC pelo pressionamento da tecla
IEscl. Esse é, normalmente, o único código que se pode criar com apenas um toque de tecla.Você pode também criá-Io usando um dos métodos abaixo. Ambos podem ser aplicados paratodos os códigos entre 1 e 32.
1. Pressione ICTRL I e m simultaneamente. O símbolo exibido, que pode variar dependendodo software aplicativo em uso, significa ESC CO, ou
2. Mantenha pressionada a tecla IALTI, enquanto insere pelas teclas numéricas (lado direito
do teclado) um dígito após o outro do código do caractere, que neste caso é 2 e 7 (= 27). Aliberação de [AL T I causa a exibição do símbolo do caractere no seu vídeo: a flecha para aesquerda « -).
~ Não hií uma regnl genll parll incluir os códigos de controle. Você terá que se
lilmiliarizar com o sistema operllcional e seu Ilplicativo para decidir qual o meJ/lOrmétodo.
6-7
Controle da Impressora pelo Computador
(l.) A tentativa de criar ou visualizar todos os códigos possíveis poderá provocar obloqueio do seu sistema, com a necessidade de se reinicializá-Io, já que nãoexiste um ambiente totalmente transparente!
Você também pode usar o método do IAL TI + código numérico para exibir todos os caracteresda tabela de caracteres do PC, que de outra forma são inacessíveis diretamente pelo teclado.
Tabela dos Códigos de Controle Padrão
A tabela seguinte mostra os códigos abaixo de 32 com seus nomes, valores e formas de criaçãopossíveis.
Nome do Símbolo Valor DecimalCtrl+TeclaAlt+Número
SOH
01"AALT 1STX
02"BALT2ETX
03"CALT3EOT
04"DALT4
ENQ
05"EALT5ACK
06"FALT6BEL
07"GALT7BS
08"HALT8HT
09"IALT9LF
10"JALT 10VT
11"KALT 11FF
12"LALT 12CR
13"MALT 13SO
14"NALT 14SI
15"OALT 15DLE
16"PALT 16DCl
17"QALT 17DC2
18"RALT 18DC3
19"SALT 19DC4
20"TALT20NAK
21"VALT 21SYN
22"VALT22ETB
23"WALT 23CAN
24"XALT 24EM
25"YALT 25SVB
26"ZALT 26ESC
27"[ALT27FS
28"\ALT 28GS
29"]ALT29RS
30""ALT30US
31"- ALT 31
6-8
j
/ )
/
)
Controle da Impressora pelo Computador
Enviar Arquivos para a Impl-essora
Quando você desejar imprimir a partir de um processador de textos, planilha, banco de dados,pacote gráfico ou outra aplicação, utilize sempre a função para impressão embutida que elesoferecem. Não tente enviar um arquivo de trabalho de um pacote diretamente para a impressora,porque eles raramente possuem um formato que possa ser executado diretamente pelaimpressora. A única exceção são os editores orientados por linha.
Quando você necessitar imprimir documentos independentemente do pacote aplicativo, use
a função "imprimir para arquivo", que alguns pacotes (mas não todos!) oferecem. Os dadosescritos para esses arquivos ficam exatamente como as saídas normalmente enviadas para aimpressora. É possível, então, enviar esses arquivos para a impressora a partir do nível dosistema operacional, com os comandos já descritos na seção "Impressão de Arquivos de Texto".
Algumas Dicas para Impressão
Quando se usa um pacote aplicativo, o próprio pacote normalmente cuida da definição correta
dos parâmetros de formato de página, anulando os definidos na configuração. Porém, comoem alguns casos isso não acontece, convém atentar para o seguinte:
1. Se a impressora possuir margens TOF (topo do formulário) e BOF (borda inferior doformulário) físicas, confirme que as definições de comprimento de página estão DENTROdessas margens pré-definidas. Caso contrário, a impressora poderá executar um avançode página automático quando a impressão atingir a margem inferior e o software executaoutro logo após o início da página seguinte.
2. Ao definir o comprimento de linha para a saída de impressão, certifique-se de que amargem esquerda, acrescida da linha de texto, não excede o comprimento físico da linha.A quantidade total de caracteres de impressão por linha varia, já que depende do tamanho
da letra e do espaçamento, mas quando a cabeça de impressão atinge a posição final àdireita e existem ainda caracteres para imprimir na linha, esse caracteres serão automaticamenteimpressos na próxima linha. Nessa situação, o formato do texto é destruído.
(l.) Lembre-se que imprimir para além da borda do papel danifica a cabeça deimpressão e o cilindro.
6-9
Controle da Impressora pelo Computador
Transfel"Ír um Conjunto de Cm-acteres para a Memól"Ía daImpressora (Down Line Loading)
A transferência de um conjunto novo de caracteres para a memória da impressora é umacaracterística muito útil que aumenta a versatilidade. No mercado existem vários utilitários
para a criação de um conjunto de caracteres do usuário, bem como fontes DLL já prontas.Você pode programá-Ias inteiramente, usando o código de comando adequado.
Tanto a emulação IBM Proprinter III como a EPSON 1050 oferecem a possibilidade de criaçãode Caracteres DLL nos modos de impressão NLQ e DRAFT (veja as descrições dos Códigos
de Comandos nos Capítulos 7 e 8).
Os pontos críticos abaixo devem ser lembrados:
• Apenas uma fonte DLL pode ser armazenada na memória da impressora de cada vez. Atransmissão de uma outra fonte anula a anterior.
• O comando para "reset" da impressora não apenas cancela todas a configurações definidas
pelo software, como também limpa o buffer. Portanto, ele apaga uma fonte transferida.
• Quando carregar uma fonte DLL para a impressora antes de entrar com o ambiente deimpressão, note que:
O uso do comando COPY {nome do arquivo}/R>prn exige o parâmetro "/R" para
evitar a interrupção da transferência.
A primeira ação de alguns aplicativos, quando acessam a impressora, é enviar umcomando para um "reset" geral, que anulará sua fonte DLL.
6-10
}
IJ
/
/
)
)
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Códigos de Comando OLIPRINTERjIBM Proprinter lU
Os códigos de comando descritos neste capítulo constituem o conjunto completo para oambiente da emulação IBM Proprinter III e para o ambiente OLIPRINTER CODE (quecompreende o conjunto de comandos Proprinter mais o subconjunto de comandos OLISYSTEM),residentes na impressora.
Este capítulo está organizado em três seções:
1. Tabela de Referência Rápida
Lista todos os comandos, agrupados de acordo com suas funções, indicando a páginaonde se encontram as informações detalhadas.
2. Descrição dos Comandos
Contém uma descrição detalhada dos comandos, na ordem indicada na Tabela de ReferênciaRápida.
3. Resumo
Lista de todos os comandos na ordem ascendente de código ASCII, para simplificar apesquisa e recuperação de códigos nas operações de "debug" em modo hexadecimal.
Na seção Descrição dos Comandos é utilizada a seguinte notação nos códigos:
• A=(6S)D=(41)H, indicando um caractere ASCII (A), seu código decimal (65)D e seucódigo hexadecimal (41)1-1.
• o símbolo "n" (ou "nj' n2, •• "), usado em itálico com o código principal, indicando umparâmetro variável que deve ser calculado para se obter o valor necessário (normalmenteo valor decimal do caractere).
• dois pontos ( ..) dentro da descrição do código, indicando que o caractere que eles representamvaria de acordo com a definição do parâmetro "n" do comando.
Alguns recursos são ativados e desativados com a utilização dos códigos SOH(I)D e NUL(O)Dno byte variável da Seqüência de Escape. Onde estiver indicado, os códigos "1"(49)D e
"0"( 48)D, respectivamente, podem ser utilizados para o mesmo propósito. Isso simplifica ouso dentro de um texto.
~ Lembre-se de que as seqüências de controle devem ser utilizadas SEM o espaço entreos caracteres componentes (os espaços foram incluídos nas descrições dos códigosAPENAS para simplificar a identiJicação de seus componentes).
7-1
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Tabela de Referência Rápida ATRIBUTOS DE IMPRESSÃO - (continuação)
OPERAÇÕES BÁSICAS
_ .._____ ..._u ____
ESC E27691B 45Ativa Impressão em Negrito 7-14
ESCF
27701B 46Desativa Impressão em Negrito7-14BS
808 Retrocesso 7-5)ESC - 11
2745 ..1B 2D ..Impressão em sublinhado 7-14HT
909 Tabulação Horizontal 7-5ESC-112795 ..1B 5F ..Impressão em sobrelinhado (overscored)7-14LF
10OAAvanço de Linha 7-5IESC S 11
2783 ..1B 53 ..Impressão em Sobrescrito/subscrito7-15VT
11OBTabulação Vertical 7-6FF
12OCAvanço de Página 7-6)ESC TI127841B 54Desativa Sobrescrito/subscrito 7-15
CR
13ODRetorno de Carro 7-6TABULAÇÃO
MARGENS
)I ESC D ..NUL27 68 .. O 1B 44 .. 00Programa de Tabulação Horizontal7-16
ESC X 111112
2788 ..1B 58 ..Margens Direita e Esquerda 7-7IESC B ..NUL
27 66 .. O 1B 42 .. 00Programa de Tabulação Vertical7-16
ESC CI1
2767 ..1B 43 ..Comprimento de Página em N° de Linhas7-7I
ESC R27821B 52Limpa todos as paradas tabuladas7-17
ESC CNUL 11
27 67 O .. 1B 43 00 ..Comprimento de Página em Polegadas7-8GRÁFICOSESC4
27521B 34Topo do Formulário 7-8ESC N 11
2778 ..1B 4E ..Borda Inferior do Formulário 7-8ESC K 1111122775 ...1B 4B ...Impressão de BIM com Densidade Normal 7-19
ESC O
27791B 4FAnula Borda Inferior do Formulário7-8))
ESC L 1111122776 ...1B 4C ...Impressão de BIM com Densidade Dupla7-19
ESPAÇAMENTO DE LINHAS
ESC Y 1111122789 ...1B 59 ...Impressão de BIM com Densidade Dupla7-19
ESC O
ESC Z 1111122790 ...1B 60 ...Impressão de BIM com Densidade2748
1B 30Valor de Avanço de Linha - 1/8"7-9Quádrupla
7-19ESC 1
27491B 31Valor de Avanço de Linha - 7/72"7-9)TRANSFERÊNCIA PARA A MEMÓRIA DA IMPRESSORA DE CONJUNTO DEESC 2
27501B 32Comando executivo para ESC A ou Valor 7-9de Avanço de Linha - 1/6"
)CARACTERES DEFINIDO PELO USUÁIUO (DLL)
ESC 3 11
2751 ..1B 33 ..Valor de Avanço de Linha - 11/216"7-10ESC = 111112
2761 ...1B 3D ...Caracteres Definidos pelo Usuário7-20ESC AI1
2765 ..1B 41 ..Valor de Avanço de Linha - 11/72"7-10DC4 m (Caracts)ESC J 11
2774 ..1B 4A ..Avanço de Linha de apenas 11/216 pol7-10
(espaçamento de linha gráfica)
OUTROS
ESC [\ ...
2791921B 5B 5CAvanço de linha elementar de 1/180"7-10BEL707 Sinal acústico 7-27
ESPAÇAMENTO DE IMPRESSÃO/
DCl1711- Ativa conexão Impressora-Sistema 7-27
ESC:
27581B 3AEspaçamento de Impressão - 12 cpp (Elite) 7-11 DC31913 Desativa conexão Impressora-Sistema7-27
SI
15OF Espaçamento de Impressão - 17,1 cpp7-11CAN2418 "Reset" do Buffer 7-27
(Condensado)
ESC 5 112753 ..18 35 ..Avanço de Linha Automático 7-27DC2
1812 Espaçamento de Impressão - 12 cpp (Paica) 7-11 )ESC 6 275418 36Conjunto Ampliado de Caracteres7-28ESC P 11
2780 ..18 50 ..Espaçamento Proporcional 7-11ESC 7275518 37Conjunto Reduzido de Caracteres7-28
ATRIBUTOS DE IMPRESSÃO)ESC Q ..2781 ..18 51 ..Desativa conexão Impressora-Sistema7-28
ESC G
27711B 47Impressão com Passada Dupla7-12ESC U 1127 85 ..18 55 ..Impressão MonolBidirecional 7-28
ESC H
27721B 48Desativa Impressão com Passada Dupla7-12)
ESC [K 2791 7518 5B 4B"Reset" com reconfiguração 7-28
ESC I 11
2773 ..18 49 ..Modo Impressão (múltipla escolha)7-12ESC \ 1111122792 ...18 5C ...Impressão a partir da Tabela 3 (cadeia de7-30
SO
14OE Impressão com Largura Dupla (uma linha) 7-13)) caracteres)
DC4
2014 Desativa Impressão com Largura Dupla7-13ESC A279418 5EImpressão a partir da Tabela 3 (caractere7-30
(uma linha)isolado)
ESCW 112787 ..18 57 ..Impressão com Largura Dupla (contínua)7-13
ESC [@ ...2791 64 .. 1B 5B 40 ..Largura/Altura Dupla7-13)) (continua)
(continua)
7-2 7-3
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Operações Básicas
Descrição dos Códigos de Comando
Todos os comandos desta seção provocam a impressão imediata do conteúdo do buffer de
impressão.
COMANDOS do Subconjunto OLISYSTEM
ESC BEL E n
27769 ..1B 07 45 ..Seleciona Emulação 7-32ESC BEL C n
27767 ..1B 07 43 ..Seleciona Gerador de Caractere7-32
ESC [T ...279184 ...1B 5B 54 ...Conjuntos de caracteres Code Page7-33
ESC BEL [ S ... 277 91 83 ...1B 07 5B 53 ... Espaçamento de impressão7-34
ESC BEL [ H ... 277 91 72 ... 1B 07 5B 48 ... Modo de impressão DRAFT
7-34
ESC BEL [M ... 27791 77 ... 1B 07 5B 4D ... Combinação de atributos de impressão 7-34ESC BEL [ A ... 27791 65 ... 1B 07 5B 41 ... Sublinhado/Sobrelinhado
7-35
(Overscore)/Riscado (Strike-through)ESC BEL [ B ... 27791 66 ... 1B 07 5B 42 ... Programas de tabulação vertical
7-36
múltiplaESC BEL [ b n27791 98 ... 1B 07 5B 62 ... Seleciona programa de tabulação7-36
verticalESC BEL [ D ... 27791 68 ... 1B 07 5B 44 ... Posicionamento horizontal absoluto
7-36
ESC d n] n2
27 100 ...1B 64 ...Posicionamento horizontal relativo7-36)para a direitaESC e n] n2
27 101 ...1B 65 ...Posicionamento horizontal relativo7-37
para a esquerdaESC BELA n27765 ..1B 07 41 ..Seleciona dispositivo de alimentação7-37
de papelESC [g ...
2791 103 ...1B 5B 67 ...Gráficos de BIM de resolução variável 7-37ESC BEL o
27711118 07 6F"Reset" da Impressora 7-38
ESC BEL [K27791 75 ... 1B 07 5B 4B ... Definições dos parâmetros de impressão 7-42
ESCj
27 10618 6Astatus de operação LOCAL7-42,
/
.I
7-4
BS
(8)D(08)H
HT
(9)D(09)H
LF
(lO)D(OA)H
Retrocesso
Move a cabeça de impressão para trás pelo espaço de umcaractere no espaçamento de impressão selecionado.
Particularidades:
• dois, se estiver selecionada a impressão com largura dupla• ignorado se a posição presente já é a da margem esquerda• quando selecionado o espaçamento proporcional, volta
um espaço fixo de espaçamento (10 cpp)• quando imediatamente após um campo de dados gráficos,
retoma ao início desse campo
Tabulação Horizontal
Avança a cabeça de impressão para a próxima parada detabulação horizontal (definida por ESC D). A configuraçãooriginal é de uma parada a cada 8 caracteres, iniciando naposição 9.Se a posição da próxima parada estiver além da margemdireita, o comando é ignorado.
Alimentação de Linha
Avança o papel uma linha (o valor da alimentação de linha
é programado no modo SET-UP, ou usando um código ESC) .
Quando recebido no final da última linha física de impressãoda página, executa um salto para o topo do próximo formulário.
Também provoca um retorno de carro caso a característicaAUTO CR:ON tenha sido selecionada no modo SET-UP.
7-5
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
VT Tabulação VerticalMargens
(11)D(OB)H
FF
(12)D(OC)H
CR
(13)D(OD)H
Avança o papel para a próxima parada de tabulação vertical(definida com ESC B).
Se não existir programa de tabulação vertical, ou se a próximatabulação vertical cair fora da área de impressão definida,executa apenas um avanço de linha.
Se a característica AUTO CR:ON foi selecionada no modo
SET-UP, um retorno automático de carro também é executado.
Avanço de Página
Avança o papel até a posição da primeira linha de impressãono topo do próximo formulário, de acordo com o compri mentode formulário definido, e executa um retorno de carro.
Quando o ASF está selecionado e existe papel presente,expele o papel.
Retorno de Carro
Retoma a cabeça de impressão para a margem esquerda.
Também provoca um avanço de linha se a característicaAUTO LF:ON tiver sido selecionada no modo SET-UP ouse o ESC 51 for transmitido do sistema.
/
(2788 )D(lE 58 )H
ESC C n
(2767 ..)D(lE 43 ..)H
lsns255
Margens Esquerda e Direita
O parâmetro n] indica o número da coluna no espaçamentocorrente para a margem esquerda.
O parâmetro n2 indica o número da coluna no espaçamentocorrente para a margem direita.
O valor "n2 - n/ DEVE ser <!: 1.
Os valores que excederem a posição máxima da margemdireita são definidos para o máximo da margem direita.
Os parâmetros "n/ e/ou In2" em O indica(m) que a(s)definição (ções) atual(ais) da(s) margem(ns) permanece(m)inalterada(s).
As margens serão definidas de acordo com o espaçamentode impressão corrente, mas suas posições absolutas permaneceminalteradas, mesmo que o espaçamento seja alterado.
Comprimento de Página em Número de Linhas
Define o comprimento da página em um número de linhasde impressão no valor do espaçamento de linha corrente.
Quando o comando é enviado, esse valor é convertido em
polegadas e torna-se o comprimento absoluto do formulário,que permanecerá inalterado (até que um novo comandoComprimento de Página seja recebido), mesmo que o valordo espaçamento da linha seja posteriormente alterado.
Limpa o contador de posição do formulário e define o TOF(Topo do Formulário) para a posição corrente.
7-6
~ Quando enviado diretamente após um comando FF, a definição do BOF (Borda
Inferior do Formulário) (ESC N) permanece inaIterada. Em todas as outras situações,limpa a definição do BOF.
7-7
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
ESC C NUL n Comprimento de Página em Polegadas
) I
Espaçamento de Linha
(2767 O .. )D(lB 43 00 ..)H
lsns30
Define o comprimento de página diretamente em polegadas(máx. de 30).
Limpa o contador de posição do formulário e define o TOF(Topo do Formulário) para a posição corrente.
J
ESC O
(2748)D(lB 30)H
Valor de Avanço de Linha - 1/8 pol
Define 1/8 de polegada (3,175 mm) como o valor de avançode linha.
Permanece válido até que um novo comando de definiçãode espaçamento de linha seja recebido.
~ Quando enviado diretamente após um comando FF, a definição do BOF (BordaInferior do Fornwl<írio) (ESC N) permanece inalterada. Em todas as outras situaçõeslimpa a deflniçiío do BOF e do contador de posição do formulário.
ESC 4 Topo do Formulário
I )
ESC 1
(2749)D(lB 31)H
Valor de Avanço de Linha - 7/72 pol
Define 7(72 de polegada (2,47 mm) como o valor de avançode linha.
Permanece válido até que um novo comando de definiçãode espaçamento de linha seja recebido.
Comando executivo para ESC A
Valor de Avanço de Linha - n/216"
Quando o código ESC A precede este comando, o valor deESC A é executado.
Permanece válido até que um novo comando de definiçãode espaçamento de linha seja recebido.
Valor do Avanço de Linha - 1/6"
Enviado sozinho, define 1/6 polegada (4,23 mm) como ovalor do avanço de linhaEsse é o valor recomendado para espaçamento de linha emtextos, e também proporciona um alinhamento perfeito paraos caracteres gráficos (sem sobreposição vertical ou espaços).
ESC 2
(27S0)D(lB 32)H
ESC 3 n
Define n/216 de polegada (0,1176 x n mm) como o valorde avanço de linha.
Recomendado quando em modo gráfico (BIM). Quandodefinido para 24/216 proporciona um perfeito alinhamentopara BIM de 8 bits.
Permanece válido até que um novo comando de definiçãode espaçamento de linha seja recebido.
~ Como o valor do passo elementar vertical da impressora é de 1/72 polegadas, sempreuse múltiplos de três como panlmetro de controle.
(2751 ..)D(lB 33 ..)Hlsns255
)
/
Define a posição da linha atual como a primeira linha doformulário (TOF).
Não altera as definições de comprimento de formulário.
Borda Inferior do Formulário
Anula Borda Inferior do Formulário
Cancela a definição do BOF.
Define uma área em número de linhas (no espaçamentocorrente) no final da página, na qual não será possível imprimir.
Após a impressão da última linha possível antes dessa área,a impressora pula automaticamente para o topo do próximoformulário, isto é, pulando o picote nos formulários contínuos.
Essa definição é zerada por ESC O e por ESC C (se não for
enviada diretamente após um FF).
ESC N n
ESC O
(2778 ..)D(lB 4E ..)H
(2752)D
(lB 34)H
(2779)D(lB 4F)H
lsns255
7-8 7-9
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Espaçamentos de Impressão
* Todos os comandos desta seção cancelam as definições do cOl1sole.
ESC A n
(2765 oo)D(lE 41 ..)H
1s.ns85
ESC J n
(2774 ..)D(lE 4A oo)H
lsns255
(27 91 92 4 O O O n1 n2)D
(lE 5B 5C 04000000 n1 n2)H
7-10
Valor de Avanço de Linha - n/72"
Define n/72 de polegada (0,3528 x n mm) como o valor deavanço de linha ..
Será executado somente na recepção do próximo comando
ESC 2. Até então o espaçamento atual permanece válido.
n = O mantém a definição atual inalterada.
Avanço de Linha de apenas n/216" (Espaçamento gráfico)
Comanda a impressão e avança o papel n/216".
Executa um retorno de carro automaticamente (se AUTOCR:ON tiver sido selecionado no modo SET-UP).
O valor de "n" deve ser um múltiplo de 3 (passo verticalelementar). No modo de impressão gr~fica de 8 bites, o valor24/216 proporciona um alinhamento perfeito.
Definição do avanço de linha elementar em n/ISO
Modifica o valor do avanço de linha elementar de n/216"
para n/180" para os códigos de comando ESC 3 n e ESC J.
Os parâmetros c1 ' c2' t1 , t2 e /ll possuem os seguintesvalores decimais fixos, respectivamente: 4 O O O O.
O parâmetro n2 tem o valor de (180)D ou (216)D.
ESC:
(2758)D(lE 3A)H
SI
(15)D(OF)H
DC2
(18)D(12)H
ESC P n
(2780 ..)D(lE 50)H
Espaçamento de Impressão - 12 cpp (Elite)
Define em 12 cpp o espaçamento de impressão a partir daposição corrente.
Cancelado pelo DC2, que restaura Paica (10 cpp).
Espaçamento de Impressão - 17,1 cpp (Condensado)
Define em 17,1 cpp o espaçamento de impressão a partirda posição corrente.
Cancelado pelo DC2, que restaura Paica (10 cpp).
Espaçamento de Impressão - 12 cpp (paica)
Cancela as definições de espaçamento dos comandos SI eESC:, restaurando o espaçamento de impressão em 10 cpp.
Não reinicializa a impressão em Largura Dupla.
Espaçamento Proporcional
Seleciona a impressão com espaçamento proporcional docaractere.
Neste modo de impressão, cada desenho de caractere possuium byte de atributo que define a área branca ao seu redor.
Qualquer código de comando que altere o espaçamento de
caractere também cancela o espaçamento proporcional decaractere.
O parâmetro "n" possui os seguintes valores:
n = 1 (01 ou 49)D: define impressão proporcional.n = O (00 ou 48)D: cancela impressão proporcional.
7-11
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Atributos de ImpressãoDC4
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Desativa Impressão com Largura Dupla (uma linha)
ESCG
(2771)D(18 47)H
ESC H
(2772)D(18 48)H
ESC I n
(2773 ..)D(18 49 ..)H
Impressão com Passada Dupla
Imprime com duas passadas o estilo de caractere corrente.
Desativa Impressão com Passada Dupla
Cancela o modo de impressão selecionado com o código decomando ESC G.
Modo de Impressão (comando de múltipla escolha)
Seleciona o modo de impressão e o conjunto de caracteres,de acordo com o valor decimal do parâmetro "n":
(20)D(14)H
ESC W n
(2787 ..)D(18 57 ..)H
Cancela a definição de impressão em largura dupla, definidapelo comando SO, e restaura o valor anterior de espaçamentode caractere.
Impressão com Largura Dupla (contínua)
Ativa/desativa a impressão contínua com largura dupla.
O parâmetro "n" ativa/desativa a impressão com larguradupla. A largura do caractere é duplicada de acordo com oespaçamento de impressão selecionado e, conseqüentemente,a capacidade da linha se divide ao meio.
n = 1 (01 ou 49)D: ativan = O (00 ou 48)D: desativa
* Para usar esses dois modos de impressão, deve-se primeiro selecionar o parâmetro DLL"IBM NLQ2":ON (consulte o Capítulo 4).
80
(14)D
(OE)H
n Modo de Impressão
O Draft, gerador de caractere residente
1 Fonte Fast 12 cpp, gerador de caractere residente
2 Lettera (fonte 1), gerador de caractere residente3 Lettera 11 (fonte 2), gerador de caractere residente11 Lettera 11 itálico, gerador de caractere residente4 Draft, gerador de caractere DLL Draft
5 Fonte Fast, gerador de caractere DLL Draft6 Lettera, gerador de caractere DLL Draft7 Lettera 11, gerador de caractere DLL NLQ*15 Lettera 11 itálico, gerador de caractere DLL NLQ*
Impressão com Largura Dupla (uma linha)
Imprime cada caractere com o dobro de sua largura
pré-selecionada e, conseqüentemente, divide ao meio o valorde cpp.
Impressão em Altura/Largura Dupla
(2791 6404 OO..)D Define caracteres com altura e/ou largura dupla, com/sem(lB 5B 40 04 OO.. )H variações no espaçamento da linha.
Os parâmetros n1 e 112 (valores fixos: 4(D) e (O)D respectivamente) especificam o númerode bytes de código que seguem.
Os parâmetros m1 e 1112 possuem um valor fixo: (O)D.
O parâmetro 1113 define a altura do caractere e o espaçamento da linha de acordo com osvalores decimais da seguinte tabela:
1113 Valor do Espaçamcnto da Linha c Tamanho do Caracterc
O Nenhuma alteração nas definições prévias1 Espaçamento de linha inalterado, Altura nominal
2 Espaçamento de linha inaltcrado, Altura duplicada16 Espaçamento simples, Altura inalterada17 Espaçamento simples, Altura nominal18 Espaçamento simples, Altura duplicada32 Espaçamento duplicado, Altura inaIterada33 Espaçamento duplicado, Altura nominal
34 Espaçamento duplicado, Altura duplicada
O Retrocesso funcionará coerentemente com o novo tamanhodo caractere.
* Anulado por DC4, CR, LF, FF, VT, ESC W NUL, ESC J, ESC [@ e CAN.
7-12
* A metade superior do byte indica o valor do espaçamento (inalterado, simples ou duplo:binários 0,1 ou 2 respectivamente); a metade inferior do byte indica a altura do caractere.
7-13
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
o pm-âmctroRl4 define a largura do caractere de acordo com os valores decimais da seguinte tabela: ESC -n
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Impressão em Sobl-clinhado (Overscorcd)
* A metade superior do byte é ignorada, e apenas a metade inferior é significativa.
RI 4 Lm-gur-a do Caractere
O Largura inalterada1 Largura normal2 Largura duplicada
* Também sobrelinha o caractere ESPAÇO, mas não a tabulaçiio horizontal. Caracteres
gráficos não podem ser sobrelinhados.ESC E
(2769)D(lB 45)H
ESC F
(2770)D(lE 46)H
ESC - n
(2745 ..)D(lE 2D ..)H
Imprcssão cm Ncgrito
Ativa a impressão em negrito até que seja desativada pelocódigo de comando ESC F.
Obtido em uma única passada da cabeça de impressão, comum deslocamento horizontal de um passo elementar.
Dcsativa Impressão em Negrito
Desativa a impressão em negrito ativada pelo código decomando ESC E.
Imprcssão Sublinhada
Ativa/desativa impressão sublinhada.
n = 1 (01 ou 49)D: ativa11 = O (00 ou 48)D: desativa
)
)
(2795 ..)D(lE 5F ..)H
ESC S 11
(2783 ..)D(lB 53 ..)H
ESC T
(2784)D(lB 54)H
Ativa/desativa impressão em sobrelinhado.
Como esse recurso utiliza a primeira agulha, não há distinçãoentre o sobrelinhado e a linha superior de pontos na matrizdo caractere.
11 = 1 (01 ou 49)D: ativa11 = O (00 ou 48)D: desativa
Sobrcscrito/S ubscrito
Ativa a impressão de caracteres de tamanho reduzido no
espaçamento corrente de caractere, executado com duplapassada da cabeça de impressão.
Os sobrescritos são impressos com a cinco agulhas superioresda matriz de caracteres padrão, e o subscrito com as cincoinferiores. Ambos são desativados por ESC T.
11 = O (00 ou 48)D: sobrescrito
11 = 1 (01 ou 49)D: subscrito
Dcsativa Sobrcscrito/Subscrito
Desativa os dois modos de impressão que são ativados pelocomando ESC S 11.
* Também sublinha o caractere ESPAÇO, mas não a tabulação horizontal. Caracteres
gráficos não podem ser sublinhados.
7-147-15
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Tabulação Gráficos
* A transmissão de um programa de tabulação cancela todas as definições prévias detabulação vertical. Se não houver programa de tabulação, o comando VT executa um
avanço de linha.
A impressora pode operar no Bit Image Mode (BIM), para criar ilustrações e diagramas.Nesse modo, a imagem impressa é criada pela impressão de cada byte transmitido como umacadeia de pontos verticais. Um ponto é impresso apenas se o bit correspondente no byte estiverem "1". O bit mais significativo controla a linha superior de pontos e o menos significativo,a linha inferior.
Os comandos que controlam o modo de impressão gráfica são válidos apenas por uma linha.Um comando CR/LF é reconhecido como tal e executado apenas na saída do modo deimpressão gráfica. Assim, o número de bytes que podem responder a um comando gráficofica limitado pelo espaço disponível no buffer de impressão e pela resolução horizontal deimpressão. Qualquer dado que exceder a capacidade da linha é ignorado. Conseqüentemente,os comandos gráficos precisam ser repetidos a cada nova linha, caso de deseje imprimir umcampo maior de ilustrações.
LSBbits/agulhasMSB
BIM de 8 bits
I B71 B6 I B51 B4 I B3 1 B21 81 1 BO I
,.---.-.,
I• •••••••~·1
pontos
)
Programa de Tabulação Vertical
Programa de Tabulação Horizontal
Define um programa de tabulação vertical com um máximode 64 paradas.
O valor dos parâmetros "n" indicam os números das linhas
nas quais as paradas serão definidas (TOF = 1). O espaçamentovertical é o do espaçamento de linha corrente.Ao se ligar a impressora, não existe nenhuma parada detabulação vertical definida.A seqüência ESC B NUL e o código de comando ESC Rcancelam todas as paradas de tabulação vertical.
Define um programa de tabulação horizontal com um máximode 28 paradas.
o valor dos parâmetros "n" indicam as colunas nas quaisas paradas serão definidas (a margem esquerda é a coluna1). O espaçamento horizontal é o do espaçamento de impressãocorrente.
Ao se ligar a impressora, a configuração original é umaparada a cada 8 caracteres, iniciando na coluna 9.
A seqüência ESCD NULcancela todas as paradas de tabulaçãohorizontal.
O código de comando ESC R cancela todas as paradas detabulação horizontal definidas pelo usuário, restaurando osvalores originais.
(2766 0)D(18 42 OO)H
lsns254lsks64
(2768 O)D(18 44 OO)H
lsns255lsks28
ESC R
(2782)D(lB 52)H
Cancela Todas as Paradas de Tabulação
Cancela todas as paradas de tabulação horizontal definidascom o ESC D e todas as paradas de tabulação verticaldefinidas pelo ESC B.
O valor original das paradas horizontais - uma a cada oitocaracteres - é restaurado.
Uma linha impressa pode conter tanto caracteres alfanuméricos quanto impressão gráfica. O
espaço restante para os caracteres alfanuméricos é reduzido em função da quantidade dedados gráficos a serem impressos.
Uma tabela, que auxilia a calcular a redução, é fornecida a seguir. Lembre-se que um comandoBS, fornecido imediatamente após um campo de impressão gráfica, retoma a cabeça de
impressão para o início do campo.
7-16 7-17
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Capacidade Dados de RIM/Linha em diferentes resoluções Densidade de BIM Normal
Resolução de BIM
Normal (ESC K)
Dupla (ESC L, ESC Y)
Quádrupla (ESC Z)
80 colunas
480
960
1920
136 colunas
816
1632
3264
(27 75 n] n2 ••)D
(lE 4B n] n]"")H
ESC L n1 n,..dados ..
Ativa a impressão de B1M na densidade normal (60 ppp)
para a cadeia de dados definida pelos parâmetros n] e n2•
Densidade de BIM Dupla
Correspondência entre espaço para caracteres e dados de RIM
A tabela seguinte mostra a relação entre o espaço ocupado por um caractere normal de textoe a quantidade de dados de B1M que podem ser contidos na mesma área.
(27 76 n] n]"")D
(lE 4C n] n2••)HAtiva a impressão de B1M em meia velocidade na densidade
dupla (120 ppp) para a cadeia de dados definida pelos
parâmetros n] e nz.
Resolução de BIMNormal
Dupla
Quádrupla
paica (10 cpp)6
12
24
elite (12 cpp)51020
condensado (17,1 cpp)
3,57
14
(27 89 n] n]"")D
(lE 59 n] nr)H
Densidade de BIM Dupla
Ativa a impressão de BIM em velocidade normal e densidade
dupla (120 ppp) para a cadeia de dados definida pelos
parâmetros n] e nz.
Cálculo dos Parâmetros nos Comandos de RIM
Como a impressora não consegue reconhecer NENHUM comando dentro do B1M, antes deimprimir qualquer dado gráfico é necessário uma definição exata de quantos dados de B1Mseguirão. Os códigos de comando gráficos fazem isso usando dois parâmetros, que são
calculados da mesma forma para todas as resoluções.
Esses parâmetros, n] e n2, são calculados da seguinte forma:
n2 = Inteiro de (itens de dados de B1M divididos por 256)
n] = itens de dados de B1M - (n2 x 256)
isto é: n] é o resto da divisão cujo quociente é n2•
EXEMPLO: Para imprimir um comprimento de linha completo de dados gráficos, em resoluçãodupla, em uma impressora de 80 colunas, 960 bytes são disponíveis como itens de dados de
BIM. Os parâmetros n] e n2 para ESC L são assim calculados:
n2 = inteiro de (960/256) = 3n] = 960 - (3 x 256) = 960 - 768 = 192
Lembre-se que esses são os valores decimais dos códigos ASCII correspondentes (caracteres).
7-18
) I
(2790 n] nr)D
(lE 60 n] n]"")H
A capacidade da linha é 1632, mas os pontos adjacenteshorizontalmente não podem ser impressos.
Densidade de BIM Quádrupla
Ativa a impressão de B1M (em metade da velocidade deESC K) e densidade quádrupla (240 ppp) para a cadeia de
dados definida pelos parâmetros n] e nj'
A capacidade da linha é 3264, mas os pontos adjacenteshorizontalmente não podem ser impressos.
7-19
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter III
Conjunto de Caracteres definidos pelo Usuário (Transferência para a Memória daImpressora - DLL)
DLL em Dratl
Matriz de caracteres
es.e dois parâmetros indicam o número total de bytes que seguirão na seqüência de definição.
Coluna
Parâmetros "n," e "n/
1 2 3 4 5 6 7 e 9 10 11
Agulhas usadas para oscaracteres descendentes
Agulhas usadas para oscaracteres ascendentes
-,--1
Valores128•O1dos bits:264•
,....•
23
32.-.-- .3
416•..••4Números das
5e.-•5agulhas
64•'.6..7 2•--
'-.78
1•-o.e'.9 } ~
~9~10
Área de extensão para os
11caracteres semigráficos
12linha
Unha
de base
Eles são calculados com a seguinte equação:
A nova tabela de conjunto de caracteres será carregada na RAM da impressora. Lembre-seque o conteúdo da RAM, e portanto todos os códigos de caracteres personalizados, sãoperdidos quando se desliga a impressora.
* Para imprimir caracteres transferidos para a memória da impressora, selecione o valoradequado para ESC 1 n.
Se você desejar, poderá criar seu próprio conjunto de caracteres, e utilizá-Ios, ao invés doconjunto padrão. Você pode redefinir todos os- 256 caracteres, ou apenas alguns deles, ecarregá-Ios na memória da impressora (DLL: Down Line Loading) usando o código decomando ESC =. Cada seqüência de controle transferi da pode conter apenas caracteres emordem ascendente imediatamente sucessivos. Se desejar transferir para locais diferentes, aseqüência deve ser forneci da repetidamente.
O tamanho da célula do caractere é de 9 pontos de altura e 12 pontos de largura, sendo o12° ponto suposto sempre vazio. A matriz de caractere real tem 11 colunas, com 8 pontospor coluna. Os 11 bytes de definição de um caractere fornecem o contorno do caractere.Um bit definido em um provoca a impressão do ponto.
Não existem restrições para a criação de símbolos gráficos ou caracteres sombreados com oDLL. Os símbolos gráficos são expandidos automaticamente no momento da impressão para12 pontos de altura (sob controle dos atributos do caractere) mas essas características devemser usadas com cuidado, já que o algoritmo que cria impressão' NLQ e Negrito pode nãofuncionar corretamente com elas.
ESC = 11, 112(id) m (caractei"es) Caractercs definidos pelo usuário t = [(número_de_caracteres x 13)+2] dividido por 256
Cria uma série de caracteres personalizados, e transfere-ospara a RAM da impressora.
(27 61 n] nr)D(lE 3D n] nr)Hcaracteres
(a b NUL p1...pll)k
Os parâmctros "11," C "112" indicam o número de caracteres a serem definidos.
)O parâmetro "n," é o valor do resto e o parâmetro "n/ é o valor inteiro dessa divisão.
Exemplo:
Se os caracteres de A até E (cinco caracteres) serão redefinidos:
O identificador (id) é um valor fixo que deve ser: (20)D para fonte Draft e (21)D para umafonte em LETIERA II. (Maiores informações sobre caracteres NLQ DLL encontram-se naseção específica).
O parâmctro "m" indica o endereço na tabela do conjunto de caracteres no qual a redefiniçãodos caracteres se iniciará, definindo assim a faixa de códigos para os novos caracteres.
Os demais parâmetros definem os atributos do novo caractere e o mapa de pontos para seudesenho. Eles devem ser repetidos para cada novo caractere.
A seqüência ESC = NUL NUL (ou quando se desligar a impressora) cancela todos oscaracteres definidos pelo usuário, restaurando o conjunto de caracteres padrão.
)
)
t = «5 x 13) + 2) / 256t = (65 + 2) /256t = 67/256
portanto: 112 = O, 11] = 67.
)7-20 7-21
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Parâmetro "m" o parâmetro b indica se o caractere tem um espaçamento fixo ou proporcional.
Os valores dos bits são os seguintes:o pammetro "m" indica o endereço na tabela do conjunto de caracteres no quaJ a redefiniçãodos caracteres se iniciará.
Exemplo (continuação):MSB bit LSB
Os parâmetros "a" e "b"
Se os caracteres de A até E (65 até 69) serão redefinidos: m = A = 65.
número binário indicando
o número de colunas
ocupadas pelo caractere
(largura do caractere).
Valores maiores que 11
são reduzidos para 11.número binário (máx. 7)indicando o número da
coluna da matriz na qual ocaraclere se inicia.
~ ignorado
)
)
)
)
)LSBbitMSB
Os valores dos bits são os seguintes:
definem os atributos que poderão ser definidos para os novos caracteres. Eles precisam serfornecidos para cada caractere.
o parâmetro "a" indica se o caractere é ascendente ou descendente, e se é ou não expandido(e, caso seja, como).
~ caractere ascendente
[2]-i caractere descendente
ignorado
bit 7 do caractere
expandido ignorado
bit 7 do caractere
sombreado ignorado
bit 7 do caractere
de tamanho padrãosignificativo
)
)
)
)
)
)
)
)
Se o caractere possui um espaçamento FIXO, esse bits devem ser TODOS definidos emZERO. Tentativas de imprimir um caractere definido para espaçamento fixo em proporcionalresultam na impressão de todas as 11 colunas.
Independente da definição, a impressora acrescentará automaticamente a 12° coluna no
espaçamento.
Parâmetros "pl 'U .pll"
Esses onze bytes contêm os pontos por coluna que constituem o desenho do caractere definido
pelo usuário. Da mesma forma que no BIM, cada bit dos vários bytes é associado com uma
agulha, e seu valor binário (1 ou O) i~ica se o ponto deve ou não ser impresso.
Se os bits O e 1 estão definidos em O e 1 respectivamente, o caractere é ampliado para 12pontos; as linhas 9 a 12 repetirão os pontos da linha 8. O NLQ pode ser aplicado a esses caracteres.
)
Se os bits O e 1 estão definidos em 1 e O respectivamente, o caractere é ampliado para 12
pontos; as linhas 9 a 12 repetirão os pontos inferiores das colunas 1 a 4 respectivamente (paraos caracteres sombreados como 176 - 178). O NLQ é ignorado para esses caracteres.
)
)
)
Se ambos os bits O e 1 estão definidos em 1 (erro), a impressora altera automaticamente para0,0 (caractere normal).
) )
)
7-22) )
7-23
) )
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Exemplo de um Caractere Definido pelo Usuário DLL em Qualidade NLQ
Esse exemplo mostra como substituir o caractere "@" (64D) por uma seta para cima. A setaé um caractere descendente com espaçamento fixo. Os valores dos parâmetros são os seguintes:
Os caracteres DLL podem também ser definidos em NLQ (LETIERA lI). O método paradefinir difere do DLL em Draft no seguinte:
t = [(1 x 13)+2]/256
n1 = 15n2 = O
m = (64)Da = (128)Db=O
)
• O byte de identificação deve ter o valor (21)D.
• Cada caractere necessita 48 bytes de definição, consistindo de dois bytes de atributos e
46 bytes de dados.
• A matriz de um caractere NLQ DLL é impressa com duas passagens em uma definiçãode 23 colunas. A ordem dos bytes para definir um caractere é a seguinte:
O caractere definido pelo usuário" t" (seta para cima) é transferido para a memória daimpressora pela seguinte seqüência de escape:
l' passadao
• 2' passada
Colunas 1 a 23
Coluna para caractere descendente
-"f-""" -- .
Coluna para caractere ascendente
•
bytel: Atributo abyte 2 : Atributo bbyte 3 : I!! coluna, I!! passadabyte 4 : I!! coluna, 2!!passadabyte 5 : 2!!coluna, I!! passadabyte 6 : 2!!coluna, 2!!passada
linha de base
Área de extensão
para caracte ressemigrá~cos
linha
byte 47 : 23!!coluna, I!! passadabyte 48 : 23!!coluna, 2!!passada
)
)
)
)
Álea de extensão para oscaracteres semigráficos
a- (1) b-(O)
(32) (O) (64) (o) (255) (O) (64) (O) (32) (O) (O)
Valores dos bytespara definição do caractere
}
Caractere descendente
Coluna
1 2 3 4 5 6 7 B 9 10 11
Linha
234567BLinha
de base 9101112
PO = (32)D; P1 = (O)D; P2 = (64)D; P3 = (O)D; P4 = (255)D; P5 = (O)D; P6 = (64)D; P7= (O)D; P8 = (32)D; P9 = (O)D; PlO = (O)D.
(27)D; (61)D; (15)D; (O)D; (20)D; (64)D; (128)D; (O)D; (32)D; (O)D; (64)D; (O)D; (255)D;(O)D; (64)D; (O)D; (32)D; (O)D; (O)D.
r )
7-24 7-25
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
• o cálculo "t" para, por exemplo, 2 caracteres redefinidos é:
t = (2 x 48) + 2 = 98
o que significa que nj = 98 e n2 = O.
• Para caracteres semigráficos e sombreados, o byte de atributo "a" comporta-se como noDraft DLL, observando-se que para os caracteres sombreados, as linhas 1, 3, 5 e 7 sãocopiadas para as linhas inferiores 17, 19,21 e 23, e, para caracteres semigráficos, a linha15 é repetida nas linhas 17, 19,21 e 23, e a linha 16 é repetida nas linhas 18, 20, 22 e 24.
• Todos os bits no byte de "b" serão definidos em zero, já que não existe espaçamentoproporcional para LETTERA lI.
* Pontos adjacentes lwrizontalmente normalmente não são impressos; no modo negrito elessão impressos.
Se você definir pontos consecutivos, seus números devem ser sempre ímpares (3, 5, 7, ...) para manter um desenlw impresso consistente quando a impressão bidirecional for
executada (imprimindo também da direita para a esquerda).
7-26
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Sinal acústico
Ativa o sinal acústico da impressora por aproximadamentemeio segundo.
Ativa Conexão Impressora-Sistema
Coloca a impressora na condição ON UNE até que umcódigo de comando DC3 seja recebido (interface seria Iopcional).
Desativa Conexão Impressora-Sistema
A impressora envia esse comando pela interface serial(opcional) para indicar que o buffer está cheio.
Na interface paralela ele é tratado como um NUL.
Rcsct do Buffcr
Cancela o conteúdo do buffer de impressão; todos os dadosse perdem.
A posição atual de impressão permanece inalterada.
Avanço de Linha Automático
Ativa/Desativa a execução um LF automático ao receber um CR.
Anula a configuração definida no modo SET-UP.
n = 1 (01 ou 49)D: LF automático após CR (CR=CR+LF).n = O (00 ou 48)D: desativa LF após CR (CR=CR).
7-27
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
ESC 6
(2754)D(lE 36)H
Conjunto Ampliado de Caracteres
Seleciona o conjunto de caracteres da tabela 2 com o conjunto
completo de caracteres nacionais (valor original) (consulteo Capítulo 5).
Ignora a configuração definida no modo SET-UP.
\ )
O parâmetro i define se:
• no "reset" da impressora, os valores restaurados dos parâmetros são os originais de fábricaou os últimos definidos pelo operador e salvos.
• as fontes DLL devem ser eliminadas da ou mantidas na memória da impressora.
• os valores definidos usando os parâmetros m] e m2 devem ser armazenados temporáriaou permanentemente.
ESC 7
(2755)D(lE 37)H
Conjunto Reduzido de Caracteres
Seleciona o conjunto de caracteres da tabela 1 (consulte oCapítulo 5), que repete os códigos de controle nas posiçõesde código 128 a 159.
Ignora a configuração definida no modo SET-UP.
( )
Parâmetros restaurados
O últimos valores do usuário
1 últimos valores do usuário
254 últimos valores do usuário
4 valores originais de fábrica
5 valores originais de fábrica
255 valores originais de fábrica
Fontes DLL
mantidas
eliminadas
eliminadas
mantidas
eliminadas
eliminadas
Armazenamento dos parâmetros
temporário
temporário
permanente
temporário
temporário
permanente
ESC Q SYN
(278136)D(lE 51 24)H
ESC U 11
Desativa Conexão Impressora-Sistema
Coloca a impressora fora de linha, aguardando um comando
DCl para reativar a conexão (interface serial opcional).
Impressão Mono/Bidirecional
O parâmetro p identifica o modelo da impressora; possui um valor fixo: 22.
Os parâmetros m} e m2 definem os valores das características variáveis que devem substituiros últimos valores salvos do usuário ou os valores originais de fábrica. As característicasvariáveis forneci das nas tabelas seguintes são indicadas usando o nome ou abreviação coma qual elas são identificadas no modo SET-UP.
Os valores binários dos bits componentes do byte m} definem as seguintes características:(2785 ..)D(lE 55 ..)H
(27 91 75 )D(lE 5B 4B )H
Ativa a impressão mono ou bidirecional contínua.
O parâmetro "n" pode assumir os valores:
n = O (00 ou 48)D: bidirecionaln = 1 (01 ou 49)D: monodirecional
"Reset" com reconliguração
Provoca um "reset" da impressora, restaurando as definiçõesdos parâmetros conforme indicado pelos bytes componentes.
( )
)
)
iBit
765
4321O
em O
esse byte é significativoreservado
Beeper: onAuto CR: off
Auto LF: off
Form length: 11"Zero: normal
Tabela PC: tabela 1
em 1esse byte não é significativo
Beeper: offAuto CR: on
Auto LF: on
Form length: 12"Zero: cortado
Tabela PC: tabela 2
Os parâmetros li] e 112 definem o número de bytes que compõe o comando. li) pode ter ovalor 1, 3 ou 4; 112 é sempre O.
7-28
)
( )
I )
7-29
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 1/1
Os valores binários dos bits componentes do byte m2 definem <:jS seguintes características:
Impressão a partir da Tabela 3 (cadeia de caracteres)
Bit76S
4
321O
em O
esse byte é significativo
Conjunto de caracteres: PC 437 Intem.
Bidirec.print: onPitch 20 enable: on
ignorado
ignorado
Line length: 13,6"ASF desativado
em 1esse byte não é significativo
Conjunto de Caracteres: PC-8S0 Latin 1
Bidirec.print: offPitch 20 enable: off
Line length: 8"ASF ativado
\
) )
ESC"
(2794)D(lB SE)H
Uma vez que os caracteres indicados pelos parâmetros n] e
n2 tenham sido impressos, a impressora retoma ao seu estadonormal de operação usando o conjunto de caracteresanteriormente definido (ESC 6 ou ESC 7); esse código decomando não é mais efetivo e as funções dos demais códigosde comando são reativadas.
Impressão transparente (apenas um caractere)
Comanda a impressão imediata do símbolo do código docaractere seguinte ao comando.
Esse comando é funcionalmente igual ao comando
ESC \ n] n2 (veja também o diagrama anterior).
(27 92 )D(lB 5C )H
Possibilita a impressão dos símbolos representados peloscódigos de controle.
Esse comando instrui a impressora para ignorar a funçãoexecutiva dos códigos entre O e 32 (e, quando utilizando aTabela 1, também os entre 128 e 159) e imprimir no seulugar o símbolo correspondente.
Os parâmetros n] e n2 indicam o número de caracteres a seremimpressos dessa maneira. Eles são calculados da seguinte forma:
n2 = inteiro (itens de dados/256)n] = Itens de Dados - (n2 x 256)
Os símbolos especiais, que normalmente não são acessíveis,são os seguintes:
)
)
)
)
)
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter /li
Os comandos do Oliprinter Code que não estiverem nesta seção, são reconhecidos, mas ignorados.
Comandos Específicos para o OLIPRINTER CODE
ESC BEL E n
(27769 n)D
(lB 07 45 n)H
Seleção de emulação
Seleciona o ambiente de emulação, de acordo com o valor
do parâmetro n na tabela abaixo:
n Ambiente
o OLIPRINTER CODE (default)
1 IBM PROPRINTER III
3 EPSON FX 1050
I )
(continuação)
8 PC-862 Hebrew9 PC-21O Greek10 PC-863 Canadian French11 PC-865 Nordic12 PC-851 Greek13 PC-853 Latin 315 PC-852 Latin 2
16 PC-866 Cyrillic17 PC-855 Cyrillic19 ISO 885912 Latin 220 ISO 885915
21 ISO 8859/3 Latin 322 ISO 8859/7 Greek25 ISO 885918 Hebrew26 ISO 885919 Turkish27 PC-857 Turk:ish48 ABICOMP/INTERNACIONAL49 ABICOMP/BRASIL-PORTUGAL64 PC WIN Latin 165 PC WIN Latin 268 PC WIN Turkish
69 PC WIN Cyrillic71 PC WIN Greek
Conjuntos de caracteres Code Page
Ativa em todas as emulações residentes.
Seleciona o gerador de caracteres, de acordo com o valordo parâmetro n na tabela abaixo:
* Se o buffer de impressão não estiver vazio, os dadospendentes serão impressos antes dele se tornar efetivo.
Restaura os últimos valores dos parâmetros para a emulaçãoselecionada.
Para ser efetivo, o comando deve ser enviado sob uma das
seguintes condições:
- ao se ligar a impressora- buffer de impressão vazio *- após uma reinicialização pela linha (ESC BEL o)
- após uma reinicialização lógica de hardware (INPUT PRIME)
m m1m2Conjunto de Caractcres
220
220OPC-220 Spain 11
437
1811PC-437 International
850
823PC-850 Latin 1
851
833PC-851 Greek
852
843PC-852 Latin 2
853
853PC-853 Latin 3
855
873PC-855 Cyrillic
860
923PC-860 Portugal
862
943PC-862 Hebrew
863
953PC-863 Canadian/French
865
973PC-865 Nordic
Os parâmetros "1 e 112 possuem valores fixos: 4 e O,respectivamente.
O parâmetro "m" é calculado da seguinte maneira:
m = m1 + m2 x 256
Seleciona o conjunto de caracteres "Cede Page", de acordocom os valores de "m" como indicado na tabela.
(27 91 84 O O ...)D(lB 5B 54 00 00 ...)H
)
! )
(continua)
Gerador de Caracteres
PC Denmark OPE
ISO 8859/1 Latin 1OLIUNIX
PC 850 Latin 1
4567
"
Seleção de gel"ador de cm-actel-es
Gerador de Caracteres
PC-437 International
PC Denmark!NorwayPC-860 PortugalPC-220 Spain 2
o123
11
ESC BEL C 11
(27767 n)D
(lB 07 43 n)H
7-32 7-33
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
ESC BEL [S R, R2 rn, rn2 Espaçamento de impressão ESC BEL [A li, "2 C rn, rn2 Sublinhado/Sobrclinhado (Overscore)/Riscado (Strike-through)
(27 7 91 83 ...)D(lE 07 5B 53 ...)H
Seleciona o espaçamento de impressão, de acordo com osvalores de "rn" como indicado na tabela abaixo.
R, = (2)D; "2 = (O)D; rn2 = (O)D.
rn,Espaçamento
100
10 cpp120
12 cpp171
17,14 cpp200
20 cpp *
)
(27 7 91 65 ...)D(lE 07 5B 41 ...)H
Define sublinhado, sobrelinhado ou riscado a partir da posiçãocorrente.
Os parâmetros ", e "2 definem o número de bytes que
compõe o comando: ", = 3 e "2 = O.
O parâmetro c = 1.
O parâmetro rn, define a posição da linha horizontal emrelação ao caractere impresso:
rn, })osição Horizontal
O parâmetro "'2 define o tipo de linha:
5
O
1 ou 2
ESC BEL [ H R, R2 rn
(27 7 91 72 ...)D(lE 07 5B 48 ...)H
ESC BEL [ M ", "2 rn
* somente se o parâmetro PITCH 20 ENABLE:ON forselecionado.
Modo de impressão DRAFT
Define o tipo de modo de impressão DRAFT.
Os parâmetros R, e "2 definem o número de bytes quecompõe o comando: ", = 1 e "2 = O.
O parâmetro rn define o tipo de impressão draft:rn = O: modo de impressão draft
rn = 1: modo de impressão draft de alta velocidade (HSD)
Combinação de atributos de impressão
)
)'
ESC BEL [ B ", 112 C rn, rn2 •• "'64
12
3
abaixo da linha de caracteres impressos para sublinhadocentralizado sobre a linha de impressão para osca racteres risca dos
acima da linha de caracteres impressos parasobrelinhado
Tipo de linha
cancela linha
sublinhado/sobrelinhado ou riscado, inclusive
espaçossem sublinhado/sobrelinhado ou riscado nos espaços
Programas de tabulação vertical múltipla
Seleciona simultaneamente vários atributos de impressão deacordo com o valor de rn, conforme indicado na tabela.
Os parâmetros ", e "2 definem o número de bytes quecompõe o comando: R, = 1 e "2 = O.
(27791 77 n)D
(lB 07 5B 4D n)H
7-34
rn
1216
32
Atributo de impressão
NegritoPassada duplaLargura duplaAltura dupla
)
)
, )
(27 7 91 66 ... O)D(lE 07 5B 42 ... OO)H
Define um máximo de oito (8) programas de tabulaçãovertical, cada um podendo conter um máximo de 64 paradas.
Os parâmetros li, e 112 definem o número de bytes quecompõe o comando: ", varia de 3 a 66 e "2 é O.
O parâmetro c pode variar de (O)D a (7)D.
Os parâmetros rn, "'2 ... "'64 indicam as posições individuaisnas quais as paradas de tabulação serão definidas. A posiçãoextrema à esquerda é a coluna 1.
O programa de tabulação necessário pode ser selecionadousando o código de comando ESC BEL [ b n.
7-35
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
ESC BEL [ b ", "2 C Seleciona programas de tabulação vertical Posicionamento horizontal ~Iativo para a esquerda
(27 7 91 98 ... O)D(18 07 5B 62 .,,)H
Seleciona o programa de tabulação definido usando o códigode comando ESC BEL [ B 11, de acordo com o valor de "11".
Os parâmetros "1 e "2 definem o número de bytes quecompõe o comando: "1 = 1 e "2 = O.
O parâmetro c pode variar de (O)D a (7)D.
Posicionamento horizontal absoluto
)
(27 101 ", "2)D(18 65 ", n2)H
Move a posição de impressão n/120" para a esquerda.
11 = ", + (112 x 256)
Se o valor de "n" exceder a margem esquerda, a posição deimpressão será definida na margem esquerda.
Se os atributos de impressão sublinhado e/ou sobrelinhado
estiverem ativos, o espaço entre a posição corrente e a novaposição será sublinhado e/ou sobrelinhado.
Seleção do Dispositivo de Alimentação de Papel
Gráficos de BIM de resolução variável
Seleciona o dispositivo de alimentação de papel a ser utilizado,de acordo com o valor do parâmetro 11.
Dispositivo de alimentação de papel11
111 Densidade hodzontal Pontos pl linha Notas
O
60 816como ESCK1
120 1632como ESC L2
120 1632como ESCY3
240 3264como ESC Z
o Tracionador
1 Alimentação manual65 ASF
Esse recurso é operacional APENAS se as seleções mecânicas
e do console (posição da alavanca de seleção do papel,dispositivo presente E selecionado) estiverem compatíveiscom o comando enviado.
Seleciona uma resolução de BlM variável, com a densidade
de impressão indicada pelo valor de "m" na seguinte tabela:
ESC [ g ", "2 m .. dados
(27 7 91 103 ..,)D(18 07 5B 67 .,,)H
)
)
)
)
) )Posicionamento horizont.'ll relativo para a direita
Move a cabeça de impressão para a posição m/60" a partirda margem esquerda.
Os parâmetros "1 e "2 definem o número de bytes quecompõe o comando: 111 = 2 e 112 = O.
O parâmetro "m" é calculado da seguinte maneira:
m = m,+ 1112 x 256
Se o valor de "m ultrapassar a margem direita, ele é ignorado.
O espaço horizontal criado por esse comando não pode sersublinhado, sobrelinhado ou riscado.
Move a posição de impressão 11/120" para a direita.
11 = ", + (112 x 256)
Se o valor de "n" exceder a margem direita, a posição deimpressão será definida na margem direita.
Se os atributos de impressão sublinhado e/ou sobrelinhado
estiverem ativos, o espaço entre a posição corrente e a novaposição será sublinhado e/ou sobrelinhado.
(27 100 ", "2)D
(18 64 ", 11)1-1
(27 7 91 68 ...)D(18 07 5B 44 ".)H
Os parâmetros ", e 1/2 definem o número de bytes de dados
(11) que seguem o comando: n = ", + ("2 x 256).
7-36 7-37
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 1/1 Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 1/1
ESC BEL o
(277111)D(lB 07 6F)H
"Resct" da Imprcssora
Provoca um "Reset" na impressora, colocando-a na condiçãoinicial, como se ela acabasse de ser ligada, executando asseguintes operações:
• limpa o buffer de impressão.• cancela as definições correntes dos parâmetros, restaurando
os últimos valores salvados.
O parâmetro p identifica o modelo da impressora; possui um valor fixo: 22.
Os parâmetros nl], nl2 •• nl. definem os valores das características variáveis que devemsubstituir os últimos valores salvos do usuário ou os valores originais de fábrica. Ascaracterísticas variáveis fomecidas nas tabelas seguintes são indicadas usando o nome ou
abreviação com a qual elas são identificadas no modo SET-UP.
Os valores binários dos bits componentes do byie nl] definem as seguintes características:
(27 91 75 )D(lB 5B 4B )H
Esse comando não afeta:• o buffer da linha
• o conteúdo da memória RAM de DLL
• o papel existente no ASF
"Resct" com '(Cconfiguração
Provoca um "reset" da impressora, restaurando as definiçõesdos parâmetros conforme indicado pelos bytes componentes.
\/
)
Bit
76
5432
1O
em O
esse byte é significativoreservado
Beeper: onAuto CR: off
Auto LF: off
Form length: 11"Zero: normal
Tabela PC: tabela 1
em 1esse byte não é significativo
Beeper: offAuto CR: on
Auto LF: on
Form length: 12"Zero: cortado
Tabela PC: tabela 2
Os parâmetros li] e "2 definem o número de bytes que compõe o comando. O valor é calculadopela multiplicação de 112 por 256 e então somando 1Ii"
O parâmetro i define se:
• no "reset" da impressora, os valores restaurados dos parâmetros são os originais de fábricaou os últimos definidos pelo operador e salvos.
• as fontes DLL devem ser eliminadas da ou mantidas na memória da impressora.
• as definições de parâmetros nl] , nl2 ' •• nl. devem ser armazenadas temporária oupermanentemente.
Os valores binários dos bits componentes do byte nl2 definem as seguintes características:
em O em 1esse byte é significativo esse byte não é significativo
Conjunto de caracteres: PC 437 Intem.Conjunto de Caracteres: PC-850 Latin 1
Bidirec.print: on Bidirec.print: offPitch 20 enable: on Pitch 20 enable: off
ignorado
ignorado
Pm-âmctros rcstaumdos
O últimos valores do usuário
1 últimos valores do usuário
254 últimos valores do usuário
4 valores originais de fábrica
5 valores originais de fábrica
255 valores originais de fábrica
7-38
Fontes DLL
mantidas
eliminadas-----eliminadas
mantidas
eliminadas
eliminadas
Anllazcnamento dos parâmctros
temporário
temporário
permanente
temporário
temporário
permanente J
Line length: 13,6"ASF desativado
Line length: 8"ASF ativado
7-39
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
,}
Os valores binários dos bits componentes do byte 1113 definem as seguintes características:Os valores binários dos bits componentes do byte I1Is definem as seguintes características:
!Bitem O em 1 BitValor Função ValorFunção
7esse byte é significativo esse byte não é significativo)7Oesse byte é significativo1esse byte não é significativo
6ignorado 6e500Li nhas/pol.: 6 10Linhas/pol.: 7/72"
5ignorado
)1
01Li nhas/pol.: 8 10Linhas/pol.: 5 mm4
Auto tear-off: off Auto tear-off: on 4OBottom of form: O" 1BOTIOM of form: 1")
i3
Paper out: off Paper out: on 3,2,0000Form length: 3"1000Form length: 8,5"2
Top of form: fixo Top of form: usuário)i 1eO0001Form length: 3,5"1000Form length: 9"
1
reservado 0010Form length: 4"1000Form length: 10"
0011Form length: 5"1000Form length: 11"O ignorado J)
0100Form length: 5,5"1000Form length: 11,7"
I0101
Form length: 6"1000Form length: 12"
Os valores binários dos bits componentes do byte 111. definem as seguintes características:
0110Form length: 7"1000Form length: 14"
)
/ 0111Form length: 8"1000Form length: 17"
Bit
Valor Função ValorFunção )7Oesse byte é significativo1esse byte não é significativo---- Os valores binários dos bits componentes do byte 1116 definem a seleção do conjunto de caracteres:
6Ofonte residente 1fonte DLL ))
5 ignorado BitValorFunção ValorFunção4e3
00Modo de impressão: HSD10Modo de impressão: fonte 1 I7Oeste byte é significativo 1este byte não é significativo01
Modo de impressão: HSD11Modo de impressão: fonte 2 6,5,4,0000000PC-437INTERN.0010000PC-866 Cyrillic2,1 e O
000Espaçamento: 10 cpp100Espaçamento: 20 cpp !3,2,10000001PC Denm./Norway0010001PC-855 Cyrillic001
Espaçamento: 12 cpp110Espaçamento: PS eO0000010PC-860 Portugal0010011ISO 8859/2 Latin 2011
Espaçamento: 17,1 cpp )) 0000011PC-220 Spain II0010100ISO 8859/5 Cyrillic0000100
PC Denmark OPE0010101ISO 8859/3 Latin 3) 0000101ISO 885911 Latin l(BRA) 0011000ISO 8859!7Greek
)
0000110OLl-UNIX 0011001ISO 8859/8 Hebrew
0000111PC-859 Latin 10011010ISO 885919 Turkish
0001000PC-862 Hebrew0011011PC-857 Turkish
0001001PC-21-Greek 10000000PC WIN Latin
)j
0001010PC-863 canad./Fr1000001PC WIN Latin 2
0001011PC-865 Nordic1000100PC WIN Turkish
j
0001100PC-851 Greek10000101PC WIN Cyrillic0001101
PC-853 Latin 31000101PC WIN Greek
)
\ 0001111PC-852 Latin 2
7-40 7-41
Os valores binários dos bits componentes do byte m7 definem as seguintes características:
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Bit ValorFunção ValorFunção7
Oesse byte é significativo 1esse byte não é significativo
6,5,4 e 3
ignorado2
ODouble width: off 1Double width: on
1
ODouble heighl: off 1Double height: onO
OBoldface: off 1Boldface: on
ESC BEL [ K /lI /l2 1
(27 7 91 75 ... l)D(lB 07 5B 4B ... Ol)H
ESCj
(27106)D
(lB 6A)H
7-42
Imprime as definições corrente;; dos parâmetros
Produz a impressão das definições correntes dos parâmetros(função similar ao teste de impressão).
Se existem dados no buffer de impressão, esse comando éignorado.
Os parâmetros /lI e /12 definem o número de bytes quecompõe o comando: /lI = 1 e 112 = O.
Status de operação LOCAL
Coloca a impressora no status de operação LOCAL (forade linha), interrompendo qualquer operação que esteja sendoexecutada.
Para prosseguir a impressão, deve-se pressionar a teclaILOCALI.
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
Resumo do~ Códigos de EscapeASCII
DecimalHexadecimalDescrição PáginaBEL
707Sinal acústico7-27
BS
808Retrocesso 7-5
HT
909Tabulação horizontal7-5
LF
10OAAvanço de linha7-5
VT
11OBTabulação vertical7-6
FF
12OCAvanço de página7-6
CR
13ODRetorno de carro7-6
SO
14OEImpressão com largura dupla 7-14
.t
(uma linha)
SI
15OFEspaçamento de impressão -7-11
17,1 cpp (Condensado)DCl
1711Ativa conexão7-27
impressora -si stemaDC2
1812Espaçamento de impressão -7-11
J
10 cpp (Paica)DC3
1913Desativa conexão7-27)
, Iimpressora-sistema
DC4
2014Desativa impressão com7-13! largura dupla (uma linha)CAN
2418"Reset" do buffer7-27
ESC BELA n27765 ..lB 07 41 ..Seleciona dispositivo de7-37
J
Palimentação de papel
ESC BEL C n27767 ..lB 07 43 ..Seleciona gerador de caracteres 7-32
)
ESC BEL E n27769 ..lB 07 45 ..Seleciona emulação7-32
ESC BEL [A ...
2779165 ...lB 07 5B 41 ...Subli nhado/Sobrel inhado7-35
(Overscore )/Riscado---- ..-------
(Strike-through)
/)
ESC BEL [ B ...2779166 ...lB 07 5B 42 ...Programas de tabulação7-35
vertical múlti piaESC BEL [ D ...
2779168 ...1B 07 5B 44 ...Posicionamento horizontal7-36absoluto
;'7-43
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I--I
ASCIIDccimalHcxadecimalDescrição PáginaASCIIDccimalHexadccimalDescrição Página
ESC BEL [ H ... 27791 72 ... 1B 07 5B 48 ... Modo de impressão DRAFT
7-34íESCF 27701B 46Desativa impressão em negrito7-14ESC BEL [K
27791 75 ... 1B 07 5B 4B ... Definições dos parâmetros de7-42ESCG27711B 47Impressão com passada dupla7-12impressão
ESC H27721B 48Desativa impressão com passada7-12ESC BEL [M '" 27791 77 ... 1B 07 5B 4D ... Combinação de atributos de
7-34\
dupla
impressãoESC I n2773 ..1B 49 ..Modo impressão (múltipla escolha) 7-12
ESC BEL [ S ... 27791 83 .., 1B 07 5B 53 ... Espaçamento de impressão7-34
)I ESC J n2774 ..1B 4A ..Avanço de linha de apenas n/2167-10
ESC BEL [b n27 7 91 98 ... 1B 07 5B 62 ... Seleciona programa de tabulação7-36 pai (espaçamento de linha gráfica)
vertical)I ESC K n] n22775 ...1B 4B ...Impressão de B1M com densidade 7-19
ESC BEL o2771111B 07 6F"Reset" da impressora7-38 normal
ESC - n2745 ..1B 2D ..Impressão em sublinhado7-14).I
ESC L n, n,2776 ...1B 4C ..,B1M com densidade dupla7-19ESC O
27481B 30Valor de avanço de linha - 1/8"7-9ESCNn2778 ..1B 4E ..Borda inferior do formulário7-8ESC 1
27491B 31Valor de avanço de linha - 7/72"7-9.IESC O27791B 4FAnula borda inferior do formulário 7-8
ESC 227501B 32Comando executivo para ESC A7-9
IESC P n2780 ..1B 50 ..Espaçamento proporcional7-11
ou valor de avanço de linha - 1/6"
)1B 51 ..
Desativa conexão 7-28ESCQ .. 2781 ..ESC3n
2751 ..1B 33 ..Valor de avanço de linha - n!216" 7-10)
I impressora-sistemaESC4
27521B 34Topo do formulário 7-8ESC R27821B 52Limpa todos as paradas tabuladas7-17ESC5n
2753 ..1B 35 ..Avanço de linha automático7-27lESC S n2783 ..1B 53 ..Impressão em sobrescrito/subscrito 7-15ESC6
27541B 36Conjunto ampliado de caracteres7-28ESCT27841B 54Desativa sobrescrito/subscrito7-15ESC 7
27551B 37Conjunto reduzido de caracteres7-28)ESCUn 2785 ..1B 55 ..Impressão monojbidirecional7-28ESC:
27581B 3AEspaçamento de impressão -7-11ESCWn2787 ..1B 57 ..Impressão com largura dupla7-1312 cpp (Elite)
1(contínua)
ESC = ..2761 ...1B 3D ..Caracteres definidos pelo usuário7-21
ESC X n, n22788 ...1B 58 ...Margens direita e esquerda7-7I )ESC An 2765 ..1B 41 ..Valor de avanço de linha - n/72"7-10
ESCY n, n,2789 ...1B 59 ..,B1M com densidade dupla7-19
ESC B .. NUL2766 ... O1B 42 ... 00Programa de tabulação vertical7-16
jt ESC Z n, n,2790 ...1B 60 ..,BIM com densidade quádrupla7-19
ESCCn2767 ..1B 43 ..Comprimento de página7-7ESC [@ ...279164 ...1B 58 40 ...Largura/ai tura dupla7-13
(nOde linhas)).l ESC[K 2791 751B 58 4B"Reset" com reconfiguração (IBM) 7-28
ESC C NUL n2767 O ..1B 43 00 ..Comprimento de página7-8
ESC [K2791 751B 58 4B"Reset" com reconfiguração7-38
(em polegadas)j)
(Oliprinter)ESC D .. NUL
2768 ... O1844 ... 00Programa de tabulação horizontal7-16
ESCE
27691B 45Impressão em negrito7-14)
7-44 7-45
Códigos de Comando OLlPRINTER/IBM Proprinter 11I
ASCII DecimalHexadecimalDescrição Página
ESC [T ...
279184 ...lB 5B 54 ...Conjuntos de caracteres CodePage
7-33
ESC [g n
2791 103 ..1B 5B 67 ..Gráficos de BIM de resolução 7-37variávelESC \ n
27921B 5CAvanço de linha elementarde 1/180"
7-10
ESC \ n] n2
2792 ...1B 5C ...Impressão a partir da Tabela7-30
3 (cadeia de caracteres)ESC A
27941B SEImpressão a partir da Tabela7-31
3 (caractere isolado)ESC-n
2795 ..1B 5F ..Impressão em sobrelinhado7-14
ESC d n] n2
27100 ...lB 64 ...Posicionamento horizontal7-36
relativo para a direitaESC e n] n2
27101 ...1B 65 ...Posicionamento horizontal7-37
relativo para a esquerdaESCj
271061B 6Astatus de operação LOCAL7-42
)
I
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Os códigos de comando descritos neste capítulo pertencem à emulação da EPSON FX 1050residente na impressora.
Este capítulo está organizado em três seções:
1. Tabela de Referência Rápida
Lista todos os comandos, agrupados de acordo com suas funções, indicando a páginaonde se encontram mais informações detalhadas.
2. Descrição dos Comandos
Contém uma descrição detalhada dos comandos, na ordem indicada na Tabela de ReferênciaRápida.
3. Resumo
Lista de todos os comandos na ordem ascendente de código ASCII, para simplificar apesquisa e recuperação de códigos nas operações de "debug" em modo hexadecimal.
Na seção Descrição dos Comandos é utilizada a seguinte notação nos códigos:
• A=(65)D=(41)H, indicando um caractere ASCII (A), seu código decimal (65)D e seucódigo hexadecimal (41)H.
• o símbolo "n" (ou "n] , n2 , ••• "), usado em itálico com o código principal, indicando oparâmetro variável que deve ser calculado para se obter o valor necessário (normalmenteo valor decimal do caractere).
• dois pontos ( ..) dentro da descrição do código, indicando que o caractere que eles representamvaria de acordo com a definição do parâmetro "n" do comando.
.I Alguns recursos são ativados e desativados com a utilização dos códigos SOH(I)D e NUL(O)D. no byte variável da Seqüência de Escape. Quando estiver indicado, os códigos "1"(49)D e
"0"(48)D, respectivamente, podem ser utilizados para o mesmo propósito. Isso simplifica ouso dentro de um texto ..
7-46
) J
~ Lembre-se de que as seqüênci;ls de controle devem ser utilizadas SEM o espaço entreos Cal"acterescomponentes (forma incluídos espaços nas descrições dos códigosAPENAS para simpliflcar a identificação de seus componentes).
8-1
Códigos de Comando EPSON FX 1050 Códigos de Comando EPSON FX 1050
Tabela de Refel-ência Rápida ATRIBUTOS DE IMPRESSÃO - continuaçãoIESC SO2714lB OEImpressão com largura dupla8-13
OPERAÇÕES BÁSICAS (uma linha)BS808Retrocesso 8-5DC42014Desativa Impressão com largura8-13
HT909Tabulação horizontal8-5
dupla (uma linha)LF10OAAvanço de linha 8-5)
) ESCG 2771lB 47Ativa Impressão com passada dupla 8-13VT
11OBTabulação vertical 8-6ESC H2772lB 48Desativa impressão com passada8-13
FF12OCAvanço de página 8-6)I duplaCR13ODRetorno de carro 8-6
ESC E2769lB 45Ativa impressão em negrito8-13
MARGENS
)ESCF2770lB 46Desativa impressão em negrito8-13
ESC I n27108lB 6CMargem esquerda 8-7ESC 42752lB 34Ativa impressão em itálico8-14
ESCQn2781lB 51Margem direita 8-7)I ESC 5 2753lB 35Desativa impressão em itálico8-14
ESC Cn2767 ..lB 43 ..Comprimento de página em8-7ESC - n2745 ..lB 2D ..Impressão em sublinhado8-14
nOde linhas
Il ESC S n2783,.lB 53 ..Impressão em sobrescrito/subscrito 8-14ESC C NUL n
2767 O ..lB 43 00 ..Comprimento de página em8-7ESCT2784lB 54Desativa sobrescri to/subscri to8-14
polegadas
)J
ESC! n2733 ..lB 21 ..Seleção de combinação de atributos 8-15
ESC N n2778 ..lB 4E ..Borda inferior do formulário8-8, de impressãoI 1ESC O 2779lB 4FAnula borda inferior do formulário 8-8
TABULAÇÃO8-16
ESPAÇAMENTO DE LINHAS)J ESC D ..NUL2768 .. OlB44 .. ooPrograma de tabulação horizontal
ESC O2748lB 30Avanço de linha - 1/8"8-9ESC B ..NUL2766 .. OlB 42 .. 00Programa de tabulação vertical8-16
ESC 127 49lB 31Avanço de linha - 7/72"8-9J
ESC b ..NUL2798 .. OlB 62 .. 00Programas múltiplos de tabulação8-16ESC 2
2750lB 32Avanço de linha - 1/6"8-9 verticalESC 3 n
27 51 ..lB 33 ..Avanço de linha - n/216"8-9\/ ESC / m2747 ..lB 2FSeleção de programa de tabulação 8-17ESC An
2765 ..lB 41 ..Avanço de linha - n/72"8-9 verticalESPAÇAMENTO DE IMPRESSÃO
iJ
CONJUNTOS DE CARACTERESESCM2777lB 4DAtiva o modo elite (12 cpp)8-10ESÇ t n27 116 ..lB 74 ..Seleciona o conjunto de caracteres 8-18
ESCP2780lB 50Ativa o modo paica (10 cpp)8-10/
graphic/italicSI15OFAtiva o modo condensado (17,1 cpp) 8-10 ESC 72755lB 37Conjunto reduzido de caracteres8-18
ESC SI2715lB OFAtiva o modo condensado (17,1 cpp) 8-10 ))
ESC 62754lB 36Conjunto ampliado de caracteres8-18
DC21812Desativa o modo condensado8-10
(Tabela 2)ESC P n27 112 ..lB 70 ..Espaçamento de caracteres8-10)
2782 ..lB 52 ..Seleciona conjunto de caracteres8-18ESC R n
proporcional J
nacionaisESC SP n
2732 ..lB 20 ..Modificação de espaçamento8-11/GRÁFICOSATRIBUTOS DE IMPRESSÃO )
J ESC K n] n22775 ...lB 4B ...Impressão de BIM com densidade 8-21
ESC x n27120 ..lB 78 ..Seleciona modo de impressão8-12 normalESC k n27107 ..lB 6B ..Seleciona fonte NLQ8-12)i ESC L n] n227 76 ...lB 4C ...Impressão de BIM com densidade 8-21
ESCwn27119 ..lB 77 ..Ativa impressão em altura dupla8-12
duplaESCWn2787 ..lB 57 ..Impressão com largura dupla8-12)I
ESC Y n] n22789 ...lB 59 ...Impressão de BIM com densidade 8-21
(contínua) duplaSO14OEImpressão com largura dupla (uma 8-12 )) (continua)
linha) (continua)
8-2 8-3
Códigos de Comando EPSON FX 1050 Códigos de Comando EPSON FX 1050
18 "Reset" do buffer 8-28
1B 40"Reset" geral 8-28
11Ativa conexão impressora-sistema 8-28
13Desativa conexão 8-28\i
impressora-sistema)1B 3D MSB forçado para O8-28
1B 3EMSB forçado para 18-29
HT
1B 23
Cancela MSB forçado8-29(9)D(
(09)H07
Sinal acústico 8-301B 19 ..
Ativa/desativa ASF 8-30,I
1B 24 ...Posicionamento horizontal absoluto 8-30
1B 38Sinal de fim do papel desativado8-30/k
1B 39Sinal de fim do papel ativado8-31LF
1B 3CImpressão monodirecional8-31
1B 49Código de controle do status de8-31
(lO)Dimpressão
)(OA)H1B 4A
Avanço de linha de n/2168-311B 55
Impressão monofbidirecional8-31
1B 5C ...Posicionamento horizontal relativo 8-32
1B 61 ..Justificação de linha8-32
1B 73 ..Modo meia velocidade8-32
FFApagar 8-32
Avança a posição de impressão para a próxima parada databulação horizontal (definida por ESC D).A configuração original quando a impressora é ligada é deuma parada a cada 8 caracteres para o espaçamento corrente.
Tabulação Horizontal
Retrocesso
Avança o papel uma linha (o valor da alimentação de linhaé programado no modo SET-UP, ou usando um código ESC).
Também provoca um retorno de carro.
Alimentação de Linha
Move a posição de impressão para trás pelo espaço de umcaractere.
Ignorado se a cabeça de impressão já estiver na posiçãoextrema à esquerda ou estiver selecionado um layout de texto
justificado (ESC a).No modo de impressão gráfica (BIM), retoma a cabeça de
impressão para o início do campo de BIM.
Descrição dos Comandos
Operações Básicas
Todos os comandos desta seção provocam a impressão imediata do conteúdo do buffer.
(8)D(08)H
BS
{8-27
8-27
1B 3A ...
1B 5A ...
1B 25 ..2737 ..
ESC = 2761ESC>
2762ESC #
2735
OUTROS BEL7
ESC EM n2725 ..
ESC $ n] n2
2736 ...ESC 8
2756ESC 9
2757ESC <
2760ESC I n
2773
ESC J n
27 74
ESC U n
2785
ESC \ n] n2
2792 ...ESC a n
2797 ..ESC s n
27 115 ..
DEL
127
ESC%n
ESC: NUL n 27 58 ...
CONTROLE DE DADOSCAN 24
ESC @ 2764DCl 17DC3 19
Impressão de BIM com densidade 8-22quádrupla
ESC * m 27 42 1B 2A Seleção de BIM imediata 8-22ESC ? n m 27 63 1B 3F Redefine comando de BIM 8-22
ESC" m n[ n? 27 94 1B SE Impressão de BIM com 9 bits 8-23
TRANSFERÊNCIA DE CONJUNTO DE CARACTERES DEFINIDO PELO USUÁRIO
ESC & n] n2 27 38 .. lB 26 .. Caracteres definidos pelo usuário 8-24(DLL)Conjunto de caracteresresidente/definidos pelo usuárioCopia a ROM para a RAM
GRÁFICOS - continuação
ESC Z n] n2 27 90 ...
8-4 8-5
Códigos de Comando EPSON FX 1050
VT Tabulação Vertical
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Margens
~ ESC Q - ESC I z 2 caracteres (10 cpp).
(l1)D(OB)H
FF
(12)D(OC)H
CR
(13)D(OD)H
Avança o papel para a próxima parada de tabulação vertical
(definida com ESC B ou ESC b).
Se não existir programa de tabulação vertical esse código tema mesma função que um LF.
Se não foi feita nenhuma seleção (ESC/m) entre os programasde tabulação vertical múltiplas definidas por ESC b, oprograma correspondente a m = O toma-se operativo.
Avanço de Página
Avança o formulário contínuo até o topo da próxima página.
Expele/insere folha avulsa.
Retorno de Carro
Retoma a cabeça de impressão para a margem esquerda.
Também provoca um avanço de linha se programado parafazê-I o no modo SET-UP ou com a definição do sinal de
interface apropriado (AUTOFEED XT - consulte o Apêndice B)
J
j
)
ESC 111
(27108 n)D(lB 6C n)H
05.ns,160
ESC Q 11
(2781 n)D(lB 51 n)H
0s,ns,255
ESC C 11
(2767 n)D(lB 43 ..)H
1s.ns,255
ESC C NUL 11
(2767 O n)D(lB 43 00 n)H
15.n5.30
Margem Esquerda
o parâmetro n indica o número da coluna na qual a margemserá definida.
Os caracteres que precedem esse código na mesma linha sãoperdidos.
Se o espaçamento proporcional de caractere estiver selecinado,
a mergem é calculada para um espaçamento de 10 cpp.
Margem Direita
O parâmetro n indica o número da coluna na qual a margemserá defi nida.
Os caracteres que precedem esse código na mesma linha sãoperdidos.
Se o espaçamento proporcional de caractere estiver selecionado,
a mergem é calculada para um espaçamento de 10 cpp.
Comprimento de Página (Número de Linhas)
Define o comprimento da página em um número de linhas
de impressão no valor do espaçamento de linha corrente.
O valor absoluto do comprimento de página será alteradose o valor do avanço de linha for modificado.
Compl-imento de Página (em Polegada~)
Define o comprimento da página em polegadas.
O comprimento de página também pode ser definido nomodo SET-UP.
A linha corrente é definida como TOF (Topo do Formulário).
8-7
Códigos de Comando EPSON FX 1050
ESC N 11 Borda Inferior do FormulárioEspaçamento de Linha
Códigos de Comando EPSON FX 1050
(2778 n)D(lE 4E n)H
1sns255
Define um número de linhas no final da página no qual NÃOserá possível imprimir (BOF=Bottom of Form).
Essa área será pulada automaticamente.
ESC O
(2748)D(lE 30)H
Avanço de Linha - 1/8" (3,175 mm)
~ Para que esse comando opere corretamente, o papel deve estar carregado na posiçãoTopo do Formul<Írio.(TOF)
Esse comando deve ser redelinido se ESC C (comprimento de página) for alterado.ESC 1 Avanço de Linha 7/72" (2.47 mm)
ESC O
(2779)D(lE 4F)H
8-8
Anula a Definição da Borda Inferior do Formulário
j
j
(2749)D(lE 31)H
ESC 2
(2750)D(lE 32)H
ESC 3 11
(2751 n)D(lE 33 n)H
lsns255
ESC A 11
(2765 n)D(lE 41 n)H
1S11S85
Avanço de Linha - 1/6" (4,23 mm)
Avanço de Linha - 11/216" (0,1176 x 11m m)
Avanço de Linha - 11/72" (0,3528 XII mm)
8-9
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Espaçamcntos de ImprcssãoESC SP 11
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Modilicação de Espaçamcnto
ESCM
(2777)D(18 4D)H
ESC P
(2780)D(18 50)H
SI
(15)D
(OF)H
ESC SI
(2715)D(18 OF)H
DC2
(18)D(12)H
ESC p 11
(27 112 II)D(18 70)H
8-10
Ativa Modo Elite
Ativa a impressão com espaçamento de 12 epp.
Ativa Modo Paica
Ativa a impressão com espaçamento de 10 epp.
Ativa Modo Condensado
Reduz o espaçamento de 10 epp para 17,1 epp, e o espaçamento
de 12 epp para 20 epp.
Ativa Modo Condensado
Mesma função que SI.
Cancela Modo Condcnsado
Se o espaçamento atual é 17,1 cpp, o modo Paica é restaurado;se é 20 cpp, o modo Elite é restaurado.
Espaçamcnto Proporcional dc Caractere
o espaçamento de impressão depende da largura dos caracteresindividuais impressos.
n = 1: define.n = O: cancela.
/
/
(2732 n)D(18 20 I1)H
1sI1s63
No modo DRAFT, aumenta o espaçamento de impressãodefinido em n/120"
No modo QUALIDADE CARTA (LQ), aumenta o espaçamentode impressão definido em n/180"
8-11
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Atributos de Impressão
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Ativa Impressão com Largura Dupla
ESC XII
(27120 n)D(lE 78 n)H
ESC k 11
(27107 n)D(lE 6B n)H
ESC W 11
(27 119 n)D(lE 77 n)H
ESC W 11
(2787 n)D(lE 57 n)H
SO
(14)D(OE)H
8-12
Seleciona Modo de Impressão
Seleciona o modo de impressão a ser usado:
n = O: DRAFTou HSD (depende da definição na configuração)
n = 1: NLQ (Roman ou Sans Serif, depende da definição
do console ou da definição do código de comando ESC K 11)
Seleciona Fonte NLQ
Seleciona a fonte LQ de acordo com o valor de "n".
7<= O: Roman (Fonte 2)n = 1: Sans Serif (Fonte 1)
Impressão em Altura Dupla
Ativa/desativa o modo de impressão em altura dupla.
n = O: desativan = 1: ativa
Impl"essão em LllI'gura Dupla
Ativa/desativa o modo de impressão em largura dupla.
O espaçamentó de impressão selecionado fica duplicado e acapacidade da linha, conseqüentemente, reduzida à metade.
n = (I desativan = 1: ativa
Ativa Impressão com Largura Dupla
Operacional APENAS dentro de uma linha.
Cancelado por DC4, CAN ou por qualquer comando demovimento vertical.
Mesma função de SO
Desativa Impressão com Largura Dupla
Ativa Impressão com Passada Dupla
A linha dos caracteres é repetida sem nenhum desviohorizontal ou vertical.
Reconhecido, mas ignorado se um estilo NLQjá está operativo.
Desativa Impl"essão com Passada Dupla
Ativa Impressão em Negl"ito
A impressão em negrito é consegui da com apenas uma passadada cabeça de impressão.
Desativa Impressão em Negrito
8-13
Códigos de Comando EPSON FX 1050
ESC 4 Ativa Imprcssão em Itálico ESC! n
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Seleção de Combinações de Atributos de Impressão
(2752)D(lE 34)H
Utilizado normalmente para selecionar a página 2 da tabelaITALIC.
Operacional também se as tabelas GRAPHIC 1 ou GRAPHIC2 forem selecionadas.
(2733 n)D
(lE 21 n)H
1:5.n:5.255
Seleciona a combinação dos tipos de impressão de acordocom o valor do parâmetro "n":
76543210
222 222 2 2ESC 5
(2753)D(lE 35)H
ESC - n
(2745 n)D(lE 2D n)H
ESC S n
Desativa Impressão em Itálico
Impressão Sublinhada
n = 1: ativa
n = o: desativa
SObl"Cscdto/S ubscrito
!)
j
o = 10 cpp (Paica)
1 = 12 cpp (Elite)
1 = Proporcional (PS)
1 = 17,1 cpp (Condensado)
1 = Negrito
1 = Passada Dupla
1 = Largura Dupla
1 = Itálico
(2783 n)D
(lE 53 n)H
ESCT
(2784)D(lE 54)H
8-14
Ativa/desativa a impressão de caracteres reduzidos e deslocados
verticalmente usados em notação matemática e científica.O tamanho do caractere fica reduzido em 1/3.
n = 1: Sobrescrito
n = O: Subscrito
Desativa Sobrcscrito/Subscrito
)
I/
/
)
1 = Sublinhado
Excmplo:
O valor binário 10101000 (168 decimal) proporciona uma combinação deSublinhado + Negrito + Largura Dupla + 10 cpp. O código de comando para essa combinação
será, portanto, ESC! (168)1)
O modo de impressão e fonte são selecinados usando ESC x e ESC k.
~ ESC! tem prioridade sobre os demais comandos de seleção de tipos de impressão
(ESC 4, ESC 5, etc.); n = O cancela qualquer combinação de impress<io definidaanteriormente.
8-15
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Tabulação ESC / m
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Seleção de Programa de Tabulação Vertical
ESC D ",'''"k NUL
(2768 0)D(18 44 OO)H
lsns254
lsks32
ESC B ", ... Ilk NUL
(27 66 O)D
(18 42 OO)H
Osns254
1sks16
ESC b m ","'"k NUL
(27 98 m O)D(18 62 m OO)H
Osms7
Osns254
lsks16
8-16
Programa de Tabulação Horizontal
Define um programa de tabulação horizontal com um máximode 32 paradas.
o valor dos parâmetros "n" devem ser definidos em ordemnumérica crescente, e indicam as colunas nas quais as paradas
serão definidas (a margem esquerda é a coluna 1).
Ao se ligar a impressora, a configuração original é umaparada a cada 8 caracteres.
ESC D NUL cancela todas as paradas de tabulação horizontal,restaurando os valores originais.
Programa de Tabulação Vertical
Define um programa de tabulação vertical com um máximode 16 paradas.
o valor dos parâmetros "n" devem ser definidos em ordemnumérica crescente, e indicam as linhas nas quais as paradasserão definidas (TOF = 1).
Ao se ligar a impressora, a configuração original é nenhumaparada de tabulação vertical.
ESC B NUL cancela todas as paradas de tabulação vertical.
Programa de Tabulação .vertical Múltiplo
Define uma série de programas (máximo de 8) de tabulaçãovertical, cada um com um máximo de 16 paradas.
O programa de tabulação necessário pode ser selecionadousando ESC / m.
O programa de tabulação para using ESC b O are the sameas those programmed using ESC B.
)
)
/
/
/
)
(2747 m)D(18 2F m)H
Osms7
lmplementa o programa de tabulação contendo as paradasprogramadas por ESC b, de acordo com o valor do parâmetro"m".
8-17
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Conjuntos de Caracteres
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Grálicos
ESC til
(27116 n)D(lB 74 n)H
Seleciona Caracteres Italic/Graphic
Seleciona o conjunto de caracteres a ser utilizado, de acordocom o valor do parâmetro 11:
11 = O: Itálico11 = 1: Gráfico
A impressora pode operar no Bit Image Mode (BIM), para criar ilustrações e diagramas.Nesse modo, a imagem impressa é criada pela impressão de cada byte transmitido como umacadeia de pontos verticais. O bit mais significativo controla a primeira linha de pontos e obit menos significativo, a linha inferior. Um ponto é impresso apenas se o bit correspondenteno byte estiver em "1".
RIM de 8 bits
MSB bits/agulha LSB
ESC 7
(2755)D(lB 37)H
ESC 6
(2754)D
(lB 36)H
ESC R 11
(2782 n)D1B 52 n)H
Osns12
Conjunto Básico de Caractercs
Seleciona a tabela de caracteres (Graphic 1) onde os caracteres(128 - 159) D são representados como códigos de comando.(consulte o Capítulo 5 - Geradores de Caracteres).
Conjunto Ampliado de Cm-acteres
Seleciona a tabela de caracteres (Graphic 2) onde os caracteres(128 - 159)D são caracteres imprimíveis.
Seleção de Conjuntos Nacionais de Caracteres
Seleciona o conjunto nacional de caracteres indicado pelovalor do parâmetro "n" (veja tabela abaixo):
I
••••pontos I.••••
Relação elltre os Bits e os POlltos Impressos
Qualquer dado que exceder a capacidade da linha é ignorado, e os comandos gráficos precisamser repetidos a cada nova linha, caso de deseje imprimir um campo maior de ilustrações.
Os comandos para o modo de impressão gráfico são válidos apenas para uma linha. Onúmero de bytes que podem seguir um comando gráfico é portanto limitado pelo espaçodisponível no buffer de impressão e a resolução horizontal de impressão.
Capacidade Dados/Linha de RIM em diferentes resoluções
n Nação nNação
O
USA 7Spain I
1
France 8Japan
2
Germany 9Norway
3-
Great Britain 10Denmark 11
4
Denmark 11Spain 11
5
Swedcn 12Latin America
6
Italy
)I
Resolução de RIM
Normal (ESC K)
Dupla (ESC L,ESC Y)
Quádrupla (ESC Z)
80 colunas
480
960
1920
136 colunas
816
1632
3264
8-18 8-19
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Uma linha impressa pode conter tanto caracteres alfanuméricos como impressão gráfica. Oespaço restante para os caracteres alfanuméricos é reduzido em relação à quantidade de dadosgráficos a serem impressos. A tabela seguinte mostra a relação entre o espaço ocupado porum caractere normal de texto e a quantidade de dados de BIM que podem ser contidos namesma área.
COl-respondência entre cspaço para caJ-actcn~s e dados de RIM
(27 75 n] 112 •• )D
(lE 4C n) nz..)H
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Imp,-cssão dc BIM com dcnsidadc normal (60 ppp)
Ativa impressão de BIM com densidade normal para uma
cadeia de dados definida pelos parâmetros n] e n2•
Se n] e 112 resultarem um um valor que exceda a capacidadeda linha de impressão de BIM ou a margem direita, os dadosem excesso são ignorados.
Denominação
Paica (10 cpp)
Elite (12 cpp)
Condensado (17,1 cpp)
Paica ampliado (5 cpp)
Elite ampliado (6 cpp)
Condensado ampliado (8,5 cpp)
Dados de BIM Perdidos
por Caractere Impresso
6
5
3,5
12
10
7
)
(27 76 li] IIr)D(lE 4D li] n2..)H
Impressão dc RIM cm Meia Velocidade, Dcnsidade Dupla
Ativa a impressão de BIM em meia velocidade e densidadedupla (120 ppp) para uma cadeia de dados definida pelos
parâmetros n] e 112•
A capacidade da linha duplica (assim como os valores natabela anterior).
Veja maiores detalhes em ESC K.
Cálculo dos Parâmctros nos Comandos dc RIM
Como a impressora não consegue reconhecer NENHUM comando dentro do BIM, antes de
imprimir qualquer dado gráfico é necessário uma definição exata de quantos dados de BIM
seguirão. Os códigos de comando gráficos fazem isso usando dois parâmetros, que sãocalculados da mcsma forma para todas as resoluções.
Esses parâmetros, n] e nz, são calculados da seguinte forma:
nz = Inteiro de (itens de dados de BIM divididos por 256)n] = itens de dados de BIM - (nz x 256)
isto é: n] é o resto da divisão cujo quociente é IIz.
EXEMPLO: Para imprimir um comprimento de linha completo de dados gráficos em resoluçãodupla em uma impressora de 80 colunas, 960 bytes são disponíveis como itens de dados de
EIM. Os parâmetros li] e n2 para ESC L são assim calculados:
112 = inteiro de (960/256) = 3li] = 960 - (3 x 256) = 960 - 768 = 192
Lembre-se que esses são os valores decimais dos códigos ASCII correspondentes (caracteres).
8-20
)
ESC Y li] "2"
(27 89 li] nr)D(lE 59 n] n2••)H
(27 90 li] IIrYD(lE 5A n] 112•• )H
Impressão de RIM em Velocidade Nonnal, Dcnsidade Dupla
Ativa o modo de impressão de EIM em velocidade normale densidade dupla (120 ppp) para a cadeia de dados definida
pelos parâmetros li] e li]"
A capacidade da linha duplica (assim como os valores natabela anterior), mas os pontos adjacentes não são impressos.
Veja maiores detalhes em ESC K.
Imp,-cssão de BIM em Dcnsidade Qmíd,-upla
Ativa o modo de impressão de BIM em densidade quádrupla(240 ppp) para a cadeia de dados definida pelos
parâmetros li] e n2•
A capacidade da linha quadruplica (assim como os valores
na tabela anterior), mas os pontos adjacentes não são impressos.
Veja maiores detalhes em ESC K.
8-21
Códigos de Comando EPSON FX 1050 Códigos de Comando EPSON FX 1050
Scleção de RIM ImcdiataRIM 9-bits
(27 42 m 111IIr)D(m 2A m li] IIr)H
Seleciona a impressão de BIM com a combinação de densidadee velocidade indicada pelo valor do parâmetro "m" na tabelaseguinte: ((27 94 m li] li] li] II]•.)D
(lE SE m li] IIr)H
Impressão de RIM com 9 pontos
Ativa a impressão de BIM (com densidade normal ou dupla)em cadeias horizontais de 9 pontos, definidas em 2 bytes.
Para cada coluna de pontos, devem ser transmitidos dois bytes. O primeiro byte controla osprimeiros oito pontos (como no modo normal de BIM). O segundo byte controla o 9" ponto(ver o diagrama a seguir).
Para li] e li]: veja ESC K, para definir o comprimento da linha.
m = O: 60 dppm = 1: 120 dpp
m Modo dc RIM pppPontos
adjacentesO Densidade Normal
60sim
1 Densidade Dupla, meia velocidade
120sim
2 Densidade Dupla, velocidade normal
120não
3 Densidade quádrupla
240não
4 Graphics CRT I
80sim
S Plotter (1:1)
72sim ;I
6
Graphics CRT Il 90sim
7 Plotter de Densidade Dupla
144não
Veja maiores detalhes em ESC K.
MSB
1º byte
bits/agu lha LSB MSB
2º byte
bits/agulha LSB
ESC? 11 m
(276311 m)D
(lE 3F 11 m)H
1I=K,L,YouZOsms6
8-22
Rcdclinc Comando dc RIM
Redefine a função de um código de comando de BIM.
Usando o parâmetro "m" é possível determinar um dos valoresna tabela anterior para um dos códigos de comando de BIM
padrão (ESC K, L, Y ou Z).
Por exemplo, para modificar a densidade determinada porESC K de 60 ppp para 240 ppp, envie a seguinte sequênciaBASIC:
LPRINT CHR$(27)j '''!''; "K"j CHR$(3)
)
••••pontos I.••••
8-23
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Tmnsfel"ência pam a Memória da Impressora de Conjunto de Caracteres Delinido PeloUsuário (DLL = Down Line Loading)
Se você desejar, poderá criar seu próprio conjunto de caracteres e utilizá-Ias no lugar dosconjuntos padronizados. Os caracteres definidos podem abranger a tabela ASCII inteira
(máximo de 256 caracteres, indicados pelos códigos OD até 255D). Em alguns casos, podem
ocorrer problemas na definição dos códigos de O a 31D (códigos de controle da impressora).Também é possível apenas alguns caracteres, mantendo o restante padronizado.
A tabela do novo conjunto de caracteres será transferida para a RAM da impressora. Lembre-seporém que o conteúdo da RAM, e portanto qualquer código de caractere personalizado, sãoperdidos quando a impressora é desligada.
)
Códigos de Comando EPSON FX 1050
7 654321o2 2222222
T IFinal do caractere
Início do caractere
0= 9ª agulha usada
1 = 1ª agulha usada
ESC & NUL "1 "2 a (pI .. pll)k
(27 38 O n1 n2 •.)D
(1R 26 00 n) n2 ••)H
hks255
Caracteres Defil1idos pelo Usuário
Define uma série de caracteres personalizados, e carrega-os
na RAM da impressora (DLL).
Os parâmetros n} e n2 definem o início e o fim do campodo caractere definido pelo usuário, indicando os códigos
definidos para os novos caracteres.
)
\/
Parâmetros pI ..pll
Cada parâmetro "Pn" é um byte que contém os pontos para serem impressos na coluna "n"da matriz de caracteres. Como no BIM, cada bit no byte é associado com uma agulha da
impressora. Se o bit está em 1, o ponto será impresso.
Um matriz de 8 x 11 está disponível para a criação de cada caractere definido pelo usuário:
Os demais parâmetros definem os atributos de cada novocaractere e o mapa de pontos para seu desenho.
Coluna
1 2 3 4 5 6 7 8 g 10 11
AgUlhas usadas peloscaracteres ascendentes
Agulhas usadas peloscaracteres descendentes
Os parâmeb"os "1 e 112
Estes dois parâmetros fixam a faixa cujos caracteres serão re-definidos. Se n} = n2, apenasum novo caracter poderá ser criado.
Exemplo: Se o campo A até E [(65 até 69)D está para ser re-definido, n) = A e n2 = E.
Parâmeb"o a
Este byte define os atributos que podem ser designados para o novo caracter. Ele indica ouso do primeira ou da 9' agulha, e o espaçamento proporcional ou fixo.
Apenas o valor do MSB (27) deve ser considerado quando o espaçamento fixo está sendousado. Quando o espaçamento proporcional está sendo usado, os valores dos outros sete bits
devem ser considerados para a definição do início e fim do caracter.
O diagrama a seguir mostra a relação entre os bits e os atributos do caracter:
8-24
)
Linha
Linha
de base
--1
Valores dos bites128•O12
64·' .••23
32."".34
16."•4Números
58••••5das agulhas
6
4•••8'.7 2•".7'.8 1•••8'.g } ~
l!!9
10Área de extensão para os
11
caracteres semigráficos
12
8-25
Códigos de Comando EPSON FX 1050
odiagrama seguinte ilustra um exemplo de um caractere definido pelo usuário com espaçamentolixo, designado para a posição do caracteres A.
Exemplo - Caractere definido pelo usuário (A) com Espaçamento Fixo.
ESC % 11
(2737 n)D(lE 25 n)H
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Conjunto de Caracteres Paddío (ROM)/Delinidos pelo Usuário (RAM)
Seleciona o uso do conjunto de caracteres armazenado naROMIRAM.
Caractere descendente
Coluna
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011
Valores dos bytes para definição do caractere
a _ (O)
n = O: conjunto de caracteres padrão
n = 1: conjunto de caracteres definido pelo usuário
~ Os caracteres definidos pelo usuário serão eliminados da memól"Ía RAM quando aimpressora for desligada .
linha
linha
de base
1
23••4. •
5 6789101112
(32) (O) (64) (o) (255) (O) (64) (O) (32) (O) (O)
•
} Área de extensão para os
caracteres semigrá1icos
)
)
) )
ESC : NUL 11 NUL
(2758 O n O)D
(lE 3A 00 n OO)H
Copia o Conteúdo da ROM pm-a a RAM
Copia o conteúdo do gerador de caracteres da ROM (caracteres
padrões) para aRAM.
o valor do parâmetro "n" seleciona o estilo de impressãodo caractere.
n = O: Romann = 1: Sans Serif
Comando a ser enviado
ESC & NUL A A VT SP NUL
(27 38 O 65 65 11 32 0)D(lE 26 00 41 41 OE 20 00)
o A maiúsculo permanece armazendo na memória ROM .
8-26
)
. 8-27
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Controle dos Dados ESC>
Códigos de Comando EPSON FX 1050
MSB forçado para 1
CAN
(24)D(18)H
ESC@
(2764)D(lE 40)H
DCI
(17)D(ll)H
DC3
(19)D(13)H
ESC =
(2761)D(lE 3D)H
8-+8
"Reset" do BulTer
Cancela o conteúdo do buffer de impressão; todos os dadosse perdem.
"Reset" Geral
Inicializa a impressora, reconfigurando as condições iniciaisdo momento em que ela é ligada.
Ativa Conexão Impressora-Sistema
Reativa a comunicação com o sistema somente após adesativação pelo DC3.
Esse comando não tem efeito se as comunicaçõesimpressora-sistema tiverem sido destivadas pelo uso da teclaLOCAL do console.
Desativa Conexão Impressora-Sistema
Desativa a impressora.
MSB forçado para O
Usado em transmissão com 7 bits.
A impressora ignora o oitavo bit (27) (MSB - Bit MaisSignificativo).
A tabela de código de caracteres fica limitada entre O(D) a(127)D.
)
)
)
)
)
(2762)D(lE 3E)H
ESC #
(2735)D(lE 23)H
Usado em transmissão com 7 bits.
A impressora ignora o oitavo bit (27) (MSB - Bit MaisSignificativo).
A tabela de código de caracteres fica limitada entre (128)D
a (255)D.
Elimina MSB forçado
Elimina a condição de forçado do bit mais significativo
(MSB) para possibilitar transmissão em 7 bits.
8-29
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Outros ESC 9
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Sinal de Fim do Papel Habilitado
BEL
(7)D(07)H
ESC EM n
(27 15 n)D(lB 19 n)H
Sinal Acústico
Ativa o sinal acústico da impressora.
Gerencia o ASF
Gerencia o ASF conforme indicado pelos valores de "n" natabela a seguir:
(2757)D(lB 39)H
ESC <
(2760)D(lB 3C)H
Cancela a função definida com ESC 8.
A impressão é suspensa quando a área BOF é atingida, e osinal acústico é ativado.
Impl"essão Monodirecional
A cabeça de impressão retoma para a margem esquerda antesque a operação de impressão seja executada.
n
1 ou 49
R ou 82
4 ou 52
O ou 48
Função
seleciona a bandeja de entrada do papel
expele a página
ativa o ASF
desativa o ASF
ESC I 11
(2773)D(lB 49 n)H
Válido apenas para uma única linha.
Status da Impressão do Código de Contl"Ole
Determina se as posições dos códigos (0-31)D e (128-159)Dcontém ou não caracteres que podem ser impressos.
11 = o: posições (0-31)D e (128-159)D possuem códigos decontrole (caracteres que não podem ser impressos)
(27 36 n1 n2)D
(lB 24 n1 n2)H
Osn1:!!.255
Osn2s3
ESC 8
(2756)D(lB 38)H
8-30
Posicionamento Horizontal Absoluto
Move a cabeça de impressão para uma posição na linha deimpressão calculada a partir da margem esquerda.
O valor do movimento da cabeça é calculado da seguintemaneira:
n2 = (movimento em n/60")/256
n1 = (movimento em n/60") - (n2 x 256)
O valor máximo aceito é 480/60" (8")
Esse código é ignorado se a posição especificada exceder amargem direita.
Sinal de Fim do PapeI Desabilitado
A impressora ignora o sinal de fim de papel.
ESC J 11
(2774 n)D(lB 4A n)Hlsns255
ESC U 11
(2785 n)D(lB 55 n)H
n = 1: posições (0-31)D e (128-159)D podem determinarcaracteres para serem impressos.
Avanço de Linha de 11/216"
Comanda a impressão e avança o papel n/216"
Impressão Mono/Bidirecional
n'= 1: monodirecionaln = o: bidirecional
A impressão monodirecional fornece um posicionamentomais preciso do caractere.
8-31
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Posicionamcnto Hodwntal Rclativo
Justilicação dc Linha
Códigos de Comando EPSON FX 1050
Resumo dos Códigos de ComandoASCII
DccimalHcxadccimalDcscdção Página
BEL
707Sinal acústico 8-30
BS
808Retrocesso 8-5
HT
909Tabulação horizontal 8-5
LF
10OAAvanço de linha 8-5
VT
11OBTabulação vertical 8-5
)FF 12OCAvanço de página 8-6
CR
13ODRetorno de carro 8-6
SO
14OEAtiva modo largura dupla8-12
SI
15OFAtiva o modo condensado (17,1 cpp) 8-10
)
DC11711Ativa conexão impressora-sistema8-28
DC2
1812Desativa o modo condensado8-10
)DC3 1913Desativa conexão impressora-sistema 8-28
)
DC4 2014Desativa modo largura dupla (SO)8-13
CAN
2418"Reset" do Buffer 8-28) ESC SO
27 141B OEAtiva impressão de largura dupla8-12
)(uma linha)
ESC SI
27 151B OFAtiva modo de impressão condensado 8-10(17.1 cpp))
ESC EM n2725 ..1B 19Ativa/desativa ASF 8-30
ESC SP n
2732 ..1B 20Modificação de espaçamento8-11
ESC! n
2733 ..1B 21Seleção de combinação de atributos 8-15
)
de impressão
ESC #
27351B 23Cancela MSB forçado8-29
J ustificada à esquerda
Centralizada
Jus tilicação
Justificada nas duas margens
Justificada à direita
Modo Meia Vclocidadc
n
o
1
2
3
n = 1: ativa
n = o: desativa (velocidade de impressão normal)
o parâmetro "n" pode ter um dos seguintes valores.
Justifica a linha de impressão em relação às margens definidas.
o valor do movimento da cabeça é calculado da seguintemaneira:
n2 = (movimento em n/120")!256
n1 = (movimento em n/120") - (n2 x 256)
Se a posição especificada exceder a margem direita essecomando é ignorado.
Move a cabeça de impressão para uma posição na linha deimpressão calculada a partir da posição atual.
ESC a n
ESC s n
(27115 n)D
(lB 73 n)H
(2792 n1 n)D
(lE 5C n1 nJH
(2797 n)D
(lE 61 n)H
Osns3
Válido apenas para impressão draft.
DEL Delctc
(127)D(7F)H
Elimina o caractere anterior.
8-32
)8-33
Códigos de Comando EPSON FX 1050 )
) Códigos de Comando EPSON FX 1050
ASCII
DecimalHexadecimalDescrição l'áginaASCIIDecimalHexadecimalDescdção Página
ESC $ n] n2
2736 ...18 24 ...Posicionamento horizontal absoluto8-30ESC C n2767 ..18 43 ..Comprimento de página em8-7
ESC % n
2737 ..18 25 ..Conjunto de Caracteres8-27nQ de linhas
padrão/definidos pelo usuário
ESC C NUL n 27 67 O ..1B 4300 ..Comprimento de página em polegadas 8-7
ESC & n] n2
2738 ...18 26 ...Caracteres definidos pelo usuário8-24)
ESC D .. NUL 27 68 .. O1844 .. 00Programa de tabulação horizontal8-16
ESC * m
2742 ...18 2A ...Seleção de BlM imediata8-22)ESC E276918 45Ativa impressão negrito8-13
ESC - n
27 45 ..1B 20 ..Impressão em sublinhado8-14ESCF277018 46Desativa impressão negrito8-13)ESC / m
2747 ..18 2F ..Seleção de programa de tabulação8-17ESCG27711B 47Ativa Impressão com passada dupla 8-13vertical
)) ESC H27721848Desativa Impressão com passada8-13
ESC O
274818 30Avanço de linha - 1/8"8-9 dupla) ESC I n
277318 49Status de impressão do código de8-31ESC 1 27491B 31Avanço de linha - 7/72"8-9
ESC 2
275018 32Avanço de linha - 1/6"8-9)) controle
ESC 3 n
2751 ..1B 33 ..Avanço de linha - n/216"8-9ESC J n
277418 4AAvanço de linha de 11/2168-30
) ESC K n] n22775 ...18 4B ...Impressão de BlM com densidade8-21
ESC 4275218 34Ativa impressão em itálico8-14
normalESC 5275318 35Desativa impressão em itálico8-14))
ESC L 11)112
2776 ...18 4C ...Impressão de BlM com densidade8-21ESC 6
275418 36Conjunto ampliado de caracteres8-18) dupla
ESC 7
275518 37Conjunto reduzido de caracteres8-18ESCM277718 40Ativa o modo elite (12 cpp)8-10
ESC 8
275618 38Sinal de fim do papel desativado8-30)ESC N n
18 4E ..Borda inferior do formulário8-827 78 ..
ESC 9
275718 39Sinal de fim do papel ativado8-31)ESC O27791B 4FAnula borda inferior do formulário8-8
ESC: ...
2758 ...18 3A ...Copia o conteúdo da ROM para a8-27ESCP278018 50Ativa o modo paica (10 cpp)8-10RAM
))ESC Q n
278118 51Margens direita 8-7ESC <
276018 3CImpressão monodirecional8-30)ESC R n2782 ..18 52Seleciona conjunto de caracteres8-18ESC =
276118 3DMSB forçado para O 8-28 nacionais
ESC>
27621B 3EMSB forçado para 1 8-29))
ESC S n2783 ..1B 53So brescri to/su bscri to 8-14
ESC? 11m
2763 ...18 3F ...Redefine comando de BlM8-22)) ESCT 27841B 54Oesativa sobrescrito/subscrito8-14
ESC@
27641B 40"Reset" geral 8-28ESC U n2785 ..18 55 ..Impressão monojbidirecional8-31)ESC A n2765 ..1B 41 ..Avanço de linha - n/72"8-9ESCWn2787 ..1B 57 ..Impressão com largura dupla8-12
ESC B .. NUL 27 66 .. O
1B 42 .. 00Programa de tabulação vertical8-16)) (contínua)
ESC Y 11)112
2789 ...1B 59 ...Impressão de BlM com densidade8-21
dupla)ESC Z 11)n22790 ...1B 5A ...Impressão de BlM com densidade8-22
quádrupla))
)8-34
8-35
Códigos de Comando EPSON FX 1050
ASCII
DecimalHexadecimalDescrição Página
ESC \ nj n2
2792 ...18 SC ...Posicionamento horizontal relativo8-31
ESC" m nj n2 27 94 ...
18 SE ...Impressão de BIM com 9 bits8-23
ESC a n
2797 ..18 61 ..Justificação de linha 8-31
ESC b .. NUL 27 98 .. O
18 62 .. 00Programas múltiplos de tabulação8-16
verticalESC k n
27107 ..18 6B ..Seleciona fonte NLQ 8-12
ESC I n
2710818 6CMargem esquerda 8-7
ESC P n
27112 ..18 70 ..Espaçamento de caracteresproporcional
8-10
ESC s n
27115 ..18 73 ..Modo meia velocidade8-32
ESC t n
27116 ..18 74 ..Seleciona conjunto de caracteres8-18
itálico/gráficoESCwn
27119 ..18 77 ..Impressão em altura dupla8-12
ESC x n
27120 ..18 78 ..Seleciona modo impressão8-12
DEL
127FFElimina último caractere8-32)
)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Esta impressora foi projetada para exigir apenas uma manutenção mínima pelo usuário. A
única operação rotineira é a troca do cartucho de fita. A cabeça de impressão foi desenhadapara superar a vida útil normal da impressora, desde as instruções de operação - emparticular, os pl-ocedimentos para o manuseio de papel - sejam seguidas corretamente.
Existem algumas pequenas funções de manutenção que podem ser executadas, caso problemastécnicos específicos ocorram na impressora. Essas operações de ajustes devem ser encaradas
com cuidado, e preferivelmente com a assistência de um técnico qualificado.
A segunda parte deste capítulo contém um roteiro para solução de problemas, que auxiliaráo reconhecimento de alguns problemas que podem ocorrer com o uso da impressora, juntamentecom as indicações para sua solução.
(() Se você detectar sérios danos mecânicos ou uma falha na impressora, não tenteconsertá-Ia sozinho! Chame o Serviço de Assistência Técnica Oliservice.
Troca do C31-tucho de Fita
A fita dentro do cartucho é um laço contínuo de tecido. Quando o contraste de impressão
começar a se deteriorar, o cartucho deve ser trocado. A troca do cartucho é uma operaçãosimples e rápida; em princípio, você já a executou quando a impressora foi instalada (Capítulo 1).
Esta seção revê a operação, possibilitando que você revise o procedimento.
8-36
)
)
)
)
)
)
)
)
As etapas são as seguintes:
1. Termine o trabalho em andamento, assegurando-se de que toda as as configurações que
você deseja preservar tenham sido salvas, e depois desligue a impressora.
2. Retire a tampa frontal.
3. Mova a alavanca de distâncla da cabeça de impressão para a sua posição de aperto
máximo (totalmente para frente).
4. Retire o cartucho usado.
5. Ajuste a tensão da fita nova, girando o botão no sentido horário.
9-1
1211!l7121~1:l!lFIB I 20LI11de"sc(I e 2lil(IBEboIlõ0'72
dIBF)20IBWIdbI€' 2Qiw1dthIBS0SLIP00'73
e" +I2a45/IBWo IBF IBSIsLIb +6I!IIZl74
'789I!.)')IBT 1B lt.l 12 lõD 0A lõD í~lACha"a t"")
01!17520set:I!lD I!lA 12lD 1(IA ,li$%~" ()*+ /00'76
IZ!I2:,'+56'789: --;;)ABCOEF(30"''77
HIJf;:,LMNOF'QRSTIJVWX I~D 0AY~[\))
0W18abcdef9h JkIm11oPq stLI1~ln9
vw"yz ~ 'lF 81i'8182 83 84 85 86 87 88 89 8A 88 se 8D"108'"
8E 8F 90 00 0A 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 90 9E 9F A0 AI A2 A3
))
0081A4 A5 A6 A'l A8 A9 AA AB AC AO AE AF B'" BIB2 83 84 85 B6 B'l 88 89 BA BB
Exemplo de Impressão Hexadecimal)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
6. Insira o novo cartucho, certificando-se que a fita passe entre a cabeça de impressão e oguia metálico anti-borrão.
7. Pressione o cartucho para baixo até que se encaixe na sua posição correta.
8. Se necessário, reajuste a tensão da fita.
9. Retome a alavanca de distância da cabeça de impressão para a sua posição de operação anterior.
10. Recoloque a tampa frontal e ligue a impressora.
Substituição do Cartucho de Fita
Pontos Adicionais
Sempre utilize cartuchos originais de fábrica.
Como regra, a impressora deve sempre ser desligada antes de se trocar o cartucho. Entretanto,
qualquer operação em execução na impressora deve ser finalizada primeiro, para evitar aperda de dados no buffer de impressão. Se, por qualquer razão, você decidir trocar o cartucho
de fita quando estiver executando um trabalho, coloque a impressora no status LOCAL (forade linha), mas NÃO desligue-a para não apagar o buffer e tornar impossível a continuação
do trabalho no ponto onde foi interrompido.
Verifique cuidadosamente se a fita passa entre a cabeça de impressão e o cilindro anti-borrão,e se não fica presa na cabeça de impressão. Girar o botão do cartucho lentamente facilita oposicionamento correto da fita.
9-2
)
)
)
)
)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Modo Hex Dump, ou Impressão em Hexa (Datascope)
Quando você programa, é útil, para facilitar a busca de erro, saber exatamente que dadosestão realmente sendo transferidos para a impressora: isto é possível usando o recurso de
Impressão em Hexa.
No modo de Impressão em Hexa, a impressora não executa nenhuma das funções indicadaspelos códigos de comando recebidos, nem respeita o formato do alinhamento. Ela simplesmente
imprime seqüencialmente todos os códigos recebidos em uma linha completa, executandoum avanço de linha automaticamente quando a margem direita é atingida. A maior parte dosbytes é impressa no seu formato hexadecimal, mas os caracteres com valores decimais entre33 e 126 são impressos normalÓlente em ASCII. As linhas são numeradas seqüencialmente,e o contador de linha é anulado quando se abandona esse modo.
Para se obter uma impressão hexadecimal:
1. Mantenha pressionada a tecIa IFORM FEED I quando ligar a impressora. O acesso ao
modo Hex Dump é confirmado pela impressão do título "HEX DUMP" quandoIFORM FEED I for liberada.
2. Pressione ILOCAL IA impressora fica em linha e imprimirá todos os dados recebidos do sistema em formatohexadecimal.
3. Pressione ILOCAL I para interromper/retomar à impressão quando desejar.
Para obter a impressão normal dos caracteres no modo Hex Dump, pressione ILOCALI,
seguida de IFORM FEED I, e então ILOCAL I novamente.
Para abandonar o modo Hex Dump, desligue a impressora.
Se você deseja checar somente alguns códigos de controle sem usar o modo I-Iex Dump, use
o código de comando ESC\ll/ 112 para obter uma impressão transparente via linha (consulteo Capítulo 7).
9-3
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Ajuste do Detetor de Papel
(() Essa operação de ajuste deve ser feita com cuidado, preferivelmente com aassistência de um técnico qualificado.
A configuração da fotocélula detetora de papel é efetuada antes da impressora sair da fábrica.
SOMENTE se o tipo de papel que você pretende usar for muito diferente poderá tornar-senecessário um ajuste na configuração.
Para ajustar a configuração da fotocélula detetora de papel, siga os procedimentos abaixocuidadosamente:
• Remova o papel da impressora e desligue-a.
)
)
)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Roteiro para Solução de Pl"oblemas
Se você encontrar dificuldades ao trabalhar com a impressora, consulte a lista a seguir paraver se você consegue encontrar a causa do pràblema.
Se um funcionamento inadequado da impressora diferente dos indicados nessa lista ocorrer,
ou se, após executar a ação corretiva sugerida, o problema ainda persistir, entre em contactocom seu revedendor ou com o Serviço de Assistência Técnica Oliservice.
Instalação
1. Dcscmbalar'
) )
• Mantenha pressinadas as teclas IUNE FEE5l, IFORM FEEDI e ILOAD/PARKINGI aoligar a impressora (os LEDs do console do operador irão piscar brevemente e apagar).
• Pressione IUNE FEED I; o cilindro irá rodar para permitir a medida do contraste em
várias posições. Quando a leitura dos contrastes terminar, os LEDs irão piscar rapidamente.
• Quando os LEDs pararem de piscar, insira uma folha de papel, do tipo que você pretendeusar, e use a manopla de giro do clindro para avançá-Ia.
• Pressione IUNE FEED I outra vez (os LEDs irão piscar - quando eles pararem de piscar,a configuração da fotocélula foi memorizada).
• A definição da fotocélula e o valor do contraste serão impressos.
• Desligue a impressora.
9-4
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
))
)))
))
)
))
)
Peças faltantes ou danificadas
• Entre em contacto com seu revedendor imediatamente.
2. A impressom não liga
Falta energia (todos os LEDs apagados)
• Verifique se existe energia na tomada da rede.• Verifique se o cabo de alimentação está encaixado corretamente, tanto na impressora
como na tomada da rede.
• Verifique se a impressora está com a chave na posição de ligada.
Se, após as operações acima, a impressora continuar desligada, chame o serviço de assistência
técnica porque podem estar ocorrendo problemas mais sérios: falta de energia na placa de
alimentação, fase queimada no grupo transformador, fios internos desconectados.
3. Não ocorre o "reset" inicial
Ao ligar, a cabeça de impressão não retoma para a margem esquerda.
• Verifique se as peças de papelão que bloqueiam a cabeça de impressão durante o transporteforam removidas.
• Verifique se não existe impedimento no caminho do carro da cabeça de impressão.• Verifique se o papel já está carregado.
Após as operações acima, tente ligar novamente a impressora. Se ela continuar não executando
o "reset" inicial, chame o serviço de assistência técnica.
I@f Se os LEDs LOCAL e SHIFT estiverem piscando altemadamente, há umll t<llhanaplaca principlll.
9-5
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
4. Não executa o teste de impressão
Lembre-se de manter pressionada a tecla IUNE FEEDI quando ligar a impressora.
Lembre-se de soltar I UNE FEEDI após o "reset" mecânico.
Os LEDs LOCAL e SHIFT piscam alternadamente.
• Encontrado o problema no autodiagnóstico inicial (sem "Reset" mecânico).Desligue e ligue novamente a impressora.
Cabeça de impressão não se move.
• Verifique se não existe impedimento no caminho do carro da cabeça de impressão.• Verifique se o cabo de alimentação está encaixado corretamente, tanto na impressora
como na tomada da rede.
Não há papel na impressora (LED LOCAL piscando lentamente).
• Carregue o papel, certificando-se de que a alimentação está correta.
A cabeça de impressão se move, mas não imprime.
• Verifique se o cartucho de fita está colocado corretamente.
• Verifique a posição da alavanca de ajuste da cabeça de impressão.
Se, apos as operações acima, o teste de impressão ainda não for executado, chame o serviçode assistência técnica.
5. Problemas na conexão com o sistema
Conexão física
• Verifique se o cabo conectado tem o tamanho e o tipo corretos.• Certifique-se que você fixou corretamente os conectores nas duas extremidades do cabo.
Conexão lógica
• Verifique se as definições da impressora (velocidade de impressão, protocolo, etc.) sãocompatíveis com as do sistema.
• Verifique se você configurou seu aplicativo corretamente.
9-6
I )
)
)
)
)
)
)
i )
)
)
, )
I )
I )
i )
( )
)
)
)
)
)
)
)
}
)'
)
))
))
))
)
)
)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Cartucho de Impressão
~ Use sempre um cartucho original de flíbrica.
1. Inserção do cartucho de impresssão
• Verifique se a área de inserção do cartucho está totalmente desobstruída de corpos estranhos.• Se o cartucho não se encaixa corretamente não o force; remova-o e repita toda a operação.
2. Impressão parcial de caracteres
Cartucho de fita não inserido corretamente.
• Retire o cartucho e insira-o novamente.
Cartucho defeituoso
• Retire o cartucho e coloque um novo.
Papel
1. Alimentação defeituosa do papel
Papel não carrega
• Verifique se as dimensões e peso estão dentro dos limites indicados para o dispositivode manuseio de papel que está em uso.
• Verifique se o papel não está mal colocado (torto).• Verifique se a alavanca de seleção de papel está na sua posição correta para o tipo de
papel que você quer carregar (para frente - folha avulsa; para trás - formulário contínuo).• Composição incorreta do papel (verifique o peso do papel)
Folhas de carbono de formulários de várias vias não coladas corretamente.
Papel impróprio
• Papel amassado ou enrolado devido ao armazenamento incorreto.• Permaneceu muito tempo na impressora e se enrolou no cilindro.• Clipes ou grampos no papel.
~ Sempre use papel em perfeit:ls condições e dentro dilS especificllções definidas.
9-7
)
. 1
)
J )
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Folha avulsa não inserida.
• Verifique se a alavanca de seleção de papel está na posição correta (para a frente da impressora).
• Uma folha estreita está sendo carregada muito para a direita (a fotocélula de presença
de papel não coberta).
• Se o programa aplicativo não envia um comando de inserção de papel, você deve carregaro papel usando ~~ no console, com a impressora em LOCAL.
A folha avulsa se move para frente e para trás durante a inserção.
• O ASF foi selecionado: anule essa seleção (consulte o Capítulo 4).
• Formulário contínuo não inserido.
• Verifique se a alavanca de seleção de papel está na posição correta (para a frente da impressora).
• O papel não carregado corretamente nos tratores de impulsão .
• Se o programa aplicativo não envia um comando de inserção de papel, você deve carregaro papel usando ILOAD/PARKING I no console, com a impressora em LOCAL.
O formulário contínuo Se move para frente e para trás durante a inserção.
• O ASF foi selecionado: anule essa seleção (consulte o Capítulo 4).
Papel obstruído ou rasgado
• O caminho do papel foi obstruído por alguma coisa que caiu na impressora.
• Folhas avulsas:
- Papel não está mal colocado (torto).- Papel com peso errado
• Formulál"Ío contínuo:
- Papel não carregado corretamente nos tratores de impulsão.- Papel com tensão horizontal/vertical incorreta.
- Verifique se os tratores de impulsão estão espaçados corretamente, e se o papel entrae sai livremente da impressora.
)
)
)
))
)
, ), )
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Papel não carrega a partir do ASF.
• Verifique se o ASF está instalado corretamente.
• Verifique se o ASF está selecionado.
A operação de seleção SOMENTE é possível com a alavanca de seleção de papel posicionadapara a frente da impressora.
• Verifique se a alvanca de carga do papel no ASF está corretamente posicionada (para baixo).
• Verifique se a alvanca de seleção de papel está posicionada para a frente da impressora.
• Verifique se há uma solicitação para enviar um comando de carga pelo console.
• Verifique se o papel que está sendo usado está dentro dos limites definidos e se ele foi
perfeitamente ventilado.
• Ajuste os guias de papel do ASF.
Papel muito espesso/com muitas vias
• Verifique a posição da alavanca de distância da cabeça.
• Verifique se a espessura e o peso totais do formuliírio estão dentro dos limites definidos.
Impressão
1. Impressora não imprime
Certifique-se de que a tampa frontal está corretamente fechada.
A impressora não recebe os dados
• Interface necessária não está ativa.
• Impressora não selecinada
- Verifique as configurações da impressora- Veja se o LED LOCAL está aceso. Se estiver, pressione ILOCAL I para retomar à
impressão.
- Verifique se seu aplicativo não desligou a impressora do sistema.
Anomalia no status de operação atual
• Verifique se a impressora está em linha (LED LOCAL apagado), e se o sistema está ligado.
9-8
,) )() )
)9-9
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
• Verifique se há energia na rede, os LEDs acesos no console, as conexões física e lógicada interface, e se o cartucho e o papel estão carregados.
Papel presente, mas não cobre o detetor de papel
• LED LOCAL piscando vagarosamente (Sem Papel).Remova o papel usando a manopla de giro do cilindro e recarregue-o corretamente.
Paradas na impressão
• Se os LEDs LOCAL e SHIFT estão piscando, a alavanca de seleção de papel foi movidaapós a carga do papel. Retorne-a para sua posição original.
• Não há papel e/ou cartucho de fita; carregue o papel e/ou o cartucho.• A fita do cartucho está velha, desgastada ou defeituosa; troque o cartucho.
Paradas de impressão no modo gráfico
• Dados gráficos insuficientes foram enviados para a impressora. Ela está apenas aguardandomais dados.
2. Impressão de qualidade ruim
~ Use sempre um cartllcllO original de fábrica.
Fita velha ou cartucho não colocado corretamente.
• Substitua recoloque o cartucho de fita.
Os caracteres impressos estão muito fracos.
• Cabeça de impressão muito longe do cilindro.
Mova a alavanca de distância da cabeça para uma posição mais para baixo.• Fita velha (veja item anterior)
Os caracteres impressos estão borrados.
• Cabeça de impressão muito próxima ao cilindro
Mova a alavanca de distância da cabeça para uma posição mais para cima.
3. Impressão com pontos falhos
Agulha quebrada ou curvada.
• Se, no modo texto, existirem linhas brancas horizontais através dos caracteres, uma ou
mais agulhas da cabcÇ<1de impressão podem estar quebradas ou curvadas. As agulharpodem ser danificadas se ocorreu impressão sobre as perfurações na remalina, ou empapéis pré-perfurados ou além da borda do papel (particularmente se o papel foi carregadoem posição incorreta). Chame o serviço de assistência técnica para verificar a cabeça deimpressão e substituí-Ia, caso esteja danificada.
)
)
)
)
)
)
I )
)
)
)
)
)
)
)
I/
)
)
)
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
~ Evite SEMPRE a impress:ío sobre perfllrações, Juros 011 além da margem do papel!
Transferência incorreta de dados
• Na impressão gráfica, foi selecionado um formato de dados errado (7 bits, ao invés de8, o que suprime o funcionamento da 8' agulha). Verifique e ajuste o protocolo decomunicação com muito cuidade!
4. Impressão de caracteres estranhos inesperados
Os atributos de caracteres não são os desejados
• Verifique se a combinação de atributos de caracteres solicitada pode ser executada pelaimpressora.
Gerador de caracteres errado selecionado
• Durante o modo SET-UP, você escolheu um gerador de caracteres que é incompatívelcom o seu computador ou com seu software. Isso pode provocar a impressão incorretade alguns caracteres específicos com código superior a 128. Selecione o gerador decaracteres mais adequado ao seu ambiente operacional.
Tabela de conjunto de caracteres errada
• Sua definição ou o software necessitam da Tabela 1 de Caracteres, que repete os códigosde controle entre o 127 e o 159. Muitos caracteres nacionais europeus não serão impressos,mas provocam na impressora a execução de ações não desejadas.
Cabo de interface errado
• Quando se usa um cabo de interfacc paralela maior de 1,5 m, a interferência nos sinaispode provocar a transferência incorreta de bits. Isso resulta em caracteres aleatórios errados,podendo até bloquear a impressora.
~ Utilize sempre o cabo com o càmprimento recomendado.
Protocolo de transmissão errado
• O comprimento de palavra é definido para 7 bits, e o computador transmite 8 bits, ouvice-versa. Isso leva, em qualquer caso, a resultados imprevisíveis. Verifique se o
comprimento de palavra (bem como a paridade e o bit de parada, na interface serial) naimpressora e no computador se cOlTespondem.
9-11
Manutenção e Roteiro para Solução de Problemas
Blocos de caracteres são perdidos
• Se você estiver usando a interface serial opcional, verifique se selecionou o protocolode transmissão correto e se há compatibilidade entre a impressora e o sistema na definiçãoda linha de sinal DSR.
Formato da Página
1. Imprcssão com cspaçamcnto vCl"tical cl"rado
Auto LF e/ou Auto CR definidos incorretamente.
• Se LF=LF+CR e CR=CR+LF foram definidos simultaneamente, uma arquivo normalMS-DOS, que termina as linhas com um par CRILF, será impresso com o dobro do
espaçamento de linha. Altere a definição na programação inicial da impressora paraCR=CR, se o problema é esse.Se essa definição foi feita por um aplicativo, reinicialize a impressora ou desligue-a e
ligue-a novamente.) )
Técnica de Impressão
Cabcça de Impl"essão
Resolução horizontal
Definição do caractere
(com 10 cpp - V x H)
Características de impressão
Espaçamentos de impl"essão
Características Técnicas
Características Técnicas
De impacto, Matriz de pontos
9 agulhas no formato vertical
1/360 polegadas
1/180 X 1/90" para HSD1/180 x 1/120" para Draft1/180 x 1/360" para LQ
5; 6; 8,55; 10; 12; 17,14; 20 cpp; PS
Espaçamento de linha incorreto
• Se você escolheu um espaçamento diferente de 6 linhas por polegada, os caracteressemi-gráficos não se unirão corretamente na vertical.
Se, ao usar temporariamente a impressão em altura dupla, o software não usa o comando
correto para alterar o espaço. Tente um debug.
2. A impressora não atingc/ultrapassa as margcns
Definição incorreta das margens
• Verifique se as definições de formato de página estão dentro da área física do papel.
• Verifique se existe compatibilidade entre a impressora e o sistema quanto às definiçõesde formato de página.
A impressão não se inicia no topo da página.
• Programação errada do comprimento da página.Programe o comprimento da página corretamente.
• Topo do formulário não posicionado correta_m_e_n_t_e_. _Defina o TOF na linha correta e pressione IFORM FEED I para verificar o posicionamentocorreto da próxima página (com formulário contínuo).
9-12
)
)
)
)
)
)
I )
)
)
)
)
Modo de impressão VelocidadeMatrizEmulação
e Espaçamento
(cps)(V x H)
HSD, 10 cpp
3009x7IBM/EPSON
HSD, 17,14 cpp
3209 x 7IBM
HSD, 20 cpp
3339x7EPSON
Draft, 10 cpp
2509x7IBM/EPSON
Draft, 12 cpp
3009x7IBM
Draft, 12 cpp
2509x7IBM
Draft, 12 cpp
3009x7EPSON
Draft, 17,14 cpp
2509x9IBM/EPSON
Draft, 20 cpp
2509x9IBM
Draft, 20 cpp
2509x7EPSON
NLQ, 10 cpp
6218 x 24IBM/EPSON
NLQ, 12 cpp
6218 x 24IBM
NLQ, 12 cpp
7518 x 20EPSON
NLQ, 17,14 cpp
6218 x 24IBM/EPSON
NLQ, 20 cpp
6218 x 24IBM/EPSON
A-I
Características Técnicas
Capacidade de impl-essão de linha
, )
Bit Image Mode (RIM)
Características Técnicas
gráficos de 8 ou 9 bits
Atributo de Impressão Espaçamento Caracteres/Linha Modo de Impressão Pontos/Pol. Pontos/Linha Número de Agulhas (Bits)
Normal 10Normal 12
Largura dupla 10Largura dupla 12
Condensado 10Condensado 12
Proporcional
1012
56
17,120
12 (méd.)
136163
68
81
233272
163 (méd.)
)
Densidade Normal
Densidade DuplaGráfico CRTGráfico CRT 11
Plotter (1:1)Plotter (densidade dupla)Densidade Quádrupla
Densidade Normal
Densidade Dupla
60
12080
90
72144240
60
120
81616321088122494919583264
8161632
8888888
99
Largura dupla + Condensado 10 8,55Largura dupla + Condensado 12 10
Largura dupla + Proporcional 6
11613681
)
)
)
)
)
Conj untos de Caracteres
Ambientes OLIPRINTER
CODE/IBM Proprinter lUConsulte seção específica no Capítulo 5
Velocidade de Tabulação 300 cps (máx.) ) Ambiente EPSON FX 1050 Consulte seção específica no Capítulo 5
Caminho de impressão
Avanço de linha
Tempo de avanço de linha
Velocidade de alimentação de
papel (máx.)
A-2
Bidirecional
Bit Image Mode (gráfico) sempre monodirecional
Valor elementar: 1/216"
Valores fixos:
- 1/6" (4,23 mm)- 1/8" (3,17 mm)
Valores programáveis:- n/216"
40 ms (avanço de linha de 1/6")
101,6 mm/s (4 polegadas/segundo)
)
)
)
)
)
)
)
IJ
)
Manuseio de papel
(veja as especificações do papel noCapítulo 2)
Número de cópias
Cartucho
Interface
Buffer de linha
Alimentação traseira: folhas avulsasTracionador para formulários contínuosASF Opcional
Original + 3 cópias
Cartucho de tecido preto em cartucho descartável.Vida média: i!: 2 milhões de caracteres
Paralela padrão da indústria (Centronics)Serial ElA RS 232C opcional
40 Kbytes
A-3
Características Técnicas
AmbIente de Operação
Ruído de operação
Características elétricas
- temperatura: 15' a 35'C- umidade relativa: 15 a 85%
teste de impressão ECMA com 10 cpp, medido deacordo com a ISO 7779 em posição "by stand": 55 dB
Voltagem: (+/- 10%)- 115 V 230 V
- 220 V (Europa, Suiça, África do Sul)- 240 V (Reino Unido, Austrália) )
)
j
Interface da Impressora
Interface da Impressora
A impressora se conecta a um PC ou um sistema host por meio ou de uma interface paralelaresidente (Centronics) ou uma interface seria I opcional (ElA RS 232C). Para a corretatransmissão/recepção dos dados, o sistema ao qual a impressora está conectada deve ter omesmo tipo de interface.
Interface Paralela
Essa seção contém uma breve descrição das características técnicas da interface paralela.
Características Físicas
Altura
LarguraProfundidadePeso
Freqüência:- 50 Hz (Exceto USA)- 60 Hz
Energia absorvida: 75 W
4,33" (110 mm)22,23" (565 mm)12,20" (310 mm)18,7 lbs (8,5 kg)
)
)
)
)
)
)
}
Compatibilidade:
Circuitos lógicos:
Formato dos dados:
Níveis lógicos de voltagem:
Capacidade do buffer de linha:
Conector:
CENTRONICS
TIL
7 ou 8 bits
compatíveis com TIL
16 a 40 Kbytes
Amphenol de 36 pinos (fêmea)
)
)
)
)
)
}
))
)
STROBE 01
DATA o 02
DATA 1 03
DATA 204
DATA 3 05
DATA 4 06
DATA 5 07
DATA 608
DATA 709ACKNOWLEGE 10
BUSY 11
PAPER EMPTY 12
SELECT 13
AUTOFE ED XT 14NC 15
GROUND16
CHASSIS GROUND 17
+5 V 18
19 GROUND
20 GROUND
21GROUND22 GROUND
23 GROUND
24 GROUND25 GRGUND
26 GROUND
27 GROUND
28 GROUND
29 GROUND
30 GROUND
31 INPUT PRIME
32 FAUL T
33 o V
34 NC
35 +5 V
36 SLCT-IN
A-4
)
)
)
)Pinos do Conector e Sinais Correspondentes
O cabo da interface paralela deve ser um cabo de pares trançados, de comprimento máximode 1,5 m.
B-1
Interface da Impressora Interface da Impressora
Sinais da Intei"face Paralela
A tabela seguinte relaciona os sinais trocados entre a impressora e o computador.
o Dado 8 é o bit mais significativo, mas não é usado no modo ASCII 7 bits.
DIREÇÃO DESCiUÇAO DO SINAL
para a impressora STROBE
Sinal, válido no nível lógico O, usado para transferir dados paraa impressora.
A duração do pulso deve ser no máximo 1 Its.
para a impressora DADOS 1 a 8
Essas 8 linhas carregam os dados transmitidos para a impressora.A duração do sinal deve ser estável pelo menos 0,5 !ts antesda borda de descida do sinal STROBE, e permanecer estávelpelo menos 0,5 !tS após sua borda de subida.
ERIW
Normalmente em 1; definido em O devido a anomalias como
falta de papel, impressora em local, condição de defeito naimpressora.
DESCIUÇÃO DO SINAL
TERRA DO SINAL
Nivel terra lógico (O V).
TERRA DO CHASSIS
Pino aterrado no chassis da impressora.
+5 V
TERRA DO SINAL
Linhas de retorno dos pares tewisted
INPUT I)RIME
Se no nível lógico O por mais de 50 Its, provoca um "Reset"lógico da impressora
TERRA DE SINAL
Nível terra lógico (O V).
da impressora +5 VFornecido por um resistor de 3,3 KQ.
para a impressora SLCT-INSignificativo apenas para emulação Epson FX 1050.
Os códigos de comando DC1/DC3 são efetivos apenas quandoo sinal está baixo.
33
35
36
PINODIREÇÃO
(continuação)16-17
-18
)
-19-30
31
para a impressora
32
da impressora
)
)
Ij,
J
)
)
.J
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)ACK
Normalmente em 1; definido em O para indicar a finalizaçãoda transferência do caractere individual para a impressora.
BUSY
Normalmente em O; o nível lógico·1 indica qua a impressoranão pode receber caracteres, e é ativado nos seguintes casos:durante a transferência de dados, buffer cheio, impressora emlocal, condição de erro.
da impressora
da impressora
PAPER EMPTY
Normalmente em O; definido em 1 se não houver papel. O sinalé assíncrono em relação a Strobe, Busy e ACK.
da impressora SELECT
Definido em 1 indica que a impressora foi selecionada (READY);definido em O indica que a impressora está em LOCAL.
Esse sinal também é manuseado pelo comando ESC Q (desativaçãode impressora) na emulação OLlPRINTER CODE/lBM ProprinterIII.
para a impressora AUTOFEED XT
Significativo APENAS para emulação EPSON. No nível lógico
O indica que o auto LF (CR=CR+LF) está ativo.
da impressora
2a9
11
PINO
1
10
12
13
14
(continua)
)
B-2 B-3
Interface da Impressora
Interface Sedal (Opcional)
Interface da Impressora
Sinais da Interface SeriaI
A tabela abaixo relaciona os sinais trocados entre a impressora e o computador.
Terra protetor.Este fio deve ser ligado eletricamente ao chassis da impressora.
da impressora Dado transmitido (TDX).A impressora usa este fio para transmitir os dados ou o sinalBREAK (impressora ocupada), para o computador. Os sinaisData Terminal Ready, Data Set Ready e Clear To Send devemestar ligados.
para a impressora Dado recebido (RXD).
O computador usa este fio para transmitir dados para a impressora.Os sinais Data Terminal Ready, Data Set Ready e Clear ToSend devem estar ligados.
para a impressora Data Set Ready (DSR).
O computador usa este fio para indicar que está pronto paratrocar informações com a impressora.
da impressora Terra do Sinal (GND).Este fio define a voltagem comum do terra para todos os circuitos.
da impressora Data Terminal Ready (DTR).A impressora usa este fio para que o computador inicie atransmissão ou indique o status de operação. Este sinal estáligado quando a impressora está pronta para receber dados.
A interface serial está disponível como um kit opcional, específico para a versão da impressora.Para fazer a instalação, consulte o manual que acompanha o kit.
Para conectar o cabo da interface serial, proceda da seguinte maneira:
• Insira o conector do cabo da interface seria I no soquete existente na traseira da impressora(como ilustrado na figura abaixo).
COllexão do Cabo da Illterface Serial com a Impressora
)
)
))
)
)
)
PINO
1
2
3
6
7
20
DIREÇÃODO SINAL
NOME E DESCRIÇÃO DO SINAL
Fara a conexão lógica com o sistema e/ou programas aplica tivos, consulte o Capítulo 6 e leiaas instruções forneci das no manual do sistema/aplicativo.
• Insira o conector da outra extremidade do cabo no soquete do computador.
• Ligue a impressora e acesse o modo SET-UP para definir a compatibilidade dos parâmetrosda interface seria I com os definidos para o computador.
Pm-âmctros da Intcrfacc Scdal
Velocidade de transferência de dados
Comprimento da palavra
Paridade
Números de bits de parada
B-4
150-300-600-1200-2400-4800-9600 baud
7 ou 8 bits por caractere_______ -----1par - ímpar - nenhuma
1 ou 2
) i
)
)
)
} ,
)
1
0-1-[ -. -PROTECTIVE GROUND
014 2O·· -•. TRANSMITTED DATA
015 30-· ·- ..•••RECEIVEDDATA016 4O017
018
5O
019
6
o-n -......DATASETREADYDATA TERMINAL READY•••. I j·O 20
70-- . -•• COMMON GROUND
8O
021 9 O022023
10 O
024
110
025
12 O
13 O
Pillos do COllector e SÍlUlis Correspolldelltes
B-5
Interface da Impressora
Transferência de Dados
A impressora reconhece um dos seguintes procedimentos de transferência (o procedimentousado dependerá daquele definido no computador):
1. Execução livre COIU BREAK digit.'11 (XON/XOFF)
A impressora envia dois códigos (DCl e DO) para o computador para indicar o status dobuffer de linha.
Quando o buffer de linha está com 256 bytes de capacidade, a impressora envia um sinal
BREAK, usando o código ASCII DC3 (XOFF), solicitando a interrupção da transmissão de dados.
Quando pelo menos metade da capacidade do buffer está livre, a impressora envia o códigoASCII DCl (XON), solicitando a reativação da transmissão dos dados.
Se, após a impressora ter enviado um DC3 (XOFF), o sistema continuar a transmitir, aimpressora sinaliza "buffer cheio" e desativa o sinal DTR. Nesse estado, a impressora podereceber e reconhecer apenas mais cinco caracteres; os demais caracteres transmitidos pelosistema serão perdidos.
2. Execução livre COIU BREAK analógico (SINAL DTR)
Se a impressora estiver operando com emulações residentes, ela envia um sinal BREAK
(-V) no pino 20 (DTR) quando o buffer está a 256 bytes de sua capacidade, solicitando ainterrupção da transmissão.
Quando pelo menos 512 bytes tiverem sido descarregados do buffer, a impressora envia um
sinal BREAK com um nível lógico inverso (+V), informando que a transmissão de dadospode ser reiniciada.
)
)\/
)
)
)
)
)
/
)
Acessórios
- Cartucho de fita de tecido preto
Opções
- A1imentador Automático de Papel de Bandeja Única (ASF)
- Cabo de Interface Serial ElA RS 232C
Acessórios/Opções
Acessórios/Opções
B-6
) )
) )) )/ )
)
)C-I
Acessórios/Opções , \ ) Espaçamento Proporcional do Caractere
Espaçamento Proporcional do Caractere
Codi CarCodI
Cod!ESpCar Esp EspCarCodEsp Car
SP
3212O4812@6412p8012I! 33 51 '49 8A6512Q8112
I
34825012B6612R821211
351235112C6712S8312$
361245212D6812T8412%
371255312E6912U8512&
381265412F7012V8612I, 39675512G7112W8712(
40 685612H7212X8810)
41 695712I738y8912*
4212:58 6J7412 Z9012+
4312;59 6K7512 [91 8,44 6<6010L7612 \9210-4512=6112M7712 ]93 8
466>6210
i ~
7812 ,9412,
/4710?6310 7912 9512I-
TABELAPC INTERNATIONAL2 (primeira parte)
Intcrp"ctador OLIPRINTER CODE/Emulação IBM Proprintcr 111
Esse capítulo possui duas seções. A primeira contém as tabelas válidas para o interpretador
OLIPRINTER CODE e para a emulação IBM Proprinter III; a segunda, as válidas para aemulação EPSON FX 1050.
Se o layout do seu texto ou programa de formatação exigir o uso de uma tabela de largura) do caractere, para uma impressão proporcional, consulte as tabelas neste apêndice e compare
a coerência do espaçamento do caractere (indicado em n/360") no gerador de caracteresselecionado com as larguras dos caracteres usados pelo software. Se necessário, ajuste o seusoftware de acordo com os valores fornecidos nas tabelas a seguir.)
I
J
II
)jI )
)
)
)
)
)
))
)
))
)
))
)
J
j
)
)
') )I)
( ) I )
C-2) )
D-l
Espaçamento Proporcional do Caractere
TABELA PC INTERNATIONAL 2 (segunda parte)
Espaçamento Proporcional do Caractere
Emulação EPSON FX 1050
Car
abcdef9hijk1mnopqrStuvwxyz{
çÜéâaàA
çêe
D-2
Cod
96979899
100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137
Esp
61211111112121112
88
108
1212111111111210121212101210
949
121212121212121212121212
Car
êY
i1AAE;
<E
lE
Ôt>
ÕliliYt>
ÜéE
.,.
Pl
fái6Úfifl•Q
l
,
Cod
138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179
Esp
129
108
121212121211111112121111121212121212121212121212121212121212121212
llJ1~121212
Car
l
íT
1í
f
lir
Cod
180181182183184185186187188189
1190191'192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221
Esp
121212121212121212 .12 I
1212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212
Car
J13
rTI
EaflT<P
eQ
6
oEn
±",;
f
Cod
22222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724'8249250251252253254255
Esp
1212121211121212121112121212121210121212101012121211
866
1210
88
12
)
)
)
)
)
)
)
.\
)
J
j
)
)
j
}
)
)
Onde a coluna "largura" apresentar dois valores, o segundo valor se refere ao caractere itálico
correspondente.
Os caracteres não codificados no fim da tabela são variantes que substituem certos caracterespadrões nos conjuntos de caracteres nacionais específicos.
ESPAÇAMENTO PARA CAnACTERES PROPORCIONAIS
Car
CodLarg CarCodLarg CarcodLarg CarCodLarg
SP
3212/12 O4812/12 @6412/12 P8012/12I335/10 1498/9 A6512/12 Q8112/12
..348/10 25012/12 B6612/12 R8212/12•3512/12 35112/12 C6712/12 S8312/12
$3612/11 45212/12 D6812/12 T8412/12, 3712/12 55312/12 E6912/12 U8512/12"3812/12 65412/11 F7012/12 v8612/11
395/5 75512/12 G7112/12 W8712/12
(406/8 85612/12 H7212/12 X8810/12
)416/8 95712/11 I738/10y8912/12• 4212/12 :586/8 J7411/12 Z9010/12
+4312/12 ;596/9 K7512/12 [918/11,447/8 <6010/10 L7612/10 I \921017-4512/12 =6112/11 M77
12/121
]938/1146
617 >6210/9 N7812/12A9412/10
I4710/10 ?6312/11 O7912/12 -9512/12
8/9c
12/12Jl
11/11" 12/12"
12/128/9§
10/10.•.
12/12
D-3
Espaçamento Proporcional do Caractere Glossário
Glossário
Menor item de informação. Um sinal definido em O ou 1.Oito bits formam um byte.
Bottom of Form (borda inferior do formulário); a área no
pé de cada formulário, onde a impressão não será possível(será pulada automaticamente).
Um buffer intermediário, onde os dados vindos da linha são
armazenados, até a transmissão do código que comanda aimpressão.
velocidade de transmissão da interface serial; é medido em
bits por segundo (bps).
(Bit Image Mode - modo de imagem em bit); modo deimpressão, onde um byte não é interpretado como um caractere.Os seus bits fazem as agulhas da cabeça de impressão
imprimir ou não.
bulTer de impressão
bit
RIM
BOF
BASIC
baud
avanço de linha (LF) O movimento vertical do cilindro na recepção de um comandoespecífico (LF). A cabeça de impressão não voltaautomaticamente para o início da nova linha (apenas se estiver
programada para isso).
linguagem de programação de fácil utilização, forneci da juntocom o sistema operacional MS- DOS (GWbasic).
Procedimento para alimentação de papel, onde o papel éalimentado no cilindro vindo da parte de trás da impressora.
(American Standard Code ofInformation Interchange - códigopadrão americano para intercâmbio de informações); códigopadronizado e tabela de caracteres do O a 127 decimal.
(Automatis Sheet Feeder - alimentador automático de papel);dispositivo de alimentação de papel que permite manusearpacotes de follhas avulsas automaticamente.
avanço de página (form feed) A ação executada pela impressora, quando comandada parair até a primeira linha de impressão na próxima página.Chamado pelo comando FF ou automático quando a impressoraatinge o BOF.
alimentação traseira
ASF
ASCII
J
}
J
)
)
)
)
)
ESPAÇAMENTO PARA CARACTERES PROPORCIONAISI
Car
CodLarg CarCodLarg CarCodLarg CarCodLarg
96
5/5 ê13812/11i18012
J22212
a9712/11 I1398/10 18112 22312
b9811/11 i14010/11 18212 C<
22412/12c
9911/11 11418/811
18312 1322511/11d
10011/12 A14212/12
~
18412 r22610/12e
10112/11 A14312/12 18512 rr22712/12f
10210/12 J;:14412/12 18612 E22810/12g
10311/11 <e14512/12 ]18712 a22911112h
10411/11 ]E14612/12 18812 1123011/12
i1058/9 Ô14712/12~18912 T23112/12
j1069/10Ij14810/11 d19012 <l>23210/12
k10710/11 à14910/11119112 e23312/12
11088/9 li15011/11 19212 Q23412/12
m
10912/11 li15111/11 -'-19312 623512/11n
11011/10 Y15212/11
119412 0023612/12
o
11112/11 Ij15312/12 19512 02.3712/12P
11211/11 U15412/12 ~19612 E23810/10q
11311/11 ç15511/11
119712 n23910/12
r11411/10 f15612/12 19812 .,24011
511512/11 'f15712/12 19912 ±24111
t11611/10 l\15812/12 20012 ;"24211
li11712/11 f15911/12 I20112 "24311
v11812/10 á16012/12 20212
J
24411w
11912/12 11618/10
120312 24511
x'12010/12 Ó'16210/12 20412 24611
Y
12112/11 Ú16311/11~20512 '"24711z
12210/12 fi16411/12í20612 24811{
1239/10N16512/12 20712 24911
I
:1245/9 •16612/11 .JL20812 25011
}1259/10Q16712/12 T20912 v25111~ 12612/12 l16812/11121012 n25211
127~16912/12 21112 225311
ç12812/12 ~17012/12 b21212 .25411
Ü12911/12 'l17112/12 í21312 255
é13012/11 ••17212/12
f
21412â
13112/12 i1735/10 21512a
13212/11 «17412/12 21612à
13312/11 »17512/12 21712li
13412/11 17612
li21812
ç13511/11
,17712 21912ê
13612/12 17812
~
22012e
13712/11 17912 22112
buffcr de linha A memória RAM da impressora onde os dados recebidossão armazenados até seu processamento. A ocupação dobuffer de linha é controlada pelo procedimento de handshaking
(ver item) do protocolo de transmissão.
D-4 E-I
High Speed Draft (draft de alta velocidade); comparável aomodo draft, com a matriz de caracteres ainda mais reduzida
para aumentar a velocidade de impressão.
impressão de largura dupla cada caractere (inclusive o SPACE) é esticado horizontalmentepara duplicar a largura do espaçamento nominal.
impressão condensada Um modo de impressão que tem normalmente uma densidade
de espaçamento do caractere maior que 12 cpp (17,1 ou 20 cpp).
Glossário
buffer
byte
caractere ESCAPE
conjunto de caracteres
controle de paridade
cpp (cpp)
DATASCOPE
dB (decibel)
default do usuário
DRAFT (rascunho)
drivet
ELITE
em espem (papeI)
em linha
Memória embutida da impressora onde os dados sãoarmazenados antes da impressão.
Unidade padrão para a representação de caractere/símbolo.Um byte é formado por oito bits.
O caractere especial com o valor decimal 27 (ESC), queindica para a impressora que o(s) próximo(s) caractere(es)forma(m) uma seqüência de controle.
Tabela determinada entre um código e um caractere específicoque pode ser impresso.
O processamento para verificação da integridade de um bytetransmitido através de um determinado "bit de paridade",que indica se a soma de todos os bits definidos em 1 em
um byte resulta em um número par ou ímpar. O valordeterminado pode ser definido como par/ímpar/nenhum.Muito usado para transferência serial de dados.
caracteres por polegada (ou cpi - characters per inch); indicao número de caracteres que podem ser impressos em umapolegada.
Outro nome dado ao modo de impressão hex dump.
Unidade de medida do ruído.
Definições da impressora programadas pelo usuário. São
carregadas cada vez que se liga a impressora (redefiníveis;veja original de fábrica).
Modo de impressão de baixa resolução. A definição da
matriz padrão (10 cpp) é 9 x 7. Possibilita impressão rápida.
Dispositivo de software que controla a saída para a impressorae faz as conversões de código necessárias entre o softwaree a impressora.
Nome padrão para um espaçamento de impressão de 12 cpp.
Uma situação na qual o formulário contínuo retrocede até
ficar alinhado com a tampa do tracionador, para permitir ainserção e o uso de folhas avulsas.
Um status de operação da impressora, onde ela é completamentecontrolada pelo sistema, e o console do operador é desativado,
exceto pela tecla LOCAL, que retoma à condição "fora de linha".
)
)
\/
emulação
espaçamento
espaçamento elementar
firmware
fonte DLL
Glossário
Conjunto de comandos que podem ser interpretados pelaimpressora.
Medida do espaçamento entre caracteres medido em caracterespor polegada.
Menor possibilidade de movimento horizontal ou verticalda cabeça de impressão.
Inteligência de controle embutida da impressora, que nãopode ser alterada pelo usuário.
Uma fonte especial de caracteres (Down Une Loaded), quereconhece um layout de matriz definido pelo usuário comoum caractere para impressão de um determinado código.
Um conjunto de caracteres disponível em um padrão dedesenho e tamanho (espaçamento).
Um status de operação da impressora (LOCAL), onde osdados e os comandos através da interface não são aceitos,
mas permite a execução de operações via console do operador.
Indicado pelo LED LOCAL aceso.
Refere-se ao formato no qual um byte é transmitido para einterpretado pela impressora. Para transmissão paralelaapenas a definição do número de bits por byte é importante,enquanto que para transmissões serial a definição de bits deparidade e bits de parada é também necessária.
Um programa residente na impressora, que converte umcódigo de caractere (byte) em uma matriz de pixels paraimpressão.
Um modo de impressão onde os caracteres transmitid~s (ecódigos de controle) são impressos como códigos hexadecimaisde dois digitos. Utilizado para debug. Também conhecidopor DATASCOPE.
E-2 E-3
Glossário
impressão bi-dh-ecional
impressão proporcional
interface paralela
interface seria I
LED
LOCAL
matriz de ponto
modo de imp!"essão NLQ
original de fábl"ica
original
PAICA
parâmetro
RAM
E-4
um modo de execução de impressão, no qual a cabeça deimpressão não retoma inativa para a margem esquerda, masproduz a próxima linha (ou a mesma linha, se estiver nomodo passada dupla) na ordem inversa enquanto está voltandopara a margem esquerda.
Um modo de impressão onde o movimento da cabeça deimpressão é proporcional à largura do caractere impresso.Linhas de mesmo comprimento podem conter diferentesnúmeros de caracteres.
Uma maneira de conectar a impressora a um computador
com plug e pinos definidos por um padrão (geralmenteCentronics). O dado é transmitido por oito linhas paralelas,
Le., um byte completo por vez. Usado para curtas distâncias(:5 1.5 m).
Uma maneira de ligar a impressora a um computador complug e pinos definidos por um padrão, para distâncias maioresque 1,5 m. A transferência de dados é executada bit a bitde acordo com um procedimento de controle estabelecido.
(Light Emitting Diode - diodo emissor de luz); os indicadoresque se acendem no console da impressora.
O status da impressora fora de linha (ver item).
Tecnologia de impressão que cria caracteres (e gráficos) pelacomposição de colunas de pontos programadas (pintados poruma série de agulhas na cabeça de impressão).
Near Letter Quality (qualidade quase carta); impressão comalta definição do caractere, que se aproxima de um perfilsólido do mesmo.
Configurações da impressora definidas pelo fabricante.
A definição padrão inicial de uma característica ou parâmetro.
Nome padrão para um espaçamento de 10 cpp.
Um valor ou definição para um comando ou característica.
(Random Access Memory - memória de acesso aleatório);uma área de memória onde se pode escrever repetidamente,
Le., o buffer de impressão, a área de carga de fonte, etc.(évolátil, i,e., perde seu conteúdo quando reutilizada ou quandoa impressora é desligada).
)
release X.X
reset
retorno de carro (CR)
Glossário
Indica o nível de versão/atualização do firmware.
O processo que ocorre quando a impressora é ligada, noqual ela executa uma auto diagnóstico automático do seu
hardware e carrega as configurações definidas pela programação.Quando acionado por comando, faz uma (re-)inicializaçãoda impressora (mas sem análise do hardware).
Move a cabeça de impressão horizontalmente para o inícioda linha. A cabeça de impressão não vai automaticamente
para a próxima linha de impressão (a menos que estejaprogramada para isso).
Caractere de controle que faz a cabeça de impressão voltarum caractere; não pode apagar o caractere como na tela.
(Read Only Memory - memória apenas de leitura) Uma área
de memória que pode ser lida (usada) mas não modificadae contém o gerador de caracteres embutido, emulação docódigo de comando, etc, (não volátil).
Um grupo de caracteres, iniciado com o caractere ESC, quecontrola a ação da impressora da forma definida pela suaemulação.
CONFIGURAÇÃO; um modo de operação onde é possívelprogramar interativamente e gravar as definições/configuraçõesda impressora.
Um modo de impressão onde os caracteres são impressosem tamanho reduzido na metade superior do quadro do caractere.
Um modo de impressão onde os caracteres são impressosem tamanho reduzido na metade inferior do quadro do caractere.
(Intemational Standard Organization); uma convenção quedefine um determinado código ASCII (ver item) para umconjunto por nação de caracteres Europeus especiais.
(Top of Form - topo do formulário); o espaço no topo doformulário no qual a impressão não é possível. É puladoautomaticamente na execução de um FF.
Um dispositivo de alimentação de papel que prende o papelem rodas dentadas e puxa ou impulsiona formulário contínuo.
Um dos controles de transmissão com a interface serial
(digital break). A transmissão de dados para a impressora éinterrompida e iniciada com o uso dos códigos DC3/DCl.
E-5
)j
)
E·6
)
)
Glossário
)
)
)
)
);'
)
)
)
),/
)
)
A
Acesso a
modo Hex-Dump 3-8modo Self Test 3-7
Modo Set-up 3-10, 4-17Atri butos dos caracteres
códigos de comando 7-12 a 7-15, 7-32,8-12 a 8-15
Epson FXlü50 5-24Oliprinter 5-5
B
Baud
veja Capítulo 6valor default 4-12
cCartucho de fita
instalação 1-6problemas e soluções 9-7substituição 9-1
Códigos dos comandos específicos daOliprinter 7-30Conexão
problemas e soluções 9-5 a 9-6ao computador 1-17à rede elétrica 1-7
Console do operadorteclas 3-2
LEDs 3-12
resumo das funções das teclas 3-11
índice
Índice
D
DLL
códigos de comandos 7-20, 8-24descrição 7-20em NLQ2 7-25
parâmetros para NLQ2 4-15Draft
combinações com espaçamento 5-4,5-24códigos de comando 7-12, 7-32, 8-12modo de impressão 4-4
F
Formato de páginacódigos de comando 7-7 até 7-8, 8-7 até8-8
problemas e soluções 9-12
G
Gerador de Caracteres
Epson 5-22Mistos 5-23
Oliprinter 5-2
H
Hex-Dumpacesso a 3-8recurso 9-3
HSD
combinações com espaçamento 5-4,5-24códigos de comando 7-12, 8-12
modo de impressão 4-4
índice-1
índice
IImpressão, espaçamento
códigos de comando 7-11, 7-31, 8-10até 8-11
definição pelo console 4-3
espaçamento proporcional D-1 até D-4Impressão, modo
códigos de comando 7-12, 7-32, 8-12definição pelo console 4-4estilos de caracteres Epson FX 10505-24
estilos de caracteres OliprinterCodelProprinter III 5-4
Impressão, teste deacesso ao 3-7conteúdo do 1-16
execução 1-11
problemas e soluções 9-6Interface
Veja Apêndice Bconexão 1-17
paralela B-1serial B-4
N
NLQcombinações com espaçamento 5-4,5-24códigos de comando 7-12, 8-12
modos de impressão 4-4
o
Operação, modoForm-Length 3-9Hex-Dump 3-8Self-Test 3-7
SET-UP 3-10, 4-3
Operação, statusLocal 3-4
Local-Shift 3-6On-Line 3-3
p
Papel, carga doformulário contínuo 2-14
para o teste de impressão 1-11folhas avulsas 2-14
Papel, controle
console do operador 2-10ASF opcional 2-13botão de alimentação de papel 2-11fotocélula de falta de papel 2-7alavanca de seleção de papel 2-8alavanca de distância da cabeça deimpressão 2-9tracionador 2-7
suporte traseiro de papel 2-6régua 2-12
Papel, recursos para o usoMedida do Comprimento do Formulário2-25
Em espera 2-21Definição do TOF 2-23Destaque 2-20
Papelcaracterísticas 2-1
área de impressão 2-3
problemas e soluções 9~7Parâmetros
definições originais 4-1
descrição do parâmetro 4-11Veja também SET-UP, modo
Programação da impressoraVeja SET-UP, modo
)
)
\j
))
} .' )
) )) )
}) )) )
) )) )
') ))
) ))
) ')
R
Reset
código de comando 7-28, 7-35, 8-28inicial 1-10
valores dos parâmetros 4-20
problemas e soluções 9-5
sSET-UP On-Line
seleção do ASF 4-5modo de impressão 4-4
espaçamento de impressão 4-3SET-UP, modo
acesso ao 4-17
alterar os valores dos parâmetros 4-21abandonar 4-20
introdução 4-6funções das teclas 4-19definições dos parâl11etros de impressão4-20
restaurar os valores originais 4-20salvar as definições dos parâmetros 4-26
T
Tabelas dos geradores de caracteresEpson 5-25Oliprinter 5-6
uUsuário, definido pelo
conjunto de caracteres (DLL) 7-20, 8-24comprimento do formulário 2-25parâmetro forl11length 4-11TOF 2-23
TOF, parâmetro 4-15
v
Voltagem, chave depaíses com 220 V A-4países com 240 V A-4posição 1-8
índice
índice-2() }
índice-3
(
(
(
((
IMPRESSORA
DM 2.09 LMANUAL DO USUÁRIO