59
Palavras e expressões frequentemente usadas A A FEW / FEW - os dois podem ser traduzidos POUCOS , POUCAS , embora exista uma diferença entre eles: Exemplos: A few students = poucos alunos (4-5 alunos) Few students = poucos alunos (quase nenhum) A diferença está na quantidade; a few quer dizer mais que few em quantidade. ------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------- AFTER BEFORE AFTER Antes depois / após É importante não trocá-los. Após algunm tempo as pessoas tem a tendência de traduzir invertido. Cuidado. ------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------- AFTERWARDS - MAIS TARDE / DEPOIS. ------------------------------------------------------------------------------ ---------------------------------- ALL ALL DAY THE WHOLE DAY o dia todo o dia inteiro EVERY DAY EACH DAY todos os dias cada dia ou todos os dias ------------------------------------------------------------------------------ ------------------- ALTHOUGH, EVEN THOUGH, THOUGH – Embora. ------------------------------------------------------------------------------ ----------------------------------- AS LONG AS possible ENQUANTO possível AS LONG AS you can TANTO QUANTO você puder

Palavras e expressões frequentemente usadas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Palavras e expressões frequentemente usadas

Palavras e expressões frequentemente usadas A                                                                                                                                                   

A FEW / FEW - os dois podem ser traduzidos POUCOS, POUCAS, embora exista uma diferença entre eles:

Exemplos:

A few students = poucos alunos (4-5 alunos)

Few students     = poucos alunos (quase nenhum)

A diferença está na quantidade; a few quer dizer mais que few em quantidade.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AFTER

BEFORE                     AFTER

Antes                          depois / após

É importante não trocá-los. Após algunm tempo as pessoas tem a tendência de traduzir invertido. Cuidado.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AFTERWARDS - MAIS TARDE / DEPOIS.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ALL

ALL DAY                   THE WHOLE DAY

o dia todo                      o dia inteiro

 

EVERY DAY             EACH DAY

 todos os dias                  cada dia ou todos os dias

-------------------------------------------------------------------------------------------------

ALTHOUGH, EVEN THOUGH, THOUGH –

Embora.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AS LONG AS possible         ENQUANTO possível

AS LONG AS you can         TANTO QUANTO você puder

AS LONG AS I am here       JÁ que eu estou aqui

 

 

B

BACK

Dependendo do contexto, podemos traduzir:

BACK - Costas

BACK - Volta

BACK - De volta

Note as diferenças:

Exemplos: Come BACK.

Vir de volta

Go BACK.

Ir de volta

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BACKGROUND - Contexto / Herança / Formação

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 2: Palavras e expressões frequentemente usadas

BEFORE -ANTES ou PERANTE

Exemplos: She arrived BEFORE the judge.

Ela chegou ANTES do juiz.

She is now standing BEFORE the judge.

Ela agora está de pé PERANTE o juiz.

 

E

EACH

EACH - CADA, TODO, CADA UM

OBS.: A palavra EACH pode vir acompanhada de ONE, assim você traduz ‘CADA UM / CADA UMA’. Outras

vezes, a palavra ONE não aparece no texto, mas estará implícita. Assim, você deve traduzir EACH como ‘CADA

UM / CADA UMA’.

EXPRESSÕES:

They love EACH OTHER                    Eles amam UM AO OUTRO

They love ONE ANOTHER                 Eles amam UM AO OUTRO

They work WITH EACH OTHER      Eles trabalham UM COM O OUTRO

I think of you EACH AND EVERY DAY of my life.

Eu penso em você TODOS OS DIAS da minha vida.

 

 

G

GET

Esse é um dos verbos mais difíceis da língua inglesa, juntamente com o TAKE. Existem diversas traduções para eles,

por enquanto, iremos trabalhar com algumas traduções, e mais tarde olharemos outras traduções.

GET - Pegar / Obter / Ficar                     /            TAKE - Pegar / Levar

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GOOD

Sabemos que “GOOD” é um adjetivo, porém, ele sofrerá uma transformação quando usado como comparativo ou

superlativo.

ADJETIVO                        COMPARATIVO                     SUPERLATIVO

GOOD                                   BETTER                                        THE BEST

Bom                                        melhor                                           o melhor

BAD                                       WORSE                                        THE WORST

Mal                                            pior                                                  o pior

Não confundir essas duas palavras:

GOOD - Bom                      GOODS  - Bens / Mercadorias

 

H

HOWEVER - No entando/entretanto (indica uma mudança na linha de pensamento do autor)

Exemplo:

A garota diz: “Eu gosto muito de você, no entando amo outro”.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

HOW

HOW - COMO / QUÃO

HOW MUCH       HOW MUCH TIME DO YOU HAVE? – Quanto tempo você tem?

Page 3: Palavras e expressões frequentemente usadas

HOW MANY       HOW MANY CARS DO YOU HAVE? – Quantos carros você tem?

HOW LONG        HOW LONG DO YOU SLEEP? – Quanto tempo você dorme?

HOW LONG IS AMAZON RIVER? – Qual o comprimento do rio Amazonas?

HOW LONG – é usado para a idéia de duração de tempo ou distância, comprimento.

HOW OFTEN      HOW OFTEN DO YOU GO TO CLUB? – Com que freqüência você vai

ao clube?

HOW FAR           HOW FAR IS RIO FROM BRASÍLIA? Qual a distância do Rio para

Brasília?

I

INDEED - Na verdade/de fato

 

 

J

JUST

A palavra JUST tem vários significados. É preciso ficar atento.

 

JUST - Justo.

Exemplo: He is a JUST man

Ele é um homem JUSTO.

 

JUST -  Somente / Apenas / Simplesmente

Exemplo: He is JUST a man

Ele é apenas um homem. (Sinônimo: ONLY)

He is ONLY a man.

Ele é apenas um homem.

 

JUST - Exatamente

Exemplo: Our society needs a broad understanding of JUST what is meant by intelligence.

Nossa sociedade precisa de um amplo entendimento de exatamente o que se quer dizer por inteligência.

 

JUST - Recém / Acabar de.

Exemplo: JUST married

Recém-casado.

They JUST got married.

Eles acabaram de se casar.

 

JUST IN TIME: Na hora (termo de business)

 

 

 

L

LOOK

Sabemos que “LOOK” é o verbo ‘OLHAR’, mas temos também outras traduções para o “LOOK. Quando um verbo é

acompanhado de uma Preposição ele mudará a sua tradução inicial e passará a ter outra por causa da Preposição.

Damos o nome de PHRASAL VERBS quando ocorre esse fato.

Page 4: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

LOOK                   LOOKED                  LOOKED

Olhar                        olhou                           olhado

LOOK AT                     Olhar para

LOOK FOR                   Procurar

LOOK DOWM              Olhar para baixo / Menosprezar

LOOK UP                      Olhar para cima / Consultar palavras no dicionário

LOOK INTO                 Investigar

LOOK AROUND          Olhar em volta

LOOK OUT                   Cuidado

 

ATENÇÃO:

LOOK LIKE - Parecer

Exemplo: You LOOK LIKE your father.

Você se PARECE com o seu pai.

LOOK - Parece.

Exemplo: How do I LOOK?

Como é que ESTOU (aparentado)

-------------------------------------------------------------------------------------------------

LONG

LONG - LONGO sentido de TEMPO

Exemplo: I meet him a LONG time ago.

Eu o encontrei a MUITO tempo atrás.

 

LONG - LONGO sentido de ESPAÇO / DISTÂNCIA

Exemplo: The Amazon is a LONG river.

O Amazonas é um rio CUMPRIDO.

 

Vejamos alguns OPOSTOS:

 

LONG     CUMPRIDO                   SHORT     CURTO

TALL     ALTO                              SHORT     BAIXO

BIG         GRANDE                       SMALL     PEQUENO

LARGE GRANDE                       SMALL     PEQUENO

YOUNG JOVEM                           OLD          VELHO

NEW       NOVO                            OLD          VELHO

FAT        GORDO                          THIN         MAGRO

THICK   GROSSO                        THIN         FINO

 

AS LONG AS possible         ENQUANTO possível

AS LONG AS you can         TANTO QUANTO você puder

AS LONG AS I am here       JÁ que eu estou aqui

 

LONG-TERM          SHORT-TERM

Longo-prazo               curto-prazo

Page 5: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

M

 

MAY

MAY - PODE (permissão, grande possibilidade).

MIGHT - PODE (pequena possibilidade)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------.

MOREOVER, FUTHERMORE - Além disso, além do mais. Os dois têm a mesma tradução, ajuda o autor a

expandir a sua idéia.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MOST

Já vimos “MOST” quando falamos de comparativos e superlativos. “MOST’ naquela ocasião fazia parte do

superlativo e significava “MAIS”. Porém, agora veremos outros significados para ele.

 

MOST - Mais.

Exemplo: São Paulo is the MOST dangerous city in Brazil.

São Paulo é a cidade MAIS perigosa n Brasil.

MOST - Maioria.

Exemplo: MOST people in São Paulo fear crime.

A MAIORIA das pessoas em São Paulo temem o crime.

 

Atenção:         Temos também a palavra MAIORIA “MAJORITY” em inglês.

 

MAJORITY = MOST

Exemplo: MOST people like Coca-Cola.

A MAIORIA das pessoas gostam de Coca-Cola.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MAJORITY

Exemplo: The MAJORITY of the people like Coca-Cola.

A MAIORIA das pessoas gostam de Coca-Cola.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MANY / MUCH

Eles têm a mesma tradução, porém o que muda é a especificidade de cada um; MANY é para coisas contáveis,

MUCH é para coisas incontáveis.

 

MANY - Muitos amigos / Muitos livros

MUCH - Muito tempo / Muita água

Oposto a MANY

FEW – Poucos amigos / Poucos livros.

 

Oposto a MUCH

LITLLE - Pouco tempo / Pouca água

HOW MANY...? – QUANTOS                   HOW MUCH...? – QUANTOS

 

Page 6: Palavras e expressões frequentemente usadas

AS MANY AS possible – TANTO QUANTO POSSÍVEL

AS MUCH AS possible – TANTO QUANTO POSSÍVEL

 

 

 

N

 

NEVERTHELESS - Contudo/todavia. Lembre-se que há um outro Contudo para nós: BUT

 

O

 

ONE

A palavra ONE tem como tradução “UM / UMA”, porém ONE pode ser traduzido com a idéia de referência a uma

pessoa, ou “AQUELE / AQUELES”.

 

ONE

1.      Significa UM

Exemplo: I have ONE brother.

Eu tenho UM carro.

 

2.      Significa ALGUÉM / UMA PESSOA

Exemplo: This theory forces ONE to question the veracity.

Essa teoria força UMA PESSOA a questionar a veracidade.

 

3.      Significa AQUELE

Exemplo: Qual o seu carro? Pergunta uma pessoa.

A outra pessoa responde: “The blue ONE”. AQUELE azul.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ONLY

ONLY - ÚNICO.

Exemplo: He is the ONLY child.

Ele é filho ÚNICO.

 

ONLY            - SOMENTE, APENAS, SIMPLESMENTE.

Exemplo: He is ONLY a child

 

 

 

 

S

 

SOME

Não confundir SOME com SAME.

Exemplo: SOME people have the SAME name.

ALGUMAS pessoas têm o MESMO nome.

Page 7: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

Frases Afirmativas

SOME - ALGUM / ALGUNS / ALGUMA / ALGUMAS

Exemplo: He has SOME patients.   

Ele tem ALGUNS pacientes.

 

Frases Negativas

ANY - NENHUM / NENHUMA

Exemplo: He doesn’t have ANY patient.

Ele não tem NENHUM paciente.

 

Frases Interrogativas

ANY - ALGUM / ALGUMA / ALGUNS / ALGUMAS

Exemplo: Does He have ANY patient?

Ele tem ALGUM paciente?

 

Frase Afirmativa

ANY - QUALQUER

Exemplo: ANY patient is good for me.

QUALQUER paciente é bom para mim.

 

SOME – 1 tradução (ALGUM)

ANY – 3 traduções (ALGUM/ NENHUM/QUALQUER)

 

 

 

 

DERIVAÇÕES

SOMEBODY ANYBODY NOBODY EVERYBODY

Alguém Alguém/Ninguém Ninguém Todo mundo

Qualquer pessoa      

       

SOMEONE ANYONE NO ONE EVERYONE

Alguém Alguém/Ninguém Ninguém Todo mundo

Qualquer pessoa      

       

NONE      

Nenhum      

       

SOMETHING ANYTHING NOTHING             EVERYTHING

Alguém Alguma coisa Nada Todas as coisas

Page 8: Palavras e expressões frequentemente usadas

Nenhuma coisa      

Qualquer coisa      

       

SOMEHOW ANYHOW    

De alguma forma De qualquer forma    

       

SOMEWHERE ANYWHERE NOWHERE EVERYWHERE

Em algum lugar Em algum lugar Em nenhum lugar Em todos os lugares

Em qualquer lugar      

       

 

SO

 

SO - ENTÃO, PORTANTO

SO - ASSIM.

Exemplo: I don’t think SO

Eu não penso ASSIM.

 

 

SO - TÃO

Exemplos: He is intelligent.

Ele é inteligente.

He is SO intelligent.

Ele é TÃO inteligente.

He is VERY intelligent.

Ele é MUITO inteligente.

He is TOO intelligent.

Ele é inteligente DEMAIS.

He is TOO intelligent TOO.

Ele é inteligente DEMAIS TAMBÉM.

Temos outras palavras que significam TAMBÉM.

TOO / ALSO / AS WELL - Também

SO SO = MORE OR LESS. Mais ou menos

SO AND SO - Fulano.

Exemplo: SO AND SO said that. Fulano disse que

 

T

 

THEREFORE - Portanto (leva o argumento a um tipo de conclusão)

Exemplo:

Ele disse a verdade, portanto ele está correto.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 9: Palavras e expressões frequentemente usadas

TIME

TIME - TEMPO / HORA / VEZ.

Exemplo:

It’s my TIME in the game. É minha VEZ no jogo. É minha HORA no jogo

 

TIMES - TEMPOS / VEZES.

Exemplo:

Three TIMES three equal nine. Três VEZES três igual a nove

 

 

 

DERIVAÇÕES:

 

ON TIME - NA HORA CERTA

Exemplo:  He arrived ON TIME - Ele chegou na HORA.

 

IN TIME - COM TEMPO

Exemplo: IN TIME he will accept - COM TEMPO ele aceitará.

 

AT TIMES - ÀS VEZES

Exemplo: AT TIMES, I go to church   - ÀS VEZES, eu vou à igreja.

 

TIMING - ENCONTRAR O MOMENTO CERTO

Exemplo: The good Psychologist has good TIMING.

O bom Psicólogo ENCONTRA O TEMPO CERTO

 

TIMELY - TEMPO OPORTUNO.

 

FROM TIME TO TIME - DE TEMPOS EM TEMPOS.

 

IN NO TIME - RAPIDINHO.

Exemplo: I’ll do the task IN NO TIME.

Eu farei a tarefa RAPIDINHO

 

IN THE SAME TIME - NESSE MEIO TEMPO, ENQUANTO ISSO (IGUAL A

 

 

TOO ( 1 ) - A palavra TOO tem dois sentidos: DEMAIS e TAMBÉM.

Exemplos: He is TOO intelligent.

Ele é DEMAIS inteligente

He is TOO intelligent TOO.

Ele é inteligente DEMAIS TAMBÉM.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TOO - Também (TOO - ALSO - AS WELL = também) Demais

Exemplo: He is TOO intelligent TOO

Page 10: Palavras e expressões frequentemente usadas

Ele é inteligente DEMAIS TAMBÉM.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

THROUGH

Existem 7 palavras em inglês muito parecidas e que precisam ser apreciadas juntas, exatamente para eliminar

qualquer confusão futura.

 

TOUGH                  : Duro / Difícil

THOUGH               : Embora (ALTHOUGH, EVEN THOUGH)

THOUGHT             : Pensou / Pensava / Pensamento

THOROUGH         : Completo

THROUGHLY       : Completamente

THROUGH            : Através

THROUGHT          : Através

 

U

 

USE

USE           USED             (have/has) USED

usar               usou                     (tem) usado

Exemplo:

He USED my car yesterday.

Ele USOU meu carro ontem.

 

Há outros dois termos que se parecem na escrita, porém os significados são bem diferentes.

USED TO - ACOSTUMADO A

Exemplo: She USED TO have short hair.

Ela COSTUMAVA a ter cabelo curto.

 

GET USED TO - ACOSTUMAR-SE A

Exemplo: We need to GET USED TO live here.

Nós precisamos nos ACOSTUMAR A viver aqui.

 

 

 

V

 

VERY - MUITO.

 

W

 

WHEREAS - Enquanto que/ao passo que

 

WAY

Essa é uma palavra que tem dois sentidos básicos:

 

Page 11: Palavras e expressões frequentemente usadas

WAY - CAMINHO

Exemplo: He is on the WAY to SP.

Ele está no CAMINHO para SP.

 

WAY - MANEIRA, JEITO, FORMA.

Exemplo: I did it my WAY.

Eu fiz da minha MANEIRA / FORMA / do meu JEITO.

 

DERIVAÇÃO:

WAY..........................CAMINHO, MANEIRA, FORMA, JEITO

A WAY......................UM CAMINHO, UMA MANEIRA, UMA FORMA, UM JEITO

AWAY.......................LONGE, DISTANTE

ANYWAY.................DE QUALQUER FORMA / MANEIRA / JEITO

ALL THE WAY.......ATÉ O FIM

ALL WAYS..............TODOS OS CAMINHOS / MANEIRAS / FORMAS / JEITOS

ALWAYS..................SEMPRE

 

WH

WHATEVER              SEJA O QUE FOR ou SEJA QUAL FOR

WHEREEVER           SEJA ONDE FOR

WHENEVER              SEJA QUANDO FOR ou SEMPRE QUE

WHOEVER                SEJA QUEM FOR

WHICHEVER            SEJA QUAL FOR

Falsos cognatos

Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos ou falsos cognatos, são palavras normalmente derivadas do latim, que têm, portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.

No caso de palavras com sentido múltiplo, esta não-equivalência pode ocorrer em apenas alguns sentidos da palavra. Aqui neste trabalho são considerados falsos cognatos apenas aquelas palavras que predominantemente ocorrem como tal no inglês moderno. Longe de ser exaustiva, esta lista de falsos cognatos serve apenas para exemplificar o problema com ocorrências comuns e freqüentes.

É importante também lembrar que é forte a presença de vocábulos de origem latina no inglês, sendo que a porcentagem de ocorrência dessas palavras como falsos cognatos em relação ao português é insignificante - menos de 0,1%.

 

 

Page 12: Palavras e expressões frequentemente usadas

INGLÊS - PORTUGUÊS PORTUGUÊS - INGLÊS

Page 13: Palavras e expressões frequentemente usadas

Actually (adv)- na verdade..., o fato é que... Atualmente - nowadays, today

Agenda (n)- pauta do dia, pauta para discussões

Agenda - appointment book; agenda

Amass (v) - acumular, juntar Amassar- crush

Anticipate (v)- prever; aguardar, ficar na expectativa

Antecipar - to bring forward, to move forward

Application (n)- inscrição, registro, uso Aplicação (financeira) - investment

Appointment (n)- hora marcada, compromisso profissional

Apontamento - note

Appreciation (n)- gratidão, reconhecimento Apreciação - judgement

Argument (n)- discussão, bate boca Argumento - reasoning, point

Assist (v)- ajudar, dar suporte Assistir - to attend, to watch

Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro

Assumir - to take over

Attend (v)- assistir, participar deAtender - to help; to answer; to see, to examine

Audience (n)- platéia, público Audiência - court appearance; interview

Balcony (n)- sacada Balcão - counter

Baton (n) - batuta (música), cacetete Batom - lipstick

Beef (n)- carne de gado Bife - steak

Cafeteria (n)- refeitório tipo universitário ou industrial

Cafeteria - coffee shop, snack bar

Camera (n)- máquina fotográficaCâmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)

Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)

Cartão - card

Casualty (n) - baixas (mortes ocorridas em acidente ou guerra)

Casualidade - chance

Cigar (n) - charuto Cigarro - cigarette

Collar (n) - gola, colarinho, coleira Colar - necklace

College (n) - faculdade, ensino de 3º grau Colégio (2º grau) - high school

Commodity (n) - artigo, mercadoria Comodidade - comfort

Page 14: Palavras e expressões frequentemente usadas

Competition (n)- concorrência Competição - contest

Comprehensive (adj)- abrangente, amplo, extenso

Compreensivo - understanding

Compromise (v)- entrar em acordo, fazer concessão

Compromisso - appointment; date

Contest (n)- competição, concurso Contexto - context

Convenient (adj)- prático Conveniente - appropriate

Costume (n) - fantasia (roupa) Costume - custom, habit

Data (n) - dados (números, informações) Data - date

Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar

Decepção -disappointment

Defendant (n) -réu, acusado Advogado de defesa - defense attorney

Design (v, n)- projetar, criar; projeto, estilo Designar - to appoint

Editor (n) - redator Editor - publisher

Educated (adj)- instruído, com alto grau de escolaridade

Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite

Emission (n) - descarga (de gases, etc.) Emissão - issuing (of a document, etc.)

Enroll (v)- inscrever-se, alistar-se, registrar-se

Enrolar - to roll; to wind; to curl

Eventually (adv)- finalmente, conseqüentemente

Eventualmente - occasionally

Exciting (adj)- empolgante Excitante - thrilling

Exit (n, v)- saída, sair Êxito - success

Expert (n)- especialista, perito Esperto - smart, clever

Exquisite (adj.) - belo, refinado Esquisito - strange, odd

Fabric (n)- tecido Fábrica - plant, factory

Genial (adj) - afável, aprazível Genial -brilliant

Graduate program (n) - Curso de pós-graduação

Curso de graduação -undergraduate program

Gratuity (n)- gratificação, gorjetaGratuidade -the quality of being free of charge

Page 15: Palavras e expressões frequentemente usadas

Grip (v)- agarrar firme Gripe -cold, flu, influenza

Hazard (n,v) - risco, arriscar Azar - bad luck

Idiom (n)- expressão idiomática, linguajar Idioma - language

Income tax return (n) - declaração de imposto de renda

Devolução de imposto de renda - income tax refund

Ingenuity (n) - engenhosidade Ingenuidade - naiveté / naivety

Injury (n) - ferimento Injúria - insult

Inscription (n)- gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)

Inscrição -registration, application

Intend (v)- pretender, ter intenção Entender - understand

Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas

Intoxicação - poisoning

Jar (n) - pote Jarra - pitcher

Journal (n) - periódico, revista especializada

Jornal - newspaper

Lamp (n) - luminária Lâmpada - light bulb

Large (adj)- grande, espaçoso Largo- wide

Lecture (n)- palestra, aula Leitura - reading

Legend (n)- lenda Legenda - subtitle

Library (n)- biblioteca Livraria - book shop

Location (n)- localização Locação - rental

Lunch (n) - almoço Lanche - snack

Magazine (n) - revista Magazine - department store

Mayor (n) - prefeito Maior - bigger

Medicine (n) - remédio, medicina Medicina - medicine

Moisture (n)- umidade Mistura - mix, mixture, blend

Motel (n)- hotel de beira de estrada Motel -love motel, hot-pillow joint

Page 16: Palavras e expressões frequentemente usadas

Notice (v)- notar, aperceber-se; aviso, comunicação

Notícia - news

Novel (n) - romance Novela - soap opera

Office (n) - escritório Oficial - official

Parents (n)- pais Parentes - relatives

Particular (adj)- específico, exato Particular - personal, private

Pasta (n) - massa (alimento) Pasta- paste; folder; briefcase

Policy (n)- política (diretrizes) Polícia - police

Port (n) - porto Porta - door

Prejudice (n) - preconceito Prejuízo - damage, loss

Prescribe (v)- receitar Prescrever - expire

Preservative (n)- conservante Preservativo - condom

Pretend (v)- fingir Pretender - to intend, to plan

Private (adj)- particular Privado - private

Procure (v)- conseguir, adquirir Procurar - to look for

Propaganda (n)- divulgação de idéias/fatos com intuito de manipular

Propaganda - advertisement, commercial

Pull (v)- puxar Pular - to jump

Push (v)- empurrar Puxar - to pull

Range (v) - variar, cobrir Ranger - to creak, to grind

Realize (v)- notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia

Realizar - to carry out, make come true, to accomplish

Recipient (n)- recebedor, agraciado Recipiente - container

Record (v, n)- gravar, disco, gravação, registro

Recordar - to remember, to recall

Refrigerant (n)- substância refrigerante usada em aparelhos

Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke

Requirement (n) - requisito Requerimento- request, petition

Page 17: Palavras e expressões frequentemente usadas

Resume (v)- retomar, reiniciar Resumir - summarize

Résumé (n)- curriculum vitae, currículo Resumo - summary

Retired (adj)- aposentado Retirado - removed, secluded

Senior (n)- idoso Senhor - gentleman, sir

Service (n)- atendimento Serviço - job

Stranger (n)- desconhecido Estrangeiro - foreigner

Stupid (adj)- burroEstúpido - impolite, rude (Rio Grande do Sul)

Support (v)- apoiar Suportar (tolerar) - can stand

Tax (n)- imposto Taxa - rate; fee

Trainer (n)- preparador físico Treinador- coach

Turn (n, v)- vez, volta, curva; virar, girar Turno - shift; round

Vegetables (n)- verduras, legumes Vegetais -plants

Exercício

Exercite no texto abaixo alguns falsos cognatos:

A DAY AT WORK

In the morning I attended a meeting between management and union representatives. The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement.

Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired. I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I didn't want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers in the office.

After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library, and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from the government.

Page 18: Palavras e expressões frequentemente usadas

Palavras com hífen

A ocorrência do Hífen em língua inglesa é diferente do português. A melhor dica é:

- Lermos palavra por palavra (ordem em que forma escrita em inglês); - Depois faremos à inversão de posição;

- Poderemos trocar o hífen por uma preposição adequada para ligar as duas palavras.

 

Exemplo:

Inglês                            GENDER-STUDY CASE  -  GÊNERO-ESTUDO CASO

Português correto       Caso de ESTUDO de GÊNERO

 

OBSERVAÇÃO

Nem sempre poderemos trocar o hífen por uma preposição. Há casos em que isso não deve ocorrer. A tradução das palavras indicará se isso ocorre ou não. Veja um exemplo:

 

Inglês                            HIGH-LEVEL CLASS   -   ALTO-NÍVEL CLASSE

Português correto       Classe de ALTO NÍVEL.

LIKE AS

Essas duas palavras podem ter mais de uma tradução. A palavra LIKE pode ser o verbo

GOSTAR DE ou a preposição COMO (expressando a idéia de comparação figurado-não real). Por outro lado a

palavra AS pode ser a preposição COMO (comparação real) ou a palavra QUANDO, ENQUANTO, À MEDIDA

QUE....Para sabermos qual das traduções usar, deveremos sempre analisar o contexto em que elas estão (pode

se usar o método de exclusão; se uma tradução não serve, tentamos a outra).

 

Exemplos de uso:

You are like your father.

Você é como seu pai. (comparação figurada - não real)

Page 19: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

They like to study.    

Eles gostam de  estudar. (verbo gostar de)

 

During the war my house was used as a hospital.

Durante a guerra, minha casa foi usada como um hospital. 

 

As I walked into the room, the phone started ringing.

Quando eu entrei no quarto, o telefone começou a tocar. (palavra quando)

 

Porém, há outras coisas que devemos saber sobre a palavra AS.

Vejamos a seguir:

 

AS

Temos dois sentidos para o AS: COMO ou À MEDIDA QUE (enquanto)

Exemplos:

As I told you.

Como eu te disse.

 

As you walk in the park, you see flower, birds...

À medida que você anda no parque, você vê flores, pássaros...

 

Temos outras formas para o AS conseqüentemente, outras traduções. Idéia de

TÃO.........QUANTO / AS .......... AS. Nesse caso a idéia é de comparação sendo necessário a construção

AS........AS. Entre os dois AS você coloca um adjetivo, pois você está comparando.

 

Exemplos: .He is as good as you. (Ele é tão bom quanto você)

They are as perfect as João. (Eles são tão perfeitos quanto João)

Page 20: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

OUTRAS CONSTRUÇÕES MUITO COMUNS COM AS:

 

AS LONG AS - Tão longo quanto / enquanto / tanto quanto / já que.

Exemplos:

Hold your breath as long as possible - Segure a sua respiração tanto quanto possível.

As long as you are here, let’s see a film - Já que você está aqui, vamos ver um filme.

 

AS SOON AS - Tão logo que.

Exemplo:

As soon as possible - Tão logo que possível

 

AS WELL AS - Tão bem quanto

Exemplo:

I speak Russian as well as English - Eu falo russo tão bem quanto inglês.

 

Preposição é a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas relações. Nessas

relações, um termo explica ou completa o sentido do outro.

Para nós leitores é importante saber que as ‘Preposições’ em língua inglesa, nem sempre deverão

ser traduzidas para o português. Muitas vezes, sendo necessário, portanto, entender que idéia elas expressam.

 

AS PREPOSIÇÕES MAIS UTILIZADAS SÃO:

 

- ABOUT - sobre; a respeito de, a cerca de,

Exemplo: The teacher is talking about conjunctions.

 

- ABOVE – acima de.

Exemplo: The plane is flying above the clouds.

 

- ACROSS – através de (indicando de um lado a outro); do outro lado de.

Exemplos: He walked across the bridge.

                 There’s a store across the street.

 

- AFTER – depois de; atrás de (no sentido de perseguição).

Page 21: Palavras e expressões frequentemente usadas

Exemplos: I’ll talk to you after seven o’clock.

                  The policeman is running after the thief.

 

- AGAINST– contra.

Exemplo: Brazil played against Argentina last year.

 

- AMONG – entre; no meio de (várias pessoas ou coisas).

Exemplo:  There was a pickpocket among those people.

 

- AROUND / ROUND – ao redor de; em torno de.

Exemplos: The kids are running around the house.

                  The earth moves round the sun.

 

 

- AS FAR AS – até (em relação a lugar).

Exemplo: We traveled as far as England on our vacation.

 

- AWAY - longe; distante

Exemplos: They drove away the city.

                They kick the ball away.

 

- BEFORE – antes de; diante de, perante.

Exemplos: The class always begins before eight-thirty.

                  The woman is standing before the mirror.

- BEHIND – atrás de.

Exemplo: They hid behind that tree.

 

- BELOW – abaixo de.

Exemplo: The temperature is below zero now.

 

- BENEATH – debaixo de.

Exemplo: Paulo went beneath the rain.

 

- BESIDE– ao lado de.

Exemplo: Mike always sits beside Bob in the classroom.

 

- BESIDES – além de.

Exemplo: What languages do you speak besides Portuguese?

 

- BETWEEN – entre, no meio de (duas pessoas ou coisas).

Exemplo: Lucy is sitting between Fred and Chris.

 

- BEYOND – além de (referindo-se a lugar).

Exemplo: He lives somewhere beyond the mountains.

 

Page 22: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

- BY - junto a; perto de; no mais tardar (com expressões de tempo); por (autoria; antes do agente da passiva); de (com

meios de transporte).

Exemplos: Everybody is sitting by the fire.

They will be at the party by midnight.

This poem was written by Poe.

 I come to school by bus.

 Mas: I went to school on foot.

 

- BUT – mas, porém, contudo.

Exemplo: João will win the loterry, but Carla will not.

João ganhará a loteria, mas Carla não

 

- DOWN – para baixo.

Exemplo: I carried the baggage down the garage.

 

- DURING – durante; é usado para expressar períodos de tempo conhecidos pelo nome ou períodos que já foram

definidos:

Exemplos: The students were laughing during the class.

During the Christmas

During the summer

During my holidays

 

- FROM – de; proveniente de; desde de; a partir de          

Exemplo: Where are you from?

 

- FOR – pois, para

Exemplo: He will win a gold medal for he practices everyday.

Ele ganhará uma medalha de ouro pois ele pratica todos os dias.

 

- FOR – por; em lugar de; a favor de; de; em nome de; para; a fim de...

Exemplo: I’ll buy a new dress for my mother.

 

 

- FOR - por; durante; para (em referência a alguém ou a alguma coisa e com alguns verbos de movimento, tais como:

to leave, to start, to sail, etc.).

Exemplos: I bought the book for four dollars.

Mark has worked here for 25 years.

 

- FROM – de (indicando origem ou ponto de partida ).

Exemplos: Bono Voz is from Dublin.

That bus comes from Recife.

 

- INTO – para dentro (indica movimento de entrada).

Exemplo: He is going into the house now.

Page 23: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

- IN - dentro

Exemplo:  Don’t run in the house! - The mother said.

Não corra dentro da casa! A mãe disse.

 

- INTO - dentro/para dentro {to - para/in - dentro}

Exemplo: Dont’t run into the house! - The mother said.

Não corra para dentro da casa! - A mãe disse.

 

- IN FRONT OF – em frente de.

Exemplo: That school is in front of the gas station.

 

- INSIDE – dentro; do lado de dentro

Exemplo: There was some money inside that wallet.

 

- INSTEAD OF – ao invés de.

Exemplo: Why don’t you work instead of oppose?

 

- NEAR = NEXT TO– perto de.

Exemplo: The bank is next to the post Office.

 

- OF– de.

Exemplos: Could you give me a cup of coffee?

This is the president of this company.

- OFF – fora de (indica fora da superfície de algo, opondo-se a On).

Exemplo: The car is off the road.

 

- OPPOSITE – em frente a; do lado oposto.

Exemplo: There’s a supermarket opposite the bank.

 

- OUT OF - fora de (indica que algo ou alguém não está dentro, opondo-se a in).

Exemplo: The students are out of the class.

 

- OVER - tem vários significados e aparece constantemente. Os principais significados são:

OVER - sentido de TÉRMINO

Exemplo: The game is over  - O jogo terminou.

 

OVER - sentido de OUTRA VEZ, NOVAMENTE

Exemplo: You have to do it over- Você tem de fazer isto de novo.

 

OVER - sentido de DURANTE, COM O PASSAR DE

Exemplos: Over the years - Durante os anos

Over the last few years - Durante os últimos anos

 

OVER - sentido de EXAGERO (usado como prefixo)

Page 24: Palavras e expressões frequentemente usadas

Exemplos: Overwork..........trabalhar demais

Oversleep.........dormir demais, além da hora

Overeat.............comer demais

Overdose...........overdose (dose exagerada)

*Over here.........aqui

*Over there........lá

*(nesse caso o OVER não precisa ser traduzido)

 

- OVER – sobre; por cima de (sem estar em contato).

Exemplos: The cat jumped over the fence.

There’s a lamp over the table.

 

- OUTSIDE – fora; lado de fora.

Exemplo: My cat is outside the house.

 

- SINCE – desde.

Exemplo: I live here since 1997.

 

- TO – para; em direção a; a; ao; à; até; para; a fim de; em; com; de; da...

Exemplo: I’m going to school.

 

- TOWARDS – em direção a.

Exemplo: There’s a strange man walking towards you.

 

- THROUGH – através de (passando por dentro).

Exemplo: The boy made a hole through the wall.

 

- THROUGHOUT – por todo; de um extremo a outro.

Exemplo: He traveled throughout the country two years ago.

 

- UNDER– embaixo.

Exemplo: There is a ball under the chair.

 

- UP – acima; para cima; para o alto (indicando movimento)

Exemplos: Get up!

This side up.

 

- UNTIL/ TILL - até (em relação a tempo).

Exemplo: They will wait until Wednesday.

 

- WITH– com.

Exemplo: Linda travelled with some friends.

 

- WITHIN – em; dentro de (usada com expressões de tempo).

Exemplo: She will come here within two months.

Page 25: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

- WITHOUT – sem.

Exemplo: I can’t stand without your presence by my side

 

- YET - Pode ter pelo menos dois significados.

AINDA - geralmente encontrado no final ou no meio de uma frase negativa.

Exemplo: João doesn’t go to school yet.

João não vai à escola ainda.

CONTUDO - geralmente encontrado no início de uma frase.

Exemplo: Yet, João doesn’t go to school.

Contudo, João não vai à escola.

- IN / ON / AT

São três preposições que também são usadas para se referir a TEMPO e ESPAÇO.

 

TEMPO

- IN - Período maior que 24 horas {In January / In 2002 / In the winter}.

- ON - Período igual a 24 horas {On Saturday / On January 6 / On Christmas Day}

- AT - Período menor que 24 horas {At 5:00 pm (cinco da tarde) / At night (a noite)}

 

Porém, temos exceções:

IN the morning / IN the afternoon / IN evening       (Períodos do dia)

AT Christmas /   AT Carnaval        / AT Easter         (Nomes de dias)

ON the weekend

 

ESPAÇO

- IN - No, na, nos, nas. Idéia de Dentro

- ON - Idéia de contato físico

- AT - No, na, nos, nas. Idéia de Dentro

 

ATENÇÃO para a diferença de IN e AT.

I am IN the office. {Eu estou no [dentro] do escritório} (Dentro da área do escritório)

I am AT the office. {Eu estou no escritório}(Dentro do prédio que fica o escritório)

 

 

IN the office............ dentro do escritório

IN the restaurant....... dentro do restaurante

AT the office............dentro do local onde fica o escritório

AT the restaurant...... dentro/próximo do local onde fica no restaurante

 

Page 26: Palavras e expressões frequentemente usadas

Expressões comuns

AT IN ON

At once In a hurry On holiday, on vacation

At dinner, at breakfast In fun, in earnest On business

At war, at peace In love In foot, on horseback

At last, at least In public, in private One one’s own

  In danger, in trouble On the contrary, on the other hand

 

OBSERVAÇÃO:

 

Certos verbos, adjetivos e substantivos exigem preposições que, em muitos casos,

diferem do português. Veja alguns exemplos:

 

VERBOS:

- to believe in – acreditar

- to consist of – consistir em

- to depend on/upon – depender de

- to dream about/of – sonhar com

- to insist on – insistir em

- to rely on – contar com

- to think about/of – pensar em

 

ADJETIVOS:

- to be addicted to – ser viciado em

- to be ashamed of – ter vergonha de, estar envergonhado por ( de, com)

- to be dressed in (white, black...) – estar vestido de (branco,preto...)

- to be free from/of – estar livre de

- to be good /bad at (math, biology...) – ser bom/mau em ( Matemática, Biologia...)

 

SUBSTANTIVOS:

- at hand – à mão

- at work – no trabalho

- by heart – de cor

Page 27: Palavras e expressões frequentemente usadas

- by mistake – por engano

- in bed – de cama

- in a hurry – com pressa

- in ink – à tinta

- in mourning – de luto

- in pencil – a lápis

- in time – em tempo; com tempo

- on business – a negócios

- on time – na hora certa; no horário

 

EXPRESSÕES MAIS FREQUENTES

AFTER                                 EVEN IF                      SO THAT                           WHEN

depois, segundo                      mesmo que                  de tal forma que                     quando

 

ALTHOUGH                        EVEN THOUGH               THAN                 WHENEVER

muito  embora                             muito embora                que / do que                sempre que

 

AS IF                                        IF                                THAT                               WHERE

como se                                     se                              que / aquele                               onde

 

AS THOUGH                     IN ORDER THAT            THOUGH               WHEREVER

como se que                                   a fim de                         embora                        onde quer

 

BECAUSE                            RATHER THAN               UNLESS            WHETHER

porque / devido                              ao invés de                  a menos que                    se

 

BEFORE                               SINCE                                 UNTIL                       WHILE

antes / perante                  desde / uma vez que                         até                             enquanto

POSIÇÃO DAS PALAVRAS

Novamente, a língua inglesa possui regras gramaticais bem distintas do

português, da mesma forma que tem posições entre palavras diferentes.

Para falarmos de posição de palavras, seria importante observar algumas

dicas de tradução (ou de leitura):

Em um momento inicial, seria bom a você leitor ler as palavras do texto na

ordem em que elas foram escritas, para termos em mente como se escreve em inglês.

Quando estivermos traduzindo essas palavras, vamos colocá-las em português seguindo a

mesma ordem em inglês, poderemos perceber que algumas palavras deveriam ser

Page 28: Palavras e expressões frequentemente usadas

traduzidas (lidas) em ordem inversa (exemplo: os adjetivos vistos anteriormente) para o

português. Faremos essa inversão, mas devemos, primeiramente, entender o que foi

escrito em inglês (sua ordem) e depois faremos à inversão. Desse modo, estaremos

praticando a habilidade de ler fisicamente em inglês, mas fazendo a tradução (inversão)

mental das palavras.

 

Inversão de palavras

 

A língua inglesa permite a omissão de algumas palavras (a gramática da

língua inglesa é assim). Contudo, quando estamos lendo um texto em inglês e fazendo a

tradução (leitura) mental ou física, devido à gramática do português, deveremos colocar

certas palavras que não constam no texto em inglês, pois o português exige. Isso é normal

e correto.

Quando você ler uma frase em inglês, ela tem uma ordem de posição. Então,

para o português, é preciso uma inversão de palavras (a primeira palavra em inglês passa

a ser a segunda palavra na ordem do português e assim vai). Veja o exemplo a seguir:

 

Exemplo:

Champion tennis.       (ordem em inglês)

Campeão tenis.           (lida em português na ordem em inglês)

 

Parece não ter sentido para o português, muito embora pode se traduzir

(ler) as palavras em inglês. Para darmos sentido ao que estamos lendo em português,

deveremos inverter as palavras em inglês (mentalmente faremos isso e depois fisicamente

colocaremos no papel se for preciso) mesmo que para isso tenhamos de colocar alguma

palavra em português (originalmente, essa ‘palavra’ em português, que colocaremos, não

se apresenta em inglês).

No exemplo acima, precisaríamos colocar a preposição ‘DE’ para fazer

sentido em português, e inverter a posição: tennis (lida em primeiro lugar) e champion

(lida em segundo lugar).

Page 29: Palavras e expressões frequentemente usadas

Lembre-se que estamos fazendo uma tradução do inglês para o português.

Sendo assim, o português exige tal inversão e o acréscimo de outra palavra (se for o caso).

Exemplo:

 

·      TELEPHONE SYSTEM FEATURES - Telefone sistema características (especificações)

                   ordem em inglês                             tradução palavra por palavra em português

 

Para darmos um entendimento correto à oração em português, deveremos

inverter palavras e acrescentar alguma coisa. Ficaria melhor desse modo:

 

·      Características (especificações)   DO      sistema        DE        telefone.

                 inversão                         acres.     inversão     acres      inversão

 

A inversão de palavras da ordem que foram escritas em inglês para o

português ocorre quase sempre com palavras que estariam dando a idéia de

adjetivo/advérbio em inglês.

Veja como ficam dois exemplos de advérbio:

 

1.    Os advérbios de freqüência com sentido negativo podem vir no início da oração. Neste

caso, deverá haver uma inversão do verbo com o sujeito:

Ex.:

She is never happy/ Never is she happy.(Ela nunca está feliz)

 

2.    Se a oração estiver no Simple Present ou Simple Past, o verbo será substituído pelo

auxiliar correspondente:

Ex.:

Page 30: Palavras e expressões frequentemente usadas

They seldom went out/ Seldom did they go out. (Eles raramente saíam)

 

3.    Em orações formadas por verbo auxiliary/ modal e principal, inverteremos o sujeito

com o verbo auxiliary/ modal:

Ex.:

He can never get there/ Never can he get there. (Ele nunca chegará lá)

 

Para nós que iremos ler o texto, não será importante sabermos os ‘porquês’

disso ou daquilo da gramática de língua inglesa, mas apenas iremos ler e entender as

palavras em inglês. Assim, não se preocupe demais com o que é exigido em inglês, mas

com o que se deve fazer em português.

ADJETIVOS

Os adjetivos na língua inglesa têm características especiais, bem diferentes do português.

Por isso, seria melhor não usarmos o português como base.

 

CARACTERÍSTICAS:

Os adjetivos em inglês nunca recebem a forma (letras) que indica plural. Ou seja: os

adjetivos sempre são escritos no singular, quem recebe a forma (letras) que indica plural é o substantivo.

Assim, se você souber as formas (letras) que identificam que a palavra está escrita no plural, você poderá

saber se a palavra é adjetiva ou não.

A posição do adjetivo é antes do substantivo ou depois do verbo to be (nesse caso a

tradução do verbo to be é ‘ser’);

 

Exemplos:

I   like   QUIET   rooms. (Eu gosto de ambiente quieto)

adjetivo    substantivo no singular.

 

I   like  QUIET  rooms. (Eu gosto de ambientes quietos)

adjetivo    substantivo no plural.

Page 31: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

O adjetivo pode ocorrer no começo da oração - nesse caso a(s) palavra(s) que vier depois

poderá ser o substantivo (quem ou o que recebe a qualidade/estado/condição etc.). Se o adjetivo vier no final

da oração, ele virá depois do verbo to be e o substantivo estará antes do verbo to be ou até poderá não

aparecer (ele estaria subtendido - normalmente, o substantivo já teria sido mencionado anteriormente no

texto).

Exemplos:

SOPHISTICATED work, don’t you think? (Trabalho sofisticado, não acha?).

The  work  is  SOPHISTICATED. (O trabalho é/está sofisticado)

to be      adjetivo

 

Poderemos ter mais de um adjetivo dando qualidade/estado/condição etc. a um

substantivo. Para sabermos que adjetivo deve ser lido primeiro, poderemos fazer a seguinte pergunta: “quem

ou o que tem essa qualidade/estado/condição etc.?”. Veja o exemplo abaixo e depois faremos novos

esclarecimentos:

Exemplo:

They speak a COMMOM SECOND language. (Eles falam uma segunda língua comum)                               

adj.              adj.          subst.

 

COMMOM - fala de quem/do que ® da língua, que tem que outro adjetivo ® SECOND.

 

Podemos pensar que o adjetivo que está mais próximo do substantivo é o adjetivo mais

importante; sim. Contudo, isso não é uma regra 100 % correta, existem exceções. Mas, na maioria dos casos,

podemos indicar que o adjetivo mais próximo do substantivo é o mais importante, sendo lido junto com o

substantivo.

O adjetivo pode ser adjetivo do adjetivo. Isso indica que há, pelo menos, um adjetivo que

dá qualidade/estado/condição etc. a outro adjetivo. Quando isso ocorrer, poderemos perguntar: “quem ou o

que tem essa qualidade/estado/condição etc.”. Assim, poderemos saber que adjetivo fala do outro;

Exemplos:

 

LIQUID CRYSTAL display.          (Display de cristal líquido)

 adj.          adj.           subst.

Page 32: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

LIQUID (adjetivo) “fala de quem/ do que” ® CRYSTAL (que é adjetivo) que falda de quem ®

DISPLAY (substantivo).

 

OBSERVAÇÃO:

A tradução de algumas palavras (a maioria) já indica que ela é adjetiva. Entretanto, há dois

sufixos (terminações) que podem nos dar pistas se a palavra será adjetiva.     Quando ocorrer o final ED ou ING

na palavra, ela poderá ser lida como adjetiva.

Explicaremos melhor quando tratarmos especificamente de desinências e das palavras que

terminam com ING.

ADVÉRBIOS

O advérbio é uma palavra que modifica um verbo, um adjetivo ou um outro advérbio.

Para nós, os advérbios são importantes caso tenhamos que fazer uma análise profunda da

oração - se pretendermos analisar semanticamente uma oração.

Cabe aqui uma advertência: Há inúmeros advérbios na língua inglesa, estamos aqui

demonstrando apenas alguns (tradução) e a idéia que nos indica. Desse modo, novamente, traduza a palavra e

depois você, leitor, saberá que essa palavra tem a função gramatical de advérbio.

Veja alguns casos dos advérbios:

 

ADVERBS OF PLACE (advérbios de lugar)

Here (aqui, neste lugar)

There (aí, lá, ali, para lá, nesse lugar, nesse ponto)

Near (próximo, perto, a pouca distância)

Up (em cima, acima)

Down (abaixo, para baixo)

 

Exemplos:

She lives there (Ela mora lá)

John Works here. (John trabalha aqui)

 

Page 33: Palavras e expressões frequentemente usadas

ADVERBS OF TIME (advérbios de tempo)

Podem ser usados no início ou no final da oração.

Now (agora, já, imediatamente)

Today (hoje)

Tomorrow (amanhã)

Last week (semana passada)

In 1997 (em 1997)

 

Exemplo:

I bought this computer yesterday. (Eu comprei este computador ontem)

ADVERBS OF FREQUENCY (advérbios de freqüência)

Twice (duas vezes)

Often (frequentemente)

Always (sempre)

Never (nunca)

Usually (sempre, freqüentemente)

Sometimes (às vezes)

Rarely (raramente)

Seldon (raramente)

 

Exemplo:

My job is rarely boring. (Meu trabalho raramente é entediante)

 

ADVERBS OF MANNER (advérbios de maneira)

Quickly (rápido)

Calmly (camamente)

Happily (rapidamente)

Page 34: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

Exemplo:

She types quickly. (Ela digita rapidamente)

 

ADVERBS OF DEGREE (advérbios de intensidade)

Too (muito, demais)

Very (bastante, muito)

Almost (quase, perto)

Really (realmente)

Rather (antes, um tanto, melhor)

Quite (completamente, bastante, razoavelmente)

 

Exemplo:

It is very cold. (Está muito frio)

OBSERVAÇÃO:

Alguns advérbios mantêm a mesma forma dos adjetivos dos quais são derivados:

Far (longe)

Low (baixo)

Well (bem)

Fast (rápido, rapidamene)

Outros possuem duas formas, mas seus significados são diferentes:

High (alto) – highly (em alto grau)

Hard (difícil, árduo, duro) – hardly (mal; quase)

Late (tarde) – lately (recentemente)

Near (próximo) - nearly (quase, por pouco)

 

OBSERVAÇÃO:

Page 35: Palavras e expressões frequentemente usadas

ALWAYS, NEVER e EVER geralmente são posicionados entre o auxiliar (have/ has) e o verbo principal.

 

YET (já); usado em orações interrogativas para indicar surpresa ou expectativa:

Exemplo:

Have you eaten all your desert yet? (Você já comeu toda a sua sobremesa?)

 

YET (ainda); usado no final de orações negativas:

Exemplo:

The train hasn´t arrived yet. (O tem não chegou ainda)

 

JUST (muito recentemente); expressa uma ação que acabou de acontecer:

Exemplo:

She has just lost her last chance. (Ela acabou de perder sua última chance)

 

LATELY (ultimamente):

Exemplo:

I haven´t gone to the theater lately. (Eu não tenho ido ao teatro ultimamente)

 

RECENTLY (recentemente):

Exemplo:

He has changed his job recently. (Ele mudou de emprego recentemente)

 

 

OBSERVAÇÃO:

LATELY, RECENTLY e YET geralmente são posicionados no final da oração.

 MODAL VERB “CAN”, “COULD”, “MAY”, “MIGHT”, “SHOULD”, “MUST” E “OUGHT TO”.

 

Page 36: Palavras e expressões frequentemente usadas

CAN usado como:

1. POSSIBILIDADE / PERMISSÃO

2. HABILIDADE

 

a) You CAN go home           -    Você PODE ir para casa.     (Permissão)

b) She CAN swim very well -    Ela PODE nadar muito bem.    (habilidade)

 

CAN é usado como um termo informal.

 

O Presente de CAN não muda.

Exemplo:

They CAN work today. (Eu POSSO trabalhar hoje)

 

O Passado de CAN já muda – COULD.

Exemplo:

Mike COULD read this. (Mike PODIA ler isso)

 

COULD também expressa uma forma mais educada, contudo ele é igual às traduções do CAN.

 

O Futuro de CAN tem outra forma bem diferente, não usamos o CAN.

Exemplo:

I WILL BE ABLE TO play. (Eu SEREI CAPAZ DE jogar)

Não existe WILL CAN.

 

WILL BE ABLE TO tem os mesmos usos do CAN – possibilidade, permissão e habilidade, não sendo

necessariamente feita uma distinção entre termo formal/informal, educado ou não.

MAY usado como:

1. POSSIBILIDADE / PERMISSÃO

 

You MAY go home               -    Você PODE ir para casa.     (Permissão)

 

MAY é usado como um termo formal.

 

O Passado de MAY passa a ser MIGHT.

Exemplo:

She MIGHT install the cables on the computer - Ela PODIA instalar os cabos no computador

 

 

SHOULD usado como:

1. EXPECTATIVA

2. CONSELHO

 

a) You SHOULD pass the exams -   Você DEVERIA passar nos testes.     (Expectativa)

b) She SHOULD prepare the software  -   Ela DEVERIA preparar o software (conselho)

 

Page 37: Palavras e expressões frequentemente usadas

SHOULD não indicar passado, ele apenas indica idéias de expectativa e de conselho.

 

 

MUST usado como:

                        1. OBRIGAÇÂO     

 

We MUST analize the new requirements – Nós DEVEMOS analisar as novas exigências. 

 

OUGHT TO tem a mesma tradução de MUST, a diferença é que OUGHT TO seria um ‘obrigação’ em um tom mais

forte.

 

Lembre-se que ‘MUST’ ou ‘OUGHT TO’ não são verbos que podem ser conjugados no futuro ou passado. Eles são

diferentes e exigem a presença de um outro verbo, esse sim será conjugado (pode receber o verbo auxiliar que

indicará o tempo verbal da oração).

Passado perfeito contínuo

                          Expressa uma situação sobre a duração de tempo de uma ação realizada no passado e quando ela

chegou ao fim. Diferente do PRESENT PERFECT CONTINUOS, agora a ação terminou no passado em um

momento específico, ela começa no passado, mas não continua até hoje. Isso indica que deverá ocorrer na oração,

pelo menos, dois tempos verbais: um que indica a idéia de PAST PERFECT CONTINUOS e o outro que indica o

SIMPLE PAST. O primeiro indica que uma ação está sendo realizada (PAST PERFECT CONTINUOS) e a

quando outra ocorreu (SIMPLE PAST), indicando que houve o término da primeira.

                        Para que possamos entender o PAST PERFECT CONTINOUS, sempre será bom termos em mente a

estrutura, pois, como ela virá escrita para o leitor, nós precisaremos ficar atentos às palavras que se encontram nela.

            Veja a estrutura:

(Afirm.)Sujeito + HAD BEEN + verbo princ. ‘ING’ + verbo no SIMPLE PAST + complemento (Neg.)Sujeito + HAD NOT BEEN + verbo princ. ‘ING’ + verbo no SIMPLE PAST + complemento  (Int.)HAD + Sujeito + BEEN + verbo princ. ‘ING’ + verbo no SIMPLE PAST + complemento  Vejamos agora um exemplo:  

I HAD BEEN workING  on the plan   when I decided  to redo it.

            (Eu estava ‘estive’ trabalhando no projeto quando eu decidi refazê-lo)

 

                        A idéia do tempo verbal da oração acima indica que: uma pessoa estava fazendo algo no passado (não

sabemos quando) e, também no passado, a pessoa pára de fazer essa primeira ação e começa a fazer outra, uma

segunda ação.

 

Page 38: Palavras e expressões frequentemente usadas

Veja um outro exemplo:  

They HAD BEEN producING the software FOR a long time until they found a problem.

 

(Eles estavam ‘estiveram’ produzindo o software por tanto tempo “por muito tempo” até que eles descobriram um

problema).

 

                        A idéia é bastante clara: uma ação estava sendo realizada (a ação de ‘produzir’ - já estava em

continuação), mas em um determinado momento no passado (não foi indicado na oração - se o autor quisesse poderia

indicar) ocorreu outra ação (a ação de ‘descobrir’ - que só ocorreu depois da ação de ‘produzir’).

           

            No exemplo acima usamos a expressão FOR. Poderíamos usar também a expressão SINCE. Ambas as

expressões ajudariam no entendimento da oração, pois elas indicam a idéia de duração da ação. Contudo, elas são

opcionais. O importante é sabermos da estrutura, assim, saberemos qual a idéia da oração.

 

Presente perfeito contínuo

                         Expressa uma situação de duração de tempo da ação; ela começou no passado (você não sabe quando)

e que continua até hoje, ela ainda não terminou.

                        Nesse tempo verbal, usaremos além do verbo auxiliar HAVE/HAS (que não traduzimos) também

outro verbo auxiliar BEEN (que traduzimos como ESTÁ, ESTAMOS, ESTÃO) e o verbo que indica a ação (verbo

principal), porém no final dele o sufixo ‘ING’.

 

  He HAS BEEN studyING  english since 1995 / for years.

Ele está estudando inglês desde 1995 / por anos.

   

Ação começou em 1995, mas não terminou ainda. Essa idéia é indicada pela estrutura da oração;

uso dos verbos auxiliares ‘HAVE/HAS’ e ‘BEEN’, além do sufixo ‘ING’. Esses três destaques são obrigatórios na

oração para indicar a idéia que estamos explicando.

                        Uma opção de palavra que pode ajudar na compreensão desse tempo verbal é o uso das palavras do

SINCE (desde) ou do FOR (por), pois eles indicariam a idéia de tempo/duração da ação.

 

Sujeito + HAVE/HAS BEEN + verbo princ. ‘ING’ + SINCE/FOR + compl. (afir.)

 

Sujeito + HAVE/HAS NOT BEEN + verbo princ. ‘ING’+ SINCE/FOR + compl. (neg.)

 

HAVE/HAS + Sujeito + BEEN + verbo princ. ‘ING’ + SINCE/FOR + compl.? (int.)

 

                        As palavras SINCE e FOR podem aparecer no tempo verbal PRESENT PERFECT (PRESENTE

PERFEITO), mantendo a mesma idéia (tradução).

 

You HAVE  planned the new language FOR seven years.

Você planejou a nova linguagem por sete anos

Page 39: Palavras e expressões frequentemente usadas

Passado perfeito

 

Sujeito     +     HAD     +     Participle (Verbo Principal)     +     Complemento

 

Expressa a idéia de ação no passado, porém é preciso que sejam no mínimo duas ações que

tenham ocorrido no passado, sendo que, por ordem cronológica, a primeira ação você não sabe quando ocorreu

(indica o uso do PAST PERFECT), e a segunda você sabe que ocorreu depois dessa primeira (indica o uso do

SIMPLE PAST).

O importante é que essa primeira ação receba o verbo auxiliar HAD, que não se traduz para o

português, e que o verbo principal (aquele que indica a ação) seja transformado para a sua forma de PAST

PERFECT, porque essa ação você não sabe quando aconteceu. E a segunda ação você obrigatoriamente deverá

colocar no PASSADO SIMPLES, pois você está dizendo que essa ação (a segunda ação) ocorreu depois da primeira.

 

Exemplo:

I ARRIVED at my home at 9:00 pm, but you HAD already called me.

(Eu cheguei na minha casa às nove da noite, mas você já tinha me ligado).

 

Assim duas ações no passado, sendo que a primeira ocorreu antes das nove da noite,

consequentemente a segunda ação ocorreu às nove horas. Importante aqui é que eu posso mudar a ordem de posição

dos verbos na oração, mas isso não indica que estou mudando a ordem cronológica dos acontecimentos; o que é o

importante.

 

Exemplos:

You HAD already called me when I ARRIVED at my home at 9:00 pm.

(Você já tinha me ligado “antes das nove” quando eu cheguei na minha casa às nove da noite).

 

Veja a estrutura:

“USAMOS HAD PARA TODAS AS PESSOAS”

Suj. + HAD +   verbo prin. part. + complem. “verbo no passado” (afir.)

 

Suj. + HAD NOT +   verbo prin. part. + complem. “verbo no passado” (neg.)

 

HAD + Suj. + verbo prin. part. + complem. “verbo no passado” ? (int.)

 

                        Lembre-se que o ‘HAD’ também pode significar o verbo ter no passado ou no particípio. Como

poderemos saber se devemos lê-lo como verbo ter ou como verbo auxiliar (sem tradução). Para isso, será preciso

observar-mos a estrutura da oração. Se após o ‘HAD’ encontrarmos um verbo (palavra a seguir, 99.99% dos casos),

esse verbo estaria indicando a idéia de PAST PERFECT. Contudo, se não ocorrer um verbo, o ‘HAD’ estará dando

a idéia de SIMPLE PAST (Passado Simples).

 

Tempos perfeitos

 

Atenção aqui. Esses tempos verbais são extremamente comuns em inglês e causam uma grande

confusão aos não nativos. Primeiro você deve se lembrar que você está falando/lendo em inglês, por isso você está

Page 40: Palavras e expressões frequentemente usadas

tendo contato com uma regra gramatical estrangeira, diferente. Então você deve analisar o contexto de seu uso e

identificar os verbos auxiliares, eles irão lhe ajudar.

 

PRESENT PERFECT

 

Sujeito   +   HAVE/HAS    +   Participle (Verbo Principal)    +    Complemento

          They            have                     gone                                                   to the event.

Esse tempo verbal expressa a idéia de que algo aconteceu no passado, porém você não sabe

quando, nem pode ou nem tem uma informação que expresse a idéia de passado (normalmente uma palavra - ontem,

semana passada, dois dias atrás).

 

Ele tem os verbos auxiliares:

HAVE HAS

I HE

YOU SHE

WE IT

THEY  

 

Eles não têm tradução para o português. Você os usa na oração para expressar a idéia de que a

ação aconteceu no passado, mas você não sabe quando; não é que você está omitindo essa informação, é que você

realmente não sabe quando ocorreu a ação, só que ela aconteceu no passado.

Além dos verbos auxiliares que devem ser usados, você terá que mudar o verbo principal (aquele

que indica a ação) para forma de PAST PARTICIPLE ( PARTICÍPIO) dele, sendo obrigatória essa mudança para

indicar o tempo verbal PRESENT PERFECT.

 

Veja o exemplo abaixo:

The scientist HAS proved his theory. (O cientista provou teoria dele)

 

Diga para nós quando ele provou? Você não sabe quando, mas sabe que foi no passado, pois a

estrutura da oração apresentou essa informação (estrutura do PRESENT PERFECT).

A tradução será igual a do PASSADO SIMPLES, mas com a diferença que no PASSADO

SIMPLES você pode usar ou não uma informação (palavra, data etc.) que diga quando ocorreu a ação, mas no

PRESENT PERFECT você não sabe quando ocorreu a ação.

 

Veja outro exemplo:

Someone HAS  left the coat on the back of the chair.

Alguém deixou o casaco no encosto da cadeira.

 

                        Quando? Não sabemos, mas sabemos que a ação aconteceu no passado.

 

Page 41: Palavras e expressões frequentemente usadas

Veja a estrutura:

Sujeito    +    HAVE/HAS    +     verbo principal no particípio    +     complemento (afir.)

 

Sujeito    + HAVE/HAS NOT +   verbo principal no particípio +     complemento (neg.)

 

HAVE/HAS    +   Sujeito    +     verbo principal no particípio    +     complemento? (int.)

 

FUTURO SIMPLES

O uso do tempo verbal ‘FUTURO’ na língua inglesa requer certo cuidado.

Sempre será importante, não só sabermos a tradução, mas principalmente a idéia

transmitida. Há dois verbos auxiliares que indicam a idéia de ‘FUTURO SIMPLES’ (eles não

têm tradução na oração, apenas são obrigatórios para indicar que a oração está no

FUTURO). São eles:

WILL - indica FUTURO possível, pode acontecer, é provável.

 

TO BE GOING TO - indica FUTURO que acontecerá, será certeza.

 

WILL

 

a) Expressa fatos e acontecimentos que provavelmente ocorrerão:

They will arrive tomorrow.

 

b) Indica decisões tomadas no momento em que se fala:

The cell phone is ringing. I’ll answer it.

 

c) Oferecer ou pedir ajuda:

Who will help me?

I will help you.

Page 42: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

1. Formação:

Sujeito + WILL + Verbo Principal (no infinitivo sem o TO) + Complemento

            They         will           present                                                           the new model.

 

2. Formas abreviadas:

’ll (will)                      won’t (will not)

 

3. Forma negativa:

I will not drink it.       I won’t drink it.

 

4. Forma interrogativa:

Will they drink it?

 

TO BE GOING TO

Essa forma expressa a intenção do sujeito de realizar uma ação no futuro.

Esta intenção é sempre premeditada e planejada; expressa também a idéia de que alguma

preparação para esta ação já foi feita. Ações expressadas pelo ‘GOING TO’são mais

prováveis de acontecer.

Exemplos:

He is going to be a dentist when he gets the graduation.

(Ele será um dentista quando se formar)

I´m going to meet Tom at the station at six o´clock.

(Eu encontrarei Tom na estação às seis horas)

 

Page 43: Palavras e expressões frequentemente usadas

OBSERVAÇÕES:

                        O futuro WILL pode ser substituído por SHALL na primeira pessoa do

singular e do plural (I/ We) em sentenças mais formais:

 

Exemplos:

I shall do everything and we shall live in peace.

(Eu irei fazer tudo e nós viveremos em paz.)

Presente contínuo

 

AM

IS                      +                 VERBO PRINCIPAL - ING

ARE

 

                        Indica que uma ação está acontecendo no momento em que se fala, ou na atualidade:

Exemplos:

We are writing a letter now

Jeniffer is reading a book.

 

                        Uma das características do Present Continuous é a presença do verbo to be antes do verbo que

receberá o ING.

 

ESTRUTURA:

SUJEITO   +    VERBO TO BE   +   VERBO PRINCIPAL   +   TERM. ING

 

                        Vejamos o quadro de exemplos que demonstra a ordem dos elementos da

estrutura do Presente Contínuo.

FORMA AFIRMATIVA FORMA INTERROGATIVA FORMA NEGATIVA

We are speaking English now. Are you felling bad at this moment? It is not raining anymore.

I am looking for a teacher. Is she studying French?  

 

ATENÇÃO

Algumas mudanças ocorrerão no final do verbo para receberem o ING.

Vejam quais são:

 

Page 44: Palavras e expressões frequentemente usadas

Mantém-se o “y” antes do “-ing

to try – trying

to study – studying

to play – playing

to carry – carrying, etc

 

Nesses verbos, substitui-se o “ie” pelo “y" e acrescenta-se o “-ing”.

to die – dying

to lie – lying

to tie - tyin

 

Dobra-se a última consoante quando houver a seqüência CVC (consoante – vogal – consoante)

to put – putting

to sit – sitting

to swim – swimming, etc

 

Quando a sílaba tônica for a última, dobra-se a última consoante também.

begin - beginning

prefer - preferring

omit - omitting

occur - ocurring, etc

Em verbos terminados em e, substitui-o pelo -ing.

to take – taking

to have – having

 

EXCEÇÕES:

to live – living                             to be - being

to save – saving                          to see - seeing

to shine – shining                        to agree – agreeing

 

Os demais verbos que não participam das exceções acima citadas mantém sua forma acrescida do

‘–ing’.

Certos verbos não são flexionados no Present Continuous. São verbos que geralmente indicam um

estado ou condição. Alguns deles são:

 

agree (concordar)                        believe (acreditar)

belong (pertencer)                       disagree (discordar)

forget (esquecer)                         hate (odiar)

have (possuir)                              hear (ouvir)

hope (esperar)                             know (saber)

love (amar)

 

PASSADO SIMPLES DOS VERBOS IRREGULARES

Page 45: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

                        Embora os verbos regulares constituam a maioria dos verbos na língua inglesa, temos que

considerar os verbos irregulares. Vejam alguns:

INFINITIVE SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE

To cut Cut Cut

To feed Fed Fed

To break broke Broken

 

 

FORMA INTERROGATIVA

 

A forma interrogativa segue uma regra bastante fácil. Antes do pronome acrescenta-se o

verbo auxiliar DID, em seguida pronome e verbo no infinitivo (DID = PRON. = VERBO NO INFINITIVO):

 

Did

I

enjoy?

You

He

She

It

We

You

They

 

 

FORMA NEGATIVA

 

                        Na forma negativa acrescenta-se a partícula DIDN’T logo após o pronome, seguida do verbo no

infinitivo (DIDN’T + infinitivo):

 

Page 46: Palavras e expressões frequentemente usadas

 

I

didn’t enjoy?

You

He

She

It

We

You

They

 

 

Lembre-se que o uso do ‘DID’ em oração afirmativa também indica a idéia de ênfase. Ele não tem tradução,

mas indica passado e no modo afirmativo, negativo ou interrogativo (uso obrigatório).

 

Passado simples dos verbos regulares

 

O Simple Past expressa ações que começaram e terminaram em um

determinado momento no passado. Geralmente essas sentenças vêm com um advérbio

de tempo.

Exemplos:

yesterday (ontem)

the day before yesterday (anteontem)

this morning (esta manhã)

a week ago ( há uma semana atrás)

in 1992 (em 1992)

 

 

VERBOS REGULARES:

A maioria dos verbos da língua inglesa recebe a terminação ED no

passado. Isso vale para todo e qualquer tipo de sujeito. Uma única forma de verbo que

corresponde, em Português, ao Pretérito Perfeito, Pretérito Imperfeito e Pretérito-mais-

que – perfeito.

Page 47: Palavras e expressões frequentemente usadas

Exemplo:

to talk (conversar) – talked

 

OBSERVAÇÕES:

1. Aos verbos terminados em E acrescenta-se somente o D:

Exemplos:

to remove = removed; to love = loved.

 

2. Nos verbos terminados em Y:

Se precedido de consoante: tira-se o Y acrescenta-se o IED:

Exemplos:

to study = studied

Se precedido de vogal: simplesmente acrescenta-se o ED:

Exemplo:

to play = played

 

3. Nos verbos monossílabos terminados em consoante-vogal-consoante, repete-se a

última consoante antes de acrescentar o ED:

Exemplo:

to chop = chopped

 

 

EXCEÇÕES

Nos verbos terminados X e W não se repete a última consoante:

Exemplo:

to fix = fixed.

 

4. Nos verbos dissílabos oxítonos com a terminação consoante-vogal-consoante, repete-

se igualmente a última consoante antes de colocar ED:

Exemplos:

to admit = admitted

to control = controlled.

 

A estrutura básica seria:

Page 48: Palavras e expressões frequentemente usadas

Sujeito       +       verbo no passado       +       complemento (opcional)

You                       controlled                   all the system