56
MANUAL DE INSTALAÇÃO SISTEMA X-TENUATOR® Atenuador de impacto rediretivo de não-abertura, NCHRP 350 TL-3

SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

SISTEMA X-TENUATOR®

Atenuador de impacto rediretivo de não-abertura, NCHRP 350 TL-3

Page 2: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ÍNDICE

2 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Instalação e manutenção

Suplemento do manual

X-TENUATOR®

Atenuador de impacto rediretivo de não-abertura.

Prefácio -------------------------------------------------------------------------------------- 3

Visão geral do sistema ---------------------------------------------------------------------- 3

Antes da instalação -------------------------------------------------------------------------- 3

Limitações e avisos -------------------------------------------------------------------------- 3

Ferramentas necessárias --------------------------------------------------------------------- 4

Garantia limitada ---------------------------------------------------------------------------- 5

Identificação das peças ---------------------------------------------------------------------- 6

Parte 1 – Posicionamento dos componentes ----------------------------------------------- 9

Parte 2 – Instalação dos cabos de aço e blocos ------------------------------------------- 11

Parte 3 – Instalação das lâminas traseiras -------------------------------------------------- 12

Parte 4 – Instalação das lâminas frontais -------------------------------------------------- 14

Parte 5 – Instalação da cabeça e pernas de apoio ----------------------------------------- 17

Parte 6 – Ancoragem do sistema na fundação -------------------------------------------- 20

Parte 7 – Instalação dos cabos de aço------------------------------------------------------23

Parte 8 – Aperto dos cabos----------------------------------------------------------------- 25

Parte 9 – Instalação do nariz frontal ------------------------------------------------------- 26

Parte 10 – Instalação da cobertura do nariz ----------------------------------------------- 27

Parte 11 – Fixação dos cabos de aço nos blocos ----------------------------------------- 28

Parte 12 – Instalação dos protetores das porcas ----------------------------------------- 29

Parte 13 – Instalação do suporte para adaptador de transição -------------------------- 30

Inspeção final ------------------------------------------------------------------------------ 31

APÊNDICES

Apêndice A – Desenhos de configuração do sistema ------------------------------------- 32

Apêndice B – Opções de fundação de ancoragem ---------------------------------------- 39

Apêndice C – Transições ------------------------------------------------------------------- 42

Page 3: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 3

Prefácio O Sistema Atenuador de impacto, rediretivo de

não-abertura X-TENuator™ da Barrier Systems, Inc.

(BSI) incorpora os mais recentes materiais de

segurança na estrada e os mais modernos processos

de engenharia.

Como acontece com qualquer dispositivo de

segurança na estrada, o sistema X-TENuator deve ser

corretamente instalado para ter o melhor

desempenho. Leia e compreenda completamente as

instruções de instalação e as limitações do produto

antes de iniciar a instalação. Não inicie a instalação

sem as plantas e ferramentas necessárias.

Visão geral do sistema

O X-TENuator™ (X-TEN™) é um atenuador de

impacto totalmente rediretivo de não-abertura, para

proteger os obstáculos fixos das rodovias. Em caso

de impacto frontal, o sistema desacelera

gradualmente o veículo descontrolado, e o desvia

para longe do obstáculo em caso de impacto lateral.

O sistema é formado por uma proteção frontal que

absorve a energia, duas cabeças de impacto do

X-Tension com placas de fricção do cabo de aço,

lâminas laterais dupla onda, postes especialmente

projetados, âncoras de cabo dianteiras e traseira. Os

blocos espaçadores fixam as lâminas laterais nos

postes.

Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de

acordo com as instruções e recomendações

estabelecidas no “Guia de Projeto de Rodovias

AASHTO”, nos memorandos da FHWA e em outras

normas estaduais e locais.

Dependendo da aplicação e das circunstâncias no

local, a instalação e montagem de um Sistema TL-3

deve exigir uma equipe experiente de duas pessoas

com ferramentas adequadas, e a conclusão do

trabalho deve levar aproximadamente duas horas.

O Sistema X-TENuator é um dispositivo de segurança

de alta tecnologia, composto por um número

relativamente pequeno de peças. Antes de iniciar a

instalação, é necessário familiarizar-se com os

componentes do sistema.

Limitações e avisos O Sistema X-TENuator foi rigorosamente testado e

avaliado de acordo com as recomendações da

National Highway Cooperative Research Program

NCHRP Relatório 350 dos EUA para terminais e

atenuadores de impacto. As condições de impacto

recomendadas no NCHRP 350 destinam-se a

contemplar colisões típicas em serviço.

Quando corretamente instalado e mantido, o sistema

é capaz de parar ou conter e desviar veículos em rota

de colisão, de maneira previsível e segura nas

condições de impacto do Relatório 350 da NCHRP.

Os impactos de veículos que não estiverem

contemplados nas condições de impacto do

Relatório 350 do NCHRP descritas para atenuadores

de impacto rediretivos de não-abertura, podem ter

resultados consideravelmente diferentes em relação

aos obtidos nos testes.

As características de impacto de veículos que forem

diferentes ou superiores às encontradas nos testes

do Relatório 350 do NCHRP (velocidade e ângulo)

podem fazer com que o desempenho do sistema não

cumpra os critérios de avaliação do Relatório 350 do

NCHRP.

Se você precisar de mais informações ou tiver dúvidas sobre o Sistema X-TENuator, ligue para o Departamento de Atendimento ao Cliente, (19) 38141100. Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888)

800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

3

Page 4: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

4 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Ferramentas Necessárias • Trena

• Pé-de-cabra

• Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

60" [152 cm])

• Sargentos ou alicate de pressão

• Cinta com catraca / tensor

• Torquímetro (capacidade 6,78 Nm a 162,7 Nm)

• Chave inglesa

• Chaves

1. 7/16" [10 mm]

2. 2. 3/4" [19 mm]

3. 9/16" [13 mm]

4. 15/16" [22 mm]

5. 1 1/8" [27 mm]

• De catraca

1. ½” [13 mm]

2. ¾” [19 mm]

• De boca

1. 7/16" [10 mm]

2. 3/4" [19 mm]

3. 9/16" [13 mm]

4. 15/16" [22 mm]

5. 1 1/8" [27 mm]

• Extensões

• Martelete ou furadeira para perfurar concreto ou

asfalto

• Broca para perfuração

• 7/8" [22 mm] x 10" [254 mm] - Concreto

• 7/8" [22 mm] x 20" [508 mm] - Asfalto)

• Chave de impacto pneumática

(recomendada/opcional)

Observação: A lista de ferramentas é uma

recomendação geral. Dependendo das características

específicas do local de trabalho, podem ser

necessárias mais ou menos ferramentas.

Page 5: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 5

GARANTIA LIMITADA COMUM

A Lindsay Transportation Solutions, Inc. “LTS” (antes denominada Barrier Systems) testou o desempenho de suas

barreiras de seus sistemas de amortecimento de colisões, além de outros equipamentos de segurança rodoviária em

condições controladas. Porém, a LTS não declara nem garante que os resultados dessas condições controladas

necessariamente evitarão lesões corporais ou danos materiais. A LTS RENUNCIA EXPRESSAMENTE A QUALQUER

GARANTIA OU RESPONSABILIDADE CIVIL POR REIVINDICAÇÕES DECORRENTES DE MORTE, LESÃO

CORPORAL OU DANOS MATERIAIS EM VIRTUDE DE QUALQUER IMPACTO, COLISÃO OU CONTACTO

PREJUDICIAL DE QUALQUER VEÍCULO, OBJETO OU PESSOA COM OS PRODUTOS OU OBSTÁCULOS OU

OBJETOS PRÓXIMOS.

A LTS garante que qualquer produto ou componente fabricado pela LTS está isento de defeitos de material ou

mão-de-obra. A LTS substituirá gratuitamente qualquer Produto ou componente fabricado pela LTS que contenha tal

defeito.

A GARANTIA EXPRESSA ACIMA SUBSTITUI E EXCLUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS QUE NÃO

ESTEJAM EXPRESSAMENTE PREVISTAS NO PRESENTE DOCUMENTO, SEJAM ELAS EXPLÍCITAS OU

IMPLÍCITAS POR FORÇA DE LEI OU A OUTRO TÍTULO, INCLUSIVE, ENTRE OUTRAS, QUAISQUER

GARANTIAS IMPLÍCITAS DE POSSIBILIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UMA

FINALIDADE ESPECÍFICA.

A RESPONSABILIDADE DA LTS NOS TERMOS DA PRESENTE GARANTIA LIMITA-SE EXPRESSAMENTE À

SUBSTITUIÇÃO ISENTA DE CUSTO (NA FORMA E NOS TERMOS DA REMESSA ORIGINAL), OU AO

REPARO OU À FABRICAÇÃO, PELA LTS, DE PRODUTOS OU PEÇAS QUE NÃO CUMPRAM AS

ESPECIFICAÇÕES DA LTS OU, A CRITÉRIO DA LTS, AO REEMBOLSO DE UM VALOR IGUAL AO PREÇO DE

COMPRA DE TAIS PRODUTOS OU PEÇAS. CASO TAIS REINVIDICAÇÕES TENHAM RELAÇÃO COM A

VIOLAÇÃO DA GARANTIA OU NEGLIGÊNCIA, A LTS NÃO SE RESPONSABILIZA POR PREJUÍZOS,

INDENIZAÇÕES OU DESPESAS INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU ESPECIAIS DE QUALQUER

NATUREZA, INCLUSIVE, ENTRE OUTRAS COISAS, INDENIZAÇÕES OU DESPESAS DIRETAMENTE OU

INDIRETAMENTE DECORRENTES DA VENDA, MANIPULAÇÃO OU UTILIZAÇÃO DOS PRODUTOS, POR

QUALQUER OUTRA CAUSA RELACIONADA, NÃO SE RESPONSABILIZANDO, AINDA, POR LESÕES

CORPORAIS OU LUCROS CESSANTES.

O Comprador renuncia desde já a qualquer reivindicação referente aos Produtos vendidos nos termos presente, seja qual

for o fundamento, a menos que a LTS seja notificada por escrito em caso de defeitos aparentes mediante inspeção visual,

no prazo de noventa (90) dias a contar da data de entrega, ou, no caso de defeitos não aparentes mediante inspeção visual,

no prazo de 12 (doze) meses a contar da referida data de entrega. Os produtos com queixas de defeito podem ser

devolvidos (com porte pago) à fábrica da LTS para inspeção, de acordo com as instruções de devolução que a LTS

fornecerá imediatamente ao Comprador após o recebimento do aviso de reclamação do Comprador. Se a queixa for aceita,

a LTS reembolsará a esse Comprador todos os custos de transporte havidos em virtude da queixa.

Os benefícios de garantia mencionados não se aplicam a (i) Produtos que tenham sido submetidos a armazenamento

inadequado, acidentes, uso indevido ou alterações não autorizadas, ou que não tenham sido instalados, operados e

mantidos de acordo com os procedimentos aprovados e (ii) componentes fabricados pelo comprador.

W030587 Rev. 8 revisão em 4 de fevereiro de 2013

Page 6: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

6 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Identificação das Peças

CAPA NARIZ X-TENUATOR

BS08700 NARIZ IMPACTO X-TENUATOR

BS08710 (2) ANCORA FRONTAL CABO

BS08720

(2) CABECA IMPACTO X-TENSION

BS03770

(5) POSTE INTERMEDIÁRIO BS08740

(2) ANCORAGEM TRASEIRA (Direito BS08750 e Esquerdo

BS08730)

(2) LAMINA TRASEIRA BS08770 (2) LAMINA FRONTAL BS08760

(10) BLOCO APOIO GUARDRAIL BS05960

CJ CABO AÇO P/ BLOCO APOIO BS08780

(2) PLACA FRICÇÃO CABO

BS08790

SUPORTE SUP CABEÇA IMPACTO BS08800

SUPORTE INF CABEÇA IMPACTO BS08810

Page 7: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 7

Identificação das Peças

(2) PERNA DA CABEÇA IMPACTO

BS08820 (2) PAINEL DESLIZANTE

BS08830 (1) SUPORTE ÂNCORA TRASEIRA

BS08840

(2) CABO AÇO X-TENUATOR GLV

BS08850 KIT PARAFUSOS P/ LÂMINAS

3/8" [10 mm] CJ PRF CIZALHANTE M16 X 35

BS06070

KIT PARAFUSO PAINEL DESLIZ

1/2" [13 mm] KIT PARAFUSO CABEÇA

IMPACTO 5/8" [16 mm]

KIT PRF SUPORTE SUPERIOR E INFERIOR E SUPORTE DA ÂNCORA TRASEIRA

KIT PRF PERNA APOIO

3/4" [19 mm] KIT PARAFUSO PLACA

FRICÇÃO [M20] KIT PRF DO NARIZ E COBERTURA

1/4" [6 mm]

-TENUATOR® C

RASH CUSHION

Page 8: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

8 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Identificação das Peças

(2) ABRAC NYLON P/ CABO AÇO

BS08860 (16) PROTETOR PORCA 3/4"

PLASTICO BS08870

KIT CHUMBADORES ¾” (42) - Asfalto BSI-1007014-KT

(26) - Concreto BS08880 (não é

mostrado)

Suporte do adaptador de transição BSI-1007020-KT

A imagem do Sistema X-TENuator acima ilustra como se faz referência ao Sistema neste manual.

TRASEIRA

DIANTEIRA

ESQUERDA

DIREITA

Page 9: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 9

Passo 1 – Posicionamento dos componentes

Componentes necessários:

• (2) Âncora (direita e esquerda) - BS08750,

BS08730

• (5) Postes – BS08740

• (2) Âncora frontal – BS08740

• (1) Suporte âncora traseira – BS08820

Parafusos necessários:

• (4) Parafusos ¾" x 2 ¼” [19 x 57 mm]

• (8) Arruelas ¾" [19 mm]

• (4) Porcas ¾" [19 mm]

1a. A Âncora traseira consiste em dois

componentes, uma âncora direita e uma

esquerda. Comece posicionando os

componentes do sistema, aproximadamente

na localização desejada.

1b. Assim que as âncoras estiverem

aproximadamente na sua localização

desejada, instale o suporte da âncora nos

componentes esquerdo e direito, usando

quatro (4) parafusos ¾” x 2.1/4” [19 x 57 mm].

Os parafusos devem ser instalados com a

cabeça do lado de fora e a porca do lado de

dentro da âncora.

Observação: Se estiver usando uma transição, instale

o suporte do adaptador de transição no lugar do

suporte da âncora. Consulte a seção intitulada “Como

instalar o suporte do adaptador de transição”, na

página 30.

NÃO APERTE OS PARAFUSOS NESTE MOMENTO;

TODOS OS PARAFUSOS SERÃO APERTADAS EM

UMA ETAPA POSTERIOR.

Observações:

Page 10: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

10 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

1c. Começando pela traseira do sistema,

posicione os postes em seus locais

aproximados. Consulte no Apêndice A ou B as

dimensões de disposição, nas páginas 34 ou

40.

1d. Em seguida, posicione as duas âncoras de

cabo dianteiras em sua localização

aproximada.

Observação: Deve-se prestar especial atenção no

momento de posicionar os postes. A chapa inferior

dos postes é dobrada para cima na traseira e na

dianteira dos postes. A dianteira do poste tem uma

dobra mais curta e os furos de ancoragem ficam

expostos. Este lado deve estar voltado para a frente

do sistema.

FRE

FRENTE

Page 11: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 11

Passo 2 – Instalação dos cabos e blocos

Componentes necessários:

• (1) cj cabo de aço do bloco – BS08780

• (10) bloco de apoio – BS05960

2a. 1 Passe os cabos pelos cinco (5) postes. Os postes

têm 2 (dois) furos perfurados em cada lado;

passe o cabo através dos furos dianteiros.

2b. Em seguida, instale 2 (dois) blocos em cada

poste, 1 (um) de cada lado. Em cada poste,

passe o cabo pelo furo dianteiro de cada bloco.

Observações:

Page 12: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

12 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

MANUAL DE INSTALAÇÃO Passo 3 – Instalação das lâminas traseiras

Componentes necessários:

• (2) Âncora traseira – B100263

• (8) Parafusos de cisalhamento – K080123

Parafusos necessários:

• (6) parafusos 3/8" x 9" [10 x 230 mm]

• (6) arruelas (grandes) 3/8" [10 mm]

• (6) arruelas (pequenas) 3/8" [10 mm]

• (6) porcas 3/8" [10 mm]

3a. Instale primeiro as duas lâminas traseiras. A

lâmina traseira pode ser identificada por uma

cantoneira soldada em uma de suas

extremidades. Os parafusos de cisalhamento são

usados para fixar as lâminas à âncora traseira, e

os parafusos de 3/8” [10 mm] são usados nos

postes. Comece segurando a lâmina no lugar e

alinhe os furos para permitir a instalação de pelo

menos 1 (um) parafuso de cisalhamento. Depois

que pelo menos 1 (um) parafuso de

cisalhamento estiver no lugar, a lâmina ficará

no lugar, na parte de trás do sistema. Uma

pessoa na parte de trás do sistema poderá,

agora, seguir em direção à extremidade frontal

da lâmina e instalar o parafuso de 3/8" [10 mm]

para fixa-la no poste.

3b. Agora a lâmina está no lugar. Finalize instalando

o restante dos parafusos e os parafusos de

cisalhamento para fixar o a lâmina na âncora

traseira e nos postes.

Observações:

Page 13: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 13

Observação: Ao parafusar a lâmina nos postes,

verifique se o cabo de aço não ficou preso entre o

bloco e a lâmina. Verifique se o cabo está

posicionado dentro do entalhe do bloco, o que

permite que ele se mova livremente.

3c. Repita as etapas acima para a outra lâmina

traseira no lado oposto do sistema.

NÃO APERTE OS PARAFUSOS NESTE MOMENTO;

TODOS OS PARAFUSOS SERÃO APERTADOS

NUMA ETAPA POSTERIOR.

DICA: Monte os parafusos de 3/8” [10 mm] com

arruelas e porcas. Posicione os parafusos longos na

base de cada poste e os parafusos cisalhantes na

base da âncora traseira, de modo que eles fiquem

facilmente acessíveis quando estiverem prontos para

serem aparafusadas na lâmina.

Page 14: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

14 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Passo 4 – Instalação das lâminas frontais

Componentes necessários:

• (2) Lâmina frontal – BS08760

• (2) Painel deslizante – BS08830

Parafusos necessárias:

• (16) parafusos ½" x 1 ¼” [13 X 32 mm]

• (16) arruelas ½" [13 mm]

• (16) arruelas de pressão ½" [13 mm]

• (16) porcas ½" [13 mm]

• (4) parafusos 3/8" x 9" [10 x 230 mm]

• (4) arruelas (grandes) 3/8" [10 mm]

• (4) arruelas (pequenas) 3/8" [10 mm]

4a. Os parafusos ½” x 1.1/4” [13 x 32 mm] são

usados para fixar o painel deslizante à lâmina

e os parafusos de 3/8" x 9" [10 x 230 mm] são

usados nos postes. Posicione a lâmina frontal

no lugar com uma ligeira sobreposição na

lâmina traseira. Depois da sobreposição,

instale o painel deslizante na lâmina frontal,

sempre mantendo os lâminas sobrepostos,

usando apenas 4 (quatro) parafusos ½” [13

mm] neste momento, 2 (dois) na parte

superior e 2 (dois) na parte inferior.

Os parafusos devem ser instalados de fora

para dentro, com as porcas do lado de dentro

do sistema.

Observação: Não aperte os parafusos neste

momento. Se necessário, use alicate de pressão ou

sargentos para segurar o painel deslizante no lugar

durante a instalação dos parafusos.

Observação: O painel deslizante deve ser instalado

com sua parte mais grossa apontando para a traseira

do sistema. O sistema não funcionará conforme projetado

se for instalado incorretamente.

Observação: Ao instalar o painel deslizante, é fácil

deixar o cabo do poste TRÊS preso entre a lâmina e o

painel deslizante. Antes de fixar, verifique se o cabo

está no entalhe do bloco e afastado do painel

deslizante.

Observações:

Page 15: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 15

4b. Depois que o painel deslizante estiver instalado,

vá para a frente e prenda a lâmina no primeiro

poste, usando o parafuso de 3/8" [10 mm];

termine de fixar a lâmina no poste restante.

4c. Agora a lâmina frontal está no lugar; volte ao

painel deslizante e termine de instalar o restante

dos parafusos no painel e na lâmina. Neste

momento, aperte os 8 (oito) parafusos que

prendem o painel deslizante à lâmina.

4d. Repita as etapas acima para a outra lâmina

frontal no lado oposto do sistema.

Dica: Monte os parafusos de 3/8” [10 mm] com as

arruelas e porcas e posicione os parafusos montados

em cada perna e no painel deslizante, e os parafusos

1/2" [13 mm], as arruelas e as porcas no poste TRÊS

antes de posicionar a lâmina no lugar, de forma que

fiquem facilmente acessíveis quando estiverem

prontos para serem aparafusados na lâmina e no

painel deslizante.

Page 16: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

16 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Observação: Os únicos parafusos que devem ser

apertadas neste momento são os do painel

Deslizante. TODOS OS OUTROS PARAFUSOS SERÃO

APERTADOS NUM PASSO POSTERIOR. Observação:

Quando instalar a SEGUNDA lâmina frontal, pode ser

necessário usar uma cinta com catraca para juntar as

lâminas e permitir que o parafuso de 3/8” [10 mm]

atravesse a lâmina, o bloco e o poste DOIS.

4e. Depois que ambos as lâminas frontais

estiverem instaladas, puxe-as para verificar se

estão totalmente estendidos, de modo que o

painel deslizante fique contra cantoneira da

lâmina traseira; eles devem ficar em contato.

Page 17: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 17

Passo 5 – Instalar a cabeça de impacto e as pernas de apoio

Componentes necessários:

• (2) Cabeça de Impacto– BS03770

• (2) Perna de apoio– BS08820

• Suporte superior da cabeça – BS08800

• Suporte inferior da cabeça – BS08810

Parafusos necessários:

• (16) parafusos de guard-rail de 5/8" x 1 ¼”[16 x

32 mm]

• (16) porcas de guard-rail de 5/8" [16 mm]

• (4) parafusos de 5/8" x 3 ¼” [16 x 83 mm]

• (8) arruelas de 5/8" [16 mm]

• (4) porcas 5/8" [16 mm]

• (2) parafusos de ¾” x 2 ½" [19 x 64 mm]

• (2) parafusos de ¾” x 2 ¼” [19 x 57 mm]

• (8) arruelas de ¾” [19 mm]

• (4) porcas de ¾” [19 mm]

5a. A cabeça de impacto é composta por 2 (dois)

componentes idênticos que são unidos para

formar a cabeça do X-TENuator. A cabeça é

instalada nas extremidades das duas (2) lâminas

frontais unidas com um suporte superior e um

inferior e pernas de apoio para evitar que a

cabeça de impacto caia.

5b. Instale um lado da cabeça de impacto. Posicione

a cabeça de impacto no lugar, alinhe os furos

com a lâmina frontal e comece a instalar os

parafusos.

Observação: Os parafusos devem ser instalados de

dentro para fora, com as porcas do lado de fora.

NÃO APERTE OS PARAFUSOS NESTE MOMENTO.

5c. Instale a perna de apoio na cabeça de impacto.

Para fazer isso, pode ser necessário levantar

ligeiramente a cabeça de impacto para alinhar os

furos da perna de apoio e a cabeça de impacto.

Depois que os furos estiverem alinhados, prenda

a perna de apoio à cabeça de impacto, usando 2

(dois) parafusos de 5/8 “x 3 ¼” [16 x 83 mm]

junto com as arruelas e porcas.

Os parafusos devem ser instalados de dentro

para fora, com as porcas do lado de fora do sistema.

Observação: A parte angulada da perna de apoio

deve estar voltada para a traseira do sistema.

Observações:

Page 18: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

18 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

5d. Depois que a perna de apoio for instalada, será

necessário alinhar a parte da frente da perna

com o entalhe localizado na âncora do cabo

frontal, conforme mostrado, e apertá-las para

fixá-las no lugar. Isso permite o

posicionamento correto da âncora do cabo

com a perna de apoio no momento de

ancorá-la à fundação.

5e. Em seguida, instale o suporte superior do

terminal na parte superior da cabeça de impacto.

5f. Repita as etapas acima para instalar a segunda

parte da cabeça de impacto e a perna de apoio

do terminal.

Page 19: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 19

5g. Depois que toda a cabeça de impacto estiver

instalada, use os parafusos de ¾ “x 2.1/2” [19 x

64 mm] com ressalto para fixar o suporte

superior do terminal à cabeça de impacto. Em

seguida, instale o suporte inferior do terminal

usando os parafusos de ¾ “x 2 ¼” [19 x 57 mm].

NÃO APERTE OS PARAFUSOS NESTE MOMENTO.

Page 20: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

20 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Passo 6 – Ancorar o sistema na fundação

Componentes necessários:

• Sistema inteiro (já montado),

• Epóxi

• Aplicador de epóxi

Parafusos necessários:

• (26 - Concreto, 42 - Asfalto) Chumbador de

¾” x 8" [19 x 203 mm] ou ¾" x 18" [19 x 457

mm]

• Arruela de ¾" [19 mm] (26 - Concreto, 42 -

Asfalto)

• Porca de ¾" [19 mm] (26 - Concreto, 42 -

Asfalto)

6a. Realinhe o sistema para verificar se as âncoras

frontais, os postes e âncora traseira estão nas

posições corretas/definitivas. Consulte no

Apêndice A e B as dimensões de disposição e

requisitos de fundação, páginas 34 e 40.

6b. Comece na parte da frente do sistema e volte até

a parte de trás, alinhando o sistema até a

posição final. O primeira poste deve estar na sua

posição correta para garantir que o sistema

esteja alinhado. Verifique se a distância de fora a

fora da cabeça de impacto é de 33 1/4" [84,5 cm]

6c. Depois que o sistema estiver alinhado, TODOS

AS PARAFUSOS DEVEM SER APERTADAS NESTE

MOMENTO. NÃO APERTE EM EXCESSO OS

PARAFUSOS DE CISALHAMENTO AMARELOS. OS

PARAFUSOS DE CISALHAMENTO SE

QUEBRARÃO SE FOREM EXCESSIVAMENTE

APERTADOS. NÃO UTILIZE UMA CHAVE DE

IMPACTO PNEUMÁTICA PARA APERTAR OS

PARAFUSOS DE CISALHAMENTO. Depois que

todos os parafusos forem apertados, volte a

verificar todas as dimensões o posicionamento

das chapas de ancoragem, dos postes para

garantir que estejam corretas.

Observações:

Page 21: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 21

6d. Comece a perfurar todos os furos necessários

para a instalação. Use as peças para orientar a

perfuração.

Os furos devem ter 7/8 “(22 mm) de diâmetro e

ser perfurados até;

- 6" (150 mm) – Concreto

- 16” (406 mm) – Asfalto

Observação: NEM TODOS OS FUROS SÃO NECESSÁRIOS PARA A INSTALAÇÃO EM CONCRETO.

Os furos identificados com um entalhe são os pontos

de ancoragem obrigatórios para a instalação em

concreto. Consulte o Apêndice B, página 40.

Para a instalação em concreto, os pontos de

ancoragem obrigatórios são os seguintes:

• Âncora frontal – quatro (4) chumbadores por

placa de ancoragem

• Postes – dois (2) chumbadores em cada poste

• Âncora traseira – quatro (4) chumbadores para

cada âncora traseira (esquerda e direita)

Para a instalação no asfalto, todos os pontos de

ancoragem são necessários.

Número de chumbadores

Instalação em concreto

Instalação em asfalto

Ancora frontal (2)

4 8

Postes (5) 2 2

Âncora traseira (2)

4 8

Total 26 42

CONCRETO – UTILIZE OS FUROS MARCADOS COM UM ENTALHE

CONCRETO – UTILIZE OS FUROS MARCADOS COM UM ENTALHE

Page 22: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

22 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

6e. Depois que os furos forem perfurados, verifique

se eles estão totalmente limpos e livres de

detritos, de acordo com os requisitos do

fabricante do composto de ancoragem. Se isso

não for feito, talvez o composto de ancoragem

não tenha uma aderência correta, diminuindo a

resistência à extração e podendo causar falha no

sistema após o impacto.

6f. Deixe o composto de ancoragem curar antes de

apertar as âncoras. Depois que o composto

endurecer, aperte as âncoras com o torque

apropriados.

As especificações de torque são as seguintes:

• CONCRETO - 120 ft-lbf [160 N-m].

• ASFALTO - 5 ft-lbf [8 N-m]

REQUISITOS DE ANCORAGEM

O Composto de Ancoragem de Velocidade de

Endurecimento 2 acompanha o sistema. Podem ser

utilizados outros compostos de ancoragem com a

seguinte especificação:

Mínimo de 18.000 lbf [80 kN] de carga máxima

em tensão (extração) e um cisalhamento de

22.000 lbf [98 kN] em concreto de 4.000 PSI.

Produtos como, por exemplo, a Âncora Adesiva por

injeção HILTI HIT HY150, Âncora Adesiva por injeção

RE500, ou o Sistema de Ancoragem Adesiva HVA se

enquadram nesses critérios. Consulte na Tabela 1

abaixo o tamanho do furo necessário para os

compostos ancoragem recomendados.

Âncoras mecânicas/removíveis

Quando não for possível usar as âncoras químicas

comuns para proteger os produtos da Barrier System

por causa de exigências estaduais, municipais ou do

local de instalação, podem ser usadas âncoras

mecânicas em aplicações de concreto. Existem várias

âncoras mecânicas que utilizam bobinas de cunha, de

forma ou de expansão para estabelecer a ligação de

travamento com o concreto. NO mínimo de 18.000

lbf [80kN] de carga máxima em tensão (extração) e

um cisalhamento de 22.000 lbf [98kN] são

necessários para uso com os produtos da BSI em

concreto de 4.000 PSI. Um produto recomendado é o

HILTI HCA, nº de catálogo 00252018 HCA 3/4" x 6".

IMPORTANTE: SIGA AS ESPECIFICAÇÕES DO FABRICANTE QUANTO AO TAMANHO E A PREPARAÇÃO DO FURO

Composto de ancoragem Diâmetro do furo

US Anchor Ultra Bond Speed Set 7/8" [22 mm]

HILTI - HIT HY 150 13/16" [20,5mm]

HILTI - HVA Adhesive Anchor System 7/8" [22 mm]

HILTI - CE 500 13/16" [20.5 mm] a 1" [25 mm]

Page 23: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 23

Passo 23 - Instalar os cabos

Componentes necessários:

• (2) Cabo - BS08850

• (2) Placa de fricção do cabo - BS08790

Parafusos necessários:

• (2) Presilha de cabo - BS08860

7a. Comece instalando a placa de fricção do cabo

dentro das chapas de bloqueio do cabo

localizadas atrás da cabeça de impacto.

Desenrole o cabo e retire a porca da sua

extremidade traseira. Pode haver uma arruela

pré-instalada com a porca; se houver, retire a

arruela também. Passe o cabo pelo furo

superior da cabeça de impacto e pelo furo

inferior da placa de fricção, e passe-o através

de todo o comprimento do sistema, até a

âncora traseira. Quando chegar na âncora

traseira, recoloque a porca no cabo, mas não

aperte.

NÃO use a arruela que foi retirada

anteriormente; ela deve ser descartada.

Observação: Se você retirou uma arruela da

extremidade traseira do cabo, não a reinstale. A

arruela deve ser descartada.

Observações:

Page 24: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

24 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

7b. Na parte da frente do sistema, prenda o cabo à

âncora do cabo através da ranhura na âncora.

Neste momento, a porca no cabo deve estar

rente à extremidade roscada do cabo, ou seja,

nenhum fio de rosca exposto.

7c. Instale a presilha do cabo na âncora do cabo

para ajudar a manter o cabo no lugar.

Observação: Se a presilha do cabo não for instalada,

podem ocorrer ferimentos no momento de apertar

os cabos.

7d. Repita as etapas acima para instalar o segundo

cabo no lado oposto do sistema.

Page 25: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 25

Passo 25 - Aperto dos cabos

Componentes necessários:

• Componentes já instalados

Parafusos necessários:

• (8) Parafusos M20 x 75 mm

8a. Instale 4 (quatro) parafusos na lateral da

cabeça de impacto. Comece a girar a placa de

fricção usando uma alavanca grande. Enquanto

gira a placa de fricção, alterne o aperto dos

parafusos para facilitar a rotação da placa de

fricção. As bordas da placa de fricção devem

tocar as áreas planas das chapas de trava do

cabo. Uma descrição desse processo pode ser

encontrada no Apêndice A, página 35.

Dica: Recomenda-se utilizar uma ferramenta

pneumática de impacto.

8b. Depois que a chapa tiver sido girada e fixada

com os parafusos, aperte a porca do cabo na

âncora do cabo frontal.

8c. Na parte traseira do sistema, na âncora traseira,

elimine a folga no cabo, apertando a porca no

cabo neste local. O APERTO DO CABO NÃO

EXIGE UM TORQUE PRECISO.

Repita as etapas acima para o cabo no lado oposto

do sistema.

Page 26: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

26 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Passo 9 – Instalação do nariz de impacto

Componentes necessários:

• Nariz – BS08710

Parafusos necessários:

• (4) parafusos 1/4" x 1" [6 x 25 mm]

• (8) arruelas de 1/4" [6 mm]

• (4) porcas 1/4" [6 mm]

Instale o nariz na cabeça de impacto, usando os

parafusos de 1/4" x 1" [6 x 25 mm]. Aperte

completamente todos os parafusos.

Observações:

Page 27: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 27

Passo 27 – Instalação da cobertura do nariz

Componentes necessários:

• Cobertura BS08700

Parafusos necessários:

• (4) parafusos de 1/4" x 1" [6 x 25 mm]

• (4) arruelas de ¼" [6 mm] x 1,0

• (4) arruelas de ¼" [6 mm]

• (4) porcas de ¼" [6 mm]

Instale a cobertura do nariz sobre o nariz frontal e

prenda-a usando os parafusos 1/4" x 1” [6 x 25 mm].

Observações:

Page 28: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

28 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Passo 11 – Fixação dos cabos nos blocos

Componentes necessários:

• (5) cabos (já instalados num passo anterior)

Ferragens necessárias:

• (10) Presilhas de cabo de aço

Prenda os cabos em torno dos postes e dos blocos,

usando as 2 (duas) presilhas de cabo de aço. Para

orientar corretamente a presilha, coloque o parafuso

"U" no lado da extremidade cortada do cabo de aço.

Instale as presilhas de cabo de aço conforme

especificado no Apêndice A.

Observações:

Page 29: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 29

Passo 29 - Instalação dos protetores plásticos de porcas Componentes necessários:

• Já montados

Ferragens necessárias:

• (16) Protetores plásticos de porcas - BS08870

Instale os protetores plásticos de porcas nas porcas

expostas na parte da frente do sistema. Os protetores

de porcas são instalados aparafusando-os nas roscas

expostas das porcas e dos parafusos.

AGORA A INSTALAÇÃO ESTÁ COMPLETA. FAÇA

UMA INSPECÇÃO FINAL PARA VERIFICAR SE

TODOS OS COMPONENTES ESTÃO

CORRETAMENTE INSTALADOS E SE TODAS AS

FERRAGENS ESTÃO APERTADAS. VERIFIQUE SE O

TORQUE DAS ANCORAS DA FUNDAÇÃO ESTÁ DE

ACORDO COM AS ESPECIFICAÇÕES DESTE

MANUAL.

Observações:

Page 30: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

30 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Parte 13 – Instalação do adaptador de transição (Necessário apenas quando for usada uma transição)

Componentes necessários:

• (1) Adaptador de transição

Ferragens necessárias:

• (6) parafusos de 3/4" x 2 1/4" [19 x 57 mm]

• (12) arruelas de 3/4" [19 mm]

• (6) porcas de 3/4" [19 mm]

Quando for usada uma transição junto com o

Sistema X-TENuator, será necessário usar um

adaptador de transição. O painel para adaptador de

transição deve ser usado no lugar do suporte da

âncora traseira indicado na Parte 1, Passo 2 deste

manual.

Instale o adaptador usando seis (6) parafusos de 3/4"

x 2 1/4" [19 x 57 mm]

Observação: Se um adaptador de transição não for usado quando forem usadas transições, talvez o sistema não funcione corretamente em caso de impacto.

Observação: Ao instalar as lâminas de transição ou

terminais, instale a primeira lâmina de guard-rail

embaixo da lâmina traseira do sistema. Sobreponha

os lâminas restantes de acordo com o sentido do

tráfego.

Observações:

Page 31: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 31

Lista de inspeção final

Data de

inspeção

Inspetor: Item

Todos os chumbadores estão fixos e com as porcas

apertadas.

Os postes do sistema estão voltados para frente.

Não tem arruela na porca do cabo na orelha traseira.

Placas de Fricção rotacionadas completamente.

Encostadas na parte reta do rasgo da cabeça.

Todos os parafusos foram completamente apertados.

Page 32: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

32 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice A – Configuração do sistema

Atualmente, existe somente um modelo disponível

do Sistema X-TENuator. O Sistema X-TENuator foi

testado de acordo com o Teste de Nível 3 do

Programa Nacional de Pesquisa Rodoviária

Cooperativa (Relatório 350 do NCHRP) e aceito para

uso no Sistema Rodoviário Nacional (NHS) dos EUA

pela Administração Federal de Rodovias.

O Sistema X-TENuator é capaz de proteger

obstáculos estreitos de até 21" [53 cm] de largura. Os

obstáculos mais largos podem ser protegidos com o

uso de componentes extras de defensa comum.

Assim como acontece com todos os atenuadores de

impacto, o Sistema X-TENuator exige zonas livres

apropriadas, de acordo com o “Guia de Projeto de

Rodovia AASHTO”, os memorandos da FHWA e

outras normas estaduais e locais.

Além disso, o Sistema X-TENuator exige 12' (3,66 m) de comprimento logo atrás do sistema, adjacentes ao obstáculo, para permitir que as lâminas deslizem para trás em caso de impacto.

A configuração do sistema e a área livre necessária

são mostradas nos desenhos a seguir.

DESENHOS

Componentes do sistema

DES# XTEN100N 33

Lista de materiais 37

Área livre exigida

DES# B100223 38

Page 33: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 33

Item Qtd Descrição Peça Nº. Unidade

1 1 CAPA NARIZ X-TENUATOR BS08700 UN.

2 1 NARIZ IMPACTO X-TENUATOR BS08710 UN.

3 2 ANCORA FRONTAL CABO X-TENUATOR BS08720 UN.

4 2 CABECA IMPACTO X-TENSION GLV BS03770 UN.

5 2 PLACA FRICÇÃO CABO X-TENUATOR BS08790 UN.

6 1 SUPORTE SUP CABEÇA IMPACTO BS08800 UN.

7 1 SUPORTE INF CABEÇA IMPACTO BS08810 UN.

8 2 PERNA SUP CABEÇA IMPACTO BS08820 UN.

9 5 POSTE INTERMED X-TENUATOR GLV BS08740 UN.

10 10 BLOCO APOIO GUARDRAIL/POSTE I BS05960 UN.

11 2 LAMINA DUPLA ONDA FRONTAL BS08760 UN.

12 2 PAINEL DESLIZANTE X-TENUATOR BS08830 UN.

13 2 LAMINA DUPLA ONDA TRASEIRA BS08770 UN.

14 1 ANCORA TRASEIRA DIREITA BS08750 UN.

15 1 ANCORA TRASEIRA ESQUERDA BS08730 UN.

16 1 SUPORTE ÂNCORA TRASEIRA BS08840 UN.

17 2 CABO AÇO X-TENUATOR GLV BS08850 UN.

18 8 C-Scr HH M20-2.5x75mrn Gr 5.8 BS05180 UN.

19 10 C-Scr HH 1/4-20x1 Gr2 MGal 2000293 UN.

20 6 Arr. Lisa 1/4x1.0 DEx.063 2000263 UN.

21 14 Arr. 1/4 Lisa Red Galv 2001446 UN.

22 10 Porca Sext 1/4-20 MGal 2000274 UN.

23 4 C-Scr HH 5/8-11x3 1/4 Gr2 MGal 2000250 UN.

24 8 Arr. 5/8 F436 Estrut. Galv 2000118 UN.

25 4 Porca Sext 5/8-11 A563 Gr2 Gal 2000134 UN.

26 2 C-Scr HH 3/4-10x2 1/2 Gr5 MGal BS06370 UN.

27 6 C-Scr HH 3/4-10x2 1/4 Gr5 MGal 2000393 UN.

28 16 Arr. 3/4 F436 Lisa Red Estrut. BS06390 UN.

29 8 Porca HN3/4-10MGal 2001705 UN.

30 16 Parafuso de guard-rail 5/8-11 x 1 1/4 4001115 UN.

31 16 Porca de guard-rail recuada, 5/8-11 4001116 UN.

32 16 PROTETOR PORCA 3/4" PLASTICO BS08870 UN.

33 10 C-Scr HH 3/8-16x9 Gr5 MGal 2000121 UN.

34 10 Arr. Lisa 3/8 x 1.5 DEx .063 2000095 UN.

35 15 Arr. 3/8 Lisa RdSAE Galv 2001409 UN.

36 15 Porca HN3/8-16Gr5 Gal 2000405 UN.

37 16 C-Scr HH 1/2-13x1 1/4 Gr5 MGal 2000279 UN.

38 16 Arr. 1/2 Lisa RdSAE Galv 2001403 UN.

39 16 Arr. SL1/2 MGal 2000280 UN.

40 16 Porca Sext 1/2-13 Gr5 MGal 2000305 UN.

41 1 CJ PRF CIZALHANTE M16 X 35 GLF BS06070 UN.

42 1 CJ CABO AÇO P/ BLOCO APOIO BS08780 UN.

43 2 Presilha de cabo 15x1/4 dia UV prt 4002133 UN.

Apêndice A – Configuração do sistema

© 2010 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30 Tolerância Padrão

Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 09/02/2010 JR

A INCLUSÃO DE DIMENSÕES

MÉTRICAS 13/02/20

10 JAF

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR 100kph

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 SEE ER #815

09/02/2010

JR

1 DE 4 XTEN100N A REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO: 1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO

CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. OS ITENS nº. 17, 42 e 43 NÃO SÃO MOSTRADOS.

Page 34: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

34 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice A – Configuração do sistema

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO: 1. VEJA OS DETALHES NA PÁGINA 3.

ESCALA: 01:25

PÁGINA NÚMERO DO DESENHO REV

2 DE 4 XTEN100N A

VEJA O DETALHE A

VEJA O DETALHE D

Page 35: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 35

Apêndice A – Configuração do sistema

PÁGINA NÚMERO DO DESENHO REV

3 DE 4 XTEN100N A

NOTA: NÃO USAR UMA ARRUELA NA EXTREMIDADE TRASEIRA DO CABO

NOTA: AS PEÇAS DEVEM ESTAR EM CONTATO ENTRE SI

DETALHE "A" ESCALA 1:10

DETALHE "B" ESCALA 1 : 5

NOTA: ENQUANTO GIRA A PLACA DE FRICÇÃO, ALTERNE O APERTO DOS PARAFUSOS PARA

FACILITAR A ROTAÇÃO DA PLACA DE FRICÇÃO ATÉ SUA POSIÇÃO FINAL.

NOTA: AS BORDAS DA PLACA DE FRICÇÃO DEVEM TOCAR AS ÁREAS PLANAS DAS CHAPAS DE TRAVA DO CABO.

DETALHE C ESCALA 1 : 5

O SUPORTE DO LADO SUPERIOR DO

TERMINAL DE IMPACTO FOI OCULTADO POR MOTIVOS DE

CLAREZA

DETALHE "D" ESCALA 1:10

ALGUNS ITENS FORAM OCULTOS

POR MOTIVOS DE CLAREZA

Page 36: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

36 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice A – Configuração do sistema

ESCALA: 01:25

PÁGINA NÚMERO DO DESENHO REV

4 DE 4 XTEN100N A

CABO DO BLOCO (Nº CAT. BSI B100282)

3/16" GALVANIZADO PRESILHA DE CABO DE AÇO

(Nº CAT. BSI 4000317)

DETALHE "E"

ESCALA 1 : 2

O CABO DE AÇO DEVE TER UMA SOIBREPOSIÇÃO MÍNIMA DE 95 MM

*NOTA: A ORIENTAÇÃO DA PRESILHA É TER O PARAFUSO "U" NO LADO DA

EXTREMIDADE CORTADA DO CABO DE AÇO

Page 37: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 37

Apêndice A – Configuração do sistema

Item Qtd Descrição Peça Nº. Unidade

1 1 CAPA NARIZ X-TENUATOR BS08700 UN.

2 1 NARIZ IMPACTO X-TENUATOR BS08710 UN.

3 2 ANCORA FRONTAL CABO X-TENUATOR BS08720 UN.

4 2 CABECA IMPACTO X-TENSION GLV BS03770 UN.

5 2 PLACA FRICÇÃO CABO X-TENUATOR BS08790 UN.

6 1 SUPORTE SUP CABEÇA IMPACTO BS08800 UN.

7 1 SUPORTE INF CABEÇA IMPACTO BS08810 UN.

8 2 PERNA SUP CABEÇA IMPACTO BS08820 UN.

9 5 POSTE INTERMED X-TENUATOR GLV BS08740 UN.

10 10 BLOCO APOIO GUARDRAIL/POSTE I BS05960 UN.

11 2 LAMINA DUPLA ONDA FRONTAL BS08760 UN.

12 2 PAINEL DESLIZANTE X-TENUATOR BS08830 UN.

13 2 LAMINA DUPLA ONDA TRASEIRA BS08770 UN.

14 1 ANCORA TRASEIRA DIREITA BS08750 UN.

15 1 ANCORA TRASEIRA ESQUERDA BS08730 UN.

16 1 SUPORTE ÂNCORA TRASEIRA BS08840 UN.

17 2 CABO AÇO X-TENUATOR GLV BS08850 UN.

18 8 C-Scr HH M20-2.5x75mrn Gr 5.8 BS05180 UN.

19 10 C-Scr HH 1/4-20x1 Gr2 MGal 2000293 UN.

20 6 Arr. Lisa 1/4x1.0 DEx.063 2000263 UN.

21 14 Arr. 1/4 Lisa Red Galv 2001446 UN.

22 10 Porca Sext 1/4-20 MGal 2000274 UN.

23 4 C-Scr HH 5/8-11x3 1/4 Gr2 MGal 2000250 UN.

24 8 Arr. 5/8 F436 Estrut. Galv 2000118 UN.

25 4 Porca Sext 5/8-11 A563 Gr2 Gal 2000134 UN.

26 2 C-Scr HH 3/4-10x2 1/2 Gr5 MGal BS06370 UN.

27 6 C-Scr HH 3/4-10x2 1/4 Gr5 MGal 2000393 UN.

28 16 Arr. 3/4 F436 Lisa Red Estrut. BS06390 UN.

29 8 Porca HN3/4-10MGal 2001705 UN.

30 16 Parafuso de guard-rail 5/8-11 x 1 1/4 4001115 UN.

31 16 Porca de guard-rail recuada, 5/8-11 4001116 UN.

32 16 PROTETOR PORCA 3/4" PLASTICO BS08870 UN.

33 10 C-Scr HH 3/8-16x9 Gr5 MGal 2000121 UN.

34 10 Arr. Lisa 3/8 x 1.5 DEx .063 2000095 UN.

35 15 Arr. 3/8 Lisa RdSAE Galv 2001409 UN.

36 15 Porca HN3/8-16Gr5 Gal 2000405 UN.

37 16 C-Scr HH 1/2-13x1 1/4 Gr5 MGal 2000279 UN.

38 16 Arr. 1/2 Lisa RdSAE Galv 2001403 UN.

39 16 Arr. SL1/2 MGal 2000280 UN.

40 16 Porca Sext 1/2-13 Gr5 MGal 2000305 UN.

41 1 CJ PRF CIZALHANTE M16 X 35 GLF BS06070 UN.

42 1 CJ CABO AÇO P/ BLOCO APOIO BS08780 UN.

43 2 Presilha de cabo 15x1/4 dia UV prt 4002133 UN.

Page 38: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

38 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice A – Configuração do sistema

© 2009 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30 Tolerância Padrão

Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

NOTA: A ESPESSURA DA SOLDA DEVE SER IGUAL À MAIS FINA ENTRE AS DUAS PEÇAS QUE ESTÃO SENDO UNIDAS. A SOLDA DEVE SER INTEGRAL, SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 02/01/2010 GAD

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR ÁREA LIVRE DA APLICAÇÃO

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV

1 DE 1 B100223 A REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

Page 39: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 39

Apêndice B – Opções de fundação de ancoragem

Há duas configurações aprovadas de fundação de

ancoragem para o Sistema X-TENuator. O primeiro

método utiliza um bloco de concreto reforçado

sólido em todo o comprimento do sistema. O

segundo é a fundação em Concreto Asfáltico.

(Variações desses fundações podem ser analisadas e

podem ser feitas determinações de equivalência pelo

Engenheiro de Projetos).

As opções de fundação e disposições do sistema são

mostradas nos desenhos a seguir.

DESENHOS

Bloco de Fundação em Concreto PCC

DES Nº. B100303

40

Bloco de Fundação em Concreto Asfáltico

(CA)

DES Nº. B100304

41

Page 40: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

40 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice B – Opções do fundação de ancoragem

© 2009 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

B VIDE ECN#1597 20/18/10 JAF

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 25/02/20

10 AEM

A INCLUSÃO DE DIMENSÕES

MÉTRICAS 20/18/10 JAF

APROVADOR GAD

CARGO:

BLOCO DE FUNDAÇÃO DO X-TENUATOR EM CONCRETO PCC

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 NOVO DES,VIDE ER#820

25/02/2010

PEM

1 DE 1 B100303 B REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

OBSERVAÇÕES: SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO

1. BLOCO DE PCC MÍN. 6" OU BLOCO DE PCC NÃO-REFORÇADO DE 8" USE A ANCORAGEM NOS LOCAIS DE ÂNCORA DO BLOCO DE PCC: 3/4" X 8 1/4" [20mm X 210mm] CHUMBADOR GALVANIZADO COM ENGASTAMENTO DE 6" [150mm].

2. MATERIAL:

MISTURA DE CONCRETO E AGREGADO DE PEDRA, 4.000PSI RESISTÊNCIA MÍNIMA À COMPRESSÃO (AMOSTRAGEM CF. ASTM C31-84 OU ASTM C42-84A, TESTES CF. ASTM C39-84).

3. O REFORÇO MOSTRADO É RECOMENDADO PARA GARANTIR A INTEGRIDADE

ADEQUADA DA FUNDAÇÃO PARA UM DESEMPENHO ADEQUADO DIANTE DE IMPACTOS. VARIAÇÕES PODEM SER ANALISADAS E AS DETERMINAÇÕES DE EQUIVALÊNCIA PODEM SER REALIZADAS PELO ENGENHEIRO DE PROJETO.

4. TODOS OS VERGALHÕES SÃO #5 [15mm]

5. SE A FUNDAÇÃO SE ESTENDER DE UM PILAR, BARREIRA RÍGIDA, OU OUTRO OBSTÁCULO DE CONCRETO, COLOCAR A ÂNCORA TRASEIRA CONTRA O OBSTÁCULO E SUBTRAIR 10" DO COMPRIMENTO DO BLOCO DE CONCRETO.

VEJA O DETALHE "C"

TODAS OS POSTES DEVEM SER ANCORADOS. 10 CHUMBADORES SÃO NECESSÁRIOS PARA PRENDER OS

POSTES

VEJA O DETALHE "B"

USE ESTES LOCAIS DE ANCORAGEM

AO INSTALAR O SISTEMA EM

ALICERCES DE PCC. 8 CHUMBADORES SÃO NECESSÁRIOS

NO CONJUNTO ÂNCORA TRASEIRA

USE ESTES LOCAIS DE ANCORAGEM

AO INSTALAR O SISTEMA EM

FUNDAÇÃO DE CONCRETO PCC: 8 ÂNCORAS SÃO NECESSÁRIAS NAS

ÂNCORAS DE CABO DIANTEIRAS

DETALHE C

ESCALA 1 : 25

DETALHE "B" ESCALA 1 : 25

SEÇÃO A-A ESCALA 1 : 20

Page 41: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 41

Apêndice B – Opções de fundação de ancoragem

© 2009 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 25/02/20

10 AEM

A INCLUSÃO DE DIMENSÕES

MÉTRICAS 01/09/2010 JAF

APROVADOR GAD

CARGO:

BLOCO DE FUNDAÇÃO DE CONCRETO ASFÁLTICO (CA) DO X-TENUATOR

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 NOVO DES,VIDE ER#820 25/02/2010 PEM

1 DE 1 B100304 B REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

DETALHE "A" ESCALA 1 : 25

VEJA O DETALHE "A"

USE TODOS OS LOCAIS DE ANCORAGEM AO INSTALAR O SISTEMA EM ASFALTO: HÁ 16 CHUMBADORES NAS ÂNCORAS DE CABO

DIANTEIRAS

DETALHE "B" ESCALA 1 : 25

VEJA O DETALHE "B"

REPRESENTADO COMO SUPERFÍCIE CONTÍNUA DE ASFALTO.

USE OS 42 LOCAIS DE ANCORAGEM AO INSTALAR O SISTEMA EM ASFALTO: SÃO NECESSÁRIAS 10

CHUMBADORES PARA FIXAR AS POSTES

USE TODOS OS LOCAIS DE ANCORAGEM AO INSTALAR O SISTEMA EM ASFALTO: HÁ 16 CHUMBADORES NA ÂNCORA TRASEIRA

OBSERVAÇÕES: SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO 1. ASFALTO SOBRE SUB-BASE:

PELO MENOS 6" [150 mm] DE CONCRETO ASFÁLTICO (CA) SOBRE 6" [150 mm] DE SUB-BASE DGA COMPACTADA.

ANCORAGEM: ÂNCORAS GALVANIZADAS DE 3/4" X 8 1/4" [20mm X 210mm] COM 6" [150mm] DE INCRUSTAÇÃO.

2. SOMENTE ASFALTO: PELO MENOS 8" [200 mm] DE CONCRETO ASFÁLTICO (CA)

ANCORAGEM: ÂNCORAS GALVANIZADAS DE 3/4" X 18" [20mm X 430mm] COM 16" [410mm] DE INCRUSTAÇÃO.

3. ASFALTO SOBRE CONCRETO P.C.: ANCORAGEM:

ÂNCORAS GALVANIZADAS DE 3/4" [20mm] COM PELO MENOS 6" [150mm] DE INCRUSTAÇÃO EM PCC. - USAR OS LOCAIS DE ANCORAGEM NO PCC OU SE NÃO FOR POSSÍVEL A INCRUSTAÇÃO DE 6" [150mm] EM PCC, USAR ÂNCORAS GALVANIZADAS DE 3/4" X 18" [20mm X 460mm] COM INCRUSTAÇÃO DE 16" [410mm]. - USAR OS LOCAIS DE ANCORAGEM NO PCC

4. MATERIAL:

SUB-BASE COMPACTADA (DGA) 6" [150 mm] DE PROFUNDIDADE MÍNIMA, 95% DE COMPACTAÇÃO, AGREGADO CLASSE 2

TAMANHO DA PENEIRA % PASSAGEM 3" 100 2 1/2" 90-100 Nº. 4 40-90 Nº. 200 0-25

CONCRETO DE CIMENTO PORTLAND (PCC):

MISTURA DE CONCRETO E AGREGADO DE PEDRA, RESISTÊNCIA MÍNIMA À COMPRESSÃO DE 4000 PSI [28MPa] (AMOSTRAGEM CF. ASTM C31-84 OU ASTM C42-84A TESTES CF. ASTM C39-84). CONCRETO ASFÁLTICO (CA): CA AR-4000 (CF. ASTM D3381 '83) . MÁXIMO 75" AGREGADO MÉDIO (TIPO A OU B)

TAMANHO DA PENEIRA % PASSAGEM 1" 100 3/4" 95-100 3/8" 65-80 Nº. 4 46-54 Nº. 8 36-40 Nº. 30 18-21 Nº. 200 3-8

Page 42: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

42 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice C – Transições

Há várias opções de transição disponíveis para o

Sistema X-TENuator. O sistema foi projetado para ser

compatível com várias transições genéricas já

disponíveis no mercado.

O Sistema X-TENuator deve ser instalado e colocado

de acordo com as instruções e recomendações

estabelecidas no “Guia de Projeto de Rodovias

AASHTO”, nos memorandos da FHWA e em outras

normas estaduais e locais.

Um adaptador de transição especial é necessário

sempre que uma transição for usada. Consulte a

seção “Como instalar o adaptador de transição”, na

página 30.

As opções de transição são mostradas nos desenhos

a seguir.

DESENHOS

Adaptador de transição

DES Nº. BSI-1007020-KT 43

Transição para PCB, Unidirecional

DES Nº. B091110 44

Transição para PCB, Bidirecional,

Centralizada

DES Nº. B091111

45

Transição para PCB, Bidirecional, Deslocada

DES Nº. B091112 46

Transição para dupla onda, Aproximação

pela frente

DES Nº. B091113

47

Transição para dupla onda, Aproximação

pela traseira

DES Nº. B091114

48

Transição para dupla onda, Canteiro Central

DES Nº. B091115 49

Transição para Tripla onda, Aproximação

pela frente

DES Nº. B091116

50

Transição para Tripla onda, Aproximação

pela traseira

DES Nº. B091117

51

Transição para Tripla onda, Canteiro Central

DES Nº. B091118 52

Page 43: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 43

Apêndice C – Transições

Nº. Loc. QTD Descrição UDM Nº.

1 1 Painel do adaptador de transição, UN. B100375

2 2 C-Src HH M20-2.5x65mm Gr5.8 UN. 2001810

3 4 Arr. Pl. M20 Gr5.8 Mgal UN. 2001611

4 2 Porca Sext M20-2.5 Gr8.8 NGal UN. 2001614

©2010 BARRIER SYSTEM INC. AS INFORMAÇÕES PRESENTES NESTE DESENHO SÃO PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BARRIER SYSTEMS INC. QUALQUER REPRODUÇÃO PARCIAL OU INTEGRAL SEM A PERMISSÃO POR ESCRITO DA BARRIER SYSTEMS INC. É PROIBIDA.

SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO, AS DIMENSÕES SÃO EM POLEGADAS. AS TOLERÂNCIAS SÃO:

FRAÇÕES DECIMAIS ÂNGULOS

±1/16 XX = +0,03 .XXX = ±0,010

±1/2"

INTERPRETAR AS DIMENSÕES E TOLERÂNCIAS CF. ASME Y 14.5-1

994

3333 Vaca Valley Parkway Ste 800

Vacaville, CA 95688 Tel.: 888-800-3691

www.barriersystemsinc.co

APROVAÇÕES TÍTULO

KIT ADAPTADOR DE TRANSIÇÃO

X-TENUATOR DESENHISTA:

SH PROJEÇÃO DA CANTONEIRA

DATA DO DESENHO:

26/07/2010

TAMAN

HO

B

DES. Nº.

BSI-1007020-KT REV.

0 APROVADOR:

GAD 0 1537 22/07/2010

DATA APROV.:

NÃO DIMENSIONAR O DESENHO EM ESCALA REV ECN# DATA

ESCALA

N/A

PÁGINA

1 DE 1

OBSERVAÇÕES: SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO 1. O ADAPTADOR DE TRANSIÇÃO

X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. CONSULTE MAIS DETALHES NO MANUAL DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO

SISTEMA X-TENUATOR MOSTRADO APENAS PARA FINS DE CONSULTA

PAINEL DE GUARD-RAIL COM PERFIL DUPLA ONDA DE OUTROS (CONSULTE O GUIA DE PROJETO DE FERRAGENS DA AASHTO, CÓD.:

RWM 01 a-b a RWM 08a-b)

Page 44: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

44 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. PODE SER NECESSÁRIO O REFORÇO DA EXTREMIDADE DA BARREIRA FORMADA DE SEGURANÇA.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA PCB, UNIDIRECIONAL

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER #802

16/11/200

9 JR

1 DE 1 B091110 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

FLUXO DE TRÁFEGO

FLUXO DE TRÁFEGO

X-TENUATOR

Page 45: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 45

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. PODE SER NECESSÁRIO O REFORÇO DA EXTREMIDADE DA BARREIRA FORMADA DE SEGURANÇA.

4. A DEFENSA DUPLA ONDA DE 4 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM04b.

5. INSTALAR A LÃMINA DUPLA ONDA POR BAIXO DA LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR O TERMINAL DA DEFENSA DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

6. ARRUELA RETANGULAR CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO FWR03.

7. SAPATA DE PONTE DO PERFIL EM W CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWE02b.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN#1437 15/04/2

010 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA PCB, BIDIRECIONAL, CENTRALIZADA

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER #802 11/1609 JR

1 DE 1 B091111 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

FLUXO DE TRÁFEGO

FLUXO DE TRÁFEGO X-TENUATOR

BLOCO DE MADEIRA OU

AÇO

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO X-TENUATOR BSI CÓD.: B100375

INSTALAR A LÂMINA DUPLA ONDA NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA EXTREMIDADE.

Page 46: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

46 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. PODE SER NECESSÁRIO O REFORÇO DA EXTREMIDADE DA BARREIRA FORMADA DE SEGURANÇA.

4. ARRUELA RETANGULAR CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO FWR03.

5. SAPATA DE PONTE DO PERFIL EM W CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWE02b.

6. INSTALAR TERMINAL DUPLA ONDA POR BAIXO DA LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN #1487 15/04/2

010 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA PCB, BIDIRECIONAL, DESLOCADA

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER#802 11/1609 JR

1 DE 1 B091112 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

FLUXO DE TRÁFEGO

FLUXO DE TRÁFEGO X-TENUATOR

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO X-TENUATOR BSI CÓD.: B100375.

INSTALAR TERMINAL DA DUPLA ONDA NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO

USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA EXTREMIDADE.

Page 47: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 47

Apêndice C – Transições OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. DEFENSA DUPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM02b.

4. INSTALAR PRIMEIRO A LÂMINA DUPLA ONDA SOB O LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR AS LÂMINAS RESTANTES DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN #1487 15/04/2

010 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA DUPLA ONDA, APROXIMAÇÃO PELA FRENTE

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER#802 11/1609 JR

1 DE 1 B091113 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

FLUXO DE TRÁFEGO

X-TENUATOR

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO, BSI CÓD: B100375

BLOCO COMPOSTO, DE AÇO OU DE MADEIRA

INSTALAR O PAINEL DE PERFIS EM W NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA BORDA.

PWF01 POSTE DE GUARD-RAIL, EXIBIDA PARA REFERÊNCIA. (TYP.)

Page 48: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

48 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice C – Transições OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO: 1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. LÂMINA DUPLA ONDA DE 8 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM08b.

4. LÂMINA DUPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM02b.

5. INSTALAR PRIMEIRA LÂMINA DUPLA ONDA SOB A LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR AS LÂMINAS RESTANTES DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN #1487 15/04/201

0 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA DUPLA ONDA, APROXIMAÇÃO PELA TRASEIRA

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER#802

16/11/200

3 JR

1 DE 1 B091114 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

FLUXO DE TRÁFEGO

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO BSI CÓD.: B100375. BLOCO COMPOSTO, DE AÇO

OU DE MADEIRA

(TIPO 4 ESPAÇOS)

INSTALAR A LÂMINA NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA

BORDA.

(TYP)

PWF01 POSTE DE GUARD-RAIL, EXIBIDA

PARA REFERÊNCIA. (TYP.)

X-TENUATOR

Page 49: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 49

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO: 1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. LÂMINA DUPLA ONDA DE 8 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM08b.

4. LÂMINA DUPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM02b.

5. INSTALAR PRIMEIRO A LÂMINA DUPLA ONDA SOB A LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR AS LÂMINAS RESTANTES DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN#1437 15/04/201

0 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA DUPLA ONDA, CANTEIRO CENTRAL

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER #802 11/1609 JR

1 DE 1 B091115 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

FLUXO DE TRÁFEGO BLOCO COMPOSTO, DE AÇO OU DE MADEIRA

(TIPO 4 ESPAÇOS)

PWF01 POSTE DE GUARD-RAIL, EXIBIDA PARA REFERÊNCIA. (TYP.)

FLUXO DE TRÁFEGO

INSTALAR AS LÂMINAS NA ÂNCORA TRASEIRA USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA BORDA.

X-TENUATOR

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO BSI CÓD.: B100375

Page 50: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

50 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. LÂMINA DUPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWM02b.

4. LÂMINA DE TRANSIÇÃO PARA PERFIL TRIPLA ONDA CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGGENS AASHTO RWTO1b.

5. LÂMINA TRIPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RTM02b.

6. INSTALAR A LÂMINA DUPLA ONDA SOB A LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR A LÂMINA DE TRANSIÇÃO E A TRIPLA ONDA DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN #1487 15/04/20

10 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA TRIPLA ONDA, APROXIMAÇÃO PELA FRENTE

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER#802 11/1609 JR

1 DE 1 B091116 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

X-TENUATOR

BLOCO COMPOSTO, DE AÇO OU DE MADEIRA

(TYP.)

PWF01 POSTE DE GUARD-RAIL INSTALADA EM BUEIRO, EXIBIDA PARA REFERÊNCIA. (TYP.)

FLUXO DE TRÁFEGO

INSTALAR A LÂMINA NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA BORDA.

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO BSI CÓD.: B100375.

Page 51: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 51

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. LÂMINA DE TRANSIÇÃO PARA TRIPLA ONDA CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWTO1b.

4. LÂMINA TRIPLA ONDA DE 4 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RTM04b.

5. LÂMINA TRIPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RTM02b.

6. INSTALAR A TRANSIÇÃO SOB A LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR A LÂMINA DE TRANSIÇÃO E A TRIPLA ONDA DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN#1487 15/04/20

10 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA TRIPLA ONDA, APROXIMAÇÃO PELA TRASEIRA

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER#802 11/1609 JR

1 DE 1 B091117 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

X-TENUATOR

POSTE DE MADEIRA OU AÇO

(TYP.)

PWF01 POSTE DE GUARD-RAIL, EXIBIDA PARA REFERÊNCIA. (TYP.)

FLUXO DE TRÁFEGO

INSTALAR O PAINEL DE TRANSIÇÃO NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA BORDA.

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO BSI CÓD.: B100375.

(TIPO 4

ESPAÇOS)

Page 52: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

MANUAL DE INSTALAÇÃO

52 Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800

Apêndice C – Transições

OBSERVAÇÕES SALVO ESPECIFICAÇÃO EM CONTRÁRIO:

1. O X-TENUATOR DEVE SER INSTALADO CONFORME AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

2. AS DIMENSÕES INDICADAS SÃO APENAS PARA REFERÊNCIA. AS DIMENSÕES ENTRE COLCHETES SÃO EM mm.

3. LÂMINA DE TRANSIÇÃO PARA TRIPLA ONDA CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RWTO1b.

4. LÂMINA TRIPLA ONDA DE 4 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RTM04b.

5. LÂMINA TRIPLA ONDA DE 2 ESPAÇOS CF. A ESPECIFICAÇÃO DE FERRAGENS AASHTO RTM02b.

6. INSTALAR A TRANSIÇÃO TRIPLA ONDA SOB A LÂMINA TRASEIRA DO SISTEMA. SOBREPOR A LÂMINA DE TRANSIÇÃO E A LÂMINA TRIPLA ONDA DE ACORDO COM O SENTIDO DO TRÁFEGO.

© 2008 Barrier Sytems Inc. ESCALA: 1:30

Tolerância Padrão Angular ± 1/2" Fracionária ± 1/16" Dec .XXX = ± .010 Dec .XX = ± .030

DATA INIC.

As informações aqui apresentadas são reservadas da Barrier Systems Inc. e não devem ser divulgadas, duplicadas nem de outra forma usadas sem a aprovação expressa por escrito da Barrier Systems Inc.

DESENHISTA 16/11/20

09 AEM

A VIDE ECN #1487 15/04/20

10 AEM

APROVADOR GAD

CARGO:

X-TENUATOR, TRANSIÇÃO PARA TRIPLA ONDA, CANTEIRO CENTRAL

PÁGINA

NÚMERO DO DESENHO

REV 0 VIDE ER#802 11/1609 JR

1 DE 1 B091118 0 REV. ALTERAÇÕES DATA POR OBRIG

. PRÓX. CJ. ITEM

X-TENUATOR

BLOCO COMPOSTO, DE AÇO OU DE MADEIRA

(TYP.)

PWF01 POSTE DE GUARD-RAIL, EXIBIDA PARA REFERÊNCIA. (TYP.)

FLUXO DE TRÁFEGO

INSTALAR O PAINEL DE TRANSIÇÃO NO SUPORTE DE FIXAÇÃO DA TRANSIÇÃO USANDO OS FUROS DE MONTAGEM MAIS PRÓXIMOS DA BORDA.

SUPORTE DE FIXAÇÃO DE TRANSIÇÃO BSI CÓD.: B100375.

(TIPO 4 ESPAÇOS)

FLUXO DE TRÁFEGO

Page 53: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 53

Page 54: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc

180 River Road • Rio Vista, CA 94571 • +1 707.374.6800 Ligação Grátis nos EUA: 888.800.3691 • www.barrriersystemsinc.com

Os detalhes do manual de instalação do Sistema X-TENUATOR estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, para refletir melhorias e atualizações.

Outras informações podem ser obtidas com a Barrier Systems Sales and Service © Lindsay Transportation Solutions

INSTALAÇÃO DO X-TENUATOR 071512 v2

Page 55: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

ATENUADOR DE IMPACTO X-TENUATOR®

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc (888) 800-3691 [ligação grátis nos EUA] ou +1 (707) 374-6800 55

Page 56: SISTEMA X-TENUATOR® - Lindsay · Antes da instalação O Sistema X-TENuator deve ser instalado e usado de ... • Trena • Pé-de-cabra • Pé-de-cabra grande (dimensão recomendável:

Lindsay Transportation Solutions Sales and Services, Inc

180 River Road • Rio Vista, CA 94571 • +1 707.374.6800 Ligação Grátis nos EUA: 888.800.3691 • www.barrriersystemsinc.com

Os detalhes do manual de instalação do Sistema X-TENUATOR estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, para refletir melhorias e atualizações.

Outras informações podem ser obtidas com a Barrier Systems Sales and Service © Lindsay Transportation Solutions

INSTALAÇÃO DO X-TENUATOR 071512 v2