36
w Instruções de montagem e utilização www.zarges.de Z500 Andaimes móveis w Andaime móvel com barra deslizante, 0.75m x 3.0m w Andaime móvel com estabilizadores, 0.75m x 3.0m w Andaime articulado, 0.75m x 1.8m

w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

wInstruções demontagem e utilização

ww

w.z

arge

s.de Z500 Andaimes móveis

w Andaime móvel com barra deslizante, 0.75m x 3.0mw Andaime móvel com estabilizadores, 0.75m x 3.0mw Andaime articulado, 0.75m x 1.8m

Page 2: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido
Page 3: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

3

Z500

Índice

1. Generalidades 4

1.1. Introdução 4

1.2. Fabricante 4

1.3. Homologação de tipo 4

1.4. Garantia 4

1.5. Data de emissão 5

1.6. Direitos autorais e de protecção 5

1.7.Utilizaçãodeacordocomafinalidade 5

1.8.Utilizaçãonãodeacordocomafinalidade 5

2. Montagem 6

2.1. Disposições de segurança 6

2.2. Comportamento quando de trabalhos em instalações eléctricas utilizando o andaime 8

2.3. Observações de segurança também aplicáveis 8

2.4. Dados técnicos 8

2.5. Regulamentos gerais para montagem 8

2.6. Dimensões básicas 12

2.7.Identificação 13

2.8. Lista de peças incl. lastro (vide também 5.2) 14

2.9. Posição das diferentes peças 17

2.10. Desenhos de montagem 18

3. Observação quanto à desmontagem do andaime 25

4. Regulamentos para utilização 25

5. Regulamentos referentes à estabilidade 26

5.1. Generalidades 27

5.2. Fixação do lastro 28

5.3. Manutenção, conservação, armazenagem e limpeza 26

5.4.Verificaçõesaoscomponentesdoandaime 27

6. Peças sobressalentes 28

7. Acessórios 29

Anotações 30

Page 4: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

1. Generalidades

1.1. Introdução

As presentes instruções de montagem e utilização são válidas somente para os andaimes aqui descritos.As indicações sobre segurança dadas nas presentes instruções de montagem e utilização, bem como as regulamentações e portarias referentes ao modo de lidar com andaimes aplicam-se à área de utilização dos andaimes aqui citados.

Os proprietários têm que assumir a responsabilidade: • pela observação dos regulamentos locais, regionais e nacionais,• pela observação dos regulamentos contidos nas instruções de montagem e utilização

(leis, portarias, directivas etc.) com vista a um manejo seguro,• pela disponibilização ao pessoal das presentes instruções de montagem e utilização

e que as indicações contidas, tais como observações, avisos e directivas de segurança sejam cumpridas com todos os detalhes.

1.2. Fabricante

O fabricante dos andaimes descritos na presente documentação é a

Firma ZARGES GmbH & Co. KG Tel.: 08 81 / 68 71 00Equipamento de acesso Telefax: 08 81 / 68 72 95Postfach 16 30 E-Mail: [email protected] 82360 Weilheim Internet: http://www.zarges.de

1.3. Homologação de tipo

Osandaimesemseguidadescritosforamverificadospelo.

1.�. Garantia

Âmbitoeperíododegarantiaencontram-sefixadosnasCondiçõesdeVendaseFornecimentodo fabricante. Para pretensões de garantia resultantes de uma documentação que contenha imperfeições são sempre determinantes as instruções de montagem e utilização vigentes no momento da entrega (vide ponto 1.5). Além das Condições de Venda e Fornecimento aplica-se: A garantia não cobre danos nos andaimes fornecidos que tenham sido causados por um ou mais dos motivos seguintes:

• Desconhecimento ou não observação destas instruções de montagem e utilização • Pessoaloperadorsemqualificaçãosuficienteouinsuficientementeinstruído• Utilização de pças que não sejam peças originais.

O proprietário tem que assumir a responsabilidade, • pelo cumprimento das disposições de segurança contidas no capítulo 5, • pelaexclusãodeumautilizaçãoquenãosejadeacordocomafinalidade(videcapítulo

1.8), bem como de uma montagem errada e uma utilização não admissível e • porumautilizaçãodeacordocomafinalidade(videcapítulo1.7)epelofuncionamento

dos andaimes de acordo com as condições contratualmente acordadas.

Page 5: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

5

Z500

1.5. Data de emissão

A data de emissão da versão alemã das presentes instruções de montagem e utilização é o dia 1 de Abril de 2006.

1.6. Direitos autorais e de protecção

• O fabricante possui os direitos autorais das presentes instruções de montagem e utilização.

• Além disso reservam-se todos os direitos, especial para o caso de concessão de patente ou registo de modelo de utilidade.

• Infracções ao acima disposto obrigam a uma indemnização por perdas e danos!

1.7. Utilização de acordo com a finalidade

Os andaimes citados nas presentes instruções de montagem e utilização só podem ser utilizados de acordo com as directivas da EN 1004 e do resumo de modelos também contido nas presentes instruções.

1.8. Utilização não de acordo com a finalidade

Uma utilização diferente daquela descrita no capítulo 1.7 das presentes instruções de montagem eutilizaçãoseráconsideradacomoutilizaçãonãodeacordocomafinalidadenaacepçãodaLeide Segurança do Produto (versão de 1.8.1997). Isto também se aplica à não observação das normas e directivas contidas nas presentes instruções de montagem e utilização.

Page 6: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

6

2. Montagem

2.1. Disposições de segurança1. Para a estabilidade, implantação e utilização dos citados andaimes aplicam-se as

directivas da EN 1004 "Plataformas de trabalho móveis”.

2. A montagem e a utilização dos andaimes só poderá ser feita por pessoas que estejam familiarizadas com as presentes instruções de montagem e utilização.

3. Para a montagem e desmontagem do andaime são necessárias duas pessoas, no mínimo.

4. Só poderão ser utilizadas peças originais em perfeito estado do sistemadeandaimesdofabricante,sistemaesseaoqualserefiraocertificadodeensaio.Antesdautilizaçãodosandaimes,todasaspeças deverão ser controladas quanto a uma montagem correcta e à sua capacidade de funcionamento.

5. As alturas máximas das plataformas, de acordo com a EN-1004, estão limitadas a 8 m ao ar livre a e 12 m em todos os espaços fechados. No caso dos andaimes descritos nas presentes instruções de montagem e utilização a altura máxima da plataforma em espaços fechados é de 10 m.

6. Não é permitida a utilização de equipamentos de elevação no andaime.

7. A primeira plataforma pode estar a um altura máxima de 4,40 m sobre om solo. A distância entre as demais plataformas não poderá exceder os 4 m. As plataformas deverão estar espaçadas entre si 1,70 m, no mínimo.

8. Durante a montagem e a desmontagem do andaime, a espaços de 2 m deverão ser colocadas plataformas ou pranchas a toda a superfície como meios auxiliares de montagem. Se forem usadas pranchas, de cada lado elas deverão sobressair 500 mm do andaime. É proibido usar guarda-corpos e pontaletes como bases de apoio. O mesmo se aplica a montagens e desmontagens.

9. A montagem do andaime só é permitida na per-

pendicular em relação a uma base horizontal, plana esuficientementefirme.Casonecessário,usarapoiosque permitam uma distribuição da carga.

10. A utilização de vigas móveis, pesos de lastro, estabilizadores e distanciadores de parede para garantir a estabilidade deverá ser consultada nas presentes instruções de montagem e utilização.

11. O trabalho na plataforma de trabalho só é permitido com protecção lateral tripla completa, ou seja, elemento guarda-corpo, protecção para os joelhos e rodapés circundantes. No caso de plataformas intermédias pode-se prescindir do uso de rodapés.

12. Não é permitido trabalhar simultaneamente sobre diversas plataformas de trabalho.

Page 7: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

7

Z500

13. No caso de montagem de fachadas, adicionalmente ao lastro podem ser usados espaçadores (acessório, n° de encom. 42920).

14. A capacidade de carga do andaime, com carga uniformemente distrubuída, é de 2,0 kN/m² (segundo EN 1004 - grupo de andaimes 3).

15. Todos os rodízios podem ser fixados carregando para baixo aalavanca do travão. As alavancas do travão só podem ser soltas para finsdedeslocamento.

16. Durante o deslocamento do andaime n ão é permitida

a permanência de pessoas ou a existência de material ou ferramentas sobre a platadorma. Evitar qualquer tipo de colisão. O deslocamento do andaime só poderá ser feito à mão, em sentido longitudinal ou diagonal, sobre uma superfície estável, plana e livre de obstáculos. Durante o deslocamento, nunca ultrapassar a velocidade de passo.

17. É proibido o deslocamento do andaime com o auxílio de veículos (p.ex. empilhador de garfos). Não é permitido o uso do empilhador de garfos para elevar, puxar ou empurrar o andaime.

18. A superfície sobre a qual o andaime é deslocado deverá poder suportar o seu peso.

19. Utilizando o andaime ao ar livre ou em edifícios abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido contra capotagem mediante outras medidas adequadas (p.ex. ancoragem). A força do vento superior a 6 (12 m/s) é reconhecível quandoháumanítidadificuldadeemandar.

20. Utilizando ancoragens em ligação com buchas, deverá ser observada a "Ficha informativa sobre a colocação de buchas para ancoragem de andaimes de fachada” (poderá ser encomendada junto da editora Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449 em 50939 Köln - N° de encomenda ZH 1/500).

21. Não é permitido que a passagem de andaimes para edifícios seja feita por meio de pranchas, etc. O andaime não pode ser utilizado como torre de escadas para obter acesso a outras construções.

22. Antesdautilizaçãodoandaime,verificare,senecessário,corrigiroseualinhamentovertical. Além disso, controlar se o andaime está correcta e completamente montado, de acordo com o determinado no capítulo 2.8.

23. Se forem utilizados estabilizadores, estes deverão ser colocados sob um tarugo. É necessário que as protecções contra a torção dos estabilizadores estejam sempre colocadas.

Page 8: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

8

2.2. Comportamento quando de trabalhos em instalações eléctricas utilizando o andaime

Os trabalhos em ou próximo de instalações condutoras de tensão e não protegidas não poderão ser executados com o andaime, a não ser que

• a parte da instalação esteja livre de tensão, • a parte da instalação esteja protegida contra uma religação, • tenha sido constatada ausência de tensão na parte da instalação, • a parte da instalação tenha sido curto-circuitada por meio de uma barra de ligação à

terra e • a parte da instalação tenha sido isolada das partes contíguas condutoras de tensão.

2.3. Observações de segurança também aplicáveis

Para o controlo, a montagem e a utilização do andaime aplicam-se as disposições do diploma• BGl 663 "Instruções relativas ao manejo de andaimes de trabalho e de protecção"

Para a utilização de aparelhos eléctricos sobre o andaime aplicam-se as disposições BGR 165 e BGI 594 (antigamente ZH 1/228) "Regras de segurança relativas à utilização de material eléctrico perante elevado perigo eléctrico".

2.�. Dados técnicos

Andaime móvel com barra deslizante ou com estabilizadores 0.75 m x 3.0 mHomologada segundo EN 1004 Grupo de andaimes 3Carga admissível segundo o grupo de andaimes 3 200 kg/m² Carga máxima admissível do andaime 450 kgCarga máxima admissível da plataforma 450 kgAltura máxima da plataforma 11.1 m ou 6.1 m

Andaime articulado 0.75 m x 1.8 mHomologado segundo EN 1004 Grupo de andaimes 3Carga admissível segundo o grupo de andaimes 3 200 kg/m² Carga máxima admissível do andaime 270 kgCarga máxima admissível da plataforma 270 kgAltura máxima da plataforma 5.85 m

Page 9: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

Z500

2.5. Regulamentos gerais para montagem

1. Montagem do elemento en­caixável na barra deslizante

Fig. 1. Fig. 2.

2. Montagem do rodízio, com munhão na barra deslizante

Fig. 3. Fig. 4.

3. Montagem do rodízio, com nivelador na barra deslizante

Fig. 5. Fig. 6.

�. Montagem das diagonaisA primeiras diagonais come-çam sempre no primeiro taru-go a partir de baixo!!! Depois as diagonais vão subindo em zigue-zague pelo respectivo lado longitudinal do andaime.

Fig. 7. Fig. 8.

ê êî

è

çé1. 2.

î

1.

2.

é

ê

ê

5. Montagem das barras hori­zontais

Fig. 9.

ê

êê

Fig. 10.

Page 10: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

10

6. Montage dos inicializado­res em andaimes móveis com barra deslizanteUtilização a partir de uma altu-ra de plataforma de 4 m.

Fig.11.

Fig. 12.

ê

7. Montagem da plataformaComo ajuda de montagem é necessário colocar pranchas ou plataformas. A plataforma ser-ve de base de apoio para conti-nuar a montagem (cf. cap. 2.1 n°. 7). Após terminada a mon-tagem do andaime será neces-sário retirar todas as ajudas de montagem (pranchas, etc.).

Fig. 13. Fig. 14.

êê

1. 2.

3.

máx.0.5mì

�. Montagem dos elementos dos guarda­corposUm em cada 2 tamanhos!

Fig. 17. Fig. 18.

êê

Fig. 19. Fig. 20.

10. Montagem dos rodapés(rodapé longitudinal, rodapé transversal)

1.2.î

êê

8. Montagem dos guarda­cor­posParafig.15:Guarda-corpos para platafor-ma intermédiaParafig.16:Guarda-corpos para platafor-ma de trabalho (plataforma superior)

Fig. 15. Fig. 16.

é

ê

îî

Page 11: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

11

Z500

12. Montagem dos estabiliza­doresSó no caso de andaimes móveis com estabilizadores (51911-51916).

Fig. 23. Fig. 24.

Fig. 25. Fig. 26.

1.

2.

3.

ë

î

11. Nivelamento do andaimeApós a montagem do módulo básico, este deverá ser nivelado com a ajuda de um nível de bo-lha de ar. Caso o andaime seja deslocado para o local de utili-zação após a sua montagem, é absolutamente necessário que o andaime seja aí novamente submetido a um nivelamento. Fig. 21. Fig. 22.

13. Montagem das amarrações à fachada

Fig. 27. Fig. 28.

Page 12: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

12

2.6. Dimensões básicas

Andaime móvel com barra deslizante

Dim.: 0.75 x 3.00 m

a = 3000 mmb = 750 mmc = 1800 / 3200 mm

Andaime móvel com estabili­zadores

Dim.: 0.75 x 3.00 m

a = 3000 mmb = 750 mmd = 2500 mme = 4000 mm

Andaime articulado

Dim.: 0.75 x 1.80 m

a = 1800 mmb = 750 mmc = 1800 mm

Page 13: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

13

Z500

2.7. Identificação

N° de art.

Placa de características

Altura máx. da plataforma

Carga máx. admissível

Código EAN

Page 14: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

1�

2.8. Lista de peças incl. lastro (vide também 5.2)

A lista de peças contém a designação das diferentes peças, os respectivos pesos, o n° de artigo das peças, a quantidade de peças isoladas que integram o andaime completo e o n° de artigo do andaime completo. Além disso, a lista contém os lastros necessários por andaime.

Andaimes móveis com barras deslizantes 0.75 x 3.00 m

Altura de trabalho 1), ca. [m]

3.15

�.�0

5.25

6.35

7.20

8.30

�.15

10.3

11.1

12.2

13.1

Lista de peças N° de en-comenda 51

961

5196

2

5196

3

5196

4

5196

5

5196

6

5196

7

5196

8

5196

9

5197

0

5197

1

Elemento de encaixe 2 m 42802 2 2 4 4 6 6 8 8 10 10 12

Elemento do guarda-corpo 1 m 42805 - 2 - 2 - 2 - 2 - 2 -

Guarda-corpos 42829 - 2 2 2 4 4 4 4 6 6 6

Plataforma com alçapão 42821 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3

Rodapé transversal 42825 - 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Rodapé longitudinal 42944 - 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Diagonal 42816 1 2 4 4 6 6 8 8 9 10 11

Barra horizontal 42819 2 2 - - - - - - - - -

Inicializador (FB) 1.8 m 42811 - - 2 2 2 2 - - - - -

Inicializador (FB) 3.2 m 42812 - - - - - - 2 2 2 2 2

Barra deslizante 1.8 m 42830 - 2 2 2 2 2 - - - - -

Barra deslizante 3.2 m 42831 - - - - - - 2 2 2 2 2

Rodízio Ø150 com nivelador 42844 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Elemento adaptador 42940 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Lastros Quantidade de pesos de lastro sobre cada rodízio

Utilização área interna

Montagem centrada42915

0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 1

Montagem lateral 2) × 0/1 0/2 0/3 0/4 0/5 0/3 0/3 ×× ×× ××

Utilização área externa

Montagem centrada42915

0 0 1 3 5 8 2 ×× ×× ×× ××

Montagem lateral 2) × 0/2 0/3 0/5 2/8 4/10 1/7 ×× ×× ×× ××

1) : com rodízios desaparafusados ao máx. (42844, faixa de deslocamento: 11cm) 2) : no caso de montagem lateral, o maior lastro encontra-se no lado oposto ao da parede.No caso de mais de 4 pesos de lastro por rodízio, terão que ser utilizados tubos encaixáveis adicionais (42849). Observar as instruções sobre lastros nas instruções de montagem e utilização!× : tecnicamente impossível×× : não admissível!

Page 15: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

15

Z500

Andaimes móveis com estabilizadores 0.75 x 3.00 m

Altura de trabalho 1), ca. [m] 3.15 �.�0 5.25 6.35 7.20 8.30

Lista de peças N° de en-comenda 51911 51912 51913 51914 51915 51916

Elemento de encaixe 2 m 42802 2 2 4 4 6 6

Elemento do guarda-corpo 1 m 42805 - 2 - 2 - 2

Guarda-corpos 42829 - 2 2 2 4 4

Plataforma com alçapão 42821 1 1 1 1 2 2

Rodapé transversal 42825 - 2 2 2 2 2

Rodapé longitudinal 42944 - 2 2 2 2 2

Diagonal 42816 1 2 4 4 6 6

Barra horizontal 42819 2 2 2 2 2 2

Estabilizadores triangulares 42926 - 4 4 4 4 4

Rodízio Ø150 com nivelador 42844 4 4 4 4 4 4

Elemento adaptador 42940 1 1 1 1 1 1

Lastros Quantidade de pesos de lastro sobre cada rodízio

Utilização área interna

Montagem centrada 42912 0 0 0 0 0 0

Utilização área externa

Montagem centrada 42912 0 0 0 0 1 6

1) : com rodízios desaparafusados ao máx. (42844, faixa de deslocamento: 11cm) No caso de mais de 4 pesos de lastro por rodízio, terão que ser utilizados tubos encaixáveis adicionais (42849). Observar as instruções sobre lastros nas instruções de montagem e utilização!

Page 16: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

16

Andaimes articulados com barras deslizantes 0.75 x 1.80 m

Altura de trabalho, ca. [m] 2.�5 3.80 �.65 5.85 6.75 7.85

Lista de peças N° de en-comenda 53360 53361 53362 53363 53364 53365

Unidade de elemento articulado 42835 1 1 1 1 1 1

Elemento de encaixe 2 m 42802 - - 2 2 4 4

Elemento do guarda-corpo 1 m 42805 - 2 - 2 - 2

Guarda-corpos 42828 - - 2 2 2 4

Plataforma com alçapão 42820 1 1 1 1 1 2

Rodapé transversal 42825 - - 2 2 2 2

Rodapé longitudinal 42943 - - 2 2 2 2

Diagonal 42815 - - 1 3 5 5

Barra horizontal 42818 - 2 1 - - -

Inicializador 42810 - - - 2 2 2

Barra deslizante 1,80 m 42830 - - 2 2 2 2

Rodízio Ø150 com munhão 42843 4 4 4 4 4 4

Lastros Quantidade de pesos de lastro sobre cada rodízio

Utilização área interna

Montagem centrada42915

0 0 1 2 3 4

Montagem lateral 1) × × × 2/3 3/4 4/5

Utilização área externa

Montagem centrada42915

0 0 1 2 3 4

Montagem lateral 1) × × × 2/3 3/5 4/7

1) : No caso de montagem lateral, o maior lastro encontra-se no lado oposto ao da parede.No caso de mais de 4 pesos de lastro por rodízio, terão que ser utilizados tubos encaixáveis adicionais (42849). Observar as instruções sobre lastros nas instruções de montagem e utilização!Ref. 53362 (altura de trabalho 4.65 m): O lastro reduz-se a 1 peso por rodízio, caso seja utilizadas barras deslizantes.× : tecnicamente impossível×× : não admissível!

Page 17: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

17

Z500

2.�. Posição das diferentes peças

Elemento de encaixe 2,00 m

Elemento de encaixe 1,00 m

Elemento adaptador

Unidade articulada

Plataforma com passagem

Rodapé transversal

Rodapé longitudinal

Diagonal

Barra horizontal

Inicializador

Estabilizador

Barra deslizante

Guarda-corpos

Page 18: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

18

Altura de trabalho 3.15m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 2.15m Peso 63.3kg

Altura da plata-forma 1.15m N° de enco-

menda 51961

Altura de trabalho 4.40m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 3.40m Peso 117kg

Altura da plata-forma 2.40m N° de enco-

menda 51962

Altura de trabalho 5.25m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 4.25m Peso 139kg

Altura da plata-forma 3.25m N° de enco-

menda 51963

Altura de trabalho 6.35m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 5.35m Peso 144kg

Altura da plata-forma 4.35m N° de enco-

menda 51964

2.10. Desenhos de montagemAndaime móvel com barras deslizantes 0.75 x 3.0 m

Page 19: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

1�

Z500

Altura de trabalho 7.20m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 6.20m Peso 191kg

Altura da plata-forma 5.20m N° de enco-

menda 51965

Altura de trabalho 8.30m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 7.30m Peso 196kg

Altura da plata-forma 6.30m N° de enco-

menda 51966

Altura de trabalho 9.15m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 8.15m Peso 242kg

Altura da plata-forma 7.15m N° de enco-

menda 51967

Altura de trabalho 10.3m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 9.30m Peso 247kg

Altura da plata-forma 8.30m N° de enco-

menda 51968

Page 20: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

20

Altura de trabalho 11.1m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 10.1m Peso 291kg

Altura da plata-forma 9.10m N° de enco-

menda 51969

Altura de trabalho 12.2m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 11.2m Peso 299kg

Altura da plata-forma 10.2m N° de enco-

menda 51970

Altura de trabalho 13.1m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 12.1m Peso 310kg

Altura da plata-forma 11.1m N° de enco-

menda 51971

Page 21: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

21

Z500

Altura de trabalho 3.15m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 2.15m Peso 63.6kg

Altura da plata-forma 1.15m N° de enco-

menda 51911

Altura de trabalho 4.20m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 3.20m Peso 119kg

Altura da plata-forma 2.20m N° de enco-

menda 51912

Andaime móvel com estabilizadores, 0.75 m x 3.0 m

Altura de trabalho 5.05m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 4.05m Peso 132kg

Altura da plata-forma 3.05m N° de enco-

menda 51913

Altura de trabalho 6.15m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 5.15m Peso 138kg

Altura da plata-forma 4.15m N° de enco-

menda 51914

Page 22: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

22

Altura de trabalho 7.00m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 6.00m Peso 185kg

Altura da plata-forma 5.00m N° de enco-

menda 51915

Altura de trabalho 8.10m Altura do andaime

0.7x3.0m

Altura do andaime 7.10m Peso 190kg

Altura da plata-forma 6.10m N° de enco-

menda 51916

Page 23: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

23

Z500

Altura de trabalho 4.65m Altura do andaime

0.7x1.8m

Altura do andaime 3.65m Peso 69.8kg

Altura da plata-forma 2.65m N° de enco-

menda 53362

Altura de trabalho 5.85m Altura do andaime

0.7x1.8m

Altura do andaime 4.85m Peso 110kg

Altura da plata-forma 3.85m N° de enco-

menda 53363

Observação:Aqui com 2 barras deslizantesAlternativa: sem barras deslizantes e com 4 x 7 pesos de lastro

Andaime articulado 0.75 m x 1.8 m

Altura de trabalho 2.95m Altura do andaime

0.7x1.8m

Altura do andaime 1.95m Peso 35.3kg

Altura da plata-forma 0.95m N° de enco-

menda 53360

Altura de trabalho 3.80m Altura do andaime

0.7x1.8m

Altura do andaime 2.80m Peso 44.5kg

Altura da plata-forma 1.80m N° de enco-

menda 53361

Page 24: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

2�

Altura de trabalho 6.70m Altura do andaime

0.7x1.8m

Altura do andaime 5.70m Peso 122kg

Altura da plata-forma 4.70m N° de enco-

menda 53364

Altura de trabalho 7.85m Altura do andaime

0.7x1.8m

Altura do andaime 6.85m Peso 147kg

Altura da plata-forma 5.85m N° de enco-

menda 53365

Page 25: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

25

Z500

3. Observação quanto à desmontagem do andaime

A desmontagem do andaime é feita na sequência inversa à da montagem. Prestar atenção a que as plataformas ou pranchas utilizadas pelo pessoal de montagem sejam repostas como bases de apoio em toda a sua superfície. Elementos do andaime (barras, plataformas etc.) nunca poderão ser ser desmontados antes dos níveis superiores terem sido completamente desmontados.

�. Regulamentos para utilização

1. O acesso à plataforma de trabalho só pode ser feito pelo lado interior.

2. Durante os trabalhos não é permitido encostar-se aos protec-tores laterais.

3. Não é permitido saltar para cima das plataformas.

4. Não é permitido gerar cargas horizontais, p. ex. mediante trabalhos em con-struções contíguas, que possam causar o capotamento do andaime. 5. Quando os andaimes forem utilizados em edifícios de passagem, em edifícios sem revesti-mentos ou em esquinas, prestar especial atenção às condições do vento para evitar uma capotagem dos andaimes.

6. É proibido aumentar a altura da plataforma usado escadas, caixotes ou outros dispositivos.

7. Ferramentas e outros materiais só podem ser passados para cima à mão. Ter sempre em consideração o peso das ferramentas e dos materiais para não sobrecarregar a plataforma de trabalho. A pessoa que se encontra no nível inferior só pode largar a carga depois da pessoa que a recebe a ter nas mãos de modo seguro.

8. Andaimes munidos de rodízios, após a montagem podem ser deslocados para o local de trabalho ( o declive não poderá ser superior a 3 %). Evitar qualquer tipo de colisão. Após o deslocamento,verificarnovamenteoalinhamentodoandaime.

9. Ao proceder ao deslocamento do andaime, ter cuidado para que não haja contacto com componentes da instalação que se encontram sob tensão.

10. Aparelhagem eléctrica (p. ex. berbequins.) só pode ser utilizada no andaime com tensão baixa de segurança (48 V), com separação de segurança (transformador de separação) ou se estiver estive conectada a uma corrente de defeito de 30 mA protegida por um disjuntor de corrente de defeito. É necessário aplicar as disposições BGI 594 (antigamente ZH 1/228).

11. Ferramentas e materiais devem ser colocados sobre a plataforma de trabalho de modo que 20cmlateraisdaplataformafiquemlivresparapermitiralivrecirculação.

Page 26: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

26

Tubo de extensãoN° de encomenda 42849

Pesos de lastroN° de encomenda 42915

5.3. Manutenção, conservação, armazenagem e limpeza

A limpeza pode ser feita com água, à qual se adiciona um detergente usual no mercado. A sujidade causada por tintas pode ser eliminada usando terpentina. Os detergentes não podem penetrar no solo, líquidos de limpeza usados deverão ser eliminados de acordo com as disposições ambientais vigentes.

Lubrificação das peças móveis

Todasaspeçasmóveis(niveladores,apoiosdosrodízios,fixadores)deverãoserlubrificadoscomóleo usual no mercado. No Inverno deverá ser usado um óleo pouco viscoso. Limpar os restos de óleo, as plataformas nunca poderão estar sujas de óleo - perigo de escorregamento. Os trapos sujos de óleo deverão ser eliminados de acordo com as disposições ambientais vigentes.

Armazenagem

Aarmazenagemdaspeçasdosandaimesdeveráserfeitademodoaquefiqueexcluídoqualquertipo de danificação. As peças dos andaimes deverão ficar protegidas contra a intempérie.Durante o transporte do ou para o local de armazenagem, as peças dos andaimes deverão estar protegidas contra escorregamento, colisão e queda. Durante a carga e descarga, as peças não podem ser atiradas violentamente.

Pesos de lastroN° de encomenda 42912

5. Regulamentos referentes à estabilidade

5.1. Generalidades

A estabilidade do andaime é garantida pelas barras deslizantes e pelos estabilizadores. No entanto, em função do local de operação (área interior/área exterior) eles deverão lastrados adicionalmente. Para o lastro correcto queira consultar as listas de peças (cap. 2.8).

5.2. Fixação do lastro

O local de colocação e a quantidade de pesos de lastro depende do tipo estrutural e da altura das plataformas do andaime. Para a quantidade precisa de lastros, queira consultar as listas de peças no capítulo 2.8 (parte inferior das tabelas).

Inserir os pesos nas hastes dos rodízios, vide fig. em baixo. No caso de andaimes em quefor necessária uma grande quantidade de pesos, as hastes das barras deslizantes podem ser prolongadas mediante tubos de encaixe (acessório, n° de encomenda 42849). No caso de montagem de andaimes sem barras deslizantes, deverão ser usados pesos de lastro para aparafusar(n°deencomenda42912).Ospesosdelastrodeverãoserfixadosaosestabilizadores(de preferência no pé da vertical).

Page 27: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

27

Z500

5.4. Verificações aos componentes do andaime

Caso seja constatada qualquer falha numa peça, ela não poderá ser mais utilizada.

Elementos encaixáveis/ barras deslizantes •Verificarseexistemdeformações,esmagamentosouaformaçãodefendas. Elementos de contraventamento (diagonais / guarda­corpos) •Verificarseexistemdeformações,esmagamentos,formaçãodefendas,controlaro

funcionamento dos fechos.

Plataforma •Verificarseexistemdeformações,esmagamentos,formaçãodefendas,controlaro

funcionamento dos fechos. •Verificaroestadodasmadeiras. •Verificarofuncionamentodosalçapões.

Rodapés •Verificaroestadodasmadeiras. •Verificarseosrodapésapresentamformaçãodefendas.

Rodízios •Verificar a capacidade de rolagem do rodízio e o funcionamento do travão em

movimentos de rolagem e de rotação. •Nocasoderodízioscomnivelador,verificaradicionalmenteomovimento livredo

nivelador. •Verificaraprotecçãodesegurança(parafusodeorelhas,dispositivodeengate)na

barra deslizante ou no elemento básico.

Molas de segurança •Verificarseexistemdeformações,esmagamentos,formaçãodefendas,bemcomo

o assento correcto.

Casodesejeinformaçõesouocorramproblemasespecíficosquenãosejamtratadosdemodosuficientementeabrangentenas presentes instruções de montagem e utilização, contacte directamente o fabricante (vide capítulo 1.2).

Também chamamos a atenção para o facto de que o conteúdo destas instruções de montagem e utilização não faz parte de qualquer acordo existente anteriormente, comprometimento ou situação jurídica ou que tenha o propósito de os alterar. Toda e qualquer obrigação resulta do respectivo contrato de compra e venda, que também contém as disposições completas e válidas referentes à garantia (vide também o capítulo 1.4). As disposições contratuais referentes à garantia não são ampliadas nem limitadas pelas presentes instruções de montagem e utilização.

A divulgação e a reprodução do presente documento, a sua utilização e a comunicação do seu conteúdo só são permitidas se houver autorização expressa do fabricante. Infracções ao acima disposto obrigam a uma indemnização por perdas e danos!

Page 28: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

28

6. Peças sobressalentesPlataforma com alçapão

N° de encomenda: 42820 (1.8m)N° de encomenda: 42821 (3.0m)

Unidade articuladaN° de encomenda: 42835 (1.8m)

Barra deslizanteN° de encomenda: 42830 (1.8m)N° de encomenda: 42831 (3.2m)

Elemento de encaixe 2mN° de encomenda: 42802

Elemento do guarda-corpo 1mN° de encomenda: 42805

InicializadorN° de encomenda: 42810 (1.8m para barra deslizante 42830)

N° de encomenda: 42811 (3.0m para barra deslizante 42830)

N° de encomenda: 42812 (3.0m para barra deslizante 42831)

Guarda-corposN° de encomenda: 42828 (1.8m)N° de encomenda: 42829 (3.0m)

Estabilizadores triangularesN° de encomenda: 42926

DiagonalN° de encomenda: 42815 (1.8m)N° de encomenda: 42816 (3.0m)

Barra horizontalN° de encomenda: 42818 (1.8m)N° de encomenda: 42819 (3.0m)

Page 29: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

2�

Z500

Rodapé longitudinalN° de encomenda: 42943 (1.8m)N° de encomenda: 42944 (3.0m)

Rodapé transversalN° de encomenda: 42825

Rodízio Ø150 com munhãoN° de encomenda: 428431 kit = 4 unidades.: 42845

Rodízio Ø150 com niveladorN° de encomenda: 428441 kit = 4 unidades.: 42846

7. Acessórios

Peso de lastro 10kgN° de encomenda: 42915

Tubo de extensãoN° de encomenda: 42849

Fixadores para fachadaN° de encomenda: 42920

Esquadro de montagemN° de encomenda: 42940

Peso de lastro 10kgN° de encomenda: 42912

Page 30: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

30

ANOTAÇÕES

Page 31: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

31

Z500

ANOTAÇÕES

Page 32: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

32

ANOTAÇÕES

Page 33: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

33

Z500

ANOTAÇÕES

Page 34: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

Instruções de montagem e de utilização Z500

3�

ANOTAÇÕES

Page 35: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido
Page 36: w Instruções de montagem e utilização Z500 ... · abertos, com força do vento superior a 6 (escala de Beaufort) ele deverá ser deslocado para uma área abrigada e protegido

No2�1265 No5�02�1265000