32
Refinarias Indianas O relato de uma brasileira no ITEC: “Muito mais do que um curso, essa viagem se mostrou uma oportunidade de vida” Jaipur Conheça a Índia! Uma publicação da Embaixada da Índia no Brasil NOTÍCIAS DA ÍNDIA Número 2 - Dezembro de 2012 Ex-presidente Lula recebe prêmio Indira Gandhi na Índia Butter Chicken Faça essa receita em casa! PM Manmohan Singh se encontra com Wen Jiabao

Noticias da India - DEC 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The monthly “Noticias da India” is the official channel of the Indian Embassy to both the Indian and the Brazilian community. Stay in touch!

Citation preview

Page 1: Noticias da India - DEC 2012

Refinarias Indianas

O relato de uma brasileira no ITEC: “Muito mais do que um curso, essa viagem se mostrou uma oportunidade de vida”

JaipurConheça a Índia!

Uma publicação da Embaixada da Índia no Brasil

NOTÍCIAS DA ÍNDIANúmero 2 - Dezembro de 2012

Ex-presidente Lula recebe prêmio Indira Gandhi na

Índia

Butter ChickenFaça essa receita em casa!

PM Manmohan Singh se encontra com Wen Jiabao

Page 2: Noticias da India - DEC 2012

2 | Notícias da Índia

Page 3: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 3

Índice

Expediente

Notícias da ÍndiaNúmero 02

Edição de Dezembro2012

Uma publicação da Embaixada da Índia

BrasíliaSHIS QL 08 conjunto 08

casa 01 - Lago Sul Brasília-DF

Editor:Raj Srivastava

Supervisão:Yatin Patel

Tradução:Hadassah LevyskiLuciana de Ávila

Diagramação:Hadassah Levyski

Artigos Colunas Especiais

04 A Indústria de Refinaria Indiana

08 Aakash 2 é lançado

09 Tapete vermelho do México para Indian Pharma e empresas de TI

10 PM Manmohan Singh se encontra com Wen Jiabao

11 Empresa de Microfinanças entra em venda varejista

12 Starbucks chega à India

13 O Festival de Dança mais longo do Mundo – Garba (Navratri)

20 Turismo: Jaipur, venha conhecer a Índia!

22 Gastronomia: Butter Chicken - uma deliciosa receita para surpreender os amigos

25 Agenda: veja os eventos que estão por vir.

14 Ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva recebe prêmio Indira Gandhi na Índia

16 O relato de uma brasileira na Índia - “Muito mais do que um curso, essa viagem se mostrou uma oportunidade de vida”

25 Construindo Pontes Acadêmicas e Culturais: Núcleo de Estudos “Religiões e Filosofias da Índia” - Universidade Federal de Juiz de Fora

30 ENPERFI - 1º Encontro Nordestino de Religiões e Filosofias da Índia), acontece na Universidade Federal da Paraíba.

Page 4: Noticias da India - DEC 2012

4 | Notícias da Índia

Como a quinta maior refinaria e a quarta maior consumidora de energia do mundo, as 22 refinarias de Petróleo da Índia são muito

importantes para o país, especialmente porque a exportação de produtos de petróleo é de onde vem o maior ganho do total de exportações indianas. A indústria de refinaria Indiana definitivamente chegou ao nível global e tem encontrado seu próprio espaço devido a seu crescimento espetacular. Até mesmo para o indivíduo que se declara altamente crítico, é impossível não se impressionar com o fato

de que apenas em um período de 14 anos a Índia triplicou sua capacidade de refino de petróleo de 443.6 milhões de barris por ano (mbpa) em 1998 para 154238 mbpa em 2012.

Das 22 refinarias em operação no país, 17 pertencem ao setor público, 3 são do setor privado, além de uma joint venture entre a BPCL e a Oman Oil Company e a mais nova é a refinaria em Bhathinda que é uma joint venture da estatal Hindustan Petroleum e a grande empresa de aço Lakshmi Mittal. Para a Índia, é um grande orgulho ter a maior refinaria do mundo em Jamnagar no Gujarat, com capacidade instalada

A Indústria de Refinaria de Petróleo Indiana

Page 5: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 5

Artigo

Capacidade de Utilização de Refinarias IndianasAno Capacidade

instalada (mbpa)Produtividade

Bruta Real (mbpa)Capacidade de Utilização (%)

2006-07 946.2 1010.4 1072007-08 1084.2 1077.1 1012008-09 1111.9 1147.8 1032009-10 1271.4 1332.5 1052010-11

(abril-agosto 2010) 555 579.6 105Fonte: Parliament Q&A

de 1.240.000 barris por dia. Ela pertence à gigante do setor privado Reliance Industries Limited.

No último mês de março, Mangalore Refinery and Petrochemical Ltd (MRPL) e Essar Oil completaram a expansão de suas refinarias. MRPL aumentou a capacidade de refinaria de Mangalore de 84.4 para 107.1 mbpa e a Essar anunciou que

completou a expansão da capacidade de sua refinaria Vadinar de 100 para 128.6 mbpa.

As refinarias indianas também têm operado em maiores taxas / capacidade de utilização quando comparadas a empresas semelhantes regionais, o indica eficiência em seu desempenho. Seguem na tabela abaixo detalhes sobre a capacidade de utilização

de refinarias indianas nos últimos anos:A indústria de refinaria Indiana tem

trabalhado de forma a modernizar seus complexos para estar de acordo com as exigentes normas de emissão de poluentes. Além disso, têm atingido Margens Brutas de Refino (MBR) maiores quanto comparadas a referenciais regionais (MBRs de Cingapura), o que é uma clara indicação da competitividade de suas operações de refino. MBR é a diferença entre o preço do óleo bruto e o valor total de produtos de petróleo produzidos pela refinaria. Por exemplo, se a refinaria recebe US$ 80 pela venda de produtos provenientes de um barril de óleo bruto que custou US$ 70/bbl, então a Margem Bruta de Refino é de US$ 10/bbl. Uma maior MRB permitiu que as refinarias indianas chegassem a lucros de exportação realmente impressionantes. De 2010 a 2011, o país exportou 422.33MB de produtos de petróleo no valor de US$ 37.73 bilhões.

Fatores que alimentam esta gigante:

A Índia tem várias vantagens competitivas e em relação ao mercado no tocante a indústria de refinaria:

• Proximidade de fontes de petróleo e também de mercados do produto.

• Os altos custos das ações de redução de carbono e demanda reduzida tem tornado muitas refinarias antigas na Europa e EUA não-competitivas.

• O fato de a maioria das refinarias em países desenvolvidos serem orientadas para a produção de gasolina abre espaço para as refinarias indianas para exportarem, por serem mais inclinadas para o Diesel.

• O sobrecusto tem atrasado muitas refinarias no Golfo Árabe.

• Mão-de-obra mais barata, ambiente

Page 6: Noticias da India - DEC 2012

6 | Notícias da Índia

de IDE favorável e economia de escala além de competência, custos de capital e operacionais favoráveis.

• Extenso litoral: 7,500 km que proporcionam a vantagem de boa localização para importação de petróleo bruto e exportação do produto.

• Baixo custo operacional de caixa e de capital comparado a países desenvolvidos.

• Acesso à base de produção e força de trabalho grandes e tecnicamente qualificados.

Nuvens no horizonte:

Nem tudo é ensolarado para a indústria de refinaria, há poucos desafios iminentes que devem ser respondidos para sustentar essa notável história de crescimento. Para ser competitiva, a indústria precisa usar gás como combustível, mas a oferta de gás para a refinaria não é uma tarefa fácil. O gás pode substituir os produtos petrolíferos consumidos nas indústrias e do setor automobilístico. No entanto, presume-se que o gás será implantado mais em projetos greenfield do que para o substituição de combustível líquido

Os centros de refinaria vão precisar de portos adaptados a todas as condições climáticas e desenvolvimento de infra-estrutura para importação e exportação, o

que não está disponível agora. Refinarias são um negócio de margem relativamente baixa e necessitam de integração com petroquímicas e usinas energéticas para agregação de valor. Também se espera que as crescentes preocupações ambientais façam das refinarias em operação, um problema.

Quais são as medidas que estão sendo tomadas para sustentar a

história do crescimento?

A capacidade de refino de petróleo da Índia vai aumentar em mais de 43%, de 216 milhões de ba atuais para 310 milhões de toneladas por ano a partir de março 2017, disse o Secretário do Petróleo no Ministério do Petróleo, G.C. Chaturvedi, em março. Para que isso se materialize, é necessário que algumas preocupações sejam atendidas.

Infra-estrutura é a chave: Portos fornecendo conectividade às refinaria por meio de rede de dutos é a prioridade mais básica para os políticos responsáveis. O porto de Mundra fornecendo conectividade à refinaria Bhathinda por gasoduto é o brilhante exemplo disto.

A criação de centros de petroquímicos e de derivados ajudaria o setor a chegar a mercados potenciais. O distrito de Jamnagar em Gujarat é o lar de duas refinarias privadas e é muito perto dos portos de Kandla e Mundra que dá a essas

Page 7: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 7

Artigo

“A capacidade de refino de petróleo da

Índia vai aumentar em mais de 43%, de 216

milhões de toneladas atuais para 310

milhões de toneladas por ano a partir de

março 2017.”

refinarias uma real vantagem competitiva sobre as outras para a importação de petróleo bruto e exportação de produtos.

O desenvolvimento de setores aliados, como engenharia, suprimentos, empresas de construção, empresas de consultoria de gestão de projetos e outros prestadores de serviço, também ajudariam a indústria a longo prazo.

A capacidade de processar petróleo bruto ultra-pesado permite a compra e processamento de petróleo bruto de baixa qualidade, que custa menos e é base para produção de produtos refinados, como gasolina, diesel e querosene, para serem vendido a preços de mercado. As refinarias indianas caminhando em direção a adicionar estas complexidades a seu arsenal. Conforme reportou LK Gupta, diretor-gerente e chefe de operações da Essar Oil, um salto de 27 vezes em seu lucro operacional para o trimestre encerrado em setembro, dando um salto de 66% no rendimento da refinaria e um aumento de quatro vezes no processamento de petróleo bruto. Como a complexidade (uma medida de sua capacidade de processar petróleo bruto de baixa qualidade) da refinaria Nelson aumentou, a empresa também foi capaz de produzir destilados médios e leves, essencialmente produtos de petróleo de qualidade superior (high-premium), que traz margens mais elevadas.

A indústria de refinaria global está no meio de uma mudança da Bacia do Atlântico para o crescimento nos mercados emergentes, emoldurados pelo Oceano Índico. Esta tendência é provável que continue na próxima década com o crescimento das economias desta região, embora a ritmos mais lentos do que tem sido visto ao longo da última década. Mudanças demográficas na região e o surgimento de uma classe média modestamente afluente na China e na Índia devem manter essa região firmemente como o ponto de enfoque global para o crescimento da demanda de produtos refinados.

Page 8: Noticias da India - DEC 2012

8 | Notícias da Índia

Embalado com características aprimoradas, Aakash 2 - A nova versão do tablet Aakash original de baixo custo - foi lançado pelo presidente Pranab Mukherjee em 11 de novembro, por ocasião do Dia Nacional da Educação

Em outubro do ano passado, estudantes na Índia tiveram acesso a, de longe, o tablet Android mais barato disponível no mercado. O Aakash custou apenas 35 dólares, mas como seria de se esperar, era bastante limitado em recursos. Desenvolvido por DataWind no Reino Unido e fabricado na Índia, tem uma tela touch screen resistiva de 7 polegadas (800 x 480), processador ARM rodando a 366MHz, 256MB de RAM, 2GB de armazenamento, opera com Android 2.2, e vem com uma bateria avaliada em três horas de duração.

Um ano se passou e o tablet Aakash 2 foi lançado com o preço reduzido para apenas 21 dólares para estudantes. Incrivelmente barato, mas a especificação é melhor?

O tablet de segunda geração mantém o display de 7 polegadas e resolução 800 x 480, mas agora tem uma tela touch scren capacitivo e multi-touch.

O processador utilizado é um Cortex A8 de 1 GHz, memória RAM e aumentou para 512. Há agora 4GB de memória interna, mas um cartão microSD que pode aumentar em até 32GB. O sistema operacional também foi colidido de Android 2.2 para 4.0 e vida útil da bateria permanece em 3 horas.

Estudantes na Índia podem obter o novo tablet a um preço subsidiado de 21 dólares, enquanto que o governo indiano pagaria US $41. O projeto é novamente da DataWind, que também vai oferecer uma versão comercial usando o nome 7Ci UbiSlate. No entanto, essa versão vai custar cerca de US $ 83. Se você quiser uma versão com 3G, o preço sobe para US $ 90.

Para os estudantes da Índia o Aakash 2 parece ser um tablet muito mais eficiente, um enorme aperfeiçoamento da primeira versão.

2

Page 9: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 9

O México está interessado em investimentos de produtos farmacêuticos indianos e empresas de TI para que o comércio bi-lateral atinja a marca de US $ 10 bilhões até 2015 em relação ao nível atual de US $ 4 bilhões, disse Ashank Desai, fundador da Mastek Ltd, na quinta-feira.

Ele estava dirigindo uma sessão de CII sobre as oportunidades de investimento no México. Um grande número de empresas de software, incluindo a Infosys, Wipro e TCS já se estabeleceu no México, e também as empresas farmacêuticas como os Laboratórios Dr. Reddy, Ranbaxy e Wockhardt.

Carlos Bofill, CEO da ProMexico, disse que o México é competitivo em termos de custo e tem uma vantagem de 2 por cento de custos em mais de 19 indústrias em relação ao mercado dos EUA.

ProMexico é um órgão de investimentos do governo Mexicano.

O Embaixador do México em Portugal, Jaime Nualart, disse que as empresas indianas, especialmente do setor farmacêutico, devem procurar investir no México, o país oferece uma porta de entrada para os mercados norte e sul-americanos, que controlam 60 por cento do PIB global.

Tapete vermelho do México para Indian Pharma e empresas de TI

Índia em Foco

Page 10: Noticias da India - DEC 2012

10 | Notícias da Índia

O Primeiro-Ministro Manmohan Singh e seu homólogo chinês Wen Jiabao compartilharam a opinião de que as relações bilaterais estavam em bom estado e que o esforço era para torná-las “mais fortes’’, mais amplas e profundas. Singh e Wen, que se reuniram em Phnom Penh, à margem da Cúpula da ASEAN em 19 de novembro, revisaram os laços durante possivelmente sua última reunião, visto que o líder chinês deixará o cargo em março.

Em seu discurso de abertura, Wen disse que gostou de trabalhar com Singh durante os últimos oito anos durante os quais eles se encontraram por 14 vezes. “Nós estabelecemos boas relações de trabalho e amizade. Isso é reflexo da amizade entre nossas duas grandes nações”, disse Wen. “Esta é, possivelmente, a última reunião entre nós no que resta do meu mandato”, disse ele, referindo-se à mudança de liderança na China sob a qual ele deixará o cargo em março.

Índia e China estabeleceram uma meta de levar seu comércio total até US $ 100 bilhões até 2015. O comércio bilateral total atingiu um pico de 73,90 bilhões de dólares no ano passado, mas o número caiu para 55,6 bilhões de dólares nos primeiros 10 meses deste ano, uma queda de 8 por cento.

PM Manmohan Singh se encontra com Wen Jiabao

Page 11: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 11

Índia em Foco

A vida de vários trabalhadores de grupos de auto-ajuda (SHG) na maior empresa de microfinança do leste da Índia, a “Bandhan”vai mudar para melhor. A Bandhan tem invadido o mercado de varejo para vender os produtos artesanais fabricados pelos seus vários grupos.

A Bandhan é uma Companhia de Microfinanças bem conhecida que oferece pequenos empréstimos a pessoas que não podem fornecer garantias aos bancos pelo crédito. Os beneficiários do microcrédito geralmente utilizam seus créditos para obras criativas como artesanato, fabricação e vendas em pequena escala. Agora a Bandhan irá comprar produtos de seus próprios beneficiários e vendê-lo sob a marca Bandhan Creations.

As Lojas Bandhan terão em exposição uma grande variedade de produtos, como sarees, camisas, couro e produtos de madeira, amostras de dokra, cana, bambu e itens de cerâmica.

A Bandhan tem cerca de 4 milhões de beneficiários, dos quais 2,5 milhões são do leste de Bengali. O montante do empréstimo total desembolsado da Bandhan é de 35 bilhões de rúpias.

Empresa de Microfinanças entra em venda varejista

Page 12: Noticias da India - DEC 2012

12 | Notícias da Índia

“É talvez a loja mais elegante, bela e dinâmica

que abrimos em nossa história”, disse o chefe-

executivo Howard Schultz em uma entrevista. Na

época, o vice-presidente da Tata Global Beverages,

RK Krishna kumar, disse que a joint venture espera

abrir 50 lojas até o final de 2012.

Cafe Coffee Day, que é propriedade de

um conglomerado de café indiano com base no

sul da cidade de Bangalore, tem cerca de 1.350

pontos de venda e é a atual líder de mercado.

Uma série de concorrentes internacionais, como

Gloria Jean’s, Costa Coffee e Coffee Bean & Tea

Leaf, já estão na disputa para não ficar para trás.

Dunkin Donuts também estreou este ano, abrindo

cinco lojas no ano até setembro.

Starbucks chega à India

Quarenta e um anos após um modesto

começo no Pike Place Market em Seattle,

a Starbucks Coffee Company finalmente

chegou à Índia, em uma joint venture 50:50

com Tata Global Beverages.

A gigante do café americana abriu seu

primeiro café perto da Bolsa de Bombaim,

no Círculo Horniman em Mumbai, em 20 de

outubro.

Page 13: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 13

Índia em Foco

O Festival de Dança mais longo do Mundo – Garba (Navratri)

Se o Carnaval é do que o Brasil pode se

orgulhar como uma imagem global do espírito

brasileiro de festival, a Índia pode, com certeza,

fazer o mesmo com Garba, o maior festival de

dança que é comemorado todos os anos durante

pelo menos nove noites. Estados do Oeste

da Índia, principalmente o estado de Gujarat,

celebram este festival com a paixão que brasileiro

presencia durante o carnaval. Este ano ofestival,

Garba (também conhecido como Navaratri) foi

celebrado no mês de Outubro.

Bailarinos vestindo trajes tradicionais e indo

de um lugar de Garba para outro é uma situação

muito comum nos dias de festival. Grupos

profissionais de dança e bandas de música são

convidados a fazer performances e o local típico

de um Garba pode ter cerca de 2.000 pessoas

a 100 mil pessoas a qualquer hora dançando

simultaneamente.

A palavra Garba vem da palavra sânscrita

para gestação ou gravidez. Tradicionalmente, a

dança é realizada em torno de uma lanterna de

barro com uma luz dentro, chamado de Garbha

Deep. Esta lanterna representa a vida, e o feto no

útero em particular. Os bailarinos, assim, honram

Durga, a forma feminina da divindade.

O Garba é realizado em um círculo como

um símbolo da visão hindu do tempo. Os anéis

de dançarinos giram em ciclos, como o tempo

no hinduísmo é cíclico. Como o ciclo de tempo

gira, desde o nascimento, a vida, a morte e

ao renascimento de novo, a única coisa que é

constante é a Deusa, o único símbolo imóvel

no meio de todo esse movimento interminável

e infinito. A dança simboliza que Deus,

representado na forma feminina neste caso, é

a única coisa que permanece imutável em um

universo em constante mutação (jagat).

O Garbha Deep tem outra interpretação

simbólica. O vaso em si é um símbolo do corpo,

dentro do qual a Divindade (sob a forma da

Deusa) reside. Garba é dançado em torno deste

símbolo para honrar o fato de que todos os seres

humanos têm a energia Divina da Devi dentro

deles.

Page 14: Noticias da India - DEC 2012

14 | Notícias da Índia

No dia 22 de novembro, o ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva recebeu, na Índia, o prêmio Indira Gandhi pela Paz, Desarmamento e Desenvolvimento 2010. A cerimônia aconteceu no palácio presidencial Rashtrapati Bhavan e contou com a presença do presidente Pranab Mukherjee, do primeiro-ministro Manmohan Singh, e da nora de Indira e presidente do partido Congresso Nacional Indiano, Sonia Gandhi.

Lula foi escolhido unanimemente pelo júri do prêmio, em 2010, por sua “extraordinária contribuição para a causa da eliminação da pobreza e da promoção do crescimento inclusivo no Brasil, por sua forte defesa dos laços entre as nações em desenvolvimento e por sua contribuição singular para a causa da parceria Brasil-Índia”. Na cerimônia, Lula agradeceu o prêmio considerando-o não um reconhecimento

pessoal, mas ao povo brasileiro, que “soube entender que só com muita paz e democracia, conseguiríamos liderar o país para o patamar que ele alcançou”. Em seu discurso, Lula defendeu a inclusão do Brasil e da Índia no Conselho de Segurança da ONU, e uma ordem mundial mais democrática como forma de alcançar a paz.

O primeiro-ministro Singh disse que, sob a liderança de Lula, “o Brasil se tornou uma país mais forte e respeitado internacionalmente”, e mesmo fora da presidência “segue sendo uma das personalidades mais respeitadas no mundo”. “O presidente Lula tem uma clara visão global. Ele é consciente da interdependência entre os países, e de que a responsabilidade de um líder não termina na fronteira do seu país.” O primeiro-ministro, que ofereceu um almoço para Lula após a cerimônia, disse que, para ele,

ex-presidente Luiz inácio LuLa da siLva recebe prêmio indira

Gandhi na Índia

Page 15: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 15

foi um privilégio trabalhar com Lula nas reuniões internacionais e que o considera um amigo. “Seu trabalho com a América Latina e a África ainda tocará muitas vidas nos próximos anos”.

O presidente Mukherjee, ao entregar o prêmio, declarou que Lula é um “honorável campeão do mundo em desenvolvimento”. E desejou saúde e boa sorte em suas novas iniciativas.

Segundo Sonia Gandhi, Lula defendeu a agenda do crescimento inclusivo “talvez como nenhum outro líder de seu tempo”. E continuou: “seu trabalho é uma inspiração não apenas para os brasileiros, mas para pessoas ao redor de todo o mundo. Nós estamos honrados com sua presença”.

Lula havia sido convidado para receber o

prêmio há um ano, no dia 22 de novembro de 2011, mas a viagem foi cancelada depois que descobriu um câncer em sua garganta, menos de um mês antes de partir para a Índia. Este ano, o governo indiano retomou o convite e manteve a mesma data, 22 de novembro.

O prêmio Indira Gandhi Pela Paz, Desarmamento e Desenvolvimento é concedido anualmente a pessoas ou organizações, “em reconhecimento a esforços criativos no sentido de:

promover a paz internacional e o desarmamento, igualdade racial, e boa vontade e harmonia entre as nações; assegurar a cooperação econômica e promover uma nova ordem econômica mundial; acelerar um avanço abrangente das nações em

desenvolvimento; assegurar que as descobertas da ciência e do conhecimento moderno sejam usadas para o bem maior da raça humana; e ampliar o alcance da liberdade e enriquecer o espírito humano”. Desde sua criação, em 1986, o prêmio já foi concedido a 25 pessoas e instituições. Entre os laureados estão Mikhail Gorbatchev, Vaclav Havel, a Unicef, os Médicos Sem Fronteiras, a Fundação Bill & Melinda Gates e Jimmy Carter, entre outros.

O troféu concedido a Lula é um pedaço quadrado de hematita bandada com jaspe, uma das variedades mais duras de rochas encontradas na Índia e com idade estimada em dois milhões de anos. Inserido na rocha, e adornado com prata, está um retrato de Indira Gandhi, com seu nome inscrito em alfabeto devanágari. O troféu é acomodado em uma caixa de jacarandá revestida de prata.

Artigo originalmente publicado pelo Instituto Lula. Veja o original

aqui.

http://www.institutolula.org/lula-recebe-na-india-o-premio-indira-

gandhi-pela-paz-desarmamento-e-desenvolvimento/#.ULYIWOSoMZM

“LuLa é um “honoráveL

campeão do mundo em

desenvoLvimento”.

(presidente mukherjee)

Especial

Page 16: Noticias da India - DEC 2012

16 | Notícias da Índia

E m 05 de Janeiro deste ano saí de Brasília com

um destino que despertaria curiosidade e

desejo em muita gente: Índia. Muito mais do

que uma viagem de passeio, esta teve como objetivo

participar, como representante do Ministério

do Meio Ambiente do Brasil, do programa de

treinamento internacional intitulado “Estratégias

para agricultura sustentável e desenvolvimento

rural”, um curso oferecido pelo Centro de Estudos

Agrários e Mitigação de Desastres do Instituto

Nacional de Desenvolvimento Rural (NIRD) - parte

integrante do Ministério do Desenvolvimento Rural

do governo da Índia.

Mas minha viagem a este país - que eu só

“conhecia” por meio das saias compridas, das

roupas coloridas, dos ensinamentos de Gandhi

ou das tradicionais aulas de yoga – começou um

pouco antes desse início de Janeiro. Assim que a

seleção para participar do curso se concretizou,

tive a oportunidade de participar de um jantar com

representantes da Embaixada da Índia no Brasil e,

enquanto conversávamos agradavelmente sobre a

viagem, o curso e o país, tive meu primeiro contato

com a doçura e gentileza do povo indiano, e pude

experimentar um dos sabores que não me sai da

memória como algo tão característico de lá: o

“apimentado” dos vegetais (os temperos na Índia

variam de região para região e, normalmente, são

compostos de muitas especiarias dentre as quais o

chilli, de sabor apimentado).

O curso foi realizado entre os dias 06 de

Janeiro e 10 de Fevereiro de 2012, na área rural

de Rajendranagar, distante cerca de 15km da

cidade de Hyderabad, em Andhra Pradesh, sudeste

da Índia. O NIRD contou, durante a realização

do curso, com a presença de 27 participantes, a

maior parte técnicos de estruturas ministeriais, de

ONG’s ou universidades, representando 16 países

Relato de uma brasileira na ÍndiaIara Carneiro é Analista Ambiental do Ministério do Meio Ambiente do

Brasil e foi selecionada para fazer um treinamento através do iTEC, fruto da cooperação existente entre os governos indiano e brasileito.

Page 17: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 17

de quatro continentes, sendo da América Latina:

Brasil, Colômbia e Honduras (cinco participantes);

da Ásia: Bangladesh (três participantes); da África:

África do Sul, Burkina Faso, Guiné-Conacri, Ilhas

Maurício, Moçambique, Namíbia, Ruanda, Tanzânia

e Zimbabuê (13 participantes); e da Europa Oriental:

Geórgia, Hungria e República de Mondovar (seis

participantes).

O programa formativo teve como objetivos

específicos:

• Discutir a relação entre o desenvolvimento

rural e agricultura;

• Discutir e entender os conceitos,

significados, indicadores e métodos de mensurar a

sustentabilidade;

• Analisar e acessar as conexões entre

crescimento agrícola, pobreza e sustentabilidade do

desenvolvimento econômico;

• Desenvolver habilidades em planejamento

participativo e gestão de projetos de agricultura e

desenvolvimento rural; e,

• Expor os participantes à diversidade

institucional rural de modo a compreender pesquisas

e atividades de intervenção em desenvolvimento

para melhorar as habilidades gerenciais dos

participantes.

Para tal, o NIRD abordou o Desenvolvimento

rural: conceitos, abordagens e estratégias; a

Relação entre agricultura e desenvolvimento

rural; o Desenvolvimento sustentável: conceito,

significados, indicadores, problemas e perspectivas;

a Sustentabilidade agrícola e ecossistemas; a Pobreza

rural: conceito, mensurações e questões políticas; as

Restrições e opções socioeconômicas e tecnológicas:

sistemas de entrada e saída, custos, biodiversidade,

agricultura orgânica e tecnologias verdes. Integração

e gestão de pesticidas, sistemas agrícolas naturais,

melhoramento do solo, técnicas de gestão da água,

impactos ambientais; o Suporte institucional, crédito

e serviços relacionados, organização institucional

para a agricultura sustentável e desenvolvimento

rural; o Planejamento participativo, avaliação de

técnicas rurais, implementação, monitoramento

e avaliação; a Governança; e a Tecnologia para o

desenvolvimento rural.

No que tange à metodologia utilizada, com foco

na orientação prática, exercícios de campo e estudos

de caso foram intercalados a palestras, fazendo

parte do método de estudo/aprendizagem. Além

disso, ocorreu a partilha de experiências de diversos

países e a exposição dos participantes ao campo

em que intervenções e programas de agricultura

sustentável e desenvolvimento rural são realizadas

na zona rural indiana. Além disso, o curso contou

com: apresentações e debate das situações dos

países, palestras e discussões em grupo, painéis de

discussão e estudos de caso, exercícios audiovisuais

e virtuais, tarefas temáticas e visitas de estudos de

campo.

O programa foi organizado em diferentes

fases. Inicialmente, os participantes partilharam

as experiências de seus países em agricultura

sustentável e desenvolvimento rural, identificando os

fatores que levaram ao presente momento histórico.

Os participantes expuseram a situação agrícola, as

políticas e programas de desenvolvimento rural de

seus países e os fatores que geram a instabilidade na

produção agrícola nos países em desenvolvimento.

“Muito mais do que um curso, essa viagem se

mostrou uma oportunidade de vida”

Artigo

Page 18: Noticias da India - DEC 2012

18 | Notícias da Índia

Além de uma apresentação oral seguida de

discussões e partilhas entre os participantes do

curso, com espaço para dúvidas e esclarecimentos,

os participantes entregaram um documento digital

no qual, por escrito, elaboraram o relatório da

agricultura sustentável e desenvolvimento rural de

seus locais de origem.

Na segunda fase, aspectos conceituais e teóricos

da sustentabilidade agrícola foram discutidos. Além

disso, as conexões entre degradação ambiental,

crescimento, pobreza e sustentabilidade foram

abordadas.

A terceira fase do programa teve foco nas

abordagens participativas para planejamento,

implementação e monitoramento da agricultura e do

desenvolvimento de projetos rurais.

Por fim, a quarta fase do programa foi, com

certeza, a mais interessante: deu aos participantes

a oportunidade de visitar diversas instituições e

comunidades rurais que possuem projetos de

desenvolvimento e sustentabilidade sendo

desenvolvidos, possibilitando a interação com líderes

comunitários, trabalhadores, técnicos e cientistas

envolvidos nas ações em desenvolvimento. Para estas

atividades, fizemos inesquecíveis viagens de ônibus e

trem para Ahmednagar, Pune, e ainda fizemos uma

visita de passeio à famosa cidade do cinema indiano:

Mumbai, no Estado de Maharashtra. Os participantes

visitaram áreas rurais para se familiarizarem com

os projetos em desenvolvimento, expondo a

funcionalidade de diversos programas e projetos de

agricultura e desenvolvimento rural. Voltamos desta

semana em campo já bastante mudados e satisfeitos

por conhecer uma Índia que poucos visitantes ou

turistas têm a oportunidade de vivenciar.

A partir de orientações prévias e do olhar

diferenciado com que cada grupo de participantes

foi e voltou das atividades de campo, elaboramos,

“... ocorreu a partilha de experiências de diversos países e

a exposição dos participantes ao campo em que intervenções

e programas de agricultura sustentável e desenvolvimento

rural são realizadas na zona rural indiana

Page 19: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 19

apresentamos e discutimos quatro relatórios técnicos

a respeito da realidade encontrada nas comunidades

rurais visitadas. A apresentação e discussão dos

relatórios finais compunham a atividade de conclusão

de curso, e serão parte integrante de uma publicação

composta por relatórios

de campo dos estudantes

e técnicos do NIRD.

Mas não foi só

em aulas, palestras e

discussões técnicas que

passei esse período.

A convivência com os

demais participantes

do meu curso e outros

tantos (alguns, hoje,

amigos) das mais diversas origens e línguas, durante

as refeições, os intervalos livres e as festas que

fizemos no campus do Nilgiri Hostel também foi

bastante enriquecedora e, principalmente, divertida.

Os passeios praticamente diários pela vizinhança

em Rajendranagar sempre me possibilitaram

lindas fotografias e, com o passar das semanas, já

provocavam o bem-estar dos sorrisos conhecidos

do comércio local. A Hyderabad repleta de hindus e

muçulmanos andando alucinadamente em suas ruas

lotadas de ‘rickshaws’, carros e caminhões coloridos,

os templos, o comércio,

a comida de rua.

Lembranças.

E é assim, com um

sentimento de gratidão

à Índia e a seu povo

pela hospitalidade, com

um toque de saudade,

que finalizo este breve

relato de viagem. Muito

mais do que um curso,

essa viagem se mostrou uma oportunidade de vida.

Oportunidade de conhecer parte de um país, de

um povo com trajetória e cultura tão diferentes da

brasileira e de perceber que é mesmo na diversidade,

na troca e na construção conjunta que se constrói a

riqueza de conhecimento e a beleza das relações.

“...um sentimento de

gratidão à Índia e a seu povo

pela hospitalidade, com um

toque de saudade...”

Artigo

Page 20: Noticias da India - DEC 2012

20 | Notícias da Índia

Para saber mais: http://www.incredibleindia.org/#/travel/destination/jaipur/jaipur-introduction

Jaipur, também conhecida como a “cidade rosa” por causa da cor dos muros da cidade antiga, é certamente visualmente linda. A cidade, que é uma jóia do turismo indiano, se orgulha pela coleção de monumentos mundialmente conhecidos. Monumentos esses que atraem multidões a Jaipur, como o Palácio dos Ventos (Palace of Winds ou Hawa Mahal), o Palácio da Cidade de Jai Singh e o Observatório de Jantar Mantar, construído pelo fundador da cidade.

Maharaja Sawai Jai Singh II, um homem famoso pelos seus talentos como político, astrônomo e matemático. Outras atrações que te atrairão para a capital, Rajastão, são Ram Niwas Bagh e Govindji Temple, Ram Niwas Bagh, a cidade jardim, as casas Albert Hall (Museu Central). O passado real da cidade também oferece a oportunidade de os turistas prestigiarem uma ou duas partidas de pólo, quando em temporada.

Todos os anos, em janeiro, Jaipur sedia o Festival de Literatura de Jaipur (www.jaipurliteraturefestival.org).

Visite a Índia

Page 21: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 21

Temperatura :Verão: 42.2-36.6 C

Inverno: 27.5 -15.5C

Melhor época para visitar::outubro a março

Roupas para levar:no verão: roupas leves ou algodão

no inverno:lãs

Idiomas faladosHindi, Rajasthani e Inglês

Código DDI :141.

Bureau de TurismoIndia Tourism Jaipur,

State Hotel Complex,

KhasaKothi,

Tel: +91 0141-2372200

Para saber mais: http://www.incredibleindia.org/#/travel/destination/jaipur/jaipur-introduction

Turismo

Jaipur

Page 22: Noticias da India - DEC 2012

22 | Notícias da Índia

A gastronomia indiana, dentre sua grande variedade de pratos, oferece deliciosas opções com frango, cordeiro, vegetais e grãos. Um dos pratos favoritos dos brasileiros que já puderam desfrutar das iguarias da Índia, é o Butter Chicken, um frango amanteigado, muito suculento que derrete na boca. E é uma ótima opção para surpreender os amigos.

Para quatro pessoas:1,2 kg de frango limpo e desossado

4-5 colheres de sopa de óleo

Para o escabeche:2 copos de iogurte integral

6 dentes de alho

1 pedaço de 1,5cm de gengibre

2/3 colher de chá de páprica picante

1/4 colher de chá de couieer

1/2 colher de chá de cominho

1/2 colher de chá de garam masala

1 pitada mínima de teooui colouing

(opcional)

1/2 colher de chá de sal

2 colheres de sopa de suco de limão

1 colher de sopa de óleo

Para o molho makhani:650g de tomates roman

1/2 colher de chá de folhas de feno-

grego desidratadas (kasuri methi)

60g de manteiga apimentada

1/2 colher de chá de pimenta caiena

1 pitada mínima de teooui colouing

(opcional)

algumas gotas de vinagre

1/4 colher de chá de garam masala

40g de creme de leite

1) Prepare primeiro o escabeche. Coloque o iogurte em pedaço de musseline

de algodão pendurado, para que todo o soro seja separado. Processe o

alho e o gengibre juntos para que virem uma pasta. Acrescente os temperos

e o suco de limão ao iogurte, salgue a gosto, misture bem . Deixe o frango

Butter Chicken

Page 23: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 23

Gastronomia

marinar nessa mistura por, pelo menos, 1 hora. Caso possa, é preferível que a

marinada acontece durante toda a noite.

2) Escalde os tomates e retire a pela para o molho makhani. com um garfo ou

um espremedor de batatas, reduza o fruto a uma polpa. Em um pilão, faça

um pó com as folhas de feno grego.

3) Quando pronto para o cozimento, aqueça o óleo em uma frigideira alta,

e grande e coloque o frango com o escabeche. Cubra e cozinhe em fogo

baixo até que a carne esteja cozida, porém macia. Vire o frango durante o

cozimento.

4) Em uma panela menor, cozinhe a polpa de tomate por pelo menos 5

minutos, ou até que ela reduza um pouco de volume. Acrescente a manteiga

e a páprica. Assim que a manteiga derreter, deixe cozinhar por apenas

mais um minuto. É necessário que o makhani tenha um pouco de acidez,

se necessário, acrescente algumas gotas de vinagre. Acrescente o garam

masala e sal a gosto. Depois de 30 segundos, acrescente o creme de leite e

misture. Esse molho deve ser coado sobre o frango que está na frigideira. O

prato deve ser servido imediatamente com arroz ou pães.

Page 24: Noticias da India - DEC 2012

24 | Notícias da Índia

Mais uma vez o concurso “India Is…” (a

Índia É…) convoca indivíduos de todo o mundo

a pensar na Índia de forma interessante, criativa e

positiva. Depois do sucesso da edição de 2011, o

concurso foi estendido por mais 2 anos e um concurso

de fotografia, que já está acontecendo, foi acrescido

ao pacote. Os temas para o concurso deste ano são:

1) A Índia é… Inesquecível: fica com você

2) A Índia é… Incrível

3) A Índia é… Onde você está

Para maiores detalhes, visita a página do concurso:

http://www.indiais.org/

ou veja os vídeos que já foram produzidos:

http://www.youtube.com/realindiais

Curta também a página do desafio no Facebook:

http://www.facebook.com/RealIndiaIs

Participe!

Page 25: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 25

Universidade Federal de Juiz de Fora possui o Núcleo de Estudos “Religiões e Filosofias da Índia”. Este grupo tem por objetivo a investigação sistemática da pluralidade de tradições religiosas e filosóficas que se desenvolveram no subcontinente indiano ao longo de mais de quatro mil anos.

Tal investigação compreende, por um lado, (i) o estudo de práticas rituais e devocionais, narrativas mitológicas, sistemas de moralidade, e produções artísticas; (ii) e, por outro, a reflexão em torno dos princípios metafísicos, ontológicos, lógicos, éticos e estéticos que caracterizam a especulação filosófica, de caráter cognitivo e soteriológico, das principais escolas de pensamento, viz., Vedanta, Samkhya, Nyaya, Vaisesika, Yoga, Mimamsa, Jainismo, Budismo, Charvaka e Vyakarana. Dentre as fontes de investigação, destacam-se as narrativas originalmente escritas em sânscrito tais como (i) os Veda(s), Dharma-Sastras, Mahabharata e Ramayana, a literatura erótico-devocional, as fábulas do Pancatantra, as peças de teatro (natakas); (ii) e os Upanisads, sutras budistas e jainistas, e todas a literatura comentarial. Além destas, destacam-se, ainda, as fontes textuais modernas e contemporâneas de caráter sócio-antropológico, histórico e literário.

São três as vertentes básicas de orientação metodológica: (i) hermenêutica, que fundamenta a leitura intertextual das obras em sânscrito;

comparativa, que traz à tona as correlações com outras tradições religiosas e filosóficas, em especial, a européia e a latino-americana (brasileira); e histórico-crítica, que empreende a revisão crítica dos fatores coloniais e neo-coloniais (orientalistas) que condicionam as produções modernas e contemporâneas de caráter acadêmico e não-acadêmico. O grupo desenvolve suas atividades por meio de projetos específicos dentro das diversas linhas de pesquisa. Além da organização de seminários e workshops e da produção de livros e ensaios críticos, o grupo tem como uma de suas metas centrais a tradução e publicação de edições críticas dos originais em sânscrito.

Construindo Pontes Acadêmicas e Culturais: Núcleo de Estudos “Religiões

e Filosofias da Índia” - Universidade Federal de Juiz de Fora

O coordenador do Núcleo, Prof. DilipLoundo, é Professor-adjunto do Departamento de Pós-Graduação em Ciência da Religião da Universidade Federal de Juiz de

Fora. Doutor em Filosofia Indiana pela Universidade de Mumbai (Índia). Fez parte da Cátedra do Itamaraty de Estudos Indo-Brasileiros na Universidade de Goa (Índia). Entre outros livros publicou Diálogos Tropicais: Brasil e Índia (Rio de Janeiro: 2003); A MistagogiaApofática dos Upanisads (Juiz de Fora, 2012)Vedanta(Rio de Janeiro: 2001);

Especial

Page 26: Noticias da India - DEC 2012

26 | Notícias da Índia

Agenda

O Ministério do Comércio e Indústria, o Governo da Índia e a Confederação da Indústria Indiana (CII) estão organizando em conjunto o maior encontro anual internacional de investidores, a Cúpula de Parcerias 2013 (The Partnership Summit 2013).

O Exmo. Sr. Anand Sharma, Ministro do Comércio, Indústria e Têxteis é o presidente da Cúpula.

Pela primeira vez, Agra, a cidade do magnífico Taj Mahal, será a sede do evento que acontecerá de 27 a 29 de janeiro de 2013.

Com o tema “Parcerias Globais para um Crescimento Duradouro”, a cúpula contará com a presença de Chefes de Governo, Ministros

do Comércio e Indústria e Líderes de todo o mundo, além de delegações comerciais dos EUA, Reino Unido, Canadá, África do Sul, Uganda, Israel, Itália, Bélgica, Namíbia, Indonésia, etc. As deliberações possibilitarão uma análise a respeito de conexões vitais que darão início à próxima fase do crescimento global. O foco em como oportunidades de comércio e investimento têm emergido rapidamente em meio ao cenário global que está sempre mudando pode levar à globalização e ao crescimento inclusivo nos países.Para se inscrever e obter maiores informações e, visite: http://www.partnershipsummit.com/

Page 27: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 27

Agende-se

Acontecerá em Hyderabad de 1 a 5 de fevereiro de 2013 a Cúpulo Indo-Americana de Educação, um evento único organizado anualmente na Índia desde 2009. A Cúpula e 2013 terá sessões sobre programas colaborativos de pesquise, programas de dupla graduação, entre outros. Uma característica importante do evento são as visitas a proeminentes e bem estabelecidas instituições de ensino da Índia. Como o evento educacional mais compreensivo da Índia, a Cúpula estabelece a maior rede de networking para líderes na área da educação em todo o mundo. Espera-se que mais de 1000 universidades de renome, tanto da Índia como estrangeiras, participem do evento que acontecerá no Hotel Marigold em Hyderabad.

Maiores informações podem ser obtidas aqui:

http://www.indus.org/indusall/frames1/Indo-American%202013%20Brochure.pdf

CÚPULA DA EDUCAÇÃO & TOUR NA ÍNDIA 2013EDUCATION SUMMIT & TOUR OF INDIA 2013

Excelência Educacional sem Fronteiras

SOBRE O EVENTOQuando?Cúpula: Hyderabad – de 1 a 5 de fevereiro de2013Tour: New Delhi, Mumbai, Pune & Jaipur - de 5 a 14 de fevereiro de2013

Onde?Marigold Hotel (5 Star)Web: http://www.marigoldhotels.com/

Page 28: Noticias da India - DEC 2012

28 | Notícias da Índia

Agenda

Estudantes de Ceilândia participam da competição QUANTA, organizada pela City Montessori School em

Lucknow, na Índia

A edição 2012 do circuito Quanta, competição internacional de conhecimento realizada na Índia, terá

a participação de sete estudantes do CEM 9 de Ceilândia. Alunos se destacaram em olimpíadas no país e representarão o Centro-Oeste

Sete estudantes do Centro de Ensino Médio (CEM) 9 de Ceilândia terão a oportunidade de participar de uma competição internacional de conhecimento, realizada em Lucknow, na Índia. Matemática, astronomia, computação e habilidade mental estão entre os desafios a serem enfrentados por eles na Quanta Internacional Competition for Science, Mental Abilitty and Eletronics 2012. Estudantes de 40 países também irão concorrer no exterior, de 15 a 18 de dezembro deste ano. Os alunos Igor Queiróz, Paulo Victor Moreira, Yan Victor Santos, Bruno Lima, Guilherme Leite, Kesley Cortez e Marta Oliveira de Araújo são liderados pelas técnicas/professoras ou team leader, como são denominadas na competição, Paula Reiko Inoi Nishikawa e Alessandra Lisboa da Silva.

Os alunos de Ceilândia representarão o Centro-Oeste do Brasil na Índia após garantirem ao CEM 9 o 3º lugar na Olimpíada Internacional

Matemática Sem Fronteiras, realizada entre maio e julho deste ano. A unidade de ensino também tem alunos premiados em competições de robótica, química, astronomia e astronáutica.

Segundo o diretor do CEM 9, José Gadelha Loureiro, o trabalho pedagógico desenvolvido na escola e o incentivo da Secretaria de Educação do Distrito Federal (SEDF) foram fundamentais para o desempenho dos estudantes. "Sem dúvida há uma nova preocupação no GDF de despertar nos alunos essa possiblidade de quebrar barreiras na aprendizagem", afirmou o diretor. "E através da motivação dos professores e da família, a escola tem que cumprir esse papel", completou.

Os estudantes também serão desafiados em questões de matemática, astronomia, computação, habilidade mental e criatividade, a exemplo da criação de esculturas a partir de resíduos tecnológicos

Além desses alunos, 4 outras equipes do Brasíl seguirão para a Índia, como

os alunos do Colégio Cenecista Dr. José Ferreira de Uberaba - MG.

Page 29: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 29

Page 30: Noticias da India - DEC 2012

30 | Notícias da Índia

Entre os dias 19 e 21 de novembro de 2012, o Programa de Pós-Graduação em Ciências das Religiões da Universidade Federal da Paraíba (UFPB), recebeu no campus I desta universidade, em João Pessoa, diversos pesquisadores, professores, estudantes e demais interessados nos estudos de religiões e filosofias da Índia.

Historicamente, é a primeira vez que o estado da Paraíba realiza um evento acadêmico com a temática “indiana”. Este evento significou uma grande conquista para a área de pesquisa em “religiões orientais” do Programa de Pós-graduação de Ciências das Religiões da UFPB. Esta área é hoje representada pelo Grupo Padma de pesquisas em religiões e filosofias da Índia, composto pelos professores doutores Maria Lucia Abaurre Gnerre, Deyve Redyson, Roberto Martins e também por vários alunos de programas de mestrado, doutorado e graduação. Este evento também contou com o importante apoio da Embaixada da Índia em Brasília, que foi representada de forma excelente através do seu Ministro Conselheiro, Sr. Raj Kumar Srivastava.

A abertura solene do 1º ENPERFI (1º Encontro Nordestino de Religiões e Filosofias da Índia), realizada na noite do dia 19 de

Novembro contou com uma apresentação especial de dança indiana estilo Odissi da bailarina Brundabati Leela (Profª Drª Marília Soares, IA – UNICAMP - uma das pesquisadoras pioneiras em dança indiana no Brasil).

Após este momento cultural que emocionou todos os presentes, a mesa de abertura foi composta com a Presença do Ministro-Conselheiro da Embaixada da Índia - Sr. Raj Kumar Srivastava, do Vice Reitor da UFPB – Prof. Eduardo Rabenhorst, do Diretor eleito do Centro de Educação – Prof. Wilson Honorato Aragão, do Presidente da Associação Nacional de Yoga Integral – Prof. Horivaldo Gomes, da presidente da comissão organizadora do ENPERFI - Profa. Maria Lucia Abaurre Gnerre, da Coordenadora do PPGCR, Profa. Fernanda Lemos e da chefe do Brundabati Leela em espetáculo

de dança durante a abertura.

Page 31: Noticias da India - DEC 2012

www.indianembassy.org.br | 31

Departamento de Ciências das Religiões, Profa. Dilaine Sampaio França. Após a execução dos Hinos nacionais do Brasil e da Índia, tivemos diversas falas dos membros da mesa, sempre ressaltando a importância dos diálogos entre Brasil e Índia para o desenvolvimento de pesquisas nas áreas de cultura, filosofia e religiões. As atividades acadêmicas foram enriquecidas pela generosa participação dos Profs. Drs. Dilip Loundo (UFJF) e Mário Ferreira (USP), do Monge Joaquim Monteiro (doutor em estudos budistas pela universidade de Komazawa - Tóquio) e do Ven. Lama Rinchen Khyenrab (abade do Mosteiro Sakya em Cabreúva – SP). Durante o segundo dia do evento, houve o lançamento de livros produzidos recentemente por pesquisadores brasileiros sobre língua, filosofia e cultura indianas, denotando a diversidade dos estudos, bem como o interesse crescente do público universitário brasileiro por este tipo de publicação. Além de minicurso com o prof. Loundo, palestras, mesas redondas e grupos de trabalhos, os participantes do 1º ENPERFI tiveram ainda a oportunidade de se inscrever em workshops variados (yoga, meditação, dança indiana, estudo do Baghavd Gita) com professores altamente qualificados, como o prof. Horivaldo Gomes (Presidente da Associação Nacional de Yoga Integral). Esta iniciativa, inédita em eventos do gênero, faz parte do esforço do grupo PADMA em trazer para os debates acadêmicos a importância de se compreender a “prática” como algo indissociável dos textos clássicos filosófico-religiosos indianos.

O encerramento do evento, no dia 21 de Novembro contou com uma ótima palestra

ministrada pelo Ministro-Conselheiro da Embaixada da Índia - Sr. Raj Kumar Srivastava, sobre as relações entre ciência, filosofia e religião no contexto das tradições indianas. Após a palestra de encerramento, tivemos um momento de agradecimento e finalmente uma vivência com mantras, entoados por músicos locais.

Que este momento tão especial na vida acadêmica sirva para reforçar não apenas a relevância dos estudos das religiões e filosofias da Índia no âmbito do ensino e pesquisa, como também para estreitar os laços de amizade e cooperação entre os estudiosos brasileiros e indianos na construção de uma cultura de paz.

Palestra do Ministro-Conselheiro da Embaixada da Índia - Sr. Raj Kumar Srivastava, mediada pelo prof. Roberto

Martins

Membros da mesa de abertura

Participantes do curso do prof. Dilip Loundo

Page 32: Noticias da India - DEC 2012

namaste

Visite o site da Embaixada da Índia:

www.indianembassy.org.br

Renúncia: O Notícias da Índia reúne os seus contúdos a partir de diversas fontes e as opiniçoes e pontos de vista expressos nas entrevistas e eartigos pubnlicados não representam necessariamente as opiniões da Embaixada

ou do Governo da Índia.