Upload
phamdiep
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA MESTRADO EM HISTÓRIA
PHILIPE LUIZ TRINDADE DE AZEVEDO
A IDENTIDADE NACIONAL PORTUGUESA NO SÉCULO XIX A PARTIR DE CONTOS LITERÁRIOS DE ALEXANDRE HERCULANO
São Luís 2014
PHILIPE LUIZ TRINDADE DE AZEVEDO
A IDENTIDADE NACIONAL PORTUGUESA NO SÉCULO XIX A PARTIR DE CONTOS LITERÁRIOS DE ALEXANDRE HERCULANO
Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História, da Universidade Federal do Maranhão, como requisito para a obtenção do título de Mestre em História. Orientador: Prof. Dr. Johnni Langer
São Luís 2014
Azevedo, Philipe Luiz Trindade de
A Identidade nacional Portuguesa no século XIX a partir de contos literários de Alexandre Herculano / Philipe Luiz Trindade de Azevedo. – São Luís, 2014.
95f. Impresso por computador (fotocópia) Orientador: Johnni Langer.
Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Maranhão, Curso de Pós-Graduação em História, 2014.
1. Identidade Nacional. 2. Nação. 3. Literatura. I. Título.
CDU 316.624.2
PHILIPE LUIZ TRINDADE DE AZEVEDO
A IDENTIDADE NACIONAL PORTUGUESA NO SÉCULO XIX A PARTIR DE CONTOS LITERÁRIOS DE ALEXANDRE HERCULANO
Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História, da Universidade Federal do Maranhão, como requisito para a obtenção do título de Mestre em História. Orientador: Prof. Dr. Johnni Langer
Aprovada em 11/04/2014
BANCA EXAMINADORA
___________________________________________ Prof. Dr. Johnni Langer (Orientador)
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA PPGHIS
____________________________________________ Prof. Dr. Alexandre Guida Navarro
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO PPGHIS
__________________________________________________ Prof. Dr. Josenildo de Jesus Pereira
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO PPGHIS
___________________________________________ Prof.ª Dra. Márcia Manir Miguel Feitosa
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO PGCult
Dedico aos meus pais, Célia Maria e João Carlos, pela criação e motivação aos estudos.
AGRADECIMENTOS
Em primeiro lugar agradeço à Deus pelo dom da vida e pelas muitíssimas
oportunidades que se apresentaram a mim e que só podem ser explicadas pela manifestação
pura de milagres.
Agradeço aos meus pais, João Carlos e Célia Maria pelo esforço de proporcionar
educação digna e de qualidade a mim e a meu irmão e irmã. Meus pais sempre foram os meus
principais incentivadores, afirmando que o melhor legado que poderia ser ofertado a mim só
poderia ser construído a partir dos estudos. Segundo minha mãe o conhecimento é adquirido e
ninguém pode tomá-lo de nós.
À Yasmine Azevedo, irmã e exemplo de perseverança, contribuiu a seu modo e
comemorou comigo a aprovação no Mestrado em História, à João Luiz, irmão e incentivador,
me auxiliou compartilhando o nosso meio de transporte, para que eu pudesse chegar no
horário das aulas, e por ter me ajudado, providencialmente, na confecção do abstract.
Ao professor Johnni Langer, um obrigado especial pela orientação e por servir de
modelo de pesquisador. Confesso que durante o percurso de conclusão deste curso apresentei
certo desânimo, mas seu pulso forte como orientador prevaleceu e me motivou a concluir esta
dissertação.
À Holga Gomes, companheira de todas as horas e uma grande motivadora, sempre
disposta a opinar e ajudar, não me deixa falhar e sempre se encontra ao meu lado com um
afago e um conselho, sua ajuda foi e sempre será imprescindível em todos os momentos,
obrigado por revisar este trabalho.
À Charlles Gonçalves e Jorge Ribeiro Filho, amigos de infância e atentos
acompanhadores de minha vida acadêmica. Acompanhamos as conquistas uns dos outros e as
comemoramos juntos.
Um agradecimento especial ao corpo docente do Programa de Pós-Graduação em
História da UFMA, principalmente aos professores João Batista Bitencourt, Josenildo de
Jesus Pereira, Alexandre Guida Navarro, Adriana Zierer, Isabel Cabrera, Lyndon Santos e
Dorval do Nascimento.
Aos colegas de turma Alexander Miller, Claudimar Durans, Diogo Gonçalves,
Felipe Mendes, Helayne Brás, Jakson Ribeiro, Luiz Eduardo Silva, Luis Paulo Silva, Mailson
Gusmão, Marcos Melo, Patricia Kauffmann, Renata Silva, Solange Oliveira e Tarantini
Freire.
E aos amigos Historiadores Josiléia Almeida, Marliane Dutra, Daniele Martins,
Rennata Santos, Flavio Macedo, Luann Ferreira, Kate Soares e Nivaldo Germano.
“Estamos, hoje em dia, tão habituados à definição
étnico-linguistica das nações que olvidamos que
essencialmente ela foi inventada em fins do século
XIX.”
Eric Hobsbawm, 1988. “Nós procuramos desentranhar do esquecimento a
poesia nacional e popular dos nossos maiores:
trabalhamos por ser historiadores da vida íntima de
uma grande e nobre, e generosa nação, que houve
no mundo, chamada Nação Portuguesa.”
Alexandre Herculano (apud CHAVES, 1980)
RESUMO
A literatura do século XIX se personificou como um grande manual de exaltação dos valores nacionais. É recorrente em textos escritos nesse período o retorno a tempos mais remotos, como a Idade Média, afim de, incorporar na sociedade valores ligados à coragem, à honra e à nobreza, tão característicos aos cavaleiros medievais. A referida dissertação tem como proposta a evidenciação dessas características, além de, caracterizar o imaginário sobre a identidade nacional de Portugal promovida na literatura portuguesa do século XIX. Serão analisados os seguintes contos literários de Alexandre Herculano, a saber: O Alcaide de Santarém, Arras por foro D’Espanha, O castelo de Faria, A abóbada, O bispo negro, A morte do Lidador e A Dama pé-de-cabra, contidos na obra Lendas e Narrativas, publicada originalmente no ano de 1851. Palavras - chave: Identidade Nacional. Nação. Literatura.
ABSTRACT
The literature of the nineteenth century personified itself as a great manual of national values’ exaltation. It’s applicant in written texts in this period the return to ancient times, like the Middle Ages, in order to incorporate in society related to courage, honor and nobility values so characteristic to medieval knights. That dissertation proposes the disclosure of these features, plus it shows the imaginary about Portugal’s national identity promoted in nineteenth-century Portuguese literature. The following literary tales of Alexandre Herculano, will be analyzed as follows: O Alcaide de Santarém, Arras por foro D’Espanha, O castelo de Faria, A abóbada, O bispo negro, A morte do Lidador and A Dama pé-de-cabra, contained in the work Lendas e Narrativas, originally published in 1851. Keywords: National Identity. Nation. Literature.
SUMÁRIO
1 INTRODUÇÃO........................................................................................................
10
2 APONTAMENTOS PARA OS ESTUDOS SOBRE O NACIONALISMO E AS IDENTIDADES NACIONAIS.............................................................................
15
2.1 Experiências nacionalistas: a busca pelas identidades nacionais, nos séculos XVIII e XIX..................................................................................................................
21
2.2 Construções nacionais e a atuação de Alexandre Herculano em Portugal no século XIX....................................................................................................................
29
3 A PERPETUAÇÃO DE HERÓIS NA OBRA DE ALEXANDRE HERCULANO.............................................................................................................
41
3.1 Mestre Afonso Domingues e o Mosteiro da Batalha..............................................
42
3.2 Nuno Gonçalves e Gonçalo Nunes: heróis da história de Portugal.........................................................................................................................
48
3.3 Gonçalo Mendes da Maia: o Lidador......................................................................
54
4 A PERPETUAÇÃO DE LENDAS NA OBRA DE ALEXANDRE HERCULANO.............................................................................................................
62
4.1 D. Leonor Teles: expressões de descontentamento.................................................
62
4.2 Morte e vingança, entre os sarracenos, no conto O Alcaide de Santarém.......................................................................................................................
67
4.3 O ficcionismo contribuindo para a construção do nacionalismo.................................................................................................................
72
4.4 D. Afonso Henriques: o primeiro rei de Portugal.........................................................................................................................
77
5 CONSIDERAÇÕES FINAIS..................................................................................
84
Referências Bibliográficas............................................................................................
88
10
1 INTRODUÇÃO
Esta dissertação se iniciou com a proposição de interpretar a literatura
portuguesa do oitocentos. Nossa intenção primeira seria evidenciar um retorno à Idade
Média, e principalmente, o uso da temática da cavalaria e dos Templários1 como cenário
para a escrita de romances, contos e prosas. O interesse pela Ordem dos Templários se
deveu pelo fato da mesma despertar interesse e admiração de muitos estudiosos,
principalmente pela fama esotérica e ocultista que a Ordem adquiriu a partir do processo
inquisitorial movido contra a mesma pelo rei da França, Philippe IV, no início do século
XIV. Há um levantamento de obras com o perfil de trazerem os Templários em suas
narrativas, feito pelo pesquisador Manuel Gandra e encontra-se disponível para acesso pelo
grande público. O autor redigiu um catálogo de obras literárias escritas originalmente em
língua portuguesa ou traduzidas para o português, que tratam da figura do cavaleiro
Templário dividida em seis categorias: romance histórico e prosa novelística, lírica
trovadoresca, matéria da Bretanha, ópera e teatro, poesia, miscelânea (GANDRA,
[2006?]). Toda essa produção literária tinha o objetivo de apresentar as origens da nação
portuguesa, para a sociedade contemporânea.
Durante o período de conclusão das disciplinas deste curso, e posteriormente,
enquanto se produzia o material para a qualificação, notamos que as fontes, previamente
escolhidas para compor este trabalho não iriam sustentar o nosso objeto de pesquisa. Seria
necessário expandir o nosso recorte temporal a fim de manter os Templários como tema
importante para esta dissertação. Para exemplificar, é possível identificar uma ampla
utilização do tema da cavalaria e dos Templários no cinema, um importante meio de
expressão cultural, de amplo alcance, a partir do século XX. Muitos romances históricos
sofreram adaptações para o cinema, como por exemplo, o conjunto de quatro romances do
escritor Jean Guillou transformados no sucesso de bilheteria sueco: Arn: o cavaleiro
1 Os Templários foi uma instituição fundada após a primeira Cruzada (1096-1099), que por vontade própria de seus fundadores assumiu um perfil militar e religioso, onde os membros da mesma armavam-se como cavaleiros e ao mesmo tempo tomavam para si os votos sagrados proferidos pelos religiosos. Os Templários rapidamente se espalharam pela Europa e se consolidaram no Oriente, onde o clima belicoso gerado pela Cruzadas acabou por criar o ambiente necessário para o seu uso. Os Templários são vislumbrados como aqueles que estabeleceram e defenderam as fronteiras de Portugal, a Ordem fixou-se estrategicamente na região central, onde receberam terras, ficando responsáveis pela povoação da região denominada Tomar. A importância estratégica da Ordem refletiu em sua popularidade, Portugal era o mais Templário dos reinos europeus.
11
Templário. Os romances de Jean Guillou, citados anteriormente, são um exemplo da
popularização da literatura histórica no século XX. Poderíamos enunciar também o autor
brasileiro Orlando Paes Filho que se dedica à escrita de romances com tema medieval
(série de livros do herói Angus e Diário de um cavaleiro Templário). Muitos autores são
inspirados pelo ideal romântico e cavaleiresco criado sobre o período. Talvez essa
característica seja fruto de obras como a Demanda do Santo Graal, Tristão e Isolda, entre
outros.
Após a qualificação, recebemos sugestões que nos fizeram refletir sobre os
caminhos que este trabalho de finalização de curso deveria tomar. Decidimos direcionar o
foco da pesquisa para uma única direção, concentrando-nos apenas em um recorte
temporal, o século XIX; como foi pensado nos primórdios desta dissertação. Optamos por
privilegiar as discussões voltadas para a formação das identidades nacionais e a
consolidação do nacionalismo; o nacionalismo seria “um movimento ideológico que
procura alcançar e manter a autonomia, unidade e identidade para uma população que
alguns do seus elementos pensam constituir uma ‘nação’ atual ou potencial” (SMITH apud
SOBRAL, 1999, p. 72). Esses dois temas (identidade nacional e nacionalismo) são objetos
de pesquisa recorrentes aos pesquisadores que se debruçam sobre o século XIX. O
oitocentos é o período de consolidação de boa parte dos Estados nacionais
contemporâneos, a saber: a França, os Estados Unidos, e países da América Latina. E a
literatura foi um dos principais artifícios, adotado pelo Estado, para popularizar o
sentimento nacional. O século XIX marca a construção das identidades européias abrindo
as cortinas para um cenário onde se definiam espaços, fronteiras, passados privilegiados e
tradições culturais, “o interesse pelo passado, sobretudo nacional, é um dado
inquestionável de toda a estética romântica (grifo nosso)” (MARINHO, 1992, p. 97). O
movimento Romântico, que surgiu em fins do século XVIII e perdurou por quase todo o
século XIX, escreveu as aspirações das burguesias nacionais, consolidando os Estados que
tentavam concentrar as massas populacionais sob o seu julgo (SARAIVA, 1872). Silva e
Magaldi (2010) esclarecem que o Romantismo refletiu as características políticas e sociais
do seu tempo histórico (século XIX), privilegiando “a formação dos Estados nacionais e a
consolidação do mercado burguês” (p. 72).
Acrescenta-se que durante o “Romantismo, época em que se definiam as
diferentes nacionalidades européias e americanas, o romance histórico (modelo de
construção literária que mescla o discurso histórico com a literatura romântica. Uma
12
melhor definição do romance histórico será explicitada mais adiante, nesta dissertação)
desempenhou importante papel na construção das nacionalidades/identidades que
almejavam se afirmar pela diferença” (BAUMGARTEM, 2000, p. 169). Chama-nos a
atenção, a análise de Medeiros (2008, p. 2), a autora articula-se expondo que a literatura
(aparentemente independente de seu período de produção, mas levaremos em conta,
principalmente, a literatura do século XIX) é um grande fenômeno, originário das relações
humanas e que objetiva-se em representá-las.
Toda ficção literária se origina dessa translação nos significados das palavras que se referem ao humano, às necessidades dos homens e dos movimentos sociais, ao espaço em que a sociedade se organiza e às relações sociais que se estabelecem entre os pequenos e os grandes grupos humanos.
Levaremos em consideração, em um primeiro plano, a literatura oitocentista de
Portugal, pois neste período buscou-se refletir sobre as origens nacionais em diversos
campos de atuação intelectual neste país, desde a política, até as artes (CARVALHO apud
PEREIRA, [21--?]). Nosso objetivo é evidenciar a busca das origens nacionais através da
obra literária produzida por Alexandre Herculano, em Portugal. Em seus escritos,
Herculano, buscou representar o nacionalismo português, recorrendo a tempos mais
remotos, como a Idade Média, para resgatar valores e heróis de um tempo em que as
características humanas eram mais puras, como assim pensavam os escritores Românticos.
Trataremos da estrutura dos capítulos que serão encontrados nesta dissertação.
No primeiro capítulo é possível vislumbrar um aporte mais teórico que pretende situar o
leitor quanto às discussões sobre o nacionalismo e suas implicações para a construção de
aspectos essenciais da cultura e da identidade de nações européias no século XIX, e
excepcionalmente no Brasil. Será possível também observar alguns breves estudos de caso
que exemplificam a diversidade de situações fundamentais para o estabelecimento de
configurações atuais do nacionalismo, e principalmente poderemos observar o
estabelecimento do nacionalismo português, através da literatura, no século XIX.
Evidenciaremos o escritor, Alexandre Herculano, suas características política e social,
importantes para a definição dos temas tratadas em sua obra literária. Fizemos uma breve
sinopse da vida de Alexandre Herculano, mostrando como o seu percurso de vida está
intimamente ligado com sua produção intelectual. Alexandre Herculano é um dos maiores
expoentes da literatura portuguesa oitocentista, classificado como “o homem de maior
prestigio intelectual e moral de sua geração” (COELHO, 1984, p. 303), buscou-se
13
apresentá-lo não apenas como literato, mas como um historiador que presenteou os
lusitanos com diversos compêndios sobre a História de Portugal.
Ao longo do segundo e do terceiro capítulo serão feitas as análises de
narrativas retiradas do livro Lendas e Narrativas, a primeira edição de Lendas e Narrativas
foi publicada em 1851 e foi dividida em dois volumes que traziam textos que apareceram
para o grande público pela primeira vez em revistas como O Panorama e A Ilustração,
essas primeiras publicações se deram entre os anos de 1839 e 1844.
Os dois volumes originais de Lendas e Narrativas traziam os seguintes textos:
O Alcaide de Santarém, Arras por foro D’Espanha, O castelo de Faria e A abóbada (no
primeiro volume); e A Dama pé-de-cabra, O Bispo negro, A morte do Lidador, O pároco
da aldeia e De Jersey a Granville (no segundo volume). As reedições posteriores já trazem
os contos condensados em uma única publicação, uma das quais foi objeto deste trabalho.
Lendas e Narrativas é a publicação que busca a fundamentação do romance
histórico português. Trata-se da reunião de textos que se objetivam em preservar os heróis
e os monumentos da história de Portugal.
A coletânea de contos Lendas e Narrativas revela claramente a interligação entre os trabalhos de escritor e de historiador exercidos por Herculano, (...), uma vez que sete das nove narrativas constituintes desta coletânea possuem temáticas medievais claramente inspiradas no material histórico recolhido na coleção (SIQUEIRA; DEZIDÉRIO, 2012, p. 71).
A grande maioria dos contos reunidos em Lendas e Narrativas remete à Idade
Média, a exceção de O pároco da aldeia e De Jersey a Granville. Essa é uma tendência do
romance histórico de Alexandre Herculano, inspirado na obra do escritor escocês Walter
Scott, autor de obras como Ivanhoé, O Abade, Rob Roy, entre outros romances. A obra de
Alexandre Herculano serviu principalmente para lembrar o passado mítico e heróico de
Portugal (SIQUEIRA; DEZIDÉRIO, 2012).
A obra de Herculano que é apresentada nesta dissertação não se classifica
apenas como uma expressão artística, seguindo a fala de Hugo Meneses (1997, p. 52), os
contos aqui descritos possuem um direcionamento à “formação moral e cívico-patriótica”.
Objetivamo-nos em apresentá-la assim, sem fugir a qualquer outra interpretação.
Com as informações que foram expostas nesta introdução, e a partir dos
escritos desenvolvidos no decorrer desta dissertação, pretendemos responder à seguinte
questão: Por que Alexandre Herculano, em sua obra, faz um retorno à Idade Média a fim
de exaltar o nacionalismo português, aos seus contemporâneos do século XIX? A partir
14
desta hipótese pretendemos demonstrar as discussões sobre a formação e a afirmação dos
Estados nacionais na Europa, do século XIX, além de apresentar a forma como Alexandre
Herculano incentiva o nacionalismo em Portugal, através da literatura, no século XIX.
Este trabalho justifica-se pela originalidade e pela carência de estudos que
interligam, necessariamente, a literatura e o nacionalismo. Desejamos ter alcançado o
objetivo de produzir uma boa dissertação que discuta temas pertinentes e que responda às
perguntas levantadas como norteadores do trabalho de pesquisa.
15
2 APONTAMENTOS PARA OS ESTUDOS SOBRE O NACIONALISMO E AS
IDENTIDADES NACIONAIS
“O Estado é que faz a Nação e não a Nação que faz o Estado”.
Jozef Pilsudski (apud HOBSBAWM, 1990)
Iniciaremos esta dissertação apresentando questões relacionadas aos estudos
sobre o nacionalismo e as experiências nacionalistas. Optamos por expor os pontos que são
colocados, por autores diversos como elementos formadores do perfil de nacionalismo que
o mundo contemporâneo se acostumou a observar, ou seja, países delimitados por
fronteiras estabelecidas, onde seus membros se identificam por falar uma língua,
classificada inicialmente como vernacular, mas que hoje é identificada como uma língua
maternal, além de, tais indivíduos serem conhecedores dos símbolos patrióticos que os
interligam com as demais pessoas. Ou ainda, “um nome próprio colectivo; um mito de
ancestralidade comum; memórias históricas partilhadas; um ou mais elementos
diferenciadores próprios de uma cultura comum; uma associação como uma terra natal
específica; um sentido de solidariedade para sectores significativos da população” (SMITH
apud SOBRAL, 1999, p. 78-79).
Estabelecemos como ponto de partida a epígrafe que é colocada no início deste
capítulo. As leituras que foram feitas para compor este corpus textual direcionam, em
quase toda a sua maioria, para a afirmação de que o nacionalismo não nasce de maneira
espontânea e natural. A citação que segue contribui para este pensamento.
As nações, postas como modos naturais ou divinos de classificar os homens, como destino político (...) inerente, são um mito; o nacionalismo, que às vezes toma, culturas preexistentes e as transforma em nações, algumas vezes as inventa e frequentemente oblitera as culturas preexistentes: isto é uma realidade (GELLNER apud HOBSBAWM, 1990, p. 19).
Hall (2003, p. 48) também, parte de um principio semelhante, propondo “que,
na verdade, as identidades nacionais não são coisas com as quais nós nascemos, mas são
formadas e transformadas no interior da representação”. Estas duas citações mostram o
caminho que nos direcionou durante a escrita; mantivemos a premissa que a nação não
pode ser classificada exclusivamente como fruto de uma sucessão de acontecimentos que a
formaram vagarosamente e espontaneamente. Mantivemos a atuação política do Estado
16
como um ingrediente de importância para a manutenção do nacionalismo. É inegável que
as construções nacionalistas começaram a aparecer no século XIX. O oitocentos é o
momento de afirmação de boa parte dos Estados nacionais contemporâneos, e
consequentemente o nacionalismo é promovido através de jogos políticos difundidos
através de textos escritos e, principalmente, por meio do resgate de monumentos da
história e da valorização de fatos, ligados à origem da nação, recuperados de momentos
passados, além de se fazer a promoção de temas nacionais e nacionalistas (SOBRAL,
1999).
De fato, não negamos que este é um assunto de relevância, e que é objeto de
estudo de diversos estudiosos, das mais variadas áreas existentes, Oliven (1998)
exemplifica essa colocação ao fazer uma intersecção entre as idéias de Hobsbawm,
Benedict Anderson e os seus próprios conceitos, é claro, chegando à conclusão de que a
nação é fruto de um produto cultural, e que resulta em uma “comunidade política
imaginada” (ANDERSON, 2008, p. 32), onde se misturam elementos do passado com
elementos do presente a fim de criar algo que seja natural, tradicional e singular. “(...) É
preciso invocar antigas tradições (reais ou inventadas) como fundamento ‘natural’ da
identidade nacional que está sendo criada” (OLIVEN, 1998, p. 25). E essas tradições são
invocadas pelo Estado nação, na citação seguinte conseguimos observar um das formas
como o Estado consegue criar o sentimento nacionalista a partir de caracteres de grupos
étnicos que fazem parte da porção territorial que o Estado pretende administrar.
(...) o estudo da etnicidade e da nacionalidade é, em larga medida, o estudo de mudanças culturais politicamente induzidas. Mais precisamente, é o estudo do processo através do qual as elites e contra-elites internas aos grupos étnicos selecionam determinados aspectos da cultura do grupo, atribuindo-lhes novo valor e significado, e usando-os como símbolos para mobilizar o grupo, defender os seus interesses e competir com outros grupos (BRASS apud CABRAL, 2003, p. 516).
Completa-se ainda esta proposição de direcionamento dos Estados nacionais à
criação de singularidades; a partir do século XVIII, há uma preocupação que vai extrapolar
o simples desejo de criar fronteiras territoriais, irá fazer-se necessário criar fronteiras
culturais. Para que se entenda melhor essa proposição, vamos analisar a citação abaixo, que
define o advento e a função dos Estados nacionais.
Há uma enorme diferença entre, de um lado, um mundo de padrões complexos, entremeados, mas não perfeitamente superpostos de poder e cultura e, de outro, um mundo que consiste em unidades políticas claras, sistemática e orgulhosamente diferenciadas entre si pela “cultura”, todas lutando, com bastante sucesso, por impor internamente a homogeneidade cultural. Essas unidades que
17
ligam a soberania à cultura são conhecidas como Estados nacionais. Durante os dois séculos que se seguiram à Revolução Francesa, o Estado nacional tornou-se a norma política (GELLNER, 1996, p. 107).
Demonstra-se que a afirmação dos Estados nacionais tornou-se uma tendência
da modernidade e tal modernidade se estabeleceu trazendo uma nova proposta; essa
proposta é a formação de pequenas unidades políticas muito bem estabelecidas
territorialmente e culturalmente, como a citação deixa claro, há uma clara diferenciação
com o mundo que era dividido em reinos distintos que não se delimitavam através de
fronteiras; Gellner (1996) diz ainda, que essa é uma característica da transição da
sociedade agrária para a sociedade industrial, onde a cultura deixa de ser um elemento que
diferenciava e dava status à determinados indivíduos para se tornar criadora de “fronteiras
de unidade social”. O autor nos faz pensar em algo que antes não havia sido explicitado de
maneira mais clara em outros estudos, o nacionalismo literalmente é o sucesso da
imposição de uma cultura dita dominante e superior aos demais membros da sociedade, de
fato, “ela [a sociedade] já não pode tolerar uma proliferação desordenada de subculturas
internas, todas presas ao contexto e seriamente inibidas em sua intercomunicação mútua”
(GELLNER, 1996, p. 117).
Estudos mais recentes têm apontado justamente o quanto a construção de uma memória nacional e de uma identidade nacional, longe de ser consensual, está ligada aos grupos que são vistos como detendo o poder e autoridade legítima para se erigirem nos guardiões da memória nacional. Esse processo, que envolve disputas simbólicas, passa pelo Estado, pelos meios de comunicação de massa e pelos intelectuais dos diferentes grupos que estão em competição (OLIVEN, 1998, p. 30).
A sociedade industrial, nesses moldes, passa a gerar indivíduos tocados pela
nova configuração do nacionalismo, configuração essa que se assemelha com o modelo
nacionalista contemporâneo que congrega indivíduos que nunca se viram antes, mas que
compartilham dos mesmos símbolos que identificam a pátria, “assim, a pessoa se identifica
com sua cultura superior e anseia por pertencer a uma unidade política em que funcionam
várias burocracias que usam essa mesma linguagem cultural” (GELLNER, 1996, p. 117).
Para Febvre (1998, p. 155-156), o ponto de partida para este sentimento de
pertencimento está contido no campo das mentalidades, a nação seria produto do
imaginário coletivo, literalmente “a Nação é uma realidade psicológica. (...) Ela cria uma
mentalidade entre [seus] aderentes, uma consciência nacional”, se usarmos Bhabha (1998)
poderemos enxergar isso como conseqüência direta de algo que o autor classifica como
metáfora progressista da coesão social moderna ou simplesmente muitos como um, onde
18
os aderentes da comunidade se olham de maneira homogênea classificando “gênero, classe
ou raça como totalidades sociais que expressam experiências coletivas unitárias”
(BHABHA, 1998, p. 203).
Completando esta discussão trazemos os argumentos de Anthony Smith (apud
CABRAL, 2003), que compartilha da premissa que não haveriam Estados bem sucedidos,
a não ser, que as pessoas que tentam formar este aparato político não tivessem em mente
que a população que pretende ficar sob a vigília do Estado deveria possuir uma
característica comum, algo que os ligasse diretamente ao território onde vivem. Em outra
contribuição, retiramos uma definição direta e clara de Smith (apud SOBRAL, 1999, p. 78)
sobre o que vem a ser a nação, trata-se de “uma população humana identificada que
partilha um território histórico, mitos comuns e memórias históricas, uma cultura pública e
comum e de massas, uma economia comum e direitos e deveres legais comuns para todos
os seus membros”; nesta definição Anthony Smith deixa claro nas entrelinhas que os
esforços do Estado, em formar uma nação, seriam desperdiçados se os grupos
populacionais não possuíssem nem ao menos um pequeno elemento comum entre eles, a
saber tais elementos podem ser o pertencimento a um lugar ou a religião, o cumprimento
de leis e deveres que regem a vida em sociedade, etc, para nós é mais relevante quando
este sentimento de pertencimento é provocado por símbolos culturais comuns, como o
reconhecimento de heróis ou o conhecimento do legado histórico de edifícios e
monumentos.
E o Estado tem respeitado o fenômeno de congregar indivíduos que
compartilham caracteres comuns. Se analisarmos historicamente e minuciosamente este
processo, veremos que o aparecimento da unificação nacional e a formação do Estado
“tem-se mostrado historicamente contrário à manutenção de diversidades regionais e
culturais” (OLIVEN, 1998, p. 28), o processo de afirmação das identidades nacionais,
historicamente, se pautou na supressão de culturas diversas e a consequente aglutinação de
características diversas, por exemplo, “‘o povo britânico’ é constituído por uma série desse
tipo de conquistas (...). Cada conquista subjugou povos conquistados e suas culturas,
costumes, línguas e tradições, e tentou impor uma hegemonia cultural mais unificada”
(HALL, 2003, p. 59-60). Completamos ainda mais esse pensamento afirmando que:
Temos assim um fenômeno que é essencialmente político em sua definição e que se caracteriza também por desigualdades sociais, mas que se articula mobilizando sentimentos coletivos e veiculando identidades e ideologias associadas a memórias sociais. Passamos, pois, do campo do político e do
19
econômico para o da cultura, no qual a dimensão simbólica desempenha um papel preponderante (OLIVEN, 1998, p. 29).
O Estado criou os meios para a sustentação dessa carga simbólica, investindo
na promoção da memória coletiva e fazendo-a adquirir uma posição de tradição dentro da
sociedade, “na raiz da construção de nações é necessário assinalar um passado real ou
imaginado que daria uma substância à comunidade designada por essa forma política”
(OLIVEN, 1998, p. 31-32) e “(...) freqüentemente esse mesmo retorno ao passado oculta
uma luta para mobilizar as ‘pessoas’ para que purifiquem suas fileiras, para que expulsem
os ‘outros’ que ameaçam sua identidade e para que se preparem para uma nova marcha
para a frente” (HALL, 2003, p. 56). E todo esse sistema se sustenta através da educação, “o
sistema educacional padronizado que processa todo o material humano formador da
sociedade, que transforma a matéria-prima biológica num produto cultural aceitável e útil
(...)” (GELLNER, 1996, p.119), o Estado, no século XIX, além de atingir o público com o
discurso nacional através do sistema educacional, também se aproveita da proliferação de
sistemas de comunicação em massa (como jornais), para estender a promoção nacional a
um público leitor maior ainda (SOBRAL, 1999). Também é possível vislumbrar isso na
citação abaixo:
A formação de uma cultura nacional contribuiu para criar padrões de alfabetização universais, generalizou uma única língua vernacular como o meio dominante de comunicação em toda a nação, criou uma cultura homogênea e manteve instituições culturais nacionais, como, por exemplo, um sistema educacional nacional (HALL, 2003, p. 49-50).
Essa forma de pensamento faz produzir uma espécie de homem que não
sobrevive sem o estigma de uma nacionalidade, o nacionalismo chega ao ponto de
sustentar-se no lado emocional; “a base do ‘nacionalismo’ de todos os tipos era igual: a
presteza com que as pessoas se identificavam emocionalmente com sua nação e podiam ser
mobilizadas, como tchecos, alemães, italianos ou quaisquer outras, presteza que podia ser
explorada politicamente” (HOBSBAWN, 1988, p. 204). Seguindo este pensamento
podemos dizer também que:
A condição de homem exige que o indivíduo, embora exista e aja como um ser autônomo, faça isso somente porque ele pode primeiramente identificar a si mesmo como algo mais amplo – como um membro de uma sociedade, grupo, classe, estado ou nação, de algum arranjo, ao qual ele pode até não dar um nome, mas que ele reconhece instintivamente, como seu lar (SCRUTON apud HALL, 2003, p. 48).
20
A idéia contida na citação anterior é o elemento principal das discussões feitas
em Anderson (2008); para esse autor é fundamental analisar a sociedade como um grande
emaranhado de relações que sustentam os Estados nacionais através de um complexo
sistema de caracteres socialmente imaginados, como, a língua, a religião e o
reconhecimento de símbolos patrióticos (bandeiras, hinos nacionais, brasões, etc.), e esses
elementos imaginados se sustentam “porque mesmo os membros da mais minúscula das
nações jamais conhecerão, encontrarão, ou se quer ouvirão falar da maioria de seus
companheiros, embora todos tenham em mente a imagem viva da comunhão entre eles”
(ANDERSON, 2008, p. 32).
Pode-se conceituar comunidade imaginada também como a união de três
elementos: “a posse em comum de um rico legado de memórias (...), o desejo de viver em
conjunto e a vontade de perpetuar, de uma forma indivisiva, a herança que se recebeu”
(RENAN apud HALL, 2003, p. 58), essas três estruturas sobrevivem no campo do
imaginário social, a comunidade inconscientemente trabalha para a manutenção dos
mesmos ao perpetuar permanentemente estas variáveis, as gerações que nascem já encaram
essas premissas como vindas de tempos remotos e que elas não necessitam de explicação e
de uma afirmação regular.
E o Estado se consolida, pois, deflagra a concepção de “que os estados
nacionais são ‘novos’ e ‘históricos’, ao passo que as nações a que elas dão expressão
política sempre assomam de um passado imemorial, e, ainda mais importante, seguem
rumo a um futuro ilimitado” (ANDERSON, 2008, p. 38-39) e isso explica o seu “poder
para gerar um sentimento de identidade e lealdade” (SCHWARZ apud HALL, 2003, p.
49), algumas pessoas sabem que a identidade nacional é construída, muitos possuem o
conhecimento até de que em algumas ocasiões ela é um elemento agregado muito
recentemente, porém fazem isso acreditando que na verdade ela sempre esteve presente,
porém adormecida. O nacionalismo, geralmente, é um elemento que se apresenta como
meio diferenciador da comunidade, o Estado nação constrói o sentimento nacionalista a
partir de uma característica singular da comunidade.
Esses fatores que compõe a singularidade de uma nação são perpetuados
através do imaginário social, os elementos que formam esses caracteres únicos podem ser
extraídos de elementos geográficos, podem ser transfigurados a partir de uma característica
que a principio poderia pertencer a uma determinada subcultura ou podem, ainda, ser
completamente inventados. A geografia entra nessa discussão neste exato momento,
21
através do advento do conceito de imaginário geográfico, que está diretamente ligado a
temas que se sustentam no campo simbólico; “o imaginário social desdobra-se em
imaginário político e, ambos, por sua matriz espacial e por serem informados pela
geografia dos lugares, encerram em si o imaginário geográfico” (CASTRO, 1997, p. 157),
ou seja, partindo da proposição inicial de que o Estado é o principal criador do sentimento
nacionalista, não podemos dissociar em momento algum a relação que se faz presente entre
imaginário, política e território, esses três elementos agindo juntos são de fundamental
importância para o entendimento das formas como a comunidade apreende as fronteiras
territoriais da nação. A geografia é um elemento significativo com relação à criação de
identidades culturais e nacionais, o pertencimento à determinada região está intimamente
ligada aos percursos históricos que acabam sendo amplamente divulgados pelo Estado
àqueles que nascem dentro das fronteiras de determinado país.
2.1 Experiências nacionalistas: a busca pelas identidades nacionais nos séculos XVIII e
XIX
Para que nossa discussão fique mais clara, entraremos em um território mais
palpável, pretendemos exemplificar os conceitos que foram tratados até agora. É possível
observar de maneira mais clara e didática, em determinadas nações, elementos que as
constroem e formam o enunciado que é objeto de estudo dos teóricos que se dedicam ao
advento do nacionalismo. Já que tratamos da importância do território, iniciaremos com o
destaque que se dá às conhecidas highlanders escocesas.
Trevor-Hoper (2012) traça um dos exemplos mais significativos para a
compreensão do que está sendo exposto aqui. O autor apresenta a trajetória da invenção
das tradições escocesas, que celebram o uso do kilt e da gaita de foles como os principais
elementos da identidade nacional da Escócia. Trevor-Hoper (2012, p. 29) explica,
retornando a tempos mais antigos, que a cultura das Terras Altas da Escócia sofria
influência direta da cultura irlandesa. Todas essas características consagradas pela cultura
moderna foram inventadas bem recentemente:
A criação de uma tradição das Terras Altas independente e a imposição da nova tradição e de seus símbolos externos em toda a nação escocesa foi obra de fins
22
do século XVIII e início do século XIX. Realizou-se em três etapas. Primeiro, houve uma rebelião cultural contra a Irlanda: usurpou-se a cultura irlandesa e se reescreveu a história primitiva da Escócia, chegando-se ao cúmulo de declarar, na maior insolência, que a Escócia – a Escócia céltica – é que era a “mãe pátria”, sendo a Irlanda culturalmente dependente. Depois, houve a elaboração artificial de novas Tradições das Terras Altas, que foram apresentadas como antigas, originais e características da região. E na terceira etapa houve um processo pelo qual tais tradições foram oferecidas às Terras baixas escocesas históricas, a Escócia Ocidental dos Picts, saxões e normandos, e por elas adotadas.
Essas transformações estruturais na História da Escócia foram executadas e se
perpetuaram através da literatura; os épicos, escritos no século XVIII, e que remontavam a
passados imemoriais construíram a tradição necessária para a afirmação de um povo.
Tomamos consciência então que história e literatura são grandes artifícios para a reconstrução de fatos e a ampla utilização de ambos é um meio para a formação social dos indivíduos. Ao mesmo tempo essas disciplinas reconstituem a formação do homem e auxiliam na continua formação de outros homens (AZEVEDO, 2011, p. 19).
No caso especifico da Escócia o aparecimento de poemas épicos, como Fingal
e Temora, significaram uma articulação premeditada, que se objetivava claramente a impor
uma nova dinâmica às tradições daquele país.
Contudo, acho necessário entendermos melhor o contexto do aparecimento de
Fingal e Temora. Esses dois poemas supostamente teriam sido traduzidos pelo jovem
James Macpherson, “um poeta obscuro proveniente dos highlands” (CASS, 2011, p. 256) e
sua autoria foi atribuída ao bardo Ossian. Porém, sabe-se hoje que tudo se tratou de uma
articulação de James Macpherson e do reverendo John Macpherson, “embora não fossem
parentes, estes dois Macphersons se conheciam” (TREVOR-HOPER, 2012, p. 29). E
juntos construíram o cenário que consagraria “a obra de Ossian”.
O absoluto descaramento dos Macpherson acaba por suscitar admiração. James Macpherson recolheu baladas irlandesas na Escócia, escreveu um poema “épico” no qual o cenário já não era o Irlandês, mas o escocês, e depois descartou as baladas genuínas como composições posteriores, cópias de “Ossian” – também a literatura irlandesa real, a que elas pertenciam, como se fosse um simples reflexo. Depois, o ministro de Sleat [John Macpherson] escreveu um Ensaio crítico que fornecia o contexto necessário ao “Homero céltico” “descoberto” pelo seu homônimo: declarou que existiam celtas de língua irlandesa na Escócia quatro séculos antes da data em que a história afirma que eles chegaram, e explicou que a literatura genuína e nativa da Irlanda havia sido roubada dos inocentes escoceses pelos inescrupulosos irlandeses durante a Alta Idade Média (TREVOR-HOPER, 2012, p. 30).
Os Macpherson “infundiriam no passado nacional um poderoso elemento de
identificação comunitária e, sobretudo, uma fonte inesgotável de orgulho por conta do
23
local e do particular, pondo por terra os parâmetros de apreciação universal legados pelos
clássicos” (CASS, 2011, p. 257).
Outro ponto de discussão da história escocesa é o advento do kilt (saiote feito
com tecido quadriculado, conhecido como tartan, e amplamente utilizado pelos homens).
O kilt é hoje vislumbrado como um típico elemento tradicional da cultura escocesa, para
muitos essa é uma peça do vestuário masculino que está presente há muito tempo.
O kilt e o tecido xadrez são peças recorrentes às origens do povo escocês,
porém as referências são taxativas em dizer que “o kilt é uma vestimenta absolutamente
moderna, idealizada e vestida pela primeira vez por um industrial quaker inglês, que não o
impôs aos montanheses para preservar o modo de vida tradicional deles, mas para facilitar
a transformação deste mesmo modo de vida (...) (TREVOR-HOPER, 2012, p.35).
Analisando o caso da Escócia pudemos observar que temos à nossa frente duas
formas distintas de criação de tradições culturais, explicaremos isso melhor. Hobsbawm
(2012) identifica que existem duas formas de se “inventar tradições”, vejamos a citação
que segue.
Foi realizada oficialmente e não oficialmente, sendo as invenções oficiais – que podem ser chamadas de “políticas” – surgidas acima de tudo em estados ou movimentos sociais e políticos organizados, ou criados por eles; e as não oficiais – que podem ser denominadas “sociais” – principalmente geradas por grupos sociais sem organização formal, ou por aqueles cujos objetivos não eram específica ou conscientemente políticos, como os clubes e grêmios, tivessem eles ou não também funções políticas (HOBSBAWM, 2012, p. 337)
A reescrita da história cultural escocesa, com o aparecimento da literatura
ossianica pode ser enquadrada perfeitamente como uma invenção política que surge
premeditadamente e que tem um objetivo bem definido. Contudo, o aparecimento do kilt
vai se dando de maneira natural e a sua adoção no século XVIII é absorvida pela cultura
sem grandes jogos políticos. Assim, enquadramos os acontecimentos da Escócia
setecentista, como meios para o estabelecimento de uma nacionalidade, que acaba sendo
identificada por uma grande parcela da população daquela região.
Ao continuar a traçar exemplificações necessárias à compreensão do aporte
teórico deste trabalho chegamos à literatura francesa do século XIX, pois este século
especificamente utiliza a literatura como meio de criação dos elementos da pátria que
foram elencados anteriormente.
A literatura romântica do século XIX floresce em praticamente toda a Europa
como um dos símbolos máximos da defesa e da construção do sentimento nacional. O
24
Romantismo oitocentista que despontará em uma modalidade literária chamada de
romance histórico ajudará na difusão da memória coletiva. O percussor e também aquele
que cristaliza as características clássicas do romance histórico é o escocês Walter Scott.
Sir Walter Scott foi o responsável pela revitalização do gênero, pois, ao ambicionar recriar outras épocas e outros mundos, delineou um modelo da estrutura narrativa histórica que foi assimilado por alguns escritores estrangeiros como Alfred de Vigny em Cinq-mars (1826), Victor Hugo em Notre-Dame de Paris (1831), Honoré de Balzac em Les Chouans (1829) e Prosper Mérimée em Chronique du temps de Charles IX (1829). Ele conseguia fazer interagir o tema histórico e sua narrativa, ao organizar dramaticamente os acontecimentos (isto é, ao estruturar o enredo do romance em partes, com exposição, crise e desenlace), criando episódios convergentes, cada qual contribuindo para fazer progredir a ação (PIMENTEL, 2010, p. 2)
Os estudiosos afirmam que o romance histórico é uma modalidade especifica
de romance que combina “duas fortes tendências do Romantismo: a revalorização
evasionista do passado e o nacionalismo exaltatório dos valores, das figuras e das tradições
locais” (BASTOS, 2007, p. 62). Esse gênero teria surgido no início do século XIX com
Walter Scott. O romance histórico buscaria um retorno ao passado de grandes feitos e
realizações de onde se tiraria elementos compositores do sentimento nacionalista e do
revigoramento patriótico. O mesmo trataria da apropriação e uso literário de fatos
históricos correspondentes a um determinado período e/ou fase histórica de certo grupo
social.
O romance histórico do século XIX fazia da história um cenário para o
exercício da ficção, os personagens históricos explicitavam seus atos regidos muitas vezes
por impulso misturando história e romance, criando uma relação de reciprocidade onde “[o
romance] subscrevia aquela [a história] confirmando o seu valor e a sua verdade para o
grande público” (COSSON; SCHWANTES, 2005, p. 32). As obras de Walter Scott
marcam uma nova tendência, suas publicações passam a afirmar-se como um grande meio
de reconstituição do passado, o mesmo é visto como grande revitalizador desse estilo que
mescla história e ficção.
Walter Scott e a maneira literária de se narrar a História influenciaram grandes
expoentes da Literatura oitocentista, como por exemplo, Alexandre Herculano em
Portugal2, Victor Hugo na França, como é exposto na citação, e o também francês
Alexander Dumas que é visto por muitos literatos e admiradores como alguém que também 2 Em Melão (2003), ressalta-se que Alexandre Herculano foi um dos principais admiradores da obra de sir Walter Scott, elegendo Ivanhoé como um de seus romances favoritos. Coloca-se, que o próprio Herculano classificava Ivanhoé como “uma pintura da vida da Idade Média” (HERCULANO apud MELÃO, 2003, p. 143).
25
cria as bases fundamentais do romance histórico, mas vejamos com maiores detalhes quais
são essas estruturas que formam a narração histórico-literária.
Há muitos séculos se tornou uma atitude comum mesclar história e ficção, com intuito de narrar feitos heróicos de povo, apresentando, assim, uma espécie de memória coletiva inventada. Homero, por volta do VIII a. C., realizou com maestria este feito, ao criar seus dois grandes poemas épicos: Ilíada e Odisséia. Porém, com o passar dos tempos e surgimento da escrita, outros recursos também foram aliados à história para a criação do texto ficcional, por exemplo, a mescla dos mitos de um povo com as invenções pessoais do autor, que findavam por revelar suas intenções estéticas e éticas. Assim, essas ficções verossímeis, muitas vezes, realizam melhor os conteúdos do emocional coletivo que as memórias da informação histórica, provavelmente por prescindirem de provas ou, simplesmente, à maneira aristotélica, por apresentar não o que foi, mas o que poderia ter sido (PIMENTEL, 2010, p. 1).
Da citação anterior gostaria de destacar um trecho que é bastante útil, vejam
que Pimentel (2010) acaba por evidenciar que o romance histórico por muitas vezes gera
ficções verossímeis que, muitas vezes, realizam melhor os conteúdos do emocional
coletivo que as memórias da informação histórica, provavelmente por prescindirem
de provas ou, simplesmente, à maneira aristotélica, por apresentar não o que foi, mas
o que poderia ter sido, na Literatura francesa oitocentista não há escritores que melhor
realizem essa função que Alexander Dumas e Victor Hugo.
Em Os Miseráveis, Victor Hugo recria, cria e inventa os acontecimentos que se
desenrolaram nas Barricadas da Rua Saint-Denis em 1832, de maneira magistral e
emocionante, mostrando toda a sua simpatia pela readoção da República francesa, tal como
se havia feito durante os acontecimentos da Revolução Francesa, deflagrada após a queda
da Bastilha. Victor Hugo deposita nas personagens Marius e no pequeno Gavroche todo o
sentimento Republicano que perpassava os ares da Paris do século XIX. Victor Hugo,
como um grande visionário coloca a sociedade européia a par das transformações
nacionalistas pela qual o continente está passando; Hobsbawm em A era das Revoluções
define os movimentos revolucionários franceses da década de 1830 como “movimentos
nacionalistas conscientes. (...) são os movimentos ‘jovens’ fundados ou inspirados por
Giuseppe Manzzini” (p. 96), são movimentos como os descritos por Hugo no capítulo A
Barricada de Os Miseráveis. Ainda segundo Hobsbawm ([20--], p. 96) esses grupos de
jovens republicanos organizados são:
O marco da desintegração do movimento revolucionário europeu em segmentos nacionais. Sem dúvida, todos estes segmentos tinham uma tática, uma estratégia e um programa político muito semelhantes, até mesmo uma bandeira semelhante – quase invariavelmente tricolor, de algum tipo. Seus membros não viam qualquer contradição entre suas próprias exigências e as dos movimentos de
26
outras nações e, de fato, pretendiam uma fraternidade de todos, libertando-se simultaneamente. Por outro lado, cada um deles tendia agora a justificar sua preocupação primordial com sua própria nação através da adoção do papel de Messias de todos.
Essas nações acabam por encarar a França como a Nação modelo para esse
“espírito revolucionário nacionalista” e colocando-a, segundo Hobsbawm em A era das
Revoluções, sob o julgo de “primeiro motor de libertação do mundo”. A literatura
“hugoliana” acaba servindo ao propósito de multiplicador dessa premissa, para comprovar
isto basta apontarmos que o Republicanismo do “hugolianismo” também influencia a
população da cidade portuguesa do Porto, isso fica claro quando ao ler Carneiro (1997)
observamos as homenagens e as alusões ao legado de Victor Hugo quando de sua morte,
em 1885.
Para além disso parece ter sido a Imprensa do Porto aquela que mais explorou a doença e a morte de Victor Hugo alimentando durante dias a fio o fervor e a admiração dos portuenses por esse combatente da Liberdade pondo em relevo, ora o seu realismo humanitarista, ora o seu republicanismo ardente, ora o seu profetismo libertário e socializante, ora ainda a sua sensibilidade estética e a força do seu talento de poeta (CARNEIRO, 1997, p. 436).
O romance Quatrevingt-treze de Victor Hugo que possui grande aceitação em
Portugal, e na cidade do Porto, faz uma defesa da fase mais violenta da Revolução
Francesa, mostrando que os anos de dureza eram necessários para a fundamentação de uma
República humanitária. Hugo personifica o ideal libertário francês mostrando ao mundo o
espírito revolucionário da população parisiense e mostrando a República da França como
um modelo para o resto do mundo.
De importância equivalente, Alexander Dumas perpassa em suas obras
literárias momentos da História nacional francesa de significativa relevância. Evidenciando
e cristalizando a tradicional rivalidade entre a França e a Inglaterra nas páginas de Os três
Mosqueteiros, por exemplo.
Nenhum romancista de seu tempo obteve maior celebridade que o auctor dos Três Mosqueteiros, Vinte annos depois, Visconde de Brangelonne, três magníficos romances formando um único poema, no qual se passam em revista os mais curiosos trechos da história da França. Seus romances históricos constituem a sua grande gloria, mas outros escreveu, como O conde de Monte-Christo, cheios de fantasia, e que o mundo inteiro conheceu (O Occidente apud OUTEIRINHO, 2004, p. 51)
Alexander Dumas divide ao lado de Sir Walter Scott a responsabilidade pela
popularização do gênero Romance Histórico, estes literatos cumpriram inconscientemente
um dever moral e construíram, e porque não dizer inventaram, a história, a identidade e as
27
origens de suas nações, juntando-se à Victor Hugo como Intelectuais precursores da
formação dos Estados nacionais no século XIX. Mas, passamos agora a uma
exemplificação mais próxima do leitor; ao entrar no Brasil, veremos que a busca da
identidade nacional do nosso país também apresenta suas particularidades, como os outros
exemplos mostrados anteriormente, mas se segue a mesma tendência que é a busca e
perpetuação de uma origem da nação.
De fato a preocupação em se construir uma origem nacional para o Brasil nasce
durante o século XIX, para ser mais especifico essa preocupação se torna mais visível com
a fundação, em 1838, do IHGB (Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro); essa
instituição congregava as mentes intelectualizadas mais proeminentes do Império
Brasileiro, inclusive o Imperador Pedro II se tornaria um dos seus mais fiéis sócios e
incentivadores. Durante o oitocentos o IHGB se empenhou em promover inúmeros
concursos que tinham por finalidade apresentar teses que fundamentassem uma Historia
para a colonização do Brasil, contudo, os textos provenientes acabavam por privilegiar as
origens ibéricas do povo brasileiro.
Para entendermos como se deu a busca pela formação da identidade brasileira
precisamos recorrer às teorias raciais do século XIX. O oitocentos em sua busca pelas
origens nacionais acaba por segregar algumas populações e aculturar determinadas práticas
baseada nas características fenotípicas de seus defensores e praticantes. Para exemplificar
melhor isso tomamos como exemplo Francisco Adolpho de Varnhagem, um conhecido
teórico que se empenhou em escrever uma história das origens da cultura brasileira em
seus dois volumes de História Geral do Brasil. Varnhagen privilegia a ação portuguesa na
formação do povo brasileiro e banaliza os traços dos nativos e principalmente dos negros
tão importantes dentro da miscigenação cultural, podemos visualizar isso a partir da
citação que segue.
Em nosso entender, os escravos africanos foram trazidos ao Brasil desde a sua primitiva colonização; e naturalmente muitos vieram, com seus senhores, a bordo dos primeiros navios que aqui aportaram, compreendendo os da armada de Cabral. Porém, a verdadeira introdução dos escravos de Guiné, e depois de quase toda a África, isto é, do tráfico em ponto maior, proveio em primeiro lugar como fica dito, de se haver promulgado como ilegal a escravatura índia, com raras exceções, das quais se os poderosos abusavam, outros se receavam, só para não virem a achar-se no caso de ter que pleitear o seu direito. Em segundo lugar proveio de se haver já nas Antilhas conhecido por experiência que os africanos eram mais fortes e resistiam mais ao trabalho aturado do sol do que os índios (VARNHAGEN apud KACZMAREK; SANDINI, 2010, p.105 – 106)
28
Na citação, o autor busca uma referência para a colocação do negro na
condição de cativo justificando sua condição de inferior. Esse pensamento é fruto da
condição histórica e social do Brasil em meados do século XIX, Varnhagen apenas o
populariza. “Nos anos 1850, Varnhagen desenhará o perfil do Brasil independente,
oferecerá à nova nação um passado, a partir do qual elaborará um futuro” (REIS, 2006, p.
24).
Francisco Varnhagen pode ser visto como um dos primeiros intelectuais
interessados em vislumbrar o Brasil como uma nação de fato, antes dos seus estudos
metódicos e “rankeanos” a colonização portuguesa do Brasil era vista a contra gosto e
refletia aos demais Estados modernos que o Brasil não teria muito o que oferecer como
nação. Porém os esforços deste intelectual não podem ser negados (sem esquecer o caráter
extremamente ibérico que ele impôs a História brasileira).
Em todo lugar em que esteve, fosse como embaixador ou turista, deixou declarações de amor ao Brasil e de crença em seu futuro como nação. Em 1841, adotou a nacionalidade brasileira, logo após a confirmação antecipada de d. Pedro II no trono brasileiro. Ele quis assessorar o jovem imperador na construção da identidade do seu império, que lhe garantiria unidade e longevidade. Aristocrata, o visconde nutria sentimentos de profunda fidelidade à família real portuguesa. Em Portugal, defendera até às armas d. Pedro IV (I) contra d. Miguel. Seu amor pelo Brasil se confundia, portanto, com sua fidelidade à família Real portuguesa (REIS, 2006, p. 25).
Essa história de caráter luso-brasileira vai ser cuidadosamente montada e
inventada para sustentar o Império brasileiro. Produziram-se as necessidades da criação de
heróis, personagens que sustentassem a bravura, a coragem e outras características
necessárias ao engrandecimento da nação, e como apontamos anteriormente nativos e
negros cativos não poderiam ser personagens dessas insígnias patrióticas.
Um dos maiores elementos pontuais a essa questão é introduzido pelo botânico
e viajante alemão Karl Philipp Von Martius vencedor do primeiro prêmio promovido pelo
IHGB em 1840, “Como se deve escrever a história do Brasil”. Martius se sagrou como
vencedor apontando que a melhor forma de se responder a dita questão seria atentando
para as diversas raças que formam o povo brasileiro, porém dando a cada uma a atenção
que lhe deveria ser justamente atribuída; o português é claro, como peça principal deveria
merecer destaque e elogios pela iniciativa de desbravar as terras do Brasil, os indígenas
mereceriam ser citadas de maneira um pouco mais prolixa, “quanto ao negro, ele será
breve, oferecendo poucos dados e propondo algumas poucas questões (...). A questão
principal (...) seria esta: o Brasil teria tido um desenvolvimento diferente sem a introdução
29
dos negros escravos? (REIS, 2006, p. 27), até 1933 os historiadores responderam que o
Brasil seria melhor sem negros escravos, Gilberto Freyre em Casa Grande e Senzala irá
mudar essa perspectiva e lançará a forma de pensamento que é vigente até os dias atuais
para muitos brasileiros, a de que o Brasil é uma nação miscigenada que prima por uma
democracia racial. Mas essas discussões sobre as questões raciais no Brasil, não parecem
que terão algum entendimento comum entre seus proponentes. É possível que se atravesse
séculos e não se chegará a um consenso. Contudo, essa discussão é uma característica que
faz parte do imaginário brasileiro; questões como essa e as demais particularidades
encontradas na Escócia e na França fazem parte do imaginário coletivo que faz com que
diversas pessoas se identifiquem com a terra em que nasceram. Essa é uma característica
do mundo contemporâneo e combatê-la não é um dos nossos objetivos.
2.2 Construções nacionais e a atuação de Alexandre Herculano em Portugal, no século
XIX
Ao seguir em frente com as discussões sobre o nacionalismo nos aproximamos
das questões mais relevantes ao objeto desta dissertação, chegamos a Portugal. Este país
também no século XIX se empenhou em construir as origens de sua nação. No quesito
nação, Portugal possui suas diferenciações em relação aos demais países, principalmente
entre os países do velho continente, segundo Mattoso (1998) a identidade nacional
necessita do suporte de uma força política para a sua sobrevivência, assim como, se faz
necessário a solidificação de suas fronteiras territoriais; esse autor deixa claro que os
portugueses apresentaram essas características precocemente, pois não somente a sua
administração política havia sido transmitida em uma linhagem contínua durante um tempo
considerável, em relação às nações vizinhas, como suas fronteiras territoriais eram as
mesmas desde 1297. Estudos revelam que a atuação do Estado foi de fundamental
relevância para a criação das tradições culturais portuguesas. Articulações desenvolvidas
pelo Estado a fim de estabelecer as tradições portuguesas precedem, inclusive, a
normatização do português como língua materna dos Portugueses (MARQUILHAS apud
CABRAL, 2003).
30
Em outra colaboração Mattoso (2000, p. 8) evidencia o processo de
integralização do território português, explicando como Portugal alcança essas bases tão
solidificadas, a partir, do início do estabelecimento das fronteiras territoriais do país.
O primeiro fato que se pode relacionar a futura nacionalidade portuguesa é, por isso mesmo, aquele em que se verifica a associação de dois antigos condados pertencentes cada um deles a uma província romana diferente: o condado de Portucale, situado na antiga província da Galécia, e o de Coimbra, na antiga província da Lusitânia. Formaram o que então se chamou o “Condado Portucalense” (o que pressupunha a hegemonia do condado do Norte sobre o condado do Sul), entregue pelo rei Afonso VI de Leão e Castela ao conde Henrique de Borgonha, como dote de casamento de sua filha ilegítima D. Teresa no ano de 1096.
A formação do condado lusitano e sua administração por Henrique de
Borgonha, D. Teresa e posteriormente por Afonso Henriques (filho de ambos), irá iniciar o
estabelecimento das bases nacionais de Portugal que foram evidenciadas anteriormente. Os
escritos de Coimbra (apud PERES, 1967, p. 16) contribuem para essa perspectiva de
pensamento:
O desmembramento de Leão do Condado Portucalense (1097), constituído pelas terras situadas ao S. do rio Minho, é um acontecimento que os acasos da história e a ambição pessoal de um príncipe, aliás estrangeiro, explicam melhor do que a adversidade de condições geográficas ou étnicas do território por onde se estendia o referido Condado, pois, mais do que uma nacionalidade, havia talvez, então, neste recanto da ibéria, nacionalidades diversas mas confusas, a que só mais tarde os laços políticos viriam dar consistência e linhas bem definidas (grifo nosso).
O mais relevante da citação acima, é a importância da característica política
que a formação da nação possuiu, ela contribuiu para os aspectos que nos fazem refletir o
lugar de destaque das ações do Estado para a consolidação da união nacional. Mattoso
(2000) volta a colocar uma questão relevante, ao afirmar que a independência nacional não
existiria sem um poder político que organiza as necessidades de um grupo regional;
completa-se esse pensamento afirmando que as primeiras construções do nacionalismo
português foram sendo estabelecidas através das imposições de um grupo formado pelas
elites do Norte de Portugal, tais elites estavam representadas pelo Infante D. Afonso
Henriques e por indivíduos de sua confiança e que formavam o Estado recém criado
(CABRAL, 2003). Através de Pimenta (apud PERES, 1967, p.17) completamos mais o
pensamento acerca da importância do Estado na consolidação da nação:
Este período [séculos XII e XIII] caracteriza-se pela conjugação de esforços do Rei e dos vassalos para se firmar a independência em face de Castela, e para se limpar o território português do que representasse domínio mourisco. (...) Há já Estado. Ainda não há Nação. Mas os Reis e os seus vassalos lançam mãos de
31
todos os meios de que podem dispor para que se crie a Nação. E começam naturalmente por consolidar o Estado – fixando-lhes as fronteiras e estimulando o desenvolvimento da população.
A nacionalidade é algo que faz com que um determinado grupo regional
adquira um sentimento de pertencimento a algo que existe em um nível coletivo, esse
processo colocado por Mattoso (2000, p. 16) é lento e engloba sucessivamente pequenos
grupos da população que vão se dando conta de que possuem as mesmas identidades
culturais.
Em Portugal nota-se primeiro nos membros da chancelaria condal e régia, depois nos clérigos do mosteiro de Santa Cruz de Coimbra, a seguir noutros membros da corte e em funcionários da administração que se apresentam como delegados do rei em todos os pontos do País, mais tarde nos restantes membros do clero e das ordens militares e nas oligarquias do concelho.
As identificações com esses traços singulares, que geram o sentimento coletivo
de pertencimento, vão evoluindo à medida que a nação vai adquirindo maturidade e vai
solidificando suas fronteiras territoriais. O sentimento nacional evolui, espontaneamente
através das pessoas que se sentem como peças que formam o “quebra-cabeça” chamado
nação ou ainda através de desdobramentos políticos realizados pelo Estado. Essa evolução
atravessou gerações culminando na atual configuração territorial que é possível ser
observada nos mapas (o espaçamento territorial das Nações contemporâneas é um dado
que pode ser visto de maneira mais clara, contudo, também é muito relevante o imaginário
nacional que surge em um campo das mentalidades coletivas). Porém, o nosso interesse
maior é a evolução do sentimento nacional que foi alcançado no século XIX,
principalmente em Portugal. É de nosso interesse, demonstrar como a literatura foi
utilizada por intelectuais para discutir o nacionalismo no Portugal oitocentista.
No século XIX, num momento de particular intensidade da propaganda nacionalista, em que a convergência entre estado e nação era rara na Europa, não oferecia dúvidas aos grupos de literatos e políticos (os ideólogos do nacionalismo) a idéia que Portugal constituía uma nação. Possuía um território, fronteiras estáveis uma população que falava a mesma língua, sem minorias étnicas significativas – mouros e judeus haviam sido escorraçados ou integrados – e sobretudo persistira no tempo, devido nomeadamente ao contributo decisivo de um estado cuja força unificadora teve um papel crucial (SOBRAL, 1999, p. 79)
Intelectuais como Alexandre Herculano possuíam teorias próprias para a
constituição populacional portuguesa e para a criação de identidades culturais coletivas.
Sobral (2004) afirma que, como historiador, Herculano discute a gênese de sua nação em
um dos Tomos de História de Portugal e coloca a mesma como “um produto político,
32
resultado da formação de um estado pelos barões de um condado situado no Noroeste
peninsular” (p. 258). Além do trabalho de historiador que Herculano executa, é preciso
lembrar-se de sua atuação como literato, o romantismo literário que se desenvolve no
século XIX é utilizado por ele como um meio para a construção da identidade nacional
portuguesa, já citamos anteriormente que a literatura não foi um artifício exclusivo dessa
região ao falarmos de Walter Scott, Victor Hugo, Alexander Dumas, Ossian, ou melhor,
Macpherson.
Os literatos que citamos anteriormente funcionaram como agentes do
nacionalismo, seus escritos responderam a uma necessidade do século XIX, a afirmação
das identidades socioculturais e nacionais. Serrão (apud RODRÍGUES, [21--?]) define essa
objetividade em se buscar as identidades, como resultado do afloramento do sentimento
patriótico, onde era claro que as necessidades nacionais eram privilegiadas em detrimento
das necessidades pessoais, aqueles que não cumpriam fielmente esse preceito, deveriam
respeitá-lo. Tal necessidade era encarada pela sociedade oitocentista como um direito
legitimo, já que, não podemos nos esquecer que os países, no século XIX, se estabeleciam
através da diferença. Cabe-nos apresentar a forma como Alexandre Herculano promoveu
as identidades sociocultural e nacional de Portugal através de sua produção intelectual, mas
antes é de importante relevância apresentar alguns aspectos sobre Alexandre Herculano;
seu percurso de vida influenciou de maneira fundamental a sua forma de escrever e acabou
por indicar as áreas de interesse abordadas em seus textos.
Alexandre Herculano de Carvalho e Araújo nasceu no dia 28 de março de
1810, na cidade de Lisboa (MOISÉS, 2004). Herculano “nasceu durante a segunda
invasão francesa (1810)” (SARAIVA, 1972, p. 171) e pertencia a uma família que não
detinha muitas posses, formada em sua maioria por funcionários públicos; de origem
humilde, Herculano não frequentou curso Universitário e estudou com os Oratorianos.
“Cursou Inglês e Alemão na Aula do Comércio, de Diplomática na Torre do Tombo
(1830)” (MOISÉS, 2004, p. 267).
Herculano, assim como, outros intelectuais de seu tempo (Almeida Garrett, por
exemplo) era versado nas questões sobre o liberalismo. Sua atuação ativa na política o
levou ao exílio, pondo-o em contato com o romantismo produzido nas demais localidades
da Europa (na Inglaterra e na França, principalmente). O nacionalismo das obras de Victor
Hugo e Scott introduziram na obra de Alexandre Herculano a interação entre literatura e
33
história que tanto nos interessa. A citação que segue pontua com objetividade a informação
que queremos transmitir.
Ambos [Herculano e Garrett] liberais e democratas, por tendências fatais da juventude daquele tempo, naturalmente disponível, como a juventude de sempre o é, para aceitar o que no mundo e na vida tenha poder de renovação e criação, mesmo que revolucionária. Ambos por isso mesmo comeram o pão do exílio e, no exílio, ambos se consagraram a trabalhos literários animados de análogo sentimento de dinâmico patriotismo, que no regresso a Portugal os suscita à realização de obras reciprocamente complementares. Ambos procuraram estimular Portugal à consciência de si próprio: Garrett pela ficção, novela e teatro; Herculano pela história, em cujas pesquisas também encontrou substância a alargar em ficção – a ficção dos seus romances históricos, das suas Lendas e narrativas (CIDADE, 1985, p. 184).
Ao buscarmos uma definição para o Romantismo português consultamos
autores como Cidade (1985) e Saraiva (1972), tais autores e suas respectivas obras não
dissociam o surgimento do Romantismo a atuação literária de Almeida Garret e Alexandre
Herculano. Esses dois autores tiveram suas atuações como escritores ligados ao seu
posicionamento político e às suas preocupações quanto à história de Portugal. Os
intelectuais do século XIX parecem influenciados pelas Revoluções Liberais que pregavam
a autonomia e a busca pela auto-definição.
Herculano, um romântico e um liberal, comungava dos ideais de convergência num projecto de educação nacional, travejado pela história, aliado à literatura e à moral, que visasse formar as gerações no amor da Nação, que se queria assente em bases representativas. Logo o apelo às origens, buscando a “alma nacional” nos costumes, na cultura popular, nos monumentos, na história, fundamentava o compromisso com o grande movimento nacionalizador (COELHO, 2011, p. 62).
Alexandre Herculano permaneceu entre os anos de 1831 e 1832 primeiramente
na Inglaterra e posteriormente na França, seus anos de exílio foram dedicados à leitura de
diversas obras das bibliotecas e arquivos destas localidades. A Biblioteca Pública de
Rennes foi um dos espaços que serviu de lugar de estudo para Herculano. Herculano
chamou a si próprio de “trovador do exílio” (CIDADE, 1985, p. 185). Desembarcou nos
Açores em 1832 para juntar-se ao exército liberal de D. Pedro IV (Pedro I do Brasil) que
entraria em Portugal pela cidade do Porto para impedir a proximidade de D. Miguel ao
trono português.
Ao termino do conflito, que ficou conhecido como Guerra Civil portuguesa ou
Guerra Miguelista, Alexandre Herculano se tornou bibliotecário da Biblioteca Municipal
do Porto (MOISÉS, 2004), “ei-lo no ambiente próprio, de que certamente não sairia, se a
mocidade do tempo não fosse solicitada, como sempre sucede nas crises genésicas da
Nação ou da Humanidade, à intervenção política” (CIDADE, 1985, p. 185). Durante os
34
anos que permaneceu no cargo de Bibliotecário, Herculano buscou documentos primários
que pudessem criar as bases para a escrita de sua história de Portugal. Percorrendo as
bibliotecas monásticas, Alexandre Herculano catalogou fontes que embasariam o seu
trabalho de historiador (RODRÍGUEZ, [21--?],). Os esforços de Herculano em praticar o
oficio de historiador foram desmedidos.
Por conta do triunfo do Movimento Setembrista, que representava a posição
mais à esquerda do movimento Liberal, Herculano abandonou seu cargo de bibliotecário e
iniciou sua carreira de escritor publicando a Voz do Profeta, um manifesto contra o
Setembrismo, considerado por Herculano um movimento demagógico que ofendia a justiça
e a moral.
A Revolução de Setembro de 1836 que restaurou a constituição de 1822, foi considerado pelo nosso autor [Alexandre Herculano] como um lamentável retrocesso. O seu ensaio intitulado A Voz do Profeta, testemunha o descontentamento de Herculano para com a “população” em ascensão. Nesse mesmo ano pediu demissão do seu cargo público no Porto e regressou a Lisboa, onde se engajou na luta contra o setembrismo. Herculano, como aliás o seu inspirador, Guizot, era um liberal moderado. O jovem escritor era um cartista que defendia entusiasticamente a posição de Dom Pedro IV [I do Brasil], inimigo declarado do modelo absolutista ensejado pelo miguelismo, bem como do democratismo (RODRÍGUEZ, [21--?], p. 4).
Herculano se dirige para Coimbra, onde assume a função de diretor do jornal
Panorama, onde publicou obras como, Lendas e Narrativas, O Bobo e O Monge de Cister
(MOISÉS, 2004). Permanece à frente do jornal até 1839 quando migra para a direção das
bibliotecas reais da Ajuda e Necessidades, “este cargo deu-lhe condições para se dedicar
absorventemente aos estudos históricos” (SARAIVA, 1972, p. 172), durante o período em
que esteve à frente deste cargo de bibliotecário, Alexandre Herculano, conseguiu
demonstrar sua versatilidade como literato e historiador, pois neste momento publicou
Apontamentos para a história dos bens da Coroa e dos Forais, Eurico, o Presbítero, um
dos seus romances mais significativos, que trata da história das origens de Portugal, no
século VIII, tempo de transição da ocupação de visigodos por mouros na península ibérica
e que trata do anticlericalismo, entre outros assuntos; publicou também O Pároco da
aldeia, que na década de 1850 integraria o segundo volume de Lendas e Narrativas e dois
volumes da História de Portugal (RODRÍGUEZ, [21--?]). Foi eleito deputado em 1840
pelo partido Cartista (conservador), contudo a ditadura de Costa Cabral o fez retirar-se da
política, porém no ano de 1850 participou do golpe de Estado da Regeneração, que pôs fim
ao cabralismo. Passou a atuar ativamente dentro do primeiro governo após o cabralismo,
35
contudo, seu conjunto de programas de reforma foi colocado de lado por conta do
oportunismo de Rodrigo da Fonseca de Magalhães, fazendo-o passar à oposição
(SARAIVA, 1972). A posição contrária ao governo fez Alexandre Herculano dirigir dois
jornais distintos: O País (1851) e O Português (1853). Durante toda a década de 1850,
volta a se destacar por conta de sua intensa produção intelectual, que culminou com a
publicação do terceiro volume de História de Portugal, que desencadeou a insatisfação do
clero português, o nosso autor defendeu a sua obra, como nos intitulados Eu e o Clero,
Solemnia Verba e no prefácio à História da origem e do estabelecimento da Inquisição em
Portugal (cujo primeiro volume apareceria depois, em 1853) (RODRÍGUEZ, [21--?], p. 5).
Fundou em 1856 o Partido Progressista histórico, tendo participado de sua direção. Em 1857 combateu a Concordata com a Santa Sé. Em 1860, como membro da Comissão Revisora do Código Civil, propôs a introdução, em Portugal, do casamento civil, tendo sido atacado duramente pelo clero. Herculano defendeu-se numa série de artigos contundentes que publicaria mais tarde sob o título de Estudos sobre o casamento civil. A atividade intelectual do nosso autor foi bastante intensa ao longo da década de 1850. Além dos trabalhos já mencionados, no ano de 1853 apareceu o quarto volume da História de Portugal. Entre 1853 e 1854 preparou a edição dos documentos medievais portugueses dos séculos XII e XIII, sob o título de Portugaliae Monumenta Historica. Em 1853 a sua História de Portugal recebe da Universidade um elogio oficial, de que foi relator o seu amigo Vicente Ferrer Neto Paiva. Em 1859 foi publicado o último volume da História da Inquisição (RODRÍGUEZ, [21--?], p. 6).
Após atuações marcantes dentro da sociedade portuguesa, Herculano foi tido
como referência nos cenários cultural e político, destacado como liderança civil. Casou-se
em 1866 e a partir do ano de 1867 modificou de forma significativa sua vida:
Em 1867 passou á dedicar-se à lavoura na quinta de Vale de Lobos, próximo de Santarém, abandonando, mas não cessando inteiramente as suas actividades de escritor e homem público. Morreu aqui em 1877, incompatibilizado com a Igreja (sem embargo de se declarar católico), mas rodeado de um prestígio como poucos homens terão tido em toda a nossa história (SARAIVA, 1972, p. 173).
Durante toda a sua vida Alexandre Herculano foi um doutrinador da prática
romântica em Portugal, ele lançou as bases fundamentais da literatura romântica e
histórica, fundamentando que a literatura deveria refletir a revolução política e social pela
qual passava a sociedade. Os intelectuais românticos do século XIX buscavam em tempos
passados, como na Idade Média, caracteres de identificação de sua nação, para Sobral
(1999) os intelectuais do século XIX retornavam à tempos mais antigos a fim de buscar
características mais genuínas para as suas aspirações do presente, esse artifício faz parte do
processo de busca de uma memória para uma coletividade. Recuperam-se não apenas
36
temas que possam ser tratados nas narrativas literárias, mas também relembram-se locais,
documentos, edifícios e monumentos em geral que possam servir de referências às
memórias que guardam um passado grandioso e de feitos gloriosos, a citação abaixo
explica isso melhor:
A Idade média, durante a qual, em geral, as nações se haviam formado fornecia a historiadores e novelistas, dramaturgos e poetas, filólogos e etnógrafos, os costumes e tradições, a literatura e a arte, anónima espontaneidade – ou como tal julgada – e, de tudo isto, o que se preferia era o que tivesse carácter popular. Entendia-se que era o povo mais simples, como a natureza mais rústica, que conservavam mais viva a dedada do criador. Os artificialismos da cultura cobriam de sua fria cinza as formas em que era visível a divina dedada, e por isso se julgava sentir a esta menos apagada, quanto mais primitivas aquelas parecessem (CIDADE, 1985, p.172).
Alexandre Herculano aproximava a sua obra da Idade Média por conta de sua
característica anticlericalista; para Herculano a Igreja no tempo moderno estava com os
valores desvirtuados e era preciso ir em busca de um tempo onde os valores cristãos
fossem dotados de uma característica mais rústica. Não podemos deixar de destacar
também que, a integração da nação portuguesa, assim como, em outras Nações foi feita
através da reunião dos membros da comunidade nacional sobre uma única religião. E essa
integralização foi realizada através de uma forte junção entre Estado e Igreja Católica,
culminando em uma forte perseguição àqueles declarados judeus e mulçumanos, ou seja,
suprimiu-se uma parcela populacional e cultural importante para a formação do perfil
cultural de Portugal (CABRAL, 2003). Herculano enxergava na Idade Média uma junção
promissora entre a religião, a bravura e a honra dos cavaleiros, o século XIX necessitava
recorrer a um tempo onde se manifestava “actos de bravura e nobre desapego da vida,
tempo de heróis em terra nova de promessas a cumprir (NOGUEIRA, 1972, p. 184-185).
Para além da época [a Idade Média] em geral, as feições particulares que a compõe, como a instituição da cavalaria ou as manifestações rituais da fé cristã, estimulavam os espíritos românticos inquietos, como o de Herculano, constituindo-se muito rapidamente o medievalismo como um traço distintivo do sistema estético-literário do Romantismo (SANTOS, 2010, p. 38).
Para Melão (2003, p. 141), “o clima de instabilidade política que varreu a
Europa no século XIX bem como a progressiva industrialização das sociedades suscitou
uma nem sempre saudável nostalgia pelo retorno à épocas passadas”, por isso a ida à Idade
Média, através da literatura, proporcionou um apaziguamento com o tempo presente, pois
tornou possível uma melhor construção moral através do contato com valores medievais.
37
Para Herculano, a principal característica da Idade Média residia na cavalaria.
Os cavaleiros praticavam as mais puras ações em nome da honra e da coragem, as atitudes
heróicas dos guerreiros deveriam servir de modelo para os portugueses que se encontravam
no tempo presente (no século XIX). Exemplificamos ao transportar a fala de Herculano ao
citar os cavaleiros: “eram estes guerreiros que faziam aqueles votos denodados, em
demanda de cuja execução muitas vezes perdiam a vida: eram estes que, discorrendo pelas
terras estrangeiras, aí deixavam perene memória de seus esforços feitos” (HERCULANO
apud MELÃO, 2003, p. 143).
Mais que a retomada de um período, os intelectuais do século XIX buscavam
uma melhor instrução dos membros da sociedade, fazendo com que eles compreendessem
as bases da formação da nação, com este objetivo produziam-se exaltações a favor de
personagens da história de Portugal e sobre fatos do passado, que representavam máximas
da cultura portuguesa. Santos (2010, p. 38-39) contribui novamente para um entendimento
claro das preocupações dos escritores românticos e ressalta-se entre eles Alexandre
Herculano.
A evocação de figuras, atitudes, feitos e acontecimentos mobilizada pelos medievalistas românticos no restauro dos tempos da fundação da pátria, para além de corresponder a uma voga literária que prolifera por toda a Europa, pretende concorrer para a educação dos leitores por via quer do amor às relíquias do passado, quer do fortalecimento dos vínculos da consciência nacional, quer ainda como projecto de dinamização cívica das novas gerações. Recupera-se pedagógica, pragmática e patrioticamente o passado, através de uma campanha desenvolvida nas publicações periodicas românticas, cujos objectivos eram educar o povo pela divulgação dos feitos gloriosos dos antepassados, manter a fidelidade aos valores da tradição cultural portuguesa, formar uma consciência colectiva estribando-a nos valores mais genuínos da história e da cultura nacionais.
Santos (2010) com esta citação nos faz pensar no destaque da figura do
novelista; para o autor, os escritores dos contos e novelas românticas e históricos possuem
uma habilidade maior de recontar os fatos pelos quais a nação passou. Herculano, por
exemplo, utiliza o passado para dar lições ao presente (MELÃO, 2003). Alexandre
Herculano (apud CHAVES, 1980) em outros escritos chama a atenção para fato de o
historiador está muito “preso” ao que escreve, tendo que evitar extrapolar fronteiras
estabelecidas pelo real, ele completa ainda que o romance histórico parece ter mais
histórias do que os escritos que são produzidos pelos historiadores. O novelista consegue
atingir as aspirações do homem comum e satisfazer as suas necessidades de conhecimento
38
das raízes históricas de sua pátria. Em contrapartida o historiador atende às aspirações
oficiais do Estado.
O discurso literário é constituído por construções possíveis, o mundo ficcional
é formado pela tentativa de ser verossímil, enquanto o discurso histórico é formado por
tentativas de se reproduzir os fatos da maneira mais real possível, embasar os
acontecimentos através de fontes históricas que possam comprovar a sua veracidade
(CARVALHO, 1998). Maria Geralda de Miranda (2008, p. 1) destaca algo que torna essas
duas modalidades (a história e a ficção) comuns “que é o fato das duas formas de
composição discursiva serem elaboradas através da narrativa e se dirigirem a um leitor que
acaba estabelecendo um pacto com aquele que está fazendo o relato”. A autora prossegue
ao afirmar que: “o que se lê nos romances aqui abordados é também uma possível
‘verdade’, reelaborada pela ficção” (MIRANDA, 2008, p. 7). Essa citação traduz um dos
objetivos que pretende ser exposto no decorrer deste capítulo, o de que a literatura desde os
seus primórdios, mas principalmente desde o século XIX, vem configurando-se como um
grande parceiro do fazer historiográfico contribuindo para a formação da identidade
nacional e para a reinterpretação de fatos ocorridos. De maneira objetiva e direta a
construção literária romântica é mais relevante ao propósito de congregar a nação, pois
possui a função de “reconstituir o passado em ordem à regeneração do presente,
cumprindo, assim, entre outras, uma função pedagógica e exemplar” (NOGUEIRA, 1972,
p. 134-135). Santos (2010, p. 46) completa este pensamento a partir da citação:
Atestar a veracidade do exercício ficcional é uma constante em Herculano. O verossímil impõe-se, naturalmente, na obra de ficção pela própria natureza do mundo possível representado, pela sua coerência interna e pela sintaxe lógica do enredo. O que importa, realmente, é que o universo diegético se torne credível para o leitor; para o garantir, o autor tem de socorrer-se de dispositivos de veredicção, como a invenção/referência às fontes ou o apelo à antiguidade dos factos.
A forma histórica de escrever a literatura é uma tendência do século XIX, a
busca por fontes para embasar os escritos é resultado do Liberalismo que se preocupa com
as fontes nacionais e com a construção do método histórico (HOMEM, 2000). Além disso,
a literatura portuguesa do século XIX insere o saudosismo como elemento presente para
instigar a produção literária e construir o passado de maneira a fazer os leitores refletirem
sua própria cultura (SIQUEIRA; DEZIDÉRIO, 2012). Alexandre Herculano buscou no
passado encontrar passagens da história de Portugal que pudessem transmitir soluções
alternativas para os acontecimentos políticos de seu tempo presente. O autor apelava para
39
os exemplos do passado a fim de conciliar a sociedade portuguesa do século XIX. Tais
exemplificações eram inseridas na literatura, que tinha como objetivo alcançar as mais
diversas camadas da sociedade. A utilização das informações históricas recolhidas unidas
ao discurso literário, promovidas por Alexandre Herculano, formavam o gênero histórico
literário romance histórico, tão difundido em Portugal por Herculano.
Mas para chegarmos à configuração sólida que o romance histórico alcançou no
século XIX muitas questões precisam ser tratadas, muitos elementos enunciados e muitos
pontos de semelhança entre História e Literatura discutidos.
Por exemplo, Jacques Leenhardt (1998) faz comentários pertinentes acerca do
binômio entre história e narrativa literária, e acaba explorando um lado fundamental desta
questão, dialogando incessantemente com Sandra Pesavento, que chega à conclusão de que
o resultado da atividade científica do historiador não é tanto enunciar fatos verdadeiros
quanto mostrar a sua, feitura como história e sua narratividade.3 A narratividade aqui
despertaria uma discussão necessária onde os historiadores a tomam como uma questão um
tanto quanto importante, pois a narrativa é que despertaria toda a noção de temporalidade,
seria o método pelo qual se articularia o passado. (ALBURQUERQUE JUNIOR, 2007).
Tão relevante quanto essa questão, é a proximidade entre história e literatura articulada por
Leenhardt (1998), que expressa que aquilo que torna essas disciplinas, de certa forma
parceiras, é a necessidade de despertar o sentimento de verossimilhança no leitor.
E os autores citados não são os únicos a defenderam sinais de aproximação entre a
escrita histórica e a escrita literária, basta observar a citação em destaque que vem a seguir:
“(...) a historiografia deve utilizar-se das variações e criatividades que podem ser
constatadas nos diversos níveis da narrativa literária. Desse modo, incorporaria no próprio
discurso o caráter inerente relativo a todo conhecimento sobre o passado” (SANTOS apud
MENDONÇA; ALVES, 2003, p.4).
Leenhardt ainda afirma que essas duas disciplinas, a história e a literatura, se
diferenciam apenas em seu método, pois possuem o mesmo objetivo. Nota-se que “Balzac
e Machado de Assis descreveram sua época, assim como Aluisio de Azevedo e Caio Prado
Jr. o fizeram” (LEENHARDT, 2003, p. 43). E acreditamos que Herculano representa a
3 Sobre o assunto ver: LEENHARDT, Jacques. A construção da identidade pessoal e social através da história e da literatura. In: LEENHARDT, Jacques; PESAVENTO, Sandra (org.). Discurso histórico e narrativa literária. Campinas: Ed. UNICAMP, 1998.
40
história de Portugal através da literatura, assim como, qualquer historiador o fez, como
José Mattoso, por exemplo.
41
3 A PERPETUAÇÃO DE HERÓIS NA OBRA DE ALEXANDRE HERCULANO
“Nenhum herói é épico por aquilo que faz, ele só se torna épico pelo modo de ser apresentado aquilo que
faz”. Flávio Kothe, 2000.
Durante o segundo capítulo será possível vislumbrar o uso da literatura como
meio de propagação do nacionalismo e como a literatura portuguesa do século XIX está
sendo usado como um agente que cria laços de identificação nacional. Neste capítulo são
usados três contos literários de Alexandre Herculano, O castelo de Faria, A morte do
Lidador e A abobada. Estes textos pertencem originalmente ao livro Lendas e Narrativas.
Sobre Lendas e Narrativas, um estudioso afirmava que a publicação servira para agrupar
textos escritos que não poderiam cair no esquecimento e que a obra era o primeiro passo
para a inserção de um gênero literário que dominava a Europa no século XIX, o romance
histórico (DURIGAN, 1982).
Escolhemos esses contos por eles tratarem em suas narrativas de
acontecimentos que se passam na Idade Média. Eles apresentam uma estrutura simples de
leitura e objetivam-se em difundir lendas sobre os heróis da história de Portugal. Sobral
(1999) já assinala que a busca pela perpetuação de heróis como modelo, é uma tendência
do século XIX, tais indivíduos representariam os desejos de consolidação das identidades
culturais, a exemplo, Vasco da Gama é eleito como um desbravador marítimo cujo atuação
rendeu o título, à nação portuguesa, de pioneira das grandes navegações, assim como
Cristovam Colombo é visto como herói pelos espanhóis.
Alexandre Herculano resgatou heróis de tempos passados, aproveitou-se de
indivíduos que cometeram atos de bravura durante a gênese da nação portuguesa e os
utilizou para tecer exemplos de hombridade e caráter que deveriam ser seguidos por seus
contemporâneos. O objetivo de nosso autor era o de espelhar no presente a verdade
histórica que ele conseguiu detectar ao se debruçar sobre os documentos históricos da
Idade Média portuguesa.
A história servia, na proposta de Herculano, para a refundação da Nação que, dada a sua decadência, precisava se regenerar. Justamente no pensamento romântico, a especificidade nacional remontava às origens, fundamento e raiz da sua verdadeira essência. Logo, esse percurso desembocava na valorização da
42
Idade Média, tempo de gestação das línguas nacionais e dos povos modernos (COELHO, 2011, p. 64).
A citação acima traduz a característica intelectual de Herculano. Este autor
fundamentou minuciosamente seu trabalho, já que a valorização nacional era uma
característica do romantismo, e tal valoração do patrimônio nacional não poderia ser feito
exclusivamente através de textos elaborados exclusivamente a partir da ficção.
A citação que inicia este capítulo indica algo constatado nos contos de
Alexandre Herculano que foram analisados. Como vai ser possível notar ao ler as demais
partes deste capítulo, produziram-se relatos “emocionados” de personalidades verídicas da
história portuguesa. De fato não há como constatar a veracidade dos relatos produzidos por
Alexandre Herculano; é verdade que a maior parte dos escritos foram inspirados em
crônicas produzidas na Idade Média, como poderá ser constatado à medida que o leitor
avança as páginas da dissertação, contudo não há como garantir que as palavras escolhidas
pelos cronistas não foram tão sabiamente selecionadas quanto as de Herculano.
3.1 Mestre Afonso Domingues e o Mosteiro da Batalha
Este conto de Alexandre Herculano é considerado como uma das obras de
melhor personificação estética produzida pelo autor português, fruto do trabalho de
introduzir a literatura romântica e histórica em Portugal (CHAVES, 1980). Essa narrativa
se passa no ano de 1401 sob o reinado de D. João I, que foi o décimo rei da história de
Portugal; era filho de D. Pedro I e de Teresa Lourenço, ou seja, era meio-irmão de D.
Fernando. Nasceu no dia 11 de abril de 1357, em Lisboa e foi entregue aos cuidados do
mestre da Ordem de Cristo. Aos seis anos assume o mestrado de Avis e se coloca à frente
de diversos acontecimentos que se sucedem no reino, é eleito como defensor do reinado
em detrimento à posição de D. Leonor Teles como regente, após a morte D. Fernando em
1383. É aclamado como rei no ano de 1385 e fica no poder até o ano de 1433, foi sepultado
no Mosteiro da Batalha (GODINHO, 2005).
A construção do “convento de Santa Maria da Vitória, vulgarmente chamado a
Batalha” (HERCULANO, 1956, p. 161) é o acontecimento mais importante deste conto,
toda a trama gira entorno da edificação do mesmo. Como foi ressaltado anteriormente, esse
43
conto se passa em 1401, havia se passado 15 anos, desde o início da edificação do
Mosteiro da Batalha em 1386. O desejo de conceber este mosteiro foi do rei D. João I, que
almejava agradecer pela vitória alcançada na Batalha de Aljubarrota. A referida batalha foi
um confronto belicoso entre portugueses e castelhanos. O trono português estava em jogo e
no dia 14 de agosto de 1385, véspera do dia da Assunção de Nossa Senhora, o infante D.
João fez a promessa de que se saísse vitorioso mandaria edificar um convento em
homenagem a Nossa Senhora (PORTUGAL, [21--].). Como prometido, a edificação foi
iniciada e o seu comando foi delegado ao mestre Afonso Domingues.
Antes de retratarmos Afonso Domingues, ressaltamos a forma como no início
da narrativa é apresentado o cenário da região da Quinta do Pinhal, onde se iniciou a
edificação do Mosteiro da Batalha. O autor descreve a região ao afirmar que “os campos,
cobertos aqui de relva, acolá de searas, que cresciam a olhos vistos com o calor benéfico
do sol verdejavam ao longe, ricos de futuro para o pregureiro e para o lavrador”
(HERCULANO, 1956, p. 159), acaba ressaltando a característica nacionalista e patriótica
do romantismo. Herculano descreve territórios destacando suas características mais
benéficas; neste e em nenhum dos outros contos analisados nos demais capítulos
encontramos passagens que denigram o território da península ibérica.
Apesar de encontrarmos, ao decorrer do conto, passagens que façam
referências às paisagens, à população e à cultura popular, o objetivo de Alexandre
Herculano era transmitir os valores do povo português, fazendo com que os
contemporâneos de seu tempo pudessem espalhar tais valores e ajudar Portugal a superar
as crises que por ventura encontrasse (SANTOS, 2006).
À respeito do herói de referência deste conto, podemos afirmar que a
personagem de Afonso Domingues pode ser classificada como protagonista desta história.
“D. João I encarregou Afonso Domingues de elaborar a planta e dirigir a execução da obra
do Mosteiro de Santa Maria da Vitória” (ALHO, 2008, p.50).
Mestre Afonso Domingues foi o primeiro arquitecto do Mosteiro de Santa Maria da Vitória, segundo um documento de 1402. Não se sabe, com certeza, onde nasceu, no entanto parece ter sido em Lisboa, tendo sido baptizado na freguesia da Madalena e tendo morado ou possuído algumas casas junto à Porta do ferro, que lhe haviam sido doadas por D. João I. [...] Trata-se de um arquitecto arcaizante nas soluções espaciais que adopta, também o é no tipo de recorte das molduras das ogivas, sempre de secção quadrangular, nos capitéis de folhagens relevadas (GRANDE enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 1978, p. 414).
A narrativa do conto prossegue ao apresentar o mestre Afonso Domingues em
seus últimos dias, em avançada idade e vítima da cegueira que havia o acometido. Segundo
44
a escrita de Herculano (1956, p.165), o próprio Afonso Domingues se descreve de maneira
deprimente ao dizer que “Afonso Domingues é apenas uma sombra de homem, um troço
de capitel partido e abandonado no pó das encruzilhadas, um velho tonto, de quem já
ninguém faz acaso”. Em sua primeira aparição o velho arquiteto estava conversando com
Frei Lourenço Lampreia e Frei Joane, este primeiro foi confessor do rei D. João I. Ambos
eram membros da ordem dos dominicanos, o mosteiro fora doado a título perpétuo para os
dominicanos e Frei Lourenço Lampreia foi o responsável direto pelo Mosteiro da Batalha
(PORTUGAL, [21--]).
Durante o curso da conversa com os religiosos, Afonso Domingues apresenta
os fatos mais relevantes da história da construção do convento. Esse exercício de escrita
feito por Herculano irá exaltar os caracteres da nação portuguesa expressados na
arquitetura que prevaleceu e no percurso de edificação do Mosteiro da Batalha.
- “Pois sabei, reverendo padre – prosseguiu o arquitecto, atalhando o ímpeto erudito do prior – que este mosteiro que se ergue diante de nós era a minha Divina Comédia4, o cântico da minha alma: concebi-o eu; viveu comigo largos anos, em sonhos e em vigília: cada coluna, cada mainel, cada fresta, cada arco era uma página de canção imensa; mas canção que cumpria se escrevesse em mármore, porque só o mármore era digno dela. Os milhares de lavores que tracei em meu desenho eram milhares de versos; e porque ceguei arrancaram-me das mãos o livro, e nas páginas em branco mandaram escrever um estrangeiro! Loucos! Se os olhos corporais estavam mortos, não o estavam o do espírito. O estranho a quem deram meu cargo não me entendia, e ainda hoje estes dedos descobriram nessa pedra que o meu alento não o bafejara. Que direito tinha o Mestre d’Avis [D. João I] para sulcar com um golpe do seu montante a face de um arcanjo que eu criara? Que direito tinha para me espremer o coração debaixo dos seus sapatos de ferro! Dava-lho o ouro que tem despendido? O ouro!... Não! O Mestre d’Avis sabe que o ouro é vil; só é nobre e puro o génio do homem. Enganaram-no: vassalos houve em Portugal que enganaram seu rei! Este edifício era meu; porque o gerei; porque o alimentei com a substância da minha alma; porque necessitava de me converter todo nestas pedras, pouco a pouco, e de deixar, morrendo, o meu nome a sussurrar perpèrtuamente por essas colunas e por baixo dessas arcarias. E roubaram-me o filho da minha imaginação, dando-me uma tença!...Com uma tença paga-se a glória e a imortalidade? Agradeço-vos, senhor rei, a mercê!... Sois em verdade generoso...mas o nome de Mestre Ouguet enredar-se-á no meu ou, talvez, sumirá este no brilho de sua fama metida...” (HERCULANO, 1956, p. 167-168).
É colocado um dos acontecimentos de maior valia, ocorrido durante a
construção do Mosteiro da Batalha. Por conta da perda de visão do mestre Afonso
Domingues, os conselheiros do rei D. João I convencem o infante português de que seria
mais prudente a substituição do arquiteto por uma pessoa que se apresentasse em melhores
condições para trabalhar. O rei acata as sugestões de seus conselheiros, dispensando
4 Faz referência ao poema épico de Dante Alighieri.
45
Afonso Domingues e substituindo-o por mestre David Ouguet, um irlandês. Tal decisão
causa um profundo descontentamento ao arquiteto português, como pode ser notado no
texto produzido por Alexandre Herculano. Nas falas de Afonso Domingues não seria
sensato confiar o seu projeto arquitetônico a um estrangeiro.
Não é este edifício obra de reis, ainda que por um rei me fosse encomendado seu desenho e edificação. Mas nacional, mas popular, mas da gente portuguesa, que disse: não seremos servos do estrangeiro e que provou seu dito. Mestre Ouguet, escolar na sociedade dos irmãos obreiros, trabalhou nas sés de Inglaterra, de França e de Alemanha, e aí subiu ao grau de mestre; mas a sua alma não é aquecida à luz do amor da pátria; nem, que o fosse, é para ele pátria esta terra portuguesa (HERCULANO, 1956, p. 169).
Segundo Alho (2008), as características arquitetônicas de Afonso Domingues e
Ouguet diferiam entre si. O arquiteto Afonso Domingues possuía uma tendência nacional,
por conta do período do gótico final, onde o regionalismo era mais acentuado, enquanto
David Ouguet possuía uma tendência aos estrangeirismos; autores falam que Mestre
Ouguet assumiu o projeto do Mosteiro da Batalha e inseriu técnicas ao modelo das
“construções inglesas”. Nas entrelinhas deste conto Alexandre Herculano descreve uma
seria crítica à inserção de estrangeirismos aos bens portugueses. Notamos que o autor
coloca a importância de se valorizar os bens nacionais, em detrimento às influências que
chegam de outros países; no conto o centro principal desta crítica faz referência à
arquitetura.
Uma importante parte do projeto de Afonso Domingues é destaque neste conto
nacional português. Trata-se da construção da abóbada da sala do capítulo5 do mosteiro. O
projeto inicial previa uma suntuosa abóbada mais achatada que aquelas que são
comumente construídas, porém ao assumir o projeto, Mestre Ouguet decide modificar a
planta inicial, julgando que aquela abóbada destoava dos diversos projetos que ele já havia
participado, e que não seria possível concretizá-la. O infante D. João I pergunta se o
arquiteto Afonso Domingues havia sido consultado sobre a alteração da edificação da
abóbada, em um tom ríspido, segundo a narrativa de Herculano (1956), David Ouguet
respondeu que por conta da cegueira ninguém mais cobraria Domingues a provar a
viabilidade de seus projetos. Em um trecho da narração é colocada uma resposta que refuta
o pensamento de David Ouguet, e Alexandre Herculano mais uma vez privilegia as
criações nacionais em detrimento dos estrangeirismos.
5 Termo utilizado para designar sala que servia para reunião de religiosos com o objetivo de discutir os capítulos da vida monástica.
46
“Mestre Ouguet – acudiu El-rei, com aspecto severo – lembrai-vos de que Afonso Domingues é o maior arquitecto português. Não entendo de vossas distinções de ciência e de engenho: sei só que o desenho de Santa Maria da Vitória causa assombro a vossos próprios naturais, que se gabam de ter no seu país os mais afamados edifícios do mundo: e esse Mestre Afonso, de quem vós falai com pouco respeito, foi o primeiro arquitecto da obra que a vosso cargo está hoje” (HERCULANO, 1956, p. 176).
Segundo a construção literária de Alexandre Herculano, Mestre Ouguet
apresentava colocações rudes e pretensiosas. Contudo, autores como Almeida (2002)
colocam que Ouguet prosseguiu com o mesmo estilo arquitetônico deixado por Mestre
Afonso Domingues, apenas adaptando-o para o gosto flamejante, que designava a fase
final do estilo gótico na França. Podemos deduzir que ao realçar essas características
desafetuosas de Mestre Ouguet não servem apenas para caracterizar o irlandês, mas sim,
que em uma observação mais ampla Alexandre Herculano desejava transmitir que o
português era mais habilidoso e prudente que qualquer outro estrangeiro.
Apesar da repreensão do infante português, o conto prossegue com a cena em
que o rei D. João I olha a abóbada pela primeira vez. O rei de Portugal fica impressionado
com a obra que foi concebida, apenas lamentou que não houvesse luz do sol para melhor
apreciar a abóbada, segundo Alexandre Herculano. Posteriormente ao se encontrar sozinho
na sala do capítulo, Mestre David Ouguet demonstra novamente sua falta de humildade ao
dizer: “Pobres ignorantes! Que seria o vosso Portugal sem estrangeiros, senão um país
sáfaro e inculto” (HERCULANO, 1956, p. 177)? Contudo, o mestre irlandês é
surpreendido ao notar que a abóbada que havia planejado começava a ruir sob sua cabeça.
De fato, segundo o conto, a abóbada caiu enquanto o rei estava assistindo o auto de natal,
causando grande espanto a ele e a Frei Lourenço.
A partir dessa situação, o enredo de A abóbada vai apresentar suas maiores
contribuições para o discurso nacionalista produzido por Alexandre Herculano. Diante da
queda da abóbada do capítulo, D. João I, Frei Lourenço e Frei Joane discutem em busca de
uma solução para o acontecimento, afinal o marco principal do Mosteiro da Batalha havia
desabado apenas 24 horas após o seu término.
O infante D. João I não conseguia encontrar uma solução mais prudente do que
ouvir o Mestre Afonso Domingues. Como responsável pelo projeto original do Mosteiro da
Batalha o arquiteto poderia contribuir para a reconstrução da abóbada, seu projeto não era
convencional, sua abóbada era mais baixa do que as que já haviam sido construídas, mas se
Domingues confiava tanto em sua planta, o rei poderia restituí-lhe o cargo e acreditar “que
mais vale o cego que o limpo de vista” (HERCULANO, 1956, p. 194).
47
Herculano (1956) constrói um encontro honroso entre o infante de Portugal e o
Mestre Afonso Domingues; o rei pede ao arquiteto que reassuma os trabalhos como mestre
da construção do Mosteiro de Santa Maria da Vitória, porém é surpreendido com a recusa
de Domingues que se mostrava rancoroso com o afastamento inicial desse cargo, por conta
da intromissão dos conselheiros reais. O rei de Portugal insiste agraciando o arquiteto com
o pedido de desculpas, onde ressalta as qualidades de cavaleiro de Afonso Domingues, que
o ajudou a subir no trono português ao vencer a batalha Aljubarrota.
“(...). Eia, pois: se não perdoais a D. João I uma suposta afronta, perdoi-a ao mestre d’Avis, ao vosso antigo capitão, que, em nome da gente portuguesa, vos cita para o tribunal da posteridade, se refusais consagrar outra vez à pátria o vosso maravilhoso engenho, e que vos abraça, como antigo irmão nos combates, porque, certo, crê que não querereis perder na vossa velhice o nome de bom e honrado português” (HERCULANO, 1956, p. 198).
Diante das palavras do rei, Afonso Domingues aceita a posição que lhe foi
oferecida e promete terminar a construção da abóbada nos próximos quatro meses do ano
de 1401. Herculano demonstra nessa passagem que Mestre Afonso Domingues antes de ser
um arquiteto era um cavaleiro. O autor faz a ligação entre as características de honra,
bravura, coragem e comprometimento de Afonso Domingues, ao fato, de o mesmo ser um
cavaleiro; lembramos que a escolha de Alexandre Herculano em retornar à Idade Média
em seus contos se deve ao fato do autor acreditar nos sentimentos de honradez dos
cavaleiros medievais.
A mensagem maior que Alexandre Herculano passa a seus leitores é a da superioridade do povo português sobre os outros povos, pois, no final de seu conto, a obra executada pelo estrangeiro não resiste e desaba, tendo o rei que se curvar diante da superioridade do arquiteto português, para que este, agora reconhecido, termine o que havia começado (SANTOS, 2006, p. 69).
A promessa de Mestre Afonso Domingues em construir a abóbada nos
seguintes meses é cumprida; no entanto com a conclusão da abóbada Mestre Afonso
Domingues faz um juramento em que promete não comer nem beber durante os três dias
que permanecerá em baixo da abóbada a fim de provar a sua solidez. Herculano cristaliza a
imagem de Afonso Domingues que em sua greve de fome acaba morrendo, mas adquire o
respeito de muitos portugueses inclusive de Mestre David Ouguet, que reconhece as
habilidades perdidas com a morte do arquiteto Afonso Domingues.
Alexandre Herculano tentou disseminar entre os portugueses os valores
nacionais. A obra de um arquiteto velho e cego, contudo português era mais nobre que a de
um arquiteto estrangeiro. “Há aqui não só uma defesa do talento do homem português, mas
48
também dos monumentos nacionais, o que evidencia um apelo do escritor aos elementos
constituidores da identidade nacional” (BORGES, 2011, p. 4).
Alexandre Herculano cumpre os seus objetivos em exaltar as obras
genuinamente construídas com as mãos e o suor de portugueses. Pois o século XIX em
Portugal é marcado pela constante presença de estrangeiros; a forte influência inglesa na
economia de Portugal, a migração da família real para o Brasil a pedido da Inglaterra e a
invasão francesa entre os anos de 1808 a 1815 ilustram essa questão. A adoção de diversas
discussões ligadas ao estrangeirismo em A abóbada marca a militância contra esse
fenômeno na Portugal oitocentista.
3.2 Nuno Gonçalves e Gonçalo Nunes: heróis da história de Portugal
O conto O Castelo de Faria integrou o primeiro volume de Lendas e
Narrativas, de Alexandre Herculano, esta obra literária foi inspirada nas crônicas reais de
Fernão Lopes. Herculano aproveitou-se significativamente dos escritos de Lopes, copiando
quase que integralmente o texto original que trata do cerco do castelo de Faria.
O Castelo de Faria trata de acontecimentos do século XIV, acontecimentos do
ano de 1373 para ser mais fidedigno. Herculano (1956) escreve sua prosa colocando o
edifício do Castelo de Faria no primeiro plano da narrativa, tal castelo se encontra a uma
breve distância da vila de Barcelos e o mesmo oferece uma bela visão da província de
Entre-Douro-e-Minho, onde está localizado.
É relevante o destaque às belezas naturais do território português. A narrativa
descreve positivamente a paisagem, como podemos observar na citação que segue:
Sentem-se ali o murmurar das águas e a bafagem suave do vento, harmonia da natureza, que quebra o silêncio daquela solidão, a qual, para nos servirmos de uma expressão de Fr. Bernardo de Brito, com a saudade de seus horizontes parece encaminhar e chamar o espírito à contemplação das coisas celestes (HERCULANO, 1956, p. 149).
Esta citação descreve a paisagem na qual o castelo de Faria está inserido,
Herculano está interessado em destacar a calmaria pela qual passa o castelo, pois o mesmo
havia transitado do status de um local que antes vibrava em meio às batalhas para se
transformar em um convento de Franciscanos. O objetivo era mostrar o passado histórico
49
que engrandeceu a região, essa é uma característica do romantismo histórico do período,
que busca o retorno a tempos imemoriáveis que engrandecem a coragem e feitos baseados,
quase que exclusivamente, na honra e nos princípios mais puros. “Através da história
conhece-se o passado, entende-se o presente e capacita-se para a transformação do futuro”
(MIRÂNDOLA; COSTA, 2003, p. 129).
Alexandre Herculano demonstra suas características como um romântico; neste
conto o autor valorizou o passado, sem se esquecer de privilegiar a paisagem local,
mostrando as qualidades e grandezas de sua nação que foram se apagando aos poucos, com
o passar do tempo (SANTOS, 2006).
O Castelo de Faria está localizado na base de um monte, cuja descrição tem o
mesmo objetivo de ressaltar o contraste entre o cenário de batalhas que podia ser
observado no século XIV e a calma que se sente no século XIX, quando o conto foi escrito.
Este monte, ora ermo, silencioso e esquecido, já se viu regado de sangue: já sobre ele se ouviram gritos de combatentes, ânsias de moribundos, estridor de habitações incendiadas, sibilar de setas e estrondo de máquinas de guerra. Claros sinais de que ali viveram homens: porque é com estas balizas que eles costumam deixar assinalados os sítios que escolheram para habitar na terra (HERCULANO, 1956, p. 149).
Busca-se colocar que a região onde está o castelo de Faria era um centro de
referência às características da origem do povo português. A coragem e o espírito guerreiro
fazem parte da gênese das pessoas que habitam esse território. Ao lermos essa passagem,
podemos notar o anticlericalismo difundido na obra de Alexandre Herculano, afinal, ele
não dissocia essa aparente apatia pela qual passa essa região do fato de ela abrigar um
convento na posteridade.
O anticlericalismo era um pensamento recorrente aos intelectuais do século
XIX, essa reação contra o clero era vista como parte integrante do pensamento cientifico e
liberal, enquanto a igreja era classificada como parte integrante de um pensamento
anacrônico às idéias que circulavam naquela sociedade, o anticlericalismo se perpetuou em
Portugal, e criou bases bastante solidificadas, as recorrentes desavenças entre reis e a
Igreja, a atuação rígida da Inquisição, o embate de Pombal6 contra os jesuítas levaram à
6 Sebastião José de Carvalho e Melo, conhecido como Marquês de Pombal, foi um dos grandes representantes do despotismo esclarecido em Portugal, aproximando-se das idéias Iluminista que indicava aos intelectuais um pensamento pautado na razão e na ciência em contrapartida ao pensamento religioso. “Dentre os muitos inimigos que a Companhia de Jesus teve ao longo dos três séculos de sua existência em Portugal, o Marquês de Pombal foi o mais implacável a ponto de conseguir sua expulsão, primeiro dos territórios portugueses, em 1759 e, depois de toda a cristandade, em 1773, por ordem do papa Clemente XIV (COSTA, 2011, p. 69).
50
incitação e ao amadurecimento das idéias de criação, no século XIX, de diversos clubes
Liberais, comissões antijesuítas (1889, 1894), a Liga Liberal (1900), Associação Liberal de
Coimbra (década de 70 do século XIX), com o fim de atuar ativamente contra o
clericalismo (CATROGA, 1988). A existência e o confronto das duas formas de pensar,
uma científica e uma religiosa, não impediram a ampla disseminação da obra de
Herculano, tudo por conta de sua preocupação com as diversidades individuais (SANTOS
2010).
Serviram os fragmentos do castelo de Faria para se construir um convento edificado ao sopé do monte. Assim se converteram em dormitórios as salas de armas, as ameias das torres em bordas de sepulturas, os umbrais das balhesteiras e postigos em janelas claustrais. O ruído dos combates calou no alto do monte, e nas faldas dele alevantaram-se a harmonia dos salmos e o sussurro das orações. Este antigo castelo tinha recordações de glória. Os nossos maiores, porém, curavam mais de praticar façanhas do que de conservar os monumentos delas. Deixaram, por isso, sem remorsos, sumir nas paredes de um claustro pedras que foram testemunhas de um dos mais heróicos feitos de corações portugueses (HERCULANO, 1956, p. 150).
A citação anterior termina afirmando que os “claustros de pedra foram
testemunhas de um dos mais heróicos feitos de corações portugueses”, essa é a ponte de
ligação para a inserção da narração sobre um acontecimento registrado pela historiografia
portuguesa, a da resistência do castelo à tentativa de assalto feita pelo reino de Castela que
possuía como refém o alcaide (governador do castelo) de Faria. Herculano (1956) situa o
leitor quanto ao amplo cenário que serve de fundo à batalha do castelo de Faria.
Reinava entre nós D. Fernando. Este príncipe, que tanto degenerava de seus antepassados em valor e prudência, fora obrigado a fazer paz com os castelhanos, depois de uma guerra infeliz, intentada sem justificados motivos, e em que se esgotaram inteiramente os tesouros do Estado. A condição principal, com que se pôs termo a esta luta desastrosa, foi que D. Fernando casasse com a filha del-rei de Castela: mas, brevemente, a guerra se acendeu de novo; porque D. Fernando, namorado de D. Leonor Teles, sem lhe importar o contrato de que dependia o repouso dos seus vassalos, a recebeu por mulher, com afronta da princesa castelhana. Resolveu-se o pai a tomar vingança da injúria, ao que o aconselhavam ainda outros motivos. Entrou em Portugal com um exército e, recusando D. Fernando aceitar-lhe batalha, veio sobre Lisboa e cercou-a. Não sendo o nosso propósito narrar os sucessos desse sítio, volveremos o fio do discurso para o que sucedeu no Minho (HERCULANO, 1956 p. 151).
Cidade (1985) destaca que em certos momentos D. Fernando arrependia-se de
suas decisões com relação a D. Leonor Teles e que por certas vezes lastimava-se por não
possuir conselheiros severos o suficiente, como possuía seu avô D. Afonso IV, que recebia
encorajamentos a reinar melhor pelo povo em detrimento de ameaças de substituição.
51
Na província do Entre-Douro-e-Minho, nas imediações de Barcelos, as forças
castelhanas encontraram a resistência organizada por D. Henrique Manuel, “conde de Ceia
e tio del-rei D. Fernando” (HERCULANO, 1956, p. 151). D. Henrique conseguiu reunir
uma quantidade significativa de pessoas que entraram em luta contra os castelhanos, tal
força não foi suficiente para fazer o reino de Castela recuar e muitos portugueses caíram
como prisioneiros, entre eles Nuno Gonçalves, o alcaide-mor do castelo de Faria. A
preocupação com o castelo de Faria tomou conta de Nuno Gonçalves que faria de tudo
para não deixar o castelo cair nas mãos do reino de Castela:
Saíra este [Nuno Gonçalves] com alguns soldados para socorrer o conde de Ceia, vindo, assim, a ser companheiro na comum desgraça. Cativo, o valoroso alcaide pensava em como salvaria o castelo del-rei seu senhor das mãos dos inimigos. Governava-o em sua ausência, um seu filho, e era de crer, vendo o pai em ferros, de bom grado desse a fortaleza para o libertar, muito mais quando os meios de defensão escasseavam (HERCULANO, 1956, p. 152).
Temendo que os fatos se desenrolassem dessa maneira, convenceu os
castelhanos a levarem-no aos muros do castelo de Faria com a desculpa que iria convencer
seu filho, Gonçalo Nunes, a entregar o castelo sem resistência, mas tudo fazia parte de um
plano arriscado que tinha como objetivo justamente o contrário. Nuno Gonçalves
aconselhou o filho:
- “Sabes tu, Gonçalo Nunes, de quem é esse castelo, que, segundo o regimento de guerra, entreguei à tua guarda quando vim em socorro e ajuda do esforçado conde de Ceia?”
- “É – respondeu Gonçalo Nunes – de nosso rei e senhor D. Fernando de Portugal, a quem por ele fizeste preito e a mensagem.”
- “Sabes tu, Gonçalo Nunes, que o dever de um alcaide é de nunca entregar, por nenhum caso, o seu castelo a inimigos, embora fique enterrado debaixo das ruínas dele?”
- “Sei, oh meu pai! – prosseguiu Gonçalo Nunes em voz baixa, para não ser ouvido pelos castelhanos, que começavam a murmurar. – Mas não vês que a tua morte é certa, se os inimigos percebem que me aconselhaste a resistência?”
Nuno Gonçalves, como se não tivera ouvido as reflexões do filho, clamou então: - “Pois se o sabes, cumpre o teu dever, alcaide do castelo de Faria! Maldito por mim, sepultado sejas tu no inferno, como Judas o traidor, na hora em que os que me cercam entrarem nesse castelo, sem tropeçarem no teu cadáver.”
- “Morra! – gritou o almocadem castelhano – morra o que nos atraiçoou.” – E Nuno Gonçalves caiu no chão atravessado de muitas espadas e lanças.
- “Defende-te, alcaide!” – foram as últimas palavras que ele murmurou (HERCULANO, 1956, p. 153-154).
52
A atitude de Nuno Gonçalves serve de modelo a um desempenho envolto de
mais coragem e resistência de Gonçalo Nunes e de todos os outros que estavam envolvidos
na proteção do castelo de Faria. “Características também de doutrina da ordem da cavalaria
são percebidas no conto O Castelo de Faria, quando Nuno Gonçalves encontra a morte
defendendo o castelo de seu rei, D. Fernando de Portugal (SANTOS, 2006, p. 9). A
proteção dos limites do castelo não foi uma tarefa fácil, no primeiro dia as defesas ficaram
fragilizadas, e muitos cidadãos que se refugiaram nos limites do castelo perderam a vida.
No primeiro dia de combate o terreiro da barbaça ficou alastrado de cadáveres tisnados e colonos e ramos reduzidos a cinzas. Um soldado de Pedro Rodrígues Sarmento tinha sacudido com a ponta de sua longa chuça um colmeiro incendiado para dentro da cerca; o vento suão soprava nesse dia com violência, e em breve os habitantes da povoação, que haviam buscado o amparo do castelo, pereceram juntamente com suas frágeis moradas (HERCULANO, 1956, p. 154-155).
Porém, as palavras de Nuno Gonçalves atormentavam o filho que estava
disposto a entregar a vida em troca da proteção do castelo. “O moço alcaide defendia-se
como um leão, e o exército castelhano foi constrangido a levantar o cerco”
(HERCULANO, 1956, p. 155). A coragem e a não desistência de Gonçalo Nunes ficaram
eternizadas na memória coletiva das pessoas que assumiram essas características como
herança para as suas próprias personalidades.
Essa prosa se encerra mostrando que Gonçalo Nunes trocou a cota de malha de
cavaleiro por um hábito religioso, mas Herculano deixa claro que, para a perpetuação da
glória e da coragem do alcaide, o trabalho dos historiadores foi fundamental.
A narrativa de Alexandre Herculano é fruto de um dos fragmentos das crônicas
sobre a vida de Don Fernando, rei de Portugal, escritas por Fernão Lopes, que era cronista
da Torre do Tombo em pleno século XV. Fernão Lopes ocupou-se do cargo de guardador-
mor da Torre do Tombo desde 1434, quando D. Duarte ascendeu à posição de rei e
encarregou-o de escrever as crônicas reais, “escrevendo de certo, além de outras crónicas,
as de D. Pedro I, D. Fernando e parte da de D. João I” (CIDADE, 1985, p. 33).
Mirândola e Costa (2003) fazem uma junção dos relatos de Fernão Lopes e
Alexandre Herculano, unindo-os pelo compromisso com a verossimilhança e pela
nacionalidade que ambos desejavam transmitir ao escrever. Herculano uniu em sua obra
literária a história e a literatura fazendo uma ponte entre as duas, que marca o desejo pela
perpetuação da história de Portugal. Mirândola e Costa (2003, p. 126-127) resumem a
53
atuação de Herculano como literato e historiador o que faz a prosa sobre o castelo de Faria
valoroso como aquele que poderia ser produzido por um historiador:
Alexandre Herculano, além de historiador, poeta e ficcionista dos mais competentes. Vida marcada por intensa participação política. Sentiu-se no sangue a invasão francesa a Portugal, a luta pela expulsão destes, a invasão dos ingleses e a luta pelo liberalismo. Em consequência dessas lutas é obrigado a exilar-se na França. Sua obra espelha a sua vida. Vida e obra caracterizada pela intensa pesquisa histórica, empenhando-se em construir histórias que conciliam o histórico e o imaginário. O recurso ao histórico expressa a tendência romântica para a valorização do medievalismo e do espírito de nacionalidade. Prevalece, no entanto sempre o pensador, o intelectual sobre o sensitivo, o inventado. Daí o seu entrosamento maior com a historiografia. Para realçar ainda mais suas predileções insere-se, como escritor, numa época em que a volta ao passado é de grande valor. História e Literatura confundem-se, numa perfeita integração.
Ao transformar narrativas históricas em prosas literárias, Alexandre Herculano
as torna mais acessíveis e populares o que faz com que elas sejam absorvidas mais
rapidamente e difundam com maior eficácia o nacionalismo que Herculano tanto deseja
empregar aos portugueses. Os acontecimentos ligados à guerra pretendem levar os
portugueses à reflexão, fazer com que eles lembrem que já se uniram contra um inimigo
comum, que sofreram perante as adversidades, as jogadas ardilosas do inimigo, mas que
saíram vitoriosos, como heróis. Herculano (apud MARINHO, 1992, p. 98) exalta também
o trabalho do literato em detrimento ao historiador, ressaltando que o literato possui uma
visão a mais e podemos completar ainda dizendo que o mesmo possui uma liberdade de
criação maior que a do historiador.
Quando o caracter dos indivíduos ou das nações é suficientemente conhecido, quando os monumentos e as tradições, e as chronicas desenharam esse caracter com pincel firme, o genio do povo que passou pelo do povo que passa. Então de um dicto, ou de muitos dictos elle deduz um pensamento ou muitos pensamentos, não reduzidos á lembrança positiva, não traduzimos, até materialmente; de um facto ou de muitos factos deduz um affecto ou muitos affectos, que se não revelaram. Esta é a história íntima dos homens que já não são: esta é a novella do passado. Quem sabe fazer isso chama-se Scott, Hugo, ou De Vigny, e vale mais, e conta mais verdades, que boa meia dúzia de historiadores.
Alexandre Herculano apela para um saudosismo latente, esse sentimento
funciona muito bem, apesar de boa parte daqueles que escutam a história sobre o castelo de
Faria não possuírem muitos conhecimentos sobre o período que é relatado. Isso nunca foi
empecilho para esse modelo de construção literária, é mais fácil notar isso ao lermos as
diversas obras nascidas do romantismo histórico, porque fazem uma viagem às Idades
Antiga e Média em busca das origens de um determinado grupo nacional.
54
Marinho (1992) coloca duas afirmações que são do nosso interesse. Na
primeira a autora destaca a importante diferenciação entre os escritores e os historiadores,
suas características se dissociam quando falamos de verdade e de verossimilhança. Os
historiadores estão interessados na verdade, registrar aquilo que pode ser comprovado
através dos documentos oficiais. Contudo, os escritores estão interessados na
verossimilhança, na tentativa de criar um texto mais próximo da verdade possível, às vezes
a verdade não é alcançada, mas o importante é que houve a tentativa de alcançá-la. E no
decorrer da construção nacional o verossímil acaba atraindo mais para a criação de “lendas
da pátria” (p. 99) do que a verdade.
A segunda proposição fala de uma característica literária muito relevante, a de
que o romantismo necessitou da veracidade para a construção dos seus textos. Os
intelectuais do oitocentos, como Herculano, Scott e Hugo, se inspiraram em textos
históricos previamente escritos para comporem seus contos, prosas ou romances.
“Alexandre Herculano leva esta preocupação ao exagero quando, em muitos textos de
Lendas e Narrativas, se limita quase a transcrever, em linguagem moderna os textos das
antigas crónicas” (MARINHO, 1992, p. 100). O castelo de Faria é um importante exemplo
disso se nos lembrarmos que o mesmo é inspirado no livro de crônicas de Fernão Lopes, o
qual é considerado por Cidade (1985) o primeiro escritor português a colocar em prática o
conceito de nação em suas prosas.
O Castelo de Faria, assim como, outros contos de Herculano, demonstra o
fascínio do autor pela Idade Média. Foram ressaltadas as qualidades cavaleirescas de Nuno
Gonçalves e Gonçalo Nunes, destacando que a honradez e a postura firme são máximas de
alguns cavaleiros da Idade Média, descritos por românticos do século XIX. Nos contos de
Alexandre Herculano que se passam na Idade Média conseguimos notar que sempre se
ressalta uma figura heróica que se posiciona dentro em uma relação maniqueísta. O herói,
obviamente, se coloca ao lado do bem enfrentando inimigos malvados, que em alguns
momentos são os mouros, a igreja ou reinos inimigos, como o de Castela.
3.3 Gonçalo Mendes da Maia: o Lidador
55
O conto A Morte do Lidador retrata a história de Gonçalo Mendes da Maia,
que pode ser visto como um típico herói medieval; nas palavras de Santos (2006) o herói
medieval refletia as características da classe dominante, a nobreza, tais características
eram: coragem, honra e religiosidade. O cavaleiro Gonçalo Mendes da Maia que é descrito
neste texto literário apresenta tais características, e certamente poderíamos dizer que ele
apresenta muitas outras qualidades, como a honestidade e a fidelidade ao compromisso de
proteção das fronteiras de Portugal. Para poder conferir estas informações, vejamos com o
enredo de A Morte do Lidador é apresentada e como os últimos atos do cavaleiro Gonçalo
Mendes da Maia podem ser interpretados pelo leitor.
A Morte do Lidador foi publicado em 1851, integrando o 2º volume de Lendas
e Narrativas. O conto narra as aventuras de Gonçalo Mendes da Maia, conhecido pelo
nome de Lidador, “pelas muitas batalhas que pelejara e por seu valor indomável”
(HERCULANO, 1956, p. 269). Neste conto se passam acontecimentos do ano de 1170, os
últimos anos do reinado de D. Afonso Henriques, e pode-se encontrar personalidades que
estavam presentes em O Bispo negro, como o próprio Gonçalo Mendes da Maia, que
assume um lugar central neste enredo e Lourenço Viegas.
Este conto literário foi inspirado diretamente na gesta de Gonçalo Mendes da
Maia, que aparece na II parte do Livro de Linhagens do Conde D. Pedro de Barcelos. Esta
publicação é dedicada às origens das linhagens dos nobres peninsulares, principalmente os
portugueses; ao apresentar as origens linhagísticas de Gonçalo Mendes da Maia, D. Pedro
de Barcelos acaba por apresentar um relato histórico mítico-heróico (SANTOS, 2010).
O Lidador encontrava-se fazendo noventa e cinco anos de idade, comemorando
oitenta anos que vestia armas e setenta anos que era cavaleiro, “que, para além de nos
situarem no tempo e no espaço, são essenciais para se reconstituir a cor local do cenário
histórico narrativizado” (SANTOS, 2010, p. 56). Para comemorar tais festividades
Gonçalo Mendes da Maia decide que gostaria de entrar por terras que fossem fronteiras
com os mouros. O Lidador fora designado pelo rei D. Afonso Henriques a guardar a
fronteira de Portugal, que ficava à região de Beja, contudo o ímpeto cavaleiresco de
Gonçalo Mendes da Maia o impedia de ficar apenas esperando momentos de atividade
bélica, era preciso correr atrás desses momentos.
D. Gonçalo é incumbido de liderar uma frente de batalha contra os mouros em Beja, cumprindo assim com as suas obrigações de lealdade e de vassalagem para com o seu suserano. Em sintonia com a ética cavaleiresca, a lealdade e o respeito são dois sentimentos inabdicáveis na criação de relações efectivas de
56
solidariedade e de amor, consolidando uma irmandade de armas, cimentada no confronto com o inimigo e num compartilhado sofrimento (SANTOS, 2010, p. 26).
O cavaleiro Mem Moniz, um dos heróis da história de Portugal, achava que o
desejo do Lidador era desnecessário e que seria mais prudente passar o dia a guardar a
fronteira da região de Beja, pela qual era responsável. Mem Moniz estava preocupado com
os rumores que estavam sendo repetidos, “que o famoso Almoleimar corre por estes
arredores com dez vezes mais lanças do que todas as que estão encostadas nos lanceiros
desta sala de armas” (idem). O Lidador respondeu, mostrando que sua dureza como um
guerreiro ainda era nítida, apesar da sua idade avançada:
Voto a Cristo – atalhou o Lidador – que não cria eu que o senhor rei me houvesse posto nesta torre de Beja para estar assentado à lareira da chaminé, como velha dona, a espreitar de quando em quando por uma soteira se cavaleiros mouros vinham correr até a barbacã, para lhes cerrar as portas e ladrar-lhes do cimo da torre da mensagem, como usam os vilãos. Quem achar que são duros de mais os arnenses dos infiéis pode ficar-se aqui (HERCULANO, 1956, p. 269-270).
As palavras do Lidador incentivaram Mem Moniz e os demais cavaleiros que
se encontravam prontos para seguir contra os perigos desconhecidos que poderiam ser
encontrados ao se chegar ao encontro dos mouros. Alexandre Herculano realça a
característica desbravadora dos portugueses, a forma como se dá a construção literária
mostra que aqueles que nascem em Portugal não possuem medo de lançar-se até o
desconhecido. O autor faz uma ligação entre a forma com que os portugueses se portavam
no campo de batalha e o pioneirismo português de se lançar ao mar para navegar porções
do mundo que nunca foram exploradas antes. Tal passagem nos faz destacar os escritos de
Jorge Dias (apud CABRAL, 2003, p. 523), que coloca o mar como uma grande referência
para a construção da identidade nacional portuguesa; o mar é um elemento integrador da
comunidade portuguesa, sendo um bem que deve ser valorizado por todo português, já que,
“a força atrativa do Atlântico (...) foi a alma da Nação e foi com ele com que se escreveu a
História de Portugal”. Em uma passagem da narrativa notamos um exemplo que pode
representar ainda mais o que tentamos elucidar:
Trinta fidalgos, flor da cavalaria, corriam a rédea solta pelas campinas de Beja; trinta. Não mais, eram eles; mas o orçavam por trezentos os homens d’armas, escudeiros e pagens que os acompanhavam. Entre todos avultava em robustez e grandeza de membros o Lidador, cujas barbas brancas lhe ondeavam, como frocos de neve, sobre o peitoral da cota d’armas, e o terrível Lourenço Viegas, a quem pelos espantosos golpes da sua espada, chamavam o Espadeiro. Eram formoso espetáculo o esvoaçar dos balsões e signas, fora de suas fundas e soltos ao vento, o cintilar das cervilheiras, as cores variegadas das cotas, e as ondas de
57
pó que se alevantavam debaixo dos pés dos ginetes, como se alevanta o bulcão de Deus, varrendo a face de campina ressequida, em tarde ardente de verão (HERCULANO, 1956, p. 273).
A citação mostra o espírito valente dos cavaleiros e do Lidador, e mostra como
Alexandre Herculano consegue transformar acontecimentos que envolvem a guerra em
episódios fundamentais para a constituição de Portugal como uma nação.
Prosseguindo na narrativa, quando os cristãos estavam a galopar pela região de
Beja se depararam com os mouros que prosseguiam em sua direção. Nesse momento
Herculano (1956) começa a descrever os acontecimentos da batalha que se iniciou entre
cristãos e mouros. O autor apresenta algumas diferenciações entre os cavaleiros, dentre
uma delas ele ressalta o fato das vestiduras dos mouros serem mais ornamentadas e
contrastarem com a rudez das armaduras dos cavaleiros cristãos. Era como se os cavaleiros
do Lidador representassem o sentimento de humildade que os tornavam mais próximos de
Deus e mais propensos a vencerem a batalha em seu nome. “Quem visse aquele punhado
de cristãos, diante da cópia d’infiéis que os esperavam, diria que, não com brios de
cavaleiros, mas com fervor de mártires, se ofereciam a desesperado trance” (Herculano,
1956, 275).
Essa passagem do conto é cheia de intenções literárias que querem causar
emoções, são narrados os embates entre os cristãos e os mouros, demonstrando que a
batalha foi difícil para ambas as partes e que houve perdas significativas para os dois lados,
principalmente para o lado cristão. O ápice dessa passagem é o confronto entre o Lidador e
o Almoleimar, uma luta árdua que mostra o quão habilidosos eram os dois combatentes,
mas ambos saem feridos, o Almoleimar morre no campo de batalha depois de ser atingido
fatalmente por Gonçalo Mendes da Maia e esse caiu ao chão após um golpe mouro que lhe
dilacerou o ombro.
Quando o fronteiro [Gonçalo Mendes da Maia] caiu, o grosso dos mouros fugia já para além do pinhal; mais os mais valentes pelejavam ainda à roda do seu capitão moribundo. O Lidador esse tinha sido posto em cima de umas andas, feitas de troncos e franças de árvores, e quatro escudeiros, que restavam vivos dos dez que consigo trouxera, o haviam transportado para a saga da calvagada. O tinir dos golpes era já muito frouxo e sumia-se no som dos gemidos, pragas e lamentos que soltavam os feridos derramados pela veiga ensaguentada. Se os mouros, porém, levavam fugindo, vergonha e dano, a vitória não saíra barata aos portugueses. Viam perigosamente ferido o seu velho capitão, e tinham perdido alguns cavaleiros de conta e a maior parte dos homens de armas, escudeiros e pagens (HERCULANO, 1956, p. 279).
Para Clementina Santos (2010) em A morte do Lidador são recuperadas
características fortes de coragem e bravura de Gonçalo Mendes da Maia, e tais traços da
58
personalidade são expressas, primeiramente, no Livro de Linhagens de D. Pedro de
Barcelos; Alexandre Herculano usa deste artifício para provocar no leitor características
parecidas, que segundo a autora, são marcas fundamentais do cavaleiro medieval .
Retornando ao conto constatamos que aquele não era o fim do dia de luta, os
portugueses puderam observar a chegada de Ali-Abu-Hassan, rei de Tângere, que estava
ali, juntamente com seu exército, para socorrer o Almoleimar. Os nobres portugueses
sabiam que se aproximava outro confronto que, segundo Herculano (1956), misturaria nas
campinas o sangue godo da origem portuguesa e o sangue árabe.
Para além dos códigos da ética vassalática, o sentimento nacional que move estes cavaleiros é, sem dúvida, o da dilatação territorial do país, que implica contrariar a crescente hegemonia árabe. A esta motivação nacional sobrepõe-se uma outra, de feição mais universal, e que se encontra nas referências ao sentimento religioso de guerra santa que esclarece a acção destes heróis, sentimento equivalente ao que justificara a empresa cruzadística. Através destas lutas contra os islamitas, confirma-se a existência de uma predestinação do povo cristão na restauração do Império de Deus (...) (SANTOS, 2010, p. 26).
O Lidador, mesmo diante da morte certa, decidiu que não ficaria apenas
observando o desenrolar dessa segunda etapa do confronto. Os cristãos estavam
desgastados e tinham tido o seu número reduzido pela metade, claramente estavam em
desvantagem, mas o Lidador não se importava, pediu a um pagem que o ajudasse a se
levantar, a empunhar a sua espada e que trouxesse um cavalo para que ele se colocasse
novamente em postura de batalha.
Ei-lo vai o velho fronteiro de Baja! Semelhava um espectro erguido de pouco em campos de finados: debaixo de muitos panos que lhe envolviam o braço e o ombro esquerdo levava a própria morte; nos fios da espada, que a mão direita mal sustinha, levava, porventura, ainda a morte de muitos outros (HERCULANO, 1956, p. 280).
Em meio a batalha, o Lidador encontrou Mem Moniz e Lourenço Viegas,
momento em que Herculano (1956) proporciona o encontro de três mártires da história
portuguesa. O autor contribui para a personificação de lendas e personagens marcantes da
cultura de Portugal, ao optar por dar voz a esses personagens para que todos os seu atos e
falas sejam cercados por atos heróicos e exemplos patrióticos que devem ser seguidos. “ao
partilharem um idêntico sistema de valores, o personagem Gonçalo Mendes da Maia e o
narrador passam a promover com maior eficácia uma determinada visão do mundo,
estabelecendo-se, então, um canal privilegiado de comunicação com o leitor” (MELÃO,
1998, p. 52).
59
Quem hoje ouvir recontar os bravos golpes que no mês de julho de 1170 se deram na veiga da fronteira de Beja, notá-los-á de fábulas sonhadas; porque nós, homens corruptos e enfraquecidos por ócios e prazeres de vida afeminada, medimos por nosso ânimo e forças as forças e o ânimo dos bons cavaleiros portugueses do século XII; e todavia, esses golpes ainda soam, através das eras, nas tradições e crónicas, tanto cristãs como agarenas (HERCULANO, 1956, p. 281-282).
O Lidador não resistiu muito tempo contra os infiéis, morreu lançando-se
contra os mouros e acertando-lhes com sua espada. A morte de Gonçalo Mendes da Maia
causou comoção entre as fileiras cristãs, o suor de cansaço se misturou às lágrimas que
percorriam os rostos portugueses. Lourenço Viegas cheio de cólera atacou Ali-Abu-
Hassan, derrotando-o depois de golpes muito fortes e acompanhados de um grito de guerra
que chamava pelo nome do Lidador. A queda de Ali-Abu-Hassan colocou fim a essa
batalha, sem liderança os mouros foram obrigados a retirarem-se do campo de batalha. Os
cavaleiros que sobraram, comovidos, marcharam de volta ao castelo de Beja e um
sacerdote Templário que combatera junto à eles pregava palavras de conforto: “Justorum
autem animae in manu Dei sunt, et non tangent illos tormentum mortis [Nas mãos de Deus
estão as almas dos justos, e a dor da morte não os tocará]” (HERCULANO, 1956, 284).
Alexandre Herculano objetiva-se em unir o discurso histórico e o discurso
lendário, a junção dessas duas características torna a sua obra mais acessível ao grande
público português. A literatura romântica que antes flutuava na camada das senhoras e
senhoritas de boa colocação na sociedade acaba alcançando um espaço maior; a
característica histórico-lendária utilizada por Alexandre Herculano acaba chamando a
atenção de mais camadas da sociedade portuguesa que enxergam na leitura de A morte do
Lidador, por exemplo, um recurso para o conhecimento das origens nacionais
(CATROGA, 1998).
(...) o conhecimento multívoco que resuta deste conceito de história permite a realização de uma viagem no domínio da ficção novelística a partir do progresso da ciência histórica, ou seja, lança os alicerces para a emergência do romance histórico objectivo e documentado tende a instituir-se em matéria ficcional prioritária, com todas as dificuldades inerentes a este processo, especialmente sentidas e reflectidas por Herculano, ao tentar estremar teoricamente as fronteiras entre história e ficção (SANTOS, 2010, p. 39-40).
A Morte do Lidador insere-se em algumas diversas tentativas de reconstrução
do passado português através da literatura e do apoio em textos históricos já conhecidos no
meio intelectual. Para Santos (2010) Herculano busca avivar os portugueses que se
encontram em um estado de inércia, é preciso revigorar a população de Portugal e fazer
com que eles se lembrem da bravura e dos fortes golpes de espada que seus predecessores
60
lançavam contra os inimigos e contra as adversidades de todo tipo que cruzavam seu
caminho.
Para além desta predisposição pedagógico-setenciosa, o autor destas narrativas breves opta pela abordagem ficcional de grandes temas históricos e pela representação de amplos frescos narrativos onde pontificam personagens de perfil moral irrepreensível. Para tal, usa uma técnica de composição romanesca na qual as personagens são representadas em momentos de tensão dramática, emergindo à medida do crescente emocional dos episódios que protagonizam. Esta técnica dramática permite assegurar a unidade de ritmo de progressão da intriga, porquanto o esboço das dramatis personae vai ganhando contornos cada vez mais definidos, à medida que estas vão interagindo no tablado ficcional (SANTOS, 2010, p. 48-49).
Os atos individuais do Lidador e dos demais heróis que estão presentes nos
contos de Alexandre Herculano expressam as vontades que deveriam ser tomadas pela
coletividade, seus atos desmedidos e que seguem o caminho contrário das ações das
pessoas classificadas como comuns deveriam ser emprestados a elas, pois estas ações são
as provas verdadeiras das decisões tomadas por aqueles que formaram a nação portuguesa,
“(...) se percebe o valor da atitude do Lidador, cujo a morte voluntária e sacrificial
representa a sagração da sobrevivência nacional” (SANTOS, 2010, p. 50). O historiador
Martim de Albuquerque (apud SOBRAL, 1999) comenta sua teoria sobre as expressões do
nacionalismo português na Idade Média, para este autor o sentimento nacional está ligado à
coletividade gerada pela submissão ao poder real, e também ao dever de proteção a terra.
Martim Albuquerque estabelece que era comum o sentimento de proteção ao território,
podendo levar à morte, porém à vida eterna em um contexto religioso. O Lidador cumpre o
seu dever de cavaleiro e protege Portugal até os últimos momentos de vida. Esta obra, em
específico, mostra o ideal de comportamento humano defendido por Alexandre Herculano
(SANTOS, 2006).
Ivanise Santos (2006) aponta uma questão relevante, ao comparar Gonçalo
Mendes da Maia ao rei Artur. Artur combateu ao lado dos seus cavaleiros da Távola
Redonda até os noventa e dois anos de idade, encontrando a morte também no campo de
batalha. Gonçalo Mendes da Maia seria o Artur português, que combateu com honra e
coragem até perecer em vida. Poderíamos deduzir que Alexandre Herculano optou por
descrever o Lidador com os objetivos de gerar uma figura lendária, assim como, foi Artur,
uma personagem que gera estudos e, principalmente, buscas que poderiam levar à
comprovação de sua existência.
61
Ao certo não se sabe quais características descritas por Alexandre Herculano,
realmente pertenciam à personalidade de Gonçalo Mendes da Maia. A coragem, o ímpeto
heróico e as habilidades apuradas no campo de batalha podem ter sido inventadas pelos
diversos autores que escreveram sobre ele (ex: Fernão Lopes, Fernando Campos, o próprio
Alexandre Herculano), mas, é difícil falarmos sobre essa questão. As características
histórico-lendárias dos diversos heróis portuguesas podem apenas ter inspirado esse
autores a se aproximarem o máximo possível do real. Essas figuras de cavaleiros míticos
serviram ao propósito de engrandecer a nação portuguesa e devem ser objetos de
saudosismo para aqueles que nunca as conheceram.
Fernando Campos (2005) acrescenta que além de apresentar a figura do herói,
Gonçalo Mendes da Maia, Alexandre Herculano tinha como objetivo demonstrar as ações
conflituosas entre cristãos e o mundo árabe. O nosso autor desejava apresentar à sociedade
de seu tempo explicações gerais para as dissidências entre os homens.
62
4 A PERPETUAÇÃO DE LENDAS NA OBRA DE ALEXANDRE HERCULANO.
“A ficção é quase história, tanto quanto a história é quase ficção.”
Paul Ricoeur, 1997.
O presente capítulo também apresentará a interpretação de contos literários
retirados da publicação Lendas e Narrativas. Para este capítulo escolhemos quatro contos
distintos, são eles: Arras por foro D’Espanha, O Alcaide de Santarém, A Dama pé-de-
cabra e O Bispo Negro. Estes quatro contos, assim, como outros textos de Lendas e
Narrativas nos chamam a atenção por se basearem em outras publicações mais antigas,
como o Livro de Linhagens do Conde Pedro de Barcelos e nas Crônicas reais de Fernão
Lopes. Esta característica acaba por se tornar muito relevante, pois ao popularizar no
século XIX estas narrativas mais antigas, Alexandre Herculano acaba contribuindo para a
criação de lendas que tendem a formar o caráter da população portuguesa e perpetuar
personagens históricos de Portugal.
Ficará evidente ao termino da leitura deste capítulo que possuímos dois tipos
de construção lendária, a primeira traz uma narrativa mais fabulosa e mítica que poderá ser
observada com a leitura dos contos A Dama pé-de-cabra, O Bispo Negro e O Alcaide de
Santarém. E a segunda expressa uma construção lendária mais histórica, como poderá ser
percebido em Arras por foro D’Espanha (CRUZ, 2010).
Estes quatro contos se diferem daqueles escolhidos anteriormente, pois eles
apresentam uma maior complexidade em suas narrativas, eles são visivelmente mais
extensos e A Dama pé-de-cabra aproveitasse bastante das relações entre os contos e a
literatura histórica de Herculano. Manteremos a mesma linha de análise, apresentando o
enredo dos contos e fazendo as intervenções necessárias para entender as construções
nacionalistas de Alexandre Herculano.
4.1 D. Leonor Teles: expressões de descontentamento
63
Arras por forro D’Espanha é um conto que narra acontecimentos que se
passam entre os anos de 1371 e 1372. Este relato, a exemplo de alguns outros tratados
anteriormente, também é inspirado nas Crônicas reais de Fernão Lopes. O reinado de D.
Fernando é o cenário do desenvolvimento deste relato histórico-literário. D. Fernando foi o
nono rei da história de Portugal, nasceu a 31 de outubro de 1315 e faleceu a 22 de outubro
de 1383. Era filho de D. Pedro I e de D. Constança, que faleceu em seu parto, deixando-o
órfão desde os seus primeiros dias. O infante D. Fernando subiu ao trono em janeiro de
1367, por conta da morte de seu pai, e assumiu o comando de Portugal com apenas 21 anos
de idade (PORTUGAL, 1907). O rei de Portugal, D. Fernando, era visto por muitos
cronistas como impulsivo e cheio de falhas, características que o fizeram ser mal visto por
muitos portugueses.
A natureza concedeu-lhe liberalmente todos os dons para se fazer amar do seu povo, mas a sua política ruinosa, os escândalos que provocou, o seu carácter volúvel, louca prodigalidade e a imoralidade do seu viver não tardaram a excitar a geral indignação, e causaram a Portugal irreparáveis danos. D. Fernando era ambicioso, apesar da sua indolência, grande predilecção pelos prazeres amorosos, e do seu pouco gosto pelas batalhas (PORTUGAL, 1907, p. 377).
Herculano (1956) inicia Arras por forro D’Espanha apresentando o cenário
urbano de Lisboa, mostrando a existência de algumas tabernas populares e que,
principalmente, se encontravam cheias de pessoas que se articulavam demonstrando sua
insatisfação com o rei de Portugal, D. Fernando. Na citação que segue é possível observar
o clima pelo qual passava Lisboa; é descrito a agitação popular na taberna de “micer Folco
Taca, genovês que viera a Portugal ainda impúbere, como pagem d’armas do famoso
almirante Lançarote Peçanha (...)” (HERCULANO, 1956, p. 38):
Se na rua o borborinho era tempestuoso e confuso, dentro da casa micer Folco a bulha podia chamar-se infernal. Para um dos lados, no meio de uma espessa mó de populares, ouviam-se palavras ameaçadoras, sem que fosse possível perceber contra qual ou quais indivíduos se acumulava tanta sanha (HERCULANO, 1956, p. 39).
Toda essa agitação popular se dava pelo descontentamento com o casamento
do rei com D. Leonor Teles. Essa situação é descrita, também, no conto O castelo de
Faria, o infante português estava de casamento com a filha do rei de Castela a fim de
cessar a guerra com este reino. Contudo, D. Fernando não resiste à paixão que sentia por
D. Leonor Teles e decide tomá-la como esposa.
D. Leonor Teles era aia (criada de uma dama pertencente à nobreza) da infanta
Beatriz, filha de Inês de Castro e D. Pedro I, e no exercício desta função conheceu o
64
infante D. Fernando. D. Leonor já era casada com João Lourenço da Cunha, porém foi
solicitada a anulação do matrimônio alegando-se consanguinidade, para que o infante de
Portugal e Leonor Teles pudessem se casar. A cerimônia que uniu a ambos aconteceu no
ano de 1372 e gerou grande descontentamento entre os portugueses. A união entre o rei
Fernando e Leonor Teles é visto como um grande despropósito político que fere o acordo
de matrimônio que foi acertado com o rei de Castela (TREVISAN, 2010). Fernão Lopes,
em suas crônicas sobre a história de Portugal, escreve sobre D. Leonor Teles, afirmando
que ela obscurecia sua imagem e mostrava-a diferente do perfil que se esperava para uma
mulher que é feita esposa de um monarca. Coser (apud TREVISAN, 2010, p. 18) evidencia
o perfil de D. Leonor Teles, que ficou registrado na historiografia portuguesa:
Ela possuiu coragem e firmeza, características essencialmente masculinas, louváveis nos homens, mas impróprias para uma mulher. Além disso, ela seria mau exemplo para as mulheres no trato com os maridos, pois havia a forte suspeita de ela ter tomado o conde de Andeiro como amante, sendo dissimulada perante o marido e a corte.
Visivelmente, Leonor Teles não era uma personalidade que inspirava confiança
entre os portugueses, o perfil que ela ganhou ao ser descrita por Fernão Lopes (entre
outros) lhe cristalizou as características mais desprezíveis. Este perfil desagradável
acompanhou Leonor Teles por outras gerações de portugueses, chegando ao século XIX e
justificando o descontentamento dos portugueses que é descrito no conto Arras por foro
D’Espanha. No seguinte trecho do conto, Herculano (1956, p. 44) descreve os motivos
pelos quais os laços entre D. Fernando e D. Leonor Teles causavam a injúria do povo
português.
O amor cego Del-rei D. Fernando pela mulher de João Lourenço da Cunha, D. Leonor Teles, havia muito que era o pasto saboroso da maledicência do povo, dos cálculos dos políticos e dos enredos dos fidalgos. Ligada por parentesco com muitos dos principais cavaleiros de Portugal, D. Leonor, ambiciosa, dissimulada e corrompida, tinha empregado todas as artes do seu engenho pronto e agudo em formar entre a nobreza uma parcialidade que lhe fosse favorável. Quanto a el-rei, a paixão violenta em que este ardia lhe assegurava a ela o completo domínio no seu coração. Mas as miras daquela mulher, cuja alma era um abismo de cobiça, de desenfreamento, de altivez e de ousadia, batiam mais alto do que na triste vanglória de ver a seus pés um rei bom, generoso e gentil.
Os sentimentos do povo português para com Leonor Teles são os principais
motores desse conto. Prossegue-se a narrativa apresentando os planos arquitetados para
evitar a união do rei Fernando com Leonor Teles. Planeja-se a morte de Leonor e são
colocados como principais executores dessa ordem personagens verídicos da história de
Portugal, a saber: Diogo Lopes Pacheco (conselheiro real), o alfaiate Fernão Vasques e D.
65
Dinis (irmão do rei). Frei Roy é aquele que revela os acontecimentos que haviam sido
arquitetados e previne o monarca português, que fica ciente dos desejos dos súditos reais.
Nesta passagem do conto é possível notar uma diferenciação entre as
características de D. Fernando e Leonor Teles; apesar de, demonstrar estarem
perdidamente apaixonados um pelo outro, o gênio de D. Leonor se sobressai, apresentando
uma maior frieza e melhores habilidades para pensar uma estratégia para escapar da
insurreição. Enquanto isso D. Fernando aparece desnorteado com a expectativa de perder
D. Leonor Teles. Parece-nos que Alexandre Herculano constrói as personagens de forma
que o rei português sempre apareça à sombra de D. Leonor Teles, justificando a
insatisfação portuguesa e a razão pela qual a maior parte da corte e dos súditos a
chamavam de adúltera que havia “enfeitiçado” o rei.
Uma passagem que chega a justificar essa aparência rude de D. Leonor Teles é
quando a amada do rei exige o seu dote: “ ‘Quero que me dês as minhas arras: quero o
preço do meu corpo, conforme foro de Espanha’ ” (HERCULANO, 1956, p. 64). E para
espanto do rei, Leonor Teles não esperava nenhum castelo, ela almejava a forca. Ela
desejava que aqueles que planejavam a sua morte e não a queriam como rainha fossem
silenciados.
Em contrapartida o povo se prepara para demonstrar sua insatisfação com a
união que se pretendia realizar, como fica claro a seguir:
O povo preparava-se para uma luta moral com o seu rei; mas não se descuidara de vir prestes para uma luta física, se D. Fernando quisesse apelar para esse argumento. Era a primeira vez neste reinado que a arraia-miúda7 dava mostras da sua força e reivindicava o direito de dizer armada – não quero! – O elemento democrático erguia-se para influir activamente na monarquia; enxertava-se nela, como princípio político, a par da aristocracia, que com a manopla de ferro arrojava a plebe contra o trono, sem pensar que brevemente este, conhecendo assim a força popular, se valeria dela para esmagar aqueles que ora sopravam os ânimos para a revolta e davam nova existência ao vulgo (HERCULANO, 1956, p. 68-69).
A citação mostra que Herculano insere características do pensamento
iluminista, dotado de maior racionalismo. Apesar de, o conto se passar no século XIV é
possível notar uma insatisfação com a monarquia, algo mais comum a partir do século
XVIII. Em Portugal, se viveu a experiência do despotismo esclarecido no século XVIII,
sendo coerente para a sociedade do século XIX uma realidade em que a monarquia
aceitasse uma maior participação popular, como é descrita no conto. 7 O termo nomeava as camadas populares mais simples em oposição à classe nobre. O termo aparece inicialmente em documento datado de 1305.
66
De volta à narrativa, o conto prossegue apresentando um forte conflito entre os
nobres favoráveis ao infante D. Fernando contra àqueles que se posicionaram contra D.
Leonor Teles. Essa última parcela era formada em sua maioria por populares, que são
colocados em um primeiro plano, e apresentam um maior destaque quando são realçadas
características como a coragem, a fúria e a ousadia. O infante de Portugal e D. Leonor
Teles a fim de escaparem da revolta dos populares e de alguns nobres, decidem fugir de
Lisboa e partem para Santarém. A fuga para Santarém acaba se configurando como a
estratégia perfeita, longe dos insurgentes o casamento poderia ser realizado e o infante de
Portugal poderia voltar e marchar com seus aliados sob os revoltosos, afirmando seu poder
como rei.
De fato, o casamento se realiza e D. Fernando e D. Leonor voltam a Portugal e
exibem, através de uma caravana, em diversas partes do reino que o casamento havia se
concretizado. Alexandre Herculano, assim como, Fernão Lopes descrevem essa passagem
da história de Portugal como um momento melancólico. A insurreição popular já não
possuía mais finalidade, já que a união entre o infante e D. Leonor não poderia ser desfeita,
restava apenas a aceitação de D. Leonor Teles como rainha.
Triste era, também, o aspecto dos populares, que, sem um só grito de regozijo, se apinhavam para ver passar aquele préstito real. Mil olhos se cravavam no infante D. Dinis, cujo rosto melancólico revelara que os seus pensamentos eram acordes com os do povo, que por toda a parte não via neste consórcio [casamento] senão um crime e uma fonte de desventuras (HERCULANO, 1956, p. 111).
Contudo, nem todos aceitam com facilidade a união entre o rei e Leonor Teles,
novamente Herculano e Fernão Lopes narram o momento em que o rei solicita aos nobres
portugueses que beijem a mão de D. Leonor Teles, em sinal da aceitação à sua situação de
rainha. Os cavaleiros portugueses beijam, com receio, as mãos da rainha, com exceção de
D. Dinis, irmão do rei D. Fernando, que se recusa a prestar respeitos para com a adúltera.
A cena que descreve esse acontecimento é cristalizada, por Alexandre Herculano, como
um dos momentos mais valorosos e de maior expressão de coragem. Podemos acreditar
que Herculano tenta estabelecer um exemplo de caráter e postura que deveria ser seguido
pelos portugueses contemporâneos ao seu tempo.
O conto encerra sua narrativa contando os acontecimentos que se passaram um
ano após o casamento de D. Fernando e D. Leonor Teles; o ano de 1373 foi marcado pela
perseguição aos líderes das insurreições que refutavam o casamento do rei, Fernão Lopes
destaca esse acontecimento em suas crônicas.
67
Dona Lionor [...] avia com elRei que os mandasse premder [aos líderes do movimento que em Lisboa pedia explicações ao rei a respeito da sua união com D. Leonor Teles] e fazer em elles justiça: e foi assi de feito, que em Lixboa foi preso depois Fernam Vaasquez, aquel alfayate que ouvistes, e outros; e foram deçepados e tomados os beens, e delles fugirom, e assi em alguuns logares do reino (LOPES apud GRZYBOWSKI 2006, p. 49).
O conto, Arras por foro D’Espanha, não se limita em apresentar exemplos de
heróis portugueses, como acontece em contos que apresentamos anteriormente. Essa
narrativa busca evidenciar o caráter de D. Leonor Teles e a inversão de características entre
ela e o infante D. Fernando; enquanto ele, o rei de Portugal, se mostra demasiadamente
apaixonado, Leonor Teles é em alguns momentos fria e inabalável, como deveria ser o
monarca. Acima de tudo, Alexandre Herculano expõe aos seus contemporâneos os motivos
que levam D. Leonor a ser tão mal vista pela historiografia portuguesa.
E este conto deve ser encarado como uma importante fonte que descreve a
história de Portugal, segundo Cruz (2010), Arras por Foro de D’Espanha é uma
importante fonte da literatura histórica portuguesa por mesclar a narrativa ficcional com
trechos literais de obras de história, como as crônicas de Fernão Lopes. Para Melão (2003),
a herança deixada por Arras por Foro D’Espanha vai muito além, a obra se personifica
como um lembrete do caráter nocivo da herança deixada pela vingança que cometera D.
Leonor Teles.
4.2 Morte e vingança, entre os sarracenos, no conto O Alcaide de Santarém
Este conto literário de Alexandre Herculano, especialmente, não faz alusões
diretas à acontecimentos da história de Portugal, como poderemos observar ao longo da
apresentação da narrativa de O Alcaide de Santarém notaremos que o cenário do enredo
deste conto traz exclusivamente a figura dos sarracenos (ou mouros, como eram
conhecidos os mulçumanos, na Europa, até o século XVII). A amargura e infelicidade, que
a vingança e a violência podem trazer, são os principais temas apresentados neste conto
literário. Apresentaremos os pormenores que formam a história descrita em O Alcaide de
Santarém.
O Alcaide de Santarém é mais um conto de Alexandre Herculano eternizado
nas páginas de Lendas e Narrativas, ele se passa no ano de 930, “nas eras do domínio
68
sarraceno em Espanha” (HERCULANO, 1956, p. 5). Esse conto traz a figura dos mouros
em um contexto isolado, sua existência nesta história independe das relações conflituosas
com os cristãos que estavam na península Ibérica, “importa apenas a própria sociedade
constituída pelos invasores durante o seu domínio na Espanha” (ALVES, 2010, p. 144),
essa é uma característica que difere O Alcaide de Santarém da maioria dos contos de
Alexandre Herculano que serão apresentados a partir daqui. Com o propósito de ilustrar o
cenário aonde a narrativa se desenrola, Alexandre Herculano começa a descrever o palco
aonde O Alcaide de Santarém irá se desenvolver. O autor apresenta uma região
montanhosa por onde corre a ribeira de Guadamelato que deságua no Guadalquivir, região
que fica próxima à Córdova. Alexandre Herculano utiliza em O Alcaide de Santarém um
recurso recorrente em outros contos, ele apresenta as belezas naturais do território da
península ibérica, seria uma forma de demonstrar a superioridade de Portugal e da Espanha
na gênese de seu território. O autor descreve que essas terras dividiam-se em porções
desérticas, em cemitérios árabes e algumas partes povoadas por árabes.
A raça árabe, inquieta, vagabunda e livre, como nenhuma outra família humana, gostava de espalhar na terra aqueles, mais ou menos suptuosos, do cativeiro e da imobilidade da morte, talvez para avivar mais o sentimento da sua independência ilimitada durante a vida (HERCULANO, 1956, p. 6).
Alves (2010) contribui fazendo comentários que ressaltam o contraste
produzido por Herculano entre as porções de terra que mesclavam áreas habitadas com
cemitérios que guardavam a morte. Produzia-se um efeito que dava ao território um
aspecto exótico e melancólico, características que para Herculano eram necessárias para o
desenvolvimento deste conto.
Esta história começa a “engrenar” em um desses cemitérios, onde se
encontrava Abdallah, Príncipe Real do Califado situado em Córdova, acompanhado de
outros quatro sarracenos. Abdallah lamentava-se à espera de notícias que confirmassem o
levante de seus aliados contra o califado e que o colocaria no trono ao invés de seu irmão
Al-hakem. A falta de notícias ao seu favor já o estavam deixando propenso a aceitar que
seu irmão ficaria com o trono, mas o aparecimento de Al-muulin, o profeta, o tranquilizou
afirmando que a sorte estava voltada a seu favor.
Al-muulin, o pobre fakih (espécie de frade mendicante entre os muçulmanos) penitente e quase cego de chorar as próprias culpas e as culpas dos homens, mas a quem Deus, por isso, ilumina, às vezes, os olhos da alma para antever o futuro ou ler no fundo dos corações. Li no vosso, homens de sangue, homens de ambição! Sereis satisfeitos! O Senhor pesou na balança dos destinos a ti, Abdallah, e a teu irmão Al-hakem. Ele foi achado mais leve. A ti o trono; a ele o
69
sepulcro. Está escrito. Vai; não pares na carreira, que não te é dado parar! Volta a kórthoba (Córdova). Entra no teu palácio Merwan; é o palácio dos califas da tua dinastia. Não foi sem mistério que teu pai to deu por morada. Sobe ao sótão da torre. Ali acharás cartas do caide de Chantaryn (Santarém) e delas verás que nem ele, nem o wali de Zarkosta (Governador do Distrito de Saragoça), nem os Ben-Hafsun faltam ao que te juraram (HERCULANO, 1956, p. 09-10)!
O profeta Al-muulin era um dos articuladores do golpe de Abdallah contra o
seu califado, e apresenta que os demais aliados do príncipe (o Alcaide de Santarém, os
Bem-Hafsun e o Governador de Saragoça) não iriam abandoná-lo diante da perspectiva de
derrubar o califado de Abdu-r-rahman. O príncipe se volta para Córdova, confiante nas
palavras de Al-muulin, mas quando o profeta se encontrava sozinho no cemitério sorriu
ardilosamente mostrando que possuía segundas intenções e que o cumprimento dos planos
de Abdallah não o importava muito. Observamos que Alexandre Herculano acaba por
construir os mulçumanos de forma a apresentá-los ardilosos e maquiavélicos, como se os
mouros se deixassem levar exclusivamente pelas emoções e ambições.
A narrativa tem prosseguimento apresentando a cidade de Córdova, capital da
Espanha sarracena. Herculano (1956) apresenta uma cidade que a partir do início da noite
estava tomada por uma calmaria que contrastava com a agitação pela qual se passava a
algumas horas antes do anoitecer. “Na manhã do dia que findara, Al hakem, o filho mais
velho de Abdu-r-rahman, fora associado ao trono” (HERCULANO, 1956, p. 13).
O autor nos leva ao palácio de Merwan, onde o califa Abdu-r-rahman
caminhava impacientemente à espera de Al-muulin que iria falar coisas que mudariam o
caráter festivo daquela noite. Al-muulim trazia a profecia que um dos filhos do califa
deveria morrer por suas mãos. Sem pestanejar Al-muulin revela os fatos contra a coroa que
iriam acontecer.
Amanhã, a estas horas, teu filho Abdallah ter-te-á já privado da coroa para a cingir na própria fronte, e o teu sucessor Al-hakem terá perecido sob um punhal d’assassino. Ainda te encolerizas? Foi acaso demasiado extensa a minha narrativa (HERCULANO, 1956, p. 21)?
O califa não podia acreditar nas palavras de Al-muulin; Abdu-r-rahman ficou
visivelmente alterado, tomado pela cólera depois de tudo que ouviu. São apresentados os
primeiros sinais que nos levam a associar a história de O Alcaide de Santarém a uma
história de vingança. Após ouvir as palavras de Al-muulim, o califa não acreditou e
desferiu as suas acusações:
Tu ousas caluniar o meu Abdallah? Sangue! Sangue há-de correr, mas é o teu. Crias que, com essas visagens de inspirado, com esses trajos de penitência, com
70
essa linguagem dos santos, poderias quebrar a afeição mais pura, a de um pai? Enganas-te, Al-ghafir! A minha reputação de prudente, verás que é bem merecida (HERCULANO, 1956, p. 22).
As palavras do califa são descritas por Herculano cheias de ódio, coragem e ao
mesmo tempo superioridade, talvez sejam essas algumas características que os ocidentais
acreditam fazer parte da personalidade dos mulçumanos. Neste conto Herculano acabou
por cristalizar no imaginário ocidental um perfil para os mulçumanos, onde misturavam-se
a capacidade de projetar suntuosas construções que ficaram como legado para a península
ibérica, como o palácio de Merwam, com a necessidade de demonstrar sentimentos levados
aos extremos. Em prosseguimento a narrativa Al-muulin freou o ataque do califa e
providenciou provas que confirmassem o seu discurso. O profeta entregou ao califa cartas
trocadas entre Abdallah e os outros conspiradores:
O fakih desatara de novo num rir trémulo e hediondo. Meteu a mão no peitilho da aljarabia e tirou, uma a uma, muitas tiras de pergaminho: pô-las sobre a cabeça e entregou-as ao califa, que começou a ler com avidez. (...) Al-muulin fitara nele um olhar de gerifalte, e nos lábios vagueavam-lhe um riso sardónico e quase imperceptível. Os pergaminhos eram várias cartas dirigidas do oriente, os Benu-Hafsun, e a diversos xeques bereberes, dos que se haviam domiciliado na Espanha, conhecidos pelo seu pouco afecto aos Benu-Umeyyas. O mais importante, porém, de tudo era uma extensa correspondência com Umeyya-ibn-Ishak, guerreiro célebre e antigo alcaide de Santarém, que, por graves ofensas, passara ao serviço dos cristãos de Oviedo com muitos cavaleiros ilustres da sua clientela. Esta correspondência era completa de parte a parte. Por ela se via que Abdallah contava, não só com os recursos dos mulçumanos seus parciais, mas também com importantes socorros dos infiéis por intervenção de Umeyya (HERCULANO, 1956, p. 22-23).
Notamos nesta citação que Alexandre Herculano construiu essa passagem de
forma a evidenciar que o sentimento de vingança regia as atitudes de Al mulin, pois ao
lermos esse trecho do conto percebemos que o fakih sentia satisfação em despertar o ódio
do califa contra àqueles que conspiravam pra derrubá-lo do trono do califado. Abdu-r-
rahman ficou estarrecido, decidiu que os insurgentes, inclusive seu filho, pagariam com a
morte por atentar contra o califa dos Benu-Umeyyas.
Apesar das lágrimas e rogos do generoso Al-hakem, que lutou tenazmente por salvar a vida de seu irmão, o califa mostrou-se inflexível. A cabeça de Abdallah caiu aos pés de algoz na própria câmara do príncipe ao palácio Merwan. Al-barr, suicidando-se na sua masmorra em que o tinha lançado, evitou assim o suplício. O dia imediato à noite em que se passou a cena entre Abdu-r-rahma e Al-ghafir que tentamos descrever foi um dia de sangue para Córdova e de luto para muitas das mais ilustres famílias (HERCULANO, 1956, p. 26).
Por conta do alerta de Al-muulin o califa reprimiu a tentativa de tomada do
trono, planejada por seu filho Abdallah, as palavras muito bem calculadas do profeta
fizeram com que o califa Abdu-r-rahman tivesse o sangue do seu filho mais novo em suas
71
mãos. A narrativa nos leva há onze anos após o acontecido, mostrando que Al-muulin e
Abdu-r-rahman continuavam confidentes na velhice, mas o califa nunca mais tivera motivo
algum que o fizesse sorrir, ele estava “entregue a melancolia profunda, nem as novas de
vitórias, nem a certeza do estado florente do império o podiam distrair dela, senão
momentaneamente” (HERCULANO, 1956, p. 28).
Al-muulin permaneceu ao lado do califa, durante os onze anos seguintes,
ajudando-o a cumprir suas necessidades religiosas. O fakih manteve-se próximo a Abdu-r-
rahman, apesar de poucos entenderem a ligação de confidentes que havia entre eles.
Segundo narra Alexandre Herculano era perturbador a forma como o profeta se
comportava na frente do califa; às vezes, Al-muulin sorria e fazia comentários maliciosos
como se estivesse satisfeito em observar o estado de solidão do califa. Eram sinais de que
Al-muulin estava satisfazendo as suas vontades de vingança. Mas o leitor que acompanha
O Alcaide de Santarém não sabe por que o profeta deseja tanto se vingar de Abdu-r-
rahman; o suspenso sobre este assunto começa a ser desfeito quando em uma das longas
conversas que tiveram, o califa perguntou por que Al-muulin apresentava certa satisfação
com a sua tristeza? Como se esperasse por esse momento por um longo tempo, o profeta
começou a revelar suas verdadeiras motivações, os motivos que o fizeram delatar Abdallah
e observar a amargura do califa por longos onze anos.
Alexandre Herculano nesse momento revela o âpice da narrativa, Al-muulim
nem sempre havia sido alguém que trajava roupas simples e que vivia no cemitério de
Córdova; na realidade ele se chamava Umayya-ibn-Ishak e em outros tempos ele era o
Alcaide de Santarém, irmão de Mohammed-Ibn-Ishak que era um desafeto de Abdu-r-
rahman. Estrategista e cansado de Mohammed o califa havia decidido mandar matá-lo
injustamente há anos. Al-muulin que sobrevivera todos aqueles anos planejando a sua
vingança, decidiu fazê-la da forma mais discreta possível. Ao invés de marchar com seu
exército sob Córdova decidiu que se camuflaria e empreenderia a sua revanche.
Al-muulin havia sido o responsável por instigar os insurgentes contra o califa.
Graças a ele, Abdallah havia sido convencido a trair seu pai. Agora o califa deveria
sobreviver tendo em suas mãos o sangue do seu próprio filho e do irmão de Al-muulin. O
califa não resistiu às revelações e caiu morto sufocado pela angústia que o afligia há onze
anos. A vingança de Al-muulim estava concretizada, o profeta fez com que o califa
sentisse a perda de um ente próximo e mais que isso obrigou-o a ser o responsável pela
morte do filho. Depois que a vingança de Al-muulin terminara, ele saiu vagando sem rumo
72
por Córdova, isso nos faz pensar sobre a mensagem que Alexandre Herculano desejava
transmitir ao escrever O Alcaide de Santarém. O profeta obteve sua vingança, mas após
alcançá-la, de certa forma sua vida perdeu um pouco de sentido, pois não mais havia algo
que o motivasse à realizar suas ações diárias. Isso nos faz pensar que autor desejava
transmitir que viver sob o estigma da vingança não é a melhor coisa a se fazer, o mouro
Umayya-ibn-Ishak alcançara a vingança, mas estava fadado a viver sozinho na Espanha
sarracena.
Essa narrativa conta uma história de traição e morte, coisas cabíveis aos
muçulmanos para muitos ocidentais. Alexandre Herculano tentou apresentar um contraste
entre as narrativas desenvolvidas entre os mouros e aquelas que trazem as origens da nação
e dos heróis portugueses como o tema principal dos contos. O Alcaide Santarém, como
outros contos de Alexandre Herculano que serão expostos aqui, não possuem um caráter
político, objetivam-se em apresentar as características da vida humana, suas virtudes e suas
fragilidades.
Para Alves (2010) uma característica relevante que fica evidente é a existência
de um aparente castigo pelas atitudes muçulmanas contra os cristãos. O fatídico destino do
califa não se dá apenas pela sua ambição pela manutenção do poder. A sua atitude anti-
cristã pode ser enumerada como uma questão marcante que precisa ser assimilada pelo
público que lê o conto.
4.3 O ficcionismo contribuindo para a construção do nacionalismo
A Dama pé-de-cabra é um conto de Alexandre Herculano que compôs o
segundo volume de Lendas e Narrativas, em 1851. A narrativa de A Dama pé-de-cabra se
diferencia dos demais contos escolhidos para compor esta dissertação e de muitos outros
romances históricos produzidos no século XIX, pois seu enredo é formado basicamente por
uma ficção, essa narrativa é fruto de uma conhecida lenda portuguesa.
A lenda da qual falamos, surgiu das leituras do Livro de Linhagens do Conde
D. Pedro Afonso de Barcelos. O nobre Pedro de Barcelos era um filho ilegítimo do rei D.
Dinis de Portugal com Grácia Aires, “nasceu por volta de 1285 e faleceu em 1354”
(MOCELIM, 2007, p. 8). Pedro de Barcelos recebeu do rei D. Dinis, em 1314, o Condado
73
de Barcelos, o que justifica a referencia ao título de nobreza em seu nome (MOCELIM,
2007). O Conde Pedro de Barcelos foi um grande trovador produzindo uma sequência de
obras importantes para a história de Portugal.
(...) com a morte de D. Dinis, em 1325, e a subida ao trono de seu irmão, parece ter optado por viver preferencialmente nos seus domínios de Lalim, Arouca, com a sua companheira, a castelhana Teresa Anes de Toledo, e onde, para além de ter mantido, ao que tudo indica, um círculo restrito de trovadores e jograis, leva a cabo um notabilíssimo trabalho cultural, de que resulta, desde logo, a organização do seu Livro de Linhagens e a redação da Crónica Geral de Espanha de 1344, o primeiro grande texto historiográfico português. Mas será certamente também em Lalim que o Conde D. Pedro procede à compilação dos materiais de que resultará o seu Livro das Cantigas (que doa, em testamento datado de 1350, ao seu sobrinho Afonso XI de Castela) (PEDRO, conde de Barcelos. [S.I], [21--]. Disponível em: <http://cantigas.fcsh.unl.pt/autor.asp?cdaut=119&pv=sim>. Acesso em: 16 dez. 2013).
O Livro de Linhagens de Pedro Afonso de Barcelos é uma das melhores fontes
para o estudo da vida social de Portugal durante a Dinastia Afonsiana, esta obra trata das
origens de boa parte das famílias nobres portuguesas (MOCELIM, 2013). Ao escrever o
Livro de Linhagens o Conde Pedro Afonso de Barcelos selecionou uma grande quantidade
de poesias de amor e escárnio, além de lendas que tratam das origens de diversas casas
senhoriais (MATTOSO, 1985), a lenda da dama pé-de-cabra é uma dessas lendas mítico-
tradicionais que tratam da genealogia de famílias nobres portuguesas.
Originalmente, o intuito de Pedro Afonso de Barcelos era apresentar a origem
da família dos Haros. Segundo Soares (2011) a história da família Haros está dividida em
duas partes distintas, a primeira narra o estabelecimento de Froom, irmão do rei de
Inglaterra que veio a se estabelecer em Portugal com seu filho e deu origem ao senhorio de
Biscaia. A segunda parte conta a história de D. Diogo Lopes, bisneto de Froom, e de seu
casamento com uma dama misteriosa que possuía os pés parecidos ao de uma cabra, uma
estória em volta de magia. Nas palavras de Herculano (1956, p. 217) encontramos uma
introdução à história de D. Diogo Lopes, remetendo sua origem à leitura de um texto de
tempos mais remotos (o Livro de Linhagens).
Vós os que não credes em bruxas, nem em almas penadas, nem em tropelias de Satanás, assentai-vos aqui ao lar, bem juntos ao pé de mim, e contar-vos-ei a história de D. Diogo Lopes, senhor de Biscaia. E não me digam no fim: - “não podes ser.” – Pois eu sei cá inventar coisas destas? Se a conto, é porque a li num livro muito velho. E o autor do livro velho leu-a algures ou ouviu-a contar, que é o mesmo, a algum jogral em seus cantares.
Ainda segundo Soares (2011), a marca principal da história de Pedro Afonso
de Barcelos era evidenciar a presença dessa mulher misteriosa, conhecida como fada. Ela
74
seria um ser dotado de mistério e magia e que simplesmente marcaria o trajeto e o declínio
dos Biscaia. Alexandre Herculano ao recontar a história e a intitular de A Dama pé-de-
cabra, evidenciou a característica nebulosa de transfigurar a fada em uma bruxa.
Acreditamos que Herculano entrelaçou uma história de genealogia familiar com uma
crítica ao estabelecimento de uma tradição familiar de origem estrangeira em terras
portuguesas e uma crítica à religião católica que transforma características do paganismo
em expressões diabólicas.
Siqueira e Dezidério (2012) completam a interpretação de A Dama de pé-de-
cabra afirmando que este conto é fruto do tom tenebroso do romantismo inglês e alemão,
característicos da novela gótica e do conto noir francês. O que justifica a presença de feitos
obscuros, tenebrosos e imprevistos. Mas, para situar melhor os leitores desta dissertação
vamos apresentar, sem esgotar, o conto A dama pé-de-cabra.
Este conto não define um ano preciso para o seu desenvolvimento, apenas se
destaca que passa no século XI, quando a península ibérica estava dividida entre reinos
cristãos e porções de terra pertencentes aos mulçumanos. D. Diogo Lopes, senhor de
Biscaia é apresentado no início do conto caçando em suas terras, até o momento em que
escuta uma voz feminina que cantava e atraia sua atenção de uma maneira sobrenatural. A
música parecia enfeitiçá-lo e o fez sair em busca da dama que cantava. Ao cavalgar ao
encontro da dama avistou-a e não pôde resistir à sua beleza. Conseguimos observar
características próprias do romantismo difundido nas obras medievais e posteriormente nas
obras romântico-históricas oitocentistas, D. Diogo Lopes se apaixonou olhando a dama
pela primeira vez e sem conhecê-la decidiu que a tomaria como esposa. A fim de
concretizar o casamento D. Diogo promete arras (o dote) a mulher e lhe oferece qualquer
propriedade ou qualquer porção de terra, contudo ela lhe surpreende com o pedido que lhe
faz.
“Que dote, pois, gentil dama, vos posso eu oferecer digno de vós e de mim; que se a vossa beleza é divina, eu sou em toda a Espanha o rico-homem mais abastado?”
“Rico-homem, rico-homem, o que eu te aceitaria como arras coisa é de valia; mas, apesar disso, não creio que mo concedas; porque é um legado de tua mãe, a rica-dona de Biscaia.”
“E se eu te amasse mais que a minha mãe, por que não te cederia qualquer dos seus muitos legados?”
“Então, se queres ver-me sempre ao pé de ti, não jures que farás o que dizes, mas dá-me disso a tua palavra.”
“A La fé de cavaleiro,não darei uma; darei milhentas palavras.”
75
“(...) O que eu quero é que te esqueças é o sinal da cruz: o que eu quero que me prometas é que nunca mais hás-de persignar-te.” (HERCULANO, 1956, p. 218-219).
Apesar de se tratar de um pedido inusitado, D. Diogo o aceitou e prometeu que
tomaria a dama como esposa e que nunca mais faria sinal da cruz. Ao levá-la para casa e
tomá-la como mulher, vendo-a nua notou que seus pés lembravam os de uma cabra.
Ambos viveram juntos e felizes por alguns anos e tiveram dois filhos, Inigo e Dona Sol.
O casamento acabou após um incidente relatado por D. Diogo Lopes. Em um
dia aparentemente comum como outro qualquer, Diogo Lopes caçou em suas terras um
javali, ao retornar para casar presenteou seu alão (cão de caça fila) com um osso do javali.
O nobre presenciou seu cão ser morto pela podenga negra (cachorro inserido na península
ibérica pelos fenícios) de sua mulher, horrorizado com acena, D. Diogo fez o sinal da cruz
acreditando que o cachorro estivesse possuído por alguma força maligna. Sua mulher
soltou um gemido após o sinal da cruz e outra cena, considerada bizarra, é narrada por
Alexandre Herculano.
“Jesus, santo nome de Deus!” – bradou D. Diogo, a quem o terror dissipara as fumaças do vinho. E, travando de seu filho com as esquerda fez no ar com a direita, uma e outra vez, o sinal da cruz. E sua mulher deu um grande gemido e largou o braço de Inigo Guerra, que já tinha seguro, e, continuando a subir ao alto, saiu por uma grande fresta, levando a filhinha que muito chorava. Desde esse dia não houve saber mais nem da mãe nem da filha. A podenga negra, essa sumia-se por tal arte, que ninguém no castelo lhe tornou a pôr a vista em cima (HERCULANO, 1956, p. 222).
Depois deste acontecimento D. Diogo Lopes caiu em grande tristeza e
procurou o auxilio de um pároco, com o qual foi se confessar. Após o sacramento da
confissão D. Diogo foi penitenciado a combater os mouros, para poder expiar os seus
pecados e apagar os anos em que viveu com uma “bruxa”. O Senhor de Biscaia passou
muitos anos confrontando os “infiéis”, até que caiu como prisioneiro dos mulçumanos e
ficou cativo na cidade de Toledo. Os cristãos do reino de Castela afirmavam ao jovem
Inigo Guerra que não era possível resgatar o seu pai, pois não havia nenhum mulçumano
cativo que fosse tão valoroso para que pudesse ser trocado por D. Digo Lopes.
Sem alternativa Inigo Guerra decide procurar sua mãe para que ela pudesse
ajudá-lo a resgatar D. Diogo. Embrenhando-se em terras além dos limites das propriedades
dos Biscaia, Inigo consegue encontrar sua mãe, contudo, naquele momento ela não poderia
fazer nada para socorrê-lo, a não ser esperar. A mãe de D. Inigo Guerra explicou que
faltava apenas um ano para que D. Diogo cumprisse a penitência a qual foi submetido e
depois disso Inigo poderia ir resgatá-lo para retornar para casa. Ansioso, Inigo disse que
76
não poderia esperar mais um ano, então sua mãe o alertou que iria fazer com que ele
dormisse por um ano e que quando acordasse deveria usar o onagro (cavalo selvagem) de
sua mãe e ir até Toledo cumprir o que havia sido dito. D. Inigo então adormeceu e ficou
deitado por um ano esperando que os avisos de sua mãe se cumprissem.
Inigo acordou alta noite: tinha dormido algumas horas: ao menos ele assim o cria. Olhou para o céu, viu estrelas: apalpou ao redor, achou terra: escutou, ouviu ramalhar as árvores. (...). Pareceu-lhe então ouvir respirar ali perto: afirmou a vista: era o onagro Pardalo. (...). E pondo-se em pé, encaminhou-se para o valente animal, que já estava enfreado e selado: cujos eram os arreios, isso sabia-o o diabo. (...). Então ouviu nos ares uma voz vibada, que cantava muito entoada. Era a voz da terrível Dama Pé-de-Cabra:
Cavalga, meu cavaleiro, No alento corredor; Vai salvar o bom senhor; Vai quebrar seu cativeiro. (...) (HERCULANO, 1956, p. 240-241).
Ao chegar na cidade de Toledo Inigo encontrou seu pai encarcerado, era uma
noite chuvosa e por conta disso não teve dificuldades em resgatar seu pai, ambos
cavalgaram para longe de Toledo e pararam apenas quando o onagro ouviu a voz da Dama
pé-de-cabra. D. Diogo Lopes fez novamente o sinal da cruz ao reconhecer a voz de sua
mulher e o cavalo o arremessou da cela. O onagro saiu cavalgando sozinho e pai e filho
puderam avistar as portas do inferno se abrindo e engolindo o cavalo, ambos perderam os
sentidos e quando acordaram um tempo depois estavam sozinhos. Desde esse dia D. Diogo
foi à missa todos os dias, enquanto D. Inigo nunca mais pisou em uma igreja e passaram a
dizer que ele havia feito pacto com o demônio, pois nunca mais perdera uma batalha.
A Dama pé-de-cabra é uma narrativa fantástica e ao mesmo tempo tradicional
e histórica, por tratar da genealogia dos nobres portugueses. Herculano transformou o
relato inicial do Conde Pedro Afonso de Barcelos em uma crítica ao cristianismo. Satiriza-
se o processo de cristianização que muitos territórios ocidentais passaram durante a Idade
Média, onde práticas e simbologias comuns às religiões pagãos são transmutadas em
práticas diabólicas (SIQUEIRA; DEZIDÉRIO, 2012).
Não se pode negar que A Dama pé-de-cabra é um exemplo sólido do discurso
anticlericalista de Alexandre Herculano. A transformação das mulheres fadas ou
simplesmente das mulheres que detinham conhecimentos quanto ao uso de plantas como
remédio em bruxas é um assunto recorrente no Tomo I de História da Origem e
estabelecimento da Inquisição em Portugal, onde Herculano (2009) expressa sua
descrença em acreditar que no século XVI, durante o pontificado de Leão X, ainda fosse
possível se acreditar em feitiços praticados por bruxas.
77
De certa forma a Dama pé-de-cabra acaba trabalhando a favor da manutenção
dos senhores de Biscaia, apesar de possuir um caráter que para alguns pode ser diabólica
ela ajuda o filho a resgatar seu pai, manter a continuidade da família e o ajuda nas batalhas
que enfrentou após o resgate do pai.
4.4 D. Afonso Henriques: o primeiro rei de Portugal
Este conto de Alexandre Herculano intitula-se O Bispo Negro, esta narrativa
traz os primeiros momentos de D. Afonso Henriques à frente do reino de Portugal.
Explica-se de certa forma a gênese do povo português, onde a enumeração das
características do infante D. Afonso Henriques acaba servindo de modelo para o caráter
dos portugueses contemporâneos ao tempo de Alexandre Herculano.
O Bispo Negro é uma prosa narrativa que se passa no ano de 1130. O que nos
chamou a atenção para esta narrativa é o fato de trazer como personagem principal o
príncipe D. Afonso Henriques. Essa é uma característica relevante, pois não é comum
colocar uma personalidade real como uma personagem principal de um texto romântico
histórico do século XIX. O modelo de romance histórico inaugurado por Walter Scott,
geralmente traz personagens fictícios como protagonistas para não impossibilitar o autor de
empregar sua sensibilidade e criatividade no decorrer da história. Mas, para ser mais claro
ao leitor apresentaremos como se dão os fatos dessa prosa.
Herculano (1956) inicia apresentando a edificação que servirá de cenário para
o desenrolar dos principais acontecimentos da história, trata-se da catedral de Coimbra que
tem suas características realçadas pelas palavras de Alexandre Herculano que afirma que,
“houve um tempo em que a velha catedral conimbricense, hoje abandonada de seus bispos,
era formosa; houve tempo em que essas pedras, ora tisnadas pelos anos, eram ainda
pálidas, como as margens areentes do Mondego” (p. 253). A fala do autor é carregada de
saudosismo e relembrando que a catedral ainda mantinha as formas originais desde a sua
construção, apesar de não se saber se os seus construtores foram godos, árabes ou
sarracenos, mas que essa catedral “era formosa, na sua singela grandeza, entre as outras sés
das Espanhas” (idem). E Herculano (1956) deixa claro que ali se sucederam os
acontecimentos desta história.
78
O texto prossegue fazendo uma apresentação de D. Afonso Henriques,
colocando todo o esforço que o mesmo havia executado para se colocar à frente do trono
português. D. Afonso Henriques possuía, também, a nomeação de Afonso I, nasceu em
julho de 1109 e morreu em 1185. Era conhecido como o Conquistador, por conta de suas
habilidades e coragem nos campos de batalha e também era denominado de o Fundador,
pois é considerado por muitos como aquele que conquistou a independência de Portugal
em relação ao reino de Castela (SIMÕES, [21--]).
As relações de D. Afonso Henriques e sua mãe (D. Teresa) se tornaram
conturbadas após a morte de seu pai, D. Henrique, no ano de 1112. D. Teresa passa a
administrar o condado lusitano no lugar de seu marido e se intitulou rainha. Contudo, ela
desperta o desagrado de camadas consideráveis do condado, “(...) conflitos com o alto
clero e, sobretudo a intimidade com Fernão Peres, fidalgo galego e seu amante a quem
entregara o governo dos distritos do Porto e Coimbra, trouxeram-lhe a revolta dos
portugueses, dos nobres do Condado e do próprio filho, sistematicamente afastados, da
gerência dos negócios públicos” (SIMÕES, [21--], s/p).
D. Afonso Henriques juntamente com seus partidários decidem se colocar
contra D. Teresa a fim de buscar a independência do Condado lusitano. Essa empreitada
tem seu ápice em um acontecimento conhecido como batalha de São Mamede, onde D.
Afonso consegue afastar D. Teresa e seu amante Fernão Peres dos interesses da
independência de Portugal.
O conto O Bispo Negro se inicia com ligações fortes com os acontecimentos
conflituosos entre D. Afonso Henriques e D. Teresa. O infante de Portugal mantinha sua
mãe presa e afastada de qualquer envolvimento com as questões administrativas do reino
de Portugal. D. Afonso Henriques é surpreendido com o pedido do Papa para que se
compadeça de sua mãe e a liberte do local que onde por ventura a mantinha presa. O Papa
fez do Bispo D. Bernardo, o mensageiro para levar as palavras de ordem a serem
cumpridas pelo Príncipe de Portugal. Em cena descrito por Alexandre Herculano, temos a
cena de encontro entre D. Afonso Henriques e D. Bernardo, simbolicamente uma reunião
entre Estado e Igreja, será possível observar, após a leitura deste trecho, que o
entendimento entre o monarca e o bispo não é dos melhores, uma clara ligação com as
opiniões do autor, que como um anticlericalista liberal, não acreditava na funcionalidade
da junção entre Igreja e Estado.
79
“Guardai-vos Deus, Dom Bispo! Que mui urgente negócio vos traz esta noite? – disse o Príncipe a D. Bernardo.
“Más novas, senhor. Trazem-me aqui a mim letras do Papa, ora que recebi.”
“E que quer de vós o Papa?”
“Que de sua parte vos ordene solteis sua mãe...”
“Nem pelo Papa, nem por ninguém o farei.”
“E manda-me que vos declare excomungado, se não quiserdes cumprir o seu mandado.”
“E vós que intentais fazer?”
“Obedecer ao sucessor de S. Pedro.”
“Quê? D. Bernardo amaldiçoaria aquele a quem deve o bago pontificial; aquele que o alevantou do nada? Vós, Bispo de Coimbra, excomungaríeis o vosso príncipe, porque ele não quer pôr a risco a liberdade desta terra remida das opressões do senhor de Trava e de jugo do Rei de Leão; desta terra que é só minha e dos cavaleiros portugueses?”
“Tudo vos devo, senhor, - atalhou o Bispo - salvo a minha alma, que pertence a Deus, a minha fé, que devo a Cristo, e a minha obediência, que guardarei ao Papa.”
“D. Bernardo! D. Bernardo! – disse o Príncipe, sufocando de cólera – lembrai-vos de que afronta que se me fizesse nunca ficou sem paga!”
“Quereis, senhor infante, soltar vossa mãe?”
“Não! Mil vezes não!”
“Guardai-vos!” (HERCULANO, 1956, p. 255)
O rei, D. Afonso Henriques se exaltou com as palavras que o Bispo de
Coimbra havia proferido. Em uma atitude fria e rigidamente decidida o soberano escolheu
que diante da fiel obediência do Bispo para com o Papa era preciso eleger um novo
religioso que chefiasse a Sé de Coimbra, alguém que não se mostrasse tão fraco ao ponto
de excomungar o seu príncipe em detrimento das vontades do Papa. Nesse contexto da
narrativa notamos um discurso que coloca a Igreja como desconhecedora dos
acontecimentos pelos quais o condado lusitano havia passado em busca de sua
independência e por isso as atitudes rígidas de um filho para com a sua mãe não deveriam
ser colocadas como uma falta grave, pois o desenrolar dos fatos havia constituído Portugal
como uma nação e a constante vigilância de D. Afonso Henriques manteria a autonomia de
sua pátria. Herculano descreve um dos muitos desentendimentos ocorridos entre as
monarquias européias e a Igreja católica. Lembramos que no capítulo anterior citamos que
o histórico de tais desentendimentos foi uma das motivações para a criação de grupos
liberais anticlericalistas em Portugal, no século XIX.
Voltamos a detectar a característica anticlericalista da obra de Alexandre
Herculano, a posição que o Papa (o representante máximo da Igreja Católica) estava
80
assumindo é colocada como algo fora de contexto e que não cabia para um bom
funcionamento da sociedade. Mas, analisando a partir da perspectiva que a prosa narra
acontecimentos do século XII, podemos concluir que, para este aspecto, Herculano está
sendo influenciado pela sociedade Liberal do século XIX. O anticlericalismo de Alexandre
Herculano é próprio do pensamento intelectual oitocentista e não seria nenhum
despropósito afirmar que as escolhas para a fundamentação da narrativa podem ter sido
afetadas por um pensamento anacrônico. Para Herculano o clérigo perfeito seria Eurico,
personagem criado para o romance Eurico, o Presbítero. Curiosamente Eurico combatia e
estava dividido entre os seus votos e o amor por Hermengarda, mas ele expressava tudo
serviria para o compatriota que levaria Portugal da decadência para o triunfo. “O herói
apresentava o caráter que satisfaria tanto ao reino quanto à igreja, era aquele que dava sua
vida pelo rei e pela sua fé, enfim, que era condizente com os ideais românticos e didáticos
do autor” (SANTOS, 2006, p. 74).
Contudo, voltemo-nos para o desenrolar de O Bispo Negro. A fim de, trocar o
Bispo de Coimbra, D. Afonso Henriques solicita a reunião de todos os possíveis candidatos
ao cargo:
Dali a pouco as portas da Sé estavam abertas, porque o sol era nado, o Príncipe, acompanhado de Lourenço Viegas (Espadeiro) e de dois pagens, atravessava a igreja e dirigia-se à crasta, onde, ao som de campa tangida, tinha mandado ajuntar o cabido, com pena de morte para o que aí faltasse (HERCULANO, 1956, p. 256).
Todos os clérigos que se fizeram presentes na Sé de Coimbra sabiam para que
propósito estavam ali. D. Afonso Henriques desejava que dali se retirasse um novo Bispo.
Impondo sua vontade e expressando a menor bondade, naquele instante o príncipe deixou
claro a todos que assistiria a eleição de um novo Bispo. Contudo, o mais velho dos
cônegos, representando a todos que estavam ali, disse que aquilo não era possível, pois já
possuíam um Bispo e, portanto, não caberia uma nova eleição; os clérigos ali reunidos
agiriam conforme o pensamento da Igreja católica, obedeceriam o Papa e nas entrelinhas
da escrita de Herculano percebe-se que todos excomungariam D. Afonso Henriques.
Diante da recusa, o infante Afonso Henriques gritou nervosamente a todos:
Esse que vós dizei – bradou o infante, cheio de cólera – esse jamais o será. Tirar-me quis ele o nome de filho de Deus; eu lhe tirarei o nome do seu vigário. Juro que nunca em meus dias porá D. Bernardo pés em Coimbra: nunca mais da cadeira episcopal ensinará um rebelde a fé das santas escrituras! Elegei outro: eu aprovarei a escolha (HERCULANO, 1956, p. 257-258).
81
Apesar das palavras que os libertavam a uma nova escolha, os religiosos
repetiram que não poderiam fazer nova eleição e mantiveram suas palavras em honra à
decisão do Papa.
Herculano descreve que o príncipe português fez com que todos saíssem dali e
apesar da raiva que sentia, ao observar todos caminhando em direção às suas celas, cruzou
seu olhar com um religioso negro que o observava com aprovação, chamou-o e perguntou-
lhe o nome, ele respondeu afirmando que se chamava D. Soleima. Para surpresa de D.
Soleima, D. Afonso Henriques lhe fez Bispo e solicitou que ele celebrasse uma missa.
O clérigo negro espantou-se e de imediato recusou, mas ouvindo bem as
palavras do Príncipe que diziam – “‘D. Soleima, repare bem no que te digo! Sou eu que te
mando vestir as vestiduras da missa. Escolhe: ou hoje tu subirás os degraus do altar-mor da
sé de Coimbra, ou a cabeça te descerá de cima dos ombros e rolará pelas lajes deste
pavimento’” (HERCULANO, 1956, p. 259) – decidiu aceitar.
Afonso Henriques prende a mãe no castelo de Lanhoso. O bispo de Coimbra intima o príncipe, sob pena de excomunhão, a soltá-la. Não só não lhe obedece o jovem Rei, como o expulsa da diocese, nomeando para o bispado o clérigo negro de Soleima (BARREIROS, 1989, p. 83).
A atitude do infante de Portugal alcançou proporções que puderam ser sentidas
em Roma. D. Afonso Henriques foi avisado por cavaleiros prestigiosos e de sua inteira
confiança – Gonçalo Mendes de Maia, Lourenço Viegas e Gonçalo de Sousa, o Bom – que
a eleição de um novo Bispo não estava sendo aceita por completo pelas autoridades
eclesiásticas da Igreja Católica. Por conta da situação delicada que havia sido formada, o
Papa estava enviando um Cardeal para que verificasse se o Príncipe de Portugal não havia
se tornado um herege.
Mostrando-se autoconfiante, o Príncipe não ficou temeroso e demonstrou que
sua postura não seria a de alguém que ficaria abaixo das vontades da Igreja. Em resposta
àqueles que estavam fazendo fila para beijar a mão deste Cardeal, ele disse: “não sei eu se
haveria aí cardeal ou apostólico [Papa], que me estendesse a mão para eu lha beijar, que
pelo cotovelo lha não cortasse fora a minha boa espada. Que me importam a mim vilezas
dos outros reis e senhores? Vilezas, não as farei eu!” (HERCULANO, 1956, p. 260).
Quando finalmente se encontrou com o Cardeal, Afonso Henriques manteve
uma postura rígida e zombou do religioso, dizendo para ele que se “me trazeis agora algum
ouro, que de seus grandes haveres me manda o senhor Papa para estas hostes que faço e
com que guerreio, noite e dia, os infiéis da frontaria. Se isto trazeis, aceitar-vo-lo-ei: depois
82
desembaraçadamente podeis seguir vossa viagem.” (HERCULANO, 1956, p. 261). O
Cardeal respondeu com violência rebatendo as palavras do infante e colocando que o que
lhe trazia ali era a necessidade de lhe ensinar o caminho da fé, pois parecia que o mesmo
havia esquecido ao desrespeitar D. Bernardo e coagir D. Soleima a aceitar o cargo de
Bispo depois de ameaçá-lo.
O Príncipe de Portugal vociferou sob o clérigo, deixando claro que os
portugueses conheciam a todos os preceitos da Igreja e respeitavam todos os dogmas que
ela pregava e não era necessário que religioso algum lhe ensinasse o caminho da fé. As
frases foram tão fortes que o Cardeal não disse nada em resposta, ficou calado e virou as
costas e foi embora. Contudo, os acontecimentos da manhã seguinte surpreenderiam o
Infante Afonso Henriques.
Todos os que viviam sob a proteção de D. Afonso Henriques foram pegos de
surpresa com a notícia que acabara de chegar, pois “o Cardeal excomungou esta noite a
cidade e partiu: as igrejas estão fechadas; os sinos já não há quem os toque; os clérigos
fecham-se em suas pousadas. A maldição do Santo Padre de Roma caiu sobre nossas
cabeças (HERCULANO, 1956, p. 262) .
Diante dessas palavras, o Infante Português saiu em cima de um dos seus
melhores cavalos de guerra a cavalgar em busca do Cardeal que havia excomungado a
cidade de Coimbra. Preocupados com o caráter forte e violento do Príncipe, Gonçalo de
Sousa e Lourenço Viegas saíram em busca dele e o alcançaram quando este via o Cardeal
que fugia de Coimbra acompanhado de dois sobrinhos. O infante partiu para cima do
Cardeal com sua espada em mãos e desceu a lâmina desta sob a cabeça do clérigo, mas os
fiéis cavaleiros do Príncipe conseguiram evitar que o sangue do religioso fosse derramado
ao pararem a espada de Afonso Henriques com suas lâminas. Afonso Henriques então
vociferou ao Cardeal que ele revertesse a situação na qual deixava a cidade de Coimbra,
ele teria quatro meses para providenciar que de Roma viessem palavras abençoadas para os
Coimbrenses, ou então ele mataria os sobrinhos do Cardeal que ficariam com ele.
Diante da situação de risco quatro meses foram suficientes para que o Cardeal
providenciasse o que foi pedido. Questionado pelo Papa, o velho clérigo justificou sua
atitude afirmando que “se tu, Santo Padre, viras sobre ti um cavaleiro tão bravo ter-te pelo
cabeção e a espada nua para te cortar a cabeça, e seu cavalo, tão feroz arranhar a terra, que
já te fazia a cova para te enterrar, não somente deras as letras, mas também o papado e a
cadeira apostolical” (HERCULANO, 1956, p. 265). Essas palavras encerram o conto e
83
elevam a figura de D. Afonso Henriques, ao afirmar que sua bravura e força são
inquestionáveis e não podem ser paradas pelos desejos da Igreja Católica.
Em diversas passagens do conto, Alexandre Herculano faz construções
literárias que exaltam a figura de D. Afonso Henriques. Esse conto especificamente narra
os primórdios do estabelecimento de Portugal como nação e todas as passagens que
engrandecem os feitos do infante de Portugal acabam por tentar mostrar que todos os
portugueses são descendentes destas características. As tentativas de Alexandre Herculano
de engrandecer D. Afonso Henriques de certa forma acertivas, muitos portugueses
lembram de Afonso Henriques como o primeiro rei de Portugal, e um dos mais valorosos,
intensamente registrado na historiografia de Portugal.
Marinho (1992), também coloca que O Bispo Negro, assim como, O Castelo de
Faria é inspirado nas crônicas sobre os reis portugueses, escritas por Fernão Lopes, a união
entre fatos históricos e a perícia literária contribuem fundamentalmente para o
estabelecimento das tradições nacionais. É verdade que os acontecimentos narrados no
conto podem não ter acontecido da forma como foram registrados, mas o modo como se
reescreveu as crônicas reais perpetuou a coragem e a rigidez como uma característica dos
portugueses, desde o monarca até o mais simples membro da pátria.
84
5 CONSIDERAÇÕES FINAIS
Os contos literários escolhidos para fazer parte desta dissertação trabalham
como um importante mecanismo para a criação dos valores nacionais portugueses do
século XIX. A produção literária é um artifício político para a criação de fronteiras
culturais, assim como, é a educação moldada pelo Estado que nasce com a era Industrial.
Um exemplo disso pode ser obtido se relembrarmos que o IHGB (Instituto Histórico
Geográfico Brasileiro) promovia concursos para a escrita da História das origens do Brasil,
no século XIX, e que obras literárias surgiam, como sendo a opção favorita para a escrita
dos primórdios do Brasil. No primeiro capítulo desta dissertação apresentamos dentre
algumas formas de construção do nacionalismo movimentos de pessoas que se
objetivavam em criar as particularidades do sentimento nacional e do patriotismo, a saber:
a atribuição de Fingal e Temora à Ossian pelos Macpherson, que desejavam criar uma
gênese da identidade escocesa a partir da literatura ou ainda o direcionamento da sociedade
francesa do século XIX para o republicanismo através da obra de Victor Hugo.
Além dos contos servirem a um papel político, eles também funcionam como
uma forma encontrada por Alexandre Herculano para criticar o seu tempo histórico. Em
suas buscas pelos documentos da história de Portugal que serviram para embasar seus
contos literários (e ao mesmo tempo históricos), Herculano encontrou passagens do
passado que transmitiam uma maior serenidade e características que honrariam melhor o
seu tempo. (COELHO, 2011). Essas passagens do passado que transmitiam bons valores à
sociedade oitocentista de Portugal, falavam sobre a Idade Média. Durante os anos de 1853
e 1854, Herculano percorreu os cartórios do centro e do norte de Portugal, em busca de
pergaminhos que falassem sobre temas de seu interesse, e que fundamentassem a história
de Portugal; essa busca fundamentou a utilização da Idade Média, como o tempo de
criação das línguas nacionais e dos povos modernos (COELHO, 2011).
Para termos idéia da importância e do sucesso da Idade Média na obra de
Alexandre Herculano, os quatro volumes da obra História de Portugal concentrou-se na
Idade Média.
No primeiro volume trata das origens de Portugal desde o domínio árabe até ao final do governo de Afonso Henriques; no segundo avança pelo reinado de D. Sancho I, D. Afonso II e D. Sancho II; dedica o terceiro a D. Afonso III e a alguns aspectos da vida social; já o quarto volume é todo ele centrado na
85
instituição municipal e nos forais que a sancionavam (...) (COELHO, 2011, p. 65).
Levando em consideração a importância que os valores da Idade Média
tiveram para a produção escrita de Alexandre Herculano, tanto de textos históricos quanto
de textos literários, gostaríamos de demonstrar as escolhas temáticas de Herculano para a
exaltação de Portugal, e ao enumerar algumas características dos contos, gostaríamos de
evidenciar a forma como os valores nacionais portugueses foram sendo embutidos durante
a confecção dos textos literários, ressaltando-se como são utilizados alguns elementos
típicos do universo português, com o objetivo de criar laços de identificação que façam o
leitor imaginar que de fato existem símbolos e heróis que estabelecem uma singularidade
para o povo português. Uma questão muito recorrente é a descrição cuidadosa, que é feita
por Alexandre Herculano, das paisagens naturais da península ibérica. A flora e o relevo de
Portugal, geralmente são apresentados no início do conto para poder situar o leitor quanto à
localidade em que se desenvolveu a história. Para exemplificar isso destacamos o seguinte
trecho que inicia A abóbada.
O dia 6 de janeiro do ano da Redenção de 1401 tinha amanhecido puro e sem nuvens. Os campos, cobertos aqui de relva, acolá de searas, que cresciam a olhos vistos com o calor benéfico do sol, verdejavam ao longe, ricos de futuro para o pegureiro e para o lavrador. Em um destes formosíssimos dias de inverno mais gratos que os do estio, porque são de esperança, e a esperança, vale mais do que a realidade; destes dias, que Deus só concedeu aos países do ocidente, em que os raios do sol, que começa a subir na eclíptica, estirando-se vívidos e trémulos por cima da terra enegrecida pela humanidade, e errando por entre os troncos pardos dos arvoredos despidos pelas geadas, se assemelham a um bando de crianças, no primeiro viço da vida, a folgar e a rolar-se por cima da campa, sobre a qual há muito sussurrou o último ai de saudade, e que invadiram os musgos e abrolhos do esquecimento (HERCULANO, 1956, p. 159).
Descrições, como essa, enobrecem o território português destacando suas
belezas desde tempos remotos. Lembramo-nos da contribuição de Castro (1997), que fala a
respeito da utilização do conceito de imaginário geográfico, que trata-se de uma das
formas de expressão do imaginário social; a elaboração da descrição do espaço geográfico
sendo utilizado para a criação do sentimento de pertencimento é um artifício válido e ele é
empregado por Alexandre Herculano na construção dos contos literários. Por exemplo, não
pode-se negar a importância de Lisboa e da região do Entre-Douro-e-Minho para as
narrativas de Arras por foro D’Espanha e O castelo de Faria, respectivamente; fazem-se
associações entre as cidades e as características valorosas das pessoas que habitavam essas
regiões. Criam-se laços de identidade nacional a partir da geografia que estabelece as
fronteiras dessas porções de terra.
86
Também se podem enumerar as descrições produzidas sobre os diversos
monumentos construídos durante a História de Portugal. Herculano produziu textos cheios
de saudosismo e que relembravam o caráter imponente das construções, algumas vezes
comparando-os com o estado abandonado em que se encontravam em tempos atuais
(século XIX). Esse artifício foi utilizado ao se apresentar o castelo de Faria em O castelo
de Faria, a Sé de Coimbra em O Bispo negro, o Mosteiro da Batalha em A abóbada, a
arquitetura urbana de Lisboa e a catedral de Lisboa em Arras por foro D’Espanha.
Em todos os contos a Idade Média foi o período selecionado para o
desenvolvimento das narrativas, uma boa parte delas foi inspirada em relatos cristalizados
na historiografia portuguesa, a saber: O castelo de Faria, O Bispo negro e A morte do
Lidador foram retirados do Livro de Crônicas de Fernão Lopes e A Dama pé-de-cabra foi
inspirada em uma passagem do Livro de Linhagens do Conde Pedro Afonso de Barcelos.
Todas os textos trazem cavaleiros da história de Portugal como personagens dos contos,
citamos Nuno Gonçalves e Gonçalo Nunes em O castelo de Faria; D. Dinis, irmão do rei
D. Fernando em Arras por foro de Espanha; D. Afonso Henriques em O Bispo negro;
Gonçalo Mendes da Maia em A morte do Lidador; D. Diogo Lopes em A Dama pé-de-
cabra; Mestre Afonso Domingues em A abóbada, todos estes são heróis da História de
Portugal, os contos serviram para popularizar as suas histórias de vida e transformá-los em
mitos. Estas personagens são descritas como sendo detentoras das qualidades mais
virtuosas que um homem poderia alcançar. Seus atos são realizados levando em
consideração a coragem, a força, a humanidade e o bem da pátria. Gonçalo Mendes da
Maia em A morte do Lidador prefere seguir a combater os Mouros com inúmeras feridas
do que deixar as fronteiras de Portugal desprotegidas contra os “infiéis”.
Em todos os contos se realça que Portugal esteve envolvido em guerras que
serviram para proteger as fronteiras do território. E em nenhuma delas os portugueses
saíram como derrotados, sempre enfrentaram as adversidades e superaram as desvantagens.
Em O castelo de Faria, Gonçalo Nunes superou a morte de seu pai e derrotou o reino de
Castela que tentava tomar de assalto o castelo de Faria e em A morte do Lidador, Gonçalo
Mendes da Maia combateu os Mouros até cair sem vida no campo de batalha.
De fato, o legado construído por Alexandre Herculano está sendo preservado,
pois uma grande parte dos personagens eternizados pelo autor se tornaram heróis da
história de Portugal e muitos indivíduos se identificam com os mesmos. Assim como, os
cenários empregados e descritos nas narrativas tornaram-se símbolos de lendas, como por
87
exemplo, o Castelo de Faria que apesar de não estar mais edificado, transformou-se em
uma referência para os moradores de Barcelos que relatam que o local é identificado como
tendo possuído diversas ocupações desde a Idade do Bronze (CÂMARA MUNICIPAL DE
BARCELOS, [21--?]).
Alexandre Herculano entrou em contato com a produção intelectual da França
e da Inglaterra durante os anos de exílio e soube utilizar o romance histórico, modalidade
literária criada pelo escocês Walter Scott, a seu favor. Contudo, adaptou o conhecimento
adquirido para a escrita da história da nação portuguesa, combatendo os estrangeirismos e
promovendo que cada país utilizasse a literatura para glorificar os feitos heróicos de sua
nação. Herculano escreveu seu nome no cenário intelectual português, atuando de maneira
presente na política e na cultura, basta a nós, historiadores, mantermos o seu legado vivo
para a posteridade.
88
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Fonte Primária HERCULANO, Alexandre. Lendas e narrativas. v. 18. [Rio de Janeiro]: W. M. Jackson Inc. Editores, 1956. (1851). Material de Referência COELHO, Jacintho do Prado. Dicionário de literatura. v. 2. Porto: Porto Figueirinhas, 1984. GRANDE enciclopédia Portuguesa e Brasileira. Lisboa: Editorial Enciclopédia; Rio de Janeiro: Limitada, 1978. Bibliografia Secundária ALBUQUERQUE JUNIOR, Durval Muniz de. A hora da estrela: História e Literatura, uma questão de gênero. In:______. História: a arte de inventar o passado. Bauru: EDUSC, 2007. ALHO, Patricia. As Gárgulas do Mosteiro de Santa Maria da Vitória: Função e Forma. 2008. 159 f. Dissertação (Mestrado em Arte, Património e Restauro) – Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa, 2008. Disponível em: <http://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/473/1/16243_As%2520G00E1rgulas%2520do%2520Mosteiro%2520de%2520Santa%2520Maria%2520da%2520Vitoria.pdf>. Acesso em: 20 dez. 2013. ALMEIDA, Carlos Alberto Ferreira de. História da arte em Portugal: O Gótico. Lisboa: Editorial Presença, 2002. ALVES, Carla Carvalho. Figurações do Mouro na literatura portuguesa: o lado errado do marenostro?. 2010. 235 f. Tese (Doutorado em Literatura Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. Disponível em: <file:///C:/Users/philipe/Downloads/2010_CarlaCarvalhoAlves%20(3).pdf>. Acesso em 11 nov. 2013.
89
ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas: reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. Tradução Denise Bottman. São Paulo: Companhia das letras, 2008. AZEVEDO, Philipe Luiz Trindade de. A Idade Média ainda vive: a Representação dos cavaleiros Templários em Romances Produzidos na Contemporaneidade. 2011. 58 f. Monografia (Graduação em História) – Universidade Federal do Maranhão, São Luís, 2011. BARREIROS, António José. História da Literatura Portuguesa. Braga: Editora Pax, 1989. BASTOS, Alcmeno. Introdução ao romance histórico. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2007. BAUMGARTEM, Carlos Alexandre. O novo romance histórico brasileiro. Via Atlântica, São Paulo, n.4, p. 168-176, out. 2000. Disponível em: <http://www.revistas.usp.br/viaatlantica/article/view/49611/53696>. Acesso em: 30 jan. 2014. BHABHA, Homi K., O Local da Cultura. Tradução Myriam Ávila et al. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998. BORGES, Telma. A problemática da Identidade na Literatura contemporânea – o caso Nael. Água da Palavra: Revista de Literatura e Teorias, [S.l.], nº 3, p. 1-19, mar. 2011. Disponível em: <file:///C:/Users/philipe/Downloads/Telma+Borges.pdf>. Acesso em: 15 dez. 2013. CABRAL, Manuel Villaverde. A Identidade Nacional Portuguesa: conteúdo e relevância. Dados: Revista de Ciências Sociais, Rio de Janeiro, v. 46, n. 3, p. 513-533, 2003. Disponível em: <http://www.readcube.com/articles/10.1590/S0011-52582003000300004?locale=en. Acesso em: 01 fev. 2014. CÂMARA MUNICIPAL DE BARCELOS. Barcelos: roteiro turístico. Barcelos: Rainho & Neves Lda., [21--?]. Disponível em: <http://www.cm-barcelos.pt/visitar-barcelos/barcelos/Guia_pt.pdf>. Acesso em: 04 fev. 2014. CAMPOS, Fernando. O cavaleiro da águia. Algés: Difel, 2005. CAMPOS, Isabel Maria Garcia de Pina M. Baleiras S.. Leonor Teles, uma mulher de poder?. 2008. 259 f. Dissertação (Mestrado em História Medieval de Portugal) – Universidade de Lisboa, Lisboa, 2008. Disponível em: <http://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/1751/1/21996_ulfl062047_tm.pdf>. Acesso em: 17 dez. 2013. CARNEIRO, Maria do Nascimento Oliveira. Victor Hugo no Porto Finissecular: Marcas de um processo. Revista da Faculdade de Letras, Porto, XIV, p. 435-441, 1997. CARVALHO, Paulo Archer de. Herculano: da história do poder o poder da história. Revista de História das Idéias, Coimbra, v. 14, p. 481-522, 1998.
90
CASS, Thiago Ryss Bezerra. Dois poemas do Ossian de Macpherson. Revista Investigações, Recife, v. 24, n. 1, p. 255-277, jan. 2011. Disponível em: <http://www.revistainvestigacoes.com.br/Volumes/Vol.24.N1/Investigacoes-24N1_Thiago-Rhys-Bezerra-Cass.pdf>. Acesso em: 16 jun. 2013. CASTRO, Iná Elias de. Imaginário político e território: natureza, regionalismo e representação. In: CASTRO, Iná Elias de. (Org.). Explorações geográficas. Rio de janeiro: Bertrano Brasil, 1997. p. 156-197. CATROGA, Fernando. O laicismo e a questão religiosa em Portugal (1865-1911). Análise Social, Lisboa, v. XXIV (100), p. 211-273, 1988. ______. Alexandre Herculano e o Historicismo Romântico. In: TOGAL, Luís Reis; MENDES, José Amado; CATROGA, Fernando. História da História em Portugal: Séculos XIX-XX. Lisboa: Temas e Debates, 1998. CHAVES, Castelo Branco. O Romance Histórico no Romantismo Português. Lisboa: Oficinas Gráficas da Livraria Bertrand, 1980. CIDADE, Hernâni. Portugal histórico-cultural. Lisboa: Editorial Presença, 1985. COELHO, Maria Helena da Cruz. Alexandre Herculano: a história, os documentos, e os arquivos no século XIX. Revista Portuguesa de História, Coimbra, v. 42, p. 61-84, 2011. Disponível em: <http://www.uc.pt/chsc/recursos/mhcc/mhcc_rph42.pdf>. Acesso em: 03 fev. 2014. COSSON, Rildo; SCHWANTES, Cintia. Romance histórico: as ficções da história. Revista Itinerários, Araraquara, n. 23, p. 29-37, 2005. Disponível em: <http://www.seer.fclar.unesp.br/itinerarios/article/view/.2804>. Acesso em: 30 jan. 2014
COSTA, Célio Juvenal. O Marquês de Pombal e a Companhia de Jesus. In: MENEZES, S. L.; PEREIRA, L. A.; MENDES, C. M. M. (orgs.). A expansão e a consolidação da colonização portuguesa na América. Maringá: EDUEM, 2011. CRUZ, Carlos Eduardo da. Ficção Histórica no Liberalismo Português: História, Anacronismos e Fabulação. Espéculo, Madrid, n. 44, marzo-jun, 2010. Disponível em: <http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero44/ficcaohi.html>. Aceso em: 18 dez. 2013. DURIGAN, Jesus Antonio. Alexandre Herculano. São Paulo: Abril, 1982. FEBVRE, Lucien. Honra e pátria. Tradução Eliana Aguiar. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1998. GANDRA, Manuel. Os Templários e o Templarismo na Literatura Portuguesa e traduzida para o português (sec. XIV-2006). [S.l.:s.n.], [2006?].
91
GELLNER, Ernest. O advento do nacionalismo e sua interpretação: os mitos da nação e da classe. In: BALAKRISHNAN, Gopal. (Org.). Um mapa da questão nacional. Rio de Janeiro: Contraponto, 1996, p. 107-154. GODINHO. António de Lencastre. Ascendência Portuguesa da Casa Real. Porto: [s.n], 2005. Disponível em: <http://lencastre.com/files/D._Jo_o_I.pdf>. Acesso em: 15 dez. 2013. GRZYBOWSKI, Lukas Gabriel. A Imagem de D. Fernando na crônica de Fernão Lopes. 2006. 55 f. Monografia (Graduação em História) – Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2006. Disponível em: <http://www.historia.ufpr.br/monografias/2006/2_sem_2006/lukas_gabriel_grzybowski.pdf>. Acesso em: 13 nov. 2013. HALL, Stuart. A identidade Cultural na pós-modernidade. São Paulo: DP&A Editora, 2003. HERCULANO, Alexandre. História da Origem e estabelecimento da Inquisição em Portugal. Tomo I. Lisboa: Biblioteca Nacional Digital, 2009. Disponível em: <http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/inquisicao.html>. Acesso em 22 dez. 2013. HOBSBAWM, Eric. Nações e Nacionalismo desde 1780: programa, mito e realidade. Tradução Maria Celia Paoli; Anna Maria Quirino. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1990. ______. A era dos Impérios. Tradução Sieni Maria Campos; Yolanda Steidel de Toledo. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1988. ______, A era das Revoluções. [S.l.: s.n.], [20--] Disponível em: <http://xa.yimg.com/kq/groups/21736577/2053964560/name/HOBSBAWM,%2BEric%2BJ..%2BA%2BEra%2Bdas%2BRevolu%25C3%25A7%25C3%25B5es.pdf>. Acesso em: 5 maio 2013. HOMEM, Armando Luís de Carvalho. A rosa e a batata: em torno de o Romance Histórico em Portugal, de Maria de Fátima Marinho. Revista da Faculdade de Letras: Línguas e Literaturas, Porto, XVII, p. 421-430, 2000. Disponível em: <http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/3010.pdf>. Acesso em: 28 dez. 2013. KACZMAREK, Maríllia Dalla Vecckia; SANDINI, Sabrina Plá. Mudanças curriculares após a lei 10. 639/03: uma possível alforria da História e Cultura Afro-brasileira e Africana. Revista Polidisciplinar Eletrônica da Faculdade de Guairacá, Guarapuava, PR, v. 2, ed. 1, jul. 2010. KOTHE, Flávio R. O herói. São Paulo: Ática, 2000. MARINHO, Maria de Fátima. O Romance Histórico de Alexandre Herculano. Revista da Faculdade de Letras: Línguas e Literaturas, Cidade do Porto, v. 9, p.97-118, 1992. Disponível em: <http://ler.letras.usp.pt/uploads/ficheiros/2643.pdf>. Acesso em 25 nov. 2013.
92
MATTOSO, José. A literatura genealógica e a cultura da nobreza em Portugal: séculos XIII-XIV. In: Portugal medieval: novas interpretações. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1985. ______. A formação da Nacionalidade. In: TENGARRINHA, José. (Org). História de Portugal. Bauru, SP: EDUSC, 2000. p. 7-17 ______. A Identidade Nacional. Lisboa: Gradiva, 1998. Disponível em: <http://pt.scribd.com/doc/5546519/Jose-Mattoso-A-identidade-nacional-pdfrev>. Acesso em: 25 nov. 2013. MEDEIROS, Marcia Maria de. Romance de cavalaria: Tessituras entre arte e mito na literatura. In: Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2008, São Paulo. Anais do XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada: tessituras, interações, convergências. São Paulo: USP, 2008. MELÃO, Dulce Helena M. R. Medievalismo(s) a duas vozes: acordes românticos de Herculano e Ruskin. In: FACULDADE de Letras Univ. Porto. I Encontro de Estudos Romanticos. 1ª ed. Cidade do Porto: Eduardo & Nogueira Lda, 2003. p. 141-151. Disponível em: < file:///C:/Users/philipe/Downloads/nobracompletaestudosromanticos000121576.pdf>. Acesso em: 28 dez. 2013. ______. O ideal de cavalaria em Herculano e em Scott: em torno de O Bobo e Ivanhoé. Vértice, Coimbra, n. 86, p. 51-57, set.-out. 1998. MENDONÇA, Carlos Vinicius Costa de; ALVES, Gabriela Santos. Os desafios teóricos da história e a literatura. Revista história hoje, Ponta Grossa, v.1, n. 2, p.1-11, dez. 2003. Disponível em: <file:///C:/Users/philipe/Downloads/Osdesafios.pdf>. Acesso em: 30 jan. 2013. MENESES, Hugo Lenes. Literatura, História e Metalinguagem: um olhar sobre a ficção de Alexandre Herculano. 1997. 103 f. Dissertação (Mestrado em Teoria Literária) – Instituto de Estudos da Linguagem da Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1997. Disponível em: <file:///C:/Users/philipe/Downloads/MenezesHugoLenes%20(1).pdf>. Acesso em: 11 nov. 2013. MIRANDA, Maria Geralda de. Metaficção historiográfica: uma tensão criativa entre a literatura e história. In: Congresso de letras da UERJ, 2008, São Gonçalo. Anais do Congresso de letras da UERJ. São Gonçalo: UERJ, 2008 MIRÂNDOLA, Sônia Maria Machado; COSTA, Sueli Silva Gorricho. Intertextualidade: Um diálogo entre a ficção e a história. Revista Nucleus, Ituverava, SP, v.1, n. 1, p. 125-133, out.-abr. 2003. Disponível em: <http://pt.slideshare.net/EdilsonAlvesdeSouza1/intertextualidade-umdialogoentrea-ficcaoeahistoriadialnet >. Acesso em: 13 nov. 2013.
93
MOCELIM, Adriana. “Por meter amor e amizade entre os Nobres Fidalgos da Espanha”: O Livro de Linhagens do Conde Pedro Afonso no contexto tardo-medieval português. 2007. 245 f. Dissertação (Mestrado em História) – Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2007. Disponível em: <http://www.poshistoria.ufpr.br/documentos/2007/Adrianamocelim.pdf>. Acesso em: 17 dez. 2013. ______. “Segundo conta e estoria...” a crônica geral de Espanha de 1344 como um retrato modelar da sociedade hispânica tardo medieval. 2013. 317 f. Tese (Doutorado em História) – Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2013. Disponível em: <http://www.humanas.ufpr.br/portal/historiapos/files/2013/05/AdrianaMocelim.pdf>. Acesso em: 19 dez. 2013. MOISÉS, Massaud. A literatura portuguesa através dos textos. 29ª Edição. São Paulo: Editora Cultrix, 2004. NOGUEIRA, Júlio Taborba Azevedo. Idade Média e Romantismo: contribuição para o estudo da corrente medievalista no movimento romântico português. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 1972. OLIVEN, Ruben George. Mitologias da Nação. In: FÉLIX, Loiva Otero; ELMIR, Claudio P. (Org.). Mitos e Heróis: Construção de Imaginários. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 1998. p. 23-39. OUTEIRINHO. Fátima. A presença da História nas Edições do Romance Histórico traduzido de Alexandre Dumas. In: MARINHO, Maria de Fátima; TOPA, Francisco. Literatura e História – Actas do Colóquio Internacional. Vol. II. Porto: Helvética- Artes Gráfica Lda, 2004. p. 49-55. PEDRO, conde de Barcelos. [S.I], [21--]. Disponível em: <http://cantigas.fcsh.unl.pt/autor.asp?cdaut=119&pv=sim>. Acesso em: 16 dez. 2013 PEREIRA, José Carlos. O Romantismo: Estética Romântica. Coordenadas oitocentistas. In: ______. As doutrinas estéticas em Portugal: do Romantismo à Presença. [S.l.:s.n.], [21--?]. p. 13-24. Disponível em: <http://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/659/8/20621_ulsd_re525_TD_INTROD_ESTETICA_ROMANTICA_13_24.pdf>. Acesso em: 27 jan. 2014. PERES, Damião. Como nasceu Portugal. 6ª EDIÇÃO. Porto: Portucalense Editora, 1967. PIMENTEL, Samarkandra Pereira dos Santos. Considerações acerca do romance histórico. Especulo, Madrid, n. 44, p. 1-10, 2010. Disponível em: <http://www.ucm.es/info/especulo/numero44/romanhis.html>. Acesso em: 24 fev. 2011. PORTUGAL. Dicionário histórico, Corográfico, Heráldico, Biográfico, Bibliográfico, Numismático e Artístico. Vol. III. Lisboa: João Romano Torres-Editor, 1907. Disponível em: <http://www.arqnet.pt/dicionario/fernando1.html>. Acesso em: 16 dez. 2013.
94
______. Instituto de Gestão de Patrimônio Arqueológico. Guião para visita ao Mosteiro da Batalha. Lisboa, [21--]. Disponível em: <http://www.igespar.pt/media/uploads/programa-servicos-ducativos/GuiaoparavisitaaoMosteirodaBatalhaparadescarregarem.pdf>. Acesso em: 28 dez. 2013. REIS, José Carlos. As Identidades do Brasil: de Varnhagen a FHC. 8ª Edição. Rio de Janeiro: Editora da FGV, 2006. RICOEUR, Paul. Tempo e narrativa. Tradução Cláudia Berliner. Tomo II. São Paulo: Martins Fontes, 1997. RODRÍGUEZ, Ricardo Veléz. Alexandre Herculano (1810-1877): Espírito doutrinário e romantismo literário. [S.l.], [21--?]. Disponível em: <http://www.ecsbdefesa.com.br/fts/HERCULANO.pdf>. Acesso em: 02 fev. 2014. SANTOS, Clementina Moreira dos. O Lidador, entre a genealogia e o romance: glosas de um retrato ficcional. 2010. 123 f. Dissertação (Mestrado em Línguas, Literaturas e Culturas) – Universidade de Aveiro, Aveiro, 2010. Disponível em: <https://ria.ua.pt/bitstream/10773/4047/1/4414.pdf>. Acesso em: 17 dez. 2013. SANTOS, Ivanise de Souza. Heróis medievais revisitados por Alexandre Herculano. 2006. 77 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Estadual do Rio de janeiro, Rio de Janeiro, 2006. Disponível em: <http://www.livrosgratis.com.br/arquivos_livros/cp150608.pdf>. Acesso em: 02 fev. 2014. SARAIVA, António José. História da Literatura Portuguesa. Póvoa de Varzim: Oficinas de Publicações Europa-América, 1972. SILVA, Anderson Pires da; MAGALDI, Carolina Alves. A Epopéia Romântica: Narrativa, Totalidade e Nacionalismo. Revista Verbo de Minas, Juiz de Fora, v. 10, n. 18, p. 71-82, jul.–dez., 2010. Disponível em: <http://www.cesjf.br/revistas/verbo_de_minas/edicoes/2011_1/05_ANDERSON.pdf>. Acesso em: 25 jan. 2014. SIMÕES, Pedro. D Afonso Henriques. “O Conquistador”. [S.I.], [21--]. Disponível em: <http://professorpedro.files.wordpress.com/2008/10/d-afonso-henriques.pdf>.Acesso em: 25 nov. 2013. SIQUEIRA, Ana Márcia Alves; DEZIDÉRIO, Felipe Hélio da Silva. A face negra de Alexandre Herculano: visões do mal na construção do sobrenatural em “A dama pé de cabra”. Revista do Núcleo de Estudos em Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Niterói, v. 4, n. 8, p. 67-84, abr. 2012. Disponível em: <http://www.uff.br/revistaabril/revista-08/004_Ana%20Marcia%20Alves%20Siqueira%20e%20Felipe%20Helio%20da%20Silva%20Deziderio.pdf>. Acesso em: 28 dez. 2013. SOARES, Ana Maria. A Lenda da Dama do Pé de Cabra: do Livro de Linhagens do Conde D. Pedro de Barcelos a Alexandre Herculano. Limite, Porto, n 5, p. 7-30, 2011.
95
SOBRAL, José Manuel. Da casa à Nação: passado, memória, identidade. Etnográfica, Lisboa, v. III, n. 1, p. 71-86, 1999. Disponível em: <http://ceas.iscte.pt/etnografica/docs/vol_03/N1/Vol_iii_N1_71-86.pdf>. Acesso em: 02 fev. 2014. ______. O Norte, o Sul, a raça, a nação – representações da identidade nacional portuguesa (séculos XIX – XX). Analise Social, Lisboa, vol. XXXIX (171), 2004, p. 244-255. TREVISAN, Mariana Bonat. O silêncio de Inês de Castro e a voz de Leonor Teles: representações femininas nas crônicas de Fernão Lopes (Portugal – sécs. XIV e XV). Revista Tempo de Conquista, [S.l.], p. 1-21, 2010. TREVOR-HOPER, Hugh. A invenção das tradições: a tradição das Terras Altas (Highlands) da Escócia. In: HOBSBAWM, Eric; RANGER, Terence. A Invenção das Tradições. São Paulo: Paz e Terra, 2012. p. 27-60.