4

Click here to load reader

Pre vestibular ingles_edicao_2011_caderno_3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pre vestibular ingles_edicao_2011_caderno_3

1

CAD

ERN

O 3

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

IN.09Não fale com alienígenas, adverte Stephen Hawking

Os alienígenas estão por aí e é melhor que a Terra tome cuidado, pelo menos de acordo com Stephen Hawking. Ele sugere que os ETs muito prova-velmente existem mesmo — mas, em vez de sair à procura deles, a humani-dade deveria fazer todo o possível para evitar qualquer contato.

As sugestões vêm num documentário em que Hawking, um dos mais destacados cientistas do mundo, apresentará suas ideias sobre alguns dos maiores mistérios do Universo.

É quase certo que exista vida extraterrena, ele sugerirá, em muitas outras partes do Universo: não apenas nos planetas, mas talvez no centro das estrelas ou até mesmo flutuando no espaço interplanetário.

A lógica de Hawking a respeito dos ETs é, em sua opinião, incrivelmen-te simples. O Universo, ressalta, tem 100 bilhões de galáxias, cada uma contendo centenas de milhões de estrelas. Num lugar tão grande, é impro-vável que a Terra seja o único planeta em que a vida evoluiu.

“Para minha cabeça de matemático, só os números bastam para que a possibilidade da existência de ETs seja perfeitamente racional”, disse ele. “O verdadeiro desafio é imaginar como seriam os ETs na verdade.”

A resposta, ele sugere, é que quase todos eles serão equivalentes a micróbios ou a animais simples — o tipo de vida que dominou a Terra na maior parte de sua história.

Uma cena do seu documentário para a Discovery Channel mostra gru-pos de pequenos bípedes herbívoros pastando na encosta de um penhas-co, e aí eles são agarrados por predadores voadores maiores, semelhantes a lagartos. Numa outra cena, animais aquáticos fluorescentes formam vas-tos cardumes nos oceanos que se supõem existir sob a espessa camada de gelo de Europa, uma das luas de Júpiter.

Tais cenas são especulativas, mas Hawking as usa para levantar uma questão importante: algumas formas de vida podem ser tão inteligentes quanto nós e constituir uma ameaça. Hawking acredita que o contato com tais espécies poderia ser catastrófico para a humanidade.

Ele sugere que os alienígenas poderiam simplesmente atacar a Terra em busca de seus recursos e em seguida partir. “Nós só temos que olhar para nós mesmos para ver como a vida inteligente poderia desenvolver-se e tornar-se algo que não gostaríamos de conhecer. Eu imagino que eles poderiam surgir em naves enormes, depois de terem esgotado todos os recursos de seu próprio planeta. Tais alienígenas avançados talvez se tor-nassem nômades, procurando conquistar e colonizar todo e qualquer pla-neta que pudessem alcançar”.

Ele conclui que “é um pouco arriscado demais” tentar entrar em con-tato com raças alienígenas. Disse ele: “Se os alienígenas viessem nos visi-tar, creio que o resultado seria bem parecido com o que aconteceu quan-do Cristóvão Colombo chegou à América, o que não foi muito bom para os indígenas”.

O término do documentário marca um triunfo para Hawking, hoje com 68 anos, que, paralisado, sofre de uma doença neuromotora e tem capacidade de comunicação muito limitada. Ele e os seus produtores leva-ram três anos para realizar o projeto, durante os quais ele insistiu em rees-crever boa parte do roteiro e supervisionar a filmagem.

Homework 1. a Tradução da primeira linha do texto: “Os Estados Unidos deram à Índia praticamente tudo que ela (a Ín-

dia) queria.”

2. d O parallel increase (aumento paralelo) corresponde em português a

“quanto mais…, melhor”: the + comparative… the + comparative. “The more ordinary citizens can fill the power vacuum by taking part

in public life, the better.” Em português: “Quanto mais cidadãos comuns preencherem o vácuo de poder

através da participação na vida pública, melhor.”

Inglês

Tradução dos textos e resolução do HOMEWORK

3. d III. Foi a pressão popular, após uma série de execuções de pesso-

as inocentes que trouxe de volta juízes leigos aos tribunais.

4. c I. Sem referência no texto. II. Pelo contrário. A maioria dos japoneses prefere não fazer par-

te de um tribunal.

5. d III. Mais de duas mil pessoas compareceram para assistir ao jul-

gamento.

6. Soma = 45 (01 + 04 + 08 + 32) (02) O período citado no texto vai do século VII ao século XII. (16) Restos mortais são de uma mulher jovem. (64) Sem referência no texto.

7. Soma = 78 (02 + 04 + 08 + 64) (01) Later (mais tarde); earlier (antes) (16) Established (estabeleceu); moved (mudou) (32) lasted (durou); disappeared (desapareceu)

8. Soma = 44 (04 + 08 + 32) (01) Refere-se ao fato de que as ruínas foram descobertas. (02) Quando which tem como antecedente não um substantivo ou

pronome, mas toda uma oração, podendo ser traduzido por “o que”, ele não pode ser substituído por that.

(16) Funciona como sujeito de could.

9. Soma = 28 (04 + 08 + 16) (01) O relativo que se usa numa oração explicativa, isto é, entre

vírgulas, não pode ser omitido. (02) Refere-se a site. (32) Não se usa o relativo that numa oração explicativa, isto é, en-

tre vírgulas.

10. Soma = 15 (01 + 02 + 04 + 08) (16) A tradução seria que. (32) Diz respeito à cultura Wari.

11. (F) Apesar da opinião de Einstein, alguns cientistas acham que o gêmeo que viaja para o espaço fica mais velho.

12. (F) A velocidade da viagem aumenta o processo de envelheci-mento.

13. (V) 14. (F) Os cientistas hoje não discordam de toda a teoria da relativi-

dade especial de Einstein, mas tão somente do Paradoxo dos Gêmeos.

15. (V) 16. (F) A teoria de Einstein não leva em conta os fatores biológicos. 17. (V) 18. (V) 19. (F) Os riscos dizem respeito à exposição aos raios cósmicos. 20. (F) Eventually não quer dizer talvez, e sim por fim, finalmente.

IN.10A destruição da Venezuela

Com sua linguagem bombástica, seus gestos teatrais, e suas piadas de sentido dúbio, Hugo Chávez, o presidente da Venezuela há 11 anos, se tornou um dos governantes mais famosos e controvertidos do mundo. Seus fãs o saúdam como o salvador das massas espoliadas do planeta, um homem que está liderando uma revolução contra o imperialismo americano. Mas para muitos outros, inclusive este jornal, ele encarna um novo modelo de autoritarismo pós-Guerra Fria, que mistura um mandato

Page 2: Pre vestibular ingles_edicao_2011_caderno_3

2

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

democrático, socialismo populista e antiamericanismo, bem como uma repressão cuidadosamente calibrada.

Av2ts escreveu:Eu sei que os editores do The Economist não se preocupam muito

com detalhes de menor importância, mas talvez devessem, pois a Vene-zuela está longe de ser destruída por Hugo Chávez. O PIB venezuelano praticamente dobrou em dez anos (dado sem paralelo no mundo), o de-

semprego e a pobreza diminuíram mais da metade 23

a extrema pobreza

caiu em 23

e as oportunidades para os pobres aumentaram consideravel-

mente, graças às melhorias na saúde, educação e habitação. Como resul-tado, a ONU classificou a Venezuela em segundo lugar em seu Índice de Desenvolvimento Humano. Isso simplesmente não poderia ter acontecido sem que o país tomasse das multinacionais o controle de seus próprios recursos. É isso que o The Economist na verdade odeia — que um país, antes subserviente, passe a caminhar com seus próprios pés, seguindo um modelo socialista.

Zakuloton escreveu:A Venezuela está piorando a cada dia! Eu moro em Caracas, sou um

cidadão venezuelano e vocês não fazem ideia do que está acontecendo aqui. As próximas eleições serão muito difíceis. O problema aqui é que não temos nada de socialismo. É só uma mistura de populismo com capi-talismo de Estado.

Com certeza o governo tem ajudado os pobres. Mas quando a ajuda vem em forma de misiones, o povo simplesmente se torna cada vez mais dependente do governo. A maior parte do país não apoia Chávez. Mas o que se pode fazer se 80% da população é pobre e depende demais dos subsídios governamentais?

Caracas deve ser uma das cidades mais perigosas do mundo. Nossos índices de mortalidade aqui são mais altos do que na guerra do Iraque, por exemplo. A Universidade Simón Bolívar, onde estudo, não tem dinheiro para administrar seus departamentos, sem falar nas outras universidades. Temos uma inflação de 30% ao ano! Não pode-mos comprar dólares. E o governo está assumindo o controle de toda a economia.

Então não me venha dizer que Chávez deu ao mundo uma lição. As esta-tísticas podem dizer algo, mas é a realidade que dá a palavra final, e a reali-dade é que nosso país está enfrentando tempos bem difíceis.

Homework 1. A campanha pretende incentivar as pessoas a lavarem as mãos com

sabão antes de comer e depois de usar o banheiro.

2. Esse hábito pode reduzir o número de mortes por diarreia quase à metade e o número de infecções respiratórias agudas em cerca de um quarto.

3. c Tradução quase que literal de One solution is to collect the methane

gas and use it as a renewable energy source for the production of biofuel.

4. d Tradução de just using biofuels is no longer enough… so in the

meantime other alternatives are in development.

5. a

6. e No texto, such pode ser traduzido por “tais”.

7. b However quer dizer “porém”, “contudo” e é o mesmo que but (mas).

8. a Resposta direta: ele é professor da Universidade de Illinois.

9. b Resposta direta: ele começou a investigar uma possível ligação entre

músculos e cérebro.

10. c

11. d Resposta direta: ele verificou suas habilidades físicas (dos alunos);

constatou que aqueles (alunos) com melhor desempenho.

12. b Resposta direta: even then significa “mesmo que”, “ainda que”.

13. e Resposta direta: Hillman considera que os esportes podem sim con-

tribuir para melhorar as atividades intelectuais.

14. (T) Chaplin é, segundo o texto, ”o maior comediante dos tempos

modernos”.

15. (T) Na ilustração, Chaplin está usando um macacão de mecânico, ou de

um operário de uma fábrica.

16. (T) De acordo com o texto, ninguém, como ele, conseguia fazer a plateia

rir, chorar e se emocionar com tanta genialidade.

17. a O texto afirma que “a biologia reprogramável nos da a capacidade

de fazer as células trabalharem de forma diferente”.

18. e Resposta direta: o texto todo trata de hipóteses futuras.

IN.11Citações famosas

Prefiro arrepender-me das coisas que fiz a arrepender-me das que não fiz. (Lucille Ball)

Se devo ir a algum lugar, que seja de todo o coração. (Confúcio)

Prefiro ser odiado pelo que sou a ser amado pelo que não sou. (An-dré Gide)

Se você tem vergonha de defender suas cores, melhor procurar uma outra bandeira. (Autor desconhecido)

Que o mundo o conheça como você é não como você acha que seria melhor ser, pois cedo ou tarde, caso esteja fingindo, você vai acabar esquecendo a pose e, aí, como vai ser? (Fanny Brice)

É melhor viver, agir e pensar da melhor maneira possível hoje, pois o dia de hoje é com certeza a preparação para o dia de amanhã e para todos os dias que se seguirão. (Harriet Martineau)

Se você não quer que um homem faça algo, faça-o falar sobre isso, pois quanto mais ele falar, mais chance haverá de ele não fazer nada. (Thomas Carlyle)

Você nasceu original. Não precisa morrer como cópia. (John Mason)

A fofoca não precisa ser falsa para ser cruel. Há muitas verdades que não deviam ser divulgadas. (Frank A. Clark)

Não é preciso dizer a um pássaro que ele é um pássaro. Nem lem-brar um peixe de seu objetivo na vida. Só os homens é que se per-dem. (Maggie Stiefvater)

O homem não é ele próprio quando fala por si. Dê-lhe uma máscara, e ele se atreverá a dizer a verdade. (Oscar Wilde)

Cristo se dispôs a sofrer injustiças e ser desprezado. Como você se atreve a reclamar de qualquer coisa? (Thomas Kempis)

As pessoas precisam de um pouco de loucura, caso contrário nunca terão coragem de cortar as amarras e se libertar. (Nikos Kazantzakis)

Page 3: Pre vestibular ingles_edicao_2011_caderno_3

3

CAD

ERN

O 3

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

. Aquele que se amolda para satisfazer todo mundo acaba por se anu-

lar. (Raymond Hull)

Estamos tão habituados a nos disfarçar perante os outros que no fim acabamos escondidos de nós mesmos. (François Duc de La Rochefoucauld)

Hoje eu acho que a vida é uma peça maravilhosa que eu escrevi para mim mesma e, assim sendo, meu objetivo é ter o maior prazer em desempenhar meu papel. (Shirley MacLaine)

Nunca se recolha ao silêncio, nem se permita fazer-se de vítima. Não aceite nenhuma definição para sua vida. Defina-a você mesmo. (Harvey Fierstein)

Homework 1. a) Resposta pessoal. Seguem alguns exemplos: raise their salary,

listen to them, meet with them often, give them challenging targets, discuss their performance with them, set a positive example for them to follow, encourage them to give their opinions.

b) Resposta pessoal. Seguem alguns exemplos: be mysterious, say one thing and behave in the opposite way, pay less than his employees deserve, set a bad example, be rude, have an unpredictable sense of humor, have favorite employees and treat them differently, be authoritarian, don’t take opinions into consideration, criticize whenever there is a problem.

2. (T)

3. (F) Não se deve aceitar sem discutir os dogmas de outras pessoas. É preciso contar com seus próprios dogmas.

4. (F) Não permita que a opinião alheia se sobreponha à sua própria.

5. (F) Não tente convencer os outros de suas próprias ideias, nem tampouco se deixe levar pela opinião deles.

6. (T)

7. (F) É o presente que dever ser sua maior preocupação.

8. c II. Ela não diz que roupas elegantes deixam as mulheres mais

velhas parecidas com modelos. Ela só dá a entender que tais mulheres não podem abrir mão da moda.

IV. Esse fato não é mencionado.

9. b III. Ought to exprime uma recomendação ou um conselho.

10. Soma = 13 (01 + 04 + 08) (02) O texto não menciona nenhum país em especial. (16) Idem. (32) Não é possível responder a esta pergunta.

11. Soma = 55 (01 + 02 + 04 + 16 + 32) (08) Não cabe learn: não se pode “aprender” os planos futuros.

12. Soma = 19 (01 + 02 + 16)

13. c Segundo o texto, centenas de milhões de pessoas, ao contrário do que

pensam os hotshots, preferem ler livros impressos e encadernados.

14. b Segundo o texto, centenas de milhões de pessoas, ao contrário do

que pensam os hotshots, preferem assinar jornais impressos.

15. a Segundo o texto, jovens de 28 anos de idade já consideram o tele-

fone fixo algo “morto”.

16. d O texto afirma que o modelo de telefone sem fio mais moderno da

Panasonic contém uma secretária eletrônica sem fio.

17. a O modelo vem com um dispositivo Do not disturb, que faz com que

o aparelho não receba ligações em determinados horários.

18. b O aparelho da Verizon permite que se enviem mensagens de texto e

fotos para celulares.

IN.12Rezando pela paz na “Cidade sagrada” de Chicago

Como uma praga bíblica, os homicídios e as drogas vêm dominando a área há anos.

Com o fim do ano letivo nas escolas públicas de Chicago, já são 27 alunos que tiveram morte violenta, além de 198 feridos.

Na tenra idade de 11 anos, Larry Davis já conhece muito bem o que é a violência.

“Estamos tentando, como crianças, fazer o melhor possível, para que a gente possa sair da escola, caminhar pelas ruas, ir a uma loja, sabe, viver em paz”, disse ele sentado na calçada numa noite de sexta-feira.

Do outro lado da rua fica a Escola William Penn, onde Davis cursa a 5a

série. Nesta primavera, uma de suas colegas, disse ele, levou um tiro.“Ela estava ali”, ele contou, “quando eles atiraram nela em plena luz

do dia”.Estamos sentados no coração da “Cidade sagrada”, que recebeu esse

nome dos membros da gangue de rua conhecidos como Vice Lords. Mas como uma praga bíblica, os homicídios e o tráfego de drogas vêm há anos dominando a área.

O que vocês fazem quando há um tiroteio por perto, nós perguntamos.“Eu me abaixo. E enquanto fico encolhido eu rezo a Deus para termi-

nar logo”, Davis disse.“Todo dia nossa professora conversa com a gente”, ele disse. “Como a

gente se sente na “Cidade sagrada”, como a gente se sente diante dessa violência toda?”

A “Cidade sagrada” é uma área que vai da rua Pulaski à rua Homan e da Roosevelt à Cermak. Há 42 anos tem sido o território dos Vice Lords, a gangue dominante da zona oeste de Chicago.

Numa sexta-feira à noite, recentemente, um grupo de pessoas organi-zou uma passeata para pedir paz, com a participação inclusive do chefe de polícia de Chicago, Berscott Ruiz.

“Esperamos trabalhar em conjunto para levar a paz a esta comunida-de”, disse Ruiz. “Algo que realmente é necessário.”

Derek Brown também estava lá. Ele abandonou os Vice Lords, diz ele, há dois anos.

É sábado de manhã e, num pequeno salão de ginástica da William Penn Brown, suando em bicas, instrui um grupo de meninos na nobre arte do boxe.

Hoje, ele diz que sua missão é ensinar os garotos a ficar longe de uma briga.

Mas os resquícios da violência afetam o dia a dia da comunidade.“Eu tinha um primo que foi assassinado e tenho um tio que está pre-

so”, disse Larry Davis. Seu pai também está na cadeia. Mas ele também tem uma mãe que trabalha muito, três irmãos e o

sonho de ir para a faculdade.Agora vem a pergunta: o que vai ser da sua vida?Mesmo com 11 anos de idade, ele já examina a sua vida.“Eu não vou fingir que sou perfeito”, diz ele. “É, eu fiz algumas bestei-

ras. Briguei, fui suspenso, é eu fiz mesmo essas coisas.”Mas agora tudo isso mudou, disse ele. A esperança, dizem, é a última

que morre.Garotos de onze anos são pressionados a entrar para as gangues,

não? nós perguntamos.“É, mas com o tipo de mãe que eu tenho isso não vai acontecer”, diz

ele, “porque minha mãe quer que a gente seja alguma coisa na vida”.

Homework 1. O fato ocorrido foi que uma garota engravidou aos 19 anos. A ex-

pectativa era que essa gravidez iria arruinar sua vida.

2. A expectativa não se concretizou porque a criança que nasceu sal-vou a vida da jovem, em vez de arruiná-la.

Para responder a estas duas perguntas, basta que se traduza corre-tamente o texto: “Quando engravidei, aos 19 anos de idade, disse-ram-me que isso arruinaria minha vida. A verdade é que a gravidez me salvou”.

Page 4: Pre vestibular ingles_edicao_2011_caderno_3

4

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

3. d De um lado, Bush veta as pesquisas com células-tronco, por envol-

verem dinheiro dos contribuintes, e, por outro, não se opõe a usar este mesmo dinheiro para matar pessoas no Iraque.

4. e No cartum, o homem — Bush — diz à esposa: “Querida, encolhi o

dólar!”

5. d O texto afirma que está na hora de uma reavaliação cuidadosa dos

motivos que nos levam a fazer determinadas compras.

6. c Segundo o texto, aquilo que você compra estabelece um vínculo,

uma conexão com outras pessoas.

7. c Segundo o texto, o autor se tornou tudo aquilo a que a política do

apartheid se opunha.

8. d Henk, o africâner, se conformava e se beneficiava do apartheid e Henk,

o africano, é hoje um ativista com consciência social.

9. e Por exclusão, chega-se à letra e, uma vez que Sarah Palin não é um

símbolo sexual (letra a), não defende os animais (letras b e d) e não combate os anti-gays (letra c).

10. b O texto refere-se a Brigitte Bardot como “o símbolo sexual” dos

anos 1960, diz que ela preside uma fundação de proteção aos

direitos dos animais e que foi multada em 15.000 libras por in-citar o ódio racial.

11. a Brigitte Bardot considera Sarah Palin “incrivelmente burra” e espera

que ela perca a eleição, juntamente com John McCain.

12 e II. O texto não faz referência a erros de linguagem por parte de

Sarah Palin.

13. c Segundo a introdução, a transição por que passa o mundo poderá

transformar os mercados, que hoje são senhores, em servos.

14. b O texto afirma que não é fácil entender o que é o capitalismo.

15. c Segundo o texto, tais elementos estão também presentes em econo-

mias que não podem ser chamadas de capitalistas.

16. b Braudel vê o capitalismo como uma superposição de camadas com

um grau cada vez maior de abstração.

17. b O texto afirma que algumas décadas atrás imaginava-se que o co-

munismo e o administrativismo poderiam substituir o capitalismo.

18. c De acordo com o autor, o sonho de uma era de ouro pode ser encontra-

do em vários segmentos, incluindo-se aí as mais importantes religiões.