3
UFS, LETRAS ITABAIANA, EXERCÍCIO DE LATIM. Aplicação do método Latinitas – Leitura de Textos em Língua Latina/Amarante, J. Parte I - Tradução do texto Leda (Hygino. Fabulas. LXVII - adaptado) Iuppiter Ledam - Thestii filiam - in cygnum conversus ad flumen Eurotam compressit. Ex Ioue Leda peperit Pollucem et Helenam, ex suo marito Tyndareo autem Castorem et Clytaemnestram 1 . _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 1 * Subentende-se o verbo peperit nesta construção. Pode-se depreender que Leda foi possuída por Júpiter e por seu marido na mesma noite (como Alcmena por Júpiter e Anfitrião, cf. Fábula XXIX).

Test Eleda

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Exercício para iniciantes da língua latina

Citation preview

  • UFS, LETRAS ITABAIANA, EXERCCIO DE LATIM.

    Aplicao do mtodo Latinitas Leitura de Textos em Lngua Latina/Amarante, J.

    Parte I - Traduo do texto

    Leda (Hygino. Fabulas. LXVII - adaptado)

    Iuppiter Ledam - Thestii filiam - in cygnum conversus ad

    flumen Eurotam compressit. Ex Ioue Leda peperit Pollucem

    et Helenam, ex suo marito Tyndareo autem Castorem et

    Clytaemnestram1 .

    _____________________________________________________________________________

    _____________________________________________________________________________

    _____________________________________________________________________________

    1 * Subentende-se o verbo peperit nesta construo. Pode-se depreender que Leda foi possuda por Jpiter e por seu marido na mesma noite (como Alcmena por Jpiter e Anfitrio, cf. Fbula XXIX).

  • Parte I I - Anlise Lingustica

    01 Analise os seguintes verbos do texto, indicando conjugao, tempo, modo, pessoa e

    nmero:

    Conjugao Tempo Modo Pessoa Nmero

    compressit

    peperit

    ueniebam

    02 Analise morfossintaticamente as seguintes palavras do texto (indicar declinao,

    gnero, nmero, caso, funo sinttica) :

    Declinao

    Gnero Nmero Caso funo

    Iuppiter

    Ledam

    Thestii

    cygnum

    Ioue

    03 A partir dos tempos primitivos do verbo abaixo, indique o tempo e o modo de cada

    forma apresentada e sua traduo.

    audio, -is, - ire, audiui:

    Tempo e Modo Traduo

    a) Audio

    b) audiueram

    c) audiebant

    d) audiuere

    e) audiuisti

    04 Retire do texto:

    comprmo, -is, -re, -pressi: comprimir, apertar, forar, violentar pario, -is, -re, pepri: parir unio, -is, -ire, uni: vir, chegar audo, -is, -ire, -iui: ouvir

  • a) uma estrutura formada de prep. + acusativo

    b) uma estrutura formada de preposio + ablativo

    c) trs palavras invariveis

    VOCABULRIO

    ad: (prep. de acus. com ideia de direo para...)

    junto de, para, at

    audo, -is, -ire, -iui, -itum: ouvir, escutar autem: (conj.) por outro lado, alm disso Castor, ris: (m) Castor (filho de Leda) Clytaemnestra, -ae: Clitemnestra (mulher de Agammnon) comprmo, -is, -re, -pressi: comprimir, apertar, forar, violentar (a mulher) conversus, -a, -um: transformado cygnus, -i: cisne et: conjuno - e Eurotas, -ae: Eurota (rio da Lacnia) ex: (prep. de abl.) de, desde, a partir de, por filia, -ae: filha flumen, -inis: (n) rio (flumen pode ser nominativo e acusativo)

    Helna, -ae: Helena (filha de Leda e de Jpiter) in: (prep. de acus. e de abl.) em, dentro de; para (prep. com acusativo, com verbos que do ideia de movimento); contra, at Iuppiter, Iouis: (m) Jpiter Leda, -ae: Leda (mulher de Tndaro, me de Csstor, de Plux, Helena e Clitemnestra) maritus, -i: marido, esposo pario, -is, -re, pepri: parir, dar a luz Pollux, -ucis: Plux (irmo de Castor e filho de Leda) suus, -a, -um: seu, sua Thestius, -ii: Tstio (pai de Leda) Tyndareus, -i: Tndaro (rei da Lacnia e marido de Leda) unio, -is, -ire, uni: vir, chegar