Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
A Etirama é a maior fabricante de impressoras flexográfi-cas do hemisfério sul do planeta e exporta seus produtos para mais de 40 países. A empresa brasileira administrada pela família Schröter, de origem Alemã, possui mais de 50 anos de experiência no segmento de máquinas gráficas e 20 anos de experiência na fabricação de impressoras flexográficas modulares para o segmento especifico de rótulos auto adesivos.Com diversas experiências em parcerias internacionais, a Etirama preserva um parque fabril nos mesmos conceitos das indústrias europeias, garantindo excelente qualidade em seus produtos e pontualidade com seus serviços e compromissos.
Etirama is the principal manufacturer of flexo printing presses in Southern hemisphere and exports its products to over 40 countries worldwide.
The Brazilian company managed by the Schröter family, of German origin, has more than 50 years of experience in the graphic machinery segment and 20 years of experience in the manufacture of modular flexo label presses for the specific segment of self-adhesive labels.With different experiences in international alliances, Etirama maintains a manufacturing facility in the same concepts of the European industries, guaranteeing excellent quality in its products and punctuality with its services and commitments.
Etirama es el principal fabricante de máquinas de im-presión flexo del hemisferio sur y exporta sus productos a más de 40 países.La empresa brasileña administrada por la familia Schröter, de origen alemana, posee más de 50 años de experticia en el segmento de máquinas gráficas y 20 años de experticia en la fabricación de máquinas de impresión flexo modu-lares al segmento específico de etiquetas autoadhesivas.Con diferentes experiencias en alianzas internacionales, Etirama mantiene un parque fabril en los mismos con-ceptos de las industrias europeas, garantizando excelente calidad en sus productos y puntualidad con sus servicios y compromisos.
Machines Comparative Comparação de Máquinas Comparación de Máquinas
Model Drive Tension Control
Pre Register Automatic 360º Max Print Width Max Print Units Easy Concept® Longitudinal Register
AdjustmentDie Cut Station Dryers Chill Drum Delam Relam Cold Stamping Sheeter Rail Max Repeat Max Speed Max Roll
Diameter Roll Loader
FIT Gear Box or Servo Pneumatic 250mm/
350mm 12 Manual Up to 3 UV and/or Hot Air 420mm 100 m/min 800mm
SUPERPRINT Gear Box Pneumatic/ Electronic 350mm 12 Manual Up to 3 UV and/or
Hot Air Optional 420mm 120 m/min 800mm/ 1000mm Optional
EVO Servo Motor 350mm 10 Manual 2 UV and/or Hot Air 420mm 150 m/min 1000mm
E3 Semi Servo Servo 330mm 10 Electronic By Touch Screen Panel Up to 4 UV and/or
Hot Air Optional 500mm 180 m/min 1000mm
Enter And Exit
E4 Semi Servo Servo 420mm 10 Electronic By Touch Screen Panel Up to 4 UV and/or
Hot Air Optional 500mm 180 m/min 1000mm Enter And Exit
FIT – Amazing Entry Level SUPERPRINT – Performance & Flexibility EVO – Perfomance Plus E-Series - Premium Line
Max print width:Largura máxima de impressão:Ancho máximo de impresión:
Max web width:Largura de Substrato:Ancho de material:
Max mechanical speed (1):Velocidade máxima mecânica(1):Velocidad mecánica máxima (1):
Max number of print stations:Número máximo de conjuntos de impressão:Número máximo de unidades de impresión:
Gears: Engrenagem:Engranajes:
Dimensions of plate cylinders for FIT 250:Dimensões cilindro porta-clichê para a FIT 250:Dimensiones del cilindro porta-cliché para la FIT 250:
Dimensions of plate cylinders for FIT 350:Dimensões cilindro porta-clichê para a FIT 350:Dimensiones del cilindro porta-cliché para la FIT 350:
Dimensions of die cut cylinders for FIT 250 (2):Dimensões da faca para a FIT 250 (2):Dimensiones del troquel para la FIT 250 (2):
Dimensions of die cut cylinders for FIT 350 (2):Dimensões da faca para a FIT 350 (2):Dimensiones del troquel para la FIT 350 (2):
Roll diameter (uwind / rewind):Diâmetro de bobinas (enrolador e desenrolador):Diámetro de bobinas (desbobinador y embobinador):
Diameter of pneumatic mandrels:Diâmetro dos eixos mandris pneumáticos:Diámetro de los mandriles neumáticos:
Voltage requirements (3):Voltagem elétrica(3):Voltaje eléctrica (3):
Frequency:Frequência elétrica:Frecuencia eléctrica:
Colors of the machine (4):Cores da máquina(4):Colores de la máquina (4):
Applications:Aplicações:Aplicaciones:
(1) A velocidade da máquina depende das condições de impressão, tipo de material, dimensões dos cilindros porta-clichê, tintas e desenho do corte.(2) O diâmetro mínimo da faca pode ser maior do que o especificado, dependendo do tipo de corte e desenho(3) A voltagem da máquina é standard em 380V, trifásico. Não está incluso transformador de voltagem(4) As cores são referentes apenas a estrutura de base da máquina. Acessórios, detalhes de acabamentos e equipamentos de terceiros são fornecidos em cores distintas.
AMAZING Entry level
(1) The speed of the machine depends on the printing conditions, type of material, plate cylinders dimension, inks and die cut design.(2) The minimum diameter of the die cut can be greater than the specified; it depends on the cutting type and design. (3) The voltage of the machine is standard: 380V, 3 phases. Voltage transformer is not included in the standard quote.(4) The colors mentioned above are regarding the structure of the machine. Accessories, finishing details, equipment from outsourced suppliers are in different colors.
250mm/ 350mm250mm/ 350mm250mm/ 350mm
Máx. 260mm - Min. 150mm / Máx. 360mm - Min. 180mmMáx. 260mm - Min. 150mm / Máx. 360mm - Min. 180mmMáx. 260mm - Min. 150mm / Máx. 360mm - Min. 180mm
100 meters /minute100 metros/minuto100 metros/minuto
Up to 12Até 12 unidadesHasta 12 unidades
Helical CP 1/8” (DP 26)Helicoidal CP 1/8” (DP 26)Helicoidal CP 1/8” (DP 26)
Min. Z50 (158.75mm/ 6.25”) - Max. Z136 (431.8mm/ 17”) Min. Z50 (158,75mm/ 6,25”) - Máx. Z136 (431,8mm/ 17”) Min. Z50 (158.75mm/ 6.25”) - Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
Min. Z70 (222.25mm/ 8,75”) – Max. Z136 (431.8mm/ 17”) Min. Z70 (222,25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431,8mm/ 17”) Min. Z70 (222.25mm/ 8.75”) – Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
Min. Z50 (158.75mm/ 6.25”) - Max. Z136 (431.8mm/ 17”)Min. Z50 (158,75mm/ 6,25”) - Máx. Z136 (431,8mm/ 17”)Min. Z50 (158.75mm/ 6.25”) - Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
Min. Z70 (222.25mm/ 8,75”) – Max. Z136 (431.8mm/ 17”)Min. Z70 (222,25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431,8mm/ 17”)Min. Z70 (222.25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
800mm (31.5”) – Max weight: 100 Kg800mm (31,5”) - Peso máximo: 100 kg800mm (31.5”) - Peso máximo: 100 kg
3” (76 mm)3” (76 mm)3” (76 mm)
380V – 3 phases (+/- 5%)380V – trifásico (+/- 5%)380V – trifásico (+/- 5%)
60Hz (+/- 2%)60Hz (+/- 2%)60Hz (+/- 2%)
Gray (Ral 10910) and White (Ral 9002)Cinza (Ral 10910) e Branco (Ral 9002)Gris (Ral 10910) y Blanco (Ral 9002)
Self-adhesives, papers (Min. 30 microns) and light cartons (Max. 0.3mm)Auto adesivos, papéis (Min. 30 micras) e cartões light (Max. 0,3mm)Auto adhesivos, papeles (Min. 30 micrones) y cartones light (Máx. 0.3mm)
DATA SHEET/ DADOS TÉCNICOS/ Datos técnicos
(1) La velocidad de la máquina depende de las condiciones de impresión, tipo de material, dimensiones de los cilindros porta-plancha, tintas y diseño del troquelado(2) El diámetro mínimo del troquel puede ser mayor de lo especificado, dependiendo del tipo de troquelado y diseño.(3) La tensión de la máquina es standard en 380V, trifásico. No está incluido transformador de tensión.(4) Los colores son referentes solo a la estructura de base de la máquina. Accesorios, detalles de acabados y equipos de terceros son suministrados en colores distintos.
FIT Servo Driven FIT Standard
(1) A velocidade da máquina depende das condições de impressão, tipo de material, dimensões dos cilindros porta-clichê, tintas e desenho do corte.(2) O diâmetro mínimo da faca pode ser maior do que o especificado, dependendo do tipo de corte e desenho(3) As cores são referentes apenas a estrutura de base da máquina. Acessórios, detalhes de acabamentos e equipamentos de terceiros são fornecidos em cores distintas.
(1) The speed of the machine depends on the printing conditions, type of material, plate cylinders dimension, inks and die cut design.(2) The minimum diameter of the die cut can be greater than the specified; it depends on the cutting type and design. (3) The colors mentioned above are regarding the structure of the machine. Accessories, finishing details, equipment from outsourced suppliers are in different colors.
DATA SHEET/ DADOS TÉCNICOS/ Datos técnicos
Max print width:Largura máxima de impressão:Ancho máximo de impresión:
Max web width:Largura de Substrato:Ancho de material:
Max mechanical speed (1):Velocidade máxima mecânica(1):Velocidad mecánica máxima (1):
Max number of print stations:Número máximo de conjuntos de impressão:Número máximo de unidades de impresión:
Dimensions of plate cylinders:Dimensões cilindro porta-clichê:Dimensiones del cilindro porta-cliché:
Dimensions of die cut cylinders (2):Dimensões da faca(2):Dimensiones del troquel (2):
Roll diameter (uwind / rewind):Diâmetro de bobinas (enrolador e desenrolador):Diámetro de bobinas (desbobinador y embobinador):
Diameter of pneumatic mandrels:Diâmetro dos eixos mandris pneumáticos:Diámetro de los mandriles neumáticos:
Colors of the machine (3):Cores da máquina(3:Colores de la máquina (3):
Applications:Aplicações:Aplicaciones:
350mm350mm350mm
Max. 360mm / Min. 200mmMáx. 360mm / Min. 200mmMáx. 360mm / Min. 200mm
120 meters /minute120 metros/minuto120 metros/minuto
Up to 12Até 12 unidadesHasta 12 unidades
Min. Z70 (222.25mm/ 8,75”) – Max. Z136 (431.8mm/ 17”) Min. Z70 (222,25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431,8mm/ 17”) Min. Z70 (222.25mm/ 8.75”) – Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
Min. Z70 (222.25mm/ 8,75”) – Max. Z136 (431.8mm/ 17”)Min. Z70 (222,25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431,8mm/ 17”)Min. Z70 (222.25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
800mm (31.5”) – Max weight: 120 Kg800mm (31,5”) - Peso máximo: 120 kg800mm (31.5”) - Peso máximo: 120 kg
3” (76 mm)3” (76 mm)3” (76 mm)
Gray (Ral 10910) and White (Ral 9002)Cinza (Ral 10910) e Branco (Ral 9002)Gris (Ral 10910) y Blanco (Ral 9002)
Self-adhesives, papers (Min. 30 microns),light cartons (Max. 0.3mm) and shrink films (min 35 microns)Auto adesivos, papéis (Min. 30 micras), cartões light (Max. 0,3mm) e filmes termoencolhíveis (Min. 35 micras)Autoadhesivos, papeles (Min. 30 micrones), cartón (Máx.0.3mm) y películas termoencogibles (mín. 35 micrones)
(1) La velocidad de la máquina depende de las condiciones de impresión, tipo de material, dimensiones de los cilindros porta-plancha, tintas y diseño del troquelado(2) El diámetro mínimo del troquel puede ser mayor de lo especificado, dependiendo del tipo de troquelado y diseño.(3) Los colores son referentes solo a la estructura de base de la máquina. Accesorios, detalles de acabados y equipos de terceros son suministrados en colores distintos.
Performance & Flexibility
Optional: Easy Concept System Optional: Chill Drum
350mm350mm350mm
Max. 360mm / Min. 200mmMáx. 360mm / Min. 200mmMáx. 360mm / Min. 200mm
150 meters /minute150 metros/minuto150 metros/minuto
Up to 10Até 10 unidadesHasta 10 unidades
Min. Z70 (222.25mm/ 8.75”) – Max. Z136 (431.8mm/ 17”) Min. Z70 (222,25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431,8mm/ 17”) Min. Z70 (222.25mm/ 8.75”) – Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
Min. Z70 (222.25mm/ 8.75”) – Max. Z136 (431.8mm/ 17”)Min. Z70 (222,25mm/ 8,75”) – Máx. Z136 (431,8mm/ 17”)Min. Z70 (222.25mm/ 8.75”) – Máx. Z136 (431.8mm/ 17”)
1.000mm (39”) - Peso máximo: 160 kg1,000mm (39”) – Max weight: 160 Kg1,000mm (39”) - Peso máximo: 160 kg
3” (76 mm)3” (76 mm)3” (76 mm)
Gray (Ral 10910) and White (Ral 9002)Cinza (Ral 10910) e Branco (Ral 9002)Gris (Ral 10910) y Blanco (Ral 9002)
Self-adhesives, papers (Min. 30 microns) and light cartons (Max. 0.3mm)Auto adesivos, papéis (Min. 30 micras) e cartões light (Max. 0,3mm)Autoadhesivos, papeles (Min. 30 micrones), y cartón (Máx.0.3mm)
(1) A velocidade da máquina depende das condições de impressão, tipo de material, dimensões dos cilindros porta-clichê, tintas e desenho do corte.(2) O diâmetro mínimo da faca pode ser maior do que o especificado, dependendo do tipo de corte e desenho(3) A voltagem da máquina é standard em 380V, trifásico. Não está incluso transformador de voltagem(4) As cores são referentes apenas a estrutura de base da máquina. Acessórios, detalhes de acabamentos e equipamentos de terceiros são fornecidos em cores distintas.
(1) The speed of the machine depends on the printing conditions, type of material, plate cylinders dimension, inks and die cut design.(2) The minimum diameter of the die cut can be greater than the specified; it depends on the cutting type and design. (3) The voltage of the machine is standard: 380V, 3 phases. Voltage transformer is not included in the standard quote.(4) The colors mentioned above are regarding the structure of the machine. Accessories, finishing details, equipment from outsourced suppliers are in different colors.
Perfomance Plus
DATA SHEET/ DADOS TÉCNICOS/ Datos técnicos
Max print width:Largura máxima de impressão:Ancho máximo de impresión:
Max web width:Largura de Substrato:Ancho de material:
Max mechanical speed (1):Velocidade máxima mecânica(1):Velocidad mecánica máxima (1):
Max number of print stations:Número máximo de conjuntos de impressão:Número máximo de unidades de impresión:
Dimensions of plate cylindersDimensões cilindro porta-clichê:Dimensiones del cilindro porta-cliché:
Dimensions of die cut cylinders (2):Dimensões da faca(2):Dimensiones del troquel (2):
Roll diameter (uwind / rewind):Diâmetro de bobinas (enrolador e desenrolador):Diámetro de bobinas (desbobinador y embobinador):
Diameter of pneumatic mandrels:Diâmetro dos eixos mandris pneumáticos:Diámetro de los mandriles neumáticos:
Colors of the machine (4):Cores da máquina (4):Colores de la máquina (4):
Applications:Aplicações:Aplicaciones:
(1) La velocidad de la máquina depende de las condiciones de impresión, tipo de material, dimensiones de los cilindros porta-plancha, tintas y diseño del troquelado(2) El diámetro mínimo del troquel puede ser mayor de lo especificado, dependiendo del tipo de troquelado y diseño.(3) La tensión de la máquina es standard en 380V, trifásico. No está incluido transformador de tensión para diferentes entradas.(4) Los colores son referentes solo a la estructura de base de la máquina. Accesorios, detalles de acabados y equipos de terceros son suministrados en colores distintos.
330mm330mm330mm
Max. 340mm / Min. 200mmMáx. 340mm / Min. 200mmMáx. 340mm / Min. 200mm
180 meters /minute180 metros/minuto180 metros/minuto
Up to 10Até 10 unidadesHasta 10 unidades
Min. Z80 (254mm/ 10”) – Max. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z80 (254mm/ 10”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z80 (254mm/ 10”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”)
Min. Z80 (254mm/ 10”) – Max. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z80 (254mm/ 10”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z80 (254mm/ 10”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”)
1,000mm (39”) – Max weight: 330 Kg1.000mm (39”) - Peso máximo: 330 kg1,000mm (39”) - Peso máximo: 330 kg
3” (76 mm)3” (76 mm)3” (76 mm)
Gray (Ral 10910) and White (Ral 9002)Cinza (Ral 10910) e Branco (Ral 9002)Gris (Ral 10910) y Blanco (Ral 9002)
Self-adhesives, papers (Min. 30 microns),light cartons (Max. 0.3mm) and shrink films (min 35 microns)Auto adesivos, papéis (Min. 30 micras), cartões light (Max. 0,3mm) e filmes termoencolhíveis (Min. 35 micras)Autoadhesivos, papeles (Min. 30 micrones), cartón (Máx.0.3mm) y películas termoencogibles (mín. 35 micrones)
420mm420mm420mm
Max. 430mm / Min. 250mmMáx. 430mm / Min. 250mmMáx. 430mm / Min. 250mm
180 meters /minute180 metros/minuto180 metros/minuto
Up to 10Até 10 unidadesHasta 10 unidades
Min. Z80 (254mm/ 10”) – Max. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z80 (254mm/ 10”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z80 (254mm/ 10”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”)
Min. Z96 (304.8mm/ 12”) – Max. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z96 (304,8mm/ 12”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”) Min. Z96 (304.8mm/ 12”) – Máx. Z160 (508mm/ 20”)
1,000mm (39”) – Max weight: 330 Kg1.000mm (39”) - Peso máximo: 330 kg1,000mm (39”) - Peso máximo: 330 kg
3” (76 mm)3” (76 mm)3” (76 mm)
Gray (Ral 10910) and White (Ral 9002)Cinza (Ral 10910) e Branco (Ral 9002)Gris (Ral 10910) y Blanco (Ral 9002)
Self-adhesives, papers (Min. 30 microns),light cartons (Max. 0.3mm) and shrink films (min 35 microns)Auto adesivos, papéis (Min. 30 micras), cartões light (Max. 0,3mm) e filmes termoencolhíveis (Min. 35 micras)Autoadhesivos, papeles (Min. 30 micrones), cartón (Máx.0.3mm) y películas termoencogibles (mín. 35 micrones)
E3 E4DATA SHEETDADOS TÉCNICOS/ Datos técnicos
Max print width:Largura máxima de impressão:Ancho máximo de impresión:
Max web width:Largura de Substrato:Ancho de material:
Max mechanical speed (1):Velocidade máxima mecânica(1):Velocidad mecánica máxima (1):
Max number of print stations:Número máximo de conjuntos de impressão:Número máximo de unidades de impresión:
Dimensions of plate cylindersDimensões cilindro porta-clichê:Dimensiones del cilindro porta-cliché:
Dimensions of die cut cylinders (2):Dimensões da faca(2):Dimensiones del troquel (2):
Roll diameter (uwind / rewind):Diâmetro de bobinas (enrolador e desenrolador):Diámetro de bobinas (desbobinador y embobinador):
Diameter of pneumatic mandrels:Diâmetro dos eixos mandris pneumáticos:Diámetro de los mandriles neumáticos:
Colors of the machine (3):Cores da máquina(3):Colores de la máquina (3):
Applications:Aplicações:Aplicaciones:
(1) A velocidade da máquina depende das condições de im-pressão, tipo de material, dimensões dos cilindros porta-clichê, tintas e desenho do corte.(2) O diâmetro mínimo da faca pode ser maior do que o especifi-cado, dependendo do tipo de corte e desenho(3) As cores são referentes apenas a estrutura de base da máquina. Acessórios, detalhes de acabamentos e equipamentos de terceiros são fornecidos em cores distintas.
(1) The speed of the machine depends on the printing condi-tions, type of material, plate cylinders dimension, inks and die cut design.(2) The minimum diameter of the die cut can be greater than the specified; it depends on the cutting type and design. (3) The colors mentioned above are regarding the structure of the machine. Accessories, finishing details, equipment from outsourced suppliers are in different colors.
PREMIUM LINE
(1) La velocidad de la máquina depende de las condiciones de impresión, tipo de material, dimensiones de los cilindros porta-plancha, tintas y diseño del troquelado(2) El diámetro mínimo del troquel puede ser mayor de lo especi-ficado, dependiendo del tipo de troquelado y diseño.(3) Los colores son referentes solo a la estructura de base de la máquina. Accesorios, detalles de acabados y equipos de terceros son suministrados en colores distintos.
A tecnologia do Easy Concept consiste em um conjunto impres-sor que utiliza cilindros porta-clichê com apoio lateral por duas roldanas e um sistema de gaveta para troca de cilindros anilox, permitindo uma incrível facilidade operacional, aliado a um rápido e econômico processo de set-up.O sistema Easy Concept é um produto da marca Etirama.Pense Fácil! Think Easy!
Easy concept
The Easy Concept technology consists of a printing unit that uses plate cylinders with lateral support by two discs and a drawer-style system for changing anilox cylinders, allowing incredible operational facility, combined with fast and low-cost setup.The Easy Concept system is a product by Etirama.Think Easy!
A ETIRAMA apresenta seu novo conceito no sistema de impressão de flexografia: EASY CONCEPT.
ETIRAMA presents its new concept in the flexo printing system: EASY CONCEPT.
La tecnología del Easy Concept consiste en un conjunto de impresión que utiliza cilindros porta-cliché con apoyo lateral por dos discos y un sistema de gaveta para cambio de cilindros anilox, permitiendo una increíble facilidad operacional, aliado a ajuste rápido y económico.El sistema Easy Concept es un producto de la marca Etirama.Piensa Fácil! Think Easy!
ETIRAMA presenta su nuevo concepto en sistema de impresión flexo: EASY CONCEPT.
Max web width:Largura de Substrato:Ancho de material:
Max mechanical speed (1):Velocidade máxima mecânica(1):Velocidad mecánica máxima (1):
Roll diameter (uwind):Diâmetro de bobinas (enrolador):Diámetro de bobinas (embobinador):
Compressed air requirements:Compressor de ar:Compresor de aire:
Voltage requirements (3):Voltagem elétrica(3):Voltaje eléctrica (2):
Frequency:Frequência elétrica:Frecuencia eléctrica:
Colors of the machine (4):Cores da máquina(4):Colores de la máquina (3):
Applications:Aplicações:Aplicaciones:
Max. 360mm Máx. 360mm Máx. 360mm
200 meters /minute200 metros/minuto200 metros/minuto
1,00mm (39”)1.000mm (39”)1,000mm (39”) 6~8 bar with 25mil l/h (dehumidified)6 – 8 bar com 25mil l/h (desumidificado)6 – 8 bar con 25mil l/h (deshumidificado)
380V – 3 phases (+/- 5%)380V – trifásico (+/- 5%)380V – trifásico (+/- 5%)
60Hz (+/- 2%)60Hz (+/- 2%)60Hz (+/- 2%)
Gray (Ral 10910) and White (Ral 9002)Cinza (Ral 10910) e Branco (Ral 9002)Gris (Ral 10910) y Blanco (Ral 9002)
Self-adhesives, papers (Min. 15microns) and light cartons (Max. 0.3mm)Auto adesivos, papéis (Min. 15micras) e cartões light (Max. 0,3mm)Autoadhesivos, papeles (Min. 15 micrones), y cartón (Máx.0.3mm)
DATA SHEET/ DADOS TÉCNICOS/ Datos técnicos
Etirama in the world
Etirama Indústria de Máquinas LtdaCondomínio Gruppo EmpresarialRua Anuar Dequech, 350 Iporanga CEP 18087-157Sorocaba, SP/ Brazil