18
www.upperrhinevalley.com Visitas sustentáveis Visitantes especializados vivenciam a sustentabilidade

Visitas sustentáveis · e o romantismo da Alemanha ... bem como cultura e natureza ... os quais estão divididos em sete tópicos sustentáveis Todas

  • Upload
    leduong

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.upperrhinevalley.com

Visitas sustentáveisVisitantes especializados vivenciam a sustentabilidade

Mobilidade �������������������������������������������������������������������06

WORKSHOP: Transporte multimodal ���������������������������07

Arquitetura e planejamento de município �������������������08

WORKSHOP: Desenvolvimento urbano sustentável �����09

WORKSHOP: Construindo com padrões energéticos ���09

Energia �������������������������������������������������������������������������10

WORKSHOP: Energia renovável e eficiência

energética �����������������������������������������������������������������������11

Gestão de Resíduos �����������������������������������������������������12

WORKSHOP: 3 países, 3 soluções para o desperdício����13

Natureza e meio ambiente ������������������������������������������14

WORKSHOP: Educação ambiental em foco ������������������15

Agricultura orgânica ����������������������������������������������������16

WORKSHOP: Produção, distribuição e

comercialização de produtos orgânicos �������������������������17

Gestão da água �������������������������������������������������������������18

WORKSHOP: De água potável para a

retenção das inundações �����������������������������������������������19

Academia da inovação �������������������������������������������������20

Floresta Negra e Südpfalz �������������������������������������������24

Alsácia ��������������������������������������������������������������������������26

Região Basel ����������������������������������������������������������������28

O charme da França, a cordialidade da Suíça e o romantismo da Alemanha – quem visita o Upper Rhine Valley irá encontrar as mais belas partes destes três países�

COnTEúDO

3

Para alguns, morar na área rural e ainda trabalhar na cidade utilizando um ágil e conveniente meio de transporte público urbano é um sonho� no Upper Rhine Valley este desejo é realidade até mesmo além das fronteiras nacionais� no entanto, estes conceitos incluem a perspectiva orientada à sustentabilidade nas áreas de utilização de energia, a eficiência energética na construção, gestão de perdas, águas residuais e recursos hídricos� Isso aumenta o foco na sustentabilidade e se estende às áreas de produção e processamento de alimentos�

A região do Alto Reno policêntrico oferece os mais altos níveis de ciência e tecnologia, bem como cultura e natureza� Através deste material, convidamos você a fazer um “tour d’ horizon» e descobrir nossos diversos itinerários, os quais estão divididos em sete tópicos sustentáveis� Todas as viagens são organizadas com base nas fronteiras, ou seja, elas incluem oportunidades de passeios em dois ou até três países - Alemanha, França e Suíça�

www.upperrhinevalley.com

Informações

BEm-VInDOS AO

54

v v

WORKSHOP: TransporTe mulTimodal

As cidades sofrem com o aumento do trânsito� Aqueles que vivem próximos as estradas principais são prejudicados com o ruído e emissões de gases�

O crescimento do transporte individual entre as décadas de 1960 e 1970 fez com que algumas cidades do Upper Rhine Valley desenvolvessem conceitos de transporte� no início de 1970 surgiram as primeiras áreas destinadas aos pedestres nos centros das cidades, que estão sendo expandidas até hoje� Ao mesmo tempo os municípios focaram na expansão dos transportes públicos, acrescentando novas linhas de ônibus e bondes� Unidades Administrativas juntaram-se às associações de transportes para atrair novos clientes com vantajosos bilhetes mensais�

nos anos 80 iniciou-se a construção das ciclovias, que hoje é complementada com vias expressas sem cruzamento e com o auxílio de pontes e túneis�

mOBIlIDADE

Viajando com o transporte público de casa direto para o trabalho; isto é possível através de um sistema de transporte público que corre sobre trilhos, mas que funciona na cidade como um bonde� Bondes intermunicipais oferecem diariamente uma alternativa conveniente para o carro� Além do foco em: estacionamento de bicicletas, veículo compartilhado, área de pedestres, espaço compartilhado�

Todas as grandes cidades do Upper Rhine Valley hoje tem ênfase nas medidas para um tráfego mais tranquilo� na periferia, Parques & Ciclovias estão sendo criados e estradas vicinais sendo inutilizadas aos poucos� novos bairros estão sendo desenvolvidos sem vagas para estacionamento em frente às casas e os carros são guardados em garagens de bairro�

A Divisão modal funciona como controle de desempenho� A meta é, em uma cidade como Freiburg reduzir o tráfego em 20%, para aumentar a qualidade de quem nela permanece�

76

WORKSHOP: desenvolvimenTo urbano susTenTável

WORKSHOP: ConsTruindo Com padrões energéTiCos

Em todo o mundo, mais e mais pessoas vivem na cidade� Assim, o consumo de recursos fica focado nas áreas urbanas� Há algum tempo já estamos cientes da natureza finita dos combustíveis fósseis� O foco da política internacional está na mudança climática global, que através das catástrofes reforça a conscientização�

Que contribuição pode ter a arquitetura e planejamento urbano, para que no futuro não só a segurança do abastecimento nas cidades, mas também uma elevada qualidade de vida possa ser garantida?

logo no início, reconheceu-se nas regiões do Alto Reno, que os grandes supermercados substituíram „áreas verdes“ com seus grandes estacionamentos� O modelo para o planejamento urbano no Alto Reno agora é uma «cidade com curtas distâncias «, para que seus habitantes não necessitem do carro para trabalhar e nem para fazerem suas compras�

Cidades em crescimento, com área de construção limitada são dependentes de desenvolvimento interno e da utilização industrial, comercial ou instalações militares� Isso resulta em uma mistura interessante e cidades com um toque especial�

A participação dos cidadãos desempenha hoje um papel importante em todo o planejamento urbano� Ela garante a identificação necessária dos futuros moradores com seu ambiente de vida�

ARQUITETURA E PlAnEjAmEnTO DE mUnICíPIO

Os maiores fatores de custo em um ciclo de vida de uma casa são: aquecimento, arrefecimento e água quente� De baixo consumo de energia e passiva para zero e mais métodos de construção de energia, nós temos agora diversos meios para controlar a utilização de energia em novos prédios e regular a de prédios antigos� Conversando com especialistas é possível conhecer soluções e materiais selecionados, que são pioneiros na construção e eficiência energética de grandes prédios�

Este workshop foca nas cinco diferentes carcaterísticas das cidades de Basel, Freiburg, mulhouse, Strasbourg e Karlsruhe� Freiburg, ou „a capital da Floresta negra“ e a „cidade verde“, possui menos indústrias em relação a Basel, cidade industrial e de feiras, enquanto que a integração social é o foco principal em mulhouse, devido à sua grande população de imigrantes� Strasbourg, sede do Parlamento Europeu baseia-se em um eixo de desenvolvimento intermunicipal com 50 mil novos moradores� Com seu colégio técnico, Karlsruhe investe ativamente no treinamento de futuros arquitetos e urbanistas regionais�

98

WORKSHOP: energia renovável e efiCiênCia energéTiCa

Após o desastre nuclear em Fukushima foi decidido na Alemanha e Suíça, a eliminação progressiva da energia nuclear� municípios, condados e regiões desenvolvem conceitos de fornecimento de energia pública com uma alta proporção de energias renováveis�

na região do Alto Reno, o povo, o artesanato e as autoridades locais lidam com o uso de energias renováveis há mais de 40 anos� Grupos de cidadãos foram motivados e têm se engajado ativamente por alternativas à energia elétrica a partir de usinas nucleares: como energia e investimento particular em energias renováveis ! Turbinas eólicas, telhados solares e pequenas turbinas de água comunitárias, além dos próprios telhados solares e usinas de biogás� Em 2011, o Parlamento Regional tomou a decisão ambiciosa de cobrir 100% da necessidade de energia da região e 50% da necessidade de aquecimento com energia renovável até 2030!

Alguns vilarejos do Vale do Reno geram, atualmente, com sistemas solares cerca de 40% - 100% da demanda atual� Outros vilarejos na Floresta negra produzem mais de 300% de sua demanda com poderosas turbinas eólicas�

EnERGIA

A Floresta negra se orgulha da quantidade de turbinas eólicas que possui, das instalações fotovoltaicas nos telhados de estádios, empresas e escolas� Plantas hidrelétricas geram energia nos rios, córregos e canais�

Hotéis, instalações industriais e construtoras ecologicamente correta dependem da conservação da energia e utilizam toda a eficiência da energia e produtos de energia renováveis no mercado, subsequente do isolamento térmico, sistemas de resfriamento de água subterrânea, luzes de lED e aquecimento a energia térmica solar, fotovoltaica e pequenas turbinas eólicas�

1110

1312

GESTãO DE RESíDUOS

Três países - muitas soluções: Em Basel, os resíduos são coletados recentemente em contentores subterrâneos� Os resultados são: custos mais baixos e emissões de odor mais baixas� Os agricultores de Alsácia se uniram para utilizar a comida estragada das lojas e restaurantes para produzir biogás� Do lado alemão, os antigos aterros do Reno foram convertidos em montanhas de energia com gás de aterro sanitário, energia solar e geração de energia eólica� Palestras, visitas de estudo e debates com especialistas irão apresentar os melhores exemplos da região dos três países do Alto Reno�

Através do crescimento econômico, maior consumo e do uso de mais materiais de embalagem, a quantidade per capita de resíduos tem-se multiplicado nas últimas décadas em todo o mundo� mesmo em nossa região, cada cidadão produz diversas vezes o equivalente a seu próprio peso corporal em resíduos�

Este é o motivo pelo qual a prevenção de resíduos vem antes da reciclagem na Diretriz de Perda Europeia� Ela começa na educação pré-escolar� Esta é uma abordagem que seguimos há tempos, na região de fronteira com os três países� O manuseio dos resíduos inevitáveis pode ser otimizado de diversas formas, e a perda pode ser também uma fonte de energia e matéria-prima�

juntamente com a Áustria, a Alemanha é o líder europeu em reciclagem: Freiburg, por exemplo, quebra padrões há anos e está atualmente com uma porcentagem recorde de quase 70%� na Suíça, a deposição em aterro de resíduos urbanos foi encerrada em 2000� Em Basel cerca de 20�000 habitantes são abastecidos com o calor residual do incinerador� A região de Alsácia é considerada como aluno o exemplar francês – onde a produção de perdas tem sido as mais baixas�

WORKSHOP: 3 países, 3 soluções para o desperdíCio

1312

WORKSHOP: eduCação ambienTal em foCo

1514

Globalmente, as áreas de natureza preservada estão diminuindo a cada ano� As razões são variadas - a busca de recursos naturais, o cultivo de produtos agrícolas e culturas energéticas e da expansão de áreas residenciais� De ano para ano, a biodiversidade diminui� Plantas e animais estão morrendo, e as medidas para proteger as espécies, muitas vezes chegam tarde demais�

Os compromissos estão se tornando cada vez mais raros em acordos internacionais a respeito de alterações climáticas, onde os interesses econômicos geralmente pesam mais do que a preservação de um meio ambiente saudável para as gerações futuras�

na Europa, vemos que precisamos mudar a maneira de pensar a respeito destas questões� A região do Alto Reno é um bom exemplo disto� São mapeados e criado uma lista vermelha de extinção de espécies animais e vegetais� Isto serve como base para determinar áreas protegidas na região, assim como reservas naturais, parques nacionais, reservas da biosfera ou áreas Ramsar�

nATUREzA E mEIO AmBIEnTE

Instalações de educação ambiental, tais como centros de natureza, estações ecologicas, casas florestais, viveiros florestais, fazendas e clubes oferecem através de suas propostas contato com a natureza e paisagem� Eles oferecem exposições permanentes e temporárias, debates, visitas de estudo, cursos, seminários e passeios para todos, sejam eles pré-escolares, alunos, estudantes, professores ou turistas� Durante o workshop, participam uma grande variedade de instituições de ensino da região dos três países� no final é discutido sobre quais ideias e soluções poderíam ser implementadas em seu próprio país�

Importante para cada um que trabalha com a área rural, com a agricultura, a silvicultura e o turismo colaborarem para proteger de forma bem sucedida a natureza e região local� Espécies animais e vegetais são protegidas localmente, através da criação de redes de habitates ou através de medidas de gestão utilizada pelo visitante� nos grandes centros urbanos, são usados telhados verdes (ajardinados) para contribuir com o aumento da biodiversidade e com o entretenimento dos apicultores da cidade�

1514

Depois de vários escândalos alimentares, há uma tendência na Europa de se produzir alimentos organicamente� Hoje, existem várias associações agrícolas, tais como Bioland, Demeter, naturland e a Associação Ecovin, muito bem sucedida na viticultura� A gama diversificada de pequenas famílias fazendeiras cultivam até 160 hectares para a produção do leite, ovos, carne, grãos, soja e batata� Há 60 anos uma comunidade pioneira na região de Freiburg iniciou a agricultura com as diretrizes orgânicas� Hoje em dia são cultivadas cerca de 20% da área de vegetais orgânicos� Vegetais orgânicos são vendidos através de lojas da fazenda e feiras semanais� Pequenas lojas de produtos orgânicos se desenvolveram em supermercados orgânicos poderosos e o comércio varejista de alimentos convencional incorporou produtos orgânicos em sua própria linha de produtos� Cantinas e restaurantes oferecem excelentes menus orgânicos� Este workshop também apresenta toda a cadeia de valor para um vinho orgânico: desde o preparo do solo e cuidados especiais do vinhedo até à adega e sala de degustação na comercialização das vinícolas� Anualmente as vinícolas têm ganhado medalhas de ouro e prata pela extrema qualidade de seu produto�

AGRICUlTURA ORGânICA

Durante o workshop, conheceremos os diferentes tipos de operações como métodos de cultivo, comercialização e linhas de pesquisa em agricultura orgânica�

Visitas às fazendas, supermercados orgânicos com um almoço para os participantes, bem como venda de atacado de alimentos saudáveis também estão dentro do planejado� Para aprender mais sobre o vinhedo orgânico, você pode degustar vinhos diretamente de um produtor� Um destaque especial para a produção de queijo de leite de cabra de alta qualidade em um laticínio certificado�

WORKSHOP: produção, disTribuição e ComerCiali- zação de produTos orgâniCos

1716

A água é um recurso escasso e precioso, apenas uma pequena proporção da água existente no mundo é potável� Atualmente, diversos conflitos têm sido gerado em relação a utilização da água devido as mudanças climáticas e diferentes interesses dos utilizadores� Parte da população mundial não tem acesso à água potável�

Grandes quantidades de água são utilizadas no cultivo de produtos agrícolas e produção de bens� neste caso, a chamamos de água virtual�

na região o uso responsável dos recursos hídricos e do uso de tecnologias novas e inovadoras é muito importante� Cidades como Basel e Karlsruhe estão dentro das florestas e tiram águas subterrâneas de poços profundos� A água é retirada do Rio Reno e passa por processos de tratamento naturais para se tornar potável�

A alteração crescente da impermeabilização do solo e o clima pode aumentar os riscos de inundações� Para evitá-la, as áreas urbanas possuem telhados verdes, cisternas e filtros de solo cobertos com junco�

Ao longo do Rio Reno foram criadas grandes bacias de retenção, em um programa integrado único, de forma que cidades como Colônia e Rotterdam não sejam inundadas�

GESTãO DA ÁGUA

Dê uma olhada nos bastidores dos sistemas hidráulicos das grandes cidades como Basel e Karlsruhe� Veja como a água do rio se torna potável através dos processos naturais de purificação� A alteração crescente da impermeabilização do solo e clima podem aumentar os riscos de inundações; esforços feitos para previnir isto incluem um mix de telhados verde, sistemas de infiltração e bacias de retenção, que você poderá visitar� A retenção do fluxo do Reno, em contra partida, trabalha com dimensões completamente diferentes� Os pôlders do lado francês, por exemplo, pode segurar uma área de 600 ha de 7,8 milhões de m3 de água�

WORKSHOP: de água poTável para a reTenção das inundações

1918

Usando exemplos práticos, a Innovation Academy apresenta como o desenvolvimento sustentável urbano e rural pode ser realizado� Esta organização sem fins lucrativos, acredita na transferência de conhecimentos e é reconhecida como um projeto oficial das nações Unidas «Década mundial da Educação para o Desenvolvimento Sustentável»� Innovation Academy é um parceiro oficial da cidade de Freiburg e mantém um bom relacionamento com toda a região dos três países do Alto Reno� Fundada em 2004, emprega hoje seis funcionários permanentes e 20 freelancers�

Anualmente, os serviços da academia atendem cerca de 320 delegações de mais de 40 países com 6�000 participantes� nossos workshops de um ou mais dias, escolas de verão e excursões visam delegações de especialistas na área da política, administração, economia e proteção ambiental� Também recebemos estudantes e estudiosos de universidades internacionais e instituições de pesquisa�

juntos visitaremos projetos de modelos inovadores e sustentáveis, bem como empresas e instituições na região dos três países: Alemanha, França e Suíça� A Innovation Academy oferece também viagens especializadas para outros destinos europeus, como Frankfurt, munique, Hamburgo, Copenhagen e malmö�

lOGíSTICA

Garantimos que você não ficará parado� Você prefere que um ônibus ou um mini-ônibus receba você no aeroporto? Precisa de bilhetes para transportes públicos ou você se sente confortável para utilizar a nova ciclovia expresa? Tudo isso será organizado em cooperação com empresas parceiras�

nosso corpo docente altamente qualificado fornecerá impulsos importantes para seus próprios projetos� Você também tem a possibilidade de montar um programa feito sob medida�

ACADEmIA DA InOVAçãO

2120

Fazemos uma seleção cuidadosa de hospedagens para estadias mais longas na região� Oferecemos todas as categorias de preço, desde opções mais baratas até hotéis 5 estrelas� Antes de iniciar seu tour, você pode desfrutar de um buffet de café da manhã orgânico� Gostaria que sua equipe tivesse refeições em restaurantes de primeira classe ou uma opção mais barata para um grupo de estudantes? Oferecemos soluções originais, como um jantar típico da Floresta negra ou uma degustação de vinho orgânico com „Flammkuchen“, uma pizza com massa fina feita com crème fraiche, fatias de cebola e bacon defumado�

SAlA DE COnVEnçõES

Selecionaremos as instalações ideais para o seu seminário ou evento considerando as diversas opções dentro do Upper Phine Valley� Entre nossas opções estão salas com impressionantes significados históricos, salas de seminários de instituições públicas ou empresas inovadoras�

HOSPEDAGEm E SUPRImEnTOS

InTéRPRETES E TRADUçõES

é nosso objetivo que você retorne com o máximo de informações possíveis, portanto fazer perguntas em sua língua nativa é muito importante� nossa equipe de tradução traduz os principais idiomas do mundo� Além de inglês, francês, espanhol e português, oferecemos serviços de tradução para chinês, japonês, coreano e russo�

ESTRUTURA DO PROGRAmA

Ficaremos felizes em ajudá-lo a organizar atividades de lazer durante sua estadia� Opções incluem caminhadas guiadas e passeios de bicicleta, bem como visitas a locais históricos e atrações turísticas da região�

nesta brochura há alguns exemplos de conteúdo de programa de viagem especializada com duração de um a três dias� O programa detalhado será elaborado de acordo com a necessidade do cliente�

Por favor, entre em contato com:

Innovation Academy e�V�Bertoldstr� 4579098 Freiburg - DeutschlandTel� +49 761 400 44 81Fax� +49 761 400 26 30E-mail: info@innovation-academy�dewww�innovation-academy�de

2322

Cuco, chapéus tipo Bollenhütte, fazendas na Floresta negra e torta Floresta negra - a Floresta negra vive no acolhedor mundo de férias alemão� O Vale do Reno e do Südpfalz são caracterizadas por clima ameno, que produz bons vinhos, mas também frutas, castanhas e amêndoas� Ao mesmo tempo, esta é também uma paisagem industrial e cultural moderna, uma enorme área de lazer, uma meca para o visitante ativo�

www�schwarzwald-tourismus�info www�suedlicheweinstrasse�dewww�suedpfalz-tourismus�de

FlORESTA nEGRA E SüDPFAlz

2524

mesmo que esteja planejando uma viagem de um dia, uma caminhada ou um momento de relaxamento, a Alsácia –embora pequena- é o destino ideal e também uma das regiões mais dinâmicas da Europa� na Alsácia a época certa dura o ano todo� Gourmet, turistas, amantes da natureza, amantes de arte e atletas são sempre bem-vindos - o calendário cultural está cheio� majestosos castelos, igrejas do românico e gótico, casas românticas no estilo enxaimel com telhados coloridos, ruínas de castelos no alto das montanhas Vosges, pequenas ruas sinuosas nos bairros antigos e coleções artísticas de renome mundial� A região está viva em todos os seus sentidos!

www�tourisme-alsace�com

AlSÁCIA

26 27

A região em torno de Basel é única na Europa: uma população multicultural na região de fronteira com a França e a Alemanha torna a região única, de mente aberta, feliz e inovadora� nas imediações da movimentada cidade de Basel, o visitante é surpreendido com a beleza cênica, a diversidade cultural e muitos segredos� Os dias de outono e inverno sem nevoeiro são vistas lendárias, a vista dos Alpes e da paisagem ao redor são de tirar o fôlego� A região de Augusta Raurica é o maior colonização romana ao norte dos Alpes; os templos, teatros e arenas têm dois mil anos de idade� O trabalho de qualidade suíça não está apenas nos relógios e canivetes, mas também nas trilhas perfeitas que cortam a montanhas do jura�

www�basel�com

REGIãO BASEl

2928

ERREICHBARKEIT

Kanton Basel-landschaft Kanton Basel-Stadt

PARTnER

3130

design: ukw-freiburg.de

COPyRIGHTSTitelseite01� Solar(151) © FWTm02� Windkraft Schillingerberg © Innovation Academy03� Agrivalor © Stadler-Région Alsace04� Strasbourg © Innovation Academy05� Freiburger muenster © FWTm Raach06� E-bike © STG Hotz07� Wärme schafft nähe © Innovation Academy

inhalt01� Staufen Burg im Frühling © Erich Spiegelhalter02� Familie am Rhein © Basel Tourismus03� Colmar © OT Colmar�

Willkommen01� Koïfhus Colmar © OT Colmar02� Basel Tinguely Brunnen © Basel Tourismus03� Biker © InFRA/ADT68-CRTA04� zwei Trachtentraegerinnen © STG Heike Budig

mobiliTÄT01� Velostation © Innovation Academy02� Radfahrer © FWTm-Spiegelhalter03� Basler Fähre © Innovation Academy04� TramTrain © Innovation Academy05� Veloverleih © Innovation Academy06� KVV marktplatz © Karlsruher Verkehrsbetriebe07� E-Auto © Innovation Academy08� E-bike © STG Hotz09� mulhouse Tram Bollwerk © ATOll10� E-Tankstelle © Innovation Academy11� DB7422 © Deutsche Bahn AG

arCHiTeKTur und sTadTplanung01� Vauban markt © Innovation Academy02� mulhouse Uni © Innovation Academy03� neubau2013 SBA © mCH Group04� zKm-Ausstellung © KmK OnUK05� Vauban © Innovation Academy06� Uni mulhouse © Innovation Academy07� Heliodom © Innovation Academy

energie01� Centre de géothermie © mAIGROT Région02� Wasserkraftschnecke © FWTm Spiegelhalter03� Heliodom © Innovation Academy04� Solar(151) © FWTm�jpg05� Energieberg Windrad © Karlsruhe Tourismus - Andrea Fabry06� Energieberg © Karslruhe Tourismus - Andrea Fabry07� Biogas - BHKW © Innovation Academy08� Rappenecker Hof © FWTm Raach

abfallWirTsCHafT01� Abfallverbrennungsanlage © Innovation Academy02� Recycling © Innovation Academy03� Biokompost © Innovation Academy04� BioPower lKW © Innovation Academy05� Komposterde © Innovation Academy06� FR Biokompost © Innovation Academy07� FR Biokompostwerk © Innovation Academy08� FR Biokompost © Innovation Academy09� zAK © zweckverband Abfallwirtschaft Kahlenberg10� Wärme schafft nähe © Innovation Academy

naTur und umWelT01� Orchideenwiese © Innovation Academy02� Reutberg © Innovation Academy03� Taubergießen © Innovation Academy

04� Schwarzwaldwanderung © Innovation Academy05� japan landfrauen © Innovation Academy06� moschusbockkäfer © Innovation Academy07� Schauinsland © Innovation Academy08� Waldkindergarten © Innovation Academy

ÖKologisCHe landWirTsCHafT01� Pfälzer Produkte © Südpfalz Tourismus landkreis Germersheim e�V�02� Winzerjahr © ECOVIn Bertram03� Kaiserstuhl © Innovation Academy04� lese mosel © ECOVIn Bertram05� ziegenweide © Innovation Academy06� Kuhstall © Innovation Academy07� Ecovin © ECOVIn Bertram08� Pfälzer Produkte © Südpfalz Tourismus landkreis Germersheim e�V�

WasserWirTsCHafT01� Strasbourg © C�Fleith02� Schiltigheim EuroVelo - canal de la marne-au-Rhin © C�Fleith03� Wasserkraftschnecke © Innovation Academy04� Wasserkraftwerk © Innovation Academy05� Solare Klärschlammtrocknung © Innovation Academy06� Offizielles Basler Rheinschwimmen © Basel Tourismus07� Riesefeld © Innovation Academy

innovaTion aCademY01� Team in Aktion © Innovation Acadamy02� Basler Fähre © Innovation Academy03� Fahrradexkursion © Innovation Academy

innovaTion aCademY - Übernachtung, etc.01� Chinesische Besucher © FWTm- Spiegelhalter02� Seminar © Innovation Academy03� Abfallverbrennungsanlage © Innovation Academy04� Plusenergiehaus © Innovation Academy05� Plaenerinnen aus malaysie © Innovation Academy

sCHWarzWald01� Südpfalz Herbstliche nikolauskapelle © Südliche Weinstraße e�V�02� Festspielhaus Baden-Baden © BBT03� Rappenecker Hof © FWTm-Raach04� Freiburger muenster © FWTm Raach05� Schwarzwald Uhrenmuseum © STG06� VAG © Freiburger Verkehrs AG

elsass01� Cyclistes sur la route des vins d’Alsace © InFRA/ADT68-CRTA02� Charcuterie Alsacienne © CRTA Hampe03� Alsace Haut-koenigsbourg © CRTA�jpg04� Strasbourg © CRTA zvardon05� mulhouse temple st etienne © OTC mulhouse et sa region Thomas Itty

region basel01� Fähre © Christof Sonderegger02� Wasserfallengebiet © Baselland Tourismus Guido Schaerli03� Hammering man Basel © Basel Tourismus04� Kaeseversper © Ulrike Klumpp, Ferienregion Suedwaerts05� Baselland Oltingen © Baselland Tourismus

Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert – Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)�Projet cofinancé par l’Union Européenne – Fonds européen développement régional (EFRE)�This project is cofinanced by the European Union – European Regional Development Fund (ERDF)�

Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt�Dépasser les frontières – projet après projet�Transcending borders with every project�

C/O Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co KGRathausgasse 33, 79098 Freiburg im Breisgau (Deutschland)Phone: +49 (0)761 38 81 12 16urv@fwtm�de - www�upperrhinevalley�com

3332

RMANYFRANCE GER

SWITZERLAND

FREIBURG

Emmendingen

Schaffhausen

Waldshut

ZÜRICH

Altkirch

Guebwiller

Munster

Thann

Offenburg

Solothurn

Ribeauvillé

Sarreguemines

Molsheim

Saverne

Pirmasens

Zweibrücken

Haguenau

Wissembourg

Biel

Neustadt

Delémont

Sélestat

COLMAR

STRASBOURG

BASEL

KARLSRUHE

BADEN-BADEN

Landau

MULHOUSE

MOBiliDADE

ARquiTETuRA E PlANEjAMENTO DE MuNiCíPiO

AGRiCulTuRA ORGâNiCA

ENERGiA

GESTãO DA áGuA

NATuREzA E MEiO AMBiENTE

MOBiliDADEa

as

b

e

m

W

n