28
SOLUÇÕES INTELIGENTES PARA EMBALAGENS INDUSTRIAIS

SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Page 2: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

L o g í s t i c a

P r o d u ç ã o

r e c o n d i c i o n a m e n t o

Page 3: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

SCHÜTZ VASITEX

os benefícios de uma perfeita combinação de competências.4 | 5

TECnologIA

satisfação total do cliente através de tecnologia de ponta.6 | 7

ProduToS E SErVIçoS

soluções completas para o ciclo de vida.8 | 9

ECoBulK SCHÜTZ

mais do que a soma das suas partes:novo ecoBuLK da scHÜtZ VasiteX.

10 | 11

ProduToS ECoBulK

Você tem exigências. nós, o sistema ideal para iBcs.12 | 13

IBCs rEuTIl IZ áVEIS

econômico e ecológico – múltiplas soluções de uso para contentores iBcs.

14 | 15

rECondIC IonAMEnTo dE IBCs

Para total segurança dos produtos – procedimento padronizado no recondicionamento de iBcs ecoBuLK.

16 | 17

AluguEl dE IBCs

Prático e de custo eficaz – serviços de aluguel por viagens.

18 | 19

TAMBorES

oferecemos tambores plásticos de alta qualidade novos, lavados ou reciclados.

20 | 21

BoMBonAS

Bombonas scHÜtZ VasiteX Fáceis de manusear e ambientalmente corretas.

22 | 23

logÍST IC A

gestão de frotas da scHÜtZ VasiteX.suporte e acompanhamento durante todo o ciclo de vida.

24 |25

ColETA E rEC ICl AgEM

Fechando o ciclo. Proporcionando segurança ambiental.26 |27

Conteúdo

Page 4: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

os benefíc ios de uma perfeita combinação de competências.

Perante a atual complexidade do ambiente de negócios, as empresas industriais

demandam, cada vez mais, soluções abrangentes vindas dos seus fornecedores de

produtos e serviços, de forma que lhes permitam concentrar-se nas suas

próprias atividades estratégicas. ao mesmo tempo, a atuação ecológica está se

tornando um importante fator competitivo.

A SCHÜTZ VASITEX é uma sociedade estabelecida para oferecer as

melhores soluções em embalagens industriais para o mercado brasileiro.

A nova empresa combina as exclusivas competências de produção e

serviços da SCHÜTZ - líder mundial em embalagens industriais - com a

especialização e experiência local da VASITEX, a empresa brasileira líder

em recondicionamento e reciclagem de IBCs plásticos, tambores e

bombonas, com mais de 40 anos de atividade prestando serviços

ecológicos para embalagens industriais.

Fazendo parte de uma rede mundial de produção e serviços, a scHÜtZ VasiteX

oferece embalagens mundialmente padronizadas e aprovadas pela onu, com

soluções ecológicas integradas para todo o ciclo de uso, a começar por uma gama

versátil de contentores intermediários (iBcs) para granéis, tambores de Plástico e

Bombonas, com opções de serviços tais como: aluguel por Viagem, gerenciamento

de Frotas, Logística de retorno, finalizando no adequado e seguro processo de

recondicionamento ou reciclagem.

Page 5: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

empregando mais de 160 pessoas, a scHÜtZ VasiteX tem suas operações de

produção e serviços em duas instalações com mais de 42.000 m2 de área total

situadas em Bonsucesso – guarulhos, próximo a são Paulo. a mais recente unidade

utiliza avançada tecnologia em todo o processo de produção e montagem de iBcs,

tambores e bombonas plásticas, provendo novos padrões de qualidade e eficiência

ao mercado brasileiro.

scHÜt Z Vas ite X 4 | 5

Page 6: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Seguindo a visão de oferecer as melhores soluções em embalagens

industriais, com um compromisso ambiental baseado em excelência,

qualidade e segurança, a SCHÜTZ VASITEX alcançou as certificações

internacionais de qualidade (ISo 9001), meio ambiente (ISo 14001)

e, saúde e segurança (oSHAS 18001).

operamos com avançada tecnologia de transformação de plásticos e

modernas instalações de serviços, o que permite aos nossos clientes um

suprimento contínuo e sustentável de soluções em embalagens plásticas

de última geração. ser parte integrante da rede mundial de produção

e serviços scHÜtZ garante a manutenção perfeita e desenvolvimento

contínuo das nossas linhas de produção.

todas as nossas atividades na produção, limpeza, recondicionamento

e reciclagem de embalagens industriais são ecologicamente sustentáveis

e estão totalmente de acordo com a legislação de preservação ambiental.

na scHÜtZ VasiteX, todos os efluentes e resíduos resultantes dos processos

são tratados e recuperados internamente com avançada tecnologia e

de acordo com elevados padrões ambientais.

Sat isfação total do c l iente através de tecnologia de ponta .

Page 7: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

a utilização da tecnologia patenteada de “camada de segurança” permite à scHÜtZ VasiteX

produzir contentores plásticos (iBcs) com três e seis camadas funcionais. isto permite a existência

de uma camada externa antiestática ou condutora, que impede o contentor plástico de ficar

carregado eletroestaticamente, tornando-o adequado para as zonas ex 1 e 2 e para o

transporte de produtos perigosos com ponto de inflamação ≤ 60° c. a tecnologia, única e

exclusiva, presente nos iBcs de seis camadas da scHÜtZ, proporciona uma barreira (camada de

eVoH), segura à permeação de óleos, gases, gorduras e solventes.

tecnoLogia 6 | 7

Page 8: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

nossa car te ira de produtos e ser viços – uma solução para todo c ic lo de vida .

SCHÜTZ VASITEX oferece um sistema de

produção de embalagens industriais com serviços

agregados, que podem ser perfeitamente adaptados

às necessidades individuais dos nossos clientes e

garantem uma melhor segurança ambiental.

noVo ecoBuLK

noVos tamBores de PLástico em material virgem ou reciclado

tamBores de PLástico LaVados

Page 9: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Produtos e serV iços 8 | 9

iBcs LaVados

sistema re-BottLing

serViços de aLugueL de iBcs Por Viagem

noVas BomBonas em material virgem ou reciclado

Logística / gestão de Frotas

coLeta / recicLagem / disPosição

Page 10: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Baseados no design e especificações de qualidade

mundialmente uniformes da scHÜtZ, produzimos uma

vasta gama de ecoBuLK – o sistema de iBcs líder no

mundo. graças ao seu desenho modular, a leveza e a

economia de espaço, o ecoBuLK pode ser facilmente

adaptado às exigências individuais.

decidir qual IBC é indicado depende das exigências

específicas do cliente e dos seguintes fatores:

z Produtos à serem transportados

z regulamentações de transportes, termos

e condições legais gerais

z Armazenamento

z Tipo de descarga, local de utilização e

manuseio

z Coleta, disposição e recondicionamento

através destas informações, podemos recomendar a

solução ideal para satisfazer todas as exigências e

necessidades. o resultado é o ecoBuLK exato que irá

proporcionar um nível máximo de segurança e economia.

os ECoBulKs da SCHÜTZ foram preparados para o

uso múltiplo global e são recondicionados através do

uso de processos ambientalmente corretos. as partes

individuais são simplesmente substituídas ou recuperadas,

durante o processo de recondicionamento.

Mais do que a soma das suas par tes – novo ECoBulK da SCHÜTZ VASITEX .

Page 11: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

ecoBuLK scHÜt Z 10 | 11

AparafusadoBarras de reforço

Placa de documentação com formulário do

SCHÜTZ TICKET SERVICE

Válvula de descarga bocal protetor

Palete com 4 entradas. Opções de paletes disponíveis: madeira, aço, ou plástico

Protetores plásticos para os cantos inferiores do recipiente interno

O recipiente interno fabricado pelo processo de sopro-extrusão de polietileno de alta den-sidade macromolecular (PEAD), proporciona a drenagem completa do residual contido

Grade em aço tubular galvanizada, soldada. Presa à placa moldada da base, por parafusos

Orifício da tampa para enchimento

Page 12: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

LXtipo

denSidade CapaCidade CertiFiCaçÃo (opcional) grade de aço

Você tem exigênc ias .nós , o s i stema ideal para IBCs .

sX-eX

densidade máxima

1,9

MX 1000 1.000 litros (275 galões) 1.200 x 1.000 x 1.160 (cx L x a)

Certificação para produtos perigosos z un 31 Ha1/Y

FdA z seguro para produtos

alimentícios

Certificação para zonas Ex z 1 e 2

densidade máxima

1,6

SX-EX 1000 1.000 litros (275 galões) 1.200 x 1.000 x 1.160 (cx L x a)

Certificação para produtos perigosos z un 31 Ha1/Y

FdA z seguro para produtos

alimentícios

Certificação para zonas Ex z 1 e 2

mX

densidade máxima

1,6

lX 1000 1.000 litros (275 galões) 1.200 x 1.000 x 1.160 (cx L x a)

Certificação para produtos perigosos z un 31 Ha1/Y

FdA z seguro para produtos

alimentícios

grade de aço de tubular soldado com revestimento adicional de aço

grade de aço tubular soldado

Page 13: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Produtos ecoBuLK 12 | 13

reCipiente interior de peadoriFíCio de enChimento

VálVula de deSCarga palete

2 camadas

z proteção uV adicional aos produtos

envasados (opcional)

3 camadas

camada externa de proteção

condutora ou antiestática

❚ proteção uV (opcional)

6 camadas

barreira à permeação eVoH

❚ camada externa de segurança

condutora ou antiestática (opcional)

❚ proteção uV

(opcional)

2 camadas

z proteção uV adicional aos

produtos envasados (opcional)

2 camadas z proteção uV (opcional)

dn 150 s 165 x 7 ag

dn 225 s 245 x 6 ag

Válvula tipo bor-boleta integrada e aterrada dn 50

Válvula tipo esfera rosqueável dn 50

Válvula tipo borboleta rosqueável dn 50

dn 80

dn 150 s 165 x 7 ag

dn 225 s 245 x 6 ag

Válvula tipo bor-boleta integrada e aterrada dn 50

Válvula tipo borboleta rosqueável e aterrada dn 50

dn 80

com placa inferior moldada

integrada - 4 entradas

com placa inferior moldada

integrada - 4 entradas

dn 150 s 165 x 7 ag

dn 225 s 245 x 6 ag

Válvula tipo bor-boleta integrada e aterrada

dn 50

sem placa inferior moldada -

4 entradas

MX-FP

Skid de plástico

MX-P

Totalmente de plástico

Estrutura em aço

Skid de aço

Skid de açoMX-S

Estrutura em aço

lXMadeira

Page 14: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Econômico e ecológico – Múlt ip las soluções de uso para contentores IBCs .

os Contentores Intermediários (IBCs) para granéis são feitos de

valiosas matérias-primas obtidas a partir de recursos naturais

limitados. SCHÜTZ VASITEX, principal empresa recondicionadora

de embalagens plásticas no Brasil, oferece soluções em IBCs

reaproveitavéis. É totalmente comprometida com a preservação

ambiental e sua atuação contribui para a racionalização e o

uso inteligente de recursos naturais, com redução de custos

para o cliente.

Page 15: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

i Bcs reut i L i Z áVeis 14 | 15

IBCs “re-bottling” dentro de um sistema de ciclo fechado,

a scHÜtZ VasiteX oferece contentores ecoBuLK recondi-

cionados e coletas através do scHÜtZ ticKet serVice (rede

mundial de múltiplas coletas de iBcs).

num ecoBuLK “re-bottling“, todos os componentes que

estiveram em contato com o produto envasado (tais como:

recipiente interno, tampa rosqueável e, válvula de descarga),

são substituídos por novos componentes originais.

os componentes que foram substituídos são descontaminados

e reciclados através de processos licenciados e certificados.

o iBc recondicionado recebe uma nova certificação de acordo

com as normas da onu e inmetro, que regulam o transporte

de produtos perigosos, garantindo total segurança.

IBCs lavados

cada iBc lavado pela scHÜtZ VasiteX passa por um

processo minucioso de limpeza e descontaminação, interna e

externa, realizado através do melhor sistema de lavagem com

temperatura e pressão. após secagem, a inspeção final com

rígido controle de qualidade, garante que o contentor esteja

pronto para o seu próximo uso, fechando o ciclo de vida da

embalagem de forma segura e econômica.

Page 16: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Para total segurança dos produtos – procedimentos padronizados para o recondicionamento de IBCs.

os iBcs coletados através do sistema scHÜtZ ticKet serVice, após recondicionados,

são certificados e oferecem total segurança ao produto envasado.

ProCEdIMEnTo PAdrão PArA o rECondICIonAMEnTo dE IBCs

Montagem de novas válvulas de descarga

Ajuste dos novos recipientes plásticos internos

Inserção de cantos protetores

Reparação de paletes e grades dos contentores danificados

Limpeza em alta pressão através de processos especializados para lavagem de contentores

Desmontageme remoção de rótulos

Remoção de conteúdos residuais

Transporte de retorno do ECOBULK usado

Seleção e Classificação

Separação de partes do contentorbastante sujas

Resíduo perigoso

Ciclo de materiais

Moagem emgrânulos de PE Selagem de válvula

Testado

1Coleta

os iBcs usados são

registrados através da

internet/Fax e, coletados

pelo scHÜtZ ticKet

serVice.

2limpeza

os iBcs são limpos,

a grade e paletes são

reparados.

3Substituição dos componentes

o recipiente plástico interno, a válvula e a tampa

superior são substituídos por peças novas e,

originais de fábrica. os componentes removidos

são transformados em plástico reciclado e utiliza-

dos na fabricação de novos produtos industriais.

Page 17: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

SCHÜTZ TICKET SERVICE FORM

The emptier is entitled to return all SCHÜTZ containers via the SCHÜTZ TICKET SERVICE, if the following conditions are adhered

to (excerpt):❚ It must be a SCHÜTZ container, and must be free from major damage, serious oxidation and outer contamination.

❚ Uncleaned containers must comply with the same valid regulations as filled containers (e.g. label plates, product labels,

MSDS, other documents must be available and legible).

❚ The container must be emptied as well as possible, i.e. with low-viscosity materials, max. 1 kg and with high-viscosity

materials, max. 5 kg residual quantities (for US purposes: max. 1 gallon).

❚ Products excluded: e.g. filling goods causing cancer and/or belonging to the class R45/49 (for US purposes: Mutagenic Cat. 1,

Carcinogenic Cat. 1; Canada and Mexico: Toxic 6.1, Marine Pollutants [UN / 49CFR 172.101 appendix B]) will not be collect-

ed, unless they have been neutralised or washed out.

❚ The number of containers indicated on the return ticket must correspond to the actual number of containers ready for

collection. Please see the valid regional Terms and Conditions for collection, for the minimum number.

❚ By signing the form, the emptier agrees to the current Terms and Conditions of the SCHÜTZ TICKET SERVICE. Unsigned forms

will not be processed.The emptier agrees that containers which deviate from the Terms and Conditions can be rejected/additional costs will be

incurred by the emptier. The current and full Terms and Conditions for collection can be found at www.schuetz.net/ticket, or

by contacting one of the service stations.

The regional Terms and Conditions for collection can be found on Page 3: (1) = minimum quantity; (2) = max. duration after

receipt; (3) = costs; (4) = complete truck load; (5) = at the expense of the emptier;

ENGLISH

Der Abgeber ist berechtigt alle SCHÜTZ Container über den SCHÜTZ TICKET SERVICE zurückzugeben, wenn die folgenden

Bedingungen eingehalten werden (Auszug):

❚ Es handelt sich um einen SCHÜTZ Container, der frei von großen Schäden, schweren Oxidationen und Außenanhaftungen ist.

❚ Ungereinigte Container sind nach den gültigen Vorschriften wie gefüllte Container zu behandeln (wie z. B. Schrift tafeln,

Label, MSDS, sonstige Papiere müssen vorhanden und lesbar sein).

❚ Die Container müssen bestmöglich entleert werden, d. h. bei niedrig viskosen Stoffen max. 1 kg und bei hoch vis kosen

Stoffen max. 5 kg Restmengen.❚ Es handelt sich um keine ausgeschlossenen Produkte: z. B. Füllprodukte, die krebserregend und/oder in Klasse R45/49 (für

USA: Mutagenic Cat. 1, Carcinogenic Cat. 1; Canada and Mexico: Toxic 6.1, Marine Pollutants [UN / 49CFR 172.101 appendix B])

einzuordnen sind, werden nicht zurückgenommen, falls sie nicht neutralisiert oder die IBC ausgewaschen wurden.

❚ Die Anzahl der angemeldeten Container entspricht der tatsächlichen Anzahl der zur Abholung bereitstehenden Container.

Die Mindestanzahl entnehmen Sie bitte den gültigen Rücknahmebedingungen für Ihr Land.

❚ Der Abgeber erkennt die aktuellen Bedingungen mit seiner Unterschrift an und das Formular ist zu unterzeichnen.

Bei der Anmeldung erklärt sich der Abgeber damit einverstanden, dass im Falle einer Abweichung die Container abgelehnt

werden können, bzw. weitere Kosten für den Abgeber entstehen können. Die aktuellen und vollständigen Rücknahme -

bedingungen finden Sie unter www.schuetz.net/ticket oder rufen Sie eine der Servicestationen an.

Die regionalen Rücknahmebedingungen finden Sie auf Seite 3: (1) = Mindestmenge; (2) = max. Dauer nach Eingang;

(3) = Kosten; (4) = LKW Komplettladung; (5) = zu Lasten des Abgebers;

DEUTSCH

Le détenteur est autorisé à renvoyer tous les conteneurs SCHÜTZ par l'intermédiaire du SERVICE TICKET SCHÜTZ, si les

conditions suivantes sont respectées (extrait) :

❚ Ce doit être un conteneur SCHÜTZ, exempt de dommages majeurs, d’oxydation importante et de résidus externes.

❚ Les conteneurs non-rincés doivent être traités selon les mêmes règlementations que les conteneurs remplis (par exemple les

plaques de marquage, les étiquettes de produit, les FDS, et les autres documents doivent être disponibles et lisibles).

❚ Le conteneur doit être vidangé au maximum, c'est-à-dire pour des produits à basse viscosité, 1 kg de quantité résiduelle

maximum et pour des produits haute viscosité, une quantité résiduelle de 5 kg maximum.

❚ Les produits exclus : par ex. les produits cancérigènes et/ou appartenant à la classe R45/R49 (pour les USA : Mutagènes Cat.

1, Cancérigènes Cat. 1; Canada and Mexico: Toxic 6.1, Marine Pollutants [UN / 49CFR 172.101 appendix B]) ne seront pas

repris à moins qu’ils aient été neutralisés ou que les IBC aient été lavés.

❚ Le nombre de conteneurs indiqué sur le TICKET SCHÜTZ doit correspondre au nombre de conteneurs prêts à être collectés.

Veuillez consulter les conditions régionales de reprise concernant les quantités minimales de collecte.

❚ De par sa signature, le détenteur reconnaît avoir pris connaissance des conditions actuelles.

Par la demande de collecte, le détenteur déclare accepter qu’en cas de non-respect des critères de reprise les conteneurs

peuvent être refusés ou des coûts supplémentaires peuvent être facturés. Les conditions de collecte complètes et à jour

peuvent être consultées à l’adresse internet www.schuetz.net/ticket, ou sur appel à l’un des centres TICKET SCHÜTZ.

Les conditions de collecte régionales pour la collecte peuvent être trouvées à la Page 3 : (1) = quantité minimale ;

(2) = délai maximal après réception ; (3) = coûts ; (4) = chargement camion complet ; (5) = à la charge du détenteur ;

FRANÇAIS

El usuario final puede devolver todos los contenedores SCHÜTZ a través del SCHÜTZ TICKET SERVICE, si se cumplen las

siguientes condiciones (extracto):❚ Debe ser un contenedor SCHÜTZ, libre de daños, oxidaciones importantes y adhesiones exteriores.

❚ Los contenedores vacíos deben ser tratados de acuerdo con las mismas reglas que los contenedores llenos (p.ej. Placas

de rotulación, etiquetas de producto, hojas de seguridad, otros documentos deben estar disponibles y legibles).

❚ El contenedor debe estar tan vacío como sea posible. Es decir, con productos de baja viscosidad máx. 1 kg. y con alta

viscosidad máx. 5 kg. de residuo interior.

❚ Productos excluídos: por ejemplo productos causantes de cáncer y/o pertenecientes a las clases R45/49 (en USA:

Mutagénicos Cat.1, Carcinogénicos Cat.1; Canada and Mexico: Toxic 6.1, Marine Pollutants [UN / 49CFR 172.101 appendix B])

no serán recogidos, a menos que los contenedores sean neutralizados o lavados.

❚ El número de contenedores indicados en el impreso debe corresponder con el número real de contenedores preparados

para recoger. Por favor revise los Términos y Condiciones de recogida para cada región respecto a cantidades mínimas.

❚ Firmando esta solicitud, el usuario final acepta los Términos y Condiciones del formulario.

Bajo notificación, el usuario final autoriza en caso de cualquier desviación, que los contenedores sean rechazados / el usuario

incurra en costes adicionales. La versión actualizada y los Términos y Condiciones completos para la recogida pueden ser

consultados en www.schuetz.net/ticket, o llame a cualquiera de nuestros puntos de recogida.

Los Términos y Condiciones regionales pueden ser consultados en la página 3 : (1) = cantidad mínima; (2) = periodo máx.

desde recepción; (3) = costes; (4) = camión completo; (5) = a cuenta del usuario final;

ESPAÑOL

L'utilizzatore finale è autorizzato a rendere gli IBC solo se le seguenti condizioni verranno rispettate:

❚ Gli IBC devono essere marcati SCHÜTZ, non devono essere danneggiati o intaccati da forte ossidazione o incrostazioni

esterne.❚ Gli IBC vuoti e sporchi seguono le stesse normative degli IBC pieni (etichette di pericolosità, placche, MSDS e altri

documenti, devono essere disponibili e leggibili).

❚ Gli IBC devono essere svuotati il più possibile: massimo 1 kg di residuo per prodotti a bassa viscosità e massimo 5 kg

di residuo per prodotti ad alta viscosità.

❚ I seguenti prodotti sono esclusi dal ritiro: prodotti cancerogeni e/o appartenenti alla classe R45/49 (Per gli USA: Mutagenic

Cat. 1, Carcinogenic Cat. 1; Canada and Mexico: Toxic 6.1, Marine Pollutants [UN / 49CFR 172.101 appendix B]) non

saranno ritirati, a meno che non siano neutralizzati o gli IBCs non siano stai lavati.

❚ Il numero dei contenitori indicato sul modulo di richiesta deve essere identico al numero di contenitori pronti per il ritiro

presso l’utilizzatore finale.❚ Attraverso la propria firma, l’utilizzatore finale accetta per intero i termini e le condizioni del servizio.

Con la firma il sottoscrivente dichiara di accettare le condizioni SCHÜTZ TICKET e compensare i costi risultanti dalla non

osservanza di tali condizioni. Termini e condizioni di ritiro sono disponibili sul sito: www.schuetz.net/ticket, oppure verranno

forniti chiamando il numero del centro di raccolta di competenza.

Troverete le condizioni locali per il ritiro a pagina 3: (1) = quantità minima; (2) = tempo massimo dal ricevimento della

richiesta; (3) = costi; (4) = carico completo automezzo; (5) = a carico dell’utilizzatore finale;

ITALIANO

Oddający jest uprawniony do zwrotu wszystkich kontenerów SCHÜTZ w ramach systemu SCHÜTZ TICKET SERVICE, które

spełniają następujące wymagania (wyciąg):

❚ Mamy do czynienia z kontenerem SCHÜTZ, który nie wykazuje większych uszkodzeń, silnego rdzewienia i osadów zewnętrznych.

❚ Zabrudzone kontenery należy traktować zgodnie z obowiązującymi przepisami jak kontenery napełnione (muszą być

zaopatrzone w np. tabliczki, etykiety, MSDS i inne dokumenty).

❚ Każdy ECOBULK musi być jak najdokładniej opróżniony ,dla substancji o niskiej lepkości dopuszczalna ilość to max. 1 kg,

a dla substancji o wysokiej lepkości -max. 5 kg pozostałości.

❚ Nie mamy do czynienia z substancjami, które stanowią zagrożenie dla zdrowia lub środowiska. Kontenery po substancjach

rakotwórczych i/lub należących do klasy R45/R49 (w przypadku USA: Mutagenic Cat.1, Carcinogenic Cat.1; Canada and

Mexico: Toxic 6.1, Marine Pollutants [UN / 49CFR 172.101 appendix B]) nie są odbierane., chyba że zostały zneutralizowane

lub umyte.❚ Ilość kontenerów wskazana na formularzu SCHÜTZ TICKET SERVICE musi odpowiadać liczbie kontenerów gotowych do odbio-

ru u opróżniającego kontenery. Liczby minimalne określone są w obowiązujących warunkach odbioru dla danego kraju.

❚ Zgłaszający poprzez złożenie swojego podpisu na formularzu uznaje obowiązujące warunki.

Przy zgłaszaniu oddający kontenery oświadcza, że w przypadku niezgodności stanu rzeczywistego ze zgłaszanym, może nastąpić

odmowa przyjęcia kontenerów lub wyniknąć mogą dodatkowe koszty dla oddającego. Aktualnie obowiązujące warunki odbioru

znajdą Państwo w Internecie na stronie: www.schuetz.net/ticket lub prosimy o kontakt telefoniczny z naszym regionalnym serwisem.

Regionalne warunki odbioru znajdziecie Państwo na stronie 3: (1) = Ilość minimalna; (2) = max. czas oczekiwania;

(3) = koszty; (4) = kompletny ładunek ciężarówki; (5) = na koszt zgłaszającego;

J.POLSKI

IP 08-010 ticket-form_Mai-08_rz:Schütz Ticket Fax 06.06.2008 10:29 Uhr Seite 2

recondicionamento de iBcs 16 | 17

SCHÜTZ TICKET SErVICE –

o Sistema de Atuação responsável.

o scHÜtZ ticKet serVice cuida da retirada de contentores usados.

o serviço garante conveniência e rapidez ao usuário final, logo que

solicitado através da internet ou Fax. o respectivo formulário de fax

está anexado em cada ecoBuLK.

a política de retorno e o formulário online podem ser

encontrados em www.schuetz.net/ticket.

Recipientes plásticos novos

Identificando o ECOBULK com nova numeração

Entrega do IBCrecondicionado

Montagem de uma nova tampa rosqueável

Inspeção e teste de estanqueidade

Ajuste dos novos recipientes plásticos internos

Envio de Contentores

Pedido de retirada de contentoresusados através de FORMULÁRIO

TICKET SERVICE

Fabricação e recondicionamentode contentores

Esvaziador

Logística Reversa pela SCHÜTZ VASITEX

Envasador

4Acabamento

os protetores de

canto são inseridos

e as documentações

de placa são

anexadas.

5Certificação

os ecoBuLKs recebem

uma nova certificação

e regressam ao ciclo

de uso.

Page 18: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Como alternativa econômica à compra de IBCs novos ou

recondicionados, oferecemos sistemas de ciclo fechado

personalizados. Além da economia proporcionada, são

sistemas rastreados que garantem segurança ambiental

através do retorno e o tratamento correto dos residuais

contidos nas embalagens, prolongando sua vida útil e

reduzindo os seus índíces de perdas.

z Frete de entrega

z sem custo e depreciação de ativo

imobilizado

z configuração de iBc padronizada

z Frete de retirada (logística reversa)

z Limpeza e manutenção

z tratamento dos residuais contidos

nos iBcs usados em processos

certificados pela iso14001

z sistema de gestão das frotas

através da internet (nts)

Principais vantagens (serviços incluídos)

APV

o aPV (aluguel por Viagem) é um sistema de logística para iBcs controlado

pelo software nts de propriedade e desenvolvido pela scHÜtZ VasiteX.

neste sistema de serviço, os iBcs são identificados por etiquetas metálicas

com códigos de barras e registrados no software nts para controlar e

mapear o fluxo logístico (movimentação). uma vez despachados, a

scHÜtZ VasiteX realiza toda gestão e a logística reversa em qualquer

região do país. ao serem coletados após o seu primeiro ciclo, os iBcs são

limpos e descontaminados ou têm seus componentes plásticos trocados

(re-bottling), ficando prontos para um novo ciclo de uso.

Prát ico e de melhor re lação custo -benefíc io – os nossos ser viços para IBCs com c ic lo de vida fechado.

Page 19: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

aLugueL de i Bcs 18 | 19

APd

no sistema aPd (aluguel por dia), não existem prazos ou ciclos

predefinidos para a utilização dos contentores. neste sistema, os serviços

de Logística reversa e gerenciamento podem ser contratados à parte –

a solução perfeita para a armazenagem interna de líquidos químicos por

um curto período de tempo.

gPV

o sistema gPV é semelhante ao sistema aPV, mas aplicado à

frota de contentores do cliente.

Page 20: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Oferecemos tambores plásticos de alta qualidade e performance – novos, lavados ou, reciclados.

A SCHÜTZ VASITEX detém a mais recente tecnologia de processamento

de plásticos e opera em instalações de recondicionamento certificadas

para oferecer aos clientes, uma gama completa de soluções em

tambores plásticos:

zProduzidoscomPolietilenodeAltaDensidade–virgemoureciclado

zSopradosnumasópeça–evitandofissuras,vazamentosouinfiltrações

zDesigninovador–robustoeduradouro

zAsmelhorespropriedadesdemanuseio–manualoumecanicamente

SCHÜTZ F1 TIGHT-HEAD DRUM

Tipo 220 litros 200 litros

Altura externa 935 mm 890 mm

Diâmetro externo 581 mm 581 mm

Capacidade nominal 220 litros 200 litros

Capacidade total min. 221 litros min. 210 litros

Certificação para transporte de produtos perigosos

Certificado U.N – DPC Certificado INMETRO

Certificado U.N – DPC Certificado INMETRO

Tambor V-Drum de 200 Litros

Cores Azul / Branco / Natural / Preto

Altura externa 888 mm

Diâmetro externo 590 mm

Capacidade nominal 200 litros

Capacidade total 221 litros

Peso 10,0 kg

Certificação para transporte de produtos perigosos

Certificado ou não certificado U.N - DPC

Page 21: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

tamBores 20 | 21

Tambores lavados

após serem cuidadosamente

limpos e descontaminados, os

nossos tambores recondicionados

tornam-se uma solução segura e

econômica para diversas aplicações

nas indústrias químicas.

Page 22: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Bombonas SCHÜTZ VASITEXFáceis de manusear e ambientalmente corretas .

nossas Bombonas de 20 a 60 litros adaptam-se perfeitamente às aplicações de

baixo volume ou especiais e completam o nosso pacote de soluções em embalagens

inovadoras e ecologicamente corretas.

As bombonas plásticas são produzidas pelo sistema de sopro moldagem

numa só peça e fabricadas a partir de Polietileno de Alta densidade.

dependendo do material utilizado, as bombonas estão disponíveis com

diferentes certificações:

z certificado u.n – dPc e certificado pelo inmetro (produzido com Pead 100 %

virgem)

z certificado pelo inmetro (produzido com Pead 50 % virgem e 50 % reciclado)

z não certificado (produzido com Pead 100 % reciclado)

BoMBonAS 60 lITroS 50 lITroS 30 lITroS 25 lITroS 20 lITroS

Cores Azul / Branco / Natural / Preto

Comprimento (A) 401 mm (+ - 2 mm) 401 mm (+ - 2 mm) 291 mm (+ - 2 mm) 291 mm (+ - 2 mm) 291 mm (+ - 2 mm)

Largura (B) 324 mm (+ - 2 mm) 324 mm (+ - 2 mm) 257 mm (+ - 2 mm) 257 mm (+ - 2 mm) 257 mm (+ - 2 mm)

Altura (C) 645 mm (+ - 3 mm) 545 mm (+ - 3 mm) 538 mm (+ - 3 mm) 457 mm (+ - 3 mm) 376 mm (+ - 3 mm)

Peso 2,60 kg (+ - 5 %) ou

2,90 kg (+ - 5 %)2,20 kg (+ - 5 %) ou

2,50 kg (+ - 5 %)1,60 kg (+ - 5 %) 1,30 kg (+ - 5 %) 1,10 kg (+ - 5 %)

Válvula de descarga 0,2 kgf/cm2 (desempenho)

Capacidade nominal

60/60 litros 50/50 litros 30 litros 25 litros 20 litros

Capacidade total 66,50/66 litros 53,50/53,15 litros 33,80 litros 27,90 litros 22 litros

Page 23: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

BomBonas 22 | 23

Page 24: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

gestão de frotas da SCHÜTZ VASITEX .Supor te constante durante todo o c ic lo de vida .

Correspondendo às exigências mundiais de soluções em embalagens

ecológicas e, especialmente, tendo em vista a legislação ambiental

brasileira, combinamos as nossas atividades de produção, coleta e

recondicionamento de embalagens com um sistema de gestão de

frotas abrangente.

com este regime, o nosso departamento logístico tem total controle de

toda a frota de contentores dos clientes scHÜtZ VasiteX – livrando-os

das responsabilidades não estratégicas ligadas às suas atividades.

o nosso sistema de gestão das frotas oferece:

z economias substanciais de forma direta e indireta.

z Fornecimento Just-in-time de embalagens de alta qualidade

e performance.

z rastreamento logístico e gestão de iBcs

durante todo o ciclo de vida através da internet.

z acompanhamento e retirada de embalagens usadas em

todo o país.

z recondicionamento/disposição de embalagens usadas

e seus residuais de forma ambientalmente correta.

Page 25: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Logíst ica 24 | 25

Além disso, os nossos clientes beneficiam-se de

relatórios de gestão com uma grande quantidade

de informações valiosas:

z Quantidade, localização e período de iBcs em trânsito

z identificação das responsabilidades por perdas e danos

z consumo de contentor por cliente

z consumo de contentor por linha de produtos

Sistema de rastreamento SCHÜTZ VASITEX

Para garantir a gestão mais eficiente dos contentores despachados pelos nossos

clientes, investimos no desenvolvimento de software próprio, que controla

“em tempo real“ as frotas movimentadas: nts scHÜtZ VasiteX.

através do sistema nts via internet, os nossos analistas de logística reversa

mantêm-se em contato com os transportadores e clientes dos nossos

clientes, que recebem produtos em iBcs rastreáveis, garantindo rápida

retirada e reduzindo perdas.

Page 26: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

Fechando o c ic lo. Proporc ionando segurança ambiental .

Para prover ao mercado brasileiro soluções completas em embalagens plásticas

industriais, a scHÜtZ VasiteX também oferece excelentes serviços de logística

reversa e reciclagem, garantindo destinação correta e segura, evitando descartes

inadequados, proporcionando economia e uso inteligente de recursos naturais.

Com base na nossa rede de logística reversa (abrangendo todo o País)

e nas nossas avançadas instalações de recondicionamento, oferecemos:

z retirada e recondicionamento de

contentores ecoBuLKs vazios com o

sistema scHÜtZ ticKet serVice

z retirada de outros iBcs, BBs e tambores

plásticos usados para serem cuidadosamente

descontaminados e limpos – ficando prontos

para iniciar um novo ciclo de utilização.

Page 27: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

coLeta e recicL agem 26 | 27

Sendo uma empresa certificada pela ISo

14001, as nossas operações ambientalmente

corretas incluem:

z área de estocagem impermeabilizada, com

sistema de contenção para água de chuva em

contato com as embalagens, direcionando-a para

a estação de tratamento de efluentes.

z área para armazenamento de resíduos coberta,

impermeabilizada e, contida.

z ete – estação para tratamento de efluentes

contaminados.

z controle de efluentes: reutilização

de 60 % dos efluentes líquidos tratados.

resíduos sólidos:

z recicláveis: seleção e envio para entidades

recicladoras homologadas, com

acompanhamento.

z não reciclável: classe 1 – envio para fornos de

co-processamento.

as embalagens industriais danificadas e inadequa-

das para o recondicionamento através do processo

convencional, assim como as embalagens de tama-

nho reduzido (menos de 100 litros de capacidade)

são destruidas e transformadas em matéria-prima

reciclada, utilizada na fabricação de novas embala-

gens para uso químico industrial.

Page 28: SoluçõeS inteligenteS para embalagenS induStriaiS

AMERICAS

Headquarters USA SCHÜTZ Container Systems, Inc. 200 Aspen Hill Road US-North Branch, New Jersey 08876 Tel. (+1) 908 - 526 - 6161

SCHÜTZ Container Systems, Inc. 1224 Bankhead Hwy US-Winder, Georgia 30680 Tel. (+1) 770 - 447 - 5287

SCHÜTZ Container Systems, Inc. 2105 South Wilkinson Way US-Perrysburg, Ohio 43551 Tel. (+1) 419 - 872 - 2477

SCHÜTZ Container Systems, Inc. 5000 Underwood US-Pasadena, Texas 77507 Tel. (+1) 281 - 474 - 5200

Cardinal Container Services, Inc. 138 Walser Road US-Lexington, North Carolina 27293 Tel. (+1) 336 - 249 - 6816 SCHÜTZ Container Systems, Inc. 2375 Reeves Road US-Plainfield, Indiana 46168 Tel. (+1) 317 - 839 - 7121

SCHÜTZ Container Systems, Inc. 13170 C Marlay Avenue US-Fontana, California 92337 Tel. (+1) 951 - 360 - 0260

SCHÜTZ Container Systems, Inc.5500 Providence Hill Drive US-St. Joseph, Missouri 64503 Tel. (+1) 816 - 749 - 0940

SCHÜTZ VASITEX Indústria de Embalagens S.A. Viela Urga, 692 BR-Guarulhos – SP-07175-332 Tel. (+55) 11 - 2436 - 3760

SCHÜTZ ELSA, S.A. de C.V. Avenida Uno No. 12 Colonia Cartagena Parque Industrial Tultitlán, Estado de MéxicoMX-C.P. 54918 Tel. (+52) 55 5888 - 0875

Industrias Termoplásticas Argentinas S.A. Ruta 5 Km. 75 AR-B6706 – Jáuregui (Buenos Aires) Tel. (+54) 2323 - 497 - 596

EMEA

Worldwide Headquaters SCHÜTZ GmbH & Co. KGaA Schützstraße 12 D-56242 SeltersTel. (+49) 2626-77-0

SCHÜTZ Ibérica, S.L. Autovía A7, km 1148.4 Polígon Camí Mas de Ramon ES-43480 Vila-seca (Tarragona) Tel. (+34) 977 39 10 23

SCHÜTZ Ibérica, S.L. Calle Alonso Barba, 16 Parque empresarial La Garena ES-28801 Alcalá de Henares (Madrid) Tel. (+34) 977 39 10 23

SCHÜTZ France SASU Chemin du Buisson Gayet FR-91460 Marcoussis Tel. (+33) 1 - 69 80 50 00

SCHÜTZ France SASU 9 rue Bénévent ZI du Technopole FR-42000 Saint-Étienne Tel. (+33) 4 - 77 10 16 00

SCHÜTZ (UK) Ltd. Claylands Av. Dukeries Ind. Est. GB-Worksop, Notts. S81 7BE Tel. (+44) 1909 - 47 88 63

SCHÜTZ (Ireland) Ltd. Killala Business Park Townamore IE-Killala, Co. Mayo, F26XY18 Tel. (+353) 96 330 44

SCHÜTZ (Italia) S.r.l. Via San Zenone, 185 IT-25020 Dello (BS) Tel. (+39) 030 - 9 77 16 11

SCHÜTZ (Benelux) B.V. Westelijke Randweg 23 Haven 0413 NL-4791 RT Klundert Tel. (+31) 168 - 33 46 00

SCHÜTZ Nordic AS Norvald Strandsvei 131 NO-2212 Kongsvinger Tel. (+47) 62 82 27 50

SCHÜTZ Allemballage AB Lagervägen 4 SE-136 50 Jordbro Tel. (+46) 8 - 500 128 08

SCHÜTZ Polska Sp. z o.o.Ul. Al. Jana Pawła II 52PL-44-240 Żory Tel. (+48) 32 - 723 32 50

Deren Ambalaj Sanayi ve Ticaret AŞŞifa Mah. Şekerpınar Cad. No: 27TR-34950 Tuzla-Istanbul Tel. (+90) 216 423 55 55

MobilakN.A.M. Park P.O.B 36IL-8771001 NetivotTel. (+972) 8 - 8521580

PARADIGM Packaging (Pty) Ltd. 6 Edison Road Mariann Ridge Estate ZA-Pinetown, 3610 Kwa-Zulu Natal Tel. (+27) 31 791 0365

ASIA-PACIFIC

SCHÜTZ Container Systems (Shanghai) Co., Ltd. No. 100 Pu Gong Road Shanghai Chemical Industry Park CN-Shanghai 201507 Tel. (+86) 21 - 671 207 77

SCHÜTZ Container Systems (Tianjin) Co., Ltd. No. 11 Saida Century Avenue Xiqing Economic Development Area CN-Tianjin 300385 Tel. (+86) 22 - 58 33 51 08

SCHÜTZ Container Systems (Foshan) Co., Ltd.No.13 Yihe Road Nanhai National Ecological Industrial Park Danzao Town, Nanhai DistrictCN-Foshan 528216 Tel. (+86) 757 - 85 41 96 97

SCHÜTZ Container Systems Co., Ltd. 86-2 Soya Hadano City JP-Kanagawa Pref. 257-0031 Tel. (+81) 463 - 82 - 6600

SCHÜTZ (Malaysia) Sdn Bhd PT 27773 Jalan Nilam 3 Nilai Utama MY-71800 Nilai, Negeri Sembilan Tel. (+60) 6 798 0899

SCHÜTZ Singapore Pte. Ltd. Commercial Office – The Strategy2 International Business Park #03-37 S609930 SingaporeTel. (+65) 6456 0115

SCHÜTZ (Thailand) Ltd. Hemaraj Eastern Seaboard Industrial Estate500/76, Moo 2, Tambol TasitTH-Amphur Pluakdaeng Rayong, 21140 Tel. (+66) 33 069 911 up to 5

PT. SCHÜTZ Container Systems Indonesia Jl. Maligi VIII Lot.R-4 Kawasan Industri KIIC Margakaya, Telukjambe Barat ID-Karawang 41361 Tel. (+62) 21 2961 8080

Clover Chemical Co., Ltd. 110, Gongdan 8-ro Jillyang-eup KR-Gyeongsan-si Gyeongsangbuk-do 712-832 Tel. (+82) 2 735 7575

SCHÜTZ Australia Pty Ltd. Head Office 17 Burr Court AU-Laverton North VIC 3026 Tel. (+61) 3 9360 9291

SCHÜTZ Australia Pty Ltd. 152 Cockburn Road AU-North Coogee WA 6163 Tel. (+61) 3 9360 9291

SCHÜTZ Australia Pty Ltd. 23 Arthur Dixon Court AU-Yatala QLD 4207 Tel. (+61) 3 9360 9291

SCHÜTZ VASITEX

Indústria de Embalagens Ltda.

Rua Atecla Fratucelli Lopes, 189

Guarulhos – SP

Brasil - CEP 07176 - 530

Tel. (+55) 11-2436-3500

Fax (+55) 11-2436-3508

E-mail [email protected]

www.schuetz-vasitex.net

09.1

9 | B

AU

CH

& M

ÜLL

ER W

ERB

EAG

ENTU

R G

MB

H