22
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE CONSIDERACIONES PREVIAS INTRODUCCIÓN TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN INSTALACIÓN INSPECCIÓN Y MONITORIZACIÓN GUÍA RÁPIDA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANEXO I ANEXO II ANEXO III TRANSFORMADORES DE MEDIDA DE ALTA TENSIÓN CA / UT / KA

TRANSFORMADORES DE MEDIDA DE ALTA TENSIÓN CA / UT / KA

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DE USUARIO

ÍNDICECONSIDERACIONES PREVIAS

INTRODUCCIÓN

TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN

INSTALACIÓN

INSPECCIÓN Y MONITORIZACIÓN

GUÍA RÁPIDA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANEXO I

ANEXO II

ANEXO III

TRANSFORMADORES DE MEDIDA DE ALTA TENSIÓN

CA / UT / KA

1 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

OBSERVACIONES/

Mantener el manual de instrucciones en un lugar seguro y accesible para asegurar que cualquier operación o mantenimiento pueda realizarse rápida y fácilmente cuando sea necesario.

Por motivos de seguridad, sólo el personal cualifi cado puede utilizar este equipo.

Leer el manual de instrucciones y el resto de la documentación antes de la instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo.

Familiarizarse con toda la información del equipo y con las precauciones de seguridad, antes de usar el equipo y durante su funcionamiento.

Siempre utilice el equipo dentro de las especifi caciones indicadas en el manual de instrucciones y otros documentos en cuestión.

Para la prevención contra el mal funcionamiento, lleve a cabo correctamente los controles y el mantenimiento.

No utilizar ni manipular el equipo de manera contraria a lo que se indique expresamente en este manual, ni modifi car el equipo con partes de otros fabricantes. Este comportamiento puede dar lugar a daños en el equipo y/o lesiones personales.

ARTECHE no asumirá responsabilidad alguna por accidentes debidos a causas ajenas a nuestras especifi caciones.

En el caso de un mal funcionamiento del equipo o algún otro tipo de problemas, comuníquelo de inmediato al departamento correspondiente de ARTECHE proporcionando la siguiente información:

› Valoración de contenidos y la placa de características del producto (nombre, número de serie, tipo y fecha de fabricación).

› Descripción del problema (lo más detallada posible, incluida la situación inmediatamente antes y después de ocurrir el problema) y fotos o videos de apoyo.

Para cualquier duda, contactar con ARTECHE www.arteche.com.

› EMEA: [email protected]

› APAC: [email protected]

› NAM: [email protected]

› LATAM: [email protected]

CONSIDERACIONES PREVIAS

CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES/

Consideraciones relativas a la eliminación:

La eliminación o reciclaje se realizará según la legislación vigente. El aceite y productos impregnados se eliminarán a través de un gestor autorizado en plantas autorizadas. Pueden incinerarse en plantas apropiadas, respetando las regulaciones locales. El aceite está exento de PCBs y productos clorados. Más información en la fi cha de seguridad del aceite. Los metales son reciclables (cobre, acero, aluminio, plata…).

Medidas de actuación en caso de derrame de aceite:

Evitar que el aceite se extienda o introduzca en el alcantarillado, zanjas o ríos mediante la utilización de arenas, absorbentes u otras barreras apropiadas. Recoger el aceite con un material absorbente y enviarlo a contenedores apropiados para su eliminación de acuerdo con la legislación local. El aceite no es fácilmente biodegradable. Contiene componentes con el potencial de bio-acumularse.

PELIGRO/

PRECAUCIÓN

Indica que un mal uso o manejo puede provocar un

daño físico al equipo, lesiones graves o peligro de muerte

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD/

Por motivos de seguridad, sólo el personal cualifi cado puede realizar tareas de mantenimiento y puesta en marcha o funcionamiento.

Leer el manual de instrucciones y otros documentos antes de usar el equipo. Familiarizarse con todos los aspectos del equipo y con las precauciones de seguridad antes de su uso.

No utilizar, manipular o modifi car el equipo de manera que no se indique expresamente en este manual de instrucciones, ni utilizar o modifi car el equipo con partes de otros fabricantes.

Las precauciones de seguridad usadas en este manual están indicadas por el siguiente mensaje:

Dependiendo de la situación, el mal manejo puede tener serias repercusiones, incluso cuando se indique “Precaución” en este manual de instrucciones. Observar estrictamente todas las medidas de seguridad.

Estas precauciones de seguridad son las propuestas del fabricante para apoyar la seguridad del equipo.

Se solicita a los usuarios establecer las medidas de seguridad para mantener la seguridad y equipos que operan de acuerdo con diversas normas y requisitos

ARTECHE no asumirá ninguna responsabilidad en accidentes causados por no llevar a cabo las medidas de seguridad.

2Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

PRÓLOGO/

Este manual describe la construcción, instalación, puesta en marcha y monitorización de un transformador de medida de alta tensión aislado en papel-aceite para su uso seguro.

INTRODUCCIÓN

ÁMBITO DE APLICACIÓN/

El manual es aplicable para los siguientes transformadores:

› Transformadores de intensidad, Familia CA, Modelos: CA-36..800.

› Transformadores de tensión inductivos, Familia UT, Modelos UTx-52..525.

› Transformadores combinados, Familia KA, Modelos KA-36..245.

DISEÑO/

Los transformadores de medida tienen las partes activas situadas dentro de una envolvente metálica situada en la parte superior para el transformador de corriente y en la parte inferior para el transformador de tensión.

El aislador puede ser tanto cerámico (porcelana) como polimérico (silicona), y está compuesto por un número determinado de aletas.

El aislamiento interno consiste en capas de papel impregnado en aceite dieléctrico, siendo su volumen relativamente pequeño, y estando el transformador herméticamente cerrado.

Las variaciones de volumen de aceite se equilibran por medio de uno o varios compensadores de acero inoxidable situados en la envolvente superior del aparato. Un indicador bien visible en la parte superior muestra la posición del compensador.

En la parte inferior del transformador existe una válvula para la toma de muestras de aceite.

Los terminales secundarios de los arrollamientos se encuentran en la caja de bornes situado en la base del transformador.

Todas las partes metálicas están tratadas contra la oxidación y la tornillería es de acero inoxidable.

1. Cubierta2. Compensador de volumen aceite3. Terminal primario4. Núcleo(s)5. Bobinado primario

6. Bobinado secundario7. Aislador8. Borna condensadora9. Aceite aislante10. Terminales secundarios

11. Toma medida tangente delta12. Terminal de tierra13. Indicador nivel aceite14. Cáncamos para izado

› CA › KA› UTx

1

3

5

7

8

9

10

12

11

2

3

1

2

33

4

1

2

4

4 6

6

5

5

6

7

8

9

10

13

10

12 12

13

4

5

6

13

14

14 14

14

14

14 14

3 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

TRANSPORTE/

TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN

El embalaje de ARTECHE garantiza un correcto transporte hasta destino.

Estos transformadores pueden transportarse tanto en posición horizontal como vertical. Para transporte, el transformador debe ir bien fi jado al embalaje para evitar el movimiento.

› Carga y descarga del transformador lentamente y evitar movimiento bruscos.

› Debe ir atado al camión para evitar movimientos. › Mantener la aceleración del camión que no exceda de 5G, y la velocidad no excediendo de:• Carretera sin asfaltar ___________ Máx. 30 km/hora• Carreteras secundarias ___________ Máx. 60 km/hora• Autopista (Autovía) ___________ Máx. 90 km/hora

ALMACENAMIENTO/

La zona de almacenaje deberá mantener las condiciones de limpieza y seguridad necesarias para evitar daños al transformador.  Siga en todo momento las marcas de seguridad indicadas sobre el embalaje.

› Almacenamiento en posición vertical: Los transformadores pueden almacenarse en posición vertical dentro de su embalaje original diseñado para este fi n.

› Almacenamiento en posición horizontal: Los transformadores solo pueden almacenarse en posición horizontal dentro de su embalaje original diseñado para este fi n. Recomendamos no mantenerlos en esta posición durante mas de 12 meses. Por tanto, si se van a almacenar durante un periodo más largo, deberán retirarse de la caja y fi jarse en posición vertical. El transformador debe estar en posición vertical durante al menos 2-3 días antes de la puesta en marcha. Después de colocar la unidad en posición vertical, verifi que si hay aceite residual en el área de almacenamiento y asegúrese de que no se escape aceite del transformador.

Los embalajes horizontales cerrados o semi-cerrados, se pueden apilar a dos alturas si se trata del mismo embalaje y aparato. Los embalajes verticales cerrados o semi-cerrados solo se pueden apilar a dos alturas para los modelos UTx-52..72. En ningún caso se puede cambiar la posición original del embalaje.

Los embalajes de madera pierden sus propiedades con el paso del tiempo, sobre todo en la intemperie. Por tanto, los transformadores no se pueden almacenar dentro de su embalaje indefi nidamente. Este periodo depende del tipo de madera, temperatura, humedad, contaminación, etc. Se recomienda vigilar la integridad del embalaje regularmente.

Después de desembalar los transformadores, si no se van a instalar inmediatamente, almacenarlos siempre fi rmemente anclados al suelo sin restricción de tiempo.

El poseedor fi nal será responsable de entregar el embalaje usado o su residuo para su gestión medioambiental según la legislación vigente en el país.

MANIPULACIÓN/

Desembalaje: Desmontar las partes superior y laterales de la caja para permitir la libre manipulación de la unidad.

En el Anexo I, se recogen las fi guras que se mencionan a continuación.

Si el transformador se encuentra en posición horizontal, para ponerlo en posición vertical, se procederá tal y como se indica en la fi g. 1:

a. Antes de iniciar la elevación, se colocará un calce de madera (C).b. Durante el proceso de elevación se mantendrán siempre las

eslingas en posición vertical.

PELIGROLESIONES en caídas y vuelcos

› No coloque el equipo al revés o de lado

› No transportar el equipo en otras condiciones a las citadas

RECEPCIÓN/

Tras la recepción, comprobar si los embalajes muestran señales de golpes, manipulaciones defectuosas, señales de aceite, etc. Cualquier anomalía debe indicarse en la hoja de resguardo del transportista y ser comunicada a ARTECHE o al suministrador de los equipos.

Una vez que el transformador ha sido desembalado, comprobar si los tornillos que sujetan el aislador se han afl ojado en el transporte. Si ha sido así, apretarlos según el par de apriete indicado en el Anexo II. En caso de que apareciese otro tipo de anomalías, informar a ARTECHE o al suministrador de los equipos. Adjuntar

al informe fotografías de los transformadores dañados.

› Posibles daños en el embalaje: Golpes en el exterior, manchas de aceite en el exterior del embalaje, embalajes abiertos, etc.

› Posibles daños en los equipos: Aislador roto o defectuoso, fugas de aceite, partes metálicas golpeadas, caja de secundarios dañada, etc.

Las unidades embaladas se pueden mover con carretilla elevadora o con eslingas o cadenas. Siga las marcas de seguridad indicadas sobre el embalaje.

PELIGROLESIONES Y/O FUEGO

› No usar equipo dañado

PELIGRO

LESIONES en caídas y vuelcos

› No coloque el equipo al revés o de lado

› Manipular el transformador siguiendo las instrucciones que se redactan en este manual

› Se deben usar eslingas en buen estado y adecuadas para la manipulación de los equipos según su peso, indicado sobre la placa de características

En ningún caso debe manipularse un transformador tirando de los terminales primariosEsto podría causar daños al equipo y anulación de su garantía

4Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

INSTALACIÓN

Modelo Peso* Procedimiento

KA, CA >1.600 kgSegún fi g. 4: Los movimientos se efectuarán enganchando el aparato con cuatro eslingas por los cuatro agujeros situados en la base para este fi n. Se debe fi jar una eslinga a la altura de la cabeza abrazando las eslingas de elevación, para evitar el balanceo del transformador, según se indica en la fi g. 4a o en la fi g. 4b.

Nota: El centro de gravedad de los modelos CA está muy alto. El centro de gravedad de los modelos UT está muy bajo.

UTx-52..300

KA, CA <1.600 kg Según fi g. 3. Los movimientos se efectuarán enganchando el aparato con dos eslingas por los dos cáncamos dispuestos para tal fi n a ambos lados de la cabeza o del cuerpo intermedio.UTx-420..525

*El peso total del transformador se indica en la placa de caracteristicas

Una vez que el equipo se ha colocado en posición vertical, se sugiere una inspección visual con el fi n de detectar posibles fugas o manchas de aceite.

Las manchas de aceite no son necesariamente el resultado de una fuga. En la mayoría de los casos, las manchas no son mas que residuos de aceite remanentes del proceso de fabricación.

La mancha debe limpiarse con un desengrasante y el equipo debe permanecer bajo observación. Si la mancha vuelve a aparecer o se extiende, póngase en contacto con el fabricante.

MONTAJE EN LA ESTRUCTURA O PLATAFORMA/Compruebe la información de la placa de características para verifi car que las caracteristicas eléctricas coinciden con las del sistema.

Comprobar la situación del indicador de posición del compensador. Si el indicador estuviese oculto, el aparato no puede conectarse a la red, y ARTECHE o al suministrador de los equipos debe ser informado (fi g. 5).

Algunos transformadores llevan una protección mecánica del compensador que hay que retirar antes de la instalación (fig. 6). Cuando se dé este caso, se indicará sobre el propio equipo mediante una etiqueta.

Verifi car cuidadosamente que las cuatro patas del aparato asientan perfectamente sobre la plataforma, antes de apretar los tornillos de anclaje. Si no fuera así, corregir el defecto, calzando con chapas o similares. El no hacerlo puede provocar roturas del aislador o fugas de aceite.

Cuando el aparato se encuentra en posición vertical, los movimientos se pueden realizar según se indica en fi g. 2, fi g. 3 y fi g. 4.

PELIGRO

LESIÓN Y/O FUEGO

› No instale el equipo sin seguir nuestras especifi caciones

› Utilice los transformadores en condiciones de servicio adecuado y de acuerdo a las especifi caciones

› No afl ojar ningún tornillo o tuerca de fi jación, puede causar fugas de aceite

DESCARGA ELÉCTRICA

› No cablear, ni conectar cuando el equipo esté en funcionamiento

› La toma de medida de tangente de delta (si la hubiera) debe estar siempre conectada a tierra cuando el transformador está en servicio

› El borne de tierra del aparato deberá conectarse rígidamente a tierra mediante una conexión capaz de soportar y conducir a tierra la corriente de falta de la línea

› No cortocircuitar el circuito secundario del transformador de tensión

› No dejar abierto el circuito secundario del transformador de corriente

5 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

CONEXIONES ELÉCTRICAS/Conexiones primarias

Los materiales de conector más comunes son el cobre y el aluminio. Pueden tener un recubrimiento de estaño o plata con el fi n de evitar la corrosión por par galvánico y mejorar su contacto.

No poner en contacto el aluminio con materiales de base cobre a menos que se tomen precauciones especiales.

Material Acabado Limpieza

CobrePlateado o estañado Se recomienda limpiar las superfi cies de contacto mediante

un paño suave (sin cepillar con cepillo metálico)Aluminio

AluminioSin acabado

Se recomienda cepillar vigorosamente las superfi cies de contacto con un cepillo metálico suave

(preferiblemente de acero inoxidable) o lija, hasta que vea el brillo característico del metal limpioCobre/Latón

Impregnar con grasa de contacto sólo las superfi cies de contacto a utilizar manteniendo limpias las demás. Eliminar los excesos de grasa sobrantes para evitar la contaminación.

El apriete deberá realizarse mediante llave dinamométrica, siguiendo las indicaciones de las placas de esquema y del Anexo II.

Cambio de relación primaria (Si aplica). En transformadores de corriente (CA) y combinados (KA), dependiendo del modelo, el cambio de relación primaria puede ser realizado en uno o ambos terminales primarios. La posición y par de apriete de las pletinas se indica en las placas de esquema que se encuentran

junto al terminal (fi g. 7) o bajo cubierta protectora (fi g. 8). Antes de poner el transformador en servicio, comprobar y asegurarse de que la conexión primaria está en la relación correspondiente a la intensidad de servicio.

Conexiones secundarias

El o los arrollamientos secundarios deberán conectarse a tierra a través de uno cualquiera de sus bornes, preferentemente en la propia caja de bornes secundarios.

En caso de secundarios con toma intermedia, se conectará a tierra el borne común.

Comprobar que todas las conexiones secundarias están correctamente apretadas y que las superfi cies de contacto están limpias.

Los tornillos de la tapa de cierre inferior, los de la cubierta del bloque y los bornes deberán apretarse según el par de apriete indicado en el Anexo II.

En la caja de terminales hay bloque de terminales donde se conectan los cables del secundario. La disposición de los

terminales se indica sobre la placa de marcaje secundario que se encuentra en la parte interior de la cubierta de la caja.

Un defectuoso contacto o una mala conexión puede conducir a un rápido deterioro del transformador

Evitar un par de apriete excesivo, ya que el conector puede sufrir daños, como fi suras que se pueden expandir en el futuro y provocar su rotura

Un par insufi ciente puede causar un contacto inadecuado y provocar el calentamiento de los terminales durante el funcionamiento

Transformador de corriente (CA) y secundarios de corriente del combinado (KA)

Todo secundario que no está cargado deberá ser cortocircuitado y puesto a tierra

La tensión entre bornes secundarios a circuito abierto puede alcanzar valores peligrosos pudiendo llegar incluso a destruir el aparato

Transformador de tensión (UT) y secundarios de tensión del combinado (KA)

Todo secundario que no esté cargado deberá quedar a circuito abierto y puesto a tierra en un solo punto

La corriente en un secundario cortocircuitado puede alcanzar valores peligrosos pudiendo llegar incluso a destruir el aparato

PRECAUCIÓN

No utilizar el bloque de terminales secundarios como un escalónPara realizar o revisar las conexiones primarias se deberá usar una plataforma elevadora o una escalera, manteniendo las condiciones de seguridad necesarias para trabajos en altura. En ningún caso se podrá utilizar el bloque de terminales como apoyo

Verifi car el correcto cableado exterior.

6Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

Conexiones a tierra

El terminal de tierra del transformador debe estar conectado adecuadamente a la red de tierra mediante una conexión capaz de conducir la corriente de falta de la red. Comprobar que la conexión está apretada correctamente y que las superfi cies de contacto están limpias.

El terminal de baja tensión del arrollamiento primario de tensión debe estar siempre conectada a tierra cuando el transformador está en servicio (no aplicable para CA). Este terminal puede estar localizado en el interior de la caja de terminales secundarios en un lateral de la misma o en el exterior del tanque (fi g. 9).

La toma de medida de tangente de delta (si la hubiera) debe estar siempre conectada a tierra cuando el transformador está en servicio.

En caso de ser necesario soltarla, se deben seguir los siguientes pasos para volver a conectarla (solo aplicable para CA):

› Comprobar estado de las roscas. Si es necesario limpiarlas y poner grasa de contacto.

› Apretar correctamente los tornillos de conexión tanto al bloque como a la base según el par de apriete indicado en el Anexo II.

› El aseguramiento de la conexión a tierra se hace con un multímetro conectado entre la pletina y la base del transformador. La medida debe ser hecha en la escala más baja de resistencia y el resultado debe ser inferior a 0,3 ohmios (fi g. 10).

Siga siempre el Manual de Arteche para las instrucciones sobre el transporte, el almacenamiento, la manipulación y la instalación.Los transformadores de medida de ARTECHE no necesitan mantenimiento. No hay piezas móviles ni componentes susceptibles al desgaste, por lo que no es necesario un mantenimiento activo.

No obstante, algunas empresas realizan algunas operaciones de monitorizacion en los transformadores de medida, como parte de un programa general de mantenimiento de subestaciones. Estos programas de mantenimiento no pretenden alargar la vida útil de las unidades, ya que las medidas no tienen impacto en el estado del aislamiento o el rendimiento de las unidades. Estos programas sirven para conocer el estado del aislamiento, de modo que el usuario pueda tomar decisiones en base a los resultados obtenidos, así como detectar situaciones que puedan estar causando un daño a la unidad.

Nosotros, Arteche, como fabricantes, no establecemos ninguna medida específi ca, ya que la decisión depende de:

› los recursos disponibles de cada usuario,

› la ubicación del transformador de medida (posición más o menos crítica),

› las condiciones ambientales y eléctricas que la unidad debe soportar en cada punto específi co,

› el historial de la unidad,

› los tipos específi cos o las unidades problemáticas,

› etc…

Los siguientes puntos de inspección son sólo una sugerencia si se encuentran dentro de la política de mantenimiento del usuario.

1. Inspección física:

a. Mecánica: Busque signos de impacto, daños o piezas sueltas.

b. Eléctrica: Compruebe el estado correcto de las conexiones eléctricas.

c. Aceite: Busque fugas de aceite y compruebe el nivel de aceite.

2. Pruebas dieléctricas:

d. Pruebas eléctricas para evaluar el aislamiento del equipo. Para el procedimiento de la prueba, véase el Anexo III.

3. Pruebas de aceite:

e. Pruebas realizadas a las muestras de aceite. Las pruebas de aceite analizan el estado del líquido aislante y refl ejan las propiedades del sistema en general. El aceite del transformador contiene información sobre el estado del dispositivo. Por lo tanto, el análisis del aceite usado puede proporcionar indicaciones tempranas sobre el deterioro del papel, los puntos de sobrecalentamiento y los fallos eléctricos. Estos datos pueden ser útiles como guía respecto a las medidas correctivas que deban adoptarse para el transformador. A la hora de tomar muestras de aceite, siga el manual del usuario de Arteche sobre la toma de muestras de aceite. Como regla general, se deberá rellenar el transformador con la misma cantidad de aceite que la extraída. Si esto no es posible, se deberá consultar con Arteche.

4. Pruebas termográfi cas:

f. Uso de cámaras termográfi cas.

INSPECCIÓN Y MONITORIZACIÓN

PELIGRODESCARGA ELÉCTRICA Y/O LESIONES

› Todo debe realizarse solo con personal cualifi cado en las labores de mantenimiento y chequeo del equipo

› No tocar partes en tensión

PELIGRO El transformador debe estar fi rmemente conectado a tierra. Una conexión defectuosa o inexistente podrá causar daños llegando incluso a destruir el aparato

7 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

Tipo Código Prueba ObservacionesIn

spec

ció

n fí

sica

A1 Embalaje Busque signos de manipulación brusca.

A2 Aislador Verifi que que no esté dañado y que esté limpio. Verifi que que no esté suelto, doblado o roto.

A3 Terminales primarios Verifi que que no estén sueltos, doblados o rotos.

A4 Caja de terminales

secundarios

Verifi que que no esté dañada y que esté bien sujeta al tanque o al soporte del transformador.

A5 Verifi que que no entre agua debido a la lluvia en la caja de terminales.Compruebe que los orifi cios de ventilación no estén bloqueados.

A6 Piezas metálicas Compruebe si hay abolladuras, arañazos o signos de corrosión.

A7 Comportamiento inusual Compruebe que no haya ruidos, vibraciones u olores inusuales.

B1 Conexiones primarias

Verifi que que haya un buen contacto, que no haya signos de corrosión y que todas las tuercas y tornillos estén correctamente apretados. Para mejorar el contacto, se recomienda el uso de grasa conductora, como Penetrox A13.

B2

Conexiones para el cambio

de relación en el primario (si procede)

Además de lo anterior, verifi que que la conexión coincida con la corriente primaria real.

B3 Circuitos secundarios

Verifi que que todos los tornillos estén correctamente apretados, y que no haya signos de corrosión. Para arrollamientos secundarios con tomas intermedias, verifi que que la conexión coincida con la relación de transformación real. Verifi que que los secundarios de corriente no utilizados estén en cortocircuito Verifi que que los secundarios de tensión no utilizados estén en circuito abierto

B4 Conexión a tierra

Verifi que que el terminal de tierra esté conectado correctamente a la red de tierra de la subestación, que los tornillos estén correctamente apretados y que no haya signos de corrosión.

B5Conexión DDF (tgδ)

(si procede)

Si la unidad está provista de esta toma, cuando el transformador esté energizado la toma debe estar correctamente conectada a tierra. Abra esta toma sólo para medir y cuando el transformador no esté energizado. Dejarlo abierto cuando el transformador está energizado causará sobretensiones y daños al

transformador

B6Conexión neutratransformador

de tensión(si procede)

Sólo UTx y KA. Verifi que que el terminal neutro (N) del bobinado primario esté conectado a tierra. Dejarlo abierto cuando el transformador está energizado causará sobretensiones y daños al

transformador

B7 Lecturas Verifi car que los valores de lectura de los secundarios se corresponden con lo esperado.

C1 Indicador nivel de aceite Verifi que que siempre está entre las áreas rojas

C2 Manchas o fugas de aceite

Compruebe si hay rastros de aceite visibles en las siguientes áreas: › Bridas del aislador › Unión entre partes de la envolvente metálica › Union entre la caja de terminales secundarios y el tanque o la base › Área circundante de los terminales primarios

Pru

ebas

die

léct

rica

s

D1 PF/DDF/tgδ

Los valores límite de este parámetro dependen del nivel de tensión del transformador. Los valores recomendados se dan con el pedido. También es importante controlar el cambio a lo largo del tiempo de este parámetro. Un cambio de valor de este parámetro indica un cambio en las propiedades de aislamiento, pero no es una prueba defi nitiva de un aislamiento defectuoso. Por esta razón, si el valor de la tangente delta está por encima del valor recomendado o ha aumentado, debe realizarse una investigación cuidadosa y podrían necesitarse pruebas adicionales. En ese caso, póngase en contacto con Arteche para obtener asistencia.Para detalles sobre el procedimiento de la prueba, siga el Anexo III

D2Medición de la resistencia del

aislamiento

Para las pruebas realizadas sobre el terreno, el uso del megóhmetro (Megger) es muy común, y las pruebas que se suelen hacer son: › Primario contra secundario + Tierra para corriente › N/P2 contra secundarios y Tierra para tensión › Cada secundario contra tierra › Entre los secundarios

En los equipos nuevos, el valor obtenido no proporciona ninguna información, a menos que se detecte un cortocircuito. Generalmente, se deben esperar valores superiores a 200 MΩ. Sin embargo, la comparación de valores a largo plazo, como en el caso de tanδ, o el factor de potencia, puede ayudar a determinar si un dispositivo sigue en buenas condiciones de funcionamiento. No realice la prueba con tensiones superiores a 3 kV AC o 1 kV DC. No realice la prueba durante más de un minuto. No es recomendable repetir ésta prueba a

menudo ya que podría dañarse el aislamiento interno. Para detalles sobre el procedimiento de la prueba, siga el Anexo III

D3 Prueba de relación

El Medidor Portátil de la Relación del Transformador se usa comúnmente para medir el ratio, la corriente de excitación y la polaridad de los arrollamientos. Los valores obtenidos son una referencia de que el transformador está en buen estado y puede ser energizado. No deben ser comparados con los resultados de las pruebas de fábrica realizadas en el laboratorio de la planta de fabricación. Debido a la gran precisión necesaria para esta medición, al realizar pruebas in situ debe tenerse en cuenta la incertidumbre real de la prueba.Para detalles sobre el procedimiento de la prueba, siga el Anexo III

Prue

ba d

e ac

eite E1 Aspecto visual El aspecto visual del aceite puede dar indicios de contaminación.

E2 Contenido de agua

La humedad suele provenir del papel y puede ser un indicador de un mal aislamiento.Valores de referencia según IEC 60599.

E3 PF/DDF/tgδ (a 90ºC) Este valor dará información sobre la contaminación del aceite. Valores de referencia según IEC 60599.

E4 DGA Hay varios gases que pueden aparecer disueltos en el aceite del transformador. El contenido de cada gas puede estar relacionado con diferentes aspectos. Valores de referencia según IEC 60599.

Pru

ebas

te

rmo

-g

ráfi

cas

F1 Análisis termográfi co

Usando cámaras termográfi cas, se pueden detectar puntos calientes en el funcionamiento de los transformadores. En la mayoría de los casos, los puntos calientes de los transformadores de medida se producen en la conexión de los terminales primarios a la línea. Si están presentes, compruebe la integridad de los conectores, así como su correcta posición y si están apretados adecuadamente.

8Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario

PROGRAMA DE PRUEBAS/

Cuándo QuéA la llegada de los transformadores al almacén o a la subestación A1

Después del desembalado A2 - A3 - A4 - A6 - C2

Durante el montaje A2 - A3 - A4 – A5 - A6 - B1 - B2 - B3 - B4 - B5 - B6 - C1 - C2 - D2 - D3

Después de energizar A7 - B7 - C1 - C2 - F1

Verifi caciones rutinarias (semanales o mensuales) A2 - A7 - B7 - C1 - C2

Verifi caciones anuales A2 - A3 - A4 - A5 - A6 - A7 - B1 - B2 - B3 - B4 - B5 - B6 - B7 - C1 - C2 - F1

Cada cinco años Igual que la anual + D1

Después de las reconexiones, el cambio de cargas A7 - B1 - B2 - B3 - B4 - B5 - B6 - B7 - F1

Después de las condiciones de fallo, los cortocircuitos... A3 - A7 - B1 - B2 - B3 - B4 - B5 - B6 - B7 - C1 - C2 - D1Véase también “Verifi cación cuidadosa del transformador” más abajo

Después de 1 año desde la puesta en marcha y después de 5 años desde la puesta en marcha Si los valores son normales

y no hay un aumento signifi cativo, realice un análisis después de 15 años desde puesta en marcha y después cada 5 años

E1 - E2 - E3 - E4

VERIFICACIÓN CUIDADOSA DEL TRANSFORMADOR/Se recomienda la repetición de todas las pruebas regulares después de un largo período de funcionamiento (unos 20 años), o si se ha producido una perturbación importante del funcionamiento de la red que pueda dañar el transformador

(por ejemplo, un cortocircuito con valores de corriente o duración superiores a los nominales, o sobretensiones causadas por el funcionamiento defectuoso de los seccionadores).

GUÍA RÁPIDA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Fenómeno Causa Contramedida

Manchas de aceite

Residuos de aceite del proceso de fabricación

Limpieza de la zona y mantener bajo observación durante 24 horas. Si la mancha no reaparece, el dispositivo puede funcionar con normalidad. Si la fuga persiste, póngase en contacto con Arteche

Uniones afl ojadas

Apriete los tornillos y pernos, limpieza de la zona y manténgalo bajo observación. Si la fuga persiste, póngase en contacto con Arteche

Fisuras o daños en componentes Contactar con Arteche

Indicador de nivel de aceite no visible

El indicador de nivel esta atascado Retirar la cubierta superior y eliminar la obstrucción del mecanismo

Perdida de aceite o sobrepresión Retirar el transformador de servicio y contactar con Arteche

Fisuras en piezas de resina Golpes o manipulación inadecuada Contactar con Arteche

Manual de usuario - Anexo I Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

ANEXO I

› UTx-420..525› CA-36..800 › KA-36..245 › UTx-52..300

MANIPULACION Y CONEXIONADO

2 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo I

› Fig. 1: Izado

› UTx-420..525

› CA-36..800

› KA-36..245

› UTx-52..300

C

C

C

C

3Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo I

› Fig. 2: Movimiento no permitido

› Fig. 4: Movimiento

› CA-36..800 › KA-36..245 › UTx-52..300

› Fig. 3: Movimiento› UTx-420..525

› CA-36..800 <1.600kg

› KA-36..245 <1.600kg

› UTx-52..300› CA-362..800 >1.600kg

› KA-170..245 >1.600kg

› UTx-420..525

› Fig. 4b

› Fig. 4a

4 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo I

› Fig. 5: Indicador de nivel › Fig. 6: Protección compensador de aceite

› Fig. 10: Medida resistencia conexión toma tgδ

› Fig. 8: Placa esquema primario bajo la cubierta protectora› Fig. 7: Placa esquema primario junto al terminal

› Fig. 9: Conexión a tierra del Neutro

Manual de usuario - Anexo II Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

ANEXO II

Tipo de tornillo

Ajuste de la llave dinamométrica (Nm)

Uso Ajuste de la llave dinamométrica

M12/16/20 Fijación del aislador a la base 30 Nm

M10/12 Toma de medida de tangente delta 30 Nm

M10/12 Tomas de reconexión primaria 30/40 Nm

M8 Terminales secundarios (si son tipo tornillo) 12 Nm

M10 Puesta a tierra (dentro de la caja de terminales secundarios) 12 Nm

M6 Prensaestopas 12 Nm

M8 Cubierta del bloque de terminales 20 Nm

PARES DE APRIETE

NOTA: Si sobre el plano o placas del equipo se indica un par de apriete diferente a lo señalado en esta tabla, se deberá aplicar el par indicado en el plano o placa.

Manual de usuario - Anexo III Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

ANEXO III

PRUEBAS ELÉCTRICAS EN CAMPO

Todos los transformadores ARTECHE son evaluados en nuestros laboratorios de Alta Tensión, bajo los criterios más estrictos de las normas internacionales y/o especifi caciones o normas particulares del cliente que así lo solicite. Todo bajo un cuidadoso sistema de calidad certifi cado bajo ISO 9001. Sin embargo, es usual que se realicen pruebas pre-operativas para confi rmar ciertos valores importantes en los equipos. A continuación damos una guía de los ensayos en sitio más usuales y la forma adecuada de realizarlos en los transformadores marca ARTECHE.

Este anexo es aplicable para los siguientes equipos:

› Transformadores de intensidad, Familia CA, Modelos: CA-36..800.

› Transformadores de tensión inductivos, Familia UT, Modelos UTx-52..525.

› Transformadores combinados, Familia KA, Modelos KA-36..245*.

*Para los transformadores combinados, se realizaran los ensayos según aplique para la parte correspondiente de corriente y de tensión inductiva.

2 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo III

Esta prueba tiene como objetivo la evaluación del aislamiento del transformador de AT.

La norma IEC 61869-1 marca este ensayo como prueba especial, y menciona que “el circuito de ensayo debe de ser acordado entre fabricante y cliente”, así como “El factor de disipación dieléctrica depende del diseño del aislamiento”. Los valores usuales son menores al 0,5%.

En la norma IEEE C57.13, no se hace mención de esta prueba.

NOTA: Las pruebas en campo de tanδ pueden ser susceptibles a diferencias de valores medidos con las pruebas de fábrica debido a los siguientes factores:

› El tipo de equipo de prueba utilizado y el nivel de tensión de medida.

› Condiciones atmosféricas (alta humedad, lluvia, contaminación).

› Temperatura del objeto de prueba.

› Tensiones inducidas en el objeto de prueba a través de otros equipos.

Se recomienda que las superfi cies del transformador (aisladores y otros) estén limpias, para evitar corrientes de fuga externas. La

medida en campo de tanδ para los transformadores que ya están equipados con tomas de prueba capacitivas (toma tanδ) se puede llevar a cabo como en fábrica. Para otros transformadores de medida sin toma de tanδ, la base del transformador de medida siempre está conectada a tierra y no se puede aislar. Por lo tanto, es posible que la misma medida de tanδ que se realiza en la fábrica o en el laboratorio no se pueda realizar en la subestación.

Los instrumentos de prueba para uso en campo generalmente están equipados con soluciones para compensar la corriente de fuga externa. La prueba de tensión de este equipo en particular es normalmente de 10 kV para el aislamiento de alta tensión y aproximadamente 2,5 kV para el aislamiento de baja tensión.

La medida de tanδ y la capacidad también se puede realizar en campo utilizando otros puentes de prueba de baja tensión y un equipo de prueba transportable de alta tensión capaz de medir tensiones hasta la tensión nominal. La elección y aplicación de varios equipos de prueba queda a criterio y experiencia del usuario.

Adicionalmente a la medida de tanδ, los equipos de medida suelen poder también medir otros parámetros como capacidad y factor de potencia.

MEDIDA DE LA CAPACIDAD Y DEL FACTOR DE DISIPACIÓN DIELÉCTRICA (tanδ)

› Fig. 1a

ELECTRODO DE

ALIMENTACIÓN 10 kV

ELECTRODO DE MEDICIÓN

› Fig. 1b › Fig. 2

ELECTRODO DE MEDICIÓN

ELECTRODO DE

ALIMENTACIÓN 10 kV

Se recomienda realizar la prueba con tensión de 10 kV AC.

Si el aparato dispone de toma para tanδ se recomienda realizar la prueba a través de esta toma.

› Prueba en AT (UST) para transformadores con toma para tanδ (fi g. 1):

• La prueba debe realizarse en modo UST (Prueba de muestras sin conexión a tierra).

• El cable de alimentación (AT) del equipo de medida se debe conectar a los terminales primarios P1 y P2 cortocircuitados.

• El cable de medida se debe conectar a la toma tanδ, que previamente se habrá desconectado de tierra (fi g. 1b).

• Los terminales secundarios deben estar cortocircuitados y conectados a tierra.

• Advertencia: Al fi nalizar la prueba, la pletina de la toma debe cerrarse y verifi car el contacto sólido, contra la superfi cie.

› Prueba en AT (GST) para transformadores sin toma para tanδ (fi g. 2):

• La prueba debe realizarse en modo GST (Prueba de muestras a tierra).

• El cable de alimentación (AT) del equipo de medida se debe conectar a los terminales primarios P1 y P2 cortocircuitados entre sí.

• El cable de medición del equipo de medida se debe conectar al borne de tierra directamente en la base del equipo.

• Los terminales secundarios deben estar cortocircuitados y conectados a tierra.

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE/

3Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo III

Se recomienda realizar la prueba con tensión de 10 kV AC.

Si el aparato dispone de toma para tanδ se recomienda realizar la prueba a través de esta toma.

› Prueba en AT (UST) para transformadores con toma para tanδ (fi g. 3):

• La prueba debe realizarse en modo UST (Prueba de muestras sin conexión a tierra).

• El cable de alimentación (AT) del equipo de medida se debe conectar a al terminal primario (A).

• La conexión del neutro del primario (N*) se debe desconectar de Tierra y conectarse al cable de guarda.

• El cable de medida se debe conectar a la toma tanδ, que previamente se habrá desconectado de tierra.

• Los terminales secundarios correspondientes al fi nal de cada bobinado secundario deberán conectarse entre si, y a tierra.

• Advertencia: Al fi nalizar la prueba, la toma tanδ deberá conectarse a tierra y verifi carse el contacto.

› Prueba en AT (GST) para transformadores sin toma para tanδ (fi g. 4):

• La prueba debe realizarse en modo GST (Prueba de muestras a tierra).

• El cable de alimentación (AT) del equipo de medida se debe conectar a al terminal primario (A).

• La conexión del neutro del primario (N*) se debe desconectar de Tierra y conectarse al cable de guarda.

• El cable de medición del equipo de medida se debe conectar al borne de tierra directamente en la base del equipo.

• Los terminales secundarios correspondientes al fi nal de cada bobinado secundario deberán conectarse entre si, y a tierra.

TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS/

› Fig. 3

A

Toma tanδ

› Fig. 4

A

* El terminal N o P2 puede estar localizado en el interior de la caja de terminales secundarios en un lateral de la misma o en el exterior del tanque.

N N

4 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo III

La medida de la resistencia de aislamiento se hace para comprobar la integridad del aislamiento del transformador y asegurar que no haya sufrido daños internos durante el transporte.

Esta prueba depende en gran medida del diseño del transformador, la confi guración general de la prueba, los instrumentos utilizados, etc.

Los valores obtenidos pueden no ser representativos del estado real del aislamiento.

En caso de realizar esta prueba, se recomienda contactar con el fabricante.

Para las pruebas realizadas sobre el terreno, el uso del megóhmetro (Megger) es muy común, y las pruebas que se suelen hacer son:

› Primario contra secundario + Tierra para corriente.

› N/P2 contra secundarios y Tierra para tensión.

› Cada secundario contra tierra.

› Entre los secundarios.

En los equipos nuevos, el valor obtenido no proporciona ninguna información, a menos que se detecte un cortocircuito. Generalmente, se deben esperar valores superiores a 200 MΩ. Sin embargo, la comparación de valores a largo plazo, como en el caso de tanδ, o el factor de potencia, puede ayudar a determinar si un dispositivo sigue en buenas condiciones de funcionamiento.

No realice la prueba con tensiones superiores a 3 kV AC o 1 kV DC.No realice la prueba durante más de un minuto. No es recomendable repetir ésta prueba a menudo ya que podría dañarse el aislamiento interno.

MEDIDA DE LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO

› Fig. 5 › Fig. 6 › Fig. 7

Primario contra Secundarios + Tierra P/S+T (fi g. 5)› El cable de línea del equipo de medida se debe conectar a los

terminales primarios P1 y P2 cortocircuitados entre sí.

› El cable de tierra del equipo de medida se debe conectar a los secundarios cortocircuitados entre sí, con el borne de tierra y directamente a la base del equipo.

› En caso de utilizar el cable de guarda, se debe conectar al aislador de porcelana.

Secundarios contra Tierra S/T (fi g. 6)› Los terminales primarios P1 y P2 deben estar desconectados.

› El cable de línea del equipo de medida se debe conectar a los terminales secundarios cortocircuitados entre sí.

› El cable de tierra del equipo de medida se debe de conectar a la base del equipo.

Entre secundarios S/S (fi g. 7)› Esta prueba solo es aplicable para transformadores que

tengan más de 1 secundario.

› Los terminales primarios P1 y P2 deben estar desconectados.

› Los secundarios a evaluar se conectarán; uno al cable de linea y el/los otro(s) al cable de tierra del equipo de medida.

› Se repite la prueba con cada secundario.

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE/

ELECTRODO DE ALIMENTACIÓN

ELECTRODO DE GUARDA

ELECTRODO DE TIERRA

ELECTRODO DE TIERRA

ELECTRODO DE TIERRA

ELECTRODO DE ALIMENTACIÓN

ELECTRODO DE TIERRA

ELECTRODO DE ALIMENTACIÓN

5Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo III

Primario contra Secundarios + Tierra N/S+T (fi g. 8)› El cable de línea del equipo de medida se debe conectar a

los terminales del bobinado primario (A-N) cortocircuitados entre si, y desconectando la pletina de conexión a tierra (N*) del bobinado primario.

› El cable de tierra del equipo de medida se debe conectar a los secundarios cortocircuitados entre sí junto con los bornes de tierra que se encuentran en el bloque de bornes secundario así como la cuba.

Secundarios contra Tierra S/T (fi g. 9)› El terminal primario A debe estar desconectado y la conexión

de neutro del (N*) del bobinado primario conectada a tierra.

› El cable de línea del equipo de medida se debe conectar a los terminales secundarios cortocircuitados entre sí.

› El cable de tierra del equipo de medida se debe de conectar a la cuba.

Entre secundarios S/S› Esta prueba solo es aplicable para transformadores que tengan

más de 1 secundario.

› El terminal primario A debe estar desconectado y la conexión de neutro del (N*) del bobinado primario conectada a tierra.

› Los secundarios a evaluar se conectarán; uno al cable de línea y el/los otro(s) al cable de tierra del equipo de medida.

› Se repite la prueba con cada secundario.

TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS/

› Fig. 8 › Fig. 9

* El terminal N o P2 puede estar localizado en el interior de la caja de terminales secundarios en un lateral de la misma o en el exterior del tanque.

N N

A A

6 Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo III

El Medidor Portátil de la Relación del Transformador (TTR) se usa comúnmente para medir el ratio, la corriente de excitación y la polaridad de los arrollamientos.

Los valores obtenidos son una referencia de que el transformador está en buen estado y puede ser energizado. No deben ser comparados con los resultados de las pruebas de fábrica realizadas en el laboratorio de la planta de fabricación.

Debido a la gran precisión necesaria para esta medición, al realizar pruebas in situ debe tenerse en cuenta la incertidumbre real de la prueba.

El TTR contiene 4 terminales (esta confi guración podría variar según los fabricantes):

› H1: Terminal de excitación negra.

› H2: Terminal de excitación roja.

› X1: Terminal secundaria negra.

› X2: Terminal secundaria roja.

PRUEBA DE RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN

Para la realización de la prueba, será necesario excitar el transformador por el secundario, en caso de utilizar un TTR, debido a que es dónde se encuentra el mayor número de espiras.

Esta prueba verifi ca la relación de transformación y la polaridad, mostrando un señal “+” si es correcto, o un señal “-” si está invertido. Para realizar el ensayo, se procederá según se indica (fi g. 10).

› Las pinzas marcadas con “X” se conectarán en los terminales primarios del transformador:

• X1 conectado al terminal principal del CT.

• X2 conectado al otro terminal primario.

› Los terminales de excitación (las pinzas marcadas con “H“) se conectarán a los terminales secundarios del transformador:

• H1 se conectará al terminal de polaridad positiva del TI.

• H2 se conectará al terminal de polaridad negativa del TI.

• Los secundarios restantes deben de estar cortocircuitados.

TRANSFORMADORES DE CORRIENTE/

› Fig. 10

X2

P2

X1

P1

H1

H2

7Transformadores de medida de alta tensión | CA/UT/KA

Manual de usuario - Anexo III

Esta prueba verifi ca la relación de transformación y la polaridad, mostrando un señal “+” si es correcto, o un señal “-” si está invertido. Para realizar el ensayo, se procederá según se indica (fi g. 11).

› Los terminales de excitación (Las pinzas marcadas con “H“) se conectarán al primario del transformador:

• H1 se conectará al terminal primario del equipo A.

• H2 se conectará al terminal de tierra, situado en la base del equipo.

› Las pinzas marcadas con “X” se conectarán en los terminales secundarios del transformador:

• X1 se conectará a 1S1. Cuando el secundario presente tomas, debe conectar X1 a la toma del secundario al que se desea realizar la prueba.

• X2 conectado al fi nal del secundario.

• Esta prueba debe de ser aplicada a cada secundario por separado; en caso que el transformador cuente con más de 1 secundario, los secundarios que no se encuentren bajo prueba deben de quedar abiertos.

TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS/

› Fig. 11

A A

Manual de usuario

Para más información, por favor visite arteche.com ©ARTECHESujeto a cambios sin previo aviso

MU_HV_CA_UT_KA_ESV: A0 20/11/2020