21
UNIDADES DE HOTELARIA Hotel Facilities Unités Hôtelières

UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

  • Upload
    votuyen

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

UNIDADESDE HOTELARIA—Hotel FacilitiesUnités Hôtelières

Page 2: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

Unidades de HotelariaHotel Facilities

Unités Hôtelières

Engenharia e ConstruçãoEngineering and ConstructionIngénierie et Construction

Page 3: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

13 635

1.013

2.167

3.815

370

19,866,6

PortugalAngolaAlemanhaArgéliaBélgicaBrasilCabo Verde

Portugal

Expatriados

Locais

PortuguêsInglêsFrancêsAlemãoHolandêsÁrabe

PortugueseEnglishFrenchGermanDutchArabic

NacionalInternacional

GLOBAL:

Materiais - 19,8 M€Serviços - 46,8 M€

MATERIAIS EXPORTADOS:

Aérea - 115Marítima - 1059 (TEUS)

Convencional - 4

PortugaisAnglaisFrançaisAllemandNéerlandaisArabe

IdiomasLanguages / Langues

PaísesCountries / Pays

Colaboradores Employees / Collaborateurs

Milhões €

Milhões €Milhões €

Volume Negócios Agregado 2014

Volume de Exportação

Prémios e Distinções

Awards and Distinctions

Prix et Distinctions

Masters Award Human Capital 2015Best Policy for Recruitment and Retaining Talent

Internationalization Awardby the Construir Magazine (Construction Category)

6th Place in the INDEG-IUL rankingfor the Portuguese com-panies with international strategies

Prémio Masters Capital Humano 2015Melhor política de recrutamento e retenção de talentos

Prémio Internacionalizaçãodo Jornal Construir (Categoria Construtora)

6º Lugar no ranking INDEG-IULdas empresas portuguesas com estratégias internacionais

Prix Masters Capital Humain 2015Meilleur politique de recrutement et de rétention des talents

Prix Internationalisationdu journal Construir (Catégorie Construction)

Sixième place au classement INDEG-IULdes entreprises portugai-ses avec des stratégies internationales

Valores Agregados Atividade por Continente

Turnover Aggregate / Chiffre d'Affaires Agrégat

Export Volume / Volume des Exportations

Aggregate Values / Valeurs Agrégées

FrançaGibraltarHolandaMarrocosMoçambiqueQatar

1% América do Sul e Médio Oriente

63% África

36% Europa

571958 2015

Anos de Atividade years of activity / ans d'activité

Building the future with art and inginuity / L'ingéniosité et l'art de construire le future

Page 4: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Eurowindsor – Sociedade Imobiliária, Lda.Localização / Localization / Localisation — Lisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelação, estrutura e acabamentosRemodelling works, structure and finishingTravaux de renouvellement, structure et finissements

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Hotel Porto Bay LiberdadePorto Bay Liberdade Hotel ― Hôtel

Page 5: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

Bessa Hotel LiberdadeBessa Liberdade Hotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — ENATUR - Empresa Nacional de Turismo, S.A.Localização / Localization / Localisation — Faro, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de adaptaçãoAdaptation works / Travaux d’adaptation

Pousada Palácio de EstóiEstói Palace Inn ― Auberge Palácio de Estói

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — BBON, Lda.Localização / Localization / Localisation — Lisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelação, estrutura e acabamentosRemodelling works, structure and finishingTravaux de renouvellement, structure et finissements

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Page 6: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — VMPS - Águas e Turismo, S.A.Localização / Localization / Localisation — Vidago, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Demolições, redes enterradas, estrutura, acabamentos e instalações especiais

Demolitions, subterranean networks, structure, finishes and special installations

Démolitions, réseaux enterrés, structures, finissages et installations spéciales

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — VMPS – Águas e Turismo, S.A.Localização / Localization / Localisation — Pedras Salgadas, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e acabamentosStructure and finishing / Structure et finissements

A obra do Vidago Palace distingue-se para além de emblemática a nível nacional, pelo facto de ser uma obra de detalhe que aporta elevada especificidade e grande complexidade para concluir toda a empreitada de reabilitação. O parque é constituído por um renovado hotel de cinco estrelas com 70 quartos e suites e um spa com 20 salas de tratamento inseridas numa nova ala de arquitetura modernista.

Outre son côté emblématique au niveau national, l’ouvrage du Vidago Palace se distingue du fait qu’il s’agit d’un ouvrage de détail qui apporte une haute spécificité et une grande complexité à la conclusion de l’ensemble de l’ouvrage de réhabilitation. Le parc se compose d’un hôtel cinq étoiles rénové de 70 chambres et suites et d’un spa avec 20 salles de traitement insérées dans une nouvelle aile à l’architecture moderniste.

The architecture of the Vidago Palace is not only a distinguished national symbol, but it also stands out as a detailed masterpiece that brings a great uniqueness and complexity to complete all the rehabilitation works.The hotel grounds consist of a renovated five star hotel with 70 bedrooms and suites and a spa with 20 treatment rooms, in a new wing with modernist architecture.

Vidago Palace Hotel

Pedras Salgadas Spa

Page 7: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

Hotel Luxury Praça da Figueira

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Primarios, S.A.Localização / Localization / Localisation — Marraquexe, MarrocosMarrakech, Morocco / Maroc

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelação e renovaçãoRefurbishment and renovationTravaux de remodelage et renouvellement

Hotel La MamouniaLa Mamounia Hotel ― Hôtel

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Renovação de um dos mais famosos hotéis do mundo, onde, desde 1923, se alojaram grandes no-mes mundiais da política, do cinema e da música.

Renovation of one of the world’s most famous hotels where, since 1923, the biggest names in world politics, cinema and music have come to spend the night.

Rénovation de l’un des plus célèbres hôtels du monde, où depuis 1923, ont été hébergés de grands noms mondiaux de la politique, du cinéma et de la musique.

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Hotel Costa da Caparica, Empreendimento Turísticos, S.A./ Rodrigues Costa & Martins, Lda.Localização / Localization / Localisation — Lisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras reconversão do edifício para hotel e trabalhos de decoração

Building to hotel redevelopment work and decorating jobs

Travaux reconversion du bâtiment pour hôtel et travaux de décoration

Page 8: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

Hotel Ibis PaulistaHotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — PathfinderLocalização / Localization / Localisation — Rio de Janeiro, Brasil / Brazil / Brésil

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Reforma do 3º piso e CoberturaRenovation of the 3rd floor and terraceRéforme du 3e étage et terrasse

Hotel Porto Bay Rio AtLânticaHotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — AccorLocalização / Localization / Localisation — S. Paulo, Brasil / Brazil / Brésil

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelação do lobbyLobby refurbishmentTravaux de remodelage du lobby

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Page 9: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Porto Bay Algarve, S.A.Localização / Localization / Localisation — Albufeira, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelaçãoRemodelling works / Travaux de renouvellement

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Hotel Bonfim - Sociedade de Exploração Turística, S.A.Localização / Localization / Localisation — Setúbal, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelaçãoRemodelling works / Travaux de renouvellement

Infraestrutura hoteleira renovada com 310 quartos, piscina interior, spa com três salas de tratamento e ginásio, piscina exterior e playground, restaurante, bar e meeting room.

Renovated hotel infrastructure with 310 be-drooms, an indoor swimming pool, a spa with three treatment rooms and a gym, an outdoor swimming pool and a children’s playground, restaurant, bar and meeting room.

Infrastructure hôtelière rénovée de 310 cham-bres, une piscine intérieure, un spa avec trois salles de soins et un gymnase, une piscine extérieure, une salle de jeux, un restaurant, un bar et une salle de réunion.

Hotel Porto Bay FalésiaPorto Bay Falésia Hotel ― Hôtel

Hotel BonfimBonfim Hotel ― Hôtel

Page 10: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Pórtis - Hotéis Portugueses, S.A.Localização / Localization / Localisation — Lisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de renovação geral dos quartos e corredoresGeneral renovations of the rooms and corridorsTravaux de renouvellement général des chambres et couloirs

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Quinta Nova de Nossa Senhora do Carmo, Sociedade Agrícola, Comercial e Turística, LdaLocalização / Localization / Localisation — Sabrosa, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Obras de remodelação e adaptaçãoRemodelling and adaptation worksTravaux de renouvellement et d’adaptation

Hotel Novotel MalhoaNovotel Malhoa Hotel ― Hôtel

Quinta Nova de Nossa Senhora do Carmo

Page 11: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ReabilitaçãoRestoration — Réhabilitation

Hotel do GovernadorLisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal— Intervenção / InterventionObras de conclusão de estrutura e instalações especiais

Completing structure and special installation work

Travaux de conclusion de structure et installations spéciales

Hotel Avenida da RepúblicaLisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal— Intervenção / InterventionObras de remodelação e adaptaçãoRemodelling and adaptation worksTravaux de renouvellement et d’adaptation

Hotel Pestana MarrakechMarraquexe, MarrocosMarrakech, Morocco / Maroc— Intervenção / InterventionObras de remodelação do quarto modeloRefurbishing the model room Travaux de remodelage de la chambre modèle

Hotel PalmerieMarraquexe, MarrocosMarrakech, Morocco / Maroc— Intervenção / InterventionObras de remodelação da sala de conferênciasRefurbishing the conference roomTravaux de remodelage de la salle de conférence

Outros ProjetosOther Projects — Autres Projects

Estalagem D. GonçaloFátima, Portugal— Intervenção / InterventionObras de ampliação e renovaçãoEnlargement and renovation worksTravaux d'agrandissement et rénovation

Grande Hotel da CuriaAnadia, Portugal— Intervenção / InterventionObras de ampliação e remodelaçãoEnlargement and remodelling worksTravaux d’agrandissement et renouvellement

Hotel Tryp Porto CentroPorto, Portugal— Intervenção / InterventionObras de remodelaçãoRemodelling worksTravaux de renouvellement

Hotel Turismo do MinhoVila Nova de Cerveira, Portugal— Intervenção / InterventionEstrutura e acabamentosStructure and finishingStructure et finissements

Pousada de Santa MarinaGuimarães, Portugal— Intervenção / InterventionObras de remodelação e beneficiaçãoRefurbishing and upgradingTravaux de remodelage et amélioration

Pousada S. TeotónioValença, Portugal— Intervenção / InterventionObras de remodelação e beneficiaçãoRefurbishing and upgradingTravaux de remodelage et amélioration

Santa Maria Park HotelS. João da Madeira, Portugal— Intervenção / InterventionEstrutura e acabamentosStructure and finishingStructure et finissements

Ampliação Hotel Mira CorgoVila Real, Portugal— Intervenção / InterventionObras de ampliaçãoEnlargement worksTravaux d’agrandissement

Page 12: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

Construção de um complexo turístico que inte-gra um hotel com 160 quartos e 26 suites, um aparthotel com tipologias T0 e T1, um Spa e um centro de reuniões, bem como, infraestruturas exteriores e de lazer nomeadamente piscinas, parque infantil e campo polivalente.

Construction of a tourist complex which comprises a hotel with 160 bedrooms and 26 suites, open space and 1 bedroom apartments, a Spa and busi-ness centre as well as outdoor and recreation in-frastructures, namely swimming pools, a children’s playground and a multipurpose sports court.

Construction d’un complexe touristique compre-nant un hôtel de 160 chambres et 26 suites, un appart’hôtel avec logements du type T0 et T1, un spa et un centre de réunions, ainsi que des infrastructures extérieures et de loisirs, notam-ment des piscines, une aire de jeux pour enfants et un terrain polyvalent.

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — COPTA - Companhia Portuguesa de Turismo do Algarve, S.A.Localização / Localization / Localisation — Albufeira, Portugal

INTERVENÇÃO Estrutura e Acabamentos

INTERVENTION Structure and finishing / Structure et finissements

ConstruçãoConstruction

EPIC Sana Algarve HotelEPIC Sana Algarve Hotel ― Hôtel

Page 13: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Guia - Sociedade de Construções e Turismo, S.A.Localização / Localization / Localisation — Cascais, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e Acabamentos | Boutique Hotel, Club House, 12 apartamentos e 3 vilas

Structure and finishing | Boutique Hotel, Club House, 12 apartments and 3 villasStructure et finissements | Boutique Hôtel, Club House, 12 appartements et 3 villas

Situado na Quinta da Marinha, esta unidade de cinco estrelas integra a cadeia Preferred Boutique. O hotel de quatro pisos disponibiliza 72 quartos e suites, vários restaurantes, piscina interior e exterior, dez salas de conferência e um centro de talassoterapia e Spa. É constituído ainda por 12 Edition Villas.

Située à Quinta da Marinha, cette unité cinq étoiles fait partie de la chaîne Preferred Boutique. L’hôtel de quatre étages dispose de 72 chambres et suites, plusieurs restaurants, une piscine inté-rieure et extérieure, dix salles de conférence et un centre de thalassothérapie et spa. Il se compose également de 12 Éditions Villas.

Located in Quinta da Marinha, this five star unit is part of the Preferred Boutique hotel chain. The four floor hotel has 72 bedrooms and suites, several restaurants, indoor and outdoor swimming pool, ten conference rooms and a thalassotherapy centre and Spa. It is comple-mented by 12 Edition Villas.

Onyria Marinha EditionHotel ― Hôtel

Hotel Ibis ExpoIbis Expo Hotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Lusitana Rio - Invest. Imobiliários e Hoteleiros, S.A.Localização / Localization / Localisation — Lisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Escavação, contenção, acabamentos e instalações elétricas

Excavation, containment, finishes and electrical installations

Excavation, contention, finissages et installations électriques

Page 14: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Sociedade Imobiliária… (1.ª – 5.ª fases)/ Fliptrel IV, S.A.Localização / Localization / Localisation — Porto Santo, Madeira, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura, empreitada de construção e reparação e acabamentos

Structure, construction and repair works and finishes

Structure, et construction et réparation et finissages

O maior investimento hoteleiro na ilha de Porto Santo foi inaugurado com gestão do Grupo Pestana. O Colombos Premium Club é uma infraestrutura de cinco estrelas com projeto de arquitetura assinado por Ricardo Bofill. Com 96 quartos, 75 apartamentos, dez pool villas dispo-níveis, abrange uma área de 140 mil m2 junto à praia, com uma frente de mar de 500 metros.

Le plus grand investissement hôtelier sur l’Ile de Porto Santo a été inauguré avec la gestion du Groupe Pestana. Le Colombos Premium Club est une infrastructure de cinq étoiles avec un projet d’architecture signé par Ricardo Bofill. Avec 96 chambres, 75 appartements, dix pool villas dispo-nibles, il s’étend sur 140.000 m2 en bord de mer, avec un front de mer de 500 mètres.

The largest hotel investment on the Porto Santo Island was inaugurated under management of the Pestana Group. Colombos Premium Club is a five star hotel with architecture project signed by Ricardo Bofill. With 96 rooms, 75 apartments, ten pool villas available, it occupies an area of 140 thousand m2 near the beach, with and ocean front of 500 metres.

Colombos Premium ClubHotel ― Hôtel

Hotel Kensi MenaraKensi Menara Hotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Hotel Kensi MenaraLocalização / Localization / Localisation — Marraquexe, MarrocosMarrakech, Morocco / Maroc

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e acabamentosStructure and finishing / Structure et finissements

Page 15: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — EHC MarocLocalização / Localization / Localisation — Marraquexe, MarrocosMarrakech, Morocco / Maroc

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e acabamentosStructure and finishing / Structure et finissements

Um hotel de cinco estrelas e 43 moradias de luxo, spa, centro de fitness, entre outras valências cons-truídos num resort Four Seasons de cerca de 15,7 hectares na envolvente dos míticos jardins Menara, criados no século XII no reino de Almohad.

Un hôtel cinq étoiles et 43 villas de luxe, un spa, un centre de fitness, entre autres, construits dans un resort Four Seasons de prés de 15,7 hectares près des mitiques jardins de la Ménara, crées au siècle XII pendant le règne de Almohad.

A five star hotel and 43 luxury villas, a spa and a fitness centre, among other facilities, built in a Four Seasons resort on about 15.7 hectares surrounded by the mythical Menara gardens, created in the twelfth century during the Almohad Empire.

Four Seasons Resort Marrakech

Hotel de Police CharleroiPolice Charleroi Hotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — CFE & Louis de WaeleLocalização / Localization / Localisation — Charleroi, Bélgica / Belgium / Belgique

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura em betão armadoReinforced concrete structure / Structure en béton armé

Page 16: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — AAA Activos, Lda.Localização / Localization / Localisation — Angola

22 Unidades / Units / Unités

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Acabamentos e especialidades de instalações elétricas e hidráulicas

Contract for finishing and electrical and hydraulic installations

Ouvrage de second œuvre et installations électriques et hydrauliques

Cadeia de 22 unidades hoteleiras dispersas pelas principais províncias de Angola, nomea-damente: Uíge, Luanda, Cuanza Sul, Benguela, Huambo, Huíla e Namibe.

Edifícios com oito pisos, distribuídos por uma cave com áreas técnicas, dois pisos de serviços e seis pisos de quartos. Cada edifício possui 72 quartos, totalizando 1584 quartos e cerca de 71.000m2 de área de construção.

Chaine de 22 unités hôtelières dispersées parmi les principales provinces d’Angola, notamment: Uíge, Luanda, Cuanza Sul, Benguela, Huambo, Huíla et Namibe.

Bâtiments avec 8 étages, distribués par une cave avec zones techniques, deux étages de services et six étages de chambres. Chaque bâtiment possède 72 chambres, dans une totalité de 1584 chambres et environ 71.000m2 de surface de construction.

Chain of 22 hotels dispersed over the main pro-vinces of Angola, namely: Uige, Luanda, Cuanza Sul, Benguela, Huambo, Huíla and Namibe.

Buildings with 8 floors spread over 1 base-ment with technical areas, 2 floors for services and 6 floors of rooms. Each building has 72 rooms, totalling 1584 rooms and approximately 71,000 m2 of construction area.

Hotéis IUIU Hotels ― Hôtelières

Ocean Village Grand & Majestic Ocean Plaza

Localização / Localization / Localisation — Gibraltar

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura em betão armadoReinforced concrete structure / Structure en béton armé

Page 17: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Casais Turismo, S.A.Localização / Localization / Localisation — Melgaço, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e acabamentosStructure and finishing / Structure et finissements

Situado numa área com mais de 20 mil m2, dos quais quatro mil acolhem o Hotel de quatro estrelas com 43 quartos duplos e sete suites. A unidade inclui ainda um restaurante – Foral de Melgaço – com capacidade para 100 pessoas, sala de congressos com capacidade para 240 pessoas, piano-bar, piscina interior e exterior, ginásio e um spa – River Spa.

Situé dans une zone de plus de 20 mil m2, dont quatre mil hébergent l’Hôtel de quatre étoiles avec 43 chambres double et sept suites. L’unité inclus aussi un restaurant – Foral de Melgaço – avec 100 places, salle de congrès avec 240 places, piano-bar, piscine interne et externe, gymnase et un spa –River Spa.

Located in an area of more than 20,000 m2, 4,000 of which serve the four star Hotel, with 43 double bedrooms and 7 suites. The unit also has a restaurant - Foral de Melgaço – with a 100-per-son capacity, a conference room for 240 people, a piano-bar, indoor and outdoor swimming pools, a gym and a spa – the River Spa.

Monte Prado Hotel & Spa

Hotel Mercure ArrábidaMercure Arrábida Hotel ― Hôtel

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Escritórios da Arrábida - Investimentos Imobiliários, S.A.Localização / Localization / Localisation — Vila Nova de Gaia, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION AcabamentosFinishing / Finissements

Page 18: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Hotti - Aveiro Hotéis, S.A.Localização / Localization / Localisation — Aveiro, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e acabamentosStructure and finishing / Structure et finissements

Com uma localização privilegiada no centro da cidade, o Hotel de quatro estrelas surge como se estivesse suspenso nas águas e impõe-se na malha urbana de Aveiro pelo seu excelente enquadramento urbanístico que pode ser apre-ciado de todas as janelas dos 128 quartos que disponibiliza. Respeitando as linhas arquitetó-nicas dominantes da fachada da antiga Fábrica de Campos, que atualmente funciona como o Centro de Congressos da cidade, a construção desta unidade destacou o vidro e a pedra, no-meadamente a tradicional calçada à portuguesa nos espaços exteriores.

Avec un emplacement privilégié dans le cen-tre-ville, l’hôtel quatre étoiles apparaît comme suspendu dans l’eau et s’impose dans la maille ur-baine d’Aveiro grâce à son excellent cadre urbain qui peut être apprécié de toutes les fenêtres de ses 128 chambres. Respectant les lignes architectu-rales dominantes de la façade de l’ancienne usine de Campos, qui fonctionne actuellement comme Centre des Congrès de la ville, la construction de cette unité a souligné le verre et la pierre, notamment le trottoir traditionnel portugais dans les espaces extérieurs.

With an advantageous location in the city centre, the four star Hotel seems to be suspended on the water and is an imposing figure in the urban landscape of Aveiro due to its excellent urban environment that can be enjoyed from all of the 128 bedroom windows. Respecting the dominant architectural lines of the old “Fábrica de Cam-pos”[Campos Factory] facade, currently serving as the city’s Conference Centre. The construction of this hotel unit emphasized glass and stone, particularly the traditional Portuguese cobbled pavements in the outdoor spaces.

Hotel Meliã RiaMeliã Ria Hotel ― Hôtel

Al Houara Coastal ResortOffices & 15 Beach Villas

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Qatari Diar MoroccoLocalização / Localization / Localisation — Tanger, Marrocos / Morocco / Maroc

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e Acabamentos (1ª fase e Villas)Structure and finishings (1st phase and Villas)Structure et finissages (1e phase et Villas)

Page 19: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Pórtis - Hotéis Portugueses, S.A.Localização / Localization / Localisation — Porto, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Acabamentos e instalações especiaisFinishes and special installations / Finissages et installations spéciales

Hotel Ibis Porto S. JoãoIbis Porto S. João Hotel ― Hôtel

Amendoeiras Golf Resort

Dono de obra / Owner / Maitre d’ouvrage — Morgado da Lameira - Empreendimento Turístico e Golfe, S.A.Localização / Localization / Localisation — Silves, Portugal

INTERVENÇÃO / INTERVENTION Estrutura e acabamentos do Club HouseStructure and finishing / Structure et finissements

Page 20: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

ConstruçãoConstruction

Oporto Vintage HotelPorto, Portugal— Intervenção / InterventionConclusão da escavação e contenção periférica e estrutura em betão armado

Completion of the peripheral excavation and contention and reinforced concrete structure

Conclusion d’excavation et contention périphérique et Structure en béton armé

Hotel Holiday Inn AlgerAlger, Argélia / Algeria / Algérie— Intervenção / InterventionInstalações hidráulicas e AcabamentosHydraulic installations and finishingsInstallations hydrauliques et finissages

L’And Reserve Mourão, Portugal— Intervenção / InterventionConceção / construçãoDesign / constructionConception / construction

Hotel Rua CastilhoLisboa / Lisbon / Lisbonne, Portugal— Intervenção / InterventionEstrutura e AcabamentosStructure and finishingStructure et finissements

Outros ProjetosOther Projects — Autres Projects

Hotel SavoyMadeira, Portugal— Intervenção / InterventionDemoliçõesDemolitionsDémolitions

Condomínio Privado Urbanização das AcáciasPraia do Forte, Brasil / Brazil / Brésil— Intervenção / InterventionExecução da estrutura de lazer e equipamentos sociais

Execution of leisure structure and social facilities

Exécution de la structure de loisir et équipements sociaux

Hotel PerdiganitoÉvora, Portugal— Intervenção / InterventionExecução da EstruturaExecution of structureExécution de la Structure

Dorint HotelAlemanha / Germany / Allemagne— Intervenção / InterventionEstrutura em betão armadoReinforced concrete structureStructure en béton armé

Complexo da CatumbelaAngola— Intervenção / InterventionEstrutura e AcabamentosStructure and finishingStructure et finissements

Complexo Turístico Beldi ParkAlger, Argélia / Algeria / Algérie— Intervenção / InterventionEstrutura em betão armadoReinforced concrete structureStructure en béton armé

Sky HouseAlger, Argélia / Algeria / Algérie— Intervenção / InterventionEstrutura em betão armadoReinforced concrete structureStructure en béton armé

Villa Lugtah ExtensionDoha, Qatar— Intervenção / InterventionEstrutura em betão armadoReinforced concrete structureStructure en béton armé

Zoute Wellness HotelKnokkle, Bélgica / Belgium / Belgique— Intervenção / InterventionEstrutura em betão armadoReinforced concrete structureStructure en béton armé

Pousada da Juventude de Melgaço— Intervenção / InterventionEstrutura e AcabamentosStructure and finishingStructure et finissements

Pousada da Juventude de Viana do Castelo— Intervenção / InterventionEstrutura e AcabamentosStructure and finishingStructure et finissements

Page 21: UNIDADES DE HOTELARIA - casais.pt · e retenção de talentos Prémio Internacionalização do Jornal Construir (Categoria Construtora) 6º Lugar no ranking INDEG-IUL das empresas

[email protected]

CASAIS - Engenharia e Construção, S.A.Alvará de Construção N.º 1237

SEDE / HEADQUARTERS / SIÈGE

Rua do Anjo, 27 · Mire de TibãesApartado 27024700-565 Braga, Portugal

T (+351) 253 305 400F (+351) 253 305 499

DELEGAÇÃO / DELEGATION / DÉLÉGATION

Rua do Pólo Norte, Nº14Escritório 1.11990-266 Lisboa, Portugal

T (+351) 218 959 014/5F (+351) 218 959 016