59
 MANUAL DE INSTRUÇÕES: Conteúdo Importantes medidas de salvaguarda......................................................... 4  Antes de usar Acessórios.................................................................................................. 7  Acessórios opcionais....... ........................................................................... 7  Identificação de peças e manipulação........................................................ 7 Lente tampa e aperto de cinto...................................................... .............. 9  Anexar o ombro........................................................................................... 9  Usando o m onitor LCD............................................................................... 9  Usando o visor..................... ..................................................................... 10.  Power supply ........................................................................................... 10 Cobrando o tempo e o tempo de gravação............................ .................. 11  Inserção/remoção de uma cassete................... ....................................... 12  Ligar a câmera......................................................................................... 13  Selecting a mode..................................................................................... 13  Usando a tela................................. ......................................................... 13  Alternar o idioma.............................................................. ......................... 14  Usando a tela de menu.............................................. ............................. 14  Configuração de data e hora............................ ...................................... 15  Ajustando o monitor/visor LCD...................................... .......................... 15  Usando o controle remoto................................................... ....................16  Modo de gravação Verifique antes de gravar............................ ........................................... 18  Gravação em uma fita................................................. .......................... 19  Verifique a gravação.................. ............................................................ 19  Em branco a função de pesquisa.................................... ...................... 19  Aplicar zoom in/out função..................................................................... 20  Ajuste o nível de sensibilidade do microfone WindowsNT..................... 20 Gravação de si........................................................................................ 21 Função de compensação de iluminação.. ............................................ 21 Visão noturna funções................... ......................................................... 21 

Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 159

MANUAL DE INSTRUCcedilOtildeES

Conteuacutedo Importantes medidas de salvaguarda 4 Antes de usar Acessoacuterios 7 Acessoacuterios opcionais 7 Identificaccedilatildeo de peccedilas e manipulaccedilatildeo 7 Lente tampa e aperto de cinto 9 Anexar o ombro 9 Usando o monitor LCD 9 Usando o visor 10 Power supply 10 Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo 11

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 12 Ligar a cacircmera 13 Selecting a mode 13 Usando a tela 13 Alternar o idioma 14 Usando a tela de menu 14 Configuraccedilatildeo de data e hora 15 Ajustando o monitorvisor LCD 15 Usando o controle remoto 16 Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravar 18 Gravaccedilatildeo em uma fita 19 Verifique a gravaccedilatildeo 19 Em branco a funccedilatildeo de pesquisa 19 Aplicar zoom inout funccedilatildeo 20 Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone WindowsNT 20

Gravaccedilatildeo de si 21 Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de iluminaccedilatildeo 21 Visatildeo noturna funccedilotildees 21

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 259

Soft skin mode 22 Funccedilatildeo de tele-macro 22 Fade in fade out funccedilatildeo 22 Vento funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de 22 Gravar imagens para televisores de ecratilde largo 23 Funccedilatildeo de estabilizador de imagem 23 Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) 23 Gravaccedilatildeo de ecratilde em cores naturais (balanccedilo de branco) 24

Ajuste de foco manual 25 Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual WindowsNT 25 Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita 26 Reproduccedilatildeo de reproduccedilatildeoquadro por quadro lenta 40x60 26 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel 27 Playback on TV 27 O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um VCR (Dubbing) 28 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo (coacutepia digital) 29 Audio dubbing 30 Menu Menu list 31 Menus relacionados a tirar fotos 32 Menus relacionados com reproduccedilatildeo 32 Other menus 32 Outros Indications 33 Alarme de indicaccedilotildees aviso33 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente 34 Antes de solicitar reparo (problemas e soluccedilotildees) 34 Cautions for Use 36 Explicaccedilatildeo dos termos39 Especificaccedilotildees Specifications 40

Leia as instruccedilotildees operacionais cuidadosamente e use o Cacircmera-registrador corretamente

Lesatildeo ou material de danos resultantes de qualquer tipo de uso que natildeo estaacute em conformidade com os procedimentos operacionais explicado estes instruccedilotildees operacionais satildeo o uacutenico

responsabilidade do usuaacuterio Experimente o gravador de cacircmera Natildeo se esqueccedila de experimentar o cacircmera-registrador antes da gravaccedilatildeo de seu primeiro evento importante e verificar que ele registra corretamente e estaacute funcionando corretamente O fabricante natildeo eacute responsaacutevel pela perda de gravado conteuacutedo O fabricante em nenhuma hipoacutetese seraacute responsaacutevel pela perda de gravaccedilotildees devido agrave avaria ou defeito desta cacircmera- Gravador seus acessoacuterios ou cassetes Cuidadosamente observam as leis de direitos autorais Gravaccedilatildeo de fitas preacute-gravadas ou discos ou outros publicados ou transmissatildeo de material para fins diferentes do seu proacuteprio uso privado pode infringir leis de direitos autorais Mesmo para a finalidade de uso privado gravaccedilatildeo de certos materiais pode ser restrita

A cacircmera-registrador usa protegido por direitos autorais

tecnologias e estaacute protegido pelas tecnologias patenteadas e as propriedades intelectuais do Japatildeo e os Estados Unidos Usar Estas tecnologias protegido por direitos autorais autorizaccedilatildeo do A empresa Macrovision eacute necessaacuteria Eacute proibida a desmontar ou modificar o gravador de cacircmera

Todos os outros nomes de produtos e empresas em funcionamento as instruccedilotildees satildeo marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas sociedades Paacuteginas de referecircncia Paacuteginas de referecircncia satildeo indicados por traccedilos ambos os lados de um por exemplo o nuacutemero-00- O fluxo de operaccedilatildeo do menu eacute indicado por gtgt na descriccedilatildeo

Antes de usar

7

Antes de usar

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 359

Acessoacuterios Standard Os seguintes satildeo os acessoacuterios fornecidos com este produto

1) Adaptador AC DC entrado chumbo chumbo de corrente AC -10- 2) Bateria -10 -11 - 3) Controle remoto tipo de moeda de bateria (CR2025) -16- 4) Tampa da lente -9- 5) Digital viacutedeo head cleaner -36- 6) Correia de ombro -9-

Acessoacuterios opcionais 1) Adaptador CA (AG-B15P) 2) Bateria (liacutetio CGR-D16A1B 1600mAh) 3) Lente ampla conversatildeo (AG-LW4307P)

Identificaccedilatildeo de peccedilas e manipulaccedilatildeo

Cacircmera

(1) Anel de foco -25- (2) Sensor de equiliacutebrio de branco -4- (3) Gravaccedilatildeo lacircmpada -4- (4) Sensor do controle remoto -16- (5) Lente (6) Cobertura da lente (7) Lente capuz anexo maniacutepulo

Natildeo anexar outras lentes de conversatildeo na frente da lente capuz natildeo haacute nenhuma montagem a ser usado para o anexo

Quando vocecirc deseja anexar a lente de ampla conversatildeo

(AJ-LW4307P opcional) MC protetor ou Filtro ND in the Filtrar Kit (opcional) antes de tudo solte a cobertura da lente anexo maniacutepulo1 Se o filtro protetor MC ou ND eacute usado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 459

a cobertura da lente pode ser montada no filtro

Quando vocecirc anexar a lente capa volta unir as marcas e aperte o botatildeo de anexo de lente capuz1

Se vocecirc empurra a alavanca de [WT] em direccedilatildeo [W] durante a gravaccedilatildeo com o filtro ou conversatildeo lente anexada ao gravador de cacircmera 4 cantos da imagem podem tornar-se escuro (vinheta) Para detalhes consulte o manual de instruccedilotildees do seu acessoacuterios

Natildeo se esqueccedila de manter a cobertura da lente anexada a camerarecorder para desligar luz desnecessaacuterios

(8) Modo switch [CAMERAVCR] -13- -19- -26- (9) Selector de modo switch [MANUALAUTOFOCUS] -20--2- (10) Cursor bototildees -13- -14- [ENTER] botatildeo

Reproduccedilatildeopausa botatildeo [ ]

Rebobinarbotatildeo Review [

]

Botatildeo Parar [

]

Fast forwardcue botatildeo [

] (11) Botatildeo power LCD [POWER LCD] -15- Lacircmpada de LCD de potecircncia (12) O botatildeo [MENU] do menu -14-

Antes de usar

8 (13) Ocular -20- (14) Visor -10- -20- (15) Monitor LCD -9- -20-

(16)983084 Monitor LCD abrir o botatildeo [PUSH OPEN] -9-

(17) 983119 botatildeo Redefinir -33- -36- (18) Ocular corrector maniacutepulo -10- (19) Palestrante -26-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 559

(20) Inteligentes sapatos acessoacuterios

Pode ser o microfone esteacutereo externo (opcional) etc aqui em anexo (21) Microfone (built-in esteacutereo) -20- (22) Microfone externo [EXT MIC]

Conectar-se com um microfone externo ou equipamento de aacuteudio (Quando este Soquete estiver em uso o microfone integrado faz natildeo opere) (23) Zoom alavanca [WT] -20- -26- (24) Aperto de cinto -9-

(25) Os detentores de correia de ombro -9- (26) Sub-alavanca de zoom [WT] -20- -26-

(27) 983119 botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo de sub -19- (28) Bateria ejetar botatildeo [PUSH] -11- (29) Bateria titular -11- (30) Para auscultadores [PHONES] (31) Cassete -12-

(32) 983105 tampa do compartimento de cassete -12- (33) Cassete ejetar alavanca [OPENEJECT] -12-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 659

(34) Soquete de entrada DC [DC IN] -10- (35) DV terminal [DV] -20-

Ligue para o equipamento de viacutedeo digital (36) Tomada de saiacuteda S-viacutedeo [S-VIDEO OUT] -9- -28-

(37) Tomada de saiacuteda de viacutedeo [VIDEO OUT] -9- -28- (38) Tomadas de saiacuteda de aacuteudio [AUDIO OUT] -9- -28- (39) Poder lacircmpada -13- (40) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo -19- (41) OnOff switch [OFFON] -13- (42) Tripeacute recipiente Este eacute um buraco para conectar a cacircmera ao tripeacute opcional (Por favor leia atentamente as instruccedilotildees de como anexar o tripeacute da cacircmera) Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do visor No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do monitor LCD No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada

Antes de usar

9 Lente tampa e aperto de cinto

Anexar a tampa da lente Para proteger a superfiacutecie da lente anexe a tampa da lente

Ajustar a cinta de aperto

Ajuste o comprimento da correia de Grip para o tamanho da sua matildeo 1Desanexar a ponta do aperto de cinto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 2: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 259

Soft skin mode 22 Funccedilatildeo de tele-macro 22 Fade in fade out funccedilatildeo 22 Vento funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de 22 Gravar imagens para televisores de ecratilde largo 23 Funccedilatildeo de estabilizador de imagem 23 Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) 23 Gravaccedilatildeo de ecratilde em cores naturais (balanccedilo de branco) 24

Ajuste de foco manual 25 Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual WindowsNT 25 Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita 26 Reproduccedilatildeo de reproduccedilatildeoquadro por quadro lenta 40x60 26 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel 27 Playback on TV 27 O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um VCR (Dubbing) 28 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo (coacutepia digital) 29 Audio dubbing 30 Menu Menu list 31 Menus relacionados a tirar fotos 32 Menus relacionados com reproduccedilatildeo 32 Other menus 32 Outros Indications 33 Alarme de indicaccedilotildees aviso33 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente 34 Antes de solicitar reparo (problemas e soluccedilotildees) 34 Cautions for Use 36 Explicaccedilatildeo dos termos39 Especificaccedilotildees Specifications 40

Leia as instruccedilotildees operacionais cuidadosamente e use o Cacircmera-registrador corretamente

Lesatildeo ou material de danos resultantes de qualquer tipo de uso que natildeo estaacute em conformidade com os procedimentos operacionais explicado estes instruccedilotildees operacionais satildeo o uacutenico

responsabilidade do usuaacuterio Experimente o gravador de cacircmera Natildeo se esqueccedila de experimentar o cacircmera-registrador antes da gravaccedilatildeo de seu primeiro evento importante e verificar que ele registra corretamente e estaacute funcionando corretamente O fabricante natildeo eacute responsaacutevel pela perda de gravado conteuacutedo O fabricante em nenhuma hipoacutetese seraacute responsaacutevel pela perda de gravaccedilotildees devido agrave avaria ou defeito desta cacircmera- Gravador seus acessoacuterios ou cassetes Cuidadosamente observam as leis de direitos autorais Gravaccedilatildeo de fitas preacute-gravadas ou discos ou outros publicados ou transmissatildeo de material para fins diferentes do seu proacuteprio uso privado pode infringir leis de direitos autorais Mesmo para a finalidade de uso privado gravaccedilatildeo de certos materiais pode ser restrita

A cacircmera-registrador usa protegido por direitos autorais

tecnologias e estaacute protegido pelas tecnologias patenteadas e as propriedades intelectuais do Japatildeo e os Estados Unidos Usar Estas tecnologias protegido por direitos autorais autorizaccedilatildeo do A empresa Macrovision eacute necessaacuteria Eacute proibida a desmontar ou modificar o gravador de cacircmera

Todos os outros nomes de produtos e empresas em funcionamento as instruccedilotildees satildeo marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas sociedades Paacuteginas de referecircncia Paacuteginas de referecircncia satildeo indicados por traccedilos ambos os lados de um por exemplo o nuacutemero-00- O fluxo de operaccedilatildeo do menu eacute indicado por gtgt na descriccedilatildeo

Antes de usar

7

Antes de usar

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 359

Acessoacuterios Standard Os seguintes satildeo os acessoacuterios fornecidos com este produto

1) Adaptador AC DC entrado chumbo chumbo de corrente AC -10- 2) Bateria -10 -11 - 3) Controle remoto tipo de moeda de bateria (CR2025) -16- 4) Tampa da lente -9- 5) Digital viacutedeo head cleaner -36- 6) Correia de ombro -9-

Acessoacuterios opcionais 1) Adaptador CA (AG-B15P) 2) Bateria (liacutetio CGR-D16A1B 1600mAh) 3) Lente ampla conversatildeo (AG-LW4307P)

Identificaccedilatildeo de peccedilas e manipulaccedilatildeo

Cacircmera

(1) Anel de foco -25- (2) Sensor de equiliacutebrio de branco -4- (3) Gravaccedilatildeo lacircmpada -4- (4) Sensor do controle remoto -16- (5) Lente (6) Cobertura da lente (7) Lente capuz anexo maniacutepulo

Natildeo anexar outras lentes de conversatildeo na frente da lente capuz natildeo haacute nenhuma montagem a ser usado para o anexo

Quando vocecirc deseja anexar a lente de ampla conversatildeo

(AJ-LW4307P opcional) MC protetor ou Filtro ND in the Filtrar Kit (opcional) antes de tudo solte a cobertura da lente anexo maniacutepulo1 Se o filtro protetor MC ou ND eacute usado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 459

a cobertura da lente pode ser montada no filtro

Quando vocecirc anexar a lente capa volta unir as marcas e aperte o botatildeo de anexo de lente capuz1

Se vocecirc empurra a alavanca de [WT] em direccedilatildeo [W] durante a gravaccedilatildeo com o filtro ou conversatildeo lente anexada ao gravador de cacircmera 4 cantos da imagem podem tornar-se escuro (vinheta) Para detalhes consulte o manual de instruccedilotildees do seu acessoacuterios

Natildeo se esqueccedila de manter a cobertura da lente anexada a camerarecorder para desligar luz desnecessaacuterios

(8) Modo switch [CAMERAVCR] -13- -19- -26- (9) Selector de modo switch [MANUALAUTOFOCUS] -20--2- (10) Cursor bototildees -13- -14- [ENTER] botatildeo

Reproduccedilatildeopausa botatildeo [ ]

Rebobinarbotatildeo Review [

]

Botatildeo Parar [

]

Fast forwardcue botatildeo [

] (11) Botatildeo power LCD [POWER LCD] -15- Lacircmpada de LCD de potecircncia (12) O botatildeo [MENU] do menu -14-

Antes de usar

8 (13) Ocular -20- (14) Visor -10- -20- (15) Monitor LCD -9- -20-

(16)983084 Monitor LCD abrir o botatildeo [PUSH OPEN] -9-

(17) 983119 botatildeo Redefinir -33- -36- (18) Ocular corrector maniacutepulo -10- (19) Palestrante -26-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 559

(20) Inteligentes sapatos acessoacuterios

Pode ser o microfone esteacutereo externo (opcional) etc aqui em anexo (21) Microfone (built-in esteacutereo) -20- (22) Microfone externo [EXT MIC]

Conectar-se com um microfone externo ou equipamento de aacuteudio (Quando este Soquete estiver em uso o microfone integrado faz natildeo opere) (23) Zoom alavanca [WT] -20- -26- (24) Aperto de cinto -9-

(25) Os detentores de correia de ombro -9- (26) Sub-alavanca de zoom [WT] -20- -26-

(27) 983119 botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo de sub -19- (28) Bateria ejetar botatildeo [PUSH] -11- (29) Bateria titular -11- (30) Para auscultadores [PHONES] (31) Cassete -12-

(32) 983105 tampa do compartimento de cassete -12- (33) Cassete ejetar alavanca [OPENEJECT] -12-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 659

(34) Soquete de entrada DC [DC IN] -10- (35) DV terminal [DV] -20-

Ligue para o equipamento de viacutedeo digital (36) Tomada de saiacuteda S-viacutedeo [S-VIDEO OUT] -9- -28-

(37) Tomada de saiacuteda de viacutedeo [VIDEO OUT] -9- -28- (38) Tomadas de saiacuteda de aacuteudio [AUDIO OUT] -9- -28- (39) Poder lacircmpada -13- (40) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo -19- (41) OnOff switch [OFFON] -13- (42) Tripeacute recipiente Este eacute um buraco para conectar a cacircmera ao tripeacute opcional (Por favor leia atentamente as instruccedilotildees de como anexar o tripeacute da cacircmera) Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do visor No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do monitor LCD No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada

Antes de usar

9 Lente tampa e aperto de cinto

Anexar a tampa da lente Para proteger a superfiacutecie da lente anexe a tampa da lente

Ajustar a cinta de aperto

Ajuste o comprimento da correia de Grip para o tamanho da sua matildeo 1Desanexar a ponta do aperto de cinto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 3: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 359

Acessoacuterios Standard Os seguintes satildeo os acessoacuterios fornecidos com este produto

1) Adaptador AC DC entrado chumbo chumbo de corrente AC -10- 2) Bateria -10 -11 - 3) Controle remoto tipo de moeda de bateria (CR2025) -16- 4) Tampa da lente -9- 5) Digital viacutedeo head cleaner -36- 6) Correia de ombro -9-

Acessoacuterios opcionais 1) Adaptador CA (AG-B15P) 2) Bateria (liacutetio CGR-D16A1B 1600mAh) 3) Lente ampla conversatildeo (AG-LW4307P)

Identificaccedilatildeo de peccedilas e manipulaccedilatildeo

Cacircmera

(1) Anel de foco -25- (2) Sensor de equiliacutebrio de branco -4- (3) Gravaccedilatildeo lacircmpada -4- (4) Sensor do controle remoto -16- (5) Lente (6) Cobertura da lente (7) Lente capuz anexo maniacutepulo

Natildeo anexar outras lentes de conversatildeo na frente da lente capuz natildeo haacute nenhuma montagem a ser usado para o anexo

Quando vocecirc deseja anexar a lente de ampla conversatildeo

(AJ-LW4307P opcional) MC protetor ou Filtro ND in the Filtrar Kit (opcional) antes de tudo solte a cobertura da lente anexo maniacutepulo1 Se o filtro protetor MC ou ND eacute usado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 459

a cobertura da lente pode ser montada no filtro

Quando vocecirc anexar a lente capa volta unir as marcas e aperte o botatildeo de anexo de lente capuz1

Se vocecirc empurra a alavanca de [WT] em direccedilatildeo [W] durante a gravaccedilatildeo com o filtro ou conversatildeo lente anexada ao gravador de cacircmera 4 cantos da imagem podem tornar-se escuro (vinheta) Para detalhes consulte o manual de instruccedilotildees do seu acessoacuterios

Natildeo se esqueccedila de manter a cobertura da lente anexada a camerarecorder para desligar luz desnecessaacuterios

(8) Modo switch [CAMERAVCR] -13- -19- -26- (9) Selector de modo switch [MANUALAUTOFOCUS] -20--2- (10) Cursor bototildees -13- -14- [ENTER] botatildeo

Reproduccedilatildeopausa botatildeo [ ]

Rebobinarbotatildeo Review [

]

Botatildeo Parar [

]

Fast forwardcue botatildeo [

] (11) Botatildeo power LCD [POWER LCD] -15- Lacircmpada de LCD de potecircncia (12) O botatildeo [MENU] do menu -14-

Antes de usar

8 (13) Ocular -20- (14) Visor -10- -20- (15) Monitor LCD -9- -20-

(16)983084 Monitor LCD abrir o botatildeo [PUSH OPEN] -9-

(17) 983119 botatildeo Redefinir -33- -36- (18) Ocular corrector maniacutepulo -10- (19) Palestrante -26-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 559

(20) Inteligentes sapatos acessoacuterios

Pode ser o microfone esteacutereo externo (opcional) etc aqui em anexo (21) Microfone (built-in esteacutereo) -20- (22) Microfone externo [EXT MIC]

Conectar-se com um microfone externo ou equipamento de aacuteudio (Quando este Soquete estiver em uso o microfone integrado faz natildeo opere) (23) Zoom alavanca [WT] -20- -26- (24) Aperto de cinto -9-

(25) Os detentores de correia de ombro -9- (26) Sub-alavanca de zoom [WT] -20- -26-

(27) 983119 botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo de sub -19- (28) Bateria ejetar botatildeo [PUSH] -11- (29) Bateria titular -11- (30) Para auscultadores [PHONES] (31) Cassete -12-

(32) 983105 tampa do compartimento de cassete -12- (33) Cassete ejetar alavanca [OPENEJECT] -12-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 659

(34) Soquete de entrada DC [DC IN] -10- (35) DV terminal [DV] -20-

Ligue para o equipamento de viacutedeo digital (36) Tomada de saiacuteda S-viacutedeo [S-VIDEO OUT] -9- -28-

(37) Tomada de saiacuteda de viacutedeo [VIDEO OUT] -9- -28- (38) Tomadas de saiacuteda de aacuteudio [AUDIO OUT] -9- -28- (39) Poder lacircmpada -13- (40) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo -19- (41) OnOff switch [OFFON] -13- (42) Tripeacute recipiente Este eacute um buraco para conectar a cacircmera ao tripeacute opcional (Por favor leia atentamente as instruccedilotildees de como anexar o tripeacute da cacircmera) Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do visor No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do monitor LCD No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada

Antes de usar

9 Lente tampa e aperto de cinto

Anexar a tampa da lente Para proteger a superfiacutecie da lente anexe a tampa da lente

Ajustar a cinta de aperto

Ajuste o comprimento da correia de Grip para o tamanho da sua matildeo 1Desanexar a ponta do aperto de cinto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 4: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 459

a cobertura da lente pode ser montada no filtro

Quando vocecirc anexar a lente capa volta unir as marcas e aperte o botatildeo de anexo de lente capuz1

Se vocecirc empurra a alavanca de [WT] em direccedilatildeo [W] durante a gravaccedilatildeo com o filtro ou conversatildeo lente anexada ao gravador de cacircmera 4 cantos da imagem podem tornar-se escuro (vinheta) Para detalhes consulte o manual de instruccedilotildees do seu acessoacuterios

Natildeo se esqueccedila de manter a cobertura da lente anexada a camerarecorder para desligar luz desnecessaacuterios

(8) Modo switch [CAMERAVCR] -13- -19- -26- (9) Selector de modo switch [MANUALAUTOFOCUS] -20--2- (10) Cursor bototildees -13- -14- [ENTER] botatildeo

Reproduccedilatildeopausa botatildeo [ ]

Rebobinarbotatildeo Review [

]

Botatildeo Parar [

]

Fast forwardcue botatildeo [

] (11) Botatildeo power LCD [POWER LCD] -15- Lacircmpada de LCD de potecircncia (12) O botatildeo [MENU] do menu -14-

Antes de usar

8 (13) Ocular -20- (14) Visor -10- -20- (15) Monitor LCD -9- -20-

(16)983084 Monitor LCD abrir o botatildeo [PUSH OPEN] -9-

(17) 983119 botatildeo Redefinir -33- -36- (18) Ocular corrector maniacutepulo -10- (19) Palestrante -26-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 559

(20) Inteligentes sapatos acessoacuterios

Pode ser o microfone esteacutereo externo (opcional) etc aqui em anexo (21) Microfone (built-in esteacutereo) -20- (22) Microfone externo [EXT MIC]

Conectar-se com um microfone externo ou equipamento de aacuteudio (Quando este Soquete estiver em uso o microfone integrado faz natildeo opere) (23) Zoom alavanca [WT] -20- -26- (24) Aperto de cinto -9-

(25) Os detentores de correia de ombro -9- (26) Sub-alavanca de zoom [WT] -20- -26-

(27) 983119 botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo de sub -19- (28) Bateria ejetar botatildeo [PUSH] -11- (29) Bateria titular -11- (30) Para auscultadores [PHONES] (31) Cassete -12-

(32) 983105 tampa do compartimento de cassete -12- (33) Cassete ejetar alavanca [OPENEJECT] -12-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 659

(34) Soquete de entrada DC [DC IN] -10- (35) DV terminal [DV] -20-

Ligue para o equipamento de viacutedeo digital (36) Tomada de saiacuteda S-viacutedeo [S-VIDEO OUT] -9- -28-

(37) Tomada de saiacuteda de viacutedeo [VIDEO OUT] -9- -28- (38) Tomadas de saiacuteda de aacuteudio [AUDIO OUT] -9- -28- (39) Poder lacircmpada -13- (40) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo -19- (41) OnOff switch [OFFON] -13- (42) Tripeacute recipiente Este eacute um buraco para conectar a cacircmera ao tripeacute opcional (Por favor leia atentamente as instruccedilotildees de como anexar o tripeacute da cacircmera) Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do visor No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do monitor LCD No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada

Antes de usar

9 Lente tampa e aperto de cinto

Anexar a tampa da lente Para proteger a superfiacutecie da lente anexe a tampa da lente

Ajustar a cinta de aperto

Ajuste o comprimento da correia de Grip para o tamanho da sua matildeo 1Desanexar a ponta do aperto de cinto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 5: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 559

(20) Inteligentes sapatos acessoacuterios

Pode ser o microfone esteacutereo externo (opcional) etc aqui em anexo (21) Microfone (built-in esteacutereo) -20- (22) Microfone externo [EXT MIC]

Conectar-se com um microfone externo ou equipamento de aacuteudio (Quando este Soquete estiver em uso o microfone integrado faz natildeo opere) (23) Zoom alavanca [WT] -20- -26- (24) Aperto de cinto -9-

(25) Os detentores de correia de ombro -9- (26) Sub-alavanca de zoom [WT] -20- -26-

(27) 983119 botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo de sub -19- (28) Bateria ejetar botatildeo [PUSH] -11- (29) Bateria titular -11- (30) Para auscultadores [PHONES] (31) Cassete -12-

(32) 983105 tampa do compartimento de cassete -12- (33) Cassete ejetar alavanca [OPENEJECT] -12-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 659

(34) Soquete de entrada DC [DC IN] -10- (35) DV terminal [DV] -20-

Ligue para o equipamento de viacutedeo digital (36) Tomada de saiacuteda S-viacutedeo [S-VIDEO OUT] -9- -28-

(37) Tomada de saiacuteda de viacutedeo [VIDEO OUT] -9- -28- (38) Tomadas de saiacuteda de aacuteudio [AUDIO OUT] -9- -28- (39) Poder lacircmpada -13- (40) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo -19- (41) OnOff switch [OFFON] -13- (42) Tripeacute recipiente Este eacute um buraco para conectar a cacircmera ao tripeacute opcional (Por favor leia atentamente as instruccedilotildees de como anexar o tripeacute da cacircmera) Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do visor No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do monitor LCD No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada

Antes de usar

9 Lente tampa e aperto de cinto

Anexar a tampa da lente Para proteger a superfiacutecie da lente anexe a tampa da lente

Ajustar a cinta de aperto

Ajuste o comprimento da correia de Grip para o tamanho da sua matildeo 1Desanexar a ponta do aperto de cinto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 6: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 659

(34) Soquete de entrada DC [DC IN] -10- (35) DV terminal [DV] -20-

Ligue para o equipamento de viacutedeo digital (36) Tomada de saiacuteda S-viacutedeo [S-VIDEO OUT] -9- -28-

(37) Tomada de saiacuteda de viacutedeo [VIDEO OUT] -9- -28- (38) Tomadas de saiacuteda de aacuteudio [AUDIO OUT] -9- -28- (39) Poder lacircmpada -13- (40) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo -19- (41) OnOff switch [OFFON] -13- (42) Tripeacute recipiente Este eacute um buraco para conectar a cacircmera ao tripeacute opcional (Por favor leia atentamente as instruccedilotildees de como anexar o tripeacute da cacircmera) Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do visor No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada Devido a limitaccedilotildees na produccedilatildeo de LCD tecnologia pode haver alguns pequenos brilhantes ou manchas escuras na tela do monitor LCD No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e faz natildeo afetam a imagem gravada

Antes de usar

9 Lente tampa e aperto de cinto

Anexar a tampa da lente Para proteger a superfiacutecie da lente anexe a tampa da lente

Ajustar a cinta de aperto

Ajuste o comprimento da correia de Grip para o tamanho da sua matildeo 1Desanexar a ponta do aperto de cinto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 7: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 759

2Ajustar o comprimento 3Reconecte o aperto de cinto

Anexar a alccedila de ombro Recomendamos que vocecirc anexar o ombro antes de ir fora de portas para gravar a fim de evitar o descarte do camerarecorder 1Puxe final do ombro atraveacutes do ombro cinta titular o gravador de cacircmera

2Dobre a ponta da alccedila de ombro executaacute-lo atraveacutes do cinta ajustador de comprimento do ombro e puxaacute-lo

Puxaacute-lo para fora mais de 2 cm1partir do comprimento de uma alccedila de ombro ajustador de modo que ele natildeo pode escorregar

Usando o monitor LCD Vocecirc pode gravar a imagem enquanto visualiza-lo no monitor LCD aberto 1Pressione o botatildeo [PUSH OPEN] e ao mesmo tempo trazer o monitor LCD fora cerca de 90 na direccedilatildeo da

a seta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 8: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 859

O visor vai passar fora 2Ajuste o acircngulo do monitor LCD conforme preferir

Ele pode rodar ateacute 180

1em relaccedilatildeo a lente ou 90

2 no sentido do visor

O brilho e o niacutevel de cor do monitor LCD podem ser ajustado o menu

Se ele estiver aberto ou girado forccedilosamente a cacircmera pode estar danificada ou natildeo

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 em relaccedilatildeo a lente (durante a gravaccedilatildeo de si mesmo) o monitor LCD e o visor seraacute ativado simultaneamente

Antes de usar

10 Usando o visor

Usando o visor 1Puxar para fora do visor e transformaacute-lo ascendentedescendente por aperto o botatildeo de extensatildeo do visor

Ajustando o campo de visatildeo 1Ajustar o foco deslizando o maniacutepulo corrector ocular

Vocecirc pode ajustar o brilho do visor do no menu Fonte de alimentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 9: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 959

O carregamento da bateria Quando esse produto eacute comprado a bateria natildeo eacute carregada Carregue a bateria antes de usar este produto

Tempo de carga da bateria ( -11- )

Eacute recomendaacutevel usar pilhas Panasonic

Se vocecirc usar outras baterias natildeo podemos garantir a qualidade dos Este produto

Se a lideranccedila de entrada DC estaacute conectada ao adaptador CA em seguida o bateria natildeo vai ter cobrada Remover o fio de entrada DC do o adaptador de CA 1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada 2Colocar a bateria na montagem da bateria alinhando a Marcar e em seguida ligaacute-lo com seguranccedila

Luz de carregamento Acende-se carregamento Apaga-se carregamento concluiacutedo Piscando A bateria estaacute descarregada mais (descarregada excessivamente) Daqui a pouco a luz acende-se e tarifaccedilatildeo normal seraacute iniciado Quando a temperatura da bateria eacute excessivamente alta ou flashes de luz [CHARGE] baixa e o tempo de carregamento seraacute maior do que o normal

Conectando-se agrave tomada

1Conectar-se a corrente levar para o adaptador CA e a AC tomada

2Conectar-se a lideranccedila de entrada DC para o Socket [DC IN] on the cacircmera-gravador 3Conectar-se o controlador de domiacutenio de entrada principal para o adaptador de AC

Natildeo use o cabo de alimentaccedilatildeo para outros equipamentos desde o cabo de alimentaccedilatildeo eacute exclusivamente destinado a camerarecorder Ou use o cabo de alimentaccedilatildeo de outros equipamentos para o gravador de cacircmera 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 123045 AM 15 DE OUTUBRO DE 2005 O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute levemente mais estreito do que o que outputted desde a tomada de saiacuteda de viacutedeo DC EM 79V CUIDADO Esta unidade iraacute operar em 110120220240 v AC Um adaptador de ficha AC pode ser necessaacuterio para tensotildees aleacutem 120V AC

Se um plugue de conversatildeo eacute necessaacuterio consultar com o seu revendedor como a que um deve ser comprado

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 10: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1059

Antes de usar

11

Ajustando a bateria

Carregue a bateria contra o titular de bateria e deslize-o ateacute que ele clica

Retirar a bateria

Ao apertar o botatildeo [PUSH] deslize a bateria para removecirc-lo

Mantenha a bateria com a matildeo para que ele faz natildeo cair Cobrando o tempo e o tempo de gravaccedilatildeo As horas indicadas na tabela a seguir mostram os tempos em um

temperatura de 25 C (77 F) e uma humidade de 60 Este eacute apenas um guia Se a temperatura for maior ou menor do que o especificado valor o tempo de carregamento vai se tornar mais longo ATempo de carregamento BMaacuteximo tempo continuamente gravaacutevel CTempo de gravaccedilatildeo intermitente (O tempo de gravaccedilatildeo intermitente se refere ao tempo de gravaccedilatildeo Quando a gravaccedilatildeo e interromper operaccedilotildees satildeo repetidas) 1 h 30 min indica 1 hora e 30 minutos

As horas indicadas na tabela satildeo estimativas aproximadas Os tempos de indica os tempos de gravaccedilatildeo quando o visor eacute usado Os tempos entre parecircnteses indicam o gravaacutevel vezes quando o monitor LCD eacute usado

O tempo de gravaccedilatildeo se tornaraacute mais curto a seguir casos

Quando vocecirc usa o visor e o monitor LCD simultaneamente ao girar o monitor LCD frontward para Registre-se usando a funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux etc

Ao usar esta cacircmera com monitor LCD iluminado por pressionando o botatildeo [POWER LCD]

As baterias esquentar apoacutes uso ou cobranccedila A unidade principal do o gravador de cacircmera sendo usado tambeacutem vai esquentar Isto eacute eacute normal

Com a reduccedilatildeo da capacidade da bateria o visor vai mudar Se a bateria descarrega entatildeo () iraacute Flash EMPURRAR OFF DIANTE

Natildeo traga objectos metaacutelicos (tais como colares ou travessas) em contacto com os terminais da bateria O

terminais podem curto-circuito e gerar calor e tocaacute-los nessa condiccedilatildeo pode causar graves queimaduras

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 11: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1159

A bateria esquenta durante operaccedilatildeo e tarifaccedilatildeo como faz o corpo da cacircmera gravador

Se repete-parada de operaccedilotildees de gravaccedilatildeo e mais de eacute necessaacuterio o tempo de gravaccedilatildeo seraacute menor que o valores indicados no quadro acima

Loja a bateria somente quando ele estiver totalmente descarregado Eacute recomendou que a bateria ser carregada uma vez por ano quando ele estaacute sendo armazenado a longo prazo e que ele ser colocado volta em armazenamento depois dela tenha sido completamente descarregado usando o gravador de cacircmera

Quando a temperatura da bateria unidade subiu para um extremamente alto niacutevel ou caiu para um extremamente baixo niacutevel ou quando a bateria natildeo eacute usada para o prolongado periacuteodos de tempo tornam-se completamente descarregada o Carga lacircmpada pisca vaacuterias vezes e tarifaccedilatildeo inicia automaticamente

Se a lacircmpada CHARGE continua a piscar embora a temperatura da bateria eacute normal consulte o seu revendedor como um problema pode ter desenvolvido dentro da bateria ou Adaptador AC

Quando a bateria estiver quente leva mais tempo do que o habitual para para recarregar a bateria

Eacute usado quando o adaptador de perto um raacutedio raacutedio

som pode ser distorcido Use o adaptador a uma distacircncia pelo menos um metro de raacutedio

Ruiacutedo pode ser ouvido enquanto o adaptador CA estaacute em uso no entanto isso eacute normal e natildeo indicativo de qualquer avaria

A bateria natildeo pode ser carregada ao mesmo tempo fornecendo energia com o adaptador de AC para o gravador de cacircmera Bateria fornecida (72 V1350 mAh) A1 h 30 min B2 h 40 min (2 h 25 min) C1 h 20 min (1 h 15 min) CGR-D16A1B (72 V1600 mAh) A2h B3 h 45 min (3 h 30 min)

C1 h 55 min (1 h 45 min)

Antes de usar

12 Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de uma cassete 1Deslize a alavanca [OPENEJECT] e abra o cassete tampa

Quando a tampa eacute totalmente aberta viraacute a cassete para fora 2Depois que a cassete eacute aberto inserir ou remover os cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 12: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1259

Ao inserir uma fita cassete orientaacute-lo como mostrado na figura e inseri-la com seguranccedila tanto quanto ele vai

Ao remover puxe-o para fora reta 3Empurre a marca [PUSH]1para fechar a gaveta titular

4Somente depois que o suporte da cassete completamente estaacute alojado Feche a tampa do cassete

Depois de utilizar certifique-se de rebobinar a cassete completamente removecirc-lo e colocaacute-lo em um caso Armazenar o caso em um poste

983152983151983155983145983271983267983151 ( -20- )

Quando a condensaccedilatildeo eacute formada na lente ou a unidade principal do

o gravador de cacircmera mesmo que nenhum alarme de condensaccedilatildeo eacute indicado condensaccedilatildeo pode ter formado sobre as cabeccedilas ou a

983142983145983156983137 983139983137983155983155983141983156983141 983140983141 Natildeo abra a tampa do cassete ( -36- )

Quando a cassete natildeo sai

Feche a tampa do cassete completamente e abra-o novamente completamente

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Quando a cassete natildeo pode ser alojado

Configurar novamente o switch [OFFON] [Off] entatildeo a [ON]

Verifique se a bateria foi executado para baixo

Inserccedilatildeoremoccedilatildeo de cassete

Quando a cassete estaacute em accedilatildeo natildeo toque em nada exceto a marca [PUSH]

Ao inserir uma cassete gravada anteriormente use o espaccedilo em branco funccedilatildeo para localizar a posiccedilatildeo em que vocecirc deseja de pesquisa Continue a gravar Se vocecirc substituir-registro em um anteriormente gravou cassete certifique-se de encontrar a posiccedilatildeo onde vocecirc Continue a gravar

Feche a tampa do cassete rigidamente

Ao fechar a tampa da cassete natildeo conseguir nada tais como um cabo apanhados na capa

Prevenccedilatildeo de apagamento acidental

Se o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental1de uma cassete eacute aberto (deslizar na direccedilatildeo da seta [salvar]) o cassete natildeo podem ser gravadas Durante a gravaccedilatildeo feche os acidentais controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento da cassete (deslizar na direccedilatildeo da seta [REC])

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 13: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1359

ABERTA EJETAR EMPURRAR Antes de usar

13 Ligar a cacircmera Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a tampa da lente

Como ativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [ON]

O poder de lacircmpada luzes acima

Como desativar o poder 1Definir o switch [OFFON] [Off]

A lacircmpada de energia vai fora

A seleccedilatildeo de um modo 1Definir o interruptor de modo para [CAMERA] ou [VCR]

[CAMERA] modo de gravaccedilatildeo de fitas Use esta opccedilatildeo quando vocecirc gravar a imagem em uma f ita [VCR] modo de reproduccedilatildeo de fita Use isto para reproduzir uma fita Usando a tela Pressione o botatildeo [ENTER] no centro do cursor bototildees e iacutecones seratildeo exibidas na tela Cada imprensa alterna o apresentar as seguintes dependendo do modo

(No modo de reproduccedilatildeo de fita os iacutecones seratildeo automaticamente exibido na tela)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 14: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1459

1) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [AUTO]) 2) Modo de gravaccedilatildeo de fita

(Switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definida como [MANUAL]) 3) Modo de reproduccedilatildeo de fita

OFF DIANTE OFF DIANTE CAcircMERA VCR

Tele-macro-22-

Modo de pele macia-22-

Fade-22- Compensaccedilatildeo de contraluz-22-

Noite Vista0 visatildeo noturna de Lux-22-

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19-

White balance Velocidade do obturador Iris ou ganho de valor -24-

Selecioneajuste-4-

Selecioneajuste-4-

Reproduccedilatildeopausa-26-

Parar -26-

Rewind (reproduccedilatildeo de revisatildeo)-26- Avanccedilo raacutepido (reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeo)-26- OFF OFF

Antes de usar

14 Alternar o idioma Vocecirc pode alternar o idioma na exibiccedilatildeo na tela ou no menu tela 1Conjunto [LANGUAGE] gtgt Selecionar o idioma desejado Usando a tela de menu

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 15: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1559

Para cada menu individual consulte-22- 1Pressione o botatildeo [MENU]

o menu correspondente ao modo seleccionado pela

comutador de modo eacute exibido

Natildeo mudar o interruptor de modo quando o menu eacute exibido 2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar a parte superior no menu

3Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

4Prima o [

] ou [

] botatildeo para seleccionar o sub-menu

5Prima o [ ] ou [ENTER] para definir a seleccedilatildeo

6Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser definido

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 16: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1659

7Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

Para sair da tela de menu Pressione o botatildeo [MENU]

Para voltar agrave tela anterior Pressione a [

] botatildeo

Sobre a configuraccedilatildeo de menu

a tela de menu natildeo aparece durante a gravaccedilatildeo E vocecirc natildeo consigo gravar quando aparece a tela de menu

Operacional com controle remoto A transiccedilatildeo de tela de menu eacute o mesmo que quando os bototildees a unidade principal eacute usada 1Pressione o botatildeo [MENU]

2Selecione um item de menu

Use os bototildees de direccedilatildeo ( ) e [ENTER] botatildeo no lugar dos bototildees de cursor na unidade principal 3Pressione o botatildeo [MENU] para sair da tela de menu

Antes de usar

15 Configuraccedilatildeo de data e hora Se a tela mostra a data e hora incorreta entatildeo ajustaacute-lo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [CLOCK SET] gtgt [Sim]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 17: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1759

2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o item de ser definida Em seguida pressione o [

] ou [

] botatildeo para definir o valor desejado

Ano iraacute alterar da seguinte forma 2000 2001 2089 2000

o reloacutegio de 24 horas eacute usado 3Pressione o botatildeo [ENTER] para determinar a configuraccedilatildeo

A funccedilatildeo de reloacutegio comeccedila em [00] segundos

Sobre a datahora

A funccedilatildeo de data e hora satildeo movidos por um liacutetio interno bateria

Certifique-se de verificar o tempo antes da gravaccedilatildeo porque o reloacutegio interno natildeo eacute muito preciso

Recarregar a bateria de liacutetio interna

Se [

] ou [-] eacute indicado quando a cacircmera estaacute ligada entatildeo a bateria de liacutetio interna eacute executada para baixo Conecte o adaptador CA a cacircmera ou no lugar a bateria da cacircmera e o a bateria de liacutetio interna vai ser recarregada Deixe a cacircmera como eacute de aproximadamente 24 horas e a bateria iratildeo conduzir agrave data e tempo de aproximadamente 6 meses (Mesmo que o switch [OFFON] eacute definido a [OFF] a bateria estaacute ainda sendo recarregada)

Ajustando o monitorvisor LCD

Ajuste o niacutevel de brilho e cor 1Definir [SETUP] gtgt [LCD SET] ou [EVF SET] gtgt [Sim]

2Prima o [

] ou [

] botatildeo para selecionar o item de ser ajustada [LCD SET] Brilho do monitor LCD Niacutevel cor do monitor LCD [EVF CONJUNTO] Brilho do visor 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para mover a barra de indicaccedilatildeo representando o brilho 4Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Para ajustar o brilho do visor feche o Monitor LCD e o visor seratildeo ativado

Quando o LCD monitor eacute girada por 180 deg para lente o brilho do monitor LCD natildeo pode ser ajustado

Essas configuraccedilotildees natildeo afetaraacute as imagens efectivamente verificadas

Para aumentar o brilho de toda a Monitor LCD 1Pressione o botatildeo [POWER LCD]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 18: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1859

O [POWER LCD] lacircmpada luzes acima

Se o botatildeo [POWER LCD] eacute pressionada o LCD inteiro Monitor passaraacute a ser aproximadamente duas vezes tatildeo brilhante quanto o normal

Pressione este botatildeo novamente e a lacircmpada iraacute fora e o brilho iraacute reverter para o brilho original

Isso natildeo afetaraacute as imagens a serem gravadas

Se vocecirc ligar a cacircmera quando o adaptador CA eacute usado o

Funccedilatildeo [POWER LCD] natildeo seraacute ativada

Antes de usar

16 Usando o controle remoto

Controle remoto

Usando o controle remoto fornecido permitiraacute controlar quase todas as funccedilotildees da cacircmera para ser controlado (1) Datahora botatildeo [DATETIME] -4- (2) Exibir na tela o botatildeo [OSD] -9- (3) Registro botatildeo [ yen REC] -20- (4) Aacuteudio dublagem botatildeo [ADUB] -30- (5) Bototildees de direccedilatildeo [ ] cent -14-

(6) Botatildeo de avanccedilo lentoquadro-a-quadro [

] (

inversa forward)-26- (7) Botatildeo zoomvolume [ZOOMVOL] cent (8) O botatildeo de pesquisa [var SEARCH] -9- (9) O botatildeo [MENU] do menu cent -14-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 19: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 1959

(10) Photoshot botatildeo [Foto SHOT] (natildeo operaacutevel) (11) Botatildeo rebobinarrevisatildeo [

] (12) Botatildeo de pausa [ ] (13) Botatildeo Parar [

] (14) Botatildeo de iniciarparar gravaccedilatildeo [STARTSTOP] cent (15) Botatildeo reproduccedilatildeo [ ] (16) Fast forwardcue botatildeo [ ] (17) Botatildeo Enter [ENTER] cent -13- -14- cent significa que esses bototildees funcionam da mesma maneira como o bototildees correspondentes no gravador de cacircmera

Instale uma bateria de tipo de moeda Instale a bateria de moeda-tipo fornecida no controle remoto antes de usaacute-lo

1Enquanto pressiona a rolha1retirar a bateria titular

2Definir a tipo de moeda da bateria (CR2025) com seu ( ) marca voltado para cima e obter o suporte da bateria de volta no lugar

Intervalo utilizaacutevel de telecomando

a distacircncia entre a cacircmera e o controle remoto Dentro de aproximadamente 5m (15 metros) Acircngulo aprox 10

acima e 15

para baixo esquerda e direita PARAR OSD

REW AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

DIGITE VAR SEARCHMENU

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 20: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2059

T

W

(1) (2) (3) (4) (5) PARAR

OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO

INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

PARAR OSD

REW

AINDA ADV

DATA TEMPO

VOL

ZOOM

yenREC

FOTO

TIRO INICIAR PARAR

ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

VAR SEARCHMENU

DIGITE

T

W

Aviso Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas Nunca coloque a bateria de tipo de moeda na bocaIngestatildeo

Antes de usar

17

Selecionar o modo de controlo remoto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 21: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2159

Se 2 cacircmeras satildeo usadas simultaneamente defina o modo para um par cacircmera-gravador e controle remoto para [VCR1] e da o outro par de [VCR2] Este seraacute evitar interferecircncia entre os 2 pares (A configuraccedilatildeo padratildeo eacute [VCR1] Quando o tipo de moeda passa a bateria a configuraccedilatildeo seraacute revertido para o padratildeo [VCR1]) 1Configuraccedilatildeo da cacircmera Definir [SETUP] gtgt [REMOTE] gtgt [VCR1] ou [VCR2] 2Configuraccedilatildeo no controle remoto

[VCR1] Imprensa [ ] e [ ] simultaneamente1 [VCR2] Imprensa [

] e [

] simultaneamente2

Sobre a bateria do tipo de moeda

Quando a bateria de tipo de moeda eacute executado para baixo substituiacute-lo com um novo bateria (nuacutemero de peccedila CR2025) A bateria eacute normalmente

espera-se que a uacuteltima cerca de 1 ano mas depende da operaccedilatildeo frequecircncia

Manter a tipo de moeda bateria fora do alcance das crianccedilas

Se o controle remoto controle modo da cacircmera e da controle remoto natildeo coincidem com os outros iraacute REMOTE satildeo exibidos Quando o controle remoto eacute operado pela primeira vez Depois que a cacircmera estaacute ligada CHECK REMOTE MODE ( -33- ) seratildeo exibidos e operaccedilatildeo eacute impossiacutevel Definir o mesmo modo de controle remoto

o controle remoto destina-se a operaccedilatildeo indoor Outdoor ou sob uma luz forte o gravador de cacircmera natildeo pode operar corretamente mesmo dentro das gamas utilizaacuteveis

Dentro de um intervalo de 1 m (3 peacutes) vocecirc pode operar o controle remoto Controlar de forma ao lado do sensor do controle remoto (monitor LCD lado) do gravador de cacircmera S

Modo de gravaccedilatildeo

18

Modo de gravaccedilatildeo Verifique antes de gravaccedilatildeo Verifique os seguintes pontos pela tentativa de gravaccedilatildeo antes de eventos importantes tais como casamentos para verificar que a gravaccedilatildeo de imagem e aacuteudio registrar o trabalho corretamente e que vocecirc saiba como Use o gravador de cacircmera

Segurando o cacircmera-gravador para gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo normal

Ao caminhar durante a gravaccedilatildeo manter ambos os olhos abertos para que

Vocecirc pode ver onde vocecirc estaacute indo e o que estaacute acontecendo em torno de vocecirc

Coloque o gravador de cacircmera em seu ombro direito e mantenha-a pressionada

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 22: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2259

firmemente com ambas as matildeos

Segure o ocular do visor tatildeo proacuteximo quanto possiacutevel ao seu olho direito

Tomar uma atitude firme com as pernas ligeiramente afastadas

Para imagens estaacuteveis eacute recomendaacutevel usar um tripeacute (opcional) sempre que possiacutevel Gravaccedilatildeo de baixo acircngulo

Ajuste o acircngulo do monitor de LCD de acordo com a posiccedilatildeo em que o gravador de cacircmera eacute realizado

Se o gravador de cacircmera natildeo eacute mantido firmemente em posiccedilatildeo estaacutevel a imagem no monitor LCD natildeo pode ser assistida corretamente

Para um acircngulo de baixo mais faacutecil gravar o sub gravaccedilatildeo iniciarparar botatildeo e a alavanca de zoom sub na parte frontal da camerarecorder pode ser usado A gravaccedilatildeo de uma posiccedilatildeo elevada

Para fotos mais estaacuteveis

Estabilizar o cacircmera-gravador colocando seus cotovelos em um tabela ou outra superfiacutecie horizontal estaacutevel

Verificar pontos

Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando a cacircmera estaacute ligada com a tampa da lente equipada o

ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 23: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2359

Grip ajuste de correia ( -9- )

Fonte de alimentaccedilatildeo ( -10- )

Coloque uma cassete ( -12- )

Definiccedilatildeo de datahora ( -15- )

Ajuste de LCD monitorvisor ( -15- )

Prepara-se o controle remoto ( -16- )

Modo de configuraccedilatildeo SPLP ( -19- )

Sobre o modo auto

Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] e equiliacutebrio de cores (balanccedilo de branco) e focando seratildeo ajustados automaticamente

Auto balanccedilo de branco-39-

Auto foco-39-

Equiliacutebrio de cores e foco natildeo podem ser ajustadas em funccedilatildeo fontes de luz ou cenas Em caso afirmativo ajustar manualmente o branco equiliacutebrio e foco

Configuraccedilatildeo do modo de cena ( -2- )

Configuraccedilatildeo de equiliacutebrio de branco ( -4- )

Configuraccedilatildeo de velocidade de obturador ( -25- )

Irisobter valor de configuraccedilatildeo ( -25- )

Foco configuraccedilatildeo ( -25- ) Automaacutetico

Manual FOCO

Modo de gravaccedilatildeo 19

Modo de gravaccedilatildeo Vocecirc pode alternar o modo de gravaccedilatildeo de fitas

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas

1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] ou [LP]

Se o modo LP eacute selecionado o tempo de gravaccedilatildeo seraacute 15 vezes o modo de SP mas algumas funccedilotildees seratildeo desativados

Eacute recomendaacutevel usar o modo de SP para gravaccedilatildeo importantes

Para expor totalmente as performances de modo LP noacutes Recomendamos o uso de cassetes Panasonic marcados modo LP

Natildeo eacute possiacutevel ao dub aacuteudio para imagem gravado em LP

983149983151983140983151 983140983141 ( -30- )

Modo in the LP a qualidade da imagem natildeo vai ser degradada em comparaccedilatildeo com o modo SP mas com ruiacutedos de mosaico pode aparecer sobre a reproduccedilatildeo de imagem ou algumas funccedilotildees podem ser desativadas

Reproduccedilatildeo em outros aparelhos de viacutedeo digital ou digital equipamento de viacutedeo sem o modo LP

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 24: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2459

Reproduccedilatildeo da imagem em outros aparelhos de viacutedeo digital gravado no modo LP

Reproduccedilatildeo lentaquadro por quadro Gravaccedilatildeo em uma fita Remove a lente tampa ( -9- ) (Quando o cacircmera-gravador eacute ligado com a tampa da lente equipado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico pode natildeo funcionar

corretamente Por favor ligue a cacircmera depois de retirar a lente Cap)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) para iniciar a gravaccedilatildeo

2Pressione o botatildeo Iniciarparar de gravaccedilatildeo (gravaccedilatildeo de sub ou botatildeo Iniciarparar) novamente para parar a gravaccedilatildeo

Para o tempo de gravaccedilatildeo em uma fita consulte-11-

Efectuar um controlo de gravaccedilatildeo ( -19- ) para verificar se a imagem eacute gravado corretamente

Para localizar a seccedilatildeo natildeo gravada realizar o espaccedilo em branco search ( -19- )

Exibiccedilatildeo na tela no modo de gravaccedilatildeo de fitas

1) Gravaccedilatildeo de tempo decorrido 2) Indicaccedilatildeo de fita restante

Relativo a indicaccedilatildeo de tempo restante fita a tela

o tempo restante de fita eacute indicada em minutos (Quando ele chega a menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo fica intermitente)

Durante a gravaccedilatildeo de 15 segundos ou mais curta a fita restante indicaccedilatildeo de tempo pode natildeo ser exibida ou o remanescente da fita tempo pode natildeo ser exibido corretamente

Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode Exibir o tempo restante de fita que eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo real de fita restante Verifique a gravaccedilatildeo

A uacuteltima imagem gravada eacute reproduzida por 2 a 3 segundos Apoacutes a verificaccedilatildeo o gravador de cacircmera seraacute definido para uma gravaccedilatildeo Faccedila uma pausa

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 25: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2559

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione o botatildeo [ENTER] durante a pausa de gravaccedilatildeo ateacute que o iacutecone1aparece 2Prima o [

] botatildeo para seleccionar o iacutecone de seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo [ ]

Funccedilatildeo de pesquisa em branco Pesquisas para a uacuteltima parte da imagem gravado (parte natildeo utilizada a fita)

Defina como modo de leituragravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] ou [ADVANCE] gtgt [branco SEARCH] gtgt [SIM]

Parar a pesquisa em branco no meio do

Pressione a [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone

Se a fita cassete natildeo tiver nenhuma parte em branco em seguida o camerarecorder vai parar no final da fita

O gravador de cacircmera paacutera num momento cerca de 1 segundo antes do final da uacuteltima imagem gravadas Quando vocecirc inicia o gravaccedilatildeo nesse ponto a imagem pode ser gravada de perfeitamente desde a uacuteltima imagem CAcircMERA

VCR

OFF

DIANTE

Modo de gravaccedilatildeo

20 Aplicar zoom inout funccedilatildeo Vocecirc pode ampliar ateacute 10

opticamente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1De grande acircngulo de gravaccedilatildeo (zoom out) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [W] Gravaccedilatildeo de Close-up (ampliar) Empurre a alavanca [WT] (ou sub-rotina zoom alavanca) no sentido de [T]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 26: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2659

Ao aumentar o zoom e tirar uma foto enquanto manteacutem pressionado o cacircmera-gravador agrave matildeo recomendamos o uso da imagem funccedilatildeo de estabilizador

Quando vocecirc estiver zoom sobre um tema distante um foco mais niacutetido verifica-se o tema de gravaccedilatildeo eacute de 12 m (3 9 peacutes) ou longe de ser o gravador de cacircmera

Quando a velocidade de zoom eacute alta o assunto natildeo pode ser concentrou-se facilmente

Quando a ampliaccedilatildeo de zoom eacute 1 o gravador de cacircmera pode concentrar-se sobre um assunto aproximadamente 4 cm (1 6 polegadas) distante da lente

Funccedilatildeo de zoom digital Se a ampliaccedilatildeo do zoom exceder 10 vezes e em seguida o digital funccedilatildeo zoom seraacute ativada A funccedilatildeo de zoom digital permite que vocecirc selecione uma ampliaccedilatildeo de 20 500 1Definir [ADVANCE] gtgt [DZOOM] gtgt [20 ] ou [500 ]

[OFF] zoom oacuteptico somente (ateacute 10 ) [20 ] ateacute 20

[500 ] ateacute 500

Quanto maior o digital zoom ampliaccedilatildeo mais a imagem qualidade eacute degradada

Para usar a funccedilatildeo de microfone zoom Interligados com a operaccedilatildeo de zoom o microfone seraacute recolher sons claramente longe com o tele-tiro ou aqueles no

sua proximidade com o tiro grande angular

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [ZOOM MIC] gtgt [ON]

Sobre a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel

Quando empurrando a alavanca [WT] tanto quanto ele vai vocecirc pode aumentar o zoom de 1

ateacute 10

em 2 1 segundo ao maacuteximo

A velocidade de zoom varia de acordo com a quantidade de movimento da alavanca [WT]

a funccedilatildeo de zoom de velocidade variaacutevel natildeo pode ser usada com o controle remoto e alavanca de zoom de sub-rotina Ajuste o niacutevel de sensibilidade do microfone

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 27: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2759

Vocecirc pode ajustar a sensibilidade do microfone para gravaccedilatildeo 1Conjunto [ADVANCE] gtgt [MIC LEVEL] gtgt [AUTO] [SET AGC] ou [SET]

AGC controle de ganho automaacutetico [AUTO] AGC eacute ativado e o niacutevel de gravaccedilatildeo eacute ajustado automaticamente [SET AGC] O niacutevel de gravaccedilatildeo desejada pode ser definido AGC seraacute tambeacutem podem ser ativados para reduzir a quantidade de distorccedilatildeo na muacutesica [SET] AGC natildeo estaacute ativada e gravaccedilatildeo tatildeo natural pode ser executada Ajuste de tal forma que o som natildeo vai haver distorccedilotildees no maacuteximo niacutevel de volume 2Prima o [

] ou [ ] botatildeo para aumentar ou diminuir a barras do valor ganho

3Prima [MENU] ou [ENTER] para concluir a Configuraccedilotildees

Ajustar o ganho de valor para que os uacuteltimos 3 barras de [a] natildeo vai

a luz vermelha (Caso contraacuterio o som estaacute distorcido)

O [MIC LEVEL] ([AUTO] [SET AGC] ou [SET]) configuraccedilatildeo em o [MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] e [MENU de reproduccedilatildeo TAPE] seraacute o mesmo (Niacutevel de sensibilidade do microfone pode ser ajustado em cada modo separadamente)

Quando [MIC ZOOM] eacute definida como [ON] definir o zoom para o [T] posiccedilatildeo antes de realizar este ajuste

Selecione uma configuraccedilatildeo mais baixa para ganho de valor ou um conjunto [MIC LEVEL] para [AUTO]

Eacute recomendaacutevel que vocecirc verifique atraveacutes dos auscultadores antes da gravaccedilatildeo para garantir que o som natildeo eacute distorcido

Modo de gravaccedilatildeo

21

Gravaccedilatildeo de si mesmo Vocecirc pode registrar-se durante a exibiccedilatildeo no monitor LCD Vocecirc pode gravar as pessoas na frente da cacircmera durante a apresentaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 28: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2859

eles a imagem A imagem eacute invertida horizontalmente como se vocecirc vecirc uma imagem espelhada (A imagem a ser gravado eacute o mesmo que gravaccedilatildeo) 1Rodar o monitor LCD para o lado da lente

Quando o LCD monitor eacute aberto o visor seraacute automaticamente desligado Se o monitor LCD eacute girado no sentido a lente lado embora em seguida o visor seraacute ativado

Monitor quando o LCD eacute girada em direccedilatildeo ao lado de lente a iacutecone natildeo seraacute exibido mesmo se vocecirc pressionar [ENTER]

botatildeo Funccedilatildeo de compensaccedilatildeo de luz de fundo Isso protege um assunto retroiluminado de ser escurecido

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar a luz de fundo compensaccedilatildeo iacutecone []

a imagem na tela se tornaraacute brilhante

Para retornar agrave gravaccedilatildeo normal Selecione o iacutecone [] novamente

Se vocecirc operar o switch [OFFON] ou o interruptor de modo a compensaccedilatildeo de luz de fundo eacute cancelada Funccedilotildees de visualizaccedilatildeo de noite Esta funccedilatildeo permite-lhe gravar cor em causa no escuro locais para se destacar no contexto Anexar o gravador de cacircmara num tripeacute e vocecirc pode gravar imagens isentas de vibraccedilatildeo

Apenas a focagem manual pode ser usado

Recorded cena eacute vista como se quadros foram perdidos Funccedilatildeo de exibir cores noite Vocecirc pode registrar locais escuros brilhantemente na cor Funccedilatildeo de Exibir de noite lux 0 Vocecirc pode registrar locais completamente escuros com a luz do

Monitor LCD

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar os [de] noite exibiccedilatildeo iacutecone

Cada ascendente imprensa alterna os modos OFFFunccedilatildeo de exibir cores noite0 Visatildeo noturna de lux funccedilatildeoOFF 3(No caso de funccedilatildeo de Exibir de noite 0 lux) Gire o monitor LCD para o lado da lente

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 29: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 2959

Quando o LCD monitor eacute invertida a lacircmpada de Power LCD ativa e a tela estaacute aceso em branco

Recorde o assunto enquanto visualiza-lo no visor

a luz do monitor LCD atinge cerca de 12 m (3 9 peacutes) ou menos

Para cancelar a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite de cor Selecione o iacutecone de exibiccedilatildeo da noite ateacute a indicaccedilatildeo do modo de exibiccedilatildeo de noite desaparece

Se definir em um lugar luminoso a tela pode tornar-se esbranquiccedilada para um ao mesmo tempo

A funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite faz com que o sinal de carregamento hora do CCD ateacute aproximadamente 30 mais tempo do que o habitual assim tatildeo escuro cenas invisiacuteveis a olho nu podem ser gravadas brilhantemente Por esse motivo os pontos brilhantes que satildeo normalmente invisiacuteveis podem ser visto mas natildeo se trata de uma avaria

a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute cancelada quando vocecirc operar o chave liga desliga ou alternar o modo

Modo de gravaccedilatildeo

22 Modo de pele macia Isso permite que a cor da pele a ser gravado em um tom mais suave Isto eacute mais eficaz se vocecirc gravar a imagem do busto de uma pessoa

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de pele macia []

Para cancelar o modo de pele macia Selecione o iacutecone [] novamente

Se o plano de fundo ou qualquer outra coisa na cena tem cores assim como a cor da pele eles vatildeo tambeacutem ser suavizados

Se o brilho eacute insuficiente o efeito pode natildeo ser evidente Funccedilatildeo de tele-macro Concentrando-se apenas sobre o assunto e desfocar o fundo a imagem pode ser impressionante Esta cacircmera pode focalizar o sujeito a uma distacircncia de aproximadamente 40 cm (16 polegadas)

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de tele-macro []

Se a ampliaccedilatildeo eacute de 10 ou menos em seguida ele eacute automaticamente definido como 10

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 30: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3059

Para cancelar a funccedilatildeo de tele-macro Selecione o iacutecone [] novamente

Se natildeo conseguir atingir um foco mais niacutetido ajustar o foco manualmente

Nos seguintes casos a funccedilatildeo de tele-macro for cancelada

A ampliaccedilatildeo do zoom torna-se inferior a 10

o switch [OFFON] ou o interruptor de modo eacute operado

Fade in fade out funccedilatildeo Fade em A imagem e o aacuteudio aparecem gradualmente Fade out A imagem e o aacuteudio desaparecerem gradualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Pressione a tecla [ENTER] ateacute que o iacutecone1eacute exibido 2Prima o [

] botatildeo para selecionar o iacutecone de fade []

3Pressione o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo

Inicie a gravaccedilatildeo (fade in) Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo o imagemaacuteudio desapareceu completamente e gradualmente aparece o imagemaacuteudio

Gravaccedilatildeo de pausa (fade out) O imagemaacuteudio desaparece gradualmente Apoacutes o imagemaacuteudio desaparece completamente gravaccedilatildeo paacutera

Para cancelar o desvanecimento Selecione o iacutecone [] novamente

Para selecionar a cor para fade inout Eacute possiacutevel selecionar a cor que aparece em fotos de desvanecimento 1Definir [SETUP] gtgt [COLOR FADE] gtgt [WHITE] ou [preto]

Enquanto o fade in fade out funccedilatildeo estiver selecionada que leva vaacuterios segundos para exibir a imagem quando vocecirc Iniciar gravaccedilatildeo imagens Aleacutem disso tambeacutem leva alguns segundos para fazer uma pausa gravaccedilatildeo Funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Isso reduz o ruiacutedo do vento vindo ao microfone quando gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento Definir [baacutesico] gtgt [WIND CUT] gtgt [OFF]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 31: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3159

Reduz o ruiacutedo do vento dependendo da forccedila do vento (Se Esta funccedilatildeo eacute ativada em ventos fortes talvez o efeito esteacutereo ser reduzido Quando o vento enfraquece seraacute o efeito esteacutereo restaurado) B

Modo de gravaccedilatildeo

23 Gravaccedilatildeo de imagens para televisatildeo de ecratilde largo Isso permite que vocecirc gravar imagens compatiacuteveis com ecratilde largo TVs Funccedilatildeo de cinema Imagens satildeo gravadas com uma faixa preta que aparece na parte superior e a parte inferior da tela para que eles se parecem com filmes de cinema

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de cinema Definir [ADVANCE] gtgt [CINEMA] gtgt [OFF]

Imagens reproduzidas variam de acordo com a TV ligada Por favor consulte o manual de instruccedilotildees para a sua TV

Esta funccedilatildeo natildeo amplia o intervalo de gravaccedilatildeo

Quando as imagens satildeo reproduzidas em uma tela de TV a data e hora indicaccedilatildeo pode ser apagada em alguns casos

Dependendo do televisor a qualidade da imagem pode deteriorar-se

Quando uma imagem de cinema eacute importada para um computador pessoal a imagem importada pode natildeo ser exibida corretamente Dependendo do software em usado Funccedilatildeo de estabilizador de imagem Reduz a imagem agitando devido agrave matildeo movimento quando

gravaccedilatildeo

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [ON]

Para cancelar a funccedilatildeo de estabilizador de imagem Definir [ADVANCE] gtgt [sie] gtgt [OFF]

Quando eacute utilizado um tripeacute recomendamos que vocecirc ativar o funccedilatildeo de estabilizador de imagem fora

Sob iluminaccedilatildeo fluorescente o brilho da imagem pode ser alterados ou cores podem natildeo parecer naturais

Quando a funccedilatildeo de exibiccedilatildeo de noite eacute usada o estabilizador de imagem funccedilatildeo natildeo funciona Nesse caso a indicaccedilatildeo [] pisca

Nos casos a seguir a funccedilatildeo de estabilizador de imagem natildeo podem Trabalhe de forma eficaz

Quando o zoom digital eacute usado

Quando eacute usada uma lente de conversatildeo

Quando a gravaccedilatildeo eacute feita em um lugar muito escuro

Quando o gravador de cacircmera eacute muito agitado

Quando vocecirc grava um assunto se movendo ao mesmo tempo segui-lo Gravaccedilatildeo em diversas situaccedilotildees (modo de cena) Ao gravar imagens em diferentes situaccedilotildees esse modo define automaticamente as velocidades do obturador oacuteptima e aberturas

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 32: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3259

2Conjunto [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt seleccionar o modo

1) [ ] Esportes modo

Para registro de esportes cenas ou cenas onde existem raacutepido movimentos 2) Modo de retrato [de]

Para tornar as pessoas que se destacam no contexto 3) [De] com pouca luz modo

Para gravar cenas escuras para que sejam mais brilhantes 4) Modo de destaque [de]

Gravar iluminada de temas em uma festa ou teatro 5) Modo de surf amp neve [de]

Para gravar imagens no deslumbrante lugares tais como pistas de esqui e praias

Para cancelar a funccedilatildeo do modo de cena Definir [baacutesico] gtgt [cena MODE] gtgt [OFF] ou definir a [AUTO

Switch MANUALFOCUS] [AUTO] Modo de esportes

Para reproduccedilatildeo lenta ou pausar a reproduccedilatildeo de gravaccedilotildees fotos este modo apresenta livre de vibraccedilotildees da cacircmera

Durante a reproduccedilatildeo normal o movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho do reproduccedilatildeo de imagem pode ser alteradas

Se vocecirc gravar um objecto iluminado com luz forte ou um assunto altamente reflexivo linhas verticais de luz podem aparecer

Se o brilho eacute insuficiente o modo de esportes natildeo

983142983157983150983271983267983151 O [ ] indicaccedilatildeo flashes

Se este modo eacute usado dentro de casa a tela pode ser cintilaccedilatildeo Modo retrato

Se esse modo eacute usado dentro de casa a tela pode piscar Em caso afirmativo Altere a configuraccedilatildeo do modo de cena [Off] Luz de baixa modo

Cenas extremamente escuras natildeo poderaacute ser registada finamente Modo de destaque

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada e a periferia do imagem gravada muito escura Modo de surf amp snow

Se o assunto de gravaccedilatildeo eacute extremamente brilhante a gravada imagem pode tornar-se esbranquiccedilada CINEMA EIS

EIS

Automaacutetico

Manual FOCO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 33: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3359

Modo de gravaccedilatildeo

24 Gravaccedilatildeo em cores naturais (balanccedilo de branco) A funccedilatildeo de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo pode reproduzir cores naturais em funccedilatildeo do cenas ou condiccedilotildees de iluminaccedilatildeo Se Assim vocecirc pode ajustar o balanccedilo de branco manualmente

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de balanccedilo de branco eacute exibida ([] etc)

3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para selecionar o branco modo de balanccedilo

1) Auto white balance ajustamento] 2) [] De modo indoor (para gravaccedilatildeo em lacircmpadas incandescentes) 3) Modo ao ar livre] 4) Ajuste manual modo]

Para restaurar o ajuste automaacutetico Pressione a [

] ou [ ] botatildeo ateacute que seja exibida a indicaccedilatildeo [] Ou defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO]

Quando o cacircmera-gravador estaacute ligado com a tampa da lente montado o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funcione corretamente Por favor ative o gravador de cacircmera apoacutes Removendo a tampa da lente

Ao definir o balanccedilo de branco e o diafragmaganho definir o primeiro balanccedilo de branco

Sempre que alteram as condiccedilotildees de gravaccedilatildeo redefinir o branco saldo para o ajuste correto

Para definir manualmente o balanccedilo de branco Seleccione [] no passo 3 Em seguida ao exibir um sujeito branco na a tela inteira pressione o [

] botatildeo para selecionar [a] indicaccedilatildeo

Sobre intermitente da indicaccedilatildeo] Quando o modo de ajuste manual eacute selecionado

Piscando indica que o balanccedilo de branco previamente ajustados eacute armazenado Essa configuraccedilatildeo eacute armazenada ateacute que o balanccedilo de branco eacute ajustados novamente Quando o balanccedilo de branco natildeo pode ser definido no manual modo de ajuste

Equiliacutebrio de branco natildeo pode ser ajustado corretamente no manual modo de ajuste em locais escuros Em caso afirmativo use o auto white modo de balanccedilo Durante a configuraccedilatildeo em modo de ajuste manual

Quando a configuraccedilatildeo estiver concluiacuteda vai manter lit

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 34: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3459

Sobre o sensor de balanccedilo de branco O balanccedilo de branco sensor detecta o tipo de fonte luminosa durante a gravaccedilatildeo

Natildeo cubra o sensor de balanccedilo de branco durante a gravaccedilatildeo ou ele pode natildeo funcionar corretamente

Sobre o ajuste de balanccedilo de preto Esta eacute uma das funccedilotildees de sistema 3CCD que automaticamente ajusta o preto quando o balanccedilo de branco eacute definido no manual

modo de ajuste Quando o saldo negro eacute ajustado o tela temporariamente seraacute negra

1Ajuste de balanccedilo de preto (pisca) 2Ajuste de balanccedilo de branco (pisca) 3Ajuste concluiacutedo (lights up) Automaacutetico

Manual

FOCO AWB

MNL

AWB

1) 3) 2) 4) AWB

AWB

AWB

1 2 3

Modo de gravaccedilatildeo

25 Ajuste de foco manual Se auto foco eacute difiacutecil devido agraves condiccedilotildees entatildeo manual concentrando-se estaacute disponiacutevel

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [FOCUS]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 35: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3559

The MNL e a indicaccedilatildeo de foco manual [MF] seraacute exibida 3Girar o anel de foco para ajustar o foco

Quando focado com uma grande angular o assunto pode natildeo estar em Concentre-se quando esta se encontra ampliada Em primeiro lugar zoom sobre o assunto e entatildeo concentrar-se sobre ela

Para restaurar o ajuste automaacutetico Conjunto a [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [AUTO] ou

[FOCO] Ajuste de aberturavelocidade de obturador manual Velocidade do obturador Ajustaacute-la durante a gravaccedilatildeo de disciplinas de movimento raacutepido Abertura Ajustaacute-la quando a tela estaacute muito brilhante ou muito escuras

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas 1Conjunto [AUTOMANUALFOCUS] mudar para [MANUAL]

2Prima o [

] botatildeo ateacute a indicaccedilatildeo de velocidade do obturador ou eacute apresentada a indicaccedilatildeo do valor de abertura

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 36: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3659

1) Velocidade do obturador 2) Valor de Irisganho de (abertura) 3Prima o [

] ou [ ] botatildeo para ajustar o obturador velocidade ou abertura

Para restaurar para ajuste automaacutetico Defina o switch [MANUALAUTOFOCUS] [AUTO] Ajuste de velocidade do obturador manual

Evitar gravaccedilatildeo sob luz fluorescente de mercuacuterio a luz ou luz de soacutedio porque a cor e o brilho da reproduccedilatildeo

pode alterar a imagem

Se vocecirc aumentar o obturador manualmente velocidade da sensibilidade reduz e consequentemente o ganho de valorizam aumenta automaticamente que podem aumentar os ruiacutedos na tela

Vocecirc pode ver linhas verticais de luz agrave imagem de reproduccedilatildeo de um brilhar brilhantemente o tema ou assunto altamente reflexivo mas isso eacute natildeo eacute uma anomalia

Durante a reproduccedilatildeo normal movimento de imagem pode natildeo parecer suave

Durante a gravaccedilatildeo em extremamente brilhante colocar a cor da tela pode alterar ou cintilaccedilatildeo Se isso acontece a ajustar o Shutter speed manualmente a 160 ou 1100 Ajuste de ganhoiacuteris manual

Se o valor natildeo se torne OPEN natildeo eacute possiacutevel ajustar o obter o valor

Se o valor ganho eacute aumentado o ruiacutedo na tela aumenta

Consoante a ampliaccedilatildeo de zoom haacute valores de iacuteris que natildeo satildeo exibidos

Gama de velocidades do obturador segundos de 160 para 18000 modo de gravaccedilatildeo de fitas A velocidade do obturador de 18000 eacute mais raacutepida

Irisganho de valor gama CLOSE (fechado) F16 F2 0 OPEN (abertos) 0dB 18dB Valor proacuteximo de [fechar] escurecer a imagem Valor proacuteximo a [18dB] clarear a imagem Valores com dB satildeo valores de ganho Automaacutetico

Manual FOCO

Automaacutetico Manual FOCO

MF

MNL

Automaacutetico

Manual FOCO

11000

MNL1) MNL

160

ABERTO

OdB

160

F20

0dB

MNL

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 37: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3759

Modo de reproduccedilatildeo

26

Modo de reproduccedilatildeo Reproduccedilatildeo de fita

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Operar com bototildees de cursor

Reproduccedilatildeopausa

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o

iacutecone)

Fast forwardCue reproduccedilatildeo (Reverte para a reproduccedilatildeo com o iacutecone)

Parar de

Durante a reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo podem mostrar imagens de movimento raacutepido ruiacutedo como um mosaico

Antes e depois da reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo a tela pode por um momento a ser azul ou imagens podem ser perturbadas

Para ajustar o volume Ajuste o volume do alto-falantes ou fones de ouvido para reproduccedilatildeo 1Move a alavanca de [WT] (ou sub alavanca de zoom) para ajustar a volume

No sentido de [T] Aumenta o volume No sentido de [W] Diminui o volume

(Proacuteximo a barra para [

] maior volume)

No controle remoto pressione o botatildeo [T] para aumentar a volume ou o botatildeo [W] para diminuiacute-la

Quando o ajuste estiver concluiacutedo a indicaccedilatildeo do volume seraacute desaparece

Se vocecirc natildeo ouve o som verifique as configuraccedilotildees de [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Repetir a leitura Quando eacute atingido o fim da fita a fita vai ser rebobinada e reproduzido novamente 1Definir [ADVANCE] gtgt [REPEAT PLAY] gtgt [ON]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 38: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3859

a indicaccedilatildeo [] eacute exibida (Para cancelar a repeticcedilatildeo modo de reproduccedilatildeo definir [REPEAT PLAY] gtgt [OFF] ou definir [OFFON] switch [Off])

Configuraccedilotildees de aacuteudio

Se vocecirc natildeo consegue ouvir o aacuteudio desejado quando voltar a jogar um fita verifique as configuraccedilotildees na [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO]

Quando vocecirc grava ou copiar o aacuteudio em [12 bits] e [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] o aacuteudio seraacute reproduzido som esteacutereo independentemente das configuraccedilotildees na [AUDIO OUT]

Lenta reproduccedilatildeoquadro-a-quadro reproduccedilatildeo

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Reproduccedilatildeo lenta pode soacute ser executada usando o controle remoto) Reproduccedilatildeo lenta Se a imagem eacute gravada no modo SP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 15 da velocidade normal Se a imagem eacute gravada no modo LP entatildeo ele seraacute reproduzido de volta a uma velocidade de aproximadamente 13 da velocidade normal 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo no controle remoto

Se a reproduccedilatildeo lenta continua por aprox

10 minutos ou mais em seguida a reproduccedilatildeo seraacute automaticamente pare (10 minutos de leitura lenta eacute equivalente a cerca de 2 minutos no modo SP ou aproximadamente 3 minutos em o modo LP) Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro 1Durante a reproduccedilatildeo pressione o [ ] botatildeo do controle remoto controle 2Prima o [

] botatildeo ou a [ ] botatildeo do controle remoto controle

Empurrando a alavanca de [WT] (ou sub zoom alavanca) no sentido de [T] (sentido normal) ou no sentido de [W] (direccedilatildeo invertida) desta cacircmera-gravador durante a pausa de reproduccedilatildeo tambeacutem transforma o reproduccedilatildeo do quadro por quadro Se vocecirc manter empurrando a alavanca em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzidas quadro por quadro

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione a [ ] botatildeo no controle remoto Reproduccedilatildeo lenta

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 39: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 3959

Na reproduccedilatildeo invertida lenta o coacutedigo de tempo indicaccedilatildeo pode ser instaacutevel Reproduccedilatildeo do quadro-a-quadro

Pressione e segure o [

] ou [ ] botatildeo na reproduccedilatildeo pausa e em seguida as imagens seratildeo continuamente reproduzido quadro por quadro CAcircMERA

VCR

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Modo de reproduccedilatildeo

27 Funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel

A velocidade de reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo pode ser variada (Essa operaccedilatildeo soacute estaacute disponiacutevel quando usando o controle remoto controle)

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita e reproduzir uma fita 1Pressione o botatildeo [var SEARCH] no controle remoto

2Prima o [ ] ou [ ] botatildeo para variar a velocidade

As velocidades para reproduccedilatildeo de sinalizaccedilatildeorevisatildeo satildeo 15 (SP Mode apenas reproduccedilatildeo lenta) 13 (modo LP slow-motion apenas reproduccedilatildeo) 2 5 10 20

Para voltar agrave reproduccedilatildeo normal Pressione o botatildeo [var SEARCH] ou [ ] botatildeo do controle remoto controle

Imagens podem ser mostradas em um padratildeo de mosaico

O som eacute interrompido durante a pesquisa

Esta funccedilatildeo eacute cancelada quando o iacutecone de operaccedilatildeo estaacute exibida

Reproduccedilatildeo em TV Imagens gravadas pela cacircmera-gravador podem ser reproduzidas em uma TV

Inserir uma fita gravada nesta cacircmera-recorder 1Ligar o gravador de cacircmera e uma TV

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 40: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4059

Conectar o gravador de cacircmera e uma televisatildeo usando o

cabo AV opcional1

Se o televisor tiver um terminal de S-Video entatildeo tambeacutem conectar um opcional cabo S-Video2 Permite-lhe desfrutar de mais belas imagens 2Por sua vez esta cacircmera-gravador e o modo de mudar para o conjunto o modo de reproduccedilatildeo de fita 3Selecione o canal de entrada na TV 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

A imagem e aacuteudio satildeo saiacuteda na TV 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [

] iacutecone para parar de reproduccedilatildeo

Sempre que ligar o cabo S-Video conecte o AV cabo demasiado

Use o adaptador de CA para liberaacute-lo de se preocupar sobre o

bateria em execuccedilatildeo para baixo

Se a imagem ou o aacuteudio da cacircmera-gravador eacute natildeo a saiacuteda do televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado

Seleccedilatildeo TV entrada de configuraccedilatildeo (switch da entrada) (Para obter mais informaccedilotildees informaccedilotildees por favor leia as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo a TV)

Para exibir a tela informaccedilotildees da TV As informaccedilotildees exibidas no monitor LCD ou o visor (iacutecone de operaccedilatildeo indicaccedilatildeo de coacutedigo e o modo de tempo etc) data e tempo pode ser exibido na TV 1Pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto

Pressione o botatildeo novamente para apagar as informaccedilotildees do OSD DIGITE

VAR MENU DE BUSCA

[EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

OSD

DATA TEMPO

ZOOM

FOTO

TIRO

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 41: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4159

INICIAR PARAR

O modo de ediccedilatildeo

28

O modo de ediccedilatildeo Copiando para um gravador de DVD ou um gravador de viacutedeo (Dublagem) Imagens registradas pela cacircmera-gravador podem ser armazenadas em um DVD-RAM ou outros meios de comunicaccedilatildeo Consulte as instruccedilotildees para o gravador de DVD

Coloque uma cassete gravada no gravador de cacircmera e um os DVD-RAM ou cassete no gravador de DVD ou VCR 1Ligar o gravador de cacircmera e o gravador Conectar-se com o cabo AV

Conectar o gravador de cacircmera e gravador usando o Cabo AV1

Conecte-se a gravadora possui um terminal de S-Video tambeacutem se um cabo S-Video2 Ele permite que vocecirc copiar imagem mais clara Conectar-se com o opcional cabo de viacutedeo digital (somente para equipamentos com um terminal de viacutedeo digital)

2Por sua vez o gravador de cacircmera e definir a reproduccedilatildeo de fita Modo 3Selecione o canal de entrada no aparelho de TV e gravador 4Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para iniciar a reproduccedilatildeo

a imagem e o som satildeo reproduzidas 5Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador) 6Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ ] iacutecone para parar de

reproduccedilatildeo 7Interromper a gravaccedilatildeo (Gravador)

Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de utilizaccedilatildeo

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 42: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4259

seu aparelho de TV e gravador

Quando vocecirc natildeo precisa indicaccedilotildees funcionais ou data e hora indicaccedilotildees pressione o botatildeo [OSD] no controle remoto para nenhuma indicaccedilatildeo (Quando vocecirc conecta o gravador de cacircmera e um gravador com o viacutedeo digital do cabo estas indicaccedilotildees natildeo podem aparecem)

Quando imagem nem som a partir do camerarecorder eacute a saiacuteda para o televisor

Verificar que as fichas satildeo inseridas tanto quanto eles ir

Verifique o terminal conectado [EM VIacuteDEO] [S-VIDEO IN] [EM AacuteUDIO] 2 1 DV S-VIDEO OUT VIDEO OUT ndash R Lndash AOUUDTIO

2 (L2)

S DV

O modo de ediccedilatildeo

29 Utilizando o cabo de viacutedeo digital para gravaccedilatildeo

(Coacutepia digital) Conectando-se outros aparelhos de viacutedeo digital com terminal de viacutedeo digital e o gravador de cacircmera utilizando o cabo de viacutedeo digital (opcional)1 mistura a alta qualidade de imagem pode ser feita em formato digital

Definido como modo de reproduccedilatildeo de fita (Playerrecorder) 1Ligar o gravador de cacircmera e viacutedeo digital equipamento com o cabo de viacutedeo digital

2Definir [ADVANCE] gtgt [REC STDBY] gtgt [Sim] (Gravador)

Vocecirc natildeo tem que seguir essa etapa quando o controle remoto estaacute usado na coacutepia digital 3Iniciar a reproduccedilatildeo (Player) 4Iniciar a gravaccedilatildeo (Gravador)

Prima o [

] botatildeo para selecionar [ yen ] iacutecone

Ou sem funcionamento passo 2

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 43: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4359

Ao mesmo tempo pressionando o [ yen REC] botatildeo no controle remoto pressione a [ ] botatildeo 5Prima o [

] botatildeo para selecionar o [ yen ] iacutecone novamente ou pressione a [ ] botatildeo no controle remoto para parar de gravaccedilatildeo (Gravador) 6Parar a reproduccedilatildeo (Player) Vocecirc pode se conectar a uma unidade de viacutedeo digital equipada com um DV

conector e digitalmente transferecircncia de sinais de viacutedeo e aacuteudio bem como como coacutedigo de tempo

Antes de conectar ou desconectar DV (IEEE1394) cabo ter certeza absoluta desligar a energia das unidades

Antes de continuar a conectar-se a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector verifique cuidadosamente o forma do cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) e os conectores do DV Cabo (IEEE1394) Conectando um conector de cabeccedila para baixo pode danificar as peccedilas no interior da unidade e causar mau funcionamento Aleacutem disso conectar o DV Cabo (IEEE1394) para a unidade que usa um tipo de 6 pinos DV conector de primeira

Durante a gravaccedilatildeo de sinais de uma unidade externa primeiro verifique que

sinais de viacutedeo eacute fornecido

Enquanto se registam os sinais de uma unidade externa natildeo Pare de saiacuteda no lado externo da unidade ou desconectar qualquer cabos Isto pode levar a uma falha de reconhecer os sinais Quando vocecirc faz a gravaccedilatildeo novamente

Natildeo aplicar forccedila ao conectar o cabo de viacutedeo digital (IEEE1394) Conector de viacutedeo digital como isso pode danificar o conector

Para cancelar o modo de espera para gravaccedilatildeo Quando o gravador de cacircmera estaacute em espera para a gravaccedilatildeo pressione o [

] botatildeo e selecione o [

] iacutecone

Natildeo ligue nem desligue o cabo de viacutedeo digital durante a dobragem ou o a mistura natildeo pode ser concluiacuteda corretamente

Se uma imagem (biliacutenguumle viacutedeo etc) que conteacutem som principal e sub som foi apelidado selecione o som desejado por [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] em reproduccedilatildeo

Mesmo se vocecirc usar um dispositivo equipado com terminais de viacutedeo digital como IEEE1394 vocecirc pode natildeo ser capaz de realizar a coacutepia digital em alguns casos Para obter mais informaccedilotildees consulte as instruccedilotildees de equipamento ligado

Independentemente das configuraccedilotildees do menu do gravador digital a mistura eacute efectuada no mesmo modo como o REC [AUDIO] modo de reproduccedilatildeo de fita

As imagens no monitor gravador podem ser perturbadas mas ele natildeo afeta as imagens gravadas

Se uma imagem contendo um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Guarda) eacute gravada pelo gravador de cacircmera a imagem eacute distorcida por padrotildees de mosaico na reproduccedilatildeo

Quando as imagens de largura satildeo entradas a exibiccedilatildeo como o menu tela ou o iacutecone de operaccedilatildeo eacute expandido na horizontal

Enquanto as imagens satildeo entradas a partir do viacutedeo digital terminal a operaccedilatildeo iacutecone pisca em vez de aparecer do lado da tela

Quando vocecirc pressiona o botatildeo [ENTER]

O modo de ediccedilatildeo

30 Dobragem de aacuteudio Vocecirc pode adicionar muacutesica ou narraccedilatildeo a cassete gravada

Defina a fita de modo de reproduccedilatildeo 1Inserir um microfone externo com seguranccedila para o Terminal [EXT MIC] tanto quanto ele vai

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 44: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4459

2Encontrar uma cena que vocecirc deseja adicionar som e prima a [ ] botatildeo no controle remoto

3Pressione o botatildeo [ADUB] no controle remoto para fazer

dobragem de aacuteudio pronta

4Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para iniciar o aacuteudio dublagem

Fale no microfone 5Prima o [ ] botatildeo no controle remoto para parar de aacuteudio dublagem

Se uma fita tem uma parcela natildeo registrado quando a fita eacute dublada imagens e sons podem ser perturbado quando esta parte do fita eacute reproduzida

Antes da gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem

Defina como modo de gravaccedilatildeo de fitas

Quando vocecirc quiser preservar o som original tomado durante gravaccedilatildeo definir [SETUP] gtgt [AUDIO REC] gtgt [12 bits] tomar fotos (Quando definido [16 bits] os sons tomados durante a gravaccedilatildeo satildeo apagados apoacutes a gravaccedilatildeo de aacuteudio da dublagem)

Conjunto [baacutesico] gtgt [REC SPEED] gtgt [SP] para tirar fotos

Para reproduzir o som gravado com aacuteudio Dublagem Vocecirc pode alternar entre o som gravado com aacuteudio dublagem e som original Definir [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] ou [MIX]

[ST1] ela soacute reproduz o som original [ST2] ele soacute volta reproduz o som adicionado por mistura de aacuteudio [MIX] IT simultaneamente reproduz o som original e o

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 45: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4559

som adicionado com dobragem de aacuteudio EXT MIC

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

REW

AINDA ADV VOL

ZOOM

yenREC ADUB

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

T

W

ADUB

PARAR

REW AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

ADUByen

PARAR

REW

AINDA ADV VOL

JOGAR PAUSA

FF

AINDA ADV

W

Menu

31

Menu Lista do menu

Menu figuras e ilustraccedilotildees satildeo fornecidas para explicaccedilotildees de faacutecil compreensatildeo e assim que eles satildeo diferentes dos as indicaccedilotildees de menu real

[MENU de gravaccedilatildeo de TAPE] 1) [BAacuteSICO] [Modo de cena]-2- [REC SPEED]-19- [Branco SEARCH]-19- [WIND CUT]-22- [CLOCK SET]-15- 2) [ADIANTAMENTO] [Sie]-2- [CINEMA]-2-

[DZOOM] -20- [Botatildeo ZOOM MIC]-20- [MIC LEVEL]-20-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 46: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4659

[DATETIME]-4- [SET inicial]-4- 3) [SETUP] [FADE COLOR]-22- [AUDIO REC]-4- [REC LAMP]-4- [DISPLAY]-4- [REMOTE]-17-

[Som do BEEP]-4- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

[MENU de reproduccedilatildeo TAPE]

1) [BAacuteSICO] [DATETIME]-4- 2) [ADIANTAMENTO] [Branco SEARCH]-19- [REC SPEED]-19- [REC STDBY]-20- [REC DATA]-4- [REPEAT PLAY]-26- [MIC LEVEL]-20- 3) [SETUP] [12 bits AUDIO]-30- [AUDIO OUT]-4- [DISPLAY]-4-

[REMOTE]-17- [LCD SET]-15- [EVF SET]-15- [POWER SAVE]-4- 4) [LANGUAGE] -14-

Menu

32 Menus relacionados a tirar fotos

[DATETIME] Alterna entre indicaccedilotildees de data e hora

O gravador de cacircmera automaticamente registra a data e hora de imagem tendo na fita

Vocecirc tambeacutem pode exibir ou alterar a indicaccedilatildeo de datahora por repetidamente pressionando o botatildeo [DATETIME] no controle remoto controle

[AUDIO REC] Muda os sistemas de gravaccedilatildeo de aacuteudio (aacuteudio PCM) [12 bits] registros de aacuteudio em 12 bits 32 kHz 4 faixas (Os sinais de aacuteudio originais podem ser mantidos apoacutes o outro sinais de aacuteudio satildeo dublado) [16 bits] registros de aacuteudio em 16bit 48kHz 2 faixas Aacuteudio pode ser gravado em maior qualidade (Se sinais de aacuteudio satildeo dublado em seguida o aacuteudio original sinais seratildeo apagados)

[REC LAMP] Definida como [ON] e isso transforma a luz de gravaccedilatildeo durante gravaccedilatildeo que indica que a gravaccedilatildeo estaacute em andamento Definida como

[OFF] e isso natildeo acender a luz mesmo quando gravando estaacute em andamento

[DISPLAY]

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 47: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4759

Definida como [ON] e o modo de exibiccedilatildeo pode ser alternado para todos funccedilotildees Definida como [OFF] e ele pode ser alternado para miacutenimo Exiba

[Som do BEEP] Definida como [ON] e confirmaccedilatildeoalarme sinais sonoros satildeo emitidos como Segue-se 1 Bipe

Quando vocecirc inicia a gravaccedilatildeo

Quando vocecirc ativa o poder 2 Bipes

Quando vocecirc faz uma pausa gravaccedilatildeo 2 Bipes para 4 vezes

Quando uma cassete com seu guia de prevenccedilatildeo de apagamento definido a [Gravar] eacute inserido condensaccedilatildeo ocorre e em outros momentos Seleccedilatildeo a frase exibida na tela

[POWER SAVE] [OFF] quando cerca de 5 minutos passados sem qualquer operaccedilatildeo modo de espera seraacute automaticamente ser definida No modo de espera [ ] pisca e leva tempo mais do que o habitual para iniciar a gravaccedilatildeo Apoacutes vocecirc pressionar o botatildeo Iniciarparar gravaccedilatildeo [5 Minutos] quando cerca de 5 minutos passa sem qualquer o funcionamento o gravador de cacircmera automaticamente

desativa para proteger a fita ou para evitar que o bateria de execuccedilatildeo para baixo Quando vocecirc usa o cacircmera-gravador ligue-o novamente

Nos seguintes casos a alimentaccedilatildeo pode desligar mesmo quando Definir [POWER SAVE] gtgt [5 minutos]

Ao se conectar a tomada (ao usar o AC adaptador)

Ao conectar o cabo de viacutedeo digital para outros equipamentos Menus relacionados agrave reproduccedilatildeo

[REC DATA] Definida como [ON] e as configuraccedilotildees (velocidade do obturador iacuteris e estabelecer valores e ajustes de balanccedilo de branco ( -4- ) etc) usado durante o gravaccedilotildees satildeo exibidas durante a reproduccedilatildeo

Quando o switch [MANUALAUTOFOCUS] eacute definido como [AUTO] apareceraacute a indicaccedilatildeo [AUTO]

Quando natildeo haacute dados [-] aparece no visor

Se os dados de cacircmera-gravador da cacircmera-gravador reproduzido em outros aparelhos as informaccedilotildees de configuraccedilotildees eacute agraves vezes natildeo exibidos normalmente

[AUDIO OUT] Alterna o som a ser reproduzido [STEREO] som esteacutereo (som principal e sub som) [L] canal esquerdo som (sound principal) [R] botatildeo direito canal de som (sound sub) Outros menus

[SET inicial] Quando haacute um menu que natildeo pode ser selecionado dependendo de um combinaccedilatildeo de funccedilotildees definida como [YES] para alterar o menu as configuraccedilotildees de volta agrave condiccedilatildeo de navegaccedilatildeo inicial (Configuraccedilatildeo de idioma natildeo pode ser voltar para o frete inicial condiccedilatildeo) Outros 33

Outros Indicaccedilotildees Vaacuterias funccedilotildees e o status de gravador de cacircmera satildeo mostrados no a tela Indicaccedilotildees baacutesicas A energia da bateria restante 0h00m00s00f coacutedigo de tempo 33045 PM indicaccedilatildeo de datahora Indicaccedilotildees de gravaccedilatildeo R045 Falta de fita no tempo

De fita no restante tempo eacute indicado em minutos (Quando ele atinge menos de 3 minutos a indicaccedilatildeo intermitente) SP Standard Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19- LP Long Play modo (Modo de gravaccedilatildeo de velocidade)-19-

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 48: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4859

yen Gravaccedilatildeo de-19- (Verde) pausa de gravaccedilatildeo-19-

Fade out (quando estaacute ligado ao terminal de viacutedeo digital) (Green Flash) modo standby (Vermelho) fade out

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo-19- Modo de cinema-2- Zoom digital-20- Modo automaacutetico-20- Modo manual -23 -24 -25- MF foco manual-25- 5

Indicaccedilatildeo de ampliaccedilatildeo de zoom-20- Modo de iluminaccedilatildeo-22- Estabilizador de imagem-2- 1500 Velocidade do obturador -25- F24 nuacutemero F-25- 6dB ganho de valor -25- Modo de pele macia-22- Tele macro-22- Fade (branco)-22- Fade (preto)-22- Funccedilatildeo de Exibir de noite de cor -22- 0 Lux noite ver funccedilatildeo-22- Microfone zoom-20- Niacutevel de sensibilidade do microfone-20- A reduccedilatildeo de ruiacutedo de vento-22-

Modo de esportes (modo de cena)-2- Modo de retrato (modo de cena)-2- Baixa luz mode (modo de cena)-2- Modo de holofotes (modo de cena)-2- Modo de surf amp snow (modo de cena)-2- Auto balanccedilo de branco-4- Modo interior (gravaccedilatildeo em lacircmpada incandescente)-4- Modo de exterior -4- Modo de ajuste de balanccedilo de branco-4- Pesquisa em branco-19- Indicaccedilotildees de reproduccedilatildeo yen Gravaccedilatildeo em andamento

Reproduccedilatildeo de-26- Pausa-26-

Reproduccedilatildeo de avanccedilo raacutepidoCue-26-

Reproduccedilatildeo rewindrevisatildeo-26-

Reproduccedilatildeo de movimento lento-26-

Reproduccedilatildeo do quadro por quadro-26- 2

Busca de velocidade variaacutevel-9- Reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo-26- ADUByen Mistura de aacuteudio-30- ADUB Pausa de dobragem de aacuteudio-30- Pesquisa em branco-19- 12 bits 16 bits modo de gravaccedilatildeo de aacuteudio-4- Ajuste de volume-26-

Indicaccedilotildeesalarme de aviso Se qualquer uma das seguintes menccedilotildees acende ou pisca

por favor verifique o gravador de cacircmera Confirmaccedilatildeo das indicaccedilotildees

Uma cassete com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado em [salvar] posiccedilatildeo estaacute inserida Sem cassete eacute inserido [--]

A bateria estaacute baixa-15-

A indicaccedilatildeoalarme de aviso eacute exibida quando vocecirc grava vocecirc mesmo Ligar o monitor LCD para o visor e verificar a indicaccedilatildeoalarme de aviso REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado-17-

END A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36-

Indicaccedilotildees textuais

DEW detectar

EJECT TAPE Condensaccedilatildeo ocorreu Retire a fita cassete e Espere por um tempo Leva algum tempo ateacute o cassete

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 49: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 4959

titular eacute aberta mas isso natildeo eacute um mau funcionamento-36- BATERIA FRACA a bateria estaacute fraca Recarregaacute-lo -10- SEM FITA Sem fita eacute inserida-12- FIM DE FITA A fita chegou ao fim durante a gravaccedilatildeo VERIFIQUE A GUIA REC

Vocecirc estaacute tentando gravar imagens em uma fita com o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocados em [salvar] posiccedilatildeo Vocecirc estaacute tentando dobragem aacuteudio ou a coacutepia digital em um fita com o seletor de prevenccedilatildeo de apagamento acidental colocado na posiccedilatildeo [salvar] MODO DE SELECcedilAtildeO REMOTO Um modo de controle remoto incorreto foi selecionado Isto eacute exibido apenas a primeira operaccedilatildeo de controle remoto controle apoacutes ligar-nos-17- FORMATO DE FITA ERRADO Vocecirc estaacute tentando reproduzir uma seccedilatildeo de fita que tem foi gravado com um outro sistema de TV Esta fita cassete eacute incompatiacuteveis INCAPAZ DE ADUB (LP GRAVADO) Dobragem de aacuteudio natildeo pode ser realizada porque o original

gravaccedilatildeo foi no modo LP INCAPAZ DE ADUB Vocecirc estaacute tentando executar dobragem de aacuteudio em um fita natildeo registadas PROTEGIDOS CONTRA COacutePIA Imagens natildeo podem ser registradas corretamente pois o meacutedio estaacute protegido por um guarda de coacutepia PRECISA DE LIMPEZA DE CABECcedilA As cabeccedilas de viacutedeo estatildeo sujas-36- PRESSIONE O BOTAtildeO DE RESET Uma irregularidade no equipamento tem sido detectedPress o botatildeo de reset ( -8- ) Isso pode resolver o problema Vocecirc conecta um dispositivo exceto para o formato de viacutedeo digital para o DV terminal Retire o cabo de viacutedeo digital e pressione o botatildeo de reset (-8-) MUDE PARA O MODO MANUAL

Vocecirc estaacute tentando selecionar o item sobre o modo de cena] Quando liga o [AUTOMANUALFOCUS] eacute definida como [AUTO] INVERTA O MONITOR LCD No momento do 0 Lux noite modo de exibiccedilatildeo quando o monitor LCD natildeo eacute revertida ele exibe Quando o monitor LCD eacute girada por 180 deg para a lente o brilho da Monitor LCD natildeo pode ser ajustada

Outros

34 Funccedilotildees natildeo podem ser usadas simultaneamente Algumas funccedilotildees no gravador de cacircmera satildeo desabilitadas ou natildeo pode devido a suas especificaccedilotildees seleccionados A tabela abaixo mostra exemplos de funccedilotildees restringidos pelas condiccedilotildees

Antes de solicitar a reparaccedilatildeo (problemas e

soluccedilotildees) Alimentaccedilatildeocorpo 1 O poder da cacircmera-gravador natildeo pode ser ativado bull Eacute a bateria totalmente carregada Use uma bateria totalmente carregada bull O circuito de proteccedilatildeo da bateria pode ter operado Anexar o bateria para o adaptador de CA de 5 a 10 segundos Se o camerarecorder ainda natildeo pode ser usado a bateria estaacute com defeito 2 O poder da cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente bull Se vocecirc definir a [POWER SAVE] to [5 minutos] e natildeo operar o cacircmera-gravador para cerca de 5 minutos contiacutenuos o poder eacute automaticamente desativado para proteccedilatildeo de fita e conservaccedilatildeo de energia Para retomar a gravaccedilatildeo vire o [OFFON] switch [Off] Em seguida transformaacute-lo [ON] novamente ( -4- ) 3 O poder da cacircmera-gravador natildeo permanecer na longa suficiente bull Eacute a bateria fraca Se a indicaccedilatildeo de energia da bateria restante eacute

intermitente ou a mensagem LOW BATTERY for exibida o bateria tem atropelar Carregue a bateria ou anexar uma totalmente cobrado da bateria ( -10- )

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 50: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5059

bull Condensaccedilatildeo ocorreu Quando vocecirc carrega o camerarecorder de um lugar frio em um lugar quente condensaccedilatildeo podem ocorrer dentro dela Em caso afirmativo o poder eacute desligado automaticamente desabilitando todas as operaccedilotildees excepto para tomada cassetes fora Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 4 Bateria eacute executado rapidamente para baixo bull Eacute a bateria totalmente carregada Carregaacute-lo com o adaptador CA

( -10- ) bull Vocecirc estaacute usando a bateria em um lugar extremamente frio O bateria eacute afetada por temperatura ambiente Em locais frios o periacuteodo de funcionamento da bateria torna-se mais curto bull Tem a bateria desgastada A bateria tem uma vida limitada Se o tempo de funcionamento ainda eacute muito curto mesmo depois que a bateria estaacute totalmente cobrados dependendo do uso a bateria tem desgastada e jaacute natildeo podem ser usados 5 O gravador de cacircmera natildeo pode ser operado no entanto ligado O gravador de cacircmera natildeo opera normalmente bull Remover o cassete e em seguida pressione o botatildeo de reset ( -36- ) Se condiccedilotildees normais natildeo satildeo restauradas ainda desligue a energia Em seguida cerca de 1 minuto depois ligue o aparelho novamente 6 A cassete natildeo pode ser removido bull Faz o poder lacircmpada acende quando abrir o cassete

capa ( -12- ) Certifique-se que a bateria e o adaptador CA estatildeo conectados corretamente ( -10- ) bull Eacute a bateria em uso apurado Carregue a bateria e Remova o cassete bull Feche a tampa do cassete completamente e totalmente abri-la novamente ( -12- ) 7 Nenhuma operaccedilatildeo diferente de cassete de remoccedilatildeo pode ser executada bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece ( -36- ) 8 O controle remoto natildeo funciona bull Tem a bateria de t ipo de moeda do controle remoto correr para fora Substituiacute-la por uma nova bateria de tipo de botatildeo ( -16- ) bull Eacute a configuraccedilatildeo no controle remoto correto Se a configuraccedilatildeo de o controle remoto natildeo estaacute de acordo com o REMOTE] Configurando o gravador de cacircmera o controle remoto natildeo

operar ( -17- ) Funccedilotildees de condiccedilotildees que desativar o funccedilotildees

Estabilizador de imagem

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Backlight compensaccedilatildeo

Quando o diafragmaganho eacute definido

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Pele macia

Tele-macro

Seleccedilatildeo de gravaccedilatildeo

Cor Night View

Quando gravar uma fita

Microfone de zoom

Reduccedilatildeo do ruiacutedo do vento

Um microfone externo eacute usado

Modo de cena

Ao definir o [FOCOMANUALAUTOMAacuteTICO] mudar para [AUTO]

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Mudar de branco equiliacutebrio

Ao zoom digital (excede 10 ) eacute usado

Quando a noite de cores exibe funccedilatildeo eacute usada

Quando um menu eacute exibido

Ajustando o obturador velocidade iacuterisganho

Quando a noite de cores exibe

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 51: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5159

funccedilatildeo eacute usada

Quando eacute usado o modo de cena

Busca de velocidade variaacutevel

Durante a reproduccedilatildeo de repeticcedilatildeo

Dobragem de aacuteudio

A seccedilatildeo de uma fita gravada em Modo LP

A seccedilatildeo em branco de uma fita

Sons enviadas atraveacutes do viacutedeo digital

Terminal Outros

35 Gravaccedilatildeo 1 Gravaccedilatildeo natildeo for iniciado apesar de poder eacute fornecido ao o gravador de cacircmera e o cassete estaacute corretamente inserido bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) a gravaccedilatildeo natildeo pode ser realizada ( -12- ) bull Eacute a fita ferida no final Coloque uma cassete nova bull Eacute o modo de gravaccedilatildeo definido Quando no modo de reproduccedilatildeo

983143983154983137983158983137983271983267983151 983140983141 natildeo pode ser executada ( -19- ) bull Condensaccedilatildeo ocorreu Nenhuma operaccedilatildeo diferente cassete de remoccedilatildeo pode ser executada quando condensaccedilatildeo ocorre Aguarde ateacute que a indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece

( -36- ) bull Eacute a capa de cassete aberto Se a tampa estiver aberto o camerarecorder natildeo podem operar normalmente Feche a tampa do cassete ( -12- ) 2 Natildeo eacute possiacutevel inserir uma cassete bull Condensaccedilatildeo ocorreu Aguarde ateacute que a condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo desaparece Funccedilatildeo de foco 3Auto natildeo funciona bull Eacute o modo de foco manual selecionado Se o modo de foco automaacutetico eacute selecionado foco eacute ajustado automaticamente bull Haacute alguns temas de gravaccedilatildeo e arredores para que o foco automaacutetico natildeo funciona corretamente ( -39- ) Em caso afirmativo usar o modo de foco manual para ajustar o foco ( -25- ) bull Eacute a noite de cor Exibir conjunto de funccedilatildeo Quando a noite de cor funccedilatildeo de vista estaacute trabalhando concentrando-se desloca para o manual modo Indicaccedilotildees 1 Uma frase eacute exibida em vermelho ou amarelo na tela Centro bull Ler o conteuacutedo e responder a elas ( -33- ) 2 O coacutedigo de tempo se torna impreciso 0o contador de indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo natildeo pode ser constante in a inverteu a reproduccedilatildeo lenta mas este natildeo eacute um mau funcionamento 3 A indicaccedilatildeo de tempo restante fita desaparece bull A indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode desaparecer temporariamente durante a reproduccedilatildeo do quadro por quadro ou outro operaccedilatildeo Se vocecirc continuar ordinaacuterio de gravaccedilatildeo ou de reproduccedilatildeo o indicaccedilatildeo eacute restaurada 4 O tempo restante de fita indicaccedilatildeo natildeo coincide com o tempo restante real da fita bull Se registam-se continuamente cenas de menos de 15 segundos o tempo restante de fita natildeo pode ser exibido corretamente bull Em alguns casos a indicaccedilatildeo de tempo restante fita pode mostrar tempo de fita eacute de 2 a 3 minutos mais curtos do que o tempo restante real da fita 5 Uma indicaccedilatildeo da funccedilatildeo como modo de indicaccedilatildeo indicaccedilatildeo de tempo restante fita ou indicaccedilatildeo de coacutedigo de tempo eacute natildeo mostrado bull Se vocecirc definir [SETUP] gtgt [DISPLAY] gtgt [OFF] indicaccedilotildees de outras do que a fita executando o data e condiccedilatildeo aviso indicaccedilotildees de desaparecerem Reproduccedilatildeo (som) 1 Som eacute reproduzido desde o alto-falante interno do cacircmera-gravador ou os fones de ouvido 0eacute o volume muito baixo Durante a reproduccedilatildeo empurre a alavanca de [WT] para exibir a indicaccedilatildeo do volume e ajustaacute-lo ( -26- ) 2 Sons diferentes satildeo reproduzidas ao mesmo tempo bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [MIX] Se vocecirc definir

[AUDIO REC] gtgt [12 bits] e dub aacuteudio para uma fita gravada Vocecirc pode ouvir o som na gravaccedilatildeo e apelidado do som em um momento posterior Para ouvir os sons separadamente defina a [ST1] ou

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 52: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5259

[ST2] ( -30- ) bull Vocecirc ter definido [SETUP] gtgt [AUDIO OUT] gtgt [STEREO] e reproduzida uma imagem contendo o som principal e sub som Definida a [L] para ouvir o som principal e definida como [R] ouvir o som de sub-rotina ( -4- ) 3 A mistura de aacuteudio natildeo pode ser executada bull Eacute o controle deslizante de prevenccedilatildeo de apagamento acidental no cassete abrir Se for Abrir (conjunto a [Gravar]) mistura de aacuteudio natildeo pode ser

realizada ( -12- ) bull Estaacute tentando editar uma porccedilatildeo de fita que foi gravada em

983117983151983140983151 983140983141 LP Modo LP natildeo permite a dobragem aacuteudio ( -19- ) 4 O som original foi apagado quando a mistura aacuteudio foi executada bull Se vocecirc executar dobragem de aacuteudio em uma gravaccedilatildeo feita em [16 bits] modo som original seraacute apagado Se vocecirc deseja preservar o som original natildeo se esqueccedila de selecionar o modo [12 bits] durante a gravaccedilatildeo 5 Sons natildeo podem ser reproduzidos bull Embora uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem estaacute sendo reproduzida vocecirc definiu [SETUP] gtgt [12 bits AUDIO] gtgt [ST2] Para jogar Faccedila uma cassete com nenhum aacuteudio dublagem defina [12 bits AUDIO] gtgt [ST1] ( -30- ) bull Eacute o funcionamento de funccedilatildeo de pesquisa de velocidade variaacutevel Pressione o Botatildeo de [var SEARCH] no controle remoto para cancelar o

983142983157983150983271983267983151 983140983141 983152983141983155983153983157983145983155983137 983140983141 983158983141983148983151983139983145983140983137983140983141 983158983137983154983145983265983158983141983148 ( -9- ) Reproduccedilatildeo (fotos) 1Mosaic-padratildeo de ruiacutedo aparece nas imagens durante a sinalizaccedilatildeo ou Reveja a reproduccedilatildeo bull Este fenoacutemeno eacute caracteriacutestica dos sistemas digitais de viacutedeo Ele natildeo eacute um mau funcionamento 2 Listras horizontais aparecem em imagens durante a sinalizaccedilatildeo e Reveja a reproduccedilatildeo Listras horizontais bull podem aparecer dependendo da cena mas Este natildeo eacute um mau funcionamento 3 Embora o gravador de cacircmera estaacute corretamente conectado ao uma TV reproduccedilatildeo de imagens natildeo podem ser vistas bull Ter vocecirc selecionado viacutedeo de entrada da TV Por favor leia o Manual de instruccedilotildees do seu televisor e selecione o canal que coincide com os terminais de entrada usados para a conexatildeo

4 Reproduccedilatildeo de imagem natildeo eacute clara bull Satildeo chefes de cacircmera-gravador sujo Se as cabeccedilas satildeo sujo reproduccedilatildeo de imagem natildeo pode ser clara Limpe as cabeccedilas por usando a cabeccedila limpa para viacutedeo digital ( -36- ) bull Se o terminal para o cabo AV estaacute suja barulhos podem aparecer na tela Limpe o solo fora do terminal com um pano macio e em seguida conecte o cabo ao terminal de AV bull Eacute uma imagem que conteacutem um sinal de proteccedilatildeo de direitos autorais (coacutepia Proteja-se) que estaacute sendo registrado Quando uma imagem protegida eacute jogada volta o gravador de cacircmera padrotildees de mosaico como aparecem no a imagem

Outros 36 Outros 1 A indicaccedilatildeo desaparece a tela eacute congelada ou nenhuma operaccedilatildeo pode ser executada bull Desligue a energia para o gravador de cacircmera Se o poder natildeo pode ser ativado desligado pressione o botatildeo [RESET] ou desanexar a bateria ou o adaptador CA e em seguida reconectaacute-lo Depois disso ativar o poder novamente Se uma operaccedilatildeo normal ainda natildeo for restaurada Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor que vocecirc comprei o gravador de cacircmera de 2 PUSH THE SWITCH RESET eacute exibida bull Uma irregularidade no gravador de cacircmera tem sido automaticamente detectado Remover o cassete para proteccedilatildeo de dados e em seguida Pressione o botatildeo [RESET] O gravador de cacircmera seraacute

ativado bull Se vocecirc natildeo pressionar o [RESET] button o poder do cacircmera-gravador eacute desligado automaticamente cerca de 1 minuto

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 53: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5359

mais tarde bull Mesmo depois de premir o botatildeo [RESET] a indicaccedilatildeo pode ainda aparecem repetidamente Em caso afirmativo o gravador de cacircmera precisa reparaccedilatildeo Desconecte a alimentaccedilatildeo conectada e consultar o revendedor quem vocecirc comprou o gravador de cacircmera de Natildeo tente reparar o aparelho por si mesmo

Precauccedilotildees de uso

Sobre a condensaccedilatildeo Se vocecirc ativar o gravador de cacircmera sobre quando ocorre a condensaccedilatildeo na cabeccedila ou na fita condensaccedilatildeo indicaccedilatildeo [

] (amarelo ou vermelho) eacute exibido no visor ou monitor LCD e as mensagens [

DEW detectar] ou [

EJECT TAPE] (apenas Quando a fita eacute inserida) satildeo exibidos Em caso afirmativo siga o procedimento abaixo

em amarelo Orvalha estaacute aderindo ligeiramente a cabeccedila ou a fita

em vermelho Orvalha estaacute aderindo na cabeccedila ou na fita 1Remover a fita se ele eacute inserido

Que leva cerca de 20 segundos para abrir o cassete Este natildeo eacute um mau funcionamento 2Deixe o gravador de cacircmera com a cobertura do cassete encerrada a frio ou a quente agrave temperatura ambiente Quando [

] em amarelo

Vocecirc natildeo pode usar o modo de fitas de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo Deixe o cacircmera-gravador para cerca de 30 minutos Quando [

] em vermelho

a luz de alimentaccedilatildeo pisca para cerca de 1 minuto e depois o cacircmera-gravador eacute automaticamente desligado Deixaacute-lo para sobre 2 a 3 horas 3Ligue novamente o gravador de cacircmera configuraacute-lo para a fita Modo de gravaccedilatildeoreproduccedilatildeo e em seguida verifique se o indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Especialmente em locais frios umidade pode ser congelada Em caso afirmativo ele pode levar mais tempo antes da indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo desaparece Preste atenccedilatildeo para condensaccedilatildeo antes mesmo da condensaccedilatildeo Indicaccedilatildeo eacute exibida

A indicaccedilatildeo de condensaccedilatildeo pode natildeo aparecer dependendo

circunstacircncias Quando a condensaccedilatildeo ocorre na lente ou o cacircmera-gravador tambeacutem pode ocorrer sobre a cabeccedila e a fita Natildeo abra a tampa do cassete Quando a lente eacute fogged Defina a opccedilatildeo [OFFON] [Off] e deixar o camerarecorder nessa condiccedilatildeo durante cerca de 1 hora Quando a lente temperatura torna-se proacuteximo agrave temperatura ambiente o a nebulizaccedilatildeo desaparece naturalmente

Sobre a cabeccedila suja Se o viacutedeo cabeccedilas (as partes que intimamente em contato com a fita) tornar-se sujo reproduccedilatildeo e gravaccedilatildeo normal natildeo satildeo adequadamente realizado Limpe as cabeccedilas com o viacutedeo digital cabeccedilote mais limpo

Inserir o Limpador de cabeccedilalho em cacircmera-gravador configuraacute-lo o Modo de reproduccedilatildeo e reproduzi-lo por cerca de 10 segundos de fita (Se vocecirc natildeo parar a reproduccedilatildeo ele paacutera automaticamente sobre

15 segundos mais tarde)

eacute recomendaacutevel limpar as cabeccedilas periodicamente Se os chefes se tornar sujo Precisa de limpeza HEAD aparece durante a gravaccedilatildeo Durante a reproduccedilatildeo aleacutem disso o seguintes sintomas aparecem

Mosaico ruiacutedo aparece parcialmente ou o som eacute interrompida

Preto ou azul listras de mosaico horizontais aparecem Outros

37 Quando a reproduccedilatildeo normal natildeo pode ser executada ateacute mesmo apoacutes o cabeccedila de limpeza Uma possiacutevel causa eacute que a gravaccedilatildeo normal natildeo poderia ser executada porque os chefes estavam sujos no momento da gravaccedilatildeo Limpe as cabeccedilas e realizar a gravaccedilatildeo e

mais uma vez a reproduccedilatildeo Se a reproduccedilatildeo normal pode ser executada o cabeccedilas estatildeo limpas Antes de uma gravaccedilatildeo de importante natildeo se esqueccedila de realizar um teste de gravaccedilatildeo para certificar-se que a gravaccedilatildeo normal

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 54: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5459

pode ser executada

Se os chefes ficarem sujos logo apoacutes a limpeza o problema pode ser atribuiacuteda agrave fita Em caso afirmativo tente outro cassete

Durante a reproduccedilatildeo a imagem ou som pode ser interrompida momentaneamente mas este natildeo eacute um mau funcionamento da camerarecorder (Uma possiacutevel causa eacute que a reproduccedilatildeo seja interrompida por sujeira ou poeira que momentaneamente adere a cabeccedilas)

Sobre o gravador de cacircmera

Quando o cacircmera-gravador eacute usado por um longo tempo o cacircmera-gravador corpo torna-se quente mas este natildeo eacute um mau funcionamento O gravador de cacircmera manter afastado de magnetizaccedilatildeo equipamentos como um celulares fornos de microondas TVs e aparelhos de viacutedeo game

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera em ou perto de uma TV imagens ou sons podem ser perturbados devido a ondas eletromagneacuteticas radiaccedilatildeo

Gravaccedilotildees em fita podem ser danificadas ou imagens podem ser distorcida por fortes campos magneacuteticos criados pelos alto-falantes ou grandes motores

Radiaccedilatildeo de onda electromagneacuteticos gerada por circuitos digitais incluindo o microprocessador pode afectar negativamente a camerarecorder

fazendo com que a perturbaccedilatildeo das imagens e sons

Se o gravador de cacircmera eacute afectado por esses equipamentos e eacute que natildeo funcione corretamente desligar o gravador de cacircmera alimentaccedilatildeo e desconectar a bateria ou adaptador AC Em seguida conecte a bateria ou adaptador CA novamente e por sua vez o camerarecorder poder Natildeo use sua cacircmera-gravador perto de transmissores de raacutedio ou cabos de alta tensatildeo

Se vocecirc gravar imagens perto de transmissores de raacutedio ou de alta tensatildeo cabos imagens gravadas ou sons podem ser negativamente afetado Pulverizaccedilatildeo de inseticidas ou produtos quiacutemicos volaacuteteis para o cacircmera-gravador

Se o gravador de cacircmera eacute pulverizado com esses produtos quiacutemicos o corpo de cacircmera-gravador pode tornar-se deformado e o acabamento superficial pode descascar

Natildeo disponham de borracha ou plaacutesticos produtos em contacto com o gravador de cacircmera por um longo tempo Quando vocecirc usa o seu gravador de cacircmera em uma areia ou poacute Coloque como em uma praia natildeo deixe areia ou fina poeira obter para o corpo e terminais para o gravador de cacircmera Aleacutem disso protege o gravador de cacircmera de se molhar

Areia ou poeira pode danificar a cacircmera-gravador ou cassetes (Deve ter cuidado ao inserir e remover um cassete)

Se salpicos de aacutegua do mar para o gravador de cacircmera molhe um pano macio pano com aacutegua da torneira torcecirc-lo bem e usaacute-lo para limpar o gravador de cacircmera do corpo com cuidado Em seguida limpe-o novamente cuidadosamente com um pano macio e seco Durante a realizaccedilatildeo do gravador de cacircmera natildeo deixe cair ou colisatildeo ele

Um forte impacto sobre o cacircmera-gravador pode quebrar seu habitaccedilatildeo fazendo com que ele funcione incorretamente Natildeo use benzina diluente ou aacutelcool para limpeza o gravador de cacircmera

Antes da limpeza retirar a bateria ou retire a corrente conduzir da tomada de corrente AC

o corpo de cacircmera-gravador pode ser descolorido e a superfiacutecie de acabamento pode descascar

Limpe o gravador de cacircmera com um pano seco e macio para remover poeira e impressotildees digitais Para remover manchas teimosas torcer bem um pano que eacute embebida em um detergente neutro diluiacutedo com aacutegua e Limpe o gravador de cacircmera com ele Em seguida limpe-o com um seco pano

Quando vocecirc usa um pano de poacute quiacutemico siga as instruccedilotildees Natildeo use este gravador de cacircmera para efeitos de vigilacircncia ou outro uso de negoacutecios

Se vocecirc usar o gravador de cacircmera por um longo tempo o interno aumentos de temperatura e consequentemente isso podem causar mau funcionamento

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 55: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5559

Sobre a bateria A bateria usada em cacircmera-gravador eacute uma recarregaacutevel bateria de iotildees de liacutetio Esta bateria eacute suscetiacutevel a temperatura e a humidade e o efeito do aumento de temperatura com aumentando ou diminuindo a temperatura A baixa temperatura gama a indicaccedilatildeo totalmente carregada pode natildeo aparecer ou o baixo indicaccedilatildeo da bateria pode aparecer cerca de 5 minutos apoacutes o iniacutecio da Use A alta temperatura aleacutem disso a funccedilatildeo de proteccedilatildeo pode funcionar desativando o uso da cacircmera-gravador Natildeo se esqueccedila de retirar a bateria apoacutes o uso

Se a bateria ficar ligado ao gravador de cacircmera um minuto quantidade de corrente eacute consumida mesmo quando o camerarecorder alimentaccedilatildeo eacute [OFF] Se a bateria for deixada ligados a gravador de cacircmera por um longo tempo over-discharge tem lugar A bateria pode inutilizar depois que ele eacute cobrado Prepare-se baterias de reposiccedilatildeo quando sair para gravaccedilatildeo

Baterias de preparaccedilatildeo adequadas para 3 a 4 vezes o periacuteodo durante o vocecirc quer gravar imagens em Em locais frios como um ski Resort eacute o periacuteodo durante o qual vocecirc pode gravar imagens encurtado

Quando vocecirc viajar natildeo se esqueccedila de trazer um adaptador de CA para que Vocecirc pode recarregar as baterias no seu destino Se vocecirc soltar a bateria acidentalmente verifique se o terminais satildeo deformados

Anexar uma bateria deformada para o gravador de cacircmera ou AC adaptador pode danificar a cacircmera-gravador ou adaptador AC Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de tirar o cassete e destacar o bateria da cacircmera-gravador ou puxar a corrente conduzir da tomada de corrente AC

A bateria deve ser armazenada em local fresco e livre de umidade com temperatura constante quanto possiacutevel (Temperatura recomendada 15

C (59

F) para 25

C (77

F) Recomendado umidade 40 a 60)

Temperaturas extremamente altas ou baixas temperaturas encurtaraacute a vida da bateria

Se a bateria for mantida em uma alta temperatura humidade elevada ou oleosas smoky lugares os terminais podem oxidar e causar avarias

Para armazenar a bateria durante um longo periacuteodo de tempo recomendamos

vocecirc carregaacute-lo uma vez por ano e armazenaacute-lo novamente depois de vocecirc tenho usado completamente a capacidade de carga

Poeira e outras mateacuterias ligado agrave bateria terminais devem ser removido

Outros

38 Natildeo deite a bateria antiga no fogo

Uma bateria de aquecimento ou jogando-o em um fogo pode resultar em um explosatildeo

Se o tempo de funcionamento eacute muito curto mesmo depois que a bateria tem foi recarregada a bateria tem desgastada Para adquirir um bateria nova

Sobre o transformador

Se a bateria estiver quente cobrando requer mais tempo do que eacute normal

Se a temperatura da bateria eacute extremamente alta ou extremamente baixa a lacircmpada [CHARGE] pode continuar intermitente e esta natildeo pode ser carregada Depois da bateria temperatura diminuiu ou aumentou suficientemente recarga eacute iniciado automaticamente Portanto espere por um tempo Se o luz intermitente mesmo apoacutes a recarga continua a bateria ou adaptador CA pode estar com defeito Em caso afirmativo por favor entre em contato com um revendedor

Se vocecirc usar o adaptador CA perto de raacutedio a recepccedilatildeo de raacutedio podem ser perturbado Manter o adaptador de CA 1 m (3 peacutes) ou mais afastado de raacutedio

Quando usando o adaptador de CA ele pode gerar sons de zumbido No entanto isso eacute normal

Apoacutes o uso natildeo se esqueccedila de puxar o fio de alimentaccedilatildeo AC do AC

tomada (Se eles forem deixados conectado uma quantidade de minuto corrente eacute consumido)

Sempre mantenha os eletrodos do adaptador CA e bateria

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 56: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5659

Limpe

Sobre o cassete Nunca coloque o cassete em um lugar de alta temperatura

A fita pode estar danificada produzindo ruiacutedos de mosaico em o tempo de reproduccedilatildeo Ao armazenar o cassete apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a ateacute o iniacutecio da fita e tiraacute-lo

Se o cassete eacute deixado para mais de 6 meses (dependendo do a condiccedilatildeo de armazenamento) no gravador de cacircmera ou parado Midway a fita pode ceder e danificada

Uma vez a cada 6 meses vento a fita para o efeito e em seguida retrocedecirc-lo para o iniacutecio Se o cassete eacute deixado por 1 ano ou mais tempo sem liquidaccedilatildeo ou rebobinar a fita pode ser deformado pela expansatildeo ou contraccedilatildeo imputaacutevel ao temperatura e humidade A fita de ferida pode furar a mesmo

Poeira luz solar direta (raios ultravioleta) e umidade podem danos a fita Tal uso pode danificar o gravador de cacircmera e as cabeccedilas

Apoacutes o uso certifique-se de rebobinar a fita para o iniacutecio colocar o cassete no caso para protegecirc-lo contra poeira e armazenaacute-lo eretas Mantenha o cassete da forte magnetismo

Aparelhos usando iacutematildes como colares magneacuteticas e

os brinquedos tecircm forccedila magneacutetica que eacute mais forte do que o esperado e eles podem apagar o conteuacutedo de uma gravaccedilatildeo ou podem aumentar ruiacutedo

Monitorvisor LCD Monitor LCD

Quando o LCD monitor fica sujo limpe-o com um pano macio seco

Em um lugar com mudanccedilas draacutesticas de temperatura condensaccedilatildeo pode formar no monitor LCD Limpe-a com pano macio e seco

Se o seu gravador de cacircmera eacute muito frio o monitor LCD eacute ligeiramente mais escura do que o habitual imediatamente depois que vocecirc ativar o Ligue No entanto como os aumentos de temperatura interna ele remonta ao brilho normal Visor

Para remover poeira de dentro do visor desmontar o visor primeiro Quando a poeira eacute difiacutecil de remover se livrar do com um cotonete umedecido com aacutegua Em seguida limpe a visor com um cotonete seco

Limpe o interior do visor remova a ocular1 em seguida mantenha pressionada2e puxe a tampa3a sair

Perioacutedico check-ups

Para manter a qualidade de imagem mais alta recomendamos substituiccedilatildeo de peccedilas desgastadas como cabeccedilas depois de aproximadamente 1000 horas de utilizaccedilatildeo (Esta no entanto depende condiccedilotildees operacionais incluindo temperatura umidade e poeira) Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para produzir a tela do monitor de LCD com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada Tecnologia de altiacutessima precisatildeo eacute empregada para

produzir a tela do visor com um total de aproximadamente 113000 pixels O resultado eacute mais do que 9999 eficaz pixels com um mero 001 dos pixels inativo ou sempre acesa No entanto este natildeo eacute um mau funcionamento e natildeo afeta a imagem gravada O intervalo de exibiccedilatildeo mostrada no visor ou LCD eacute um pouco mais estreito do que o que outputted a partir do viacutedeo tomada de saiacuteda 2 3 1 Outros

39 Explicaccedilatildeo dos termos

Balanccedilo de branco automaacutetico Ajuste de balanccedilo de branco reconhece a cor da luz e ajusta para a cor branca se tornaraacute um branco puro O gravador de cacircmera determina o matiz da luz que vem atraveacutes da lente e sensor de balanccedilo de branco assim julgar a

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 57: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5759

a gravaccedilatildeo do Estado e seleciona a tonalidade mais proacutexima configuraccedilatildeo Isto eacute chamado de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico No entanto desde o gravador de cacircmera soacute armazena as informaccedilotildees de cor branca sob vaacuterias fontes luminosas ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico faz funccedilatildeo natildeo normalmente sob as outras fontes de luz Fora do intervalo eficaz de balanccedilo de branco automaacutetico ajuste a imagem ficaraacute avermelhadas ou azuladas Mesmo dentro do alcance efetivo de balanccedilo de branco automaacutetico

ajustamento o ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico natildeo podem funccedilatildeo adequadamente se natildeo houver mais de uma fonte de luz Para a luz fora do intervalo de ajuste de balanccedilo de branco auto funcional Use o modo de ajuste de balanccedilo de branco manual 1) O alcance efetivo de ajuste de balanccedilo de branco automaacutetico Este gravador de cacircmera 2) Azul ceacuteu 3) Tela TV 4) Clear sky (chuvas) 5) Luz solar 6) Lacircmpada fluorescente de branca 7) 2 horas apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 8) 1 hora apoacutes o nascer do sol ou antes do sol 9) Lacircmpada de halogeacuteneo 10) Luz incandescentes 11) Nascer ou pocircr do sol

12) Agrave luz de velas

White balance A imagem gravada por cacircmera-gravador pode tornar-se azulado ou avermelhada sob a influecircncia de fontes de luz Para evitar tais fenocircmenos ajustar o balanccedilo de branco Ajuste de balanccedilo de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de luz Reconhecendo que eacute a cor branca ao abrigo da luz solar e qual eacute a cor branca sob uma fluorescente luz cacircmera-gravador pode ajustar o equiliacutebrio entre a outras cores Desde que a cor branca eacute a referecircncia de todas as cores (luz) a cacircmera-recorder pode gravar imagens em um matiz natural se ele pode reconhece a cor branca de referecircncia

Auto foco Auto foco automaticamente avanccedila com o foco da lente e para traacutes dentro do cacircmera-gravador para trazer o assunto em

foco Auto foco tem as seguintes caracteriacutesticas

Ajusta para que as linhas verticais de um assunto satildeo vistas mais claramente

Tentativas para trazer um objeto com maior contraste em foco

Centra-se no centro do ecratilde apenas Devido a estas caracteriacutesticas foco automaacutetico natildeo funcionar corretamente nas seguintes situaccedilotildees Gravar imagens no foco manual modo Um objecto com uma ponta de gravaccedilatildeo localizada mais perto para o cacircmera-gravador e a outra extremidade mais distante longe dele

Como foco automaacutetico ajusta no centro de uma imagem eacute possiacutevel impossiacutevel concentrar-se sobre um assunto que estaacute localizado em ambos os primeiro plano e plano de fundo Gravaccedilatildeo de um sujeito por traacutes do vidro sujo ou empoeirado

O assunto atraacutes do vidro natildeo seraacute focado porque o foco eacute o vidro sujo

Um assunto que estaacute rodeado de objetos com de gravaccedilatildeo superfiacutecies brilhantes ou por objetos altamente reflexivas

o assunto de gravaccedilatildeo pode se tornar embaccedilado porque o gravador de cacircmera focaliza os objetos com brilhante superfiacutecies ou em objetos altamente reflexivas Gravaccedilatildeo de um objecto num ambiente escuro

o gravador de cacircmera natildeo pode concentrar corretamente porque a leve a informaccedilatildeo que vem atraveacutes de decrescer a lente consideravelmente Gravaccedilatildeo de um assunto de movimento raacutepido

Como a lente de foco - inside move mecanicamente ele natildeo pode manter-se com um assunto de movimento raacutepido Um assunto com pouco contraste de gravaccedilatildeo

Um assunto com pouco contraste como uma parede branca podem

se tornam borradas porque atinge o gravador de cacircmera enfoque baseado nas linhas verticais de uma imagem

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 58: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5859

Especificaccedilotildees

40

Especificaccedilotildees Especificaccedilotildees Cacircmera-registrador Formato de gravaccedilatildeo Mini DV (consumidor de usar formato de viacutedeo digital SD)

Fita usada fita de viacutedeo digital de 14 de polegada Tempo de gravaccedilatildeoleitura SP 60 min LP 90 min (com AY-DVM63) Viacutedeo Sistema de gravaccedilatildeo Componente digital Sistema de televisatildeo Norma EIA 525 linhas 60 campos NTSC sinal de cor Aacuteudio Sistema de gravaccedilatildeo Gravaccedilatildeo digital PCM de 16 bits (48 kHz2 ch) 12 bits (32 kHz4 ch) Sensor de imagem sensor de imagem de 16 polegadas 3CCD (Pixels eficazes imagem em movimento290 K 3 total 460 K 3) LenteIacuteris automaacutetica F1 8 a F2 8 comprimento Focal 245 mm e 245 mm Macro (Full range AF)

Diacircmetro do filtro 43 miliacutemetros Zoom Zoom de potecircncia de 10 1 Monitor LCD de 25 pol Visor Visor eletrocircnico cor Microfone Esteacutereo (com uma funccedilatildeo de zoom) Palestrante altifalante redondo de 1

20mm Iluminaccedilatildeo padratildeo 1400 lx Miacutenima exigida iluminaccedilatildeo 1 lx (Color Night View Mode) Niacutevel de saiacuteda de viacutedeo 10 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda S-Video Y saiacuteda 10 Vp-p 75

Saiacuteda c286 Vp-p 75

Niacutevel de saiacuteda de aacuteudio (line) 316 mV 600 Entrada de microfone MIC sensibilidade ndash70 ndash dBv50 dB (0 dB = 1 VPA 1 kHz) (Mini-ficha esteacutereo) Interface digital Terminal de entrada e saiacuteda de viacutedeo digital (IEEE1394 4 pinos) Dimensotildees (W H D) Cerca de 216 mm 225 mm 432 mm (8-916 polegadas 8-78 polegadas 17-116 polegadas) (excluindo a parte de projeccedilatildeo) Massa 2000 Aproxg(448 lb) (sem bateria fornecida cassetes de viacutedeo digital e lente tampa)

Temperatura de funcionamento 0 C 40 C (32 F-104 F) Umidade operacional 10 a 80 Adaptador AC Dimensotildees (W H D) 70mm 445 mm 116 mm (2-1316 polegadas 1-1316 polegadas 4-58 polegadas) Massa Aproximadamente 160g(035 lb) Peso e dimensotildees satildeo valores aproximados Especificaccedilotildees sujeitos a alteraccedilatildeo sem aviso preacutevio Fonte de alimentaccedilatildeo V DC 7972 Consumo de energia 3 2 W (quando o visor eacute usado) 34 W (quando eacute usado o monitor LCD)

6 3 W (maacuteximo) indica informaccedilotildees de seguranccedila Fonte de alimentaccedilatildeo AC 110120220240 V 5060 Hz 18 w

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor

Page 59: Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

7212019 Manual panasonicag Dvc20 121207185005 Phpapp02

httpslidepdfcomreaderfullmanual-panasonicag-dvc20-121207185005-phpapp02 5959

DC PARA FORA 8 4 V 1 2 UM (GRATUITAMENTE) 7 8 V 1 4 UM (VTR) indica a seguranccedila infor