118
Guia do utilizador OEM ProBlue Flex Manual de produto do cliente Peça 7593897_01 - Portuguese - Publicado em 06/20 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Este documento contém, informações de segurança importantes. Certifique‐se de que leu e segue todas as informações de segurança deste documento e de qualquer outra documentação relacionada.

ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

  • Upload
    others

  • View
    35

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex

Manual de produto do clientePeça 7593897_01

- Portuguese -Publicado em 06/20

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USAwww.nordson.com

Este documento contém, informações de segurançaimportantes. Certifique‐se de que leu e segue todasas informações de segurança deste documento e dequalquer outra documentação relacionada.

Page 2: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson CorporationReservados todos os direitos

A Nordson Corporation agradece todos os pedidos de informação, observações e questões sobre os seus produtos. Podeencontrar informações gerais sobre a Nordson na Internet, usando o seguinte endereço: http://www.nordson.com.

Endereçar toda a correspondência a:

Nordson CorporationAttn: Serviço de assistência ao cliente

11475 Lakefield DriveDuluth, GA 30097

Nota

Esta publicação pertence à Nordson Corporation e está protegida por direitos de autor. Direito de autor original, data 2020.Nenhuma parte de este documento pode ser fotocopiada, reproduzida nem traduzida para outro idioma sem o

consentimento prévio por escrito da Nordson Corporation. As informações contidas nesta publicação estão sujeitas amodificações sem notificação.

- Tradução do documento original -

Marcas comerciais

4800 INTEGRA, Allegro, Apogee, Artiste, Asymtek, Automove, Avex, BaitGun, BKG, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie,Build‐A‐Part, CF, Century, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Conexis, Connections to Life, Contour, Control�Coat,

Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, Dage, Dial‐A‐Dose, Dima, DispenseJet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, DuraPail, e.dot,e-stylized, EasyCoat, Easymelt, Ecodry, Econo‐Coat, EDI, EFD, Eliminator, Encore, Equatherm, Excel 2000, Fibrijet, Flextrak, Fluidmove,FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, Freedom, Fulfill, HDLV, Heli‐flow, iControl, iDry, iFlow, IntelliJet, Isocore, Iso‐Flo, iTrax, KISS,

Lean�Cell, LogiComm, March, Matrix, MatriX, Maverick, Measuring the Invisible, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics,Micro‐Meter, Microshot, Millennium, MiniBlue, Mini Squirt, NexJet, No-Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, NYTVision,OptiMix, Optima, Optimum, Package of Values, Paragon, PermaFlo, PICO, PicoPulse Plasmod, Poly-Check, Polymer Solution Casting,

Porous�Coat, Posi‐Dose, PowderGrid, Precisecoat, PrintPlus, ProBlue, ProBlue Liberty, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead,Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, Pro‐Meter, Pulsar, Quantum, Ratio‐Pak, RBX, RediSet, Rhino, Saturn,

Saturn with Rings, Scoreguard, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE (and design), See‐Flo, Select�Charge, Select�Coat,Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart-Gun, SolderPlus, Spectrum, Speed‐Coat,StediFlo, Stratablend, SureBead, Sure Coat, SureWrap, Symphony, Tip-Seal, TRAK, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Turbo,

Ultra, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Vention Medical, Vention Medical Advancing Your Innovations For Health, VersaBlue, Versa‐Coat,VersaDrum, VersaPail, Versa‐Spray, VP stylized, When you expect more., X-Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech, e

2 Rings (design) são marcas registadas da Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AirShield, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, ATS, Auto‐Flo,Autoflex, AutoScan, Axiom, BBconn, Best Choice, Better Dispensing, Blue Series, Bravura, CanPro, Champion, Check Mate, Classic IX,ClassicBlue, Clean�Coat, Cobalt, Concert, ContourCoat, Control Weave, Controlled Fiberization, CPX, cScan+, cSelect, Cyclo‐Kinetic,

DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, e.dot+, Emerald, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EcoBead,EdgeControl, Equalizer, EquiBead, FillEasy, Fill�Sentry, FlexSeam, Flow Coat, FluxPlus, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green with Blue,

Horizon, Inspire, iON, Iso‐Flex, iTrend, JetStream, Lacquer Cure, LightTite, LoadermoveTouch, Maxima, Mesa, MicroDot, MicroFin,MicroMax, MicroSpray, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Optix,

Partnership+Plus, PatternJet, PCI, PharmaLok, PicoDot, PicoTouch, Pinnacle, Powder�Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry,Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, Qadence, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select�Series, Sensomatic,

Shaftshield, SheetAire, Smart, Smart Tune, Smartfil, SolidBlue, Spectral, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit,SureFoam, Sure�Mix, SureSeal, Swirl�Coat, TAH, Trade�Plus, ThruCoat, ThruCure, ThruWave, Trio, TruFlow, Ultraflex, Ultrasaver,

Ultrasmart, Unity, UNITYMotion, Universal, Ultra FoamMix, UltraMax, ValueMate, Versa, VersaPUR, Vista, VP Quick Fit, VP Quick‐Fit stylized, WaferLock, Web Cure, 781Mini, e 787Mini são marcas da Nordson Corporation.

As designações e marcas comerciais mencionadas neste documento podem ser marcas que, quando utilizadas por terceiros para os seus própriosobjetivos, podem levar à violação dos direitos do proprietário.

EtherNet/IP� é uma marca usada sob licença por ODVA.PROFIBUS e PROFINET são marcas registadas de PROFIBUS e PROFINET International (PI).

Studio 5000 e RSLogix 5000 são marcas de Rockwell Automation.TIA Portal e STEP 7 são marcas de Siemens.

Page 3: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 1

Peça 7593536_02� 2020 Nordson Corporation

ÍndiceResumo 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aplicabilidade deste manual 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indicações de segurança 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos de alarme 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Responsabilidade do proprietário do equipamento 3. . . . . . . . . . . . . . . .

Informações de segurança 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções, requisitos e normas 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qualificações do utilizador 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Práticas de segurança industrial aplicáveis 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilização a que o equipamento se destina 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções e mensagens de segurança 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de instalação 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de operação 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de manutenção e reparação 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informações de segurança do equipamento 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paragem do equipamento 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descarregar a pressão hidráulica do sistema 7. . . . . . . . . . . . . . . .Desligar a alimentação de energia ao sistema 7. . . . . . . . . . . . . . .Desativação dos aplicadores 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Advertências e avisos gerais de segurança 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Outras precauções de segurança 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Primeiros socorros 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Letreiros de segurança e etiquetas 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Onde encontrar informações 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teoria de operação 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Criar uma conta de BBconn Cloud 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Operação do aparelho de fusão 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acerca do painel de comando 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Controlos principais 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicadores LED do estado do sistema 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cores do LED do estado do sistema 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Comportamento dos LEDs do painel dianteiro do aparelho de fusão 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex2

Peça 7593536_02 � 2020 Nordson Corporation

Operação básica do aparelho de fusão 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arranque do aparelho de fusão 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desligar o aparelho de fusão 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ligar/desligar os controlos principais do aquecedor e da bomba 23. . . . .Vigiar o nível de cola no tanque 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Enchimento manual do tanque do aparelho de fusão 25. . . . . . . . . . . . . .

Ajuste manual da pressão de ar do sistema 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustar manualmente a pressão de ar do sistema 26. . . . . . . . . . . .

Configuração do aparelho de fusão 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir ajustes do tempo de execução 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir o ajuste de temperatura do tempo de execução 28. . . . . . . . . . .Ativar/desativar e modificar temperaturas nominais das zonas 28. . . .

Ajuste manual da pressão de ar do sistema 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir ajustes eletrónicos/de regulação pressão para tempo de execução 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definição dos ajustes de alerta do ajuste manual de pressão 30. . . . .Definir ajustes eletrónicos de pressão e de vigilância de ajustes de alerta 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alerta eletrónico de pressão e vigilância 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir ajustes de regulação pressão e de vigilância de ajustes de alerta 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes gerais de regulação pressão 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes saída regulação pressão 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes limiar alerta regulação pressão 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Limites pressão regulação pressão 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 3

Peça 7593536_02� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes do sistema 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informações adicionais 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir ajustes de temperatura do sistema 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir ajustes SmartMelt 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir ajustes globais de temperatura 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aquecedores ligados ao arrancar 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir limiares de sobre/subtemperatura 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definição da redução de temperatura 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir ajustes de redução 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entrar/sair manualmente de redução 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definição da redução automática no sistema 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definição da redução manual - tempo para saída automática 44. . . . .Definir o atraso para operacional 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir ajustes de detecção de nível 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ativação/desativação de alertas de nível baixo e ajustes 46. . . . . . . .Ativação/desativação de Paragem por vazio 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ativação/desativação de alertas de tampa aberta e ajustes 48. . . . . .

Definir ajustes de enchimento 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sistemas de fusão conforme seja necessário (MOD) e de tanque com ajustes de enchimento opcionais 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes de tempo de enchimento máximo e de tempo de enchimento desejado 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ativação e desativação Bomba Auto 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ativação e desativação Bomba Auto 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acerca do sistema de detecção de cola (ATS) 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Teoria de operação 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajuste produto ATS 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ativar vigilância de caudal 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Calibração do caudalímetro 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes de cola 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir ajustes de produto e atuador 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustes do produto 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajustes dos atuadores 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir alarmes do sistema de detecção de cola 58. . . . . . . . . . . . . . . . .

Localização de avarias no sistema de detecção de cola 60. . . . . . . . . . .Compreensão dos LEDs da placa PCA de ATS 60. . . . . . . . . . . . . . . . .Alarmes gerais e de controlo de caudal 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acerca do I/O do sistema 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Atribuição de entradas 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Atribuição de entradas de Receitas remotas 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Atribuição de saídas 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Atribuição de saídas da torre de luzes 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modificar nomes de zonas externas 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modificar direitos de acesso à gestão do utilizador 71. . . . . . . . . . . . . . . . .Definir e modificar programas de aquecimento 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir e modificar programas de turnos 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir acesso à rede 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Definir acesso a WiFi 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir acesso ao CLP 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir comunicações com CLP 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ligar Profinet, Ethernet/IP e Modbus TCP 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Definir acesso à Web 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acerca de preferências do sistema 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Carregar um ficheiro .PLC do ficheiro BBconn Cloud para um aparelho de fusão 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Compatibilidade com modelos anteriores 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Referência 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modificar um ficheiro .PLC File de BBconn Cloud 84. . . . . . . . . . . . . .

Page 6: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex4

Peça 7593536_02 � 2020 Nordson Corporation

Ajustes das ferramentas 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informações adicionais 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerir ficheiros de dados do aparelho de fusão 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Como é que o aparelho de fusão processa ficheiros de dados 87. . . .

Ajuste de recordações de manutenção 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gestão do sistema de manutenção 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustar e visualizar o estado de manutenção dos componentes 90. . . Visualizar o historial de manutenção dos componentes 90. . . . . . . . . . Definir um item de manutenção personalizada de componentes 91. .Modificação da versão de software do aparelho de fusão 92. . . . . . . .Fazer cópias de segurança dos ajustes do aparelho de fusão 93. . . .Restaurar ajustes gravados do aparelho de fusão 94. . . . . . . . . . . . . .

Restaurar um aparelho de fusão para os ajustes de origem 95. . . . . . . .Gerir a configuração do sistema 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Visualizar informações do sistema e da configuração 97. . . . . . . . . . .Visualizar os acessórios instalados 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Visualizar o código de configuração 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gerir licenças 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerir receitas 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Realização da manutenção básica do aparelho de fusão 102. . . . . .Drenagem ou purga do aparelho de fusão 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Afinação automática das zonas aquecidas 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Calibração do sensor de nível do tanque 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Localização de avarias 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informações adicionais 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Visualizar o registo de ocorrências 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acerca da máscara do registo de ocorrências 106. . . . . . . . . . . . . . . . .Visualizar um registo de ocorrências em BBconn Cloud 107. . . . . . . . .

Alarmes de subsistema do aquecedor 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alarmes do sistema de enchimento 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alarmes do ajuste eletrónico de pressão 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 1

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Resumo

Este manual fornece informações específicas sobre o aparelho de fusão decola ProBlue Flex com uma interface do utilizador Original EquipmentManufacturer (OEM) (Fabricante de Equipamento Original). A interface OEMé selecionada quando o controlo primário do aparelho de fusão é feitoatravés de comunicação com um Controlador Lógico Programável (CLP).

Os aparelhos de fusão ProBlue Flex com uma interface OEM são ajustadosusando a capacidade de mapeamento com CLP de BBconn Cloud, umaaplicação de rede (web) que funciona numa navegador Web em qualquercomputador de secretária ou dispositivo portátil. Este manual também incluiprocedimentos detalhados para usar BBconn Cloud em qualquer aparelhode fusão bem como para mapeamento com CLP e ajuste de aparelhos defusão OEM.

Todos os aparelhos de fusão ProBlue Flex incluem os protocolos decomunicação Ethernet/IP e PROFINET. Podem ser usados outros protocolosinstalando um cartão compacto de comunicação.

Aplicabilidade deste manual

Este manual fornece procedimentos para as tarefas seguintes:

� Ligação de um cabo de Ethernet a um aparelho de fusão OEM

� Execução de tarefas de operação básicas específicas de aparelhosde fusão OEM

� Uso de BBconn Cloud

� Execução de tarefas de operação avançadas específicas deaparelhos de fusão OEM (incluindo integração em CLP)

� Localização de avarias específica de aparelhos de fusão OEM

Consulte todas as outras informações sobre o aparelho de fusão ProBlueFlex - incluindo instalação, operação, manutenção, localização de avarias,peças e dados técnicos no Manual central de produto do cliente ProBlueFlex (P/N 7593528).

Instruções para serviço ou substituição de componentes do aparelho defusão são fornecidas com os kits de reposição do aparelho de fusão.

Page 8: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex2

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Indicações de segurança

Leia esta seção antes de utilizar o equipamento. Esta seção contémrecomendações e práticas aplicáveis à segura instalação, operação emanutenção (de aqui em diante designado por “utilização”) do produtodescrito neste documento (de aqui em diante designado por “equipamento”).Sempre que seja apropriado, e em todo este documento, apareceminformações adicionais sobre segurança, sob a forma de mensagens dealarme específicas.

ATENÇÃO! O desrespeito das mensagens de segurança, recomendações edos procedimentos para evitar riscos estipulados neste documento podeprovocar lesões pessoais, incluindo a morte, ou a danificação doequipamento ou da propriedade.

Símbolos de alarme O seguinte símbolo de alarme e palavras de sinalização são utilizados emtodo este documento para alertar o leitor para os riscos de segurançapessoal ou para identificar condições que possam provocar danos aoequipamento ou à propriedade. Cumpra todas as informações de segurançaque se seguem à palavra de sinalização.

ATENÇÃO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não forevitada, pode provocar lesões pessoais graves, incluindo a morte.

CUIDADO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não forevitada, pode provocar lesões pessoais menores ou médias.

CUIDADO! (Usada sem sinal de alarme) Indica uma situação potencialmenteperigosa que, se não for evitada, pode provocar danos ao equipamento ou àpropriedade.

Page 9: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 3

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Responsabilidade do proprietário do equipamento Os proprietários do equipamento são responsáveis pela gestão dasinformações de segurança, assegurando que se cumpram todas asinstruções e requerimentos legais para a utilização do equipamento e pelaqualificação de utilizadores potenciais.

Informações de segurança � Pesquisar e avaliar as informações de segurança provenientes de todas

as fontes aplicáveis, incluindo a política de segurança específica doproprietário, melhores práticas industriais, regulamentaçõesgovernamentais, informação sobre o material fornecidas pelo fabricantedo produto e este documento.

� Pôr as informações de segurança à disposição dos utilizadores doequipamento de acordo com os regulamentos vigentes. Contactar aautoridade que tenha jurisdição sobre a informação.

� Manter as informações de segurança, incluindo os letreiros desegurança afixados no equipamento, em condição legivel.

Instruções, requisitos e normas � Assegurar que o equipamento seja utilizado de acordo com a informação

fornecida neste documento, com os códigos e regulamentaçõesgovernamentais e com as melhores práticas industriais.

� Se for aplicável, receber a aprovação da engenharia ou do departamentode segurança da sua instalação, ou de outra função semelhante dentroda sua organização, antes de instalar ou por em funcionamento oequipamento pela primeira vez.

� Pôr à disposição equipamento apropriado de emergência e primeirossocorros.

� Efetuar inspeções de segurança para assegurar que as práticasrequeridas estão a ser seguidas.

� Reavaliar práticas e procedimentos de segurança sempre que seefetuarem modificações do processo ou do equipamento.

Page 10: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex4

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Qualificações do utilizador Os proprietários do equipamento são responsáveis por assegurar que osutilizadores:

� recebam formação de segurança apropriada à função do seutrabalho de acordo com o requerido pelos regulamentos vigentes epelas melhores práticas industriais

� estejam ao corrente da política e dos procedimentos de segurança eprevenção de acidentes do proprietário

� recebam formação específica relativa ao equipamento e à tarefa, daparte de outro indivíduo qualificado

NOTA: A Nordson pode proporcionar formação específica relativa aoequipamento e com respeito à sua instalação, operação emanutenção. Contate o seu representante Nordson para obterinformações

� possuam competência industrial e profissional e um nível deexperiência apropriada ao desempenho da função do seu trabalho

� sejam fisicamente capazes de desempenhar a função do seutrabalho e não estejam sob a influência de qualquer substância quedegrade as suas faculdades mentais nem a sua aptidão física.

Práticas de segurança industrial aplicáveis As seguintes práticas de segurança aplicam‐se à utilização do equipamentode acordo com o descrito neste documento. A informação aquiproporcionada não se destina a incluir todas as práticas de segurançapossíveis, mas representa as melhores práticas de segurança para oequipamento com potencial de risco análogo utilizado em indústriassemelhantes.

Utilização a que o equipamento se destina � Utilize o equipamento unicamente para os fins descritos e dentro dos

limites especificados neste documento.

� Não modifique o equipamento.

� Não utilize materiais incompatíveis nem dispositivos auxiliares nãoaprovados. Contate o representante da Nordson se tiver quaisquerquestões respeitantes à compatibilidade de materiais ou ao uso dedispositivos auxiliares fora do normal.

Page 11: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 5

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Instruções e mensagens de segurança � Leia e respeite as instruções contidas neste documento e em outros

documentos a que se faça referência.

� Familiarize‐se com a localização e o significado dos letreiros e dasetiquetas de advertência de segurança afixadas ao equipamento.Consulte Letreiros de segurança e etiquetas no fim desta seção.

� Se não estiver seguro quanto à maneira de utilizar o equipamento,contacte o seu representante Nordson e peça‐lhe ajuda.

Práticas de instalação � Instale o equipamento de acordo com as instruções fornecidas neste

documento e na documentação que acompanha os dispositivosauxiliares.

� Assegure que o equipamento está projetado para o meio ambiente noqual ele vai ser utilizado. Este equipamento não foi certificado paracumprir a diretiva ATEX nem como não inflamável e não deve serinstalado em meios ambiente explosivos.

� Assegure que as características de processamento do material nãocriam um meio ambiente perigoso. Consulte a Folha de dados desegurança (SDS) para o material em questão.

� Se a configuração de instalação requerida não corresponder àsinstruções de instalação, peça ajuda ao seu representante da Nordson.

� Posicionar o equipamento para operação segura. Respeite as distânciasespecificadas entre o equipamento e outros objetos.

� Instale desconexões de potência bloqueáveis para isolar o equipamento,e todos os dispositivos auxiliares alimentados independentemente, dassuas fontes de alimentação.

� Ligue o equipamento à terra corretamente. Contacte as autoridadeslocais responsáveis pela construção civil para se informar acerca derequisitos específicos.

� Certifique‐se de que os fusíveis instalados no equipamento protegido porfusíveis têm o tipo e a capacidade nominal corretos.

� Contacte a autoridade que tenha jurisdição para determinar os requisitospara as autorizações ou inspeções de instalações.

Page 12: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex6

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Práticas de operação � Familiarize‐se com a localização e a operação de todos os dispositivos e

indicadores de segurança.

� Confirme que o equipamento, incluindo todos os dispositivos desegurança (proteções, dispositivos de encravamento, etc.), seencontram em boas condições de trabalho e que as condiçõesambientais requeridas existem.

� Use the Personal Protective Equipment (PPE) (Equipamento deProteção Pessoal) especificado para cada tarefa. Consulte asInformações de segurança do equipamento ou as instruções e SDS dofabricante do material para requisitos do PPE.

� Não utilize equipamento que funcione mal ou que mostre sinais de maufuncionamento potencial.

Práticas de manutenção e reparação � Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas a pessoal

com formação e experiência adequadas.

� Execute as atividades de manutenção planeadas e de acordo com osintervalos descritos neste documento.

� Descarregue a pressão hidráulica e pneumática do sistema antes deefetuar a manutenção do equipamento.

� Desligue a alimentação de energia ao equipamento e a todos osdispositivos auxiliares antes de efetuar a manutenção do equipamento.

� Utilize apenas peças sobresselentes novas ou peças reacondicionadase autorizadas pela Nordson.

� Leia e cumpra as instruções do fabricante e as SDS fornecidas com osdetergentes para limpeza do equipamento.

NOTA: As SDSs dos detergentes que são vendidos pela Nordsonpodem ser consultadas em www.nordson.com ou telefonando ao seurepresentante da Nordson.

� Confirme a operação correta de todos os dispositivos de segurançaantes de voltar a pôr o equipamento de novo em funcionamento.

� Elimine os desperdícios dos detergentes e os resíduos dos materiais deprocesso de acordo com os regulamentos vigentes. Consulte as SDSaplicáveis ou contacte a autoridade que tenha jurisdição sobre ainformação.

� Mantenha limpos os letreiros de advertência de segurança doequipamento. Substitua os letreiros gastos ou danificados.

Page 13: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 7

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Informações de segurança do equipamento Estas informações de segurança do equipamento aplicam‐se aos seguintestipos de equipamento Nordson:

� equipamento de aplicação de hot‐melt e cola fria e todos osacessórios relacionados

� controladores de padrão, temporizadores, sistemas de detecção everificação, e todos os outros dispositivos opcionais de controlo deprocesso

Paragem do equipamento Para completar com segurança muitos dos procedimentos descritos nestedocumento, é necessário, em primeiro lugar, parar o equipamento. O nívelde paragem necessário é função do tipo do equipamento utilizado e doprocedimento a ser completado. Se for necessário, as instruções de paragem serão especificadas no iníciodo procedimento. Os níveis de paragem são os seguintes:

Descarregar a pressão hidráulica do sistema

Descarregue completamente a pressão hidráulica do sistema antes dedesligar qualquer ligação hidráulica ou junta de vedação. Consulte asinstruções referentes à descarga da pressão hidráulica do sistema nomanual do produto específico do aparelho de fusão.

Desligar a alimentação de energia ao sistema

Antes de ter acesso a qualquer fio, ou ponto de ligação, de alta tensãodesprotegido, isole o sistema (aparelho de fusão, mangueiras, aplicadores,e dispositivos opcionais) de todas as fontes de alimentação.

1. Desligue o equipamento e todos os dispositivos auxiliares ligados aoequipamento (sistema).

2. Para evitar que o equipamento se ligue acidentalmente à alimentação deenergia, bloqueie e rotule o(s) interruptor(es) de desconexão oudisjuntor(es) que alimentam a energia elétrica ao equipamento e aosdispositivos opcionais.

NOTA: Os regulamentos oficiais e as normas industriais prescrevem osrequisitos específicos para o isolamento de fontes de energia perigosas.Consulte os regulamentos ou normas apropriados.

Page 14: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex8

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Desativação dos aplicadores

NOTA: Os aplicadores que distribuem cola, foram designados por “pistolas”em algumas publicações anteriores.

Antes que se possa executar qualquer trabalho num aplicador, que estejaligado ao sistema pressurizado, ou na sua proximidade, é necessáriodesligar todos os dispositivos elétricos ou mecânicos, que fornecem umsinal de ativação aos aplicadores, válvula(s) de solenóide dos aplicadores,ou à bomba do aparelho de fusão.

1. Desligue eletricamente ou desconecte o dispositivo de controlo dedisparo do aplicador (controlador de padrão, temporizador, CLP, etc.).

2. Desligue os fios do sinal de entrada para a(s) válvula(s) de solenóide doaplicador.

3. Reduza a zero (0) a pressão de ar da(s) válvula(s) de solenóide doaplicador; em seguida descarregue a pressão residual do ar entre oregulador e o aplicador.

Advertências e avisos gerais de segurança A tabela 1 contém as advertências (ATENÇÃO) e os avisos (CUIDADO)gerais de segurança que se aplicam ao equipamento de hot‐melt e de colafria da Nordson. Estude a tabela e leia atentamente todas as advertências(ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) que apliquem ao tipo de equipamentodescrito neste manual.

Os tipos de equipamento estão indicados como se segue na tabela 1:

HM = Hot‐melt (aparelhos de fusão, mangueiras, aplicadores, etc.)

PC = Process control = Controlo do processo

CA = Cold adhesive = Cola fria (bombas de distribuição, reservatóriopressurizado e aplicadores)

Page 15: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 9

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Tabela 1 Advertências e avisos gerais de segurança

Tipo deequipamento Atenção ou cuidado

HM

ATENÇÃO! Vapores perigosos! Leia e cumpra as SDS do material,antes de processar qualquer hot‐melt de poliuretano reativo (PUR) oumaterial à base de solventes através de um aparelho de fusãoNordson compatível. Certifique‐se de que não se excedam atemperatura de processamento nem os pontos de inflamação domaterial e que se cumpram todos os requisitos para manuseamentoseguro, ventilação, primeiros socorros e equipamento de proteçãopessoal. O não cumprimento dos requisitos das SDS pode causarlesões pessoais, incluindo a morte.

HM

ATENÇÃO! Material reativo! Nunca limpe nenhum componente dealumínio nem limpe equipamento Nordson com fluidos à base dehidrocarbonetos hidrogenados. Os aparelhos de fusão e osaplicadores da Nordson contém componentes de alumínio que podemreagir violentamente com hidrocarbonetos hidrogenados. A utilizaçãode compostos de hidrocarbonetos hidrogenados no equipamentoNordson pode causar lesões pessoais, incluindo a morte.

HM, CAATENÇÃO!Sistema pressurizado! Descarregue a pressão hidráulicado sistema antes de desligar qualquer ligação hidráulica ou junta devedação. Se não descarregar a pressão hidráulica do sistema, podeprovocar uma libertação descontrolada de hot‐melt ou de cola fria, ecausar lesões pessoais.

Continuação...

Page 16: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex10

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Advertências e avisos gerais de segurança (cont.)

Tabela 1 Advertências e avisos gerais de segurança (cont.)

Tipo deequipamento Atenção ou cuidado

HM

ATENÇÃO!Material fundido! Quando efetuar a manutenção deequipamento que contenha hot‐melt fundido, use proteções para osolhos ou para a face, roupa protetora para a pele exposta, e luvas deisolamento térmico. Mesmo quando estiver solidificado, o hot‐meltpode causar queimaduras. Se não usar equipamento de proteçãopessoal apropriado, pode causar lesões pessoais.

HM, PC

ATENÇÃO! O equipamento arranca automaticamente! Para controlaraplicadores automáticos de hot‐melt utilizam‐se dispositivos decomando remoto do disparo. Antes de trabalhar num aplicador emfuncionamento, ou na sua proximidade, desligue o dispositivo decomando do disparo do aplicador e desmonte o abastecimento de arà(s) válvula(s) de solenóide do aplicador. Se não desligar o dispositivode comando do disparo do aplicador nem desmontar o abastecimentode ar à(s) válvula(s) de solenóide do aplicador, pode causarferimentos.

HM, CA, PC

ATENÇÃO!Risco de eletrocussão! Mesmo quando desligado eisolado eletricamente no interruptor de desacoplamento ou nodisjuntor, o equipamento pode ainda estar ligado a dispositivosauxiliares sob tensão. Desligue a alimentação de energia e isoleeletricamente todos os dispositivos auxiliares antes de efetuar amanutenção do equipamento. Se o equipamento auxiliar não estivercorretamente isolado da alimentação de energia elétrica, antes deefetuar a manutenção do equipamento, pode causar lesões pessoais,incluindo a morte.

HM, CA, PC

ATENÇÃO! Risco de incêndio ou de explosão! O equipamento decola da Nordson não está projetado para ser utilizado em ambientesexplosivos e não foi certificado para a diretiva ATEX nem como nãoinflamável. Adicionalmente, este equipamento não deve ser utilizadocom colas à base de solvente que possam criar uma atmosferaexplosiva quando processadas. Para determinar as suascaracterísticas de processamento e limitações, consulte as SDS dacola. A utilização de colas à base de solventes incompatíveis, ou oprocessamento impróprio de colas à base de solventes, pode causarlesões pessoais, incluindo a morte.

Page 17: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 11

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Atenção ou cuidadoTipo de

equipamento

HM, CA, PCATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamentoapenas a pessoal com formação e experiência adequadas. Oemprego de pessoal sem formação nem experiência para a operaçãoou manutenção do equipamento pode provocar lesões, incluindo amorte, a si próprios e a outros, e pode danificar o equipamento.

HM

CUIDADO! Superfícies quentes! Evite o contacto com superfíciesmetálicas quentes de aplicadores, mangueiras e certos componentesdo aparelho de fusão. Se não for possível evitar o contato, use luvas eroupas de isolamento térmico quando trabalhar perto de equipamentoaquecido. Se o contacto com superfícies metálicas quentes não forevitado, pode causar lesões pessoais.

HM

CUIDADO! Alguns aparelhos de fusão da Nordson estão projetadosespecificamente para processar hot‐melt de poliuretano reativo (PUR).Se tentar processar o PUR em equipamento que não tenha sidoprojetado especificamente para este propósito, pode danificar oequipamento e causar a reação prematura do hot‐melt. Se não tiver acerteza da capacidade do equipamento para processar PUR, peçaajuda ao seu representante da Nordson.

HM, CA

CUIDADO! Antes de utilizar qualquer detergente ou produto delavagem no exterior ou no interior do equipamento, leia e cumpra asinstruções do fabricante e as SDS fornecidas com o produto. Algunsdetergentes pode reagir de maneira imprevisível com o hot‐melt oucom a cola fria, causando danificação ao equipamento.

HM

CUIDADO! O equipamento de hot‐melt da Nordson é testado naorigem com fluido Nordson tipo R, que contém plastificante de adipadode poliéster. Certos materiais de hot‐melt podem reagir com o fluidotipo R e formar uma goma sólida que pode entupir o equipamento.Antes de utilizar o equipamento, confirme que o hot‐melt é compatívelcom o fluido tipo R.

Page 18: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex12

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Outras precauções de segurança � Não utilize uma chama nua para aquecer os componentes do sistema de

hot‐melt.

� Verifique diariamente se as mangueiras de alta pressão apresentamsinais de desgaste, danos ou fugas excessivas.

� Nunca aponte uma pistola manual em funcionamento a si próprio ou aoutros.

� Suspenda as pistolas manuais pelo seu próprio ponto de suspensão.

Primeiros socorrosSe o hot‐melt fundido entrar em contato com a sua pele:

1. NÃO tente remover o hot‐melt derretido da sua pele.

2. Mergulhe imediatamente a área afetada em água limpa e fria até que ohot‐melt tenha arrefecido.

3. NÃO tente remover o hot‐melt solidificado da sua pele.

4. Em caso de queimadura severas, aplique tratamento de choque.

5. Recorra imediatamente a cuidados médicos especializados. Entregue aSDS para hot‐melt ao pessoal médico encarregado do tratamento.

Letreiros de segurança e etiquetas Consulte o Manual central de produto do cliente ProBlue Flex, P/N7593528.

Page 19: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 13

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Onde encontrar informaçõesA colocação do aparelho de fusão em operação é um processo de 2 passos:

Passo Consulte... Descrição

1 Manual de instalação do produto

� Instale e ligue a alimentação de corrente ao aparelhode fusão.

� Ligue o aparelho de fusão a um CLP.

� Tempo de execução, ajustes do sistema e instruçõespara localização de avarias para o sistema decontrolo específico

Nota: Pode omitir este passo se estiver a utilizar o ecrãsensível ao toque remoto opcional e não tenha a intençãode utilizar um CLP para visualizar e vigiar as informaçõesdo aparelho de fusão em tempo real.

2Manual de BBconn Cloud, númerode peça 7593998

� Registar e ajustar uma conta BBconn Cloud.

� Opcional - integração no CLP

� Exportar ajustes de BBconn Cloud para o aparelho defusão

� Carregar e gerir receitas

� Visualizar o registo de ocorrências

� Modificar direitos de acesso à gestão do utilizador

� Definir e modificar programas de aquecimento

� Definir rede e ajuste de comunicações com CLP

O resto deste manual detalha as tarefas listadas no Passo 1.

Page 20: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex14

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Teoria de operação Como o aparelho de fusão OEM ProBlue Flex não tem uma interface doutilizador, tem de usar a aplicação BBconn Cloud com base na web parafazer o seguinte:

� Gerar, manter e gerir os ficheiros .NOR que contêm os ajustesoperacionais diários e do sistema requeridos para a operação doaparelho de fusão e produção, bem como para ajuste do CLP econectividade.

Nota: Embora possa ter ficheiros .NOR múltiplos na sua contaBBconn Cloud, apenas um ficheiro .NOR pode ser importado eusado num aparelho de fusão de cada vez.

� Para visualizar dados em tempo real, registo de ocorrências, relatóriosbem como para gerir alarmes de alerta, paragem e avaria, pode comprarum dos ecrãs sensíveis ao toque opcionais da Nordson; (Painel T50,número de peça 1129148 ou o painel WP4070, número de peça1129149). Alternativamente, pode criar o sua própria interface doutilizador de CLP para ProBlue Flex usando os kits iniciais de CLP osquais podem ser descarregados a partir do BBconn Cloud Media Center.

Nota: Tem de usar a ferramenta da Nordson Mapeamento com CLPe ajuste da interface, para criar um Flexible Map de comandosProBlue Flex que pode usar para criar a sua interface do utilizador deCLP para ProBlue Flex. Pode encontrar esta ferramentaselecionando o linque Ajustes de comunicações, selecionandodepois COMUNICAÇÕES CLP uma vez que tenha criado oucarregado um ficheiro .NOR.

� Exporte um ficheiro .NOR a partir da sua conta de BBconn Cloud paraoutros aparelhos de fusão ProBlue Flex configurados semelhantemente.

� Importe um ficheiro .NOR a partir do seu aparelho de fusão paravisualizar o registo de ocorrências e relatórios para fins de localização deavarias.

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 21: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 15

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Criar uma conta de BBconn Cloud

BBconn Cloud é uma aplicação web que pode usar a partir de qualquerdispositivo ativado por navegador Web. Navegadores Web suportadosincluem:

Navegador Web Versão Macintosh Versão Windows Iphone DispositivosDroid

Apple Safari Sierra 10.12 esuperior

Não disponível Sierra 10.12 esuperior

Não disponível

Google Chrome Versão 79,0 esuperior

Versão 79,0 esuperior

Versão 79,0 esuperior

Versão 79,0 esuperior

Microsoft InternetExplorer

Não suportado Não suportado

Não suportado Não suportado

Mozilla Firefox Versão 68,0 esuperior

Versão 68,0 esuperior

Edge

Versão 44.18362e superior

Versão - 44.18362e superior, rotinade pesquisa donavegador Web -EdgeHTML18.1836

Navegador WebUC

Versão - 7.0 esuperior

Versão - 7.0 esuperior

1. Consulte a figura 3. Localize e anote o número de série e o número único(UID) do seu aparelho de fusão. Vai necessitar de estas informaçõesquando criar a sua conta de BBconn Cloud.

Page 22: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex16

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Figura 1 Localização da placa de características do aparelho de fusão

2. Vá para https://bbconncloud.nordson.com.

3. Selecione Registar e introduzir as informações requeridas. Quandoterminar, selecione CONTINUAR.Notas:

� Ao introduzir o seu número de telefone, tenha o cuidado de apenasintroduzir números; não introduzir hífens nem parênteses, e incluatambém o código do seu país.

� Todos os campos requeridos têm de ser completados antes de poderavançar para a página seguinte.

� Pode querer anotar o seu nome do utilizador e a chave deidentificação.

� O campo do código de configuração preenche-se a si próprio depoisde ter introduzido os números de série e UID.

� Para criar a sua conta tem de Aceitar os termos de serviço e adeclaração de confidencialidade da Nordson. Clique nos linquespara para visualizar os detalhes.

4. Para completar o registo, selecione Aceitar e assinar. Ser-lhe-áenviado um e-mail. Se não receber um e-mail [email protected] na sua caixa de entrada, verifique na suadiretoria de correio de massa ou de spam.

� Abra a mensagem e clique no linque Confirme o e-mail.

� Um novo navegador Web abre para Nordson BBconn Cloud. Cliquenovamente no botão CONFIRME O SEU E-MAIL, depois selecione obotão ENTRE NO SISTEMA para iniciar o ajuste do aparelho defusão.

NOTA: Consulte instruções de entrada (log in), ajuste e exportação nomanual BBconn Cloud (número de peça 7593998) - também o CENTRO DEAJUDA).

Page 23: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 17

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Operação do aparelho de fusão

ATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas apessoal com formação e experiência adequadas. O emprego de pessoalsem formação nem experiência para a operação ou manutenção doequipamento pode provocar lesões, incluindo a morte, a si próprios e aoutros, e danificar o equipamento.

Esta seção fornece procedimentos para as tarefas básicas de operaçãoexecutadas localmente no aparelho de fusão. Como o controlo primário dosaparelhos de fusão com um utilizador OEM se faz através de um CLP,apenas são possíveis operações limitadas.

Antes de continuar, assegure que o aparelho de fusão está completamenteinstalado e ligado como descrito no Guia de instalação (P/N 7593466) eno Manual central de produto do cliente ProBlue Flex (P/N 7593528).

Page 24: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex18

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Acerca do painel de comando O painel de comando OEM está situado na porta da E-Box.

Controlos principais Os controlos principais proporcionam comando de ligar/desligar e LEDs deestado para a bomba, aquecedores, operação sem fios e operação decontrolo remoto.

Figura 2 Controlos principais

Tabela 2 Controlos principais do painel de comando OEM

Componente Estado Função

Botão principal deligar/desligar a bombae LED

Comuta o controlo principal da bomba para ligado oudesligado

� O LED do controlo principal da bomba está iluminadoquando a bomba está ligada.

� O LED acende-se intermitentemente quando a opçãoBomba Auto está ativada e enquanto espera pelatemperatura de operacional. Assim que a temperatura deoperacional é alcançada, o LED deixa de se acenderintermitentemente e mantém-se iluminado.

Botão principal deligar/desligaraquecimento e LED

Comuta o controlo principal dos aquecedores para ligar oudesligar

O LED está iluminado quando o controlo principal dosaquecedores está ligado.

Botão sem fios deligar/desligar e LED

Acende-se quando o cartão WiFi opcional está instalado,configurado e pelo menos um utilizador está conectado.

LED de I/O do sistemaou das comunicaçõescom CLP

O LED ilumina-se quando uma entrada é atribuída ou quando oaparelho de fusão é controlado a partir de um CLP. Quando ocontrolo principal de comunicações está desativado, o LEDnão está iluminado e todo o acesso remoto de escrever aoaparelho de fusão está bloqueado.

NOTA: Pode ainda controlar o aparelho de fusão a partir dopróprio painel.

Page 25: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 19

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Indicadores LED do estado do sistema Os LEDs do estado do sistema fornecem informações sobre o estadooperacional do aparelho de fusão.

Figura 3 Estado do sistema e indicadores LED

Tabela 3 Estado do sistema e indicadores LED

Componente LED Função

LED de estado dosistema

Indica num relance o estado do sistema. Consulte asindicações de cor do LED na Tabela 4.

LED do enchimento dotanque/nível deenchimento

(Standard em sistemas de fusão conforme seja necessário emsistemas de tanque com o sistema de enchimento adicional)

Acende-se quando o sistema de enchimento está enchendo otanque ativamente.

LED de estado do USB

� Acende-se quando uma unidade de USB está inseridacorretamente e detectada

� Pisca durante a atividade de ler/escrever

� Pisca rapidamente se qualquer operação de ficheiro falharou se um melhoramento falhar

NOTA: Consulte detalhes sobre o uso de uma unidade deUSB em Gestão de ficheiros de dados do aparelho de fusão,sob Operação avançada mais adiante neste manual.

Page 26: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

o LED do estado do sistema

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex20

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Cores do LED do estado do sistema O LED do estado do sistema mostra, num relance, o estado do sistema.

Tabela 4 Indicações de cor do LED do estado do sistema

Estado dosistema LED Cor Descrição

Funci­onamento Verde

� Não existe condição de alertanem de avaria. Foram cumpridastodas as condições para ofuncionamento da produção.

� Os controlos principais dabomba e do aquecimento estãoligados.

Inativo Azul

Não existe condição de alerta nemde avaria; o aparelho de fusãoaguarda o cumprimento de umacondição de funcionamento:

� O aquecimento principal estáligado (aquecendo).

� A bomba principal estádesligada.

� Temperatura operacional, masum ou mais controlos principais,tal como o controlo da bomba ouum controlo de enchimentoopcional está desligado.

� Atraso para operacional estáativado e em uso.

� Redução está ativada e/ou emuso.

Alerta Amarelo

� Existe uma condição de alerta,causada por um problema nosistema propriamente dito ounum componente.

� Embora o produto continue a serproduzido, podem existirproblemas que requeiram a suaatenção.

Avaria Vermelho

� Existe uma condição de avaria,causada por uma falha dosistema propriamente dito ou deum componente.

Quando ocorre uma avaria:

� Os controlos principais dabomba e do aquecimento sãodesligados automaticamente.

� A produção é interrompida até acondição de avaria sereliminada.

Continuação...

Page 27: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 21

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Cores do LED do estado do sistema (cont.)

Tabela 4 Indicações de cor do LED do estado do sistema (cont.)

Estado do sistema LED Cor Descrição

ParadoVermelho

inter­mitente

� Existe um problema em um ou maissubsistemas, causando a paragemtemporária da produção.

Quando ocorre uma paragem:� O controlo principal do aquecimento

mantém-se ligado, mas o controloprincipal da bomba desliga-seautomaticamente.

� O controlo principal do enchimentocontinua ligado.

Fora de linha Branco� O aparelho de fusão está desligado.� O aparelho de fusão está fora de

linha.

Comportamento dos LEDs do painel dianteiro do aparelho de fusão A tabela 5 explica como os LEDs do painel dianteiro se comportam conforme os métodos usados para ligarou desligar a alimentação de corrente do aparelho de fusão.

Tabela 5 Estado dos LEDs do aparelho de fusão/Estados ao ligar/desligar a alimentação de corrente

Ciclo dealimentaçãode corrente

Descrição Comportamento do LED

Alimentaçãosuave decorrenteligada

Com o aparelho defusão ligado, ointerruptor da correntede alimentação écomutado paraLIGADO.

O LED do estado do sistema muda de branco para vermelho,depois inicia-se o teste de ligar e desligar a lâmpada. Duranteo teste das lâmpadas:

� As luzes do estado do sistema passam de vermelho paraverde para azul.

� Todos os LEDs passam de LIGADOS para DESLIGADOS.� O teste das lâmpadas repete-se até o aparelho de fusão

atingir a temperatura de operacional.Alimentaçãoforte decorrenteligada

Com o aparelho defusão NÃO ligado, ointerruptor da correntedo aparelho de fusão écomutado para LIGADOe depois o aparelho defusão é ligado

O LED do estado do sistema está DESLIGADO e todos osLEDs estão LIGADOS permanentemente duranteaproximadamente 15 segundos, depois do que se inicia o testede ligar e desligar as lâmpadas. Durante o teste das lâmpadas:

� As luzes do estado do sistema passam de vermelho paraverde para azul.

� Todos os LEDs passam de LIGADOS para DESLIGADOS.� O teste das lâmpadas repete-se até o aparelho de fusão

atingir a temperatura de operacional.Alimentaçãosuave decorrentedesligada

Com o aparelho defusão ligado, ointerruptor da correntedo aparelho de fusão écomutado paraDESLIGADO.

O LED do estado do sistema DESLIGA-SE, todos os LEDsestão LIGADOS permanentemente durante aproximadamente15 segundos e depois o LED do estado do sistema muda parabranco e todos os outros LEDs se DESLIGAM.

Alimentaçãoforte decorrentedesligada

Com o aparelho defusão NÃO ligado e ointerruptor do aparelhode fusão DESLIGADO,o aparelho de fusão éentão ligado

O LED do estado do sistema está DESLIGADO, todos os LEDsestão LIGADOS permanentemente durante aproximadamente15 segundos e depois o LED do estado do sistema muda parabranco e todos os outros LEDs se DESLIGAM.

Page 28: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Interruptor da corrente doaparelho de fusão

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex22

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Operação básica do aparelho de fusão

Arranque do aparelho de fusão Antes de arrancar o aparelho de fusão pela primeira vez, verifique se oaparelho de fusão está completamente montado, incluindo todas asentradas e saídas necessárias, mangueiras e aplicadores.

De origem, todas a mangueiras e aplicadores ligados estão desativados e ocontrolo principal dos aquecedores está DESLIGADO.

1. Ligue a corrente do aparelho de fusão. O aparelho de fusão executa umaauto-verificação. Verá todos os LEDs e indicadores se acenderembrevemente. Se esta é a primeira vez que o aparelho de fusão arranca, oassistente de comissionamento inicia-se para a versão com ecrãsensível ao toque.

Desligar o aparelho de fusão Desligar o aparelho de fusão quando ele não for utilizado durante umperíodo de tempo longo.

1. Desligue o aparelho de fusão.

A válvula automática de descarga de pressão (APD) descarrega apressão hidráulica de volta para o tanque.

2. Desative os aplicadores como se segue:

� Aplicadores pneumáticos: desligue o abastecimento de ar aosaplicadores.

� Aplicadores elétricos: desligue o controlador do aplicador,controlador de padrão ou temporizador.

Page 29: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 23

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ligar/desligar os controlos principais do aquecedor e da bombaDe origem, quando o aparelho de fusão arranca, os controlos principais dosaquecedores e da bomba estão desligados. Tem de os ligar manualmente.

21

1. Controlo principal da bomba 2. Controlo principal doaquecimento

� Para comutar o controlo principal dos aquecedores para ligado, prima o

botão O LED acende-se. Prima novamente o botão do controloprincipal para o desligar.

Contudo, para modificar este comportamento, pode usar Aquecedoresligados ao arrancar (Ajustes do sistema | Ajustes globais).

� Para comutar o controlo principal da bomba para ligado, prima OLED da bomba pisca.

� Se Bomba Auto estiver ativada, o botão da bomba piscará, indicandoque o controlo principal da bomba vai ser comutado para ligado assimque a temperatura para sistema operacional tiver sido alcançada. Sepremir novamente o botão do controlo principal da bomba, Bomba Autodesativa-se, embora apenas para esta vez. Se a temperatura deoperacional tiver sido alcançada, o controlo principal da bombapermanece desligado. Neste caso, premindo novamente o botão docontrolo principal da bomba ligará o controlo principal da bomba, umavez que a temperatura para sistema operacional já tinha sido alcançada.

� Se premir o botão do controlo principal das bombas com Bomba Autodesativada e antes do sistema não estar à temperatura de operacional,Bomba Auto está ativado durante alguns momentos e o botão da bombapisca.

Page 30: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex24

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Vigiar o nível de cola no tanque O aparelho de fusão tem um sensor integrado no tanque.

� Pode comprar o kit opcional da torre de luzes (número de peça 1129090)para obter uma notificação visual e/ou com sinal sonoro usando umasaída disponível.

� Com o ecrã sensível ao toque opcional, se tem um sistema de fusãoconforme seja necessário, ou um tanque com um sistema de enchimentoopcional, então, o Nível de enchimento é indicado através da máscarada página principal do ecrã sensível ao toque. Caso contrário, o Níveldo tanque é indicado em percentagem.

Page 31: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 25

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Enchimento manual do tanque do aparelho de fusão Antes de encher o tanque, confirme se o material de Hot‐melt é compatívelcom o aparelho de fusão.

NOTA: Nunca deve ser necessário encher manualmente um sistema defusão conforme seja necessário mas, se tiver de encher o tanquemanualmente, nunca passe acima do sensor.

ATENÇÃO! Quente! Risco de queimaduras. Use vestuário de proteçãocontra o calor, óculos de proteção e/ou luvas de proteção contra o calor. Omaterial de Hot-melt pode libertar-se violentamente.

CUIDADO: Utilize uma concha para encher o tanque com Hot‐melt. Nuncause as mãos desprotegidas. Se utilizar as mãos sem proteção para encher otanque pode sofrer ferimentos.

1. Abra a tampa do tanque.

Largura: 16.51 cm (6.5 in)

Comprimento: 18,2 cm (7,2 in)

Não encha com colaacima do sensor

Figura 4 Linha de enchimento do tanque dentro do tanque. A figura ilustrada nãoé um aparelho de fusão conforme seja necessário.

2. Encha o tanque com cola, mas não passe acima do sensor, comoilustrado na figura 4. O sensor de nível em sistemas de fusão conformeseja necessário está situado perto do fundo do tanque e está montadona horizontal. Acima do sensor não está aquecido. Se encher acima dosensor, pode causar a ocorrência de resíduos carbonizados no sensor,juntamente com acumulação de cola.

3. Feche a tampa do tanque quando tiver acabado de encher o tanque.

Page 32: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex26

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Ajuste manual da pressão de ar do sistema A tabela seguinte descreve a vigilância de pressão de origem e opcional eas opções de ajuste.

Tipo de pressão O que é que pode fazer...

Ajuste manual dapressão, manómetroanalógico (origem)

Ajuste a pressão do sistema manualmente usando uma chave hexagonal de 5mm. Use o manómetro para ajudar a definir a pressão de ar do sistema quedeseja.

Ajuste manual dapressão, manómetrodigital (ecrã sensível aotoque opcional)

Ajuste eletrónico dapressão e regulação depressão (ecrã sensívelao toque opcional)

� Ajuste a pressão do sistema através do CLP.

� Usando BBconn Cloud, ecrã sensível ao toque e/ou o CLP, ajuste os limitesde pressão alta e baixa e uma pressão nominal alvo.

NOTA: Os ajustes de pressão são gravados dentro das receitas gravadas.

Ajustar manualmente a pressão de ar do sistema

Consulte a figura 7. Usando uma chave hexagonal de 5mm, rode o parafusode regulação da pressão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentara pressão e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para reduzir apressão.

1

2

Figura 5 Ajuste manual de pressão

1. Manómetro opcional 2. Parafuso para ajuste manualde pressão

Page 33: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 27

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Configuração do aparelho de fusãoExistem três maneiras para configurar o aparelho de fusão:

Método Descrição

BBconn Cloud

� PAINEL DE INSTRUMENTOS | FERRAMENTA DE AJUSTE | CRIAR NOVO

Clique nos linques TEMPO DE EXECUÇÃO, AJUSTES DO SISTEMA, AJUSTESDE COMUNICAÇÃO e FERRAMENTAS para aceder aos ajustes adicionais.

� Opcionalmente, selecione o linque da RECEITA para definir os ajustes do TEMPODE EXECUÇÃO específicos para uma sessão de produção.

� Quando terminar, DESCARREGUE o ficheiro .NOR a partir de BBconn Cloud para oseu computador e depois copie o ficheiro .NOR para a raiz de uma unidade de USB.Insira a unidade de USB no aparelho de fusão. O aparelho de fusão detecta aunidade de USB e faz automaticamente uma cópia de segurança, depois lê oficheiro .NOR e aplica os ajustes, incluindo quaisquer RECEITAS que possa tercriado. O resto deste manual detalha este processo pormenorizadamente.

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, a unidade de USBtem de ser formatada usando FAT ou FAT32. Nenhum outro formato, tal comoNTFS e exFAT é suportado.

Ecrã sensívelao toque

� Tem a opção de usar BBconn Cloud ou pode usar a interface do utilizador com ecrãsensível ao toque, desenvolvida pela Nordson, para ajustar e vigiar o aparelho defusão.

CLP

� Pelo menos, tem de usar a aplicação BBconn Cloud para definir o seguinte:

� Ajustes da rede e da comunicação com CLP.

� Use o mapeamento com CLP e o ajuste da interface para criar um Flexible Map.

� Descarregue o kit inicial adequado de CLP a partir da aplicação BBconn Cloud(PAINEL DE INSTRUMENTOS | MEDIA CENTER)

O resto deste manual detalha como usar BBconn Cloud para ajustar o seuaparelho de fusão.

Page 34: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA DA ZONA

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex28

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes do tempo de execução

As seções seguintes detalham as tarefas comuns do operador:

� Ajustes de temperatura

� Ajustes de pressão

Definir o ajuste de temperatura do tempo de execuçãoExistem dois tipos de zonas aquecidas:

� Zonas internas: tanque e coletor

� Zonas externas: mangueiras e aplicadores ligados

NOTAS:

� De origem, as zonas internas estão ativadas, e todas as zonas externasestão desativadas.

� As zonas internas (tanque e coletor) não podem ser desativadas.Apenas pode modificar as suas temperaturas nominais.

� Embora existam duas zonas internas (tanque e coletor), a modificaçãode uma zona interna modifica automaticamente a outra. Não pode terduas temperaturas nominais de zonas internas diferentes.

Ativar/desativar e modificar temperaturas nominais daszonas1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE | AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO | TEMPERATURA DA ZONA.

2. Para continuar, faça o seguinte:

� Prima para ativar ou desativar a zona.

� Para alterar a temperatura nominal, selecione a zona que desejaalterar e introduza a temperatura nominal que deseja.

� Introduza uma temperatura nominal global para atribuir a todas aszonas (ativadas ou desativadas) a mesma temperatura nominal.

Zona Ajuste deorigem

Mínimo Máximo

Zonas internas(Tanque/coletor)

177� C(351� F)

40� C(100� F)

204� C(400� F)

Zonas externas 177� C(351� F)

40� C(100� F)

232� C(450� F)

3. Quando terminar, prima GRAVAR.

NOTA:

� Pode alterar nomes de origem de zonas externas usando um CLP ouBBconn Cloud. Consulte mais informações em Modificar nomes dezonas externas.

Page 35: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 29

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ajuste manual da pressão de ar do sistema Pode ajustar manualmente a pressão do sistema usando uma chavehexagonal de 6mm. Use o manómetro para ajudar a definir a pressão de ardo sistema que deseja.

� Usando uma chave de bocas de 6mm, rode no sentido dos ponteiros dorelógio para aumentar a pressão e no sentido contrário ao dos ponteirosdo relógio para reduzir a pressão para melhor se ajustar às suanecessidades de produção.

Manómetro opcional

Figura mostrada com o sistema de enchimento opcional

Ajuste manual de pressão

Page 36: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PRESSÃO

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex30

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes eletrónicos/de regulação pressão para tempo deexecução

Pode comprar os kits de pressão opcionais seguintes contactando o seurepresentante local da Nordson:

� Para a vigilância manual de pressão, necessita do número de peça1128344.

� Para a vigilância eletrónica de pressão e controlo, necessita do númerode peça 1128345.

� Para o kit de regulação pressão completo, necessita do número de peça1128908.

Definição dos ajustes de alerta do ajuste manual depressão 1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DE TEMPO DE EXECUÇÃO | PRESSÃO. Apartir da Seleção do modo principal de pressão, selecione Ajustemanual.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Alerta de gama de ajustesde pressão, a qual o avisa quando a temperatura está fora datolerância. O ajuste de origem é ativado.

3. Selecione Alerta pressão mínima, depois introduza pressão absolutamínima do sistema antes do aparelho de fusão entrar em condição dealerta.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 15 0 95

BAR 1.03 0 6.55

kPa 103 0 655

4. Selecione Alerta pressão máxima, depois introduza pressão absolutamáxima do sistema antes do aparelho de fusão entrar em condição dealerta.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 100 5 100

BAR 6.90 .34 6.90

kPa 690 34 690

5. Quando terminar, prima GRAVAR.

Page 37: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PRESSÃO

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 31

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes eletrónicos de pressão e de vigilância deajustes de alerta Use Ajuste Eletrónico de Pressão para modificar e vigiar a pressão dosistema do aparelho de fusão remotamente. Opcionalmente pode decidir sedeseja receber alertas de pressão quando a pressão, hidráulica oupneumática, do sistema excede os limiares definidos.

NOTAS:

� O aparelho de fusão irá para a condição de alerta apenas se a pressãoalcançar ou exceder os limiares alta/baixa durante mais de 10 segundos.

� Pode alterar a escala de pressão a partir de Ajustes do sistema |Preferências. O ajuste de origem é Pneumática.

Alerta eletrónico de pressão e vigilância1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DE TEMPO DE EXECUÇÃO | PRESSÃO. Apartir da Seleção do modo principal de pressão, selecione Ajusteeletrónico.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Alerta de gama de ajustesde pressão, a qual o avisa quando a temperatura está fora datolerância. O ajuste de origem é ativado.

3. Selecione Gama pressão nominal mínima, depois introduza a pressãomínima que quer usar durante a produção.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 10 10 100

BAR 0.69 0.69 6.90

kPa 69 69 690

4. Selecione Gama pressão nominal máxima, depois introduza a pressãomáxima que quer usar durante a produção.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 70 20 100

BAR 4.83 1.38 6.90

kPa 483 138 690

5. Para continuar, faça o seguinte:

� Se tem o Alerta de gama de ajuste de pressão desativado, entãoselecione GRAVAR.

� Se tem o Alerta de gama de ajuste de pressão ativado, entãocontinue para o passo seguinte.

Page 38: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex32

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

6. Selecione Limiar de alerta pressão baixa, depois introduza o valor dodesfasamento pressão abaixo do valor nominal, antes do aparelho defusão entrar em condição de alerta.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI (-)10 a partir dovalor nominal

(-)5 a partirdo valornominal

(-)70 apartir do

valornominal

BAR

(-)0,69 a partir dovalor nominal

(-)0,34 apartir do

valornominal

(-)4,83 apartir do

valornominal

kPa (-)69 a partir dovalor nominal

(-)34 apartir do

valornominal

(-)483 apartir do

valornominal

7. Selecione Limiar de alerta pressão alta, depois introduza o valor dodesfasamento pressão acima do valor nominal, antes do aparelho defusão entrar em condição de alerta.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI (+)10 a partir dovalor nominal

(+)5 a partirdo valornominal

(+)70 apartir do

valornominal

BAR

(+)0,69 a partir dovalor nominal

(+)0,34 apartir do

valornominal

(+)4,83 apartir do

valornominal

kPa (+)69 a partir dovalor nominal

(+)34 apartir do

valornominal

(+)483 apartir do

valornominal

8. Quando terminar, prima GRAVAR.

NOTAS:

� O símbolo “+” surge junto ao ajuste do Limiar de alerta pressão altaindicando o desfasamento ou diferença em relação ao ajuste de Gama depressão nominal máxima.

� O símbolo “-” surge junto ao ajuste do Limiar de alerta pressão baixaindicando o desfasamento ou diferença em relação ao ajuste de Gama depressão nominal mínima.

Page 39: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PRESSÃO

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 33

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes de regulação pressão e de vigilância deajustes de alerta

Use Regulação de Pressão para permitir que a pressão do sistema se ajusteautomaticamente para manter a mesma saída de cola quando a velocidadede linha se altera. Opcionalmente pode decidir se deseja receber alertas depressão quando a pressão, hidráulica ou pneumática, do sistema excede oslimiares definidos.

NOTAS:

� O aparelho de fusão irá para a condição de alerta apenas se a pressãoalcançar ou exceder os limiares alta/baixa durante mais de 10 segundos.

� Pode alterar a escala de pressão a partir de Ajustes do sistema |Preferências. O ajuste de origem é pneumático.

� O Valor Nominal é um valor apenas para ler calculado.

Ajustes gerais de regulação pressão

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DE TEMPO DE EXECUÇÃO | PRESSÃO. Apartir da Seleção do modo principal de pressão, selecioneRegulação pressão.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Alerta de gama de ajustesde pressão, a qual o avisa quando a temperatura está fora datolerância. O ajuste de origem é desativado.

3. Para continuar, faça o seguinte:

� Selecione, Velocidade plena linha, e introduza as informaçõesrequeridas.

Velocidade plena da linha é a velocidade de linha em ft/min ou m/min)quando as entradas analógicas da velocidade de linha alcançaram o seuvalor máximo (10V ou 20 mA). Isto tem de ser definido a fim de obterajustes de "saída" exatos.

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

Metros/minuto

100 1.5 300.2

Pés/ minuto 328 5 985

Page 40: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PRESSÃO

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex34

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

� Prima para ativar ou desativar a opção Pressão velocidade delinha zero.

Ajuste Descrição

Ativado Permite que a pressão dosistema se mantenha noajuste de pressão mínimadefinido pelo utilizador

Desativado Permite que a pressão dosistema baixe até 0 (zero)

4. Selecione GRAVAR. Selecione Ajustes saída para continuar.

Ajustes saída regulação pressão

Introduza a pressão máxima/mínima e a velocidade de linha que o sistemadeve usar para a produção.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR

� Selecione AJUSTES DE TEMPO DE EXECUÇÃO | PRESSÃO. Apartir da Seleção do modo principal de pressão, selecioneRegulação pressão.

2. Selecione Ajuste saída e introduza as informações seguintes:

� Ajuste pressão velocidade baixa:

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 20 0 90

BAR 1.38 0 6.21

kPa 138 0 621

� Velocidade de linha baixa

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

Metros/minuto

6.1 0 298.7

Pés/ minuto 20 0 980

� Pressão velocidade alta

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 50 10 100

BAR 3.45 0.69 6.90

kPa 345 69 690

Page 41: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PRESSÃO

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 35

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

� Velocidade de linha alta

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

Metros/minuto

30.5 1.5 300.2

Pés/ minuto 100 5 985

3. Selecione GRAVAR. Selecione Ajustes limiar alerta para continuar.

Ajustes limiar alerta regulação pressão

Introduza os limiares máximo/mínimo de pressão que o sistema deve usarantes de um alarme de alerta.

NOTAS:

� Gera-se um alarme de alerta se a pressão máxima ou mínima estiver fora datolerância durante mais de 10 segundos.

� Um símbolo “+” surge junto ao ajuste do Limiar de alerta pressão altaindicando o desfasamento ou diferença em relação ao ajuste de Gama depressão nominal máxima.

� Um símbolo “+” surge junto ao ajuste do Limiar de alerta pressão baixaindicando o desfasamento ou diferença em relação ao ajuste de Gama depressão nominal mínima.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DE TEMPO DE EXECUÇÃO | PRESSÃO. Apartir da Seleção do modo principal de pressão, selecioneRegulação pressão.

2. Selecione Limiar alerta pressão e introduza as informações seguintes:

� Alta pressão:

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 70 10 70

BAR 4.83 0.69 4.83

kPa 483 69 483

� Baixa pressão:

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 10 10 70

BAR 0.69 0.69 4.83

kPa 69 69 483

3. Selecione GRAVAR. Selecione Limites pressão para continuar.

Page 42: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PRESSÃO

AJUSTES DE TEMPO DEEXECUÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex36

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Limites pressão regulação pressão

Introduza a pressão máxima/mínima que o sistema deve usar para aprodução.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DE TEMPO DE EXECUÇÃO | PRESSÃO. Apartir da Seleção do modo principal de pressão, selecioneRegulação pressão.

2. Selecione Limites pressão e introduza as informações seguintes:

� Pressão máxima:

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 100 10 100

BAR 6.90 0.69 6.90

kPa 690 69 690

� Pressão mínima:

Pressão Ajuste de origem Mínimo Máximo

PSI 0 0 90

BAR 0 0 6.21

kPa 0 0 621

3. Selecione GRAVAR.

Page 43: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 37

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes do sistema

ATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas apessoal com formação e experiência adequadas. O emprego de pessoalsem formação nem experiência para a operação ou manutenção doequipamento pode provocar lesões, incluindo a morte, a si próprios e aoutros, e danificar o equipamento.

Esta seção do manual detalha as tarefas que são normalmente realizadaspor um técnico e usualmente definidas apenas uma vez.

NOTA: Os ajustes do sistema não são gravados numa receita, salvoindicação explícita.

A seguinte é uma lista de tarefas que podem ser realizadas por um técnico:

� Temperatura

� Enchimento/nível

� Caudal

� Bomba Auto

� Entradas/saídas do sistema

� Programa de aquecimento

� Turnos

� Gestão do utilizador

� Preferências

� Trabalho em rede

Informações adicionais Esta seção apresenta procedimentos de operação, na forma que é usadamais frequentemente. Variações do procedimento ou consideraçõesespeciais são explicadas na tabela de informações adicionais que se segueà maioria dos procedimentos. Sempre que seja aplicável, alguns registosdas tabelas também contêm referências. As tabelas de informaçõesadicionais são indicadas pelo símbolo mostrado à esquerda.

Page 44: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex38

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes de temperatura do sistema Esta seção do manual detalha os ajustes seguintes da temperatura dosistema:

� SmartMelt (apenas fusão conforme seja necessário)

� Ajustes globais (temperatura)

� Redução

� Atraso para operacional

Definir ajustes SmartMeltSmartMelt destina-se a sistemas de fusão conforme seja necessário epermite que o sistema reduza automaticamente a temperatura do tanque de17 C (31 F) se o sistema de enchimento estiver inativo durante um intervalode tempo especificado pelo utilizador, evitando assim a degradação da cola.O sistema continua a manter o estado de operacional até o sinal deenchimento ter sido gerado novamente.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Prima para ativar ou desativar a opção SmartMelt. O ajuste deorigem é ativado.

3. Introduza o Tempo de atraso de inatividade do enchimento antes deentrar no modo SmartMelt ć reduzindo a temperatura do tanque. O ajustede origem é 30 minutos, o mínimo é 15 minuto e o máximo é 60 minutos.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

5. Para continuar, consulte as seções seguintes de Ajustes da temperaturado sistema:

� Definir ajustes globais de temperatura

� Definir ajustes de redução

� Definir ajustes atraso para operacional

Page 45: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 39

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes globais de temperaturaPode definir os seguintes ajustes globais de temperatura:

� Ativar/desativar Aquecedores ligados ao arrancar

� Definir limiares de sobre/subtemperatura antes de receber alarmes

� Definir a redução de temperatura para todas as opções de redução

As seções seguintes detalham melhor cada ajuste global de temperatura.

Aquecedores ligados ao arrancar

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Aquecedores ligados aoarrancar. O ajuste de origem é desativado.

Ajuste Descrição

Aquecedores ligados aoarrancar

Prima para ativar ou desativar a opçãoAquecedores ligados ao arrancar. Oajuste de origem é desativado.

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 46: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex40

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir limiares de sobre/subtemperatura

Use este ajuste para definir os desfasamentos de temperaturamáximo/mínimo a partir do valor nominal de qualquer zona aquecida antesdo sistema ir para uma condição de alerta. Se a condição não for resolvidadentro de 2 minutos, o sistema vai para uma condição de avaria.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Selecione Limiar de sobretemperatura e introduza o desfasamentomáximo de temperatura acima de qualquer zona aquecida antes dereceber um alarme de sobretemperatura. O ajuste de origem é 15� C(27� F), o mínimo é 5� C (10� F), e o máximo é 61� C (110� F).

3. Selecione Limiar de subtemperatura e introduza o desfasamentomáximo de temperatura abaixo de qualquer zona aquecida antes dereceber um alarme de subtemperatura. O ajuste de origem é 25� C (45�F), o mínimo é 9� C (10� F), e o máximo é 60� C (110� F).

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 47: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 41

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definição da redução de temperatura

Use este ajuste para definir o número de graus pelos quais todos oscomponentes aquecidos serão reduzidos (desfasamento em relação aovalor nominal atual) quando o controlador é colocado em Programa deaquecimento e redução Manual/Automática.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Selecione Redução de temperatura e introduza o desfasamento detemperatura para qualquer zona aquecida que deseje utilizar quando oaparelho de fusão estiver em redução. O ajuste de origem é 50� C (90� F), o mínimo é 5� C (10� F), e o máximo é 60� C (120� F).

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTA:� Independentemente da redução de temperatura definida, a temperatura

nominal para qualquer zona aquecida só se pode reduzir até 40� C (100� F).

Page 48: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex42

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes de reduçãoRedução, também conhecida por reserva, reduz a temperatura, de umdesfasamento de temperatura definido pelo utilizador, de todas as zonasexternas ativadas.

Existem três tipos de opções de redução, incluindo:

� Entrar/sair manualmente de redução

� Redução automática no sistema

� Redução manual - tempo para saída automática

Entrar/sair manualmente de redução

� Prima o botão do controlo principal para ligar (entrar) ou desligar(sair) a redução.

NOTAS:

� Pode usar o controlo principal da redução para sair de qualquer modo deredução.

� Ao sair do modo de redução, o estado do aparelho de fusão regressa aFuncionamento (ou Operacional) quando todas as zonas ativadas seencontrarem dentro de 5 graus relativamente ao valor nominal e ocontrolo principal da bomba estiver ligado.

Page 49: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 43

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definição da redução automática no sistemaUse a redução automática para permitir que o aparelho de fusão entrar nomodo de redução com base num tempo de inatividade definido peloutilizador, baseado numa das seguintes opções:

� Um número (#) de mangueira/aplicador é atribuído a uma entrada. Oaparelho de fusão entrará em redução se esse aplicador atribuído nãoestiver a aplicar cola durante o intervalo de tempo que definiu.

� Sistema de enchimento (opcional para configurações de sistema comtanque). O aparelho de fusão entrará em redução se o sistema deenchimento não estiver ativado durante o intervalo de tempo que definiu.

Uma vez que o sistema esteja em redução, também pode definir quandoquer que o controlo principal dos aquecedores se desligue, evitando assimque a cola se carbonize ou degrade.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Redução automática nosistema. O ajuste de origem é desativado.

3. Selecione Fonte de redução automática no sistema e escolha a fonteque quer usar para fazer com que o aparelho de fusão vá imediatamentepara redução.

� Enchimento - está disponível para sistemas configurados para fusãoconforme seja necessário, ou versões de tanque com sistema deenchimento opcional.

� I/O - tem de atribuir Redução automática a uma entrada e ligá-la a umamáquina principal a qual corola o uso do aplicador.

� Caudal está disponível se tiver comprado o kit opcional de vigilância decaudal

4. Selecione Atraso de redução no sistema e introduza o intervalo detempo de inatividade que deve decorrer antes de entrar em redução. Oajuste de origem é 60 minutos, o mínimo é 1 minuto, o máximo é 1440minutos.

5. Prima para ativar ou desativar a opção Desligar autom.aquecedores. O ajuste de origem é ativado.

6. Selecione Tempo para desligar automaticamente os aquecedores eintroduza o intervalo de tempo durante o qual quer que o aparelho defusão se mantenha em redução antes de desligar o controlo principal dosaquecedores. O ajuste de origem é 60 minutos, o mínimo é 1 minuto, omáximo é 1440 minutos.

7. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Prima o botão do controlo principal para desligar (sair) a reduçãoautomática.

� Enquanto estiver em redução, o indicador do estado do sistema é azul.

Page 50: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex44

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definição da redução manual - tempo para saídaautomáticaUse Redução manual - tempo para saída automática para definir ointervalo de tempo que decorre, antes do aparelho de fusão sair do modo deredução, depois de o ter colocado manualmente em redução.

Normalmente, esta opção usa-se quando quer que o aparelho de fusãoentre em redução para mudanças de turno e interrupções, evitando assimque a cola se carbonize ou degrade.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Redução manual - tempopara saída automática. O ajuste de origem é desativado.

3. Selecione atraso do tempo para saída automática e introduza ointervalo de tempo para o qual deseja que o aparelho de fusão saia deredução. O ajuste de origem é 45 minutos, o mínimo é 1 minuto e omáximo é 180 minutos.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Prima o botão do controlo principal para desligar (sair) a reduçãoautomática.

� Enquanto estiver em redução, o indicador do estado do sistema é azul.

Page 51: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TEMPERATURA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 45

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir o atraso para operacionalUse atraso para operacional para evitar que o aparelho de fusão saiaimediatamente de Aquecimento quando o tanque atingir a sua temperaturanominal, dando assim tempo suficiente para fundir a cola que é suficientepara a produção.

NOTA:

� Independentemente de um arranque a frio, se Atraso para operacionalestiver ativado, o aparelho de fusão entrará em Atraso para operacionalse o valor nominal do coletor for inferior em 28� C (50� F) ao seu valornominal. A ativação de outras zonas externas não tem influência sobre oAtraso para operacional.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TEMPERATURA.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Atraso para operacional.O ajuste de origem é desativado.

3. Selecione Tempo, e introduza o intervalo de tempo durante o qual querque o aparelho de fusão se mantenha em estado de aquecimento,permitindo assim que bastante cola se funda no tanque e seja suficientepara a produção. Antes do tempo para operacional ter decorrido, oaparelho de fusão pode entrar num estado de funcionamento. Tanto oajuste de origem como o mínimo é de 1 minuto e o máximo é de 60minutos.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 52: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

NÍVEL/ENCHIMENTO

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex46

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes de detecção de nível Esta seção do manual detalha o seguinte:

� Ativar/desativar alerta de nível baixo e ajustes

� Paragem por vazio

� Ativar/desativar alerta de tampa aberta e ajustes

Ativação/desativação de alertas de nível baixo e ajustes

Use os ajustes de detecção de nível para afinar as mensagens de colabaixa/vazia.

CONSELHO:

� Também pode atribuir uma saída do sistema para Tanque baixo e ligá-laa uma torre de luzes.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | NÍVEL/ENCHIMENTO.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Limiar de nível baixo. Oajuste de origem é ativado.

3. Selecione Limiar de nível baixo e introduza um valor representando apercentagem da cola que se encontra no tanque antes de receber amensagem de nível baixo. O ajuste de origem é 25%, o mínimo é 10% eo máximo é 30%.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 53: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

NÍVEL/ENCHIMENTO

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 47

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ativação/desativação de Paragem por vazio Use a opção Paragem por vazio para evitar que o ar entre dentro dosistema, causando assim que a bomba cavite ou bombeie irregularmente epotencialmente danifique a própria bomba. Esta opção também pára aprodução temporariamente apenas antes da saída de cola deixar de cumpriras especificações de produção, evitando a produção de produtos comdefeitos.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | NÍVEL/ENCHIMENTO.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Paragem por vazio. Oajuste de origem é ativado.

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Quando existe uma condição de Paragem por vazio, o indicador doestado do sistema pisca a vermelho.

� Paragem por vazio detecta automaticamente o nível de quase vazio dotanque, apenas antes da bomba começar a cavitar ou bombearirregularmente.

� Embora o controlo principal dos aquecedores continuar ligado, o controloprincipal das bombas é desligado automaticamente e não será ligadoautomaticamente de novo, mesmo que a condição de paragem estejaeliminada. Tem de ligar novamente o controlo principal da bombamanual ou remotamente, mesmo que tenha a opção Bomba Autoativada.

Page 54: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

NÍVEL/ENCHIMENTO

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex48

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Ativação/desativação de alertas de tampa aberta eajustes Use a opção de Alerta da tampa para receber mensagens pop-up de alertado sistema quando se deixa a tampa aberta durante tempo excessivo.

NOTA: Um interruptor da tampa é standard para (MOD) sistemas comFusão conforme seja necessário. Contudo, pode comprar o kit opcional deinterruptor da tampa, número de peça 1128173. Contacte o seurepresentante Nordson local ou de vendas.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | NÍVEL/ENCHIMENTO.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Alerta de tampa aberta. Oajuste de origem é ativado.

3. Selecione Tempo de alerta de tampa aberta e introduza o número deminutos durante os quais quer que a tampa esteja aberta, antes doaparelho de fusão indicar um alerta de tampa aberta. O ajuste de origemé 2 minutos, o mínimo é 1 minuto e o máximo é 10 minutos.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 55: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

NÍVEL/ENCHIMENTO

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 49

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes de enchimento Os sistemas de fusão conforme seja necessário incluem o sistema deenchimento, mas ele é opcional em sistemas com base em tanque. A seçãoseguinte detalha os ajustes de nível e enchimento.

Sistemas de fusão conforme seja necessário (MOD) ede tanque com ajustes de enchimento opcionaisSistemas de fusão conforme seja necessário e de tanque com sistema deenchimento opcional incluem os ajustes adicionais de enchimentoseguintes:

� Tempo de enchimento máximo

� Tempo de enchimento desejado

Ajustes de tempo de enchimento máximo e de tempo de enchimentodesejado

Use o tempo de enchimento máximo e o tempo de enchimento desejadopara assegurar um nível de cola estável no tanque, adequado à produção doproduto.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | ENCHIMENTO.

2. Selecione Fusão conforme seja necessário e tanque com sistemade enchimento a partir da lista desdobrável.

3. Selecione Tempo de enchimento máximo e introduza o númeromáximo de segundos durante os quais o controlador pode tentear enchero tanque antes de causar uma condição de alerta. O ajuste de origem emínimo é 60 segundos e o máximo é 300 segundos.

4. Selecione Tempo de enchimento desejado e introduza a percentagemdo nível do tanque como uma base para quando quiser que o controladorinicie/pare o enchimento do tanque. O controlador iniciará o enchimentodo tanque 5% abaixo do nível desejado e parará o enchimento 5% acimado nível desejado. O ajuste de origem é 85%, o mínimo é 40% e omáximo é 90%.

5. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 56: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

BOMBA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex50

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Ativação e desativação Bomba Auto

� Para comutar o controlo principal das bombas para ligado, prima . OLED da bomba pisca.

� Se Bomba Auto estiver ativada, então o botão da bomba piscará,indicando que o controlo principal da bomba vai ser comutado paraligado assim que a temperatura para sistema operacional tiver sidoalcançada. Se premir novamente o botão do controlo principal dabomba, Bomba Auto desativa-se, embora apenas para esta vez. Se atemperatura para sistema operacional tiver sido alcançada, o controloprincipal da bomba permanece desligado. Neste caso, premindonovamente o botão do controlo principal da bomba ligará o controloprincipal da bomba, uma vez que a temperatura de operacional já tinhasido alcançada.

NOTA: O LED do controlo principal da bomba pisca enquanto aguarda atemperatura de operacional. Assim que a temperatura de operacional éalcançada, o LED deixa de se acender intermitentemente e mantém-seiluminado.

CUIDADO! Quando a bomba funciona, o sistema fica pressurizado.

Ativação e desativação Bomba Auto 1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | BOMBA.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Bomba Auto. O ajuste deorigem é ativado.

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 57: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 51

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Acerca do sistema de detecção de cola (ATS) O sistema de detecção de cola (ATS) vigia o consumo de cola e os pesosadicionados do sistema de cola, incluindo a quantidade total de colaaplicada e a média da cola aplicada por produto, referido como pesoadicional ou apenas adicional.

ARS usa um caudalímetro ligado ao coletor das mangueiras que mede asaída de cola. Um detector de produto determina contagens de produto epesos adicionais. Os dados de medição e de relatórios recolhidos pelo ATSpodem ser usados para melhorar o controlo do processo.

� Para simplificar o ajuste, o sistema pode ser programado para oadicional médio.

� Os dados em tempo real seguintes estão disponíveis no mostrador epodem ser exportados como relatório.

� Adicional médio por produto

� Adicional total

� Adicional médio por hora

� Contagem total de produtos e contagem de produtos com defeito

� Estado de alarme e alarmes totais

� Os registos de dados são mantidos e armazenados para recuperação daseguinte maneira:

� Diariamente (atualizado uma vez por minuto)

� Semanalmente (atualizado uma vez por hora)

� Trimestralmente (3 meses, atualizado uma vez por hora)

� É possível para a produção se a aplicação se desviar para além doslimites de limiar superiores e inferiores especificados pelo utilizador.

CONSELHO:

� Use o modo de programação para calcular automaticamente osvalores Adicional alvo e Produtos para média. Para usar a opçãoProgramar, tem de executar esta tarefa a partir de um CLP ou de umecrã sensível ao toque opcional.

� Use o CLP ou o ecrã sensível ao toque opcional para visualizarrelatórios de caudal em tempo real.

Page 58: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex52

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Teoria de operação � Um caudalímetro com engrenagem está instalado no topo do coletor das

mangueiras.

� O atuador do produto detecta produtos da extremidade inicial até àextremidade inicial, à medida que eles se deslocam ao longo da linha deprodução. A cola é medida ao longo do afastamento entre produtos dodetector, para proporcionar um peso médio de cola por produto, mesmoque existam estações de aplicação múltiplas em locais diferentes dalinha de produção. Usa-se uma omissão de contagem para ignoraprodutos no arranque para assegurar que todos os aplicadores estão aaplicar cola antes do sistema iniciar a vigilância dos produtos.

O ajuste envolve assegurar que o caudalímetro está medindo com precisãoa quantidade de cola, designada como adicional, aplicada a produtos. Apóso arranque inicial, o valor do adicional alvo tem de ser introduzidomanualmente ou "programado" no sistema. Durante o processo deprogramação, o ATS mede 8 gramas de cola ou 10 produtos (aquele queseja maior) para calcular o adicional alvo.

NOTA:

� O valor do adicional alvo é substituído após cada processo seprogramação.

Ajuste produto ATS P ajuste do ATS é um processo de cinco passos:

� Passo 1: ativar vigilância de caudal

� Passo 2: calibrar o caudalímetro (CLP ou ecrã sensível ao toquerequeridos)

� Passo 3: definir ajustes de produto e de atuador

� Passo 4: “programar” (CLP ou ecrã sensível ao toque requeridos) ouintroduzir manualmente o valor do adicional alvo

� Passo 5: definir alarmes ATS

As seções seguintes detalham cada passo pormenorizadamente.

Page 59: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRANSPORTE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 53

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ativar vigilância de caudalTem de ter a opção sistema de detecção de cola ativada antes de poderdefinir e usar a funcionalidade de caudal.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | CAUDAL.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Alerta (Ajustes de vigilânciade alarme). O ajuste de origem é ativado.

Page 60: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRANSPORTE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex54

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Calibração do caudalímetroEmbora os ajustes de origem tenham sido determinados valores típicos dedensidade da cola, se desejar as leituras de saída de cola mais precisas,recomenda-se insistentemente que calibre o caudalímetro. Para executaresta tarefa é necessário o seguinte:

� Usando um CLP ou um ecrã sensível ao toque opcional, tenha ocuidado de repor o valor do Consumo de cola.

� Consulte o valor da densidade para a cola que está a usar naMaterial Data Sheet (MDS) (folha de dados do material). Necessitarádeste número.

� Uma balança eletrónica e um recipiente de alumínio. Tenha ocuidado de anular o peso do recipiente.

� Use luvas e óculos de proteção.

� O aparelho de fusão tem de estar em estado de funcionamento coma bomba ativada.

1. Coloque o recipiente de alumínio sob o aplicador ou aplicadores e iniciea aplicação de cola. Quanto maior for a amostra melhor. Tem de recolherpelo menos 28 gramas. Tenha o cuidado de usar luvas e óculos deproteção. Quando terminar, coloque a amostra na balança eletrónica.Anote este valor.

2. A partir de um CLP ou de um ecrã sensível ao toque opcional, visualize ovalor indicado do consumo de cola.

� Se dois valores forem iguais ou muito próximos, dentro de 1/10 g ésuficiente.

� Se os dois valores não forem próximos, então necessita de calcularum novo Ajuste da constante de calibração da seguinte maneira:Fator de calibração constante corrente * consumo de cola indicado /o peso que mediu.

� Consulte onde introduzir a nova Densidade e Ajustes da constantede calibração em Ajustes de cola.

Ajustes de cola

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | CAUDAL.

2. Selecione densidade e introduza o valor da cola que está a usar.Consulte a MDS que veio com a cola que está a usar.

3. Selecione Ajuste da constante de calibração e introduza o valoradequado.

Page 61: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRANSPORTE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 55

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir ajustes de produto e atuadorPode utilizar um CLP ou o ecrã sensível ao toque opcional para usar a opçãoProgramar, ou, em vez disso, pode introduzir os ajustes de produtoseguintes e, por tentativas, obter a mesma saída de cola que quer.

NOTA: Também tem de definir o adicional alvo em ajustes de TEMPO DEEXECUÇÃO | CAUDAL.

Ajustes do produto

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | CAUDAL.

2. A partir da seção Ajustes do produto, introduza as informaçõesseguintes. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 62: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex56

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Ajuste Descrição Ajuste deorigem

Mínimo Máximo

Contagem deomissão doproduto

Número de produtos a ignorar antes deprogramar ou vigiar produtos com respeito asaída de cola fora de tolerância

10 0 255

Produtos paramédia

O número de produtos para os sistema fazer amédia para calcular o valor do adicional alvo

Notas:

� O valor de produtos para média édeterminado automaticamente e ajustadodurante o processo de programação.

� Se não usar o modo de programação,assegure que o número de produtos tem umpeso total igual ou superior a 8 gramas.

� Se usar a opção Programar, qualquer valorque introduza será substituído.

� Use um valor menor se deseja um tempomais rápido para alarmar com respeito aprodutos fora de tolerância.

10 1 1000

Tempo deomissão inativa

O intervalo de tempo (em segundos) em que osistema espera para iniciar a omissão deprodutos quando um produto não é detectadodurante um intervalo de tempo especificado.Nota:

� Esta funcionalidade é necessária paraoperações em que a linha de produção éesvaziada depois de ser parada e/ou antesde arrancar novamente.

10 s 1 255

Contagemomissõesarranque

O número adicional de produtos a seremomitidos ao arrancar antes do modo deprogramação se iniciar.Nota:No arranque (alimentação de corrente ligada) equando o tempo de omissão inativa é excedido,a contagem de omissões no arranque éadicionada aos produtos a omitir. Nestascondições, o número de produtos a omitir e acontagem de omissões no arranque tem de seralcançado antes da operação de programaçãose iniciar.

50 0 1000

Page 63: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRANSPORTE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 57

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ajustes dos atuadores1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | CAUDAL.

2. A partir da seção Ajustes dos atuadores, introduza as informaçõesseguintes. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Ajuste Descrição Ajuste deorigem

Polaridade doatuador

Ajusta a polaridade para operação correta do atuador de produto. UseLuz Acesa para atuadores normalmente abertos, Escuro Ligado paraatuadores normalmente fechados.

Escuro Ligado

Tipo de atuador Consulte estas informações na documentação que foi fornecidajuntamente com o seu atuador. Isto também é conhecido como fonte doatuador.

PNP

Modo captura Após detectar a extremidade inicial de um produto, a extremidade finalpode ser o início do produto seguinte (Início até Início) ou o fim do produtocorrente (Início até Fim).

Início atéinício

Page 64: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRANSPORTE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex58

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir alarmes do sistema de de colaUse o modo de programação para calcular automaticamente os valoresAdicional alvo e Produtos para média.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | CAUDAL.

2. A partir da seção Ajustes de vigilância de alarme, introduza asinformações seguintes. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Ajuste Descrição Ajuste deorigem

Mín Máx

Alerta Ativa ou desativa a vigilância e ageração de alarmes de alerta decaudal para o sistema Nota: quando é gerado um alarme dealerta, a produção continua, maspode ser necessário prestar atenção.

Desativado N/A N/A

Limiar de alerta baixo Quanto mais baixo pode ser o pesoadicional (mg) em relação ao valor doadicional alvo antes de ser gerado umalarme de alerta.

0,2 * valordo adicionalalvo

0,05 *valor doadicionalalvo

0,5 * valordoadicionalalvo

Limiar de alerta alto Quanto mais alto pode ser o pesoadicional (mg) em relação ao valor doadicional alvo antes de ser gerado umalarme de alerta.

0,3 * valordo adicionalalvo

0,05 *valor doadicionalalvo

0,5 * valordoadicionalalvo

Contagem atraso alerta O número de produtos fora detolerância consecutivos permitidosantes do sistema os considerar comdefeito e gerar um alarme de alerta.

4 1 15

Alarme de paragem Ativa ou desativa a vigilância e ageração de alarmes de paragem decaudal para o sistema. Nota: quando é gerado um alarme deparagem, a produção é interrompida.É requerida atenção imediata.

Desativado N/A N/A

Page 65: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 59

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ajuste Descrição Ajuste deorigem

Mín Máx

Limiar paragem baixo Quanto mais baixo pode ser o pesoadicional (mg) em relação ao valor doadicional alvo antes de ser gerado umalarme de paragem.

0,3 *adicionalalvo

0,05 *adicionalalvo

0,5 *adicionalalvo

Limiar paragem alto Quanto mais alto pode ser o pesoadicional (mg) em relação ao valor doadicional alvo antes de ser gerado umalarme de paragem.

0,4 *adicionalalvo

0,05 *adicionalalvo

0,5 *adicionalalvo

Contagem atrasoparagem

O número de produtos fora detolerância consecutivos permitidosantes do sistema os considerar comdefeito e gerar um alarme deparagem

0 1 15

Page 66: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex60

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Localização de avarias no sistema de de cola Grave o ficheiro .NOR a partir do aparelho de fusão e abra-o em BBconnCloud. Para visualizar o registo de ocorrências, consulte o Guia do utilizadorde BBconn Cloud (número de peça 7593998).

A localização de avarias começa quando o caudal de cola que sai doaplicador pára ou se reduz inesperadamente ou quando um sistema decontrolo o avisa para um problema mediante um alarme ou uma indicaçãovisual. Esta seção cobre apenas os problemas mais comuns que possaencontrar. Se esta informação não for suficiente para resolver o problema,contacte o seu representante Nordson local.

Compreensão dos LEDs da placa PCA de ATS

ATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas apessoal com formação e experiência adequadas. O emprego de pessoalsem formação nem experiência para a operação ou manutenção doequipamento pode provocar lesões, incluindo a morte, a si próprios e aoutros, e danificar o equipamento.

1. Remova o seguinte:* O painel dianteiro, usando uma chave hexagonal de 4 mm. Rode cadafecho da porta (a) 1/4 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógiopara remover o painel dianteiro. Figura 1* O painel do quadro elétrico (b) usando uma chave hexagonal de 3 mm.(Figura 2)

Figura 2Figura 1

a b

c

2. Olhe para a placa PCA de ATS (c) situada no Controlador de BaixaTensão ATENÇÃO!Risco de eletrocussão. Não toque em nada dentro da E-Box.Consulte a figura 3

Page 67: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 61

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Figura 3: Placa PCA de ATS

Page 68: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex62

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

LED Descrição Cor

DS1 Ativação de 24V para dispositivos externos � Verde: Ativado

� Âmbar: ativado com condição desobrecarga

� Verm.: desativado sem carga ligada

� Desligado: Desativado

DS2 Reposição da CPU � Desligado: operação normal

� Verm.: Reposição da CPU em curso

DS3 Estado de alimentação de 3,3 V � Verde: operação normal

� Âmbar ou verm.: Avaria no regulador de3,3V

� Desligado: Falta 24VCC

DS4 Estado de quadratura do sensor sensor.Indica a relação de quadratura entre os doissensores do caudalímetro.

Comuta entre desligado, verde, âmbar evermelho

DS5 Estado do sensor B do caudalímetro � Verde: caudal detectado

� Âmbar: sensor ligado, mas caudal nãodetectado

� Verm.: avaria do sensor ou não ligado

DS6 Estado do sensor A do caudalímetro � Verde: caudal detectado

� Âmbar: sensor ligado, mas caudal nãodetectado

� Verm.: avaria do sensor ou não ligado

DS7 LED do estado geral Indica o estado geral do PCA de caudal

DS8 Entrada de 24VCC � Verde: 24VCC presente

� Verm.: 24VCC ligada para trás

DS9 Estado do atuador 2 � Verde: atuador #2 está a ser controlado

� Desligado: atuador #2 não está a sercontrolado

DS10 Estado do atuador 1 � Verde: atuador #1 está a ser controlado

� Desligado: atuador #1 não está a sercontrolado

DS11 Estado de quadratura do encoder. Indica arelação de quadratura entre as duas entradasdo encoder ou o estado de uma entrada de umencoder monofásico.

Os encoders de quadratura comutam entredesligado, verde, âmbar e vermelho. Osencoders monofásicos comutam entredesligado e verde.

DS12 Estado do ejetor � Âmbar: ejetor ativo

� Desligado: ejetor inativo

Page 69: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 63

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Alarmes gerais e de controlo de caudal

Alarme Causa possível Ação corretiva

Erro do detector A cola circula mas o detector deproduto não detecta produtos

Verifique a linha de produção.Verifique a instalação/posição dodetector de produto. Substitua odetector de produto, se estiveravariado.

Erro de fase do encoder(falta uma fase doencoder de quadratura)

Ligações elétricas do sensor docaudalímetro soltas na placa decontrolo do caudal

Verifique as ligações elétricas dosensor do caudalímetro soltas à placade controlo do caudal.

Sensor do caudalímetro solto ouavariado

Verifique os sensores docaudalímetro no coletor e reaperte àmão os sensores soltos. Se umsensor estiver avariado, substitua osensor.

Se um alarme de erro de fase doencoder continua a ocorrer, substituaa placa de controlo do caudal.

1. Valores de saída deAdicional/Produto,Cola Total eCola/Hora indicamzero (0) colaenquanto a cola estáa ser aplicada

Ligação elétrica solta na placa decontrolo do caudal situada dentro dacaixa de controlo do ATS

Verifique todas as ligações da placade controlo do caudal.

2. Alarme de limitesuperior (AlarmUpper Limit)

O operador alterou o ajuste:temperatura, pressão de ar dabomba, padrão de cola, velocidadede linha, tamanho do caixote decartão ou um ajuste do ATS

Reprograme o sistema ATS para osajustes correntes.

Solenóide, módulo ou bico avariados Consulte o manual do aplicador paralocalizar avarias em caso deproblemas do aplicador. Repare ousubstitua componentes avariadosconforme seja necessário.

Page 70: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex64

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Alarmes gerais e de controlo de caudal (cont.)

Problema Causa possível Ação corretiva

3. Alarme de limite inferior(Alarm Lower Limit)

Solenóide, módulo ou bicoavariados

Consulte o manual do aplicador paralocalizar avarias em caso deproblemas do aplicador. Repare ousubstitua componentes avariadosconforme seja necessário.

O operador alterou o ajuste:temperatura, pressão de ar dabomba, padrão de cola, velocidadede linha, tamanho do caixote decartão ou um ajuste do ATS

Reprograme o sistema ATS para osajustes correntes.

4. Sistema não estáindicando nem gerandoalarmes

Alarmes de alerta ou paragemestão desativados.

Ative os alarmes de alerta e deparagem.

Ligações elétricas soltas oudesligadas da saída ativada ou dasaída de alarme

Verifique e corrija as ligaçõeselétricas.

5. Valor Adicional/Produtoirregular ou 0

Detector de produtos descalibrado Ajuste o ganho para assegurar que odetector de produtos está atuadodurante o ciclo completo do caixotede cartão.

Sensor do caudalímetro solto Verifique os sensores docaudalímetro no coletor e reaperte àmão os sensores soltos.

6. Sistema bloqueado emmodo de programação

Não passam produtos pelodetector de produtos quando osistema está em modo deomissão, ou o sistema está emmodo de programação e osprodutos a omitir são zero (0)

Prima a tecla para APAGAR ALARMEpara sair dos modos de omissão oude programação.

Page 71: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

IO DO SISTEMA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 65

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Acerca do I/O do sistema O aparelho de fusão está equipado com uma entrada standard configurávelpelo utilizador e uma saída standard configurável pelo utilizador. Ligue asentradas/saídas ao aparelho de fusão e depois configure as entradas e assaídas usando a interface do utilizador.

NOTA: Pode expandir o número total de entradas para um total de 5 e onúmero total de saídas para 4, encomendando o kit I/O Legacy, número depeça 1127717.

Atribuição de entradas 1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | IO DO SISTEMA.

2. Selecione Entrada.

3. Standard é a seleção de entrada de origem e tem apenas uma entradaque pode definir. Se tem o kit I/O Legacy opcional (número de peça1127717), então tem quatro entradas adicionais que pode definir.

A entrada de origem Standard é representada pela letra S. O ajuste deorigem para S1 (entrada standard #1) é desativado.

Se tem a placa I/O Legacy opcional instalada, então selecione Legacyno topo do ecrã para visualizar e alterar as quatro entradas adicionaisLegacy. As entradas opcionais Legacy são representadas pela letra L.As entradas Legacy de origem são as seguintes:

� L1 Entrada Legacy #1 é Redução automática

� L2 Entrada Legacy #2 é Controlo de redução

� L3 Entrada Legacy #3 é Controlo dos aquecedores

� L4 Entrada Legacy #4 é Aplicador1/Mangueira1

4. Decida se deseja Inverter (inverter a polaridade) a entrada. SelecioneInverter para modificar a polaridade. O ajuste de origem é não invertido(ativo alto).

5. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� O LED acende-se quando:

� Uma entrada do sistema é atribuída

� Quando controlado com um CLP

� Quando controlado com um cabo de Ethernet ligado a um laptop oua um ecrã sensível ao toque

� Quando controlado usando WiFi

� Não pode atribuir a mesma seleção de entrada a entradas múltiplas.

� Uma entrada atribuída para Ativação do Sistema que NÃO estejainvertida, evita que o controlo principal dos aquecedores se ligue oupára-o. Normalmente, este ajuste seria usado para uma paragem deemergência.

Page 72: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

IO DO SISTEMA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex66

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Atribuição de entradas de Receitas remotas Usando um CLP, pode comutar os bits de entrada para alto ou baixo paracarregar uma receita “remotamente”.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | IO DO SISTEMA.

2. Selecione a opção de entrada LEGACY no topo da máscara deENTRADA.

3. Selecione a entrada adequada que deseja atribuir como ReceitaRemota.

Entradas de receitas remotas são atribuídas sequencialmente (de cimapara baixo) e apenas são dedicadas para Receitas remotas. Porexemplo, se atribuir uma Receita remota à entrada #1, então podeselecionar as Receitas remotas de 1 a 3. Se atribuir uma Receita remotaà entrada #2, então apenas pode selecionar as Receitas remotas 1 e 2.Se atribuir uma Receita remota à entrada #3, então apenas podeselecionar a Receita remota 1. Não pode atribuir uma Receita remota àentrada #4. Consulte mais informações em Mais acerca de bits deentrada de Receitas remotas.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Receitas remotas dizem respeito a sistemas de controlo que usamreceitas e que têm, pelo menos, mais de uma entrada disponível. Algunssistemas de controlo proporcionam a possibilidade de adicionar maisentradas e saídas comprando hardware adicional.

� Atribuições de entrada anteriores perder-se-ão quando atribuir umentrada a uma Receita remota.

� Não pode instalar receitas remotas entre hardware diferente. Porexemplo, não pode instalar receitas remotas entre STANDARD,LEGACY ou TORRE DE LUZES.

� Uma receita tem de ser gravada como um número. Nomes alfanuméricosou personalizados serão ignorados.

� Pode atribuir até 15 receitas remotas.

� A ordem atual da receita no aparelho de fusão determina a sequência debits (alta ou baixa), quanto a qual receita será carregada no aparelho defusão.

� Não pode inverter uma entrada selecionada para receita remota.

Page 73: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 67

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

A tabela seguinte detalha os bits de entrada, e a sua sequência, necessáriospara carregar uma receita remotamente.

4 bit 3 bit 2 bit 1 bit Receitaselecionada

Baixa Baixa Baixa Baixa Nenhuma receita

Baixa Baixa Baixa Alta Receita 1

Baixa Baixa Alta Baixa Receita 2

Baixa Baixa Alta Alta Receita 3

Baixa Alta Baixa Baixa Receita 4

Baixa Alta Baixa Alta Receita 5

Baixa Alta Alta Baixa Receita 6

Baixa Alta Alta Alta Receita 7

Alta Baixa Baixa Baixa Receita 8

Alta Baixa Baixa Alta Receita 9

Alta Baixa Alta Baixa Receita 10

Alta Baixa Alta Alta Receita 11

Alta Alta Baixa Baixa Receita 12

Alta Alta Baixa Alta Receita 13

Alta Alta Alta Baixa Receita 14

Alta Alta Alta Alta Receita 15

Page 74: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

IO DO SISTEMA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex68

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Atribuição de saídas 1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | IO DO SISTEMA.

2. Selecione Saída.

3. Standard é a seleção de saída de origem e tem apenas uma saída quepode definir. Se tem o kit I/O Legacy opcional (número de peça1127717), então tem três saídas adicionais que pode definir.

A saída de origem Standard é representada pela letra S. O ajuste deorigem para S1 (saída standard #1) é desativado.

Se tem a placa I/O Legacy opcional instalada, então selecione Legacyno topo do ecrã para visualizar e alterar as três saídas adicionais Legacy.As saídas opcionais Legacy são representadas pela letra L. As saídasLegacy de origem são as seguintes:

� L1 Saída Legacy #1 é Redução automática

� L2 Saída Legacy #2 é Controlo de redução

� L3 Saída Legacy #3 é Controlo dos aquecedores

4. Decida se deseja Inverter (inverter a polaridade) a saída. SelecioneInverter para modificar a polaridade. O ajuste de origem é não invertido(ativo alto).

5. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Pode atribuir a mesma seleção de saídas a saídas múltiplas.

� Pode atribuir as saídas da torre de luzes usando saídas Standard ouLegacy.

Page 75: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

IO DO SISTEMA

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 69

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Atribuição de saídas da torre de luzes 1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | IO DO SISTEMA.

2. Selecione Saída, depois selecione torre de luzes.

3. Standard é a seleção de saída de origem e tem apenas uma saída quepode definir. Se tem o kit I/O Legacy opcional (número de peça1127717), então tem três saídas adicionais que pode definir.

A saída de origem torre de luzes é representada pelas letras LT. Oajuste de origem para todas as saídas da torre de luzes é desativado.

As saídas da torre de luzes incluem:

� Branca - Corrente de alimentação desligada

� Verde - Sistema operacional

� Vermelha - Qualquer alarme de avaria ou vermelha intermitente paraqualquer alarme de paragem

� Âmbar - Qualquer alarme de alerta

� Azul - redução, aquecimento, bomba desligada, atraso paraoperacional

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Pode atribuir a mesma seleção de saídas a saídas múltiplas da torre deluzes.

� As saídas Alerta do sistema e Avaria do sistema são invertidas deorigem, embora a caixa de verificação Inverter esteja vazia.

Page 76: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

NOMES DE ZONAS

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex70

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Modificar nomes de zonas externasSó pode dar outro nome a zonas externas, A zonas internas, tanque ecoletor, não podem receber outro nome. Os nomes de zonas externaspodem ter um comprimento máximo de 15 carateres e apenas Inglês.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | NOMES DE ZONAS.

2. Selecione o ícone para modificar o nome da zona. O nome da zonamodifica a cor para preto permanente. Quando estiver modificado, podeselecionar a zona para lhe dar um outro nome.

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Nota: Nomes personalizados em receitas não estão incluídos quando seexporta uma receita para um aparelho de fusão diferente. Os nomes dezonas reconvertem-se para os seus nomes de origem.

Page 77: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

GESTÃO DO UTILIZADOR

AJUSTES DO SISTEMA

FERRAMENTA DE AJUSTE

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PROGRAMA DE AQUECIMENTO

AJUSTES DO SISTEMA

CARREGAR A PARTIR DE COMPUTADOR

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 71

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Modificar direitos de acesso à gestão do utilizadorConsulte o manual que veio com o seu sistema de controlo. Nem todos osprodutos ou plataformas Nordson suportam a gestão do utilizador.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | GESTÃO DO UTILIZADOR.

2. Decida qual privilégio, operador ou técnico, que quer conceder autilizadores. Sem segurança indica que a essas tarefas não se aplicasegurança.

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Definir e modificar programas de aquecimentoUse o programa de aquecimento para ajustar um programa diário ousemanal para ligar e desligar automaticamente os aquecedores e paraentrar e sair automaticamente da redução.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | PROGRAMA DEAQUECIMENTO.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Programa deaquecimento. O ajuste de origem é desativado.

3. Selecione Adicionar uma ocorrência de aquecimento, depois faça oseguinte:

� Selecione o dia ou dias que quer para definir a ocorrência deaquecimento.

� Selecione Hora para ligar aquecedores e Hora para desligaraquecedores.

� Quando terminar, selecione CONTINUAR. O gráfico atualiza-se,mostrando a ocorrência de aquecimento em verde para o dia ou diasselecionados.

4. Selecione Adicionar uma ocorrência de redução, depois faça oseguinte:

� Selecione o dia ou dias que quer para definir a ocorrência deredução.

� Selecione Hora para entrar em redução ou Hora para sair deredução. Uma ocorrência de redução tem de estar contida dentro deuma ocorrência de ligar/desligar o aquecimento.

� Quando terminar, selecione CONTINUAR. O gráfico atualiza-se,mostrando a ocorrência de redução em azul, dentro da ocorrência deaquecimento, para o dia ou dias selecionados.

5. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 78: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PROGRAMA DE TURNOS

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex72

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

NOTAS:

� Clique na área Verde (programa de aquecimento) ou Azul (redução) paramodificar a hora da ocorrência.

� O número máximo de pares de ocorrências é 6. Tem de introduzir umahora para ligar/desligar para cada ocorrência de aquecimento ou deredução.

� As ocorrências de aquecimento e de redução não se podem sobreporumas às outras.

� Uma ocorrência de redução tem de estar contida dentro de umaocorrência de ligar/desligar o aquecimento.

� Pode gravar ocorrências múltiplas de redução entro de uma únicaocorrência de aquecimento.

� Se remover uma ocorrência de aquecimento, então, todas asocorrências de redução dentro dessa ocorrência de aquecimentotambém são apagadas automaticamente.

� As ocorrências de aquecimento ou de redução não podem passar para odia seguinte.

Definir e modificar programas de turnosUse Turnos para organizar e filtrar os relatórios de dados de produção combase em um dia, e mais especificamente, em horas de produção. Podedefinir até cinco turnos por dia.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | PROGRAMA DE TURNOS.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Turnos. O ajuste de origemé desativado.

3. Selecione Adicionar turno, depois faça o seguinte:

� Selecione o dia ou dias que quer definir para o turno.

� Para cada turno, introduza a hora para iniciar (ou a partir de) e a horapara terminar (ou até).

� Quando terminar, selecione ADICIONAR turno. O gráficoatualiza-se, mostrando a hora para iniciar e terminar para cada turnodefinido.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTAS:

� Clique na área colorida que representa um turno para o modificar.

� Pode ter um máximo de cinco turnos.

� Os programas dos turnos não se podem sobrepor uns aos outros.

� Se remover um programa de turno, então todos os ajustes do turno (diaou dias da semana bem como horas de Início/Fim) são apagadosautomaticamente.

� As ocorrências de aquecimento ou de redução não podem passar para odia seguinte.

Page 79: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRABALHO EM REDE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 73

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir acesso à redeA seguinte seção detalha como ligar este aparelho de fusão à sua rede, demodo que possa vigiar e alterar remotamente ajustes do aparelho de fusão.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TRABALHO EM REDE.

2. Selecione REDE DE LIGAÇÃO PÚBLICA

3. Prima para ativar ou desativar a opção. O ajuste de origem édesativado.

4. Decida se deseja usar DHCP ou não. O ajuste de origem é desativado.

5. Introduza as informações seguintes para continuar.

� Gateway de origem: o ajuste de origem é 192.168.3.1

� IP público: o ajuste de origem é 192.168.3.1

� IP da sub-rede pública: o ajuste de origem é 255.255.255.0

6. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Notas:

� Se ativar DHCP, os outros ajustes de rede ficam marcados acinzento, porque não são necessários. Se não estiver a usarDHCP, continue com o passo seguinte.

� Alterações a qualquer endereço IP requerem que reinicialize oaparelho de fusão.

Page 80: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRABALHO EM REDE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex74

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir acesso a WiFiA conectividade de WIFI ao equipamento Nordson pode ser dificultada poroutro equipamento operando no mesmo canal de 2,4Gz. Se não está a obtero desempenho desejado, altere o ajuste dos canais.

Nota: A licença do servidor de rede é garantida automaticamente com umcartão WiFi. Se remover o cartão WiFi, por exemplo, do aparelho de fusão 1e o puser no aparelho de fusão 2, então a licença do servidor de rede já nãoestá disponível para o aparelho de fusão 1, mas está disponível para oaparelho de fusão 2. Terá de comprar outra licença do servidor de rede parao aparelho de fusão 1.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TRABALHO EM REDE.

2. Selecione WiFi.

3. Prima para ativar ou desativar a opção WiFi. O ajuste de origem édesativado.

Nota: Se tem mais de um aparelho de fusão ProBlue Flex na mesmalocalização, assegure que cada aparelho de fusão tem um nome SSID únicoe que eles estão a usar canais WiFi com números diferentes.

Page 81: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 75

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

4. Introduza ou selecione os ajustes de WiFi que deseja usar:

Opção Descrição Ajuste deorigem

Mínimo Máximo

Número declientes

O número deutilizadores de WiFipara quem desejagarantir acesso aoaparelho de fusãoem qualquer altura

2 1 4

Canal O canal quecorresponde à

frequência de WiFique está a utilizar

6 1 11

SSID O nome a transmitir myNordsonAP 1 caráter 32 carateres

Modo desegurança

Tipo de segurança,se usar alguma,que deseja usar

WPA/PSK

Selecione Aberto se não deseja restringiracesso à rede para este aparelho de

fusão.

Chave deidentificação

Introduzir a chavede identificação

Nordson20181120173659

8 carateres 63 carateres

WiFi ligado Ativar/desativarcompletamente omódulo de WiFi

Ativado O indicador de WiFimostra o seguinte.

� Ligado quando pelo menos umapessoa está atualmente conectada

� Desligado se WiFi não estáinstalado ou está instalado masdesativado

� Intermitente quando ativado, masninguém está conectado

TransmissãoSSID ligada

Ativar/desativar seo módulo de WiFitransmite o seuSSID ou não,

quando o móduloestá ligado.

Ativado O indicador de WiFimostra o seguinte.

� Ligado quando pelo menos umapessoa está atualmente conectada

� Desligado se WiFi não estáinstalado ou está instalado masdesativado

� Intermitente quando ativado, masninguém está conectado

5. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 82: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRABALHO EM REDE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex76

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Definir acesso ao CLP1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TRABALHO EM REDE.

2. Selecione CLP.

3. Faça o seguinte para definir o ajuste das suas comunicações com CLP:

Opção Descrição Ajuste deorigem

Notas

AcessoCLP

Ativar/desativaracesso de

comunicação paraler/escrever

completo entre oaparelho de fusão e

o seu CLP.

Ativado � Ativar proporcionaacesso paraler/escrever completo.

� Desativar evita todo oacesso paraler/escrever.

AcessoCLP

apenaspara ler

Ativar/desativaracesso de

comunicação paraapenas ler completoentre o aparelho defusão e o seu CLP.

� Ativar proporcionaacesso apenas para lercompleto se o acessoao CLP estiverativado.

� Desativar proporcionaacesso paraler/escrever se oacesso ao CLP estiverativado.

Dados I/Ode CLP

Decida quais são osdados de processode CLP que desejausar - índice, FullMap (legacy) ou onovo Flexible Map.

Flex map

Importar/exportarFlexible

Map

Decida se desejaimportar, para esteaparelho de fusão,

um ficheiro deconfiguração de

flexible map, que foicriado usando

BBconn Cloud, ouexportar o ficheiro.PLC para um USB

com o fim deatualizar a

configuração emBBconn Cloud ou

importar esteficheiro .PLC para

outra unidadesemelhante.

� Tem de usar BBconnCloud para gerar umficheiro map deconfiguração (flexiblemap) - ficheiro .PLC.

� O nome de origem dePLC é Myflexcfg.plc.

� Não pode dar outronome a este ficheiro.

� A partir de BBconnCloud, grave o ficheiropara a diretoria PLC naunidade de USB. Se adiretoria não existir, emprimeiro lugar tem de acriar.

Page 83: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRABALHO EM REDE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 77

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir comunicações com CLPProfinet, Ethernet/IP e Modbus TCP são suportados nativamente e nãorequerem que instale um cartão de comunicação.

� Consulte mais informações em Ligar Profinet, Ethernet IP e ModBUS/TCP.

� Para todos os outros cartões de comunicação, consulte adocumentação, que veio com o kit de comunicação para instalação, e asinstruções de ajuste. Também pode obter a folha de instruçõesadequada para o seu cartão de comunicação a partir do BBconn CloudMedia Center.

Nome do kit de comunicação Número depeça do kit

Número depeça do kit de

instruções

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,PROFIBUS

1129161 1129124

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,ETHERCAT

1129162 1129293

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,CCLINK

1129163 1129294

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,SERCOS III

1129164 1129295

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,DEVICENET

1129165 1129296

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,POWERLINK

1129166 1129297

KIT,ACESSO,PBFLEX,COM,CCLINK IE

1129167 1129298

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TRABALHO EM REDE | REDEESPECÍFICA.

2. Para continuar, faça o seguinte:

� Para Profinet, introduza o Nome da Estação de Profinet - o nome dodispositivo de Profinet. O nome de origem é pbflex-pnio.

� O nome da estação de Profinet tem de cumprir estas instruções:

‐ Pode conter letras e números

‐ As letras têm de ser minúsculas

‐ Pode conter um hífen (-) ou um ponto final (.)

‐ Não pode começar nem terminar com um hífen (-)

‐ Não pode começar com a cadeia de carateres "port-xyz" (x, y, z= 0 até 9)

‐ Não pode ter a forma de um endereço IP n.n.n.n (n = 0 - 255)

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 84: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex78

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Notas:

� Consulte mais informações no manual OEM e comunicaçõesdo bus de campo, número de peça 1128352 sobre criar umMapa flexível usando a aplicação BBconn Cloud.

� Se mudar, por exemplo, no aparelho de fusão 1, a porta OEMpara uma porta OLED, E remover um cartão de comunicação doaparelho de fusão 1 e o colocar no aparelho de fusão 2, o qualtem uma porta OLED, então a licença do CLP para o aparelho defusão 1 deixa de estar disponível. Terá de comprar outra licençado CLP para o aparelho de fusão 1 E para o aparelho de fusão 2.

Page 85: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 79

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ligar Profinet, Ethernet/IP e Modbus TCPProfinet, Ethernet/IP e Modbus TCP requerem uma ligação direta entre o seuCLP e o aparelho de fusão. Apenas a Profinet requer o Nome da Estação, oqual pode introduzir usando BBconn Cloud ou um ecrã sensível ao toque.Consulte mais informações em Definir comunicações CLP na páginaanterior.

Use as instruções seguintes para ligar diretamente o seu CLP ao aparelhode fusão ProBlue Flex.

1. Desligue o aparelho de fusão e desligue a corrente para o aparelho defusão no interruptor secionador de potência local.

2. (Consulte a figura 1.) Usando um chave hexagonal de 4mm, rode oparafuso de fixação (a) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio eabra a porta do quadro elétrico eBox.

a

Figura 1

bc

Figura 2

3. (Consulte a figura 2.) Para continuar, faça o seguinte:

� Usando um chave hexagonal de 3mm, remova o painel lateral doquadro elétrico eBox (ilustrado com o painel removido) (b).

� Selecione um recorte (c) com o tamanho adequado que deseja usar.

Page 86: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex80

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

4. (Consulte a figura 3) Ligue uma extremidade do cabo de Ethernet a (d) Externo 1 (X14) ou (e) Externo 2 (X15) no controlador de baixatensão e a outra ao seu CLP.

Quando ligado, o aparelho de fusão determina o protocolo a usar combase no conjunto de informações.

Figura 3

(d) Externo 1 (x14)

(e) Externo 2 (x15)

5. Disponha o cabo de Ethernet através do recorte e ligue a outraextremidade ao seu CLP.

6. (Consulte a figura 1.) Usando um chave hexagonal de 4mm, rode oparafuso de fixação (a) no sentido dos ponteiros do relógio e fixe a portado quadro elétrico eBox.

7. Usando um chave hexagonal de 3mm, fixe o painel lateral do quadroelétrico eBox (ilustrado com o painel removido) (b). Ligue a alimentaçãode corrente para o aparelho de fusão no interruptor secionador depotência local e ligue o aparelho de fusão para continuar a operaçãonormal.

Page 87: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

TRABALHO EM REDE

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 81

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir acesso à Web1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | TRABALHO EM REDE.

2. Selecione SERVIDOR WEB.

3. Selecione as opções do servidor de rede (web) que deseja usar.

Opção Descrição Ajuste deorigem

Notas

Acessorede

externa

Ativar/desativar acapacidade de

acederremotamente à

interface gráfica doutilizador do

aparelho de fusãoatravés de uma

ligação de WiFi oude Ethernet.

Ativado Selecione Aberto senão deseja

estabelecer qualqueracesso à rede para

este aparelho defusão.

Acesso árede

externaapenaspara ler

Estabeleça acessoremoto apenas

para ler noaparelho de fusão.

Desativado Desativado significaque os utilizadores

remotos podemvisualizar e fazer

alterações. Ativadosignifica acessoapenas para ler.

4. Quando terminar, selecione GRAVAR.

Page 88: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

PREFERÊNCIAS

AJUSTES DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex82

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Acerca de preferências do sistema Pode alterar qualquer preferência em qualquer altura.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | GESTÃO DO UTILIZADOR.

2. Decida qual é a preferência do sistema que deseja modificar.

� Idioma

� Unidade de temperatura

� Unidade de pressão

� Formato da data

� Data

� Formato da hora

� Ajustar relógio

� ID do aparelho fusão

� Ativar/desativar receitas

� Ativar/desativar programas de aquecimento e turnos

� Ativar/desativar Gestão remota de receitas

� Ativar/desativar o sistema de manutenção

� Velocidade linha origem

Page 89: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 83

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Carregar um ficheiro .PLC do ficheiro BBconn Cloud para um aparelhode fusão

Existem dois métodos:

1. Um ficheiro .PLC está contido num ficheiro .NOR. Descarregue o ficheiro.NOR, a partir de BBconn Cloud, para a raiz de uma unidade de USB,depois insira a unidade de USB no aparelho de fusão.

2. Grave o ficheiro .PLC para a raiz de uma unidade de USB, depois insiraa unidade de USB no aparelho de fusão. Assegure que nenhum outroficheiro, tais como ficheiros .NOR ou .DAT, está situado na raiz da USB.

Compatibilidade com modelos anteriores O aparelho de fusão ProBlue Flex foi projetado para máxima compatibilidadecom modelos anteriores de aparelhos de fusão mais antigos da série Blue.Para muitos aparelhos de fusão usando Ethernet/IP, é possível ligar oaparelho de fusão ProBlue Flex onde um aparelho de fusão da série Blueestava ligado e ele funcionará automaticamente sem ser necessárioprogramar o CLP:

� Se um aparelho de fusão da série Blue estava definido como umdispositivo genérico numa rede Ethernet/IP, o aparelho de fusãoProBlue Flex será automaticamente compatível com modelosanteriores quando for instalado em vez do aparelho de fusão da sérieBlue.

� Se um aparelho de fusão não está definido como um dispositivogenérico numa rede Ethernet/IP, o programa do CLP para a máquinaprincipal tem de ser ligeiramente modificado para aceitar o novoaparelho de fusão ProBlue Flex.

� Se um aparelho de fusão está numa rede PROFINET, o programa doCLP necessitará de um novo ficheiro GSDML que identifiqueadequadamente o aparelho de fusão ProBlue Flex na redePROFINET. O ficheiro GSDML está incluído no kit inicial.

Referência � Application Data Identifier (ADI) Map (P/N�1128649)

� Quick Start Guide for Allen Bradley PLC Over Ethernet/IP (P/N�1128649)

� Quick Start Guide for Siemens PLC (Using TIA Portal) Over PROFINET(P/N�1128650)

� Quick Start Guide for Siemens PLC (Using Classic STEP 7) OverPROFINET (P/N�1128651)

Page 90: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

COMUNICAÇÕES COM CLP

AJUSTES DECOMUNICAÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex84

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Modificar um ficheiro .PLC File de BBconn Cloud 1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione AJUSTES DO SISTEMA | COMUNICAÇÕES COM CLP.

2. Consulte instruções detalhadas para gerar um ficheiro .PLC no manualde BBconn Cloud, número de peça 7593998.

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 91: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 85

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Ajustes das ferramentas

ATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas apessoal com formação e experiência adequadas. O emprego de pessoalsem formação nem experiência para a operação ou manutenção doequipamento pode provocar lesões, incluindo a morte, a si próprios e aoutros, e danificar o equipamento.

Esta seção do manual detalha a tarefas que normalmente são realizadas porum técnico.

A lista seguinte destina-se a realizar tarefas ao nível do técnico:

� Fazer cópias de segurança, restaurar e repor

� Melhorar o software do aparelho de fusão

� Gerir licenças

� Visualizar informações do sistema

� Visualizar os acessórios instalados

� Visualizar e modificar o código de configuração do sistema

� Realizar manutenção básica

Informações adicionais

Esta seção apresenta procedimentos de operação, na forma que é usadamais frequentemente. Variações do procedimento ou consideraçõesespeciais são explicadas na tabela de informações adicionais que se segueà maioria dos procedimentos. Sempre que seja aplicável, alguns registosdas tabelas também contêm referências. As tabelas de informaçõesadicionais são indicadas pelo símbolo mostrado à esquerda.

Esta seção inclui informações e tarefas para utilizadores avançados,incluindo o seguinte:

� Gerir ficheiro do aparelho de fusão (fazer cópias de segurança,restaurar, carregar)

� Gerir entradas de receitas remotas

� Integrar o aparelho de fusão com um CLP

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 92: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex86

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Gerir ficheiros de dados do aparelho de fusão Vai necessitar de três tipos de ficheiros para gerir o sistema do seu aparelhode fusão: Ficheiros .DAT (melhorar), ficheiros .NOR (configuração dosistema) e ficheiros .PLC (flex map).

� Os ficheiros .DAT contêm o firmware do aparelho de fusão e sãousados para melhorar o firmware do aparelho de fusão. O aparelhode fusão ProBlue Flex retém internamente o conhecimento sobre aversão de software corrente.

� Os ficheiros .NOR contêm os dados mostrados na Tabela�6. Oficheiro .NOR é usado para transferir ajustes do sistema, receitas,mapas de CLP e dados de registos de ocorrências para/provenientede um aparelho de fusão e BBconn Cloud.

� Os ficheiros .PLC apenas incluem o mapa personalizado com dadosADI criado usando BBconn Cloud. Os ficheiros .PLC também estãoincluídos nos ficheiros .NOR.

Tabela 6 Conteúdo do ficheiro .NOR

Formatodo ficheiro Conteúdo Uso

*.NOR � Informações sobre oaparelho de fusão

� Ajustes do sistema

� Fazer cópias de segurança de um aparelho de fusão

� Restaurar o sistema ou ajustes de origem para um aparelhode fusão

� Atualizar ajustes do sistema para um aparelho de fusão apósmodificar o ficheiro .NOR do aparelho de fusão usandoBBconn Cloud

� Ajustes de tempo deexecução (receitas)(zonas externasativadas,temperaturasnominais)

� Visualizar, alterar ou criar novas receitas em BBconn Cloud

� Carregar receitas para um aparelho de fusão apósmodificá-las usando BBconn Cloud

NOTA: Os ficheiros de receitas apenas estão incluídos emficheiros .NOR.

� Registo deocorrências

� Visualizar ocorrências tais como atualizações de ajustes,alarmes, etc. em BBconn Cloud

NOTA: Os ficheiros de registos de ocorrências apenas estãoincluídos em ficheiros .NOR.

*.PLC � Mapa ADI � Personalizar o mapa ADI (Identificador de Dados deAplicação) usando BBconn Cloud e, depois, carregar o mapapara um aparelho de fusão

NOTA: Um ficheiro .PLC está incluído num ficheiro .NOR,mas também pode ser um ficheiro autónomo.

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 93: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 87

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Como é que o aparelho de fusão processa ficheiros dedados Quando insere uma unidade de USB na conexão de USB do aparelho defusão, ou arranca o aparelho de fusão com uma unidade de USB já inserida,o aparelho de fusão faz automaticamente o seguinte por ordem sequencial.

1. Faz uma cópia de segurança e coloca o ficheiro .NOR dentro da diretoria/BACKUP na unidade de USB. A diretoria /BACKUP é criadaautomaticamente se ainda não existir.

2. O aparelho de fusão verifica se na unidade de USB existe um ficheiro.DAT (ficheiro de melhoramento), .NOR (ficheiro de configuração) ou.PLC(ficheiro de Flex map), e executa as ações seguintes:

� Se não se encontrarem ficheiros compatíveis (.DAT, .NOR ou .PLC),o aparelho de fusão cria automaticamente uma cópia de segurançada configuração e coloca o ficheiro .NOR dentro de uma diretoria/BACKUP.

� Se o aparelho de fusão encontrar um ficheiro .DAT mais recente nadiretoria da raiz da unidade de USB, o aparelho de fusão melhora osoftware para uma versão mais recente. Se o aparelho de fusãoencontrar um ficheiro .DAT mais antigo na diretoria da raiz daunidade de USB, ele não empreende ação alguma.

NOTA: Se o aparelho de fusão encontrar ficheiros múltiplos .DATna diretoria da raiz da unidade de USB, o software examina osregistos de hora/data em todos os ficheiros .DAT para encontrar aversão mais recente (por exemplo, 2.000 é mais recente do que1.254). Depois, ele compara a sua versão de software corrente coma versão mais recente na raiz da USB; se a versão mais recente naraiz da USB for mais recente do que a versão de software noaparelho de fusão, ocorre um melhoramento.

� Se o aparelho de fusão encontrar um ficheiro .NOR mais recente naunidade de USB, ele carrega o ficheiro .NOR, substituindo todos osajustes do aparelho de fusão pelos gravados no ficheiro .NOR maisrecente.

� Se o aparelho de fusão encontrar um ficheiro .PLC mais recente nadiretoria da raiz da unidade de USB, ele carrega o ficheiro .PLC,substituindo o ficheiro .PLC existente no aparelho de fusão. Se oaparelho de fusão encontrar mais do que um ficheiro .PLC, ele ignoratodos os ficheiros .PLC existentes na unidade de USB.

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 94: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex88

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Ajuste de recordações de manutenção Use o sistema de manutenção para vigiar e recordar quando tem deinspecionar, efetuar a manutenção ou substituir os componentes seguintes.

Componente O que é quetem de fazer

Baseado em ajuste deorigem / h

Mínimo / h Máximo / h

Bomba deêmbolo

Lubrifique abomba

Horas de bombaligada

500 160 6000

Filtro hidráulico Substitua o filtro 2000 480 6000

Filtro dosistema deenchimento

Substitua o filtrode ar

500 40 6000

Alerta deserviço

Verifique osistema

500 40 500

Objetivo geral Definido peloutilizador

1000 160 30000

Filtro em série Substitua o filtro Horas de bombaligada

2000 160 6000

Tanque Drenar e limpar Horas deaquecedorligado

2000 480 6000

Mangueira

Substituir

Horas deaquecimento damangueira

6000 2000 30000

Módulo Horas deestado defuncionamentodo sistema

1000 480 30000

Solenóide 1000 480 30000

Bico 1000 160 30000

NOTAS:

� Use a aplicação BBconn Cloud ou a versão de ecrã sensível aotoque para adicionar, modificar ou apagar ajustes de horas darecordação de manutenção e de repetição.

� Se realizar manutenção ou substituir um componente antes dereceber uma recordação de manutenção, tem de repor a recordaçãode manutenção. Consulte mais informações em Reposição ourepetição de notificações de manutenção.

� A Manutenção do sistema tem de estar ativada para recebernotificações de manutenção e para visualizar o estado demanutenção e relatórios de historial. Consulte mais informações emGestão do sistema de manutenção.

As seções seguintes detalham como:

� Ativar ou desativar o sistema de manutenção

� Ativar ou desativar recordações de manutenção numa base porcomponente

� Repor ou repetir notificações de manutenção

� Visualizar o historial de manutenção

� Exportar o relatório de manutenção

Page 95: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 89

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Gestão do sistema de manutenção1. A partir de BBconn Cloud, faça o seguinte:

� FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro .NOR.

� FERRAMENTAS, depois selecione PROGRAMA DEMANUTENÇÃO.

2. Prima para ativar ou desativar a opção Sistema de manutenção.O ajuste de origem é ativado.

3. Quando terminar, selecione GRAVAR.

NOTA: Consulte a tabela da página anterior para rever o que é que osistema de manutenção vigia.

Page 96: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex90

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Ajustar e visualizar o estado de manutenção doscomponentes1. A partir de BBconn Cloud, faça o seguinte:

� FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro .NOR.

� FERRAMENTAS, depois selecione PROGRAMA DEMANUTENÇÃO.

2. Selecione Visualizar estado de manutenção.

3. Selecione o ícone de um item de manutenção de componentes eselecione Alterar ajustes para fazer o seguinte:

� Ativar ou desativar a recordação de manutenção para estecomponente.

� Alterar o Título visível.

� Altere as horas de origem para Intervalo e Repetição.

� Se realizou a manutenção, então reponha a recordação atualizandoData e hora para iniciar.

� Inclua Notas de serviço que queira incluir com esta recordação demanutenção.

� Selecione APAGAR se já não quer que o aparelho de fusão vigie amanutenção para este componente.

4. Quando terminar, selecione ATUALIZAR.

NOTA:

� Se o ícone surgir junto de um componente de manutenção, issoindica que a manutenção devida não foi realizada.

Visualizar o historial de manutenção dos componentes1. A partir de BBconn Cloud, faça o seguinte:

� FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro .NOR.

� FERRAMENTAS, depois selecione PROGRAMA DEMANUTENÇÃO.

2. Selecione VISUALIZAR HISTORIAL DE MANUTENÇÃO para visualizaro historial de manutenção deste aparelho de fusão.

Page 97: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 91

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Definir um item de manutenção personalizada decomponentes1. A partir de BBconn Cloud, faça o seguinte:

� FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro .NOR.

� FERRAMENTAS, depois selecione PROGRAMA DE MANUTENÇÃO| Visualizar estado de manutenção.

2. Selecione ADICIONAR ITEM, depois faça o seguinte:

� Altere o Título visível

� Altere as horas de origem para Intervalo e Repetição.

� Se já realizou a manutenção num item, então reponha a recordaçãoatualizando Data e hora para iniciar.

� Inclua Notas de serviço que queira incluir com esta recordação demanutenção.

� Selecione APAGAR se já não quer que o aparelho de fusão vigie amanutenção para este componente.

3. Quando terminar, selecione ATUALIZAR.

NOTA:

� Selecione APAGAR se já não quer que o aparelho de fusão vigie amanutenção para este componente.

Page 98: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

MEDIA CENTER

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex92

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Modificação da versão de software do aparelho defusão Como ficam disponíveis novas funcionalidades e correções, provavelmentequererá melhorar o software do aparelho de fusão.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e selecione MEDIA CENTER.

2. Em Atualizações de software, selecione o linque para o seu ProBlueFlex. A localização de origem é para a sua diretoria /Downloads(descarregamentos). Copie o ficheiro .DAT para a raiz de uma unidadede USB.

3. Insira a unidade de USB no aparelho de fusão. O ficheiro .DAT édetectado automaticamente e o processo de melhoramento inicia-se. OLED do estado do sistema comuta entre vermelho, amarelo, azul e verdee todas as luzes LED se mantêm acesas enquanto o software até a sermelhorado. Esta fase dura aproximadamente 6 - 12 minutos (6 minutospara uma placa de controlo de temperatura mais dois minutos adicionaispor cada placa de controlo de temperatura extra, para um máximo dequatro placas).

� Se o melhoramento foi bem sucedido, a aparelho de fusão executa umasequência de arranque normal. Quando terminar, pode continuar aoperação normal.

� Se o melhoramento falhar, o indicador de USB pisca.

NOTAS:

� Não remova a unidade de USB durante um melhoramento do sistema. Omelhoramento falhará se remover a unidade de USB antes do processoter terminado, ou se desligar o aparelho de fusão, ou se ocorrer uma faltade corrente. Quando o processo for interrompido por uma das razõesinteriores, ao reinicializações, a versão de software mantêm se como eraantes da interrupção.

� Se existirem mais de um ficheiro .DAT na raiz da unidade de USB, entãoo ficheiro .DAT que é mais recente do que a versão corrente é usadopara melhorar o aparelho de fusão.

� Se o ficheiro .DAT tem a mesma versão do que a que já está instalada,então o processo de melhoramento é interrompido automaticamente. Oaparelho de fusão não se modifica.

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32. Nenhumoutro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 99: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 93

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Fazer cópias de segurança dos ajustes do aparelho defusão Quando inserir uma unidade de USB no aparelho de fusão enquanto eleestiver ligado à corrente, realiza-se automaticamente uma cópia desegurança a qual é gravada na raiz da USB, se nenhum outro ficheiro .NORfor detectado. Fazem-se cópias de segurança do seguinte:

� Ajustes de tempo de execução

� Ajustes do sistema

� Ajustes de comunicações, incluindo o ficheiro .PLC

� Registo de ocorrências

Depois, pode carregar o ficheiro .NOR para BBconn Cloud a fim de o alterare visualizar.

NOTAS:

� Consulte Descarregar um ficheiro .NOR a partir de BBconn Cloud emUso de BBconn Cloud anteriormente neste manual.

� Os ajustes de licenciamento e de WiFi são restaurados, mas apenas seo número de série E a ID única da unidade correspondem aos do ficheirode segurança.

� O seguinte NÃO é restaurado:

� Nome da máquina

� Calibração do nível do tanque

� Registos, relatórios e historial

� Zonas auto-adaptadas

Page 100: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex94

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Restaurar ajustes gravados do aparelho de fusão Pode restaurar ajustes do aparelho de fusão que foram gravadosanteriormente num ficheiro .NOR e carregados para BBconn Cloud.

1. Coloque o ficheiro .NOR, que inclui os ajustes que quer restaurar, numaunidade de USB.

2. Antes de remover a unidade de USB do computador, navegue para oficheiro .NOR na diretoria BACKUP e, depois, copie o ficheiro .NOR apartir da diretoria Backup para a diretoria da raiz da unidade de USB.

3. Quando o LED de estado da USB no painel de comando do aparelho defusão deixar de piscar, remova a unidade de USB do computador einsira-a na conexão de USB do aparelho de fusão.

Inicia-se automaticamente uma restauração do sistema. Durante arestauração, o sistema escreve o ficheiro .NOR a partir da raiz daunidade de USB para a diretoria Backup de USB e reinicializaautomaticamente o aparelho de fusão para completar o processo derestauração.

NOTA: Se existirem cópias de segurança múltiplas de ficheiros .NOR naraiz da unidade de USB, o software usa o ficheiro .NOR com a data maisrecente no nome do ficheiro para restaurar o sistema, depois escrevetodos os ficheiros .NOR, existentes na raiz da unidade de USB, para adiretoria Backup de USB.

4. Quando o LED de estado de USB no painel de comando do aparelho defusão deixar de piscar, remova a unidade de USB do aparelho de fusão.

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 101: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 95

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Restaurar um aparelho de fusão para os ajustes de origem Pode restaurar os ajustes de origem de um aparelho de fusão criando umficheiro .NOR novo em BBconn Cloud e, depois, transferindo o novo ficheiropara um aparelho de fusão.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud.

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - e selecione CRIAR umficheiro .NOR.

2. Insira uma unidade de USB no seu computador.

3. Selecione Descarregar ficheiro NOR na parte inferior esquerda doecrã. Quando a janela Gravar Ficheiro se abrir, navegue para alocalização do ficheiro desejado, ou para a unidade de USB, a fim degravar o ficheiro.

Figura 6 Descarregar um ficheiro .NOR a partir de uma máscara de Ajustes dosistema (está ilustrada a máscara de Ajustes de temperatura)

4. Carregue o ficheiro .NOR para o aparelho de fusão que quer restaurarpara os ajustes de origem. Consulte Restaurar ajustes gravados doaparelho de fusão anteriormente nesta seção.

Page 102: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex96

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Gerir a configuração do sistema O menu de Ferramentas inclui o menu de configuração do sistema e oregisto de ocorrências:

� O menu de configuração do sistema proporciona acesso a máscarasde que necessita para visualizar as informações do seu sistema,acessórios e o código de configuração.

� O registo de ocorrências abre-se. Consulte informações detalhadassobre o registo de ocorrências em Visualizar o registo deocorrências, mais adiante nesta seção.

Page 103: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 97

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Visualizar informações do sistema e da configuração A máscara de informações do sistema proporciona os números das versõesda aplicação e de arranque e os números da revisão do hardware para oseguinte:

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud.

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione FERRAMENTAS e, depois, CONFIGURAÇÃO DOSISTEMA.

2. Selecione INFORMAÇÕES DO SISTEMA

3. Para continuar, faça o seguinte:

� Selecione VISUALIZAR para rever a configuração corrente desteaparelho de fusão.

� Selecione MODIFICAR para fazer quaisquer alterações naconfiguração do seu aparelho de fusão. Quando terminar, selecioneATUALIZAR.

Page 104: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex98

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Visualizar os acessórios instalados Pode personalizar o aparelho de fusão com software adicional efuncionalidades e opções de hardware. A maioria dos acessórios édetectada automaticamente, mas alguns não são. Normalmente, a folha deinstruções que acompanha o acessório indicará se necessita ou não deatualizar manualmente a lista dos acessórios do aparelho de fusão.

Pode visualizar os acessórios instalados para cada aparelho de fusãoregistado em BBconn Cloud.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud.

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

� Selecione FERRAMENTAS e, depois, CONFIGURAÇÃO DOSISTEMA.

� Selecione GERIR ACESSÓRIOS para visualizar e modificaracessórios para este aparelho de fusão.

Page 105: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 99

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Visualizar o código de configuração Pode visualizar a configuração de cada aparelho de fusão registado emBBconn Cloud.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud. Abra o ficheiro .NOR do aparelhode fusão aplicável.

2. Selecione FERRAMENTAS | CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA |CÓDIGO DE CONFIGURAÇÃO

3. Selecione MODIFICAR para atualizar o seguinte:

� Série do aparelho de fusão� Seção de fusão� Bomba� Funcionamento do aquecimento� Número de mangueiras/aplicadores� Gestão de pressão� Melhoramentos qualidade produto� IU (interface do utilizador montada no aparelho de fusão)� Pressóstato

4. Selecione VISUALIZAR para rever a configuração do aparelho de fusão.

Page 106: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex100

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Gerir licenças Contacte o seu representante de vendas Nordson ou telefone diretamente àNordson para comprar licenças adicionais.

1. Entre na sua conta de BBconn Cloud. Abra o ficheiro .NOR do aparelhode fusão aplicável.

2. Selecione FERRAMENTAS | CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA |LICENÇAS

3. Para continuar, faça o seguinte:

� Selecione ADIC. para incluir uma licença nova para este aparelho defusão. Introduza o código da licença e, depois, selecione ADIC.

� Selecione REMOVER para remover a licença deste aparelho defusão.

Page 107: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

RECEITA

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 101

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Gerir receitas1. Entre na sua conta de BBconn Cloud e, depois, faça o seguinte:

� Selecione FERRAMENTA DE AJUSTE - crie ou carregue um ficheiro.NOR.

2. Selecione RECEITA para fazer o seguinte:

Opção Descrição

Aberta

Selecione a caixa de verificação correspondente auma receita existente para a qual quer modificar umou mais ajustes de tempo de execução. Quandoterminar, prima Gravar.

Conselho: Clique Gravar como para duplicar areceita que quer manter como cópia de segurançaou usar como base para outra receita.

Exportar

Selecione a caixa de verificação correspondente auma receita (uma receita de cada vez) que querexportar a partir de BBconn Cloud. A receitas sãogravadas na diretoria Downloads.

Nota:

� Os nomes personalizados de zonasexternas não são gravados quandoexportados para um aparelho de fusãodiferente. Os nomes personalizadosreconvertem-se para os seus nomes deorigem.

Importar

Pesquise na localização onde a receita está situadano seu sistema, depois selecione o ficheiro .xmlapropriado que quer importar.

Nota: Os nomes personalizados das zonasexternas são apenas para aparelhos de fusãolocais. Quando uma receita é importada a partir deum aparelho de fusão diferente, os nomes daszonas externas reconvertem-se para os seusnomes de origem.

Gravar como

Selecione a caixa de verificação correspondente auma receita (uma de cada vez) que quer gravar comajustes idênticos, mas com um nome diferente.Normalmente, isto faz-se para criar um duplicadode uma receita que quer manter como cópia desegurança ou usar como base para outra receita.

Criar novo

Introduza um nome único para a nova receita,depois defina os ajustes de tempo de execução quequer usar para esta receita.

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 108: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex102

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Realização da manutenção básica do aparelho defusão

Esta seção detalha os procedimentos de manutenção comuns que poderealizar no aparelho de fusão, tais como:

� Drenar a cola do aparelho de fusão

� Visualizar o registo de ocorrências

� Afinação automática das zonas aquecidas

� Calibrar tanque cheio/vazio

CUIDADO! Use óculos de proteção e camisa com mangas compridasquando drenar o aparelho de fusão.

Page 109: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 103

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Drenagem ou purga do aparelho de fusão Use a função de drenagem para remover cola do tanque. O aparelho defusão tem de estar num estado operacional.

1. Usando uma chave hexagonal de 4mm, remova o painel dianteiro (a).

2. Rebata a calha de drenagem (b) e use um recipiente suficientementegrande para recolher a cola do tanque.

a

b

1. Verifique se todas as condições prévias seguintes são cumpridas:

� Use luvas de segurança e proteção para o corpo.

� Use um recipiente para recolher a cola.

� O aparelho de fusão tem de estar à temperatura de operacional.

� O controlo principal da bomba tem de estar Ligado.

� Para sistema com ajuste de pressão não eletrónico, tem de baixarmanualmente a pressão hidráulica ANTES de drenar.

NOTAS:

� pode ativar manualmente cada solenóide dos aplicadores para drenar acola das mangueiras e dos aplicadores. Certifique-se de que usa luvasde segurança e tem um recipiente para recolher a cola.

� Se tiver um sistema de enchimento e se o enchimento principal estiverligado, então ele é desativado automaticamente enquanto a drenagemestiver ativa. Tem de usar o controlo principal de enchimento para o ligarnovamente.

Page 110: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex104

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Afinação automática das zonas aquecidas Use a afinação automática para melhorar a regulação e o controlo das zonasaquecidas externas. Tem de usar um CLP ou a versão de ecrã sensível aotoque para executar esta tarefa.

NOTAS:

� As zonas externas que deseja afinar têm de estar ativadas e àtemperatura nominal durante pelo menos 15 minutos.

� O estado do aparelho de fusão tem de estar à temperatura deoperacional.

� O controlo principal da bomba não tem de estar ligado.

� Quando tiver afinado as zonas automaticamente, não tem de repetir esteprocesso outra vez.

� O processo de afinação demora aproximadamente 10 a 15 minutos porzona.

� As zonas externas que deseja afinar têm de estar ativadas e àtemperatura nominal durante pelo menos 15 minutos.

� O aparelho de fusão tem de estar num estado de temperatura deoperacional.

Calibração do sensor de nível do tanque Use a afinação automática para melhorar a regulação e o controlo das zonasaquecidas externas. Tem de usar um CLP ou a versão de ecrã sensível aotoque para executar esta tarefa.

Existem dois tipos de calibrações do tanque:

� Calibrar vazio

� Calibrar cheio

Embora o aparelho de fusão seja calibrado vazio na fábrica, também podecalibrá-lo cheio em qualquer altura para aumentar a precisão do sensor denível. Normalmente, isto só tem de ser feito uma vez.

NOTAS:

� A cola no tanque pode estar num estado fundido ou fria.

� Se está a realizar uma calibração do tanque vazio, pode querer drenar otanque para esvaziar a cola do tanque o mais possível.

1. Assegure que o aparelho de fusão se encontra num estado detemperatura de operacional. Especificamente, o tanque está no valornominal.

2. Para continuar, faça o seguinte:

� Para realizar uma calibração com o tanque vazio, verifique se existepouca ou nenhuma cola dentro do tanque.

� Para realizar uma calibração com o tanque cheio, verifique se a colacobre o sensor de nível do tanque.

Page 111: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 105

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Localização de avarias

ATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas apessoal com formação e experiência adequadas. O emprego de pessoalsem formação nem experiência para a operação ou manutenção doequipamento pode provocar lesões, incluindo a morte, a si próprios e aoutros, e danificar o equipamento.

Esta seção do manual detalha a tarefas que normalmente são realizadas porum técnico.

Informações adicionais

Esta seção apresenta procedimentos de operação, na forma que é usadamais frequentemente. Variações do procedimento ou consideraçõesespeciais são explicadas na tabela de informações adicionais que se segueà maioria dos procedimentos. Sempre que seja aplicável, alguns registosdas tabelas também contêm referências. As tabelas de informaçõesadicionais são indicadas pelo símbolo mostrado à esquerda.

Page 112: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex106

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Visualizar o registo de ocorrências O software do aparelho de fusão inclui um registo de ocorrências detalhadopara fins de localização de avarias. O registo de ocorrências regista todas asocorrências do aparelho de fusão, incluindo a hora, dia, e tipo de umaocorrência, tal como condição de alerta, de avaria ou de paragem bem comomodificações de parâmetros. Adicionalmente, o registo de ocorrênciasregista todas as ocorrências de nível do sistema que podem não gerar umamensagem de alerta.

Acerca da máscara do registo de ocorrências O registo de ocorrências mostra, por data, indicando o número de alertas,avarias e alterações de ajustes para cada data, incluindo uma ocorrência dosistema total. Quando uma data do registo de ocorrências é expandida, elemostra todas as ocorrências para essa data. Pode organizar ocorrências pordata, tipo de ocorrência ou zonas, ou pode filtrar ocorrências de acordo como tipo de ocorrência, gama de data ou zona/dispositivo.

1

3

2

6

4

5

Registo de ocorrências

DATA

Data Filtro

ALERTAS AVARIAS MODIFICARAJUSTE

OCORRÊNCIA DOSISTEMA

2019-09-13

2019-03-20

2019-12-3

0

2

1

0

1

1

1

0

1

0

1

2

Data Filtro

Registo de ocorrências

Ajustes ALERTA, MANGUEIRA_2, Valor antigo: 0, Valor novo: 0, AVARIA SOBRT, 07/11/201911:02:03

Data

Data

Tipo de ocorrência

Zonas

Filtro

Tipo de ocorrência

Gama de data

Zona/Dispositivo

APLICARCANCELAR

Figura 7 Máscara do registo de ocorrências

1. Datas de ocorrências2. Opções para ordenar ocorrências

3. Opções para filtrar ocorrências4. Estatística de ocorrências

5. Expansão de ocorrências6. Ocorrências expandidas

Page 113: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

FERRAMENTA DE AJUSTE

CARREGAR A PARTIR DEUSB/COMPUTADOR

USAR FICHEIRO ANTERIOR

CRIAR NOVO

Selecione como carregar um ficheiro deconfiguração

FERRAMENTAS

REGISTO DE OCORRÊNCIAS

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 107

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Visualizar um registo de ocorrências em BBconn Cloud Os ficheiros de registos de ocorrências estão contidos em ficheiros .NOR.Para visualizar um registo de ocorrências do aparelho de fusão em BBconnCloud, tem de descarregar o ficheiro .NOR a partir do aparelho de fusão ecarregar o ficheiro para BBconn Cloud.

1. Insira uma unidade de USB no computador e assegure que não existemoutros ficheiros .NOR nele.

2. Insira a unidade de USB no aparelho de fusão. Um cópia de segurança éexecutada imediatamente e o ficheiro .NOR corrente do aparelho defusão é copiado para a raiz da USB.

3. Entre em BBconn Cloud.

4. Selecione Ajustar Ferramenta | Carregar a partir deUSB/Computador.

5. Selecione FERRAMENTAS | REGISTO DE OCORRÊNCIAS

� Pode organizar por data, tipo de ocorrência ou zonas, ou podefiltrar ocorrências de acordo com o tipo de ocorrência, gama dedata ou zona/dispositivo.

� Para expandir um registo de ocorrências, selecione a data ou oícone de expansão (+). O sistema mostra todas as ocorrênciaspara a data selecionada.

� Para provocar o colapso de um registo de ocorrências, selecione oícone menos (-).

NOTA:

� Ao transferir ficheiros entre o aparelho de fusão e BBconn Cloud, aunidade de USB tem de ser formatada usando FAT ou FAT32.Nenhum outro formato, tal como NTFS e exFAT é suportado.

Page 114: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex108

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Alarmes de subsistema do aquecedor A tabela seguinte detalha os conselhos para localização de avarias a fim deresolver condições de alerta e de avaria.

Tipo dealarme Descrição breve Detalhes Conselhos para

localização de avarias

Alerta Alerta de sobretemperaturada zona

A zona excede o limitesuperior de temperaturaprogramado. Se o alertacontinuar ativo durante maisde 2 minutos, ocorrerá umaavaria. 

Verifique se as ligaçõeselétricas do aquecedor sãointermitentes,  se existemcondições de circuito abertoou condições externas queprovoquem uma subida datemperatura do componente.

Avaria Avaria devido asobretemperatura da zona

A zona mantém-se acima dolimite superior detemperatura programadodurante mais de 2 minutos.

Verifique os LEDs domódulo de corrente paradeterminar se existe umacondição de aquecedorencravado em ligado.

Substitua o módulo decorrente.

Alerta Alerta de subtemperatura dazona

A zona está abaixo do limiteinferior de temperaturaprogramado. Se o alertacontinuar ativo durante maisde 2 minutos, ocorrerá umaavaria.

Verifique se as ligaçõeselétricas do aquecedor sãointermitentes, se existemcondições de circuito abertoou condições externas queprovoquem uma descida datemperatura do componente.Avaria

Avaria devido asubtemperatura da zona

A zona mantém-se abaixodo limite inferior detemperatura programadodurante mais de 2 minutos.

Alerta Circuito aberto da zona

Não se detecta corrente noaquecedor para esta zona.

Verifique se existemligações soltas ou partidasno aquecedor, um circuitoaberto no aquecedor ou umfusível fundido.

Avaria Aquecedor da zonaencravado em ligado

Detectou-se corrente noaquecedor quando a zonaestá desativada.

Substitua o módulo decorrente.

AlertaDispositivo da zonadesligado

Não se detectou corrente noRTD/aquecedor para a zona

Verifique se o conector estádesligado ou danificado.Desative a zona, se não fornecessária.

Alerta

RTD zona aberto

A resistência do RTDexcede o limiar de circuitoaberto. Se a condição semantiver durante 2 minutos,ocorrerá uma avaria.

Verifique se existemligações de RTDintermitentes ou partidas.Verifique a resistência. Eladeve estar entre 100 e 300Ohm. Por exemplo,

� 32� C (90� F): 143,59Ohm

� 49� C (120� F): 156,94Ohm

� 177� C (351� F): 277,48Ohm

Avaria

A resistência do RTDexcede o limiar de tempo decircuito aberto.

Page 115: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 109

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Alarmes de subsistema do aquecedor (cont.)

Tipo dealarme Descrição breve Detalhes Conselhos para

localização de avarias

Alerta

RTD em curto-circuito

A resistência do RTD éinferior ao limiar decurto-circuito. Se a condiçãose mantiver durante 2minutos, ocorrerá umaavaria.

Verifique se existemligações de RTDintermitentes ou partidas.Verifique a resistência. Eladeve estar entre 100 e 300Ohm.

.AvariaA leitura da resistência doRTD é inferior ao limiar dotempo de curto-circuito.

Avaria Avaria do termóstato docolector ou do reservatório

O termóstato do coletor oureservatório está ativadodevido a uma condição dealta temperatura ou falha deligações.

Tem de desligar e ligar acorrente do aparelho defusão para apagar estaavaria.

Depois do sistema terarrefecido, verifique seexiste circuito aberto notermóstato e, se fornecessário, substitua-o.Verifique se existemligações elétricas partidasou intermitentes notermóstato. Assegure que osRTDs do coletor e doreservatório não foramtrocados.

Avaria Afastamento do limite detemperatura da zona

Existe uma condição deafastamento de temperaturada zona.

Substitua o cabo damangueira/aplicador.

Page 116: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex110

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Alarmes do sistema de enchimento A tabela seguinte detalha os conselhos para localização de avarias a fim deresolver condições de alerta e de avaria.

Tipo dealarme Descrição breve Detalhes Conselhos para

localização de avarias

AlertaO sensor de nível requercalibração.

� Nunca foi feitacalibração.

� Foi ligada uma novaplaca de controlo.

� O cabo do sensor denível está emcurto-circuito.

� Substituiu o cabo, ocontrolador de baixatensão, o sensor de nívelou o tanque.

� O controlador tem deestar à temperatura deoperacional.

Alerta Sinal do sensor de nívelirregular/fora da gama

Sinal do sensor de nível. Aleitura excedeu a variaçãonormal.

O sistema de enchimentoestá desativado.

� Verifique ambas asextremidades do cabo dosensor entre a placa deenchimento e o sensor.

� Se o problema persistir,substitua o sensor denível e/ou o cabo dosensor de nível.

AlertaCabo do sensor deenchimento desligado

Ligue novamente o cabo dosensor de enchimento.

O sistema de enchimentoestá desativado.

AlertaTempo enchimento máximoexcedido

O sistema de enchimentonão enche dentro do tempoesperado.

Verifique o seguinte:

� Nível de cola baixo,solenóide avariado

� Reservatório dearmazenamento de cola,mangueira e filtro do arde saída obstruídos

� Verifique se a pressão dear é baixa no reservatóriode armazenamento decola.

Alerta Avaria circuito sensor nível

O sistema detectou umaavaria no circuito do sensorde nível.

O sistema de enchimentoestá desativado.

Substitua o controlador debaixa tensão (específico dePB Flex) e/ou sensor denível/cabo.

Page 117: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex 111

Peça 7593897_01� 2020 Nordson Corporation

Alarmes do sistema de enchimento (cont.)

Tipo dealarme Descrição breve Detalhes Conselhos para

localização de avarias

Alerta Nível baixo do tanque

O nível de cola no aparelhode fusão é anormalmentebaixo. O sistema devia tersido cheio antes de atingireste ponto.

Verifique o seguinte:

� Verifique se existem fiosde ligação à terra dosensor de nível soltos oudesligados.

� Verifique se o nível decola no recipiente dearmazenamento de colaestá baixo.

� Verifique se a colaobstrui o recipiente dearmazenamento de cola,a mangueira ou a bombade transferência.

� Verifique se o filtro do arde saída está obstruído.

� Verifique se a pressão dear da bomba detransferência é baixa.

Parado Tanque vazio

O nível do tanque está numnível baixo crítico. A bombafoi desligada para evitar quear entre no sistema.

Tanto o enchimento como abomba estão desligadosautomaticamente.

Verifique o seguinte:

� Nível de cola baixo

� Solenóide avariado

� Reservatório dearmazenamento de cola,mangueira e filtro do arde saída obstruídos

� Verifique se a pressão dear é baixa no reservatóriode armazenamento decola.

Page 118: ProBlue Flex OEM User's Guide - RevBase

Guia do utilizador OEM ProBlue Flex112

Peça 7593897_01 � 2020 Nordson Corporation

Alarmes do ajuste eletrónico de pressão A tabela seguinte detalha os conselhos para localização de avarias a fim deresolver condições de alerta e de avaria.

Tipo dealarme Descrição breve Detalhes Conselhos para

localização de avarias

Alerta Alerta de alta pressão

A pressão excede o limiar dealta pressão.

Verifique ou faça o seguinte:

� Aumente o limiar depressão.

� Verifique a pressão de arde alimentação.

� Verifique se existemtransdutores defeituosos.

Alerta Alerta de baixa pressãoA pressão está abaixo dolimiar de baixa pressão.

Verifique se existem fugasna linha de abastecimentoda entrada de ar.

AlertaPressão inferior a gamadetectável

A entrada de pressão indicaque a pressão é inferior àgama de detecção.

Verifique se existe umaentrada de ar desligada, oufugas nas linhas de ar, doabastecimento de ar.

AlertaVálvula de controlo dapressão desligada

Nenhum dispositivo deajuste de pressão estádetectado e é necessáriopara regulação pressão ouajustes remotos de pressão.

Instale ou ligue novamente odispositivo de ajuste depressão.

AlertaSensor de pressãodesligado

O sistema detectou que osensor de pressão de arestá desligado da placa decontrolo de baixa tensão.

Ligue o sensor novamente.

AlertaPressão mínima do sistema

A pressão do sistema estáabaixo da pressão mínimarequerida do sistema.

Aumente a pressão do ar deentrada.Avaria

AlertaPressão máxima do sistema

A pressão do sistema estáacima da pressão máximarequerida do sistema.

Reduza a pressão do ar deentrada.Avaria