26
PRONÚNCIA língua japonesa da

PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

PRONÚNCIAlíngua japonesa

da

Page 2: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar
Page 3: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para

começar a memorizá-la. Os sons ajudam a desenvolver aquela voz

interna que surge quando lemos ou pensamos. Essa voz é

fundamental para resgatarmos uma memória.

Assim que você se acostuma aos sons da língua, fica mais fácil

associá-la a uma “letra” . É assim que somos alfabetizados e não

deveria ser diferente com outras línguas.

Use este material para se acostumar com os sons da língua japonesa.

Assim que terminá-lo, você vai se sentir mais confortável para

aprender o sistema de escrita.

Boa jornada!

(^ v ^)/

01

Page 4: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Para começar, leia em voz alta as seguintes palavras

Um japonês nativo consegueria pronunciar todas as palavras listadas

quase da mesma maneira que um brasileiro (falo do ponto de vista de

um paulistano) guardadas as diferenças de entonação. Isso porque

essas palavras partilham o mesmo som da língua japonesa. Da mesma

forma, você vai sentir facilidade para pronunciar alguns sons da língua

japonesa logo de cara, mas outros vai levar um pouco mais de tempo

para se acostumar. Processo absolutamente normal, que se resolve

com o tempo e com a prática.

Vamos mostrar a você os sons da língua japonesa para que você se

familiarize rápido com eles. Isso vai facilitar a etapa de memorização

do sistema de escrita japonesa.

abacate

ipanema

urubu

empada

opaco

caipira

quiabo

cupido

queimado

coringa

02

Page 5: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Você deve ter estranhado a escrita delas, mas não deve ter tido

dificuldade de lê-las. Essa forma de transcrição que você acabou de ler

é o romaji e vamos usá-la para padronizar a escrita e a leitura.

Aprender bem o romaji é importante para desenvolver a habilidade de

digitar no teclado, o que vai te dar liberdade de pesquisa e navegação

na Internet.

Vamos estudar a pronúncia da língua japonesa juntamente com o

romaji.

Agora, leia em voz alta as seguintes palavras

abakate

ipanema

urubu

enpada

opako

kaipira

kiabo

kupido

keimado

koringa

03

Page 6: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Essa é a tabela dos 50 sons básicos da língua japonesa. Apesar do

nome ela contém apenas 46 sons que estão transcritos com o romaji.

Ao invés de estudar os sons ordenadamente, vamos ver como os sons

aparecem em expressões do dia a dia e depois tentar localizá-los na

tabela.

Repare que todos os sons são acompanhados por uma vogal. O que

faz da escrita japonesa um sistema formado por sílabas (consoante +

vogal). Existe uma exceção, mas falaremos dela mais adiante.

a

ka

sa

ta

na

ha

ma

ya

ra

wa

n

i

ki

shi

chi

ni

hi

mi

ri

u

ku

su

tsu

nu

fu

mu

yu

ru

e

ke

se

te

ne

he

me

re

o

ko

so

to

no

ho

mo

yo

ro

wo

04

Page 7: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acompanhe as expressões a seguir junto com o áudio (1).

Localize os sons das expressões na tabela dos 46 sons (veja que nem

todos os sons aparecem na tabela).

É dito para agradecer

É dito antes de comer algo

É dito para mostrar que estamos contentes

É dito para recepcionar a pessoa que retorna

É usado para dizer que está gostoso

A RI GA TO U

I TA DA KI MA SU

U RE SHI I

O KA E RI

O I SHI I

05

Page 8: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Você deve ter notado que cada expressão começa com uma vogal. Na

tabela, as vogais estão na sequência A, I, U, E, O. Lembre-se dessa

ordem pois é assim que as palavras são organizadas nos dicionários

japoneses. Repare que as vogais E e O são sempre pronunciadas de

maneira fechada como nas palavras “Ele” e “Ovo” . As vogais abertas

E e O como em “Época” e “Ópera” não existem na língua japonesa.

Prática: para se acostumar com essa característica da língua japonesa,

você pode praticar a fala lendo textos em português fechando todos

os E e O abertos. Tente ler o texto dessa página com essa regra de

pronúncia, por exemplo.

Você também deve ter percebido que a vogal final U de ARIGATOU

não é pronunciada como U mas como O, sendo um prolongamento de

TO. Você vai entender como isso funciona mais adiante.

06

Page 9: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acompanhe as expressões a seguir junto com o áudio (2).

Novamente, localize os sons das expressões na tabela.

É dito para pedir desculpas ou para pedir licença

SU MI MA SE N

É dito para dizer bom dia

O HA YO U

É dito para dizer olá

KO N NI CHI WA

É dito para desejar Feliz Natal

ME RI I KU RI SU MA SU

É dito para desejar um bom Ano Novo após a virada do ano

A KE MA SHI TE O ME DE TO U GO ZA I MA SU

07

Page 10: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Você deve ter reparado que a tabela está organizada com uma vogal

por coluna (A, I, U, E, O) e as consoantes nas linhas, formando uma

família de sons (p.e. KA, KI, KU, KE, KO).

Repare que o romaji HA da expressão OHAYOU é pronunciado como

RA de começo de palavra do português (p.e. rato) e isso vale para

toda a família. Contudo, quando o RA aparecer entre vogais deve ser

sempre lido como “ra” da palavra barato (o mesmo vale para toda a

família).

a

família

k

s

t

n

h

m

y

r

w

i u e o

08

Page 11: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acompanhe as expressões a seguir junto com o áudio (3).

Novamente, localize os sons das expressões na tabela.

É dito para se despedir por um longo tempo

SA YO U NA RA

É dito depois da refeição como forma de agradecimento

GO CHI SO U SA MA

É usado para dizer tome cuidado

KI WO TSU KE TE

É dito quando vemos ou sentimos algo excêntrico

FU SHI GI

É dito para desejar boa noite

O YA SU MI

09

Page 12: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Você já deve ter entendido como deve ser lido cada um dos romajis

da tabela. Também deve ter feito marcações nos sons ou romajis

estranhos em cada família. Vamos revisar apenas as exceções.

・Na família do SA, o SHI aparece como exceção sonora e gráfica. Não

existe o som “si” de sino em japonês. Todo “si” é lido SHI.

・Na família do TA, o CHI aparece como exceção gráfica e o TSU como

exceção gráfica e sonora. É um som difícil de pronunciar, por isso

escute bem e treine bastante a sua pronúncia.

・Na família do HA existe um intruso que é o FU. A escrita e a

pronúncia é a mesma do português, só a localização dele é estranha.

・A família do YA possui apenas três sons.

・WO é lido exatamente do mesmo modo que O, apesar do W na

frente.

E assim passamos rapidamente pelos sons básicos da língua japonesa.

Continue após fazer uma rápida revisão da tabela de 50 sons.

10

Page 13: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acompanhe as expressões a seguir junto com o áudio (4).

É dito como formalidade antes de entrar em algum lugar

SHITSUREISHIMASU

É dito pela pessoa que está de saída

I T TE KI MA SU

É dito pela pessoa que fica

I T TE RA S SHA I

É dito para dar apoio/força ao outro

GA N BA T TE

É dito para desejar feliz aniversário

O TA N JO U BI O ME DE TO U

11

Page 14: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

As cinco expressões que acabamos de ver são um resumo dos sons

que faltam ser estudados. Vamos por partes.

a) Existe apenas um som que não é acompanhado por vogal na língua

japonesa. Esse som é o N. Você deve ter notado que os sons com a

vogal A são sempre pronunciados de maneira aberta. Escute

novamente as duas últimas expressões que vimos.

Uma forte tendência na língua portuguesa é querer nasalizar toda

vogal A que aparece antes do N, por exemplo: bandolim, laranja,

panda. Essa nasalização nunca ocorre na língua japonesa. Isso é algo

relativamente fácil de aprender se for praticado apenas com o áudio,

mas quando lido ele acaba sendo confundido com o conhecimento

prévio de português e é nasalizado por força do hábito. Pratique na

fala e leitura diária, forçando a pronúncia do A aberto.

Para ajudar na sua prática diária, leia estas palavras com o A aberto

como se fosse um mantra: canto, banho, santo Antonio, panda,

pandeiro, quitanda, mandacaru.

Agora leia as palavras japonesas: KANTAN, TANSAN, HANDAN,

RANCHI, MANGA, SANNIN, ANSHIN, ANZEN.

12

Page 15: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

b) Alguns sons da tabela básica possuem versões onde as consoantes

são “sonorizadas” . Isso acontece com a família do KA, SA, TA e HA.

A Família do GA, BA e PA não oferecem dificuldade de pronúncia.

Contudo a família do ZA e DA possuem algumas peculiaridades que

veremos com mais detalhe.

O ZA é pronunciado como se tivesse um D na frente. Ficaria algo

parecido com DZA. O mesmo vale para ZU, ZE e ZO. O JI deve ser

pronunciado como “di” da palavra dicionário.

DA, DI, DE e DO são pronunciados exatamente como no português.

DU é pronunciado como se houvesse um Z no meio, algo como DZU.

ga

za

da

ba

pa

ka

sa

ta

ha

ha

gi

ji

di

bi

pi

gu

zu

du

bu

pu

ge

ze

de

be

pe

go

zo

do

bo

po

13

Page 16: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acompanhe as expressões com o áudio para verificar e praticar os

sons com consoantes “sonorizadas” que acabamos de ver no áudio

(5).

É dito para expressar pesar

ZA N NE N

É dito para perguntar as horas informalmente

I M A NA N JI

É usado para informar que vai haver continuação

TSU DU KU

É usado para expressar surpresa devido a alguma coincidência

GU U ZE N

É o primeiro verso da canção “Parabéns para você”

HA P PI BA A SU DE E TWU U YU U

14

Page 17: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

c) Ouça novamente ITTEKIMASU e ITTERASSHAI no áudio (4).

Reparou que existe um pequeno intervalo de som entre o sons I e TE?

Isso também é uma característica importante da língua japonesa e

você deve treinar sua identificação, pois a sua ausência ou presença

muda o significado das palavras.

No romaji ele é identificado pela repetição da consoante. Compare

algumas palavras para perceber a diferença e tente reproduzí-las

oralmente - áudio (6).

KA KO KA K KO

KI TE KI T TE

Este fenômeno ocorre apenas com as consoantes K, S, T e P. Não se

preocupe em decorar esssa regra, você vai aprender a diferenciar o

som escutando bastante.

15

Page 18: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

d) Logo que vimos a expressão ARIGATOU, fizemos uma observação

sobre a última vogal U. Você se lembra? O mesmo fenômeno

apareceu em OHAYOU, OMEDETOU e GOCHISOUSAMA. Conseguiu

perceber o padrão no uso do U?

Toda vez que a vogal U aparecer após qualquer som da coluna do O,

esse U deve ser lido como um prolongamento do O. Observe

novamente nas expressões que estudamos, agora em destaque:

arigaTOU (TOU deve ser lido TOO)

ohaYOU (YOU deve ser lido YOO)

omedeTOU (TOU deve ser lido TOO)

gochiSOUsama (SOU deve ser lido SOO)

O mesmo fenômeno acontece quando a vogal I aparece depois de

qualquer som da coluna do E. Esse fenômeno apareceu na expressão

SHITSUREISHIMASU.

shitsuREIshimasu (REI deve ser lido REE)

O prolongamento de vogais também ocorre pela simples repetição da

mesma vogal AA, II, UU, EE, OO. Nesses casos é só prolongar a vogal

repetida.

No começo, pode ser difícil identificar o prolongamento, mas

escutando bastante você vai começar a perceber a diferença de

pronúncia.

16

Page 19: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

e) Existe mais um grupo de sons peculiares à língua japonesa

conhecidos como sons contraídos. Eles são formados pelos sons da

coluna do I acrescidos dos sons da família do YA. Um exemplo dele

apareceu na expressão ITTERASSHAI.

O som SHI mais o som YA forma o som contraído SHA.

Preste atenção nessa diferença no romaji:

SHIYA são dois sons, porém SHA é apenas um som.

Abaixo segue a tabela completa dos sons contraídos.

ya

kya

gya

sha

ja

cha

dya

nya

hya

bya

pya

mya

rya

ki

gi

shi

ji

chi

di

ni

hi

bi

pi

mi

ri

yu

kyu

gyu

shu

ju

chu

dyu

nyu

hyu

byu

pyu

myu

ryu

yo

kyo

gyo

sho

jo

cho

dyo

nyo

hyo

byo

pyo

myo

ryo

17

Page 20: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Acompanhe as expressões a seguir junto com o áudio.

É dito para expressar agradecimento de maneira informal

SA N KYU U

É dito como aviso de cuidado

GO CHU U I KU DA SA I

É usado informalmente para pedir para esperar

CHO T TO MA T TE

É usado por comerciantes para recepcionar os clientes

I RA S SHA I MA SE

É usado formalmente para solicitar que o cliente aguarde

SHO U SHO U O MA CHI KU DA SA I MA SE

18

Page 21: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Alguns sons você vai escutar com mais frequência e outros nem tanto.

Por isso, não se preocupe em decorar todos os sons da língua nessa

etapa inicial. Saiba que existe uma forma organizada de procurá-los

caso precise fazer uma consulta. Você pode consultar uma tabela

rápida no final do livro.

Agora que você já possui um panorama geral dos sons da língua

japonesa é hora de praticar mais a audição para melhorar a

identificação dos sons da língua.

19

Page 22: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

O primeiro exercício que eu sugiro é escutar novamente todos os

áudios repetindo cada expressão logo que ela for reproduzida.

Enquanto escuta, tente se lembrar do significado das expressões não

de sua tradução (que por vezes não existe).

Após o exercício de repetição, grave sua voz repetindo as expressões e

compare com o áudio. Faça as melhorias necessárias para as

pronúncias se aproximem. No começo, pode ser um pouco

constrangedor ouvir a sua própria voz, mas com o tempo isso passa.

Agora que você já tem a audição e a pronúncia bem treinadas, leia

cada expressão através do romaji. Primeiro mentalmente,

reproduzindo a voz do áudio em sua mente e depois oralmente.

Neste material não estudaremos a escrita, mas se você quiser pode

escutar o áudio e digitar o romaji da forma como estudamos. Isso vai

facilitar o processo de produção de texto em língua japonesa.

Um possível próximo passo é aprender o sistema de escrita da língua

japonesa! ;)

20

Page 23: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Por fim, se você está interessado na língua japonesa mas não sabe

muito bem o que explorar para ter contato com a língua e a cultura,

deixo abaixo algumas sugestões pessoais de filmes e programas de TV:

*Verifique a faixa etária apropriada para cada filme

Filme

-Yume (Akira Kurosawa)

-Hanabi (Kitano Takeshi)

-Tasogare Seibei (Yamada Yoji)

-Fune wo amu (Yuuya Ishii)

-Ichimei (Takashi Miike)

-Umimachi Diary (Koreeda)

-Himizu (Sion Sono)

-Ikari (Sang-il Lee)

Anime (longa)

-Sen to Chihiro no Kamikakushi (Hayao Miyazaki)

-Hotaru no haka (Isao Takahata)

-Paprika (Satoshi Kon)

-5 centimeters per second (Shinkai Makoto)

-Tamako Rabusutoori(Yamada Naoko)

-Toki wo kakeru shoujo (Mamoru Hosoda)

-Ghost in the Shell (Mamoru Oshii)

-Akira (Katsuhiro Ootomo)

21

Page 24: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Anime (seriado)

-Doraemon (Fujio Fujiko)

-Kureyon Shinchan (Yoshito Usui)

-Evangelion (Hideaki Anno)

-Cowboy Bebop (Shinichi Watanake)

-Fullmetal Alchemist (Arakawa Hiromu)

Programa de TV

-Asaichi (NHK)

http://www1.nhk.or.jp/asaichi/

-Purofesshonaru Shigoto no Ryuugi (NHK)

http://www4.nhk.or.jp/professional/

-Honmadekka TV (Fuji Terebi)

https://www.fujitv.co.jp/honma-dekka/

-Crazy Journey (TBS)

http://www.tbs.co.jp/crazyjourney/

-Getsuyoukara Yofukashi (Nihon Terebi)

http://www.ntv.co.jp/yofukashi/

-Another Sky (Nihon Terebi)

http://www.ntv.co.jp/anothersky/

22

Page 25: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

Tabela de 50 sons

ya

kya

gya

sha

ja

cha

dya

nya

hya

bya

pya

mya

rya

ki

gi

shi

ji

chi

di

ni

hi

bi

pi

mi

ri

yu

kyu

gyu

shu

ju

chu

dyu

nyu

hyu

byu

pyu

myu

ryu

yo

kyo

gyo

sho

jo

cho

dyo

nyo

hyo

byo

pyo

myo

ryo

gu

zu

du

bu

pu

ge

ze

de

be

pe

go

zo

do

bo

po

ga

za

da

ba

pa

gi

ji

di

bi

pi

ka

sa

ta

ha

ha

a

ka

sa

ta

na

ha

ma

ya

ra

wa

n

i

ki

shi

chi

ni

hi

mi

ri

u

ku

su

tsu

nu

fu

mu

yu

ru

e

ke

se

te

ne

he

me

re

o

ko

so

to

no

ho

mo

yo

ro

wo

k

s

t

n

h

m

y

r

w

23

Page 26: PRONÚNCIA da língua japonesa - estudarjapones.comestudarjapones.com/wp-content/uploads/2018/07/pronounce.pdf Acostumar-se aos sons de uma língua é o primeiro passo para começar

© All rights reserved