13
São Paulo 2014 ADEMIR BARBOSA JÚNIOR UMBANDA NOVO DICIONÁRIO DE Orixás - Iniciação - Rituais - Médiuns - Oferendas

Novo dicionário de umbanda

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Amostra de capítulo.

Citation preview

São Paulo 2014

ADEMIR BARBOSA JÚNIOR

UMBANDANOVO DICIONÁRIO DE

Orixás - Iniciação - Rituais - Médiuns - Oferendas

© 2014 by Universo dos LivrosTodos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9.610 de 19/02/1998.

Nenhuma parte deste livro, sem autorização prévia por escrito da editora, poderá ser reproduzida ou transmitida sejam quais forem os meios empregados: eletrônicos, me-cânicos, fotográficos, gravação ou quaisquer outros.

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)Angélica Ilacqua CRB-8/7057

B195d Barbosa Júnior, Ademir

Novo dicionário de Umbanda [recurso eletrônico] / Ademir Barbosa Júnior. – São Paulo : Universo dos Livros, 2014.

245 p. BibliografiaISBN: 978-85-7930-738-6

1. Umbanda - Dicionário 2. Religião I. Título

14-0421 CDD 299.6703

Universo dos Livros Editora Ltda.Rua do Bosque, 1589 - Bloco 2 - Conj. 603/606Barra Funda - São Paulo/SP - CEP 01136-001Telefone/Fax: (11) 3392-3336www.universodoslivros.com.bre-mail: [email protected] no Twitter: @univdoslivros

Diretor editorialLuis Matos

Editora-chefeMarcia Batista

Assistentes editoriaisNathália Fernandes

Rafael DuarteRodolfo Santana

Revisão:Âmala Barbosa

Carolina Zuppo

Arte e capaFrancine C. Silva

Valdinei Gomes

Índices para catálogo sistemático:1. Umbanda - Dicionário

Sumário

Introdução �����������������������������������������������������������������������������������������������������7A �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9B ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19C ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29D ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66E ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74F ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 87G ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 92H ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 95I ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 98J ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������115K ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������117L ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������118M ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������130N ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������141O ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������145P ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������169Q ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������180R ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������183S ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������191T ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������208U ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������216V ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������224X ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������229Y ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������232Z ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������233BIBLIOGRAFIA �������������������������������������������������������������������������������������������234

Dedico este livro ao Caboclo Pena Branca, que me mostra o caminho. À Babá Paula e à Mãe Pequena (e minha “Madlinha”) Vânia, que me ajudam a trilhá-lo. À Babá e também minha Madrinha Marissol Nascimento, presidente da Federação de Umbanda e Candomblé Mãe Senhora Aparecida, pela confiança e pelo amor. A todos os irmãos da Tenda de Umbanda Caboclo Pena Branca e Mãe Nossa Senhora Aparecida, casa da qual sou filho. À Iya Senzaruban, dirigente do Ilê Iya Tunde, casa de onde saí como Ogã. A Sávio Gonçalves, irmão de Mucuiú, irmão de Saravá. À Mara Tozatto e à Karina Andrade, amigas da Rádio Mundo Aruanda. Às meninas do Iyalodê. Aos meus pais Ademir e Laís, à minha irmã Arianna e à querida Tia Nair Barbosa, Dirigente Espiritual do antigo Terreiro Caboclo Sete Flechas (na rua Almirante Barroso), de Piracicaba, aonde eu ia pequenininho. A primeira vez que vi o mar foi numa festa de Iemanjá com o povo dessa casa.

Este dicionário não pretende abarcar toda a riqueza da diversidade do vocabulário umbandista em território nacional e no exterior, muito menos de suas variações litúrgicas, de vestimentas, de calendário, de fundamen-tos etc., que muitas vezes variam de casa para casa, de segmento para segmento.

Como critério de seleção, optou-se pelos vocábulos de maior ocorrência, contudo sem desprezar regiona-lismos, variantes e outros. Vocábulos específicos dos Cultos de Nação aparecem na lista ou porque fazem parte do cotidiano de algumas casas de Umbanda, ou porque se referem a práticas comuns nas casas ditas cruzadas.

Sempre que pareceu necessário para melhorar a compreensão, utilizamos a etimologia, em especial de termos relacionados aos Cultos de Nação ou de vocábulos que migraram das casas de Candomblé diretamente para a língua portuguesa e/ou para o ritual de Umbanda.

Os vocábulos, de modo geral, dividem-se em três grupos: a) os de caráter eminentemente de definição; b) os enciclopédicos e c) os remissivos.

Possa o leitor receber este trabalho com a mesma compaixão com que os Orixás velam por seus filhos.

Axé!

O autor

Introdução

9

A

AbaluaêForma bastante comum de nomear o Orixá Obaluaê na Umbanda.

AbaráBolinho que tem a mesma massa do acarajé (feita com feijão fra-

dinho), contudo é assado, não frito. À massa de feijão acrescenta-se camarão seco, azeite de dendê, cebola ralada e pó de camarão.

Para prepará-lo, a massa é envolvida em pedaços de folha de bana-neira e cozida em vapor, em banho-maria. O vocábulo abará vem do iorubá “àbalá”, cujo significado original é “bolo de arroz”.

Abassá Por influência dos Cultos de Nação, termo empregado como sinônimo

de terreiro.

Abebê Leque metálico de Oxum (feito de latão) e de Iemanjá (feito de metal

prateado). Geralmente têm espelhos.

Aberém Pasta de milho com água e açúcar, enrolada em folhas de bananeira.

AbôTambém conhecido como “Abô dos Axés”, trata-se do banho prepa-

rado com ervas maceradas nas águas das quartinhas dos Orixás, ao qual

10

A acrescenta-se o sangue de animais sacrificados. É, portanto, comum em casas de Umbanda que se utilizam do corte ritualístico e/ou nas ditas “casas cruzadas” (que tocam Umbanda e Candomblé).

Em algumas casas, o vocábulo abô é utilizado como sinônimo de amaci, embora, em origem e concepção, sejam banhos diferentes.

AborôOrixá masculino.

Abrir a giraDar início a uma sessão litúrgica (gira) de Umbanda.

Acaçá Bolinho feito com milho branco – e, às vezes, vermelho – de sabor

agridoce e servido em folha de bananeira. O vocábulo deriva do fongbé 1 “akansan” (pasta de farinha de mandioca) e se relaciona ao haussá 2 “akaza” (creme).

Acarajé Bolinho preparado a partir da massa de feijão fradinho ralado. Ge-

ralmente é servido com vatapá e molho à base de camarão seco após ser frito no azeite de dendê. É comida ritualística de Iansã. Deriva do iorubá “àkàrà” (pão) + “onje” (alimento), ou ainda de “àkará” (o bolinho) + “je”(comer).

AcostarVer Incorporar.

AdêCoroa que compõe os paramentos dos Orixás, em especial das Iabás.

1 fongbé = variação de fon, língua nigero-congolesa que faz parte do grupo gbe, falada majoritariamente no Benim

2 haussá = relativo aos haussás, povo que vive no oeste do Sahel

11

A Adefantó Como são comumente (e algumas vezes pejorativamente) conhecidos

os homossexuais masculinos nos terreiros.

Adjá Sineta de metal, com cabo e duas ou mais campânulas, usada para

diversos fins, dentre eles chamar Orixás, Guias e Guardiões. O vocábulo vem do iorubá “ààjà”, que designa uma espécie de chocalho ritualístico.

AdjuntóNo singular, significa o segundo Orixá que a pessoa carrega; já no

plural, significa segundo e terceiro Orixás de cada pessoa.

Ado Comida preparada com milho vermelho torrado e moído em moi-

nho, temperado com azeite de dendê e mel, oferecida principalmente a Oxum (em algumas casas).

AdôCabacinha fechada utilizada como fecho de brajás. Cabaça pertencente a

Euá, geralmente coberta de pano vermelho, enfeitada com palha-da-cos-ta3 e búzios, usada para guardar um pó especial, fundamento desse Orixá.

“Adorei as Almas!”Saudação aos Pretos-Velhos e Pretas-Velhas.

Africanismo Uma das matrizes da Umbanda, o africanismo se manifesta como o

Culto aos Orixás, trazido pelos negros escravizados, em sua complexi-dade cultural, espiritual, medicinal, ecológica etc. e como o Culto aos Pretos-Velhos.

3 palha-da-costa = fibra de ráfia obtida de uma palmeira africana, utilizada em objetos rituais e paramentos cerimoniais nos cultos afro-brasileiros

12

A Afundar Termo popular para a desincorporação dos Exus, em oposição a

subir, utilizado para Orixás e Guias.Vale destacar que, embora hierárquica e evolutivamente os Exus

se encontrem abaixo dos Orixás e sejam frequentemente associados ao Diabo cristão, essas entidades não são consideradas malignas nas tradições afro-brasileiras. A associação em geral é feita porque os Exus habitariam as profundezas da terra.

No entanto, segundo a cultura, a mitologia e a teologia iorubás, em muitos itãs, quando algum Ancestral mítico se torna Orixá, o chão se abre e o Ancestral aí mergulha. Daí a importância e força do chão nos terreiros.

Agebô Comida ritual de Xangô à base de quiabo.

Agô Agô é palavra de origem iorubana que significa tanto pedido de

perdão como pedido de licença. Corresponde mais ou menos ao nosso “desculpe” (pedido de perdão: “Desculpe-me por algo”; pedido de li-cença: “Desculpe, posso lhe falar um pouquinho?”).

Agogô Instrumento musical composto de duas campainhas de ferro, de

tamanhos diferentes, nas quais se bate com vareta de metal ou madeira.

Água chocaCerveja.

Água pretaCafé.

Aguidavi Baquetas com que se tocam os atabaques, por influência do Candom-

blé Ketu. Provavelmente, o termo deriva de “agida” ou “ogidan”, nome

13

A pelo qual era conhecido um tipo de tambor no antigo Daomé 4, ao qual se acrescentou a partícula “vi”, com o sentido de “filho” ou “criança”. Dessa forma, a baqueta, enquanto complemento de toque, seria como “filha” do tambor.

AjebôVer Agebô.

AiabáVer Iabá.

Aiê Em tradução livre do iorubá, designa o plano terreno, em oposição

a Orum (que, em tradução livre, designa o plano espiritual).

“Aieieu!”Saudação a Oxum, adaptação popular do “Ora ye ye o!”

AláDossel ou pano branco sob o qual são realizadas certas cerimônias,

notadamente de Oxalá.

AlguidarVasilha de barro utilizada para vários fins em terreiros de Umbanda,

notadamente para oferendas para determinados Orixás, aparador para Pretos-Velhos e abafador de velas (dois vasilhames).

Alabê Por influência dos Cultos de Nação, algumas casas de Umbanda

chamam de alabê o responsável pelos Ogãs, pela curimba. O vocábulo inicialmente indicou, especialmente na Mina maranhense, o tocador de agbê, significando “o dono da cabaça”.

4 Daomé: referente ao antigo Reino do Daomé, atual Benim, país situado na costa oeste do continente africano, de onde vieram muitos dos negros trazidos como escravos ao Brasil�