68
2014 Ano 2 | #3 Apostas confirmadas Simplicidade, ref inamento e elegância Enquanto eles estão em campo, falamos da vida delas COSTANZA PASCOLATO BR AND PROFILE MULHERES EM JOGO Tão antigo e sempre renovado o’clock tea Five Tiffany & Co. COLOR OF The Best 14 WTR

Scalon magazine 3

  • Upload
    scalon

  • View
    281

  • Download
    27

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Scalon Magazine. Edição: #3

Citation preview

Page 1: Scalon magazine 3

2014 Ano 2 | #3

Apostas confirmadas

Simplicidade, refinamento e elegância

Enquanto eles estão em campo, falamos da vida delas

COSTANZA PASCOLATO

BrANd PrOfiLe

MuLhereS eM jOgO

Tão antigo e sempre renovado

o’clock teaFive

Tiffany & Co.

cOLOR OfThe Best

14WTR

Page 2: Scalon magazine 3
Page 3: Scalon magazine 3
Page 4: Scalon magazine 3

Baixe Leitor QR Code em

seu aparelho celular e

acesse a Scalon Magazine 02.

O O inverno, por si só, é um convite ao charme e à elegância, um exercí-cio para que cada mulher exerça sua criatividade

com liberdade e muita feminilidade. A temporada, em 2014, oferece como to-que especial a possibilidade de combinar peças e acessórios para se chegar a looks inovadores, com estilo bastante pessoal.

Neste inverno, em especial, a moda investe alto no uso de cores intensas, profundas – como o verde, o vermelho borgonha (agora chamado de burgundy) e o azul marcante, como nas telas do pintor francês Yves Klein. Joga com o binômio preto e branco, claro, apresentado em su-perfícies lisas e puras, ou produzin-do efeitos óticos por meio de motivos abstra-tos e da geometria das estampas.

Nesta edição para o Inverno 2014, a Scalon Magazine percorre diferentes territórios que delineiam o estilo de vida da mulher contemporânea. Nas páginas de moda, você encontra os looks sugeridos para a temporada, compostos por peças-curinga – como as camisas e blusas que não podem faltar no guardarroupa da mulher executiva –, naturalmente com-binadas com jeans, saias ou calça social, com corte perfeito de alfaiataria.

O editorial de beleza é presença obri-gatória nesse contexto. Nessas pá-gi-nas, trazemos às leitoras o que há de inovador e surpreendente no campo da estética. Desta vez, falamos sobre o em-penho e investimentos que muitos rea-lizam para alcançar o tão sonhado ideal de beleza.

E se o tema é moda, beleza e elegância, com pitadas de modernidade, o ícone que reúne esses e muitos outros valores da feminilidade é, sem dúvida, Costan-za Pascolato. A grande especialista e co-mentarista de moda e estilo está nessa edição, lembrando que dedicação, pro-fi ssionalismo e paixão sempre serão o melhor caminho para viver o mundo fashion em todas as suas dimensões.

Receita que vale para o capital huma-no da moda, bem como para as grandes marcas desse universo tão cativante. É o que se aprende ao observar mais de perto a Tiff any, grife cujos valores extrapolam o mundo da joalheria e se potencializam com a própria identidade de seus fi éis se-guidores.

A Scalon Magazine está ligada tam-bém ao seu bem-estar. Daí a presença da matéria sobre os chás, desde as recei-tas mais antigas aos novos blends mais aclamados.

Pensamos também em sua viagem de sonhos até castelos que reúnem muita história e romantismo em seus ambien-tes.

Queremos, enfi m, compartilhar com você a identidade Scalon, para um inver-no de muito glamour.

Boa leitura! Anadir Scalon

WTR1444

Page 5: Scalon magazine 3

Elegância é a arte de não se fazer notar, aliada ao cuidado sutil de se deixar distinguir.Paul Valéry

Baixe Leitor QR Code em

seu aparelho celular e assista

ao Fashion Film WTR14.

Page 6: Scalon magazine 3

42

Making of

WinterCollection 14

Last look

07

Preview:SMR 15Paulicéia48Editorial:

Tal MãeTal Filha3208

66

Biografi a:42 Costanza Pascolato Um trajetória de vida très chic

Mulheres em jogo 26 Enquanto eles estão em campo, falamos da vida delas

Branding:Tiff any & Co.

Espaço Swarovski

WTR14

44

A construção de uma marca com pedras (preciosas) em seu caminho.

Scalon Guide59 O caminho até o melhor

Fashion Trends17Viagem Sem mistérios, castelos à vista

61

Cult Ui! A trajetória de uma guerreira

64

Conheça a cartela de cores que promete aquecer a temporada

24

60 Beauté De belo e de louco, todo

mundo tem um pouco

Decor Radiant Orchid -

os muitos usos da cor do ano

63

Gourmet Desvendamos os segredos

do chá, uma bebida secular

62

Preto e branco Desde Pied-de-poule,

uma combinação sem erro

Azul22Intenso ou suave, refl ete

o ton sur ton das artes

Bordeaux18O vermelho na versão francesa

Verde20Dando a cor da esmeralda à

esperança e também ao seu estilo

Diretor de marketing: Valdir Antonio Scalon | Diretora de Estilo: Anadir Scalon | Gestão da marca: Céu Branding | Projeto Gráfi co e Design: Céu Branding |

Jornalista Responsável: Eleni Kronka – MTB 12.882 | Colaboraram nesta edição: Débora Ortolani, Guilherme Benites, Lú Catoira, Mariana Bergamasco,

Nina Wicks de Almeida, Thais Martinez, Titita Motta, Vanessa Israel e Wellington Gonçalves. Scalon Magazine é uma publicação da Indústria e Comércio

de Confecções Scalon Ltda. (Tel.: [44] 3218-8686), realizada pela Céu Branding. A Scalon e a Céu Branding não se responsabilizam pelas opiniões

emitidas nos artigos de seus colaboradores. É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução do conteúdo – textos, fotos, ilustrações – desta

publicação sem a prévia e devida autorização dos editores. Nenhuma pessoa está autorizada a retirar qualquer tipo de material em nome da Scalon Magazine.

Em caso de necessidade, o portador deverá ter em mãos carta assinada pelo diretor ou publisher.

WTR1466

Page 7: Scalon magazine 3

A cada edição da Scalon Magazine contamos com um editorial que traz uma pequena amostra da coleção à frente, aguçan-

do assim a curiosidade e criando desejo pelas peças que representarão o must have da próxima temporada. Na edição anterior, o editorial PREVIEW WTR14 “INJEANSPENSÁVEL”, evidenciou os processos de lavanderia que configu-ram o jeans Scalon como item cativo em seu guardarroupa e o sucesso em cen-tenas de lojas multimarcas espalhadas por todo o Brasil.

Para esta edição, a equipe de estilo e desenvolvimento de produtos Scalon enviou à nossa redação os croquis e as tabelas de cores e estampas para o verão Scalon 2015. A produtora de moda res-ponsável aceitou o desafio e apostou nas peças que melhor representariam a cole-ção SMR15 como um todo. Enquanto os dez looks entravam em linha de produ-ção, iniciaram-se às pesquisas de mode-los, beleza, acessórios e conceitos.

Dentre os composites recebidos de agências importantes, um saltou aos

PREVIEWPOR TRÁS

DO

Por Wellington Gonçalves

Foto

s: G

ui B

enite

s

C O L E Ç Ã O W T R 1 4

olhos. Com muitos editoriais de moda e várias capas de revistas no currículo, Ozi Oliveira foi escolhida por unanimi-dade. Rapidamente um contrato emitido garantia o rosto marcante da top model para este editorial.

Tudo caminhando perfeito, o próximo passo era encontrar o cenário que re-presentasse a Scalon - marca que veste elegante e imponentemente a mulher contemporânea -, mas que também desse boas-vindas às estampas leves e tecidos fluidos superfemininos da coleção. De-pois das diversas possibilidades de tema, o pano de fundo eleito foi uma das aveni-das brasileiras mais importantes, a prin-cipal de São Paulo, a cosmopolita Aveni-da Paulista. Escolha acertada, já que a mulher Scalon encontra na marca peças tão versáteis que transitam sem proble-mas entre os momentos de lazer, des-contração ou de corre-corre no trabalho.

Os preparativos para o grande dia estavam intensos. Depois de muita pesquisa dos mais diversos tipos de re-ferências de make-up, cabelos e poses, já tínhamos quase todo material neces-sário para a execução do trabalho. Fal-tando apenas o roteiro do local, nossa equipe deslocou-se até a avenida e ma-peou os pontos que poderiam fazer bons contrastes e revelar o melhor dos looks Scalon que seriam fotografados.

Excluídos os pontos previsíveis e man-tidos aqueles com texturas e fundos es-teticamente mais interessantes, o pho-toshoot iniciou-se nas grades de ferro da Casa das Rosas, passou pelas escadarias da Fundação Cásper Líbero, pelo vitral da estação Brigadeiro de metrô, pelo pa-redão de semicubos de mármore do tra-dicional Club Homs e encerrou-se à noi-te, entre às luzes artificiais dos carros e prédios, sobre o túnel Melhen, em frente à Rua da Consolação.

Com uma produção impecável e fotos deslumbrantes, o editorial PREVIEW SMR15 PAULICÉIA encantará você, agora, a partir da página 48 e, nas lojas, em meados de setembro. Anote as refe-rências, boa leitura e boas compras!

WTR14 77

Page 8: Scalon magazine 3

A campanha Scalon WTR14 apresenta a amazona e modelo gaúcha Vitória Chaves Barcellos como embaixadora da marca

para esta temporada. Além da beleza autêntica porto alegrense, Vitória nos empresta conteúdo relevante, uma vez que

a Scalon é a marca inspirada no sofisticado lifestyle hípico. Com direito a saltos performance, você confere mais uma

bem resolvida e encatadora coleção.

Fotos: Piero D’Avila

Vitória ChaVes BarCellos

WINTER COLLECTION 14POR

Page 9: Scalon magazine 3
Page 10: Scalon magazine 3
Page 11: Scalon magazine 3
Page 12: Scalon magazine 3
Page 13: Scalon magazine 3
Page 14: Scalon magazine 3
Page 15: Scalon magazine 3
Page 16: Scalon magazine 3

Baixe Leitor QR Code em seu aparelho celular e acesse o Catálogo WTR 2014.

Modelo: Vitória Chaves BarcellosMake up & hair: Aline MatiasStylist: Audrey CarreraAgradecimento: Hípica Porto Alegrense

Page 17: Scalon magazine 3

B O R D E A U X | G R E E G A R D E N | F E E L I N G B L U E | P & B T R È S C H I C

Foto

s de

sta

seçã

o: G

ui B

enite

s, d

ivul

gaçã

o

As tendências do mundo da moda que infl uenciam a coleção WTR14 Scalonpgs. 17 a 25

Por Nina Wicks de Almeida

preto e Branco Desde Pied-de-poule, uma combinação sem erro pág. 24

Verde Dando a cor da esmeralda à esperança e também ao seu estilo pág. 20

Azul Intenso ou suave, refl ete o ton sur ton das artes pág. 22

Bordeaux O vermelho na versãofrancesa pág. 18

WTR14 17

Page 18: Scalon magazine 3

Quando as temperaturas começam a baixar, a primeira coisa a se fazer é tirar do armá--rio aquelas peças escuras e sóbrias, certo? Errado! Neste inverno, as cores vão chegar com força aos guardarroupas das mulheres.

Bordeauxelevando a temperatura

uando as temperaturas começam a baixar, a primeira coisa a se fazer é tirar do armá-

rio aquelas peças escuras e sóbrias, certo? Errado! Neste inverno, as cores vão chegar com força aos guardarroupas das mulheres.

elevando a temperatura

Camisete M 3/4Ref.: 220.753Camisete MLRef.: 220.786CigarreteRef.: 234.548Calça SkinnyRef.: 234.588

O bordô, também conhecido como bor-deaux, burgundy e vinho, é a cor que vai mar-

car muitos dos looks de streetstyle nos próximos meses. Ela deriva do vermelho escuro, quase um marrom avermelha-do, e leva o nome francês de Bordeaux, em alusão à cidade francesa conhecida pela fabricação de vinhos tintos de alta qualidade. Devido à tonalidade, muito parecida com a do vi-nho tinto, ela passou a ser conhecida assim. Aqui, no Brasil, traduzimos para bordô.

Essa tendência é ideal para quem gosta de cores for-tes, proporcionando diversas opções na hora de compor o look. Tanto nas misturas com peças neutras, como o branco, preto e nude ou com peças em tons da mesma família, o bordô levanta o astral do look. Quer arriscar ainda mais? Combinado com vermelhos vívidos e nuan-ces de rosa, ele se torna uma aposta ainda mais quente, quebrando de vez a monotonia.

A Scalon traz essa tendência para você em camisas e batas com recortes e detalhes de renda, que garantem uma feminilidade a mais. Mas não tem como não morrer de amores pela calça flare bordô que estampa o lookbook deste inverno. A flare, apelido para a velha calça boca de sino, é perfeita para protagonizar um boho chic e charmoso.

Outra aposta certeira é a cor Radiant Orchid, anunciada pela Pantone como a cor de 2014. Mais inclinada para o fú-csia, ela também está presente na coleção Scalon.

E a febre bordô não chega somente na moda. O mundo da beleza também foi invadido por essa tendência. Unhas em tons de vinho são uma ótima pedida para aderir. E a versati-lidade da cor vale também para a maquiagem. Sombras em nuances do tom ressaltam os olhos castanhos, enquanto os batons dão poder e dramaticidade ao visual. A infl uência do bordô é tanta que a grife Rodarte apostou no “combo” olho tudo e boca também no seu desfi le de Inverno 2015, na última NYFW. Para o dia a dia, o mais indicado é escolher apenas um foco para aplicar a cor, fugindo de qualquer se-melhança com o visual vampiresco.

WTR141818

Page 19: Scalon magazine 3

Camisete MLRef.: 220.783

CigarreteRef.: 234.610Calça Skinny

Ref.: 234.611

B O R D E A U X

ColarMarni

CachecolBurberry

BolsaFendi

CintoMiu Miu

Cinto

ÓculosMiu Miu

ScarpinValentino

WTR14 1919

Page 20: Scalon magazine 3

Blusa Manga 3/4Ref.: 219.443Cigarrete RetaRef.: 234.615Calça RetaRef.: 234.638

já está decretado que este inverno vai ser das cores. Em meio à sobriedade caracterís-ti-ca da temporada, as cores trazem alegria e vivacidade, contrastando com os pretos, marrons e cinzas que sempre aparecem na

temporada. Entre com a gente nesse jardim de inverno cheio de cores e tonalidades a serem descobertas e di-virta-se, porque a moda não precisa ser séria como um sobretudo pesado.

E, para entrar na onda, adicione o verde ao seu guar-darroupa. A cor simboliza a felicidade e a esperança e tem diversos subtons para serem explorados, tingindo de vez as peças da temporada fria.

O verde, na versão desbotada, foi destaque no inverno internacional passado, colorindo parkas, shorts e co-le-tes. O militar, seu vizinho próximo, também é hit quando o assunto são looks irreverentes e despojados.

Se o intuito é trazer um toque divertido para a pro-dução, o verde aberto confere um mood de animação, podendo ser encontrado também com o nome de verde--bandeira, perfeito para entrar na torcida pelo Brasil neste ano de Copa do Mundo.

Os tons esmeralda e jade são os queridinhos das trendsetters around the globe, estampando editoriais de moda, streetstyle, e com presença carimbada na blogos-fera. Com cores de pedras preciosas, o resultado é igual-mente precioso.

Para as românticas, os tons pastel são pedida certa e o candy green emprega suavidade e delicadeza. A calça skinny da Scalon nesse tom promete ser must-have da coleção, perfeita para as ladylikes. Ainda falando sobre os tons claros, o verde-água chega à coleção Inverno 2014 em estampas gráfi cas abstratas, dialogando com outros tons como o azul, branco, preto e cinza.

Aposte também no tom mais fechado, o musgo, para um visual mais refi nado e glam. Essa tonalidade tem a cara do inverno tradicional e produz resultados para lá de elegantes.

Democrática, essa tendência pode atender aos mais variados estilos, adaptando tonalidades e característi-cas que funcionam bem na teoria e na prática. Identifi -que-se com o seu preferido e vamos às compras.

GreenGardenE seus

50 tons de verde

G R E E N G A R D E N

WTR142020

Page 21: Scalon magazine 3

G R E E N G A R D E N

Camisete MLRef.: 220.774

CigarreteRef.: 234.452

Calça SkinnyRef.: 234.689

Bolsa Burberry

Capa Samsung Galaxy Marc

by Marc Jacobs

Scarpin Aquazzura

CachecolAlexander McQueen

Óculos Illesteva

RelógioGivenchy

WTR14 2121

Page 22: Scalon magazine 3

Camisão MLRef.: 220.762CigarreteRef.: 234.522Calça SkinnyRef.: 234.523

FeelingBlue O azul

está no ar

O poeta brasileiro Carlos Pena Filho, con-siderado um dos mais importantes da se-gunda metade do século 20, depois de João Cabral de Melo Neto, demonstrava em suas obras uma forte ligação com a cor azul. Em

“Soneto do Desmantelo Azul”, ele diz: “Então, pintei de azul os meus sapatos por não poder de azul pintar as ruas”. O pintor russo Wassily Kandinsky também fi lo-sofou sobre o assunto e disse que o “azul atrai o homem para o infi nito, despertando-lhe um desejo de pureza e do sobrenatural.”

Neste inverno, a Scalon aposta forte nas tonalidades de azul. E parece que todas as atenções desta tempora-da se voltam mesmo para elas. O fi lme “Azul é a cor mais quente”, vencedor da Palma de Ouro do Festival de Can-nes 2013, está aí para confi rmar que o inconsciente co-letivo está realmente feeling blue. É com esse clima que entramos na coleção Outono Inverno 2014, aquecendo as temperaturas com o azul.

Na cromoterapia, o azul é conhecido por acalmar, sim-bolizando a fé e a tranquilidade. É a mais fria das cores frias. Nas peças da coleção, o azul claro traz suavidade às produções invernais. Mas o destaque principal vai para o azul-marinho, cor clássica, que é a cara do in-verno. Combinado com tons de mostarda e verde-água, ganhou estampas gráfi cas em camisas e batas que atua-lizam o look.

O jeans volta com força total, celebrando a democracia e a praticidade, que é a sua principal característica. De tão versátil, eles são usados dos mais escuros e sóbrios até os azuis índigos, de tons mais abertos. No styling, vale até o all jeans, usado como top e bottom com calça e camisa. A camisa jeans é um clássico do vestuário e pode ser usada fechada ou como sobreposição, adicionando charme ao visual. Na Scalon, você encontra modelos com detalhes de couro nos punhos e na gola ou camurça nos ombros, que dão um tom folk à peça.

O couro, item must-have para as temporadas mais frias, também foi interpretado em versões de azul, com calças cigarrete com zíper nas laterais, um charme só. Para produções mais casuais, os shorts de couro com barra dobrada também são ótimas pedidas.

WTR142222

Page 23: Scalon magazine 3

Woven Gucci

F E E L I N G B L U E

Camisete MLRef.: 220.787Calça BootlegRef.: 234.402

ColarMarni

BolsaReed Krakoff

Bolsa Saint

Laurent

Sandália Giuseppe

Zanotti

CachecolMarc By Marc Jacobs

WTR14 2323

Page 24: Scalon magazine 3

P&BTrès ChicUm básico

nada simples

Um básico

simples

N ão há nada mais seguro, em termos de mo-da, do que o clássico. Ele foge dos pecados fashion cometidos pelos crossovers tão re-correntes na moda atual. Sabe aquela mis-tura de conceitos diferentes que não fi cam

bem juntos? Pois é. E nada mais clássico do que o preto e o branco. Esse casamento entre as cores mais opostas de todas sempre deu certo e estampou célebres produções culturais.

A fotografi a como a conhecemos (experiências exe-cutadas por químicos e alquimistas datam desde a mais remota Antiguidade), nasceu preta e branca, por volta de 1888. Só depois surgiram os fi lmes coloridos. O cinema também deu seus primeiros passos em preto e branco e viveu seus célebres dias nesse período. Tanto que exal-tou como nunca o contraste entre as duas cores nos fi l-mes noir da década de 40. Esse fi lmes de clima misterio-so usavam a luz e a sombra de forma marcante, acabando por caracterizá-los como gênero noir.

Atualmente, o preto e o branco permanecem como símbolos do design de todos os tempos, sem se abalar com os modismos que vão e vêm. Eles são a reunião de todas e de nenhuma cor. Enquanto o preto apaga, contor-na e dá profundidade, o branco ilumina.

Na moda, o P&B sempre garantiu looks elegantes e impecáveis. O smoking masculino é um dos ícones des-se “combo”. E, para as mulheres, a pedida é a mesma. A camisa branca, um dos clássicos da Scalon, é item in-dispensável no guardarroupa feminino. Bem cortada e estruturada, é peça curinga para trazer classe a todas as ocasiões. E, para o Inverno 2014, ganha detalhes pretos em punhos e gola que fazem toda a diferença.

Outro destaque da coleção é o uso do pied-de-poule, uma estampa clássica em preto e branco, conhecida des-de o fi nal do século 19, e que nunca sai da moda. O padrão pied-de-poule – literalmente, pé de galinha – foi usado exclusivamente por homens até meados de 1930. Quem o introduziu na moda feminina foi Coco Chanel e, hoje, é utilizado em casacos, calças, bolsas e sapatos. Nesta temporada, a Scalon traz peças na padronagem para so-fi sticar o look. O pied-de-poule é para usar e abusar, afi -nal, é très chic.

Camisa MLRef.: 220.770Cigarrete c/BordadoRef.: 234.465Cigarrete s/faixa e s bordadoRef.: 234.651

P & B T R È S C H I C

WTR1424

Page 25: Scalon magazine 3

Camisete M 3/4 Ref.: 220.744Camisete MLRef.: 220.784Calça RetaRef.: 234.534Cigarrete RetaRef.: 234.533

BolsaMichael

Kors

CachecolAlexanderMcQueen

Chaveiro KarlLagerfeld

Capa iPhone 5 The Case Factory

Clutch Proenza Schouler

Óculos Anna-Karin

Karlsson

WTR14 2525

Page 26: Scalon magazine 3

F utebol é assunto para ho-mens”. Logo, a Copa do Mundo também é. Certo? Nem tanto. As informações que circulam pelo universo

da mídia e, de modo muito rápido, pela blogosfera chegam a todos os sentidos e, de repente, estamos todos ligados na mesma emoção!

Além disso, há muito mais elemen-tos em jogo do que tudo o que aconte-ce – como se já fosse pouco! - dentro da-quelas quatro linhas do campo.

No caso do Mundial de Futebol, ao mesmo tempo em que as seleções competem entre si, há entre elas muito mais o que as une, sobretudo no que se refere à cultura das nações.

A chave do Brasil reúne três con-correntes bem respeitáveis: Croácia, México e República dos Camarões. Em termos de técnica e de ginga, o se-lecionado brasileiro pode levar van-tagens sobre uns, ou ter de ficar muito ligado nos atributos de outros… O que importa é que é possível olhar para as fronteiras culturais e descobrir um mundo novo a ser admirado.

É o que a Revista Scalon pretende, nesta edição, ao apresentar três perfis

Eleni Kronka

femininos dos países da nossa chave. São mulheres fortes, porta-vozes da cultura e da identidade de seus povos. Usando seus talentos, elas têm promovido uma notável influência no meio em que vivem ou que viveram. Cada uma faz da arte e da política uma bandeira para tornar possível o ideal de liberdade.

Aproveitemos a oportunidade do campeonato mundial para visualizar novos horizontes, abertos por mulhe--res que têm vivido intensamente o seu tempo, e proposto, para todos os tem-pos, saídas e soluções viáveis.

Enquanto eles estão em campo, falamos

da vida delas.

Mulheresem

WTR142626

Page 27: Scalon magazine 3

Os filmes estrelados por Marlon Brando, James Dean e o roqueiro Elvis

Presley adotaram o jeans como força

da juventude

M U L H E R E S E M J O G O

CAMARÕES Boa música no ar

A riqueza cultural do continente africano é capaz de encher o olhar e a imaginação de quem estiver em bus-ca de criatividade com qualidade. E quan-do se trata de música, então, ter-ritó-rios e nações tornam-se um ver-dadei-ro caldo de cultura!

Esse é o caso de Camarões e de uma de suas expoentes, a cantora Sally Nyo-lo, radicada em Paris desde os 13 anos. Simpatia no sorriso e no olhar, voz encorpada e, ao mesmo tempo, suave, Sally é porta-voz da cultura com musi-calidade.

Nascida no povoado de Eyen-Meyong, na região sul da República dos Camarões, a cantora iniciou sua via-gem musical em 1982, apresentan-do-se como backing vocal de vários ar-tistas franceses e africanos. A partir de en-tão, passou a ser muito requisitada, com shows internacionais no Japão e em Montreux, na Suíça.

Na vida de Sally Nyolo, o interesse pela difusão da música e da cultura do seu país de origem se deu na mesma proporção do êxito de sua carreira. Em 1996, por exemplo, ela gravou o pri-meiro álbum solo, intitulado “Tribu” (Tribo), com todas as faixas cantadas

em eton, o idioma nativo. Sally gravou o segundo álbum, “Multiculti”, em 1998, confirmando o seu talento e o desejo de fundir música e cultura em seu trabalho.

Em 2000, lançou “Beti”, um novo álbum, cujo nome se inspira em uma das tribos do país, com canções em ritmo bikutsi. O álbum “Zaïone” veio em 2002, em homenagem ao filho nas-cido no ano anterior, e no qual tra-ba-lha outros ritmos, como o reggae. En-tre 2002 e 2004, fez shows no Japão e, depois de se apresentar no Festival de Música Africana, em Londres, foi convidada por Martinho da Vila para gravarem juntos o álbum “Conexões”.

Sally abriu estúdio próprio – o Tribal

Production –, em Yaoundé, a capital, para promover a cena musical do país. Longe de transformá-lo em estúdio comercial, a cantora e promoter apos- tou nos talentos locais. São eles que estão ao seu lado no álbum “Studio Ca-merron”, de 2006. A força desse tra-ba-lho foi tal que se transformou em do-cumentário, com o mesmo título, sob a direção do francês François Bergeron.

Em 2012, foi a vez de “La nuit à Fébé”, com canções em francês, eton e inglês. Fébé é a mais majestosa das colinas de Yaoundé, onde a cantora mantém seu estúdio e de onde irradia para as antenas do mundo a cultura em forma de música que ali se produz.

Voz feminina expoente do cenário musical da

República de Camarões, Sally Nyolo sintetiza

valores culturais do país em seu trabalho.

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR14 2727

Page 28: Scalon magazine 3

28 WTR1428

Page 29: Scalon magazine 3

Impossível não falar sobre o Mé-xi-co sem lembrar do nome que, na con-temporaneidade, tornou-se uma das mais fortes referências femini-nas nas artes: certamente, falamos de Frida Kahlo. Ao lado do companhei--ro, o também artista plástico Diego Rivera, Frida construiu uma forte identidade no imaginário de todos os que desejam conhecer a cultura me-xicana por meio das artes.

Seu nome completo é Magdalena Carmen Frieda Kahlo y Calderón. Filha de pai alemão e mãe mexicana muito católica, não foi na infância ou na adolescência que passou a se dedi-car às artes, embora o pai tivesse a pin-tura como passatempo. A poliomielite, con-traída aos seis anos, deixou-a com gra-ve lesão no pé direito. Por esse mo-

tivo, passou a usar calças compridas e longas saias exóticas, que se tornaram uma marca do seu visual, juntamente com os longos cabelos negros, presos em coque na forma de tranças. Suas sobrancelhas, igualmente negras e densas, não deixavam dúvida sobre sua personalidade e estilo.

Aos 18 anos, em 1925, quando já do-minava técnicas de gravura, sofreu um grave acidente no bonde em que viaja-va, o que a deixou entre a vida e a morte. Incrivelmente recuperada, mas com sequelas – físicas e psicológicas –, Fri-da sublimou toda a sua dor por meio da arte. Os coletes ortopédicos, feitos dos mais diferentes materiais, chegaram a inspirá-la na elaboração do quadro “Coluna partida”.

Em 1928, conheceu Diego Rivera,

com quem se casou no ano seguin-te, tendo com ele, até o final da vida, um conturbadíssimo relacionamento. Porém, unidos pela arte, foi Rivera quem conduziu Frida no uso de co--res amplas e simples, em um estilo propositadamente reconhecido como ingênuo. Frida procurou, então, em sua arte, afirmar a identidade nacional me-xicana. Esse foi um dos motivos que a levou a adotar, com frequência, temas do folclore e da arte popular do país.

Coyoacán, ou “Terra dos Coiotes”, cidade natal da mais conhecida artista plástica mexicana até hoje, é também o local onde está o Museu Frida Kahlo. Trata-se da “Casa Azul”, onde Frida nasceu e viveu com a família e que ain-da guarda segredos e muita inspiração sobre a notável criadora.

MÉXICO História com colorido e personalidade

Frida Kahlo, ao lado do companheiro Diego Rivera, dá

toque personalíssimo à arte mexicana

contemporânea, unindo em seus quadros

dor, paixão e o gosto particular pela cor.

M U L H E R E S E M J O G O

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR14 2929

Page 30: Scalon magazine 3

Jornalista, formada pela Escola de Direito de Zagreb, Jadranka Kosor tem uma trajetória política que coin-cide com os novos rumos tomados por seu país, desde a sua independência da Iugoslávia, em 1995. De julho de 2009 a dezembro de 2011, Kosor foi eleita primeira-ministra da Croácia, tor-nando-se a primeira mulher a ocu-par esse cargo de governo.

A entrada na política deu-se em 1989, como integrante da Liga Co--munista da Iugoslávia. Durante a guerra pela independência da Croá-cia, ela apresentou um programa de rádio no qual debatia, entre outros assuntos, a situação dos refugiados e veteranos do conflito.

Nesse mesmo momento, associou-se à União Democrática Croata (HDZ) e rapidamente subiu na hierarquia do partido. Eleita vice-presidente do HDZ, Kosor passou a integrar o Par-lamento croata em 2000. Já em 2003, o partido ganhava as eleições e ela se tornava ministra da “Família, dos

CROÁCIA Pelos direitos de um país

Ex-primeira ministra croata Jadranka Kosor tem trajetória política que coincide com novos rumos tomados por seu país, desde a independência da Iugoslávia, em 1995.

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR1430

Page 31: Scalon magazine 3

Assuntos ligados aos Veteranos e Soli-dariedade Intergeracional”, dado o seu histórico focado nesse tema. Mais tar-de, tornou-se vice-primeira-ministra.

Kosor concorreu às eleições pre-sidenciais de 2005, mas perdeu no segundo turno para o opositor, Stipe Mesic. Após a renúncia inesperada do então primeiro-ministro, Koso Ivo Sa-nader, em 2009, ela assumiu o cargo e nele permaneceu até 2011.

Durante seu mandato, Kosor não se comprometeu com as reformas estruturais e introduziu impostos para fazer frente à crise econômica que então dominava o país. Como plataforma, ela defendeu fortemen-te uma política de tolerância zero contra a corrupção política e o cri-me organizado. Essa postura in-transigente, juntamente com o novo Código Penal vigente no país, abriu portas para esforços sem precedentes no combate à corrupção. O resultado dessa ofensiva ética nas instituições

governamentais e empresariais foi a prisão de influentes empresários e políticos, muitos deles do próprio HDZ, o que prejudicou severamente a reputação da legenda.

As descobertas, feitas pelo Minis-tério Público, foram de longo alcance e as acusações criminais não pouparam nenhum dos envolvidos; nem mesmo o antigo primeiro-ministro e seu mentor político, Kosor Ivo Sanader, saiu ileso.

No âmbito da política externa, o governo de Kosor contribuiu para a so-lução diplomática na questão da fron-teira da Croácia com a Eslovênia. Mais do que isso, atribui-se às gestões da primeira-ministra, em seu mandato, a entrada da Croácia na União Europeia, da qual se tornou oficialmente, em 2011, o 28º membro, com a assinatura do Tra-tado de Adesão, em Bruxelas, pelo então presidente Ivo Josipović.

M U L H E R E S E M J O G O

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR14 3131

Page 32: Scalon magazine 3

Mãe filhaTal Tal

Neste editorial especial de dia das mães, a Scalon

convidou mulheres que legitimamente comprovam: a elegância e a sofisticação

transcendem gerações.Fotos: Gui Benites

Da esq. para dir.: Blazer ML

Ref : 218.124Blusa ML

Ref : 219.450Calça Reta

Ref : 234.608

Blusa M ¾Ref : 219.440Calça SkinnyRef : 234.632

Page 33: Scalon magazine 3

Mãe & Filha Paris

Page 34: Scalon magazine 3

Mãe & FilhasVasconcelos

Page 35: Scalon magazine 3

Da esq. para dir.: Camisa

Ref : 220.76Calça Skinny Ref : 234.589

Camiza MLRef : 220.783

Jegging Ref : 234.577

Camiza MLRef : 220.766

Calça BootlegRef : 234.541

Camisete M ¾Ref : 220.753

JeggingRef: 234.496

Page 36: Scalon magazine 3

Mãe & Filha Pelissari

Page 37: Scalon magazine 3

Da esq. para dir.: Camisete M ¾

Ref : 220.746

Camisa ML Ref : 220.730

Page 38: Scalon magazine 3

Mãe & Filhas OliveiraDa esq. para dir.: Camisa ML Ref : 220.782Calça Flare Ref : 234.569

Camisete ¾ Ref : 220.785Cigarrete RetaRef : 234.485

Blusa ML Ref : 219.451 Calça FlareRef : 234.569

Page 39: Scalon magazine 3

Make up & hair: Natália LopesProdução: Mariana Bergamasco

Coordenação: Wellington Gonçalves

Agradecimento:Fatima e Cinthia Paris

Terezinha, Heloisa, Isadora e Isabella VasconcelosLisonete e Thaise Pelissari

Fátima, Bruna e Marcela Oliveira

Page 40: Scalon magazine 3

Por Lu Catoira

CostanzasempreEla,

Foto

: Pas

choa

l Rod

rigue

s

40 WTR1440

Page 41: Scalon magazine 3

c o s t a n z a p a s c o l a t o

Costanza Pascolato é empresária e consultora de moda. Sempre presente na mídia, é tida como sinônimo de elegância e sofisticação.

costanza Maria Teresa Ida Clo-tilde Giuseppina Pallavicini Pas-colato, nascida na alta burguesia italiana, em Siena, Itália, mudou-se para São Paulo com os pais

no período do pós-guerra. Foi adolescente curiosa que lia muitos livros, apreciava a arte e apaixonou-se pelo cinema. Estudou Artes Plásticas na Fundação Armando Álvares Penteado. Casou-se aos 21 com o banqueiro americano Roberto Blocker e teve as duas filhas, Consuelo e Alessandra. Seu segundo casamento foi aos 35 anos, com Giulio Cat-taneo della Volta, um marquês italiano. Essa união a afastou da família por quatro anos e a fez entrar no mercado de trabalho.

Sua vida, então, f luiu para a moda, que a tornou referência fashion. Foi, por 17 anos, consultora de moda da revista Cláudia, assinou coluna na Folha de São Paulo e na Vogue Brasil. Possui cadeira cativa na pri-meira fila das salas de desfile.

Soberana e ao mesmo tempo humilde, Costanza, como mulher, mãe e avó, é se-gura e mostra valores e superações. Com fala mansa, convive bem com as marcas do tempo que estão no seu rosto e é adepta da “elegância sem idade”. O estilo? Digamos um clássico contemporâneo, porém, impecável. Busca o equilíbrio da forma que valoriza seu corpo e não abre mão dos óculos escu-ros Prada, pois tem fotofobia. Para ela, no en-tanto, esses óculos “são mais estilosos que qualquer armação de grau”.

Em seu mundo particular, toma muita água, é adepta da meditação e não abre mão do Pilates. Tecnologicamente atualizada, Costanza tem site e é fã do Instagran e do Skype, que usa para monitorar as equipes de criação da tecelagem.

AutorA e empresáriAAmante de livros, escreveu quatro: Essencial – O

Que Você Precisa Para Saber Viver Com Mais Esti-lo (Objetiva, 1999); Como Ser Uma Modelo de Sucesso (Jaboticaba, 2003), com Milly Lacombe; Confidencial – Segredos de Moda, Estilo e Bem Viver (Jaboticaba, 2009), e Ronaldo Fraga – Caderno de Roupas, Memórias e Croquis (Cobogó, 2012), com Cristiane Mesquita e Re-gina Guerreiro.

Costanza assumiu a tecelagem Santa Constância – fundada pela mãe, Gabriela – em 1948, após a morte do pai. Com a ideia de inovação, a empresa passou da linha de decoração à moda com os sintéticos nos anos 60. A trajetória foi do jérsei e da Lycra® ao Suplex®, tecidos inteligentes e funcionais, o que fez da empresa um ate-liê industrial que atende com exclusividade as melhores confecções do país, inclusive a Scalon!

Há uma de suas muitas frases marcantes que define não só uma postura diante da moda, mas uma atitude pessoal diante da própria vida: “Simplicidade é uma questão de re-finamento na maneira de pensar e de sentir”.

Foto

: rep

rodu

ção

WTR14 41

Page 42: Scalon magazine 3

Por Eleni Kronka

O brilho das joias expostas em cada butique Tiffany, nos pontos mais seletos do mundo, mostra a

trajetória reluzente da marca pelo universo do luxo.

TIFFANYtraz sua história para a vitrine

WTR1442

Page 43: Scalon magazine 3

A p remiação do Oscar 2014, no incrível Teatro Dolby, em Los Ange- les, como sempre gerou comentários sobre os

filmes e os atores escolhidos. Gerou também as sempre esperadas reações sobre os looks eleitos pelas beldades da grande festa mundial do cinema. O que ficou claro é que ninguém questiona o bom gosto das estrelas Amy Adams, concorrente à estatueta como “Me-lhor Atriz” e Jessica Biel, que entregou um dos prêmios, nem o da aclama-da figurinista Catherine Martin, de “O Grande Gatsby”. Mulheres tão dife--rentes tiveram em comum, naquela noite estelar, as joias deslumbrantes assinadas pela Tiffany.

Amy Adams exibiu o vistoso par de brincos feito de rodocrosita, lápis-lazú-li e turquesa. Jessica Biel brilhou com o colar de diamantes e os brincos de brilhantes e água-marinha da coleção 2014 da Tiffany. A figurinista Cathe-rine Martin, por sua vez, exibiu o bra-cele-te de diamantes, juntamente com um pingente feito de ouro e pedras. Vale lembrar que foi Catherine a responsável pela presença das joias da grife nas ce-nas de “O Grande Gatsby”.

A trajetória da Tiffany é assim: das histórias mais recentes até as que vêm de sua fundação, no início do século 19, a marca mantém-se envolvida em uma aura de requinte, construída por meio de sua tradição, do design e de uma sofisti-cação inquestionável, que a torna co-nhecida em todos os cantos do mundo.

trAjetóriAÉ possível que seus ousados fun-

dadores nem imaginassem que a Tiffany iria conquistar o patamar de marca mundial, embora tenham tra-balhado com ideias muito inovado-ras nos primórdios, como em 1837, ano de criação da empresa.

O que poucos sabem é que a com--panhia, hoje de alcance global e com ações na Bolsa de Valores de Nova York,

Em 1878, após a Exposição Universal de Paris, o empresário norte-americano recebeu a medalha de ouro pelo trabalho primoroso desenvolvido nas linhas de faqueiros e talheres, tornando a Tiffany a primeira companhia americana con-decorada por um júri europeu.

Mas o ponto alto, nesse mesmo ano, foi a descoberta do Diamante Amarelo Tif-fany, em Kimberley, África do Sul. La-pi-dado com 82 facetas, é um dos maiores já encontrados, tornando-se o diamante de 128 carats (mais de 25 gramas).

Inovadora, a marca lançou inúme-ras coleções próprias que fizeram es-cola, como as que surgiram no início

PRECIOSIDADE

iniciou-se com um capital – pasmem! – equivalente a mil dólares. Charles Le-wis Tiffany e seu amigo John P. Young começaram com uma loja de artigos para casa e de papelaria. E, em 1849, expandiram os negócios para a venda de relógios, prataria e peças de bronze. Em seguida, lançaram-se no ramo de joalheria em ouro e diamantes, o quê, ra-pidamente, tornou-se a base do negócio da casa. Em 1851, associado ao ourives John C. Moore, Charles Tiffany focou o investimento em metais preciosos.

Mas o segredo não está só na admi-nistração dos bens; o empresário vai além. Homem de visão, ele captou de-sejos e caprichos de seu público consu-midor, tornando rapidamente os admi-radores da marca em fiéis seguidores. E não poderia ser diferente: o empresário propôs, em 1850, ideias para lá de origi-nais, como a venda de pequenas partes do cabo transatlântico. Outra delas foi a aquisição e a revenda do cinto de dia-mantes da rainha Maria Antonieta da França.

do século 20, dentro do espírito Art Nouveau. Para tornar as criações ainda mais personalizadas, a Tiffany firmou parcerias, a partir das quais surgiram coleções autorais – de joias, prataria, porcelanas, relojoaria, etc. –, como as assinadas pela designer italiana Elsa Peretti e a francesa Paloma Picasso, her-deira do gênio espanhol da pintura, “pai” do Cubismo, Pablo Picasso.

Como se vê, a realidade da companhia hoje supera, e muito, o sonho do fundador Charles Lewis Tiffany. E tudo porque ele soube cultivar elegância e requinte jun-tamente com a marca, transformada em ícone do mercado de luxo.

Foto

s: D

ivul

gaçã

o

T I F F A N Y & C O

Amy Adams na 86a

cerimônia do Oscar. Jessica Biel no

tapete vermelho.

43WTR14 43

Page 44: Scalon magazine 3

ADORÁVEIS CONTRASTES

Efeitos especiais e novos acabamentos da rica linha Swarovski asseguram brilho e cores únicas às criações que chegarão para a temporada fria.

O design e a alta tecnologia fazem da Swarovski a grande grife contemporânea de cristais para moda. Com amplo trabalho de pesquisa de

tendências e de mercado e, sobretudo, de lifestyle, a líder global de cristal lapidado e fashion jewelry lança os temas que direcio-narão a temporada de Inverno 2015.

A equipe de coolhunters da marca destaca a predominância de duas forças aparentemente opostas nessa estação: o individualismo e o coletivismo. Na verda-de, são só aparentemente contrárias, pois as tendências se complementam como se estivessem sempre juntas. A proposta é estimular a criatividade, fornecendo ins-piração para passarelas, acessórios, joias, interiores, iluminação e embalagens.

DiretrizesNo total, são quatro os temas que a

grife contemporânea de cristais propõe para o Inverno 2015.

Extravagant Simplicity (Clássica) é o tema que sugere a interpretação do Clássico, tendo como pano de fundo a pureza de formas proposta pela Bauhaus. O design é puro e limpo, em contraponto aos excessos do mundo atual. Com detalhes refinados, as formas clássicas sinali-zam a rejeição das mulheres aos looks masculinos, enquanto os homens incorporam ao guarda-roupa cores tradicio-nalmente reconhecidas como “femininas”. Tons de nude, rosê e champanhe, com toques de ouro rosa estão em voga, na forma de pequenos cristais aplicados com precisão em linhas geométricas.

Dark Moss Gree

WTR144444

Page 45: Scalon magazine 3

ADORÁVEIS CONTRASTES

Swarovski Elements traz Iris Apfel ao Brasil pela primeira vez

Efeitos especiais e novos acabamentos da rica linha Swarovski asseguram brilho e cores únicas às criações que chegarão para a temporada fria.

Verdadeiro ícone mundial do design e da moda, Iris Apfel vem ao Brasil pela primeira vez. Ela desembarca no País a convite da Swarovski Elements, a divisão de componentes da Swarovski, para um bate-papo durante o evento de lançamento das inovações da marca e apresentação das tendências para o Outono/ Inverno 2014-2015.Aos 92 anos, a norte-americana já tem uma agenda repleta de compromissos no eixo Rio-São Paulo. Sua relação com a Swarovski Elements, contudo, nasceu em terras estrangeiras. Em abril deste ano, Iris participou do LINK Jewelry Summit – o primeiro fórum de fashion jewelry do mundo, fomentado pela Swarovski e organizado pelo The Herald Tribune. Durante o evento, que aconteceu na Áustria, Iris foi entrevistada por Nadja Swarovski, em uma conversa que abriu as portas para futuras parcerias. “Convidamos algumas marcas clientes do Brasil para o LINK e a repercussão foi ótima. Elas adoraram a oportunidade e principalmente a Iris. Tivemos então a ideia de

trazê-la pela primeira vez ao Brasil para que mais clientes tivessem essa chance incrível”, diz Mônica Orcioli, diretora da Swarovski Elements no Brasil. Atualmente professora da Universidade do Texas, Iris tem uma longa carreira no universo da moda e da decoração: iniciou sua trajetória no jornal Women´s Wear Daily, trabalhou com a designer de interiores Elinor Johnson e com o ilustrador Robert Goodman. Casou-se, em 1948, com Carl Apfel, com quem fundou a tecelagem Old World Weavers, onde trabalhou até sua aposentadoria, em 1992. Como decoradora, atuou na Casa Branca durante os mandatos de nove presidentes: Truman, Eisenhower, Nixon, Kennedy, Johnson, Carter, Reagan e Clinton. Seu estilo peculiar já lhe rendeu exposição no Costume Institute do Metropolitan Museum de NY, livro editado por Eric Boman e até uma linha de maquiagem lançada em parceria com a MAC em 2011. “Iris Apfel circula com muita naturalidade entre as

diversas áreas do design e nos identificamos muito com essa versatilidade, já que nossos cristais também compõem peças de tantos segmentos. Encontramos nela um grande ícone para todos nossos clientes: desde os de moda e acessórios aos de decoração e embalagens.”, diz Mônica.Além disso, seu estilo autêntico lhe rendeu o reconhecimento como uma das cinquenta mulheres mais bem vestidas - na categoria acima de 50 anos - pelo jornal The Guardian e como personagem frequente do blog Advanced Style, página de streetstyle dedicado aos looks de nova-iorquinos que provam que estilo não tem nada a ver com idade.“Estamos muito felizes e honrados por trazê-la pela primeira vez ao Brasil. As inovações da Swarovski Elements estão lindas e ter a Iris conosco fará nosso evento brilhar ainda mais.”, conclui Mônica. O evento acontece no JK Iguatemi, em São Paulo, e contará com diversas homenagens à Iris Apfel, como os cappuccinos temáticos assinados pelo Rojo Criatividade Gourmet.

Já a proposta Nature Lab (Progressiva) lembra que tecnologia e natureza coexis-tem, servindo de inspiração uma para a outra. O verde proposto vem com o nome de Dark Moss Green, en-quanto o cinza lembra o industrialismo urbano. A tecnologia 3D para impresso-ras acende a possibilidade e o desejo de desenvolvimento de joias personalizadas. Nessa linha, Swarovski oferece a Dome Bead e suas formas inspiradas na natureza, sugerindo a criação de joias e acessórios com a proposta DIY (Do It Yourself)

Urban Nomad (Romântica) resgata um novo visual boêmio de inspiração nômade, tendo a liberdade como refe-rência. Há toques de excentricidade na cartela de cores, feita de variações de cobre, bronze, ocre e roxo profundo. A sensação dessa temporada é a vibrante Crystal Blackberry Pearl, sob efeito do novo Crystal Lilac Shadow. Já a lapidação assimétrica da Sweet Heart Fancy Stone, ideal para fashion jewelry, e as folhas em forma de coração do novo trevo Clover Pendant exalam romantismo.

O tema Demure Decadence (Glamour), por sua vez, faz alusão às mudanças econômicas e geopolíticas, propondo um novo conceito de glamour: a opulência oriental e os tons vibrantes de rosa da Índia har-monizam-se com a proposta ocidental do burgundy, vinho e vermelhos rosados do inverno europeu. Diversas contas, gotas e pedras semipreciosas combinam-se para criar uma atmosfera de luxo. A Trilliant Fancy Stone é destaque tanto em looks geométricos modernos quanto em propostas vintage.

Extravagant Simplicity Clássica

Trilliant Fancy Stone

Urban NomadRomântica

Nature LabProgressiva

Demure DecadenceGlamour

45WTR14

Page 46: Scalon magazine 3
Page 47: Scalon magazine 3
Page 48: Scalon magazine 3

A Scalon aterrissa no principal centro financeiro brasileiro com uma prévia do que se pode esperar para a sua próxima coleção de verão. Em meio à mega urbana Avenida Paulista,

estampas, vestidos e tecidos fluidos contam um pouco do novo momento da marca.Fotos: Gui Benites

P R E V I E W

PAULIcÉIASMR 15

Page 49: Scalon magazine 3

Camisa MLRef : 220.822

ShortsRef : 234.878

A Scalon aterrissa no principal centro financeiro brasileiro com uma prévia do que se pode esperar para a sua próxima coleção de verão. Em meio à mega urbana Avenida Paulista,

estampas, vestidos e tecidos fluidos contam um pouco do novo momento da marca.

Page 50: Scalon magazine 3

Blusa Ref : 219.459 Calça PTRef : 234.739

Page 51: Scalon magazine 3

RegataRef : 219.479

Calça Boot LegRef.: 234.947

Page 52: Scalon magazine 3

Camisa MLRef : 220.829

BermudaRef : 234.753

Page 53: Scalon magazine 3

BlusaRef : 219.465

Calça SkinnyRef.: 234.851

Page 54: Scalon magazine 3

Camisa MLEstampa Laranja Ref : 220.832

BermudaRef.: 234.753

Page 55: Scalon magazine 3

BlusaRef : 219.482

Calça Boot LegRef.: 234.813

Page 56: Scalon magazine 3

Blusa Brancade RendaRef : 219.456

Cigarrete Ref : 234.920

Page 57: Scalon magazine 3

Vestido com MangaRef : 207.244

Page 58: Scalon magazine 3

Vestido sem MangaRef : 207.243

Modelo: Ozi OliveiraBeleza: Robson Almeida

Produtora de moda: Audrey CarreraProdutora executiva: Mariana Bergamasco

Coordenação: Wellington Gonçalves e Vanessa IsraelAgradecimento: Subprefeitura Sé / São Paulo

Page 59: Scalon magazine 3

B E A U T É | V I A G E M | G O U R M E T | D E C O R | C U L T

Decor Radiant Orchid: Como ousar a cor do ano? pág. 65

Cult Ui! A trajetória visual de uma guerreira pág. 66

Viagem Sem mistérios, castelos a vista pág. 63

gourmet Desvendamos a bebida secular pág. 64

Beauté De belo e louco todo mundo tem um pouco pág. 62

Foto

: div

ulga

ção

WTR14 59

Page 60: Scalon magazine 3

Menina VenenoImagine deixar de lado todos os tratamentos de beleza invasivos e começar a investir em outros tipos de técnicas, nada comuns, para conquistar uma pele sempre jovem e bonita?

As estrelas de Hollywood já adota-ram, para o red carpet,

o veneno de cobras e de abelhas. Um veneno que, agora, se tornou o grande aliado quando o assunto é pele reluzente e sem vincos. Por meio de cremes manipulados, que possuem os mesmos componentes do veneno, essa nova linha de produtos deixou o botox no passado, pois promete fazer, na primeira passada, um lifi ting instantâneo e, com o tempo e uso regular, tornar a pele cada vez mais

lisinha e livre de rugas. O veneno de abelha

virou hit lá fora e muitas celebridades já o intro-duziram em sua rotina de beleza, como a atriz Gwyneth Paltrow, a can-tora Victoria Beckham e até mesmo a princesa Kate Middleton. Diferentemen-te do botox, que bloqueia os movimentos da face, o veneno de abelha melhora a textura e a fi rmeza da pele. Ele está disponível no Brasil, em cremes manipulados e tratamentos em consul-tórios especializados, a partir

Por Débora Ortolani

Foto

: rep

rodu

ção

de 700 reais. Para quem dispensa

injeções dolorosas no rosto, mas que ainda vive sonhando com o botox, o veneno de cobra, em forma de creme, chegou para acabar com as afl ições das mulheres. Ele funciona como a toxina botunílica: para-lisa os músculos, devido a um composto extraído do veneno das serpentes, o waglerina, que pode ser encontrado no creme Ad-cos Gradual Complex, a partir de 118 reais.Outro tratamento que vem fazendo a cabeça de

muita gente, inclusive do ator Tom Cruise, são as fezes esterilizadas do rouxinol. Os excrementos desse pássaro são ricos em nitrogênio e capazes de eliminar as células mortas da pele. É uma técnica milenar usada por gueixas para clarear e deixar a pele mais macia. O processo dura, em média, uma hora e custa a partir de 340 reais. No Brasil, por en-quanto, só é utilizado em cremes manipulados.

Sempre consulte seu

Bee Nevom Mask, da Heaven (www.heavenskincare.com), é apresentado em embalagem de 15 ml e promete assegurar fi rmeza à cútis.

O Adcos Gradual Complex baseia sua efi cácia na ação da substância provinda do veneno da serpente, presente na sua composição.

dermatologista antes de aderir a qualquer tratamento.

Substância extraída do veneno de cobra suaviza

as linhas de expressão sem picadas de agulhas.

Veneno de abelha é fonte para elaboração de fórmula que estimula a produção de colágeno.

Foto

: rep

rodu

ção

vem fazendo a cabeça de

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR146060

Page 61: Scalon magazine 3

Castelos, um passeio no tempoEssas antigas e fascinantes construções são cenários históricos nos países europeus e também no Brasil. Visitá-los hoje é viajar no tempo, penetrar no ambiente das casas reais ou de celebridades mais recentes, admirar obras de arte centenárias e arquitetura gótica, renascentista ou barroca. Por Titita Motta

CAstelo DA ilhA FisCAl rio De jAneiro | BrAsil

O castelo ficou famoso como o local do “Último Baile do Império”, que aconteceu poucos dias antes da Proclamação da República, em 1889. Idealizado pelo imperador D. Pedro II, o prédio foi inspirado nos castelos neogóticos do século 14 para ser posto aduaneiro na Baía da Guanabara. Hoje, ad-mi-nistrado pela Marinha, é aberto à visitação. Cenário len-dário da Revolta da Armada, tem como atrações o Torreão, a Ala do Cerimonial, galeões portugueses e até submarino.www.museusdorio.com.br | www.mar.mil.br

pAláCio De VersAillesVersAilles | FrAnçA

Uma das maravilhas da França, abrigou a corte mais luxuosa da Europa durante os séculos 17 e 18. Trata-se de um símbolo do absolutismo e da arte do período co-mandado pela dinastia Bourbon. De 1682 até a revolução francesa, em 1889, foi remodelado e ampliado pelos reis Luiz XIV, XV e XVI. São mais de 63 mil metros quadrados de construção em 2.300 cômodos. Destaque para o Salão dos Espelhos e aposentos reais, a ópera e a capela, o Gran-de Trianon e o Petit Trianon, de Maria Antonieta, e ainda os maravilhosos jardins. Tornou-se museu da história da França a partir do século 19. Hoje, abriga por volta de 60 mil obras de arte, grandes eventos, desfiles e sets de filmes cheios de estilo. Próximo a Paris, vale a visita. www.chateauversailles.fr

CAstelo De monteguFoni, FlorençA | itáliA

Complexo medieval, composto por edifício central com torres e sete edificações menores fortificadas, esteve em ruínas até o século 13, quando foi reconstruído pela famí-lia Acciaiolis. Cenário histórico, foi refúgio do rei de Nápo-les em 1348. No século 16, tornou-se ponto de encontro de artistas florentinos. A partir de 1612, Cosimo II de Medici restaura o castelo que, finalmente, em 1929, foi adquirido por Sir George Sitwell, integrante de uma família de barões ingleses que transformaram Montegufoni em um centro cultural. Destaque para o Teatro e para o Pátio dos Duques. Desde 1972, o atual proprietário Sergio Posarelli instalou ali um hotel e Spa. Localiza-se no coração da Toscana, a apenas 20 km de Florença. É um hotel de luxo, ideal para a prática do ciclismo e motocliclismo, equitação, golfe e para a realização de casamentos. Cercado pelas colinas verdes de Chianti está próximo a Arezzo e Siena. www.montegufoni.it

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR14 6161

Page 62: Scalon magazine 3

VersÃo ContemporÂneAAntigas casas de chá inglesas e francesas, bem como as

mais recentes, como as canadenses e até mesmo as brasi-leiras, renovam a tradição da bebida e de seus blends mais conhecidos com lançamentos baseados em pesquisa nos “jardins” de origem, isto é: Índia, China, Tailândia e Japão, entre outros.

Bules e xícaras de porcelana, cerâmica ou vidro para o serviço do chá; pequenos sanduíches de salmão escocês e pepino, brownies, cookies, macarons e outras delícias, como acompanhamento, tornam o ritual do fi ve o’clock tea ainda mais autêntico, sofi sticado e atraente. Neste outono, entregue-se a ele!

Chás: uma viagem pelas civilizaçõesRenda-se à tradição, ao blend e, sobretudo, ao aroma e sabor da bebida que encanta a humanidade desde seus primórdios, sem nunca perder o frescor. Por Titita Motta

Ingressar no universo da bebida mais antiga da humanidade é penetrar nos mistérios e lendas do Oriente, onde a Camellia sinensis, planta que dá origem aos chás do tipo branco, verde, preto e Oolong é cultivada há cinco mil anos.

Proveniente da China, o chá chegou à Holanda, França e Inglaterra no início do século 17 através da rota que leva seu nome e fez muito sucesso na corte de Luís XIV. Desde então, veio conquistando adeptos em todo o mundo e há os que o consideram uma paixão e seu cultivo, uma arte.

O que diferencia os chás no mercado é a forma como são produzidos. Para o chá verde, as folhas da Camellia sinensis são colocadas no vapor e secadas em seguida, o que preser-va sua ação antioxidante e terapêutica.

O chá preto é o mais difundido e consumido no Ocidente desde o século 18. É uma versão mais oxidada da Camellia si-nensis, com um sabor bem acentuado e status gourmet. En-tre os blends, o Earl Grey é o mais aclamado. Já o chá branco é formado por folhas novas, colhidas à mão, e gomos selecio-nados; possui sabor delicado e possui muito prestígio.

CAsAs De Cháparis | França Mariage Fréres: tradicional casa de chá fundada em 1854 www.mariagefreres.comlondres | inglaterraPalm Court Langham Hotel: há 140 anos um dos top lon-don afternoon tea.www.palm-court.co.uksão paulo | sp | BrasilThe Gourmet Teawww.thegourmettea.comTea Connectionwww.teaconnection.com.brCuritiba | paraná | BrasilThe Kettlewww.thekettle.com.br

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR1462

Page 63: Scalon magazine 3

Radiant Orchid Ouse na paleta de cores!

A cada ano, uma nova cor invade o mercado de moda e decoração com o objetivo de deixar tudo mais sofi sticado. Confi ra a proposta para 2014 e deixe-se levar pela tendência que impera nos ambientes contemporâneos. Por Thais Martinez

Pa ra quem trabalha com decoração, moda e arte, estar atento às nuances mostradas nas passarelas e empresas trend setters de

informação tornou-se algo essencial. Este ano, a natureza está em des-

taque e a orquídea, f lor conhecida por inúmeros detalhes delicados, que dão vida a cada pétala, é a cha-ve que determina a cor da vez. Nas passarelas da temporada Primavera 2014, o tom foi visto em diversas pe-ças e acessórios que despertam desejo entre os consumidores.

Para entender como o processo de escolha das cores se dá, a Revista Scalon foi até a Pantone e a X-Rite, autoridades em pesquisas sobre cor. Ambas anunciaram que a cor para o ano de 2014 é a Radiant Orchid, um tom de roxo, com nuances de violeta.

A cor eleita traz consigo elementos que vão além da tonalidade em si. “Enquanto a cor de 2013 era o verde-es-meralda, que serviu como símbolo de crescimento, renovação e prosperidade, a nova cor é a Radiant Orchid, que vem exatamente do ‘outro lado’ da roda de cores para intrigar os olhos e despertar a imaginação”, afi rma a diretora exe-cutiva do Pantone Color Institute, Leatrice Eiseman.

Com toQues De ousADiA

O tom que mistura fúcsia em nu--ances de roxo e rosa é perfeito para estampar os tecidos utilizados pelas marcas e também para ambientar casas e escritórios. “A cor transmite

confi ança e emana grande alegria, amor e saúde”, ressalta Eiseman.

A Radiant Orchid pode colorir espa-ços interiores e ser usada em pintu-ras, peças de destaque na decoração e aces-sórios. O arquiteto Lisandro Piloni faz uma importante ressalva sobre co-mo utilizar a cor nos ambientes inter-nos e externos. “Por ser uma cor muito fe-minina, não é a mais indicada para o quarto do casal, mas aposto muito em ousar nos detalhes da decoração, como almofadas estampadas, bancos, vasos, pendentes, cortinas, e até na louça para cozinha”, explica. Com o olhar apurado, Piloni assinala que há a opção de mes-clar a cor com outros tons nos ambien-tes externos, dando origem a combina-ções com cores complementares, em tons de pastel ou degradê.

VAriAçÕesÀ hora de dar o tom na decoração in-

terior, valem as indicações técnicas,

dos profi ssionais mais renomados, bem como o gosto apurado e pessoal de quem compartilhará, com a família e amigos, o ambiente aconchegante.

Existem pessoas que ainda prefe--rem a paz e a serenidade baseadas em combinações clássicas. Mas como a contemporaneidade pede também que se explore a criatividade com tempero de ousadia, as propostas contrastantes são muito bem vindas.

É o caso da harmonia formada pela combinação entre Radiant Orchid, a grande estrela da temporada, e o verde--oliva ou tons mais profundos, como o verde-fl oresta. Nessa combinação per-sonalizada, há espaço também para o turquesa, o verde azulado e até para os amarelos leves. Caso a decoração do ambiente seja mais sóbria, à base dos tons de cinza, beges e grafi tes, a nova cor do ano é perfeita para quebrar o gelo e deixar cada espaço com um toque de frescor. Aposte!

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

dos profi ssionais mais renomados, bem

WTR14 63

Page 64: Scalon magazine 3

Quem ama moda tem mais uma obra obrigatória para incluir na lista dos livros preferidos. Trata-se de UI!, que revela detalhes da vida de uma das editoras de moda mais conhecidas do Brasil: Regina Guerreiro.

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

Por Thais Martinez

Ui! LeituraObrigatória

WTR146464

Page 65: Scalon magazine 3

Regina Guerreiro, que já editou as páginas das principais revistas de moda do país, como Manequim, Claudia,

Contigo, Vogue e Elle, é autora de UI!, seu primeiro livro e uma espécie de “autobiografia”, que percorre a notá-vel carreira profissional dessa grande expert quando o tema é moda.

Jornalista, editora e crítica de moda, que escreve sobre o assunto desde a década de 1960, Regina é conhecida por seu inconfundível humor e intensidade ao retratar a moda como ela verdadeiramente é, “abusando” dos recursos de imagens e textos ousados para ilustrar cada detalhe desse cenário.

Conhecida por usar cabelos negros curtinhos, batom vermelho e óculos escuros, Regina Guerreiro sem-pre buscou relatar a moda de uma maneira mais divertida, descontraí-da e inteligente. Esses aspectos a tornaram a “papisa” da moda e, agora, os amantes e estudantes da área podem compreender seus processos de criação e acompanhar as etapas

singulares da produção de revistas e editoriais de moda.

O projeto, criado em parceria com a Luste Editores e patrocinado pela Renner, reúne uma bela curadoria de imagens, acompanhando a trajetória da autora, que, aliás, tem muita história para contar. Regina Guerreiro é do tempo em que a profissão do pro-dutor de moda ainda não era reconheci-da e aprendeu a exercer todas as tarefas de produção, edição, direção executiva e texto, vivenciando cada passo do processo.

Nas 218 páginas do livro, os leito-res encontrarão fotos dos renomados profissionais com os quais Regina já trabalhou, dentre eles: Duran, Bob Wolfenson, André Schiliró, Otto Stu-pakoff, Tripolli e Miro. A trupe, expert nas lentes, assina as imagens que

ilustram a publicação e que ajudam a contar as mudanças radicais reali-zadas por Regina Guerreiro na moda brasileira. “Sempre fui perfeccionista e procurei buscar a melhor imagem, a melhor luz e o melhor resultado para surpreender. Não sei se me apaixo-nei pela imagem ou pela moda. Fico feliz por ter vivenciado ‘revoluções’, como a criação da minissaia e a moda geográfica de Pierre Cardin”, revela Guerreiro.

As novidades não param por aí: o livro tem prefácio assinado por Cons-tanza Pascolato e pelo jornalista Má-rio Mendes, dois mestres no universo da moda e que vivenciaram boa parte da trajetória de Regina Guerreiro pelo mundo fashion. A edição, que já está à venda nas principais livrarias, tem também um formato especial, mais alongado, com 40,5 cm x 18,5 cm, para quebrar as barreiras do design editorial e reve-lar por que as boas matérias, editoriais e contos de moda, retratados de forma ousada e sem paradigmas, entraram para a história.

Foto

s: d

ivul

gaçã

o

WTR14 6565

Page 66: Scalon magazine 3

Baixe leitor QR Code no seu celular e confi ra o lookbook completo

WTR1466

Page 67: Scalon magazine 3

instagram.com/scalonstyle | scalon.com.br/blog | facebook.com/scalonstyle | scalon.com.br

SCALON DIGITAL

Page 68: Scalon magazine 3